LO BASICO DE LA LLANTA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LO BASICO DE LA LLANTA"

Transcripción

1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Las llantas de camión son construidas para proveer muchos miles de confiables kilómetros. Pero deben tener un mantenimiento adecuado con el fin de ofrecer el mejor servicio posible. La vida de un neumático de camión depende de muchos factores: sus condiciones de almacenamiento, rotación y servicios - como el transporte de cargas, la velocidad de conducción, la presión de inflado, cualquier daño o riesgo en la carretera y más. Y debido a que las condiciones de servicio pueden variar ampliamente, puede ser difícil de predecir con precisión la vida estándar de una llanta de camión La vida de una llanta de camión depende de: Almacenaje Buen estibado Rotación Y condiciones de servicio... La carga transportada La velocidad de conducción Presión de inflado Riesgos en la carretera No importa qué tan bien se construye un neumático, una serie de factores pueden contribuir a la reducción de la vida útil e incluso a que la llanta falle: Daños por impactos Pinchaduras Presión inadecuada Mantenimiento impropio Otros factores relacionados al servicio Por eso es crucial que todos los conductores, personal de servicio de la flota - incluso usted - debería inspeccionar regularmente los neumáticos de un vehículo por motivos de seguridad, tales como: Protuberancias Cortes Objetos atrapados Desgaste irregular o rápido Inflado inapropiado Separación de piso Los reglamentos y directrices de procedimiento para el mantenimiento seguro de las llantas y rines han sido preparados por el Departamento de Administración de Salud Laboral y Ocupacional de Estados Unidos (OSHA). Asegúrese de revisar todas. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte.

2 MEDIDAS DE SEGURIDAD DAÑOS SERIOS O MUERTE PUEDE RESULTAR DE: EXPLOSIÓN AL ENSAMBLAR LLANTA Y RIN PUEDEN OCURRIR DEBIDO A IMPROPIO MONTAJE UTILICE JAULA DE SEGURIDAD Y MANGUERA DE PRESIÓN CON EXTENSIÓN. SOLO PERSONAL ESPECIALMENTE CAPACITADO DEBE MONTAR LAS LLANTAS El mantenimiento de llanta y rin puede ser peligroso y debe ser realizado por personal capacitado usando los procedimientos y la herramienta correcta. Siga los procedimientos y medidas de seguridad de el RMA s en cuanto a Procedimientos de montaje y desmontaje para llantas de camión / autobús y los procedimientos de Inspección para identificación de potenciales rupturas en forma de cierre en las cuerdas de acero de la llanta radial de camión y camionetas ligeras gráficos y boletines de servicio. La falta de cumplimiento a estos procedimientos puede resultar en falla de la posición de las partes de la llanta y/o rin, y causar estallamiento con una fuerza explosiva, suficiente para causar daños físicos serios o muerte. Nunca monte o use rines o llantas dañados. MEDIDAS DE SEGURIDAD CONTRA MALA APLICACIÓN / PRESIÓN INADECUADA / SOBRECARGA Existe un peligro de daños serios o muerte si una llanta de diámetro de ceja es instalada en un rin de diámetro diferente. Re-ensamblar e inflar con partes no coincidentes pueden resultar en daños serios o muerte. Sólo porque partes vienen juntos no significa que van de la mano. Chequen que coincidan apropiadamente las partes del rin antes de colocar cualquier parte junta. Rin de diferentes diámetros y conicidades no pueden ser intercambiadas. El siguiente diagrama ilustra las diferencias entre rines de dos diferentes conicidades y diámetros Siempre reemplazar un neumático con otro neumático de exactamente el mismo diámetro de ceja misma designación y sufijo de letras iguales. Por ejemplo una llanta de 16 va en un rin de 16. Nunca monte una llanta de 16 en en rin de 16.1 o Una llanta 16.1 va montada en un rin de Nunca Monte una llanta 16.1 en 16 o rin de Una llanta 16.5 va en un rin Nunca monte una llanta 16.5 en 16 o rin de 16. Una llanta Aunque es posible pasar una llanta de diámetro 16 sobre una pestaña de medida de rin 16.1 o 16.5 de diámetro, esta no puede ser inflada suficiente para que ella misma se posicione en contra la pestaña del rin. Si se realiza el intento de asentar las cejas en el rin mediante inflado, la ceja de la llanta se romperá con una fuerza explosiva causando daños serios o la muerte. El siguiente diagrama muestra como llantas con cejas de 16 no asentarán en rin de las cejas no pueden ser forzadas contra las pestañas del rin por usar más presión de aire porque este romperá las cejas y la llanta explotará con una fuerza suficiente para causar daños serios o la muerte. Nunca ensamble una llanta y rin a menos que usted haya identificado positivamente y correctamente que las partes coincidan.

