CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR"

Transcripción

1 CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR MODELOS PW1E PW1S PW2E PW2S PW3S PW1S PW2E PW2S PW2S ITW FOOD EQUIPMENT GROUP Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla Tel: FORMA (enero 2007)

2 TABLA DE CONTENIDOS GENERAL... 3 INSTALACIÓN... 3 FUNCIONAMIENTO... 4 Fermentación... 4 Retardamiento... 4 Controles estándar de la cámara de fermentación... 5 Controles avanzados de la cámara de fermentación con retardador... 7 Cómo configurar los parámetros...14 Funcionamiento personalizado...16 MANTENIMIENTO...18 Bulbos de las lámparas...18 Apagado...18 Limpieza...18 Información de servicio y partes...18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...19 Información de servicio y partes...19 ITW FEG,

3 FUNCIONAMIENTO Y CUIDADO DE CAMARÁS DE FERMENTACIÓN Y CÁMARAS DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR GUARDE ESTE MANUAL GENERAL Los gabinetes de la cámara de fermentación y de la cámara de fermentación con retardador fermentan los productos con masa bajo temperaturas y humedad controladas antes del horneado. Hay varios sistemas de temperatura y de humedad para elegir. Los equipos estándar están diseñados para fermentar sólo la masa. Las cámaras descongelan de forma gradual la masa congelada. Los retardadores funcionan como un refrigerador al mantener el interior frío, lo cual también brinda un ambiente excelente para almacenar la masa antes de la fermentación. Una temperatura más fría alenta el proceso de fermentación de la levadura y evita que la masa crezca. La función automática de fermentación y de retardo brindan la flexibilidad de los periodos de programación para retardar y fermentar automáticamente en un sólo funcionamiento. Estos equipos ofrecen un diseño modular único con una amplia variedad de tamaños en los modelos estándar y de entrada y salida. Estas cámaras de fermentación pueden ordenarse en modelos con carros deslizantes de una, dos o tres secciones. Los gabinetes de las cámaras cuentan con paneles interiores y exteriores de acero inoxidable fáciles de limpiar. Se recomienda que lea y que siga las instrucciones de este manual. INSTALACIÓN Los técnicos autorizados y capacitados de servicio deben instar los equipos. -3-

4 FUNCIONAMIENTO Las siguientes páginas abordan los procesos de funcionamiento de las diferentes opciones de control de los gabinetes de las cámaras. Los paneles de control tienen dos configuraciones, la de cámara fermentadora estándar y la de cámara de fermentación con retardador. FERMENTACIÓN La temperatura y la humedad controlada en la cámara de fermentación realizan la fermentación de la levadura, la cual produce gas y provoca que la masa aumente. El proceso de fermentación es de 45 a 60 minutos dependiendo del producto. La temperatura establecida de 35 C y la humedad al 85% son comunes, pero variarán ligeramente dependiendo del producto que se va a fermentar. Para una fermentación seca, establezca la humedad al porcentaje más bajo. La tabla de abajo es sólo una guía. Pídale a su distribuidor de masa los informes técnicos de productos para configurar su propia tabla. Producto Temperatura Fermentación % de humedad Min. de fermentación Rollos Baguette de gr. Baguette de gr. Roscas de pan Cuernitos (croissants) 35 C 32 C 32 C 29 C 24 C 85% 90% 85% 85% 70% 55 min. 45 min. 45 min. 50 min. 30 min. RETARDAMIENTO La función de retardo descongela de forma gradual la masa congelada. Establezca la temperatura entre 2 y 3 C para obtener mejores resultados. Descongelar la más congelada a una temperatura de retardo se realiza aproximadamente en 6 horas mínimo. El retardamiento alenta el proceso de fermentación de la levadura, reduce la formación de gas y muestra cómo aumenta la masa. El proceso de retardamiento también brinda un excelente ambiente para almacenar hasta 48 horas productos con masa al mantener frío el interior de la masa. La masa no debe congelarse después de la descongelación. Es probable que la condensación se forme si el producto se pone directamente en la cámara de fermentación con retardador. Para tener mejores resultados, deje que el producto tenga una temperatura ambiente antes de colocarlo en la cámara. Los equipos con auto modo llevarán de forma lenta y automática a la fermentadora a una temperatura sin sacar el producto. -4-

5 CONTROLES ESTÁNDAR DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN MODO DE FERMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO: Presione para iniciar o detener el modo de fermentación. FLECHA ASCENDENTE Y DESCENDENTE: Presione alguna de ellas para establecer la temperatura. VENTANA DE LA TEMPERATURA: Muestra la temperatura actual. FLECHA ASCENDENTE Y DESCENDENTE PARA EL PORCENTAJE DE LA HUMEDAD: Presione para fijar la humedad. VENTANA DEL PORCENTAJE DE LA HUMEDAD: Muestra la humedad actual. NOTA: Cuando la humedad actual es menor a 26%, la ventana de la opción de humedad mostrará 25%. Cuando la humedad actual sea mayor a 25%, la ventana de la opción de humedad mostrará la humedad actual. Para ver el valor de la humedad o de la temperatura, presione una vez la flecha ascendente o descendente. NÚMERO DEL TEMPORIZADOR FLECHA ASCENDENTE: Presione para seleccionar el temporizador (del 1 al 4). INICIO/ALTO: Presione para iniciar o detener el temporizador seleccionado. FLECHA ASCENDENTE YDESCENDENTE PARA EL TEMPORIZADOR: Presione para establecer el tiempo deseado en el temporizador seleccionado. VENTANA DEL TEMPORIZADOR: Muestra las horas y los minutos que faltan en el temporizador seleccionado. -5-

6 Fermentación La función de fermentación permite que la masa descongelada crezca poco a poco al aumentar la temperatura y la humedad de la masa. 1. Presione el botón de encendido y apagado para iniciar el modo de fermentación. La luz del botón estará parpadeando. 2. Establezca la temperatura deseada presionando la flecha ascendente o descendente al lado de la ventana de temperatura. El pequeño botón de encendido que está debajo a la derecha de la ventana de temperatura se prenderá si la temperatura actual es menor a la temperatura fijada y si el equipo solicita calentamiento. 3. Ingrese la humedad que desea presionando la flecha ascendente o descendente al lado de la ventana de porcentaje de humedad. 4. Configure el periodo de tiempo que desea (Lea el apartado de Configuración del temporizador). NOTA: Para obtener mejores resultados, deje que la cámara llegue a la temperatura y a la humedad establecidas antes de meter un producto. Realice el proceso de fermentación a temperaturas más bajas que a temperaturas más altas. Configuración del temporizador Hay cuatro temporizadores independientes que pueden usarse para las funciones con periodos de tiempo. Los temporizadores funcionan de forma autónoma y no iniciaran o detendrán algún funcionamiento. 1. Presione la flecha ascendente al lado de la ventana de número del temporizador para seleccionar uno de los cuatro temporizadores. El número se mostrará en la pantalla correspondiente. 2. Ingrese el periodo de tiempo que desea presionando la flecha ascendente o descendente junto a la ventana de los temporizadores. 3. Presione el botón de inicio o alto para activar el temporizador. El botón pequeño de encendido que está debajo a la derecha de la ventana del número del temporizador parpadeará para indicar que el temporizador está funcionando. 4. Cuando el temporizador llega a su término, sonará una pequeña alarma y el número del temporizador parpadeará. Presione el botón de inicio o alto para apagar la alarma. 5. Si necesita más de un temporizador, seleccione otro y el tiempo que desea. Para que empiece la cuenta regresiva del temporizador que configuró, seleccione el temporizador y presione el botón de inicio y alto. Este botón sólo inicia y detiene el temporizador que se muestra en la ventana del número del temporizador. 6. Cuando varios temporizadores están funcionando, el número del temporizador parpadeará en la pantalla cuando cada uno de ellos llegue a su fin. 7. Las configuraciones previas del temporizador seguirán hasta que se cambien. -6-