3 MEDIDAS DE SEGURIDAD NUNCA infle más allá de 40 libras de presión para asentar las cejas. NUNCA se coloque o se apoye en el ensamble durante el inflado Inspeccione ambos lados de la llanta para asegurarse que las cejas están igualmente asentadas. Sí la llanta es montada en una máquina que no tenga el correcto dispositivo para mantener el rin. El inflado debe sr con una jaula de seguridad. Sí ambas cejas no están correctamente asentadas cuando la presión alcance las 40 libras, se debe desinflar completamente, reposicionar la llanta y/o cámara en el rin, re-lubricar y re-inflar. El inflar más allá de las 40 libras de presión de aire cuando se esta intentando asentar las cejas en el rin es una PRÁCTICA PELIGROSA que puede romper la ceja (o incluso el rin) con una fuerza explosiva, posiblemente resultando in daños serios o muerte. Después de que las cejas están completamente asentadas, la presión puede ser incrementada arriba de las 40 psi (libras por pulgada cuadrada) a su presión de trabajo, no exceda el máximo estampado en el costado de la llanta. Daños permanentes en la llanta debido a presión insuficiente y/o sobrecarga no siempre pueden ser detectados. Cualquier llanta que se sabe o se sospecha que ha sido corrida a un 80% o menos de la presión de operación normal y/o sobrecarga, podría posiblemente tener daños estructurales permanentes (fatiga de las cuerdas de acero). Las cuerdas de la capa debilitadas por presión insuficiente y/o sobrecarga podrían romperse una tras otra hasta que ocurre una ruptura en la parte superior del costado acompañado con pérdida de presión instantánea con una fuerza explosiva. Esto puede resultar en daños serios o muerte. Cualquier llanta sospechosa de haber sido rodada con presión insuficiente y/o sobrecarga debe ser tratada con precaución. Completamente desinflada la llanta debe ser removido el pivote de la válvula antes de desmontar la llanta del rin ensamblado al vehículo. Después de desmontar del vehículo identifique claramente la llanta para no vaya a ser re-inflada hasta que sea inspeccionada cuidadosamente por personal técnico capacitado para determinar la causa de la presión insuficiente, así como cualquier llanta dañada resultado de rodar con presión insuficiente y/o sobrecarga. El uso de material inflamable durante el servicio de la llanta está estrictamente prohibido. El uso de éter gasolina o cualquier otro material para lubricas o sellar el asentamiento de las cejas en una llanta sin cámara, puede causar que la llanta explote o pueda causar separación del ensamble de llanta y rin por la explosión y resulte en daños serios o la muerte. Esta práctica también puede resultar en daños no perceptibles en la llanta y rin que podría resultar en fallas de la llanta en servicio.

4 MEDIDAS DE SEGURIDAD! FIGURA 2 FIGURA 1 PERMANEZCA FUERA DE LA TRAYECTORIA COMO LO INDICA EL AREA SOMBREADA Nota: Bajo algunas circunstancias la trayectoria puede desviarse de la ruta esperada. Siempre desinfle la llanta antes de maniobrar. Inflar solo en la jaula de seguridad. TRAYECTORIA FIGURA 3 El aire contenido en la llanta es peligroso. El liberar de repente la presión puede reventar y causar separación que puede causar serios daños o la muerte. Permanezca fuera de la trayectoria indicada en el área sombreada. Cuando instale el ensamble de una llanta y rin en el vehículo será imposible permanecer fuera de la trayectoria; sin embargo en todo otro momento usted y otros deben permanecer fuera de la trayectoria Explosiones de llantas pueden causar la muerte o lesiones personales o daños a la propiedad. Velocidad excesiva en carretera libre, sobrecarga pueden causar explosión de la llanta por la fuerza centrifuga generada. Cuando monte rines de disco duales en un vehículo, asegúrese cuidadosamente de checar y reapretar o vuelva a apretar las tuercas del disco interior antes de montar el rin exterior. En el desmontaje es probable que se hubieran perdido algunas tuercas accidentalmente. NUNCA re-trabaje soldadura o zona donde hubo calor en la llanta/rin/disco. El calentamiento de en la llanta/rin/ disco ensamblados pueden causar daños serios o la muerte. Nunca martille o haga palanca en cualquier tipo de llanta/rin ensambladas mientras contenga presión de inflado. No intente asentar ninguna parte mientras la llanta/rin contiene presión de inflado. Esto podría resultar en daños serios o la muerte. También asegúrese de revisar todas las importantes medidas de seguridad en la garantía de este módulo (Medidas de Seguridad PDF) Inflado: El mantenimiento adecuado de la presión de inflado en importante. Todas las llantas - no importa quien la fabricó- pierde presión de aire muy lentamente con el paso del tiempo. Adicionalmente, la presión de inflado incrementa o decrementa en relación directa los cambios de temperatura. La presión de la llanta debería siempre ser checada con un medidor cuando las llantas se encuentren frías, o haya estado fuera de servicio por más de tres horas. Nuca reduzca la presión de inflado cuando las llantas estén calientes, y no exceda el límite de presión indicado en el estampado del costado de la llanta cuando estén frías.

5 MEDIDAS DE SEGURIDAD Sobre-inflado: En una llanta sobe-inflada, el centro de la banda de rodamiento lleva la mayor parte de la carga del vehículo. Si este es el caso, la banda de rodaje en el centro de las llantas se desgasta más rápido que los hombros del piso. Para prevenir el sobre-inflado, asegúrese de checar las llantas cuando estén frías. Presión Insuficiente: La presión insuficiente reduce la vida del piso incrementando un desgaste en los hombros generando excesivo calor, el cual reduce tanto la vida del piso como la durabilidad del casco. Y puede ser determinante en una falla en la llanta y el casco. La presión insuficiente reduce la economía del combustible al incrementar la resistencia al rodaje. Falla de costado (Zipper) La falla del costado en forma de cierre ocurre cuando el costado de la llanta explota y deja el típico daño con la apariencia de un cierre dejando destruido el costado de la llanta. Este tipo de falla está típicamente asociado con el proceso de inflado, y plantea el riego de daños y la posibilidad de causar la muerte al operador responsable de checar la presión y a las personas cercanas a la explosión, y es posible que estas personas cercanas puedan perder la audición. La Asociación de Fabricantes del Hule ofrece boletines de seguridad y poster de precauciones detallando como una llanta en servicio puede ser un riego de la falla de ruptura en forma de cierre. Capacidad de Carga de una Llanta de Reemplazo Las llantas de remplazo deben tener una capacidad de transporte de carga que está clasificado para la carga experimentada por cada posición de la llanta. Esta se determina mejor pesando una unidad camión, o tractor y el remolque plenamente cargado, comparando la carga de los pesos de los ejes con la suma de la capacidad de carga de cada neumático montado en el eje. PRECAICIÓN Los instaladores tienen un riesgo significativo de responsabilidad si se remplazan las llantas de con una capacidad de carga menor a la que se requiere para soportar plenamente la carga esperada, o olvidar de dejar de ajustar la presión de inflado para soportar la capacidad de carga esperada. Aún si la medida de llanta de remplazo es la correcta no tendrá sufriente capacidad de carga si la presión de inflado colocada es la incorrecta, o si es demasiado baja. Si son colocadas llantas de medida menor o con presión insuficiente en cualquier vehículo, estas estarán sujetas a una falla repentina debido a la fatiga- y puede resultar en pérdida del control del vehículo, con el riesgo de daños serios. Para seleccionar la carga y presión de inflado correcta de una llanta o tabla de aplicación, Busque el tamaño de las llantas en el Libro de Datos de Producto (Data Book), a continuación, busque el tamaño y la carga de la tabla que coincidan con las mismas marcas estampadas en el costado de su llanta.

6 Llantas de Camión Normales y Medidas de Rin con Ancho de Base de 5 Grados o Base Plana Capa Radial Limites de Carga a Diversas Presiones de Inflado en Frio * Basados en TRA ** Basados en ETRTO Nota: Las letras en paréntesis con negrita denotan el rango de carga máxima Precaución: Siempre use la combinación de llanta y rin aprobados para diámetros y contornos. Nota: Todos los valores son en 65 mph a menos que se indique otra cosa, para llantas y cargas a diferentes velocidades vea página 35-36

7 Llantas de Camión Métrica y ancho Medidas con Base de 15 Grados De Rin de Centro Despegable Capa Radial Limites de Carga a Diversas Presiones de Inflado en Frio * Basados en TRA ** Basados en ETRTO Nota: Las letras en paréntesis con negrita denotan el rango de carga máxima Precaución: Siempre use la combinación de llanta y rin aprobados para diámetros y contornos. Nota: Todos los valores son en 65 mph a menos que se indique otra cosa, para llantas y cargas a diferentes velocidades vea página 35-36

8 Llantas de Camión Métrica y ancho Medidas con Base de 15 Grados De Rin de Centro Despegable Capa Radial Limites de Carga a Diversas Presiones de Inflado en Frio * Basados en TRA ** Basados en ETRTO Nota: Las letras en paréntesis con negrita denotan el rango de carga máxima Precaución: Siempre use la combinación de llanta y rin aprobados para diámetros y contornos. Nota: Todos los valores son en 65 mph a menos que se indique otra cosa, para llantas y cargas a diferentes velocidades vea página 35-36

9 LÍMITE DE CARGA A DIFERENTES VELOCIDADES PARA LLANTAS DE CAMIÓN USADAS EN SUPERFICIES PAVIMENTADAS (Estas tablas aplican para llantas solamente. Consulte al fabricante de rines/aros para capacidad de cargas y presiones de rines/aros) ASOCIACIÓN DE ESTANDARES DE LLANTAS Y RINES PARA METRICAS Y LLANTAS DE BASE ANCHA La carga de trabajo y el mínimo de inflado en (frío) deben cumplir con las siguientes limitaciones a menos que una restricción de velocidad se indica en el neumático o el fabricante clasifica la llanta por arriba de 75 millas por hora. PARA LLANTAS CONVENCIONALES La carga de trabajo y el mínimo de inflado en (frío) deben cumplir con las siguientes limitaciones a menos que una restricción de velocidad se indica en el neumático o el fabricante clasifica la llanta por arriba de 75 millas por hora. RANGO DE VELOCIDAD (MPH) LLANTAS DE CAPA RADIAL CAMBIO PRESIÓN DE INFLADO % CAMBIO DE CARGA RANGO DE VELOCIDAD (MPH) LLANTAS DE CAPA RADIAL CAMBIO PRESIÓN DE INFLADO % CAMBIO DE CARGA 71 thru psi -12% 66 thru psi -4% 51 thru 65 No increase None 41 thru 50 No increase +7% 31 thru 40 No increase +9% 21 thru psi +12% 11 thru psi +17% 6 thru psi +25% 2.6 thru psi +45% Creep thru psi +55% Creep (2) +30 psi +75% Stationary +30 psi +105% 71 thru psi -12% 66 thru psi -4% 51 thru 65 No increase None 41 thru 50 No increase +9% 31 thru 40 No increase +16% 21 thru psi +24% 11 thru psi +32% 6 thru 10 (1) +30 psi +60% 2.6 thru 5 (1) +30 psi +85% Creep thru 2.5 (1) +30 psi +115% Creep (1) (2) +40 psi +140% Stationary (1) +40 psi +185% (1) Aplicar estos incrementos a los Duales a la Carga y Presión de Inflado (2) Arrastrarse - propuesta de no más de 200 pies en un período de 30 minutos Nota 1: La presión de inflado mostrada en el mínimo de presión en frio para diversas cargas enlistadas. Presión alta debe ser usada como sigue: A. Cuando es requerida por estar arriba de la tabla de velocidad/carga B. Cuando la presión alta es deseable para obtener mejora en el desempeño de la operación. Para velocidades arriba de 20 mph. el incremento combinado de A y B no debería exceder 20 psi arriba de la presión especificada para el máximo de carga de la llanta. Nota 2: Limites de carga a diversas velocidades para: Llantas usadas en servicio de autopista a velocidades restringidas. Llantas mineras y madereras utilizadas en servicio de carretera intermitente. LAS CAPACIDADES MÁXIMAS DE CARDA Y PRESIÓN DEL RIN NO DEBE SER EXCEDIDA