7 CONTROLES AVANZADOS DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR Esta cámara tiene varias opciones para elegir en el panel de control. Funcionamiento manual de fermentación Funcionamiento manual de retardo Funcionamiento manual de fermentación y retardo INICIO: CONTROL Fig. 1 Encendido y apagado: Enciende y apaga el modo de configuración. Flecha ascendente y descendente para temperatura: Presione alguna de ellas para establecer el nivel de la temperatura. Ventana de temperatura: Muestra la temperatura actual y la temperatura establecida cuando esta última se ajusta. Flecha ascendente y descendente para la humedad: Presione para configurar el nivel de humedad. Ventana de porcentaje de humedad: Indica la humedad actual y la humedad establecida cuando esta última se ajusta. Flecha ascendente del temporizador: Presiónela para seleccionar el temporizador (del 1 al 4). Botón de inicio o alto del temporizador: Presiónelo para iniciar o detener el temporizador. Flecha ascendente y descendente de los temporizadores: Presione alguna de ellas para establecer el tiempo que desee. Ventana de los temporizadores: Indica las horas y los minutos que faltan en el temporizador. Botones de flechas: Úselos con el funcionamiento LCD. Panel LCD: Muestra todas las opciones de configuradas del funcionamiento de la cámara de fermentación, el retardador y el funcionamiento automático de la cámara de fermentación y la cámara de fermentación con retardador. Para ingresar el modo de operación, Presione el botón de encendido y apagado (Vea la figura 1). MODO DE FUNCIONAMIENTO El panel LCD muestra tres opciones después que se ha presionado el botón de inicio y apagado (Vea la Figura 2). Fig. 2-7-

8 Fermentación Presione la flecha que indica el funcionamiento de fermentación (Vea la Figura 2). Ingrese la temperatura que desee ( C) presionando la flecha ascendente o descendente. Ingrese el porcentaje de humedad que desee (25%-95%) presionando la flecha ascendente o descendente. Configure el periodo de tiempo que desea para el temporizador. (Si se agota el tiempo, sonará una pequeña alarma y parpadeará el número del temporizador). El LED está indicando que el equipo está trabajando. Después de ingresar el tiempo que desea y presionar el botón de inicio y alto del temporizador, el panel LCD mostrará un mensaje que dice Fermentación en proceso que indica que el funcionamiento de fermentación está activado con los temporizadores (Vea la Figura 4). Para detener el funcionamiento del temporizador de fermentación, presione el botón de inicio o alto. Para detener el funcionamiento de fermentación, presione la flecha del modo de cambio o el botón de encendido y apagado. Fig. 3 NOTA: Es normal que el ventilador de la cámara por el ducto del aire siga trabajando por 20 minutos para el enfriamiento después que se ha cancelado el funcionamiento de fermentación. Fig. 4-8-

9 Retardo Presione el botón de la flecha que indica retardador (Vea la figura 2). Ingrese la temperatura que desee ( C) presionando la flecha ascendente o descendente. Ingrese el periodo de tiempo que desea para el temporizador. (Si se agota el tiempo, sonará una pequeña alarma y parpadeará el número del temporizador). NOTA: El funcionamiento de retardo no brinda un control de la humedad. Se utiliza el valor establecido de la humedad para este funcionamiento. NOTA: El ciclo de descongelamiento puede establecerse al ingresar al modo de configuración de parámetros. Vea la tabla del valor predeterminado. Durante dicho ciclo, la pantalla parpadeará Descongelamiento en la esquina inferior izquierda. El LED está indicando que el equipo está trabajando. Fig. 5 Ingrese el temporizador que desea y presione el botón de inicio y alto. El panel LCD muestra un mensaje que dice Retardador en proceso que indica que el funcionamiento de retardo está activado con el temporizador. (Vea la Figura 5 y 6). Para detener el temporizador de retardo, presione el botón de inicio y alto. Para detener el proceso de retardo, presione la flecha del modo de cambio o el botón de encendido y apagado. Fig. 6-9-