10 LÍMITE DE CARGA A DIFERENTES VELOCIDADES PARA LLANTAS VALORADAS A 75 MPH DE CAMIÓN USADAS EN SUPERFICIES PAVIMENTADAS (Estas tablas aplican para llantas solamente. Consulte al fabricante de rines/aros para capacidad de cargas y presiones de rines/aros) ASOCIACIÓN DE ESTANDARES DE LLANTAS Y RINES PARA METRICAS Y LLANTAS DE BASE ANCHA RANGO DE VELOCIDAD (MPH) LLANTAS DE CAPA RADIAL CAMBIO PRESIÓN DE INFLADO % CAMBIO DE CARGA 71 thru 75 No increase None 66 thru 70 No increase None 51 thru 65 No increase None 41 thru 50 No increase +7% 31 thru 40 No increase +9% 21 thru psi +12% 11 thru psi +17% 6 thru psi +25% 2.6 thru psi +45% Creep thru psi +55% Creep (2) +30 psi +75% Stationary +30 psi +105% RANGO DE VELOCIDAD (MPH) PARA LLANTAS CONVENCIONALES LLANTAS DE CAPA RADIAL CAMBIO PRESIÓN DE INFLADO % CAMBIO DE CARGA 71 thru 75 No increase None 66 thru 70 No increase None 51 thru 65 No increase None 41 thru 50 No increase +9% 31 thru 40 No increase +16% 21 thru psi +24% 11 thru psi +32% 6 thru 10 (1) +30 psi +60% 2.6 thru 5 (1) +30 psi +85% Creep thru 2.5 (1) +30 psi +115% Creep (1) (2) +40 psi +140% Stationary (1) +40 psi +185% (1) Aplicar estos incrementos a los Duales a la Carga y Presión de Inflado (2) Arrastrarse - propuesta de no más de 200 pies en un período de 30 minutos Nota 1: La presión de inflado mostrada en el mínimo de presión en frio para diversas cargas enlistadas. Presión alta debe ser usada como sigue: A. Cuando es requerida por estar arriba de la tabla de velocidad/carga B. Cuando la presión alta es deseable para obtener mejora en el desempeño de la operación. Para velocidades arriba de 20 mph. el incremento combinado de A y B no debería exceder 20 psi arriba de la presión especificada para el máximo de carga de la llanta. LAS CAPACIDADES MÁXIMAS DE CARDA Y PRESIÓN DEL RIN NO DEBE SER EXCEDIDA

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Mantenimiento y Cuidado

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Mantenimiento y Cuidado PÁGINA 1 Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses Mantenimiento y Cuidado Acerca del Inflado de la Llanta Alineación del Camión y el Desgaste de la Llanta Daño en la Llanta Mantenimiento y Cuidado

Más detalles

Contenido. Riken Raptor TM ZR 4. Riken Raptor TM HR 6. Riken Raptor TM VR 8. Cientra Plus 10

Contenido. Riken Raptor TM ZR 4. Riken Raptor TM HR 6. Riken Raptor TM VR 8. Cientra Plus 10 Contenido Riken Raptor TM ZR 4 Riken Raptor TM HR 6 Riken Raptor TM VR 8 Cientra Plus 10 Riken Raptor ZR Riken Raptor ZR presenta un dibujo atractivo que ofrece un excelente desempeño a altas velocidades

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Desmontaje y Montaje de llantas e Instalación. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Desmontaje, Montaje de llantas, e Son operaciones que pueden afectar el rendimiento de

Más detalles

&tú. GuÍA de NEUMÁTICOS

&tú. GuÍA de NEUMÁTICOS &tú GuÍA de NEUMÁTICOS LOS NEUMÁTICOS: ELEMENTOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Los neumáticos constituyen el punto de contacto entre el vehículo y la carretera. La zona de contacto con el suelo corresponde aproximadamente

Más detalles

SEGURIDAD EN LOS NEUMÁTICOS

SEGURIDAD EN LOS NEUMÁTICOS SEGURIDAD EN LOS NEUMÁTICOS Cada Volvo que construimos es la suma de más de 80 años de interés por la seguridad. Lo que significa que no sólo estás conduciendo un vehículo. Estás conduciendo una promesa.

Más detalles

BOLSAS DE AIRE. Asistencia / Disponible en toda la Red de Distribuidores International.

BOLSAS DE AIRE. Asistencia /  Disponible en toda la Red de Distribuidores International. BOLSAS DE AIRE Diseño reforzado Vida más larga por su alta resistencia al ozono Revestimientos anticorrosivos Mayor seguridad Mayor resistencia y durabilidad Peso más ligero Amplio rango de temperatura

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Mantenimiento de llantas Tema 9 Elaborado por: Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas 2 Programa de Mantenimiento Es preocupación del usuario de vehículos, mantener su unidad

Más detalles

Calzador de talón neumático

Calzador de talón neumático 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE.UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERVICIO TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES:

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Análisis de la Pila deshecho. Las llantas de Servicio fuera de servicio. 2 Porque el análisis de la Pila de Sirve para conocer la forma de operación de la flotas. deshechos.

Más detalles

DOCUMENTO DE CONDICIONES ESPECIALES

DOCUMENTO DE CONDICIONES ESPECIALES Nombre del Producto Nombre del producto comercial Calidad S NEUMATICAS cód. 410 Llantas neumáticas Son aplicables las contempladas en las normas legales correspondientes: 1. Normas Técnicas Colombianas

Más detalles

- 1 - MANTENCIÒN DE NEUMÀTICOS LINEA BUSES Y CAMIONES CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES)

- 1 - MANTENCIÒN DE NEUMÀTICOS LINEA BUSES Y CAMIONES CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES) - 1 - CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES) La vida útil del neumático depende de muchos factores, el estilo de conducción, la climatología, el tipo de pavimento, etc. Descubre cuáles

Más detalles

APLICACIONES DE LAS LLANTAS DE CARGA. Por Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas

APLICACIONES DE LAS LLANTAS DE CARGA. Por Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas APLICACIONES DE LAS LLANTAS DE CARGA Por Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas 1 Tipos de construcción de las llantas Las llantas tienen en la actualidad dos formas de construcción. Las llantas convencionales

Más detalles

Los neumáticos se están convirtiendo en uno de los implementos más caros del tractor. Los agricultores deben proteger esa inversión!

Los neumáticos se están convirtiendo en uno de los implementos más caros del tractor. Los agricultores deben proteger esa inversión! Los neumáticos se están convirtiendo en uno de los implementos más caros del tractor. Los agricultores deben proteger esa inversión! Los neumáticos son una inversión importante! Una adecuada presión en

Más detalles

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO

Más detalles

Montaje y desmontaje

Montaje y desmontaje Introducción Los neumáticos constituyen los únicos puntos de contacto entre el vehículo y el suelo. Se deben de cuidar para preservar la calidad de sus prestaciones. Por esta razón recomendamos respetar

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Cómo leer una llanta de Carga Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas 2 Dónde esta la información? Debido a la necesidad y a la incapacidad de dar la información en forma personal,

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

Llantas de camión michelin procedimientos de reparacion por Pinchaduras

Llantas de camión michelin procedimientos de reparacion por Pinchaduras Llantas de camión michelin procedimientos de reparacion por Pinchaduras INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN POR PINCHADURA CON EL MÉTODO DE DOS PIEZAS PARA LLANTA RADIAL DE CAMIÓN. Instrucciones de Reparación

Más detalles

Conocimiento básico del neumático:

Conocimiento básico del neumático: Conocimiento básico del neumático: A: 1. Descripción de tamaño Ej.: 185/60 R14 82H describe el tamaño del neumático y las condiciones de funcionamiento 185 = Ancho del neumático en mm 60 = Relación del

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

8. UNIDAD DE TRÁNSITO TIPO RUEDAS DE CAUCHO.

8. UNIDAD DE TRÁNSITO TIPO RUEDAS DE CAUCHO. 8. UNIDAD DE TRÁNSITO TIPO RUEDAS DE CAUCHO. 8.1 INTRODUCCIÓN. Las ruedas de caucho son sistemas compuestos por elementos circulares metálicos y de caucho, debidamente combinados para cumplir las siguientes

Más detalles

Boletín Técnico. Mensajes de Aviso de Peligro. Cómo Obtener Kits. Información Importante

Boletín Técnico. Mensajes de Aviso de Peligro. Cómo Obtener Kits. Información Importante Boletín Técnico Revisado 1 Technical 03-07 Bulletin Mensajes de Aviso de Peligro Lea y siga estrictamente todos los mensajes de Advertencia y Precaución sobre peligros que contiene esta publicación. Éstos

Más detalles

Cómo Levantar un coche (o camión)

Cómo Levantar un coche (o camión) Cómo Levantar un coche (o camión) elevar su vehículo de forma segura para el mantenimiento con un gato de piso y soportes del gato. Escrito por: Jeff Suovanen INTRODUCCIÓN Utilice esta guía para levantar

Más detalles

Instalación y Operación Instructivo Manual

Instalación y Operación Instructivo Manual Instalación y Operación Instructivo Manual SPINSMAN-154 High Rate Basket Strainer Colador de Cesta de Alta Velocidad Teléfono: 951.656.6716 Llamar gratis: 800.854.4788 www.yardneyfilters.com Yardney Water