10 CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CÁMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR (Auto modo) Este funcionamiento pondrá la fermentación y el retardo en un sólo funcionamiento. El funcionamiento automático de fermentación y retardo puede programarse para un sólo día o siete días. (Vea la tabla de la configuración del valor de los parámetros). Después que termina un ciclo de funcionamiento (retardo y fermentación), el equipo inicia el modo de fermentación. Para simplificar el programa al día siguiente, el operador debe ir al modo de retardo y fermentación y presionar el botón de inicio de retardo y de fermentación. Nota: El periodo de reposo y de recuperación son periodos de tiempo configurados antes que el equipo entre a la etapa de fermentación. (Vea la tabla del valor predeterminado). El operador debe seleccionar la flecha de modo de cambio, del retardador y del fermentador y después presionar la flecha del botón de inicio de retardo y de fermentación para simplificar el programa para el día siguiente. Siga los pasos de abajo para programar el funcionamiento de retardo y fermentación. Para ingresar al funcionamiento de retardo y fermentación, presione el botón de la flecha de revisión y edición de configuraciones (Vea la Figura 7). Revise o edite las nuevas configuraciones Fig. 7 Después de presionar el botón de revisión y edición de configuraciones, se muestra aquí la siguiente pantalla en el panel (Vea figura 8). Presione aquí para cambiar el día Fig. 8 En la figura 8, el panel LCD indica Programa de siete días, porque el valor del parámetro P15 se establece a 1. Nota: Este paso es sólo para servicio. Si se prefiere el programa de un sólo día, vaya al apartado de cómo configurar los parámetros para cambiar el valor P15 a 0. Si es incorrecto el día, presione la flecha del botón de cambio de día. La siguiente pantalla LCD muestra la opción para seleccionar días, como se muestra abajo. Use los botones de las flechas para cambiar el día. Luego, seleccione el botón de siguiente o el botón de la flecha para configurar el reloj. Fig

11 Si la hora es correcta, presione el botón de siguiente o el botón de la flecha. Si la hora no correcta, seleccione la flecha del configuración del reloj para cambiarla. Presione aquí para editar la hora. Fig. 10 Nota: La programación está basada en la hora y el día del término del ciclo de fermentación. El programa siempre inicia con el domingo como el primer día de programación. Para activar el programa, seleccione el botón de la flecha como se indica abajo. El operador también puede elegir saltarse el programa del día presionando el botón de siguiente o el botón de la flecha (Vea la Figura 11). Presione aquí para activar o desactivar el programa. Fig. 11 Si el programa se activa en domingo, se mostrará esta pantalla (Vea la figura 12). La siguiente pantalla LCD indica la hora en la que el programa se completará para la fermentación (Vea la Figura 13). Presione el botón de siguiente o el botón de la flecha. Ingrese la hora que desea cuando complete el proceso de fermentación presionando los botones de las flechas de horas y minutos. Tome en cuenta que el botón de la flecha cambia la hora o el minuto. Si se borran la hora o el minuto deseado, mantenga presionado el botón de la flecha hasta que llegue a la hora que quiere. Presione el botón de siguiente o el botón de la flecha. Fig. 12 Fig. 13 Presione aquí para pasar a siguiente pantalla. Cambio de horas Cambio de minutos