Más detalles

ALINEACION DE EJES DE REMOLQUE. Julio 2017 México

ALINEACION DE EJES DE REMOLQUE. Julio 2017 México ALINEACION DE EJES DE REMOLQUE Julio 2017 México Orientación del eje Camber en el eje Inclinación del eje Factores para determinar falta de alineación: Cuando se reemplacen componentes importantes del

Más detalles

Pongan los Altavoces TIRE SAFETY SEGURIDAD DE NEUMATICOS. SAFETY is the number 1 value of the company!!! Louis Raspino, President & CEO

Pongan los Altavoces TIRE SAFETY SEGURIDAD DE NEUMATICOS. SAFETY is the number 1 value of the company!!! Louis Raspino, President & CEO Pongan los Altavoces TIRE SAFETY SAFETY is the number 1 value of the company!!! Louis Raspino, President & CEO 1 1 TIRE SAFETY La mayoría de nosotros usamos vehículos diariamente y casi nunca le prestamos

Más detalles

ANTEPROYECTO 1A 1352: OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

ANTEPROYECTO 1A 1352: OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN NORMA VENEZOLANA COVENIN AUTOMOTRIZ. NEUMÁTICOS PARA VEHÍCULOS AUTOMOTORES COMERCIALES Y DE TRANSPORTE COLECTIVO DE PASAJEROS, CON CAPACIDAD DE CARGA SUPERIOR O IGUAL A 1.815 Kg Y PESO BRUTO VEHICULAR

Más detalles

LIBRO DE DATOS Y REFERENCIA DE LLANTAS PARA CAMIONES

LIBRO DE DATOS Y REFERENCIA DE LLANTAS PARA CAMIONES LIBRO DE DATOS Y REFERENCIA DE LLANTAS PARA CAMIONES TABLA DE CONTENIDOS 1 LLANTAS DE DIRECCIÓN 5 LLANTAS DE TRACCIÓN 9 LLANTAS PARA REMOLQUES 11 LLANTAS DE SERVICIO COMBINADO 17 INFORMACIÓN GARANTÍA DA20

Más detalles

317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)

317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) 317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

Neumáticos. η= rendimiento de la transmisión ηη coeficiente de patinamiento y resistencia a la rodadura.

Neumáticos. η= rendimiento de la transmisión ηη coeficiente de patinamiento y resistencia a la rodadura. Neumáticos Equilibrio entre el costo, las prestaciones, y la vida útil. La elección del los neumáticos tiene que ver con el tipo de terreno y las condiciones de uso. Transmitir la potencia desde la periferia

Más detalles

Introducción al Regurveado Información Técnica de Regurveado

Introducción al Regurveado Información Técnica de Regurveado PÁGINA 1 Guía de Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses Guía de REGURVEADO Introducción al Información Técnica de PÁGINA 2 REGURVEADO REGURVEADO I Introducción Introducción al INTRODUCCION

Más detalles

Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo

Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo TEMA: 60961-101 y 60961-102 NO. PUBLICACION: 59310-026SP FECHA: Enero 2006 REVISION: A INTRODUCCION Antes de

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Rines y ACCESORIOS

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Rines y ACCESORIOS PÁGINA 1 Rines y Accesorios Rines y ACCESORIOS Datos Técnicos de Rines Cámaras y Corbatas Montaje y Desmontaje Montaje y Desmontaje de Llanta Sin Cámara Montaje y Desmontaje de Llanta Con Cámara Montaje

Más detalles

Calzador de talón neumático

Calzador de talón neumático 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)

Más detalles

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical 003 3417 051812D Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Para autopistas y ciudades. Diseño de pattern mas ancho y profundo mejora. la resistencia al desgaste y extiende la vida útil.

Para autopistas y ciudades. Diseño de pattern mas ancho y profundo mejora. la resistencia al desgaste y extiende la vida útil. Para distancias medias y largas, en autopistas y caminos rurales. Frenado y duración optimizados. Menor desgaste lateral, y resistencia. Alto Kilometraje. Para autopistas y ciudades. Diseño de pattern

Más detalles

Llanta Radial Para Camión y Autobús

Llanta Radial Para Camión y Autobús Llanta Radial Para Camión y Autobús No importa qué tan lejos manejes, Hankook Tire tiene la solución. Guía HANKOOK para llantas radial Camión y Autobús Esta tabla te ayudará a realizar la selección la

Más detalles

Rines Alcoa. Más de una buena razón para usar rines Alcoa en su Autobús: Mayor carga útil y resistencia APARIENCIA QUE DURA ACCESORIOS GENUINOS ALCOA

Rines Alcoa. Más de una buena razón para usar rines Alcoa en su Autobús: Mayor carga útil y resistencia APARIENCIA QUE DURA ACCESORIOS GENUINOS ALCOA Rines Alcoa Mayor carga útil y resistencia Desde 1948 Alcoa ofrece rines de la mejor calidad con menores costos de mantenimiento lo que se traduce en una mayor vida útil de llantas y frenos e incluso mayor

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral

Más detalles

TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS

TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS LLANTAS DE CAMIÓN TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS EL TRANSPORTADOR AUTÓMOMO LA FLOTA MEDIANA TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS LA GRAN FLOTA LA COOPERATIVA IPOLOGÍA DE VEHÍCULOS EJE SENCILLO EJE EJE LIBRE GEMELADO EJE

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

Analizador del Sistema de Dirección Hidráulica (PSSA, por sus siglas en Inglés) Aplicación y Uso

Analizador del Sistema de Dirección Hidráulica (PSSA, por sus siglas en Inglés) Aplicación y Uso Analizador del Sistema de Dirección Hidráulica (PSSA, por sus siglas en Inglés) Aplicación y Uso Introducción Este manual tiene como propósito darle a usted, el técnico, un mejor entendimiento del analizador

Más detalles

DOCUMENTO DE CONDICIONES ESPECIALES

DOCUMENTO DE CONDICIONES ESPECIALES Nombre Producto Calidad Generalidades Generales Específicos Empaque y Rotulado Presentacion PARCHE PARA LLANTA O NEUMATICO COD 44487 El producto deberá cumplir con cada uno de los requerimientos establecidos

Más detalles

TEMPORIZADOR EZ-1. Temporizador 9/14

TEMPORIZADOR EZ-1. Temporizador 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR EZ-1 Temporizador OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador EZ-1 producido usando

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO. 71 Desbrozadora Gasolina Motor 2 T MANEJO DE LA RECORTADORA LIBRO INSTRUCCIONES DESBROZADORA PARTIDA/ MULTIUSOS

COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO. 71 Desbrozadora Gasolina Motor 2 T MANEJO DE LA RECORTADORA LIBRO INSTRUCCIONES DESBROZADORA PARTIDA/ MULTIUSOS COMBUSTIBLE LIBRO INSTRUCCIONES DESBROZADORA PARTIDA/ MULTIUSOS MEZCLA DE COMBUSTIBLE Este producto está impulsado por un motor de 2 tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y aceite para motor de dos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO

Más detalles

PROCEDIMIENTO TECNICO ENSAMBLE EJE/VIGA HALF-TRAAX

PROCEDIMIENTO TECNICO ENSAMBLE EJE/VIGA HALF-TRAAX PROCEDIMIENTO TECNICO ENSAMBLE EJE/VIGA HALF-TRAAX TEMA: Remoción e Instalación del Ensamble Eje/Viga NO. PUBLICACION: L533SP FECHA: Junio 1996 TABLA DE CONTENIDO Remoción......................................................................

Más detalles

Manual de instalación pewag cadenas de tracción

Manual de instalación pewag cadenas de tracción Manual de instalación pewag cadenas de tracción pewag compact cross Traktionsketten 1 2 Traktionsketten Contenido Manual de montaje pewag cadenas de tracción pewag cadenas de tracción pueden ser utilizadas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro GUÍA DEL USUARIO Modelo AN10 Anemómetro Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro AN10 de Extech. Este dispositivo mide velocidad del aire con el sensor de paletas miniatura en unidades de m/s,

Más detalles

Buje de suspensión trasera Hendrickson Núm y Núm. 4247

Buje de suspensión trasera Hendrickson Núm y Núm. 4247 Buje de suspensión trasera Hendrickson Núm. 4256 y Núm. 4247 Aplicaciones: Suspensión Hendrickson COMFORT AIR Suspensión Hendrickson PRIMAAX EX Suspensión Hendrickson V-RIDE Explicación de las palabras

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez 1 Sistemas de construcción de la llanta de carga Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Evolución de la llanta Son varios los creadores de la llanta en sus orígenes y en diferentes

Más detalles

INTRODUCCION. Agradecemos la preferencia en nuestros productos, pues usted acaba de adquirir un producto fabricado

INTRODUCCION. Agradecemos la preferencia en nuestros productos, pues usted acaba de adquirir un producto fabricado CABALLONEADOR 1 INTRODUCCION Agradecemos la preferencia en nuestros productos, pues usted acaba de adquirir un producto fabricado con la tecnología INAMEC LTDA. Este manual lo ira orientando en los procedimientos

Más detalles

Adaptador de montaje de motor

Adaptador de montaje de motor 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014 Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de

Más detalles

DataBook BFGoodrich 2013

DataBook BFGoodrich 2013 DataBook BFGoodrich 2013 Índice Ultra-High Performance Passenger BFGoodrich g-force T/A Drag Radial 6 BFGoodrich g-force R1 8 BFGoodrich g-force T/A KDW 10 BFGoodrich g-force Sport COMP-2 14 BFGoodrich

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

ESPAÑOL. Instrucciones de instalación & Mantenimiento

ESPAÑOL. Instrucciones de instalación & Mantenimiento ESPAÑOL Instrucciones de instalación & Mantenimiento SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan.

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA DIAGNÓSTICO RÁPIDO 1. REVISIÓN ENTRE 2 PERSONAS:

INFORMACIÓN TÉCNICA DIAGNÓSTICO RÁPIDO 1. REVISIÓN ENTRE 2 PERSONAS: TIPS PRÁCTICOS, SEÑALES Y DIAGNÓSTICOS DE FALLAS EN SOPORTE PARA MOTOR Causas principales por las cuales un soporte pierde su resistencia y deja de funcionar correctamente; Aceleración Frenado Torque del

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL Manual de Instalación MODELO KGT1.50-Z/KGT1.100-Z A. ATENCIÓN A LA INSTALACIÓN Y AL USO Antes de instalar el operador, la puerta debe de estar equilibrada. La puerta

Más detalles

Manual de Operación, instalación y almacenaje de polines para bandas Transportadoras

Manual de Operación, instalación y almacenaje de polines para bandas Transportadoras Almacenamiento a corto plazo Si las estaciones de polines para bandas transportadores van a ser almacenadas durante un período corto (menor a 3 meses) antes de la instalación, se deben tomar las siguientes

Más detalles

Catálogo Llantas para Camión.

Catálogo Llantas para Camión. Catálogo 2016 Llantas para Camión www.continentaltire.com.mx www.continentaltire.com.mx 01 Tecnologías 10 Continental Llantas para camión 66 General Tire Llantas para camión 50 ContiTread Bandas para Renovado

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

MONTAJE MONTAJE. Contenido

MONTAJE MONTAJE. Contenido MONTAJE Contenido Controles previos al desembalaje... 337 Montaje de la cosechadora... 337 Ruedas delanteras... 337 Eje trasero y ruedas... 337 Eje sin tracción... 337 Eje con tracción... 337 Luces y espejos...

Más detalles

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Información DEL PRODUCTO

PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Información DEL PRODUCTO PÁGINA 1 Información Técnica Información DEL PRODUCTO Aplicación de Llanta de Camión y Autobús Introducción a cada Segmento Tabla de Información Técnica Datos Técnicos de Todas las Llantas PÁGINA 2 Aplicación

Más detalles

A CDR Retrofit de Acero Inoxidable para el Contenedor de Derrames para OPW c/drene

A CDR Retrofit de Acero Inoxidable para el Contenedor de Derrames para OPW c/drene Retrofit de para el Contenedor de Derrames para OPW 1-2100 c/drene INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea las instrucciones y procedimientos de prueba completamente antes de empezar a instalar. Es muy importante

Más detalles

Van Beest ofrece una gama amplia de terminales, por ejemplo:

Van Beest ofrece una gama amplia de terminales, por ejemplo: Terminales Aplicaciones Los terminales de unión se utilizan para conectar un cable de acero a un punto fijo. Puede ser como un sistema de anclaje para tuberías o tubos, cables de anclaje para plataformas

Más detalles

Catálogo de Productos. CatálogoAGROInd2.indd 1 23/08/13 13:55

Catálogo de Productos. CatálogoAGROInd2.indd 1 23/08/13 13:55 Catálogo de Productos CatálogoAGROInd2.indd 1 23/08/13 13:55 CatálogoAGROInd2.indd 2 23/08/13 13:55 ÍNDICE Iconografía 2 Nomenclatura 4 Agrícola 6 Industrial 22 OTR 30 CatálogoAGROInd2.indd 3 23/08/13

Más detalles

Repaso de Alineación HD

Repaso de Alineación HD Repaso de Alineación HD Objetivos de la lección Entender el propósito de alineación HD Entender la teoría de alineación HD Medir alineación HD Hacer una alineación HD Beneficios de una alineación Total

Más detalles

SECCIÓN Ruedas y llantas

SECCIÓN Ruedas y llantas 204-04-1 Ruedas y llantas 204-04-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 204-04 Ruedas y llantas Aplicación del vehículo: Windstar CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Precauciones de seguridad...204-04-2

Más detalles

TEST Nº46 MECÁNICA Y MANTENIMIENTO.

TEST Nº46 MECÁNICA Y MANTENIMIENTO. TEST Nº46 MEÁNI Y MNTENIMIENTO. 1º- uando llueve, las ruedas del vehículo, cómo se agarran a la calzada? Se agarra más a la calzada. Se agarran igual que cuando no llueve. Se agarran menos a la calzada.

Más detalles

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas Para que una bomba centrifuga pueda funcionar correctamente y para facilitar su mantenimiento adecuado se recomienda cumplir con las siguientes

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTO 2016

CATÁLOGO DE PRODUCTO 2016 CATÁLOGO PRODUCTO 2016 JK Tyre & Industries Ltd. actualmente son líderes en la industria llantera en India. Así mismo son líderes en la fabricación de llantas de marcas muy conocidas como lo son: JK Tyre

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

PROTPMS. Introducción a los sistemas TPMS

PROTPMS. Introducción a los sistemas TPMS PROTPMS Introducción a los sistemas TPMS Qué es TPMS? Un sistema de control de presión de aire (TPMS), está compuesto por sensores localizados en cada llanta para medir los niveles de presión de aire.

Más detalles

Hoja Técnica LINEAS DE VIDA PORTATILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHC-20 SWHC-30 SWHC-40 SWHC-60 SWHC-70 SWHC /01/2012

Hoja Técnica LINEAS DE VIDA PORTATILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHC-20 SWHC-30 SWHC-40 SWHC-60 SWHC-70 SWHC /01/2012 División Salud Ocupacional LINEAS DE VIDA PORTATILES HORIZONTAL PARA 2 PERSONAS REFERENCIA SWHC-20 SWHC-30 SWHC-40 SWHC-60 SWHC-70 SWHC-100 10/01/2012 Hoja Técnica Descripción Línea de vida horizontal

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

Bogotá FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES

Bogotá  FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES Bogotá Tel: (1) 7160114 Cel. 3156108278 / 3152845833 Diagonal 69 sur Número 48 a 27 / Candelaria La Nueva WWW.ESCALERASGMV.COM NORMAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Las

Más detalles