12 Siga las instrucciones de la pantalla LCD para configurar la temperatura de retardo. Presione una de las flechas para seleccionar la temperatura que desea (Vea la Figura 14 y 15). Fig. 14 Después de ingresar la temperatura de retardo, presione el botón de siguiente o el botón de la flecha para ir a la configuración de fermentación como se muestra en la Figura 16 y 17. Fig. 15 Fig. 16 El operador puede ingresar la temperatura, el porcentaje de la humedad y el temporizador deseado para terminar el funcionamiento de fermentación. Este es el término del ciclo de retardo y de fermentación (para un día). Fig

13 La siguiente pantalla muestra el programa del segundo día después que se presiona el botón de siguiente (Vea la figura 18). Presione aquí para activar o desactivar el programa Fig. 18 Nuevamente, la pantalla LCD muestra las opciones del programa del día siguiente para activar o desactivar el botón de programa. Para saltarse el día siguiente, el programa del día siguiente debe estar desactivado; presione el botón de siguiente. Si el programa del día siguiente está activado, realice los mismos pasos como se muestra en la Figuras de la 11 a la 17. Después que se termine el programa del séptimo día, la pantalla LCD muestra el mensaje final como se indica en la Figura 19. Al presionar el botón de la flecha de modo de cambio, el operador tiene dos opciones, una para revisar y editar un nuevo cambio y para regresar a otras opciones de funcionamiento (retardo o fermentación manual). De otra forma, el funcionamiento de auto retardo y auto fermentación comenzará después que se presione el botón de la flecha como se muestra en la Figura 19. Fig. 19 Presione aquí para activar el auto retardo y la auto fermentación Presione aquí para ir al Presione retardo o aquí fermentación para activar manual. el auto retardo y la auto fermentación Presione aquí para activar Presione el auto retardo aquí y para la auto activar fermentación el auto retardo y la auto fermentación Presione aquí para activar el auto retardo y la auto fermentación

14 CÓMO CONFIGURAR LOS PARÁMETROS Mantenga presionado el botón de la flecha del número del temporizador. Presione el botón de encendido y apagado (Vea la Figura 20). Fig. 20 Después de ingresar al modo de configuración de parámetros (Fig. 21), el panel LCD muestra la función de la definición de cada parámetro. Para mayor información con respecto a los valores de los parámetros, vaya a la tabla de valores de parámetros para comprender cada valor. Presione el botón de flecha ascendente o descendente para ingresar un nuevo valor. Presione el botón de flecha ascendente o descendente para seleccionar el número del parámetro. El panel LCD indica la función o el número de cada parámetro Fig

15 Definiciones y valores predeterminados para la cámara de fermentación con retardador /* P0 Número de versión de software /* P1 Fahrenheit or Celsius /* P2 /* P3 /* P4 /* P5 /* P6 /* P7 /* P8 /* P9 /* P10 /* P11 /* P12 /* P13 /* P14 /* P15 /* P16 /* P17 Variación de temp. por calibración Variación de humedad por calib. Temp. mínima para fermentación Temp. máxima para fermentación Humedad mínima para fermentación Humedad máxima para fermentación Prueba (indefinida) Precalentamiento sin humedad Temperatura mínima para retardo Temperatura máxima para retardo Tiempo de reposo Tiempo de recuperación 1=AM/PM, 0= hora de 24 horas 1= 7 días, 0= un día Descongelamiento cada xx (horas) Descongelamiento por xx (minutos) Min. 0 Max. 30, 15 es una variación a cero Min 0 Max. 30, 15 es una variación a cero 287 C C 25% 95% Temperatura preestablecida= C, tiempo terminado después de 15 min. Si el botón de inicio o alto del temporizador no se presiona después de 30 segundos, el equipo ira al funcionamiento de fermentación C 10 C Min. 5 min. Max. 480 min. Min. 30 min. Max. 480 min. Max. 10 horas Max. 60 min. Nota: Los parámetros del P10 al P17 son sólo para la fermentación con retardador Valores de parámetros predeterminados /* P0 Número de versión de software /* P1 1=Fahrenheit, 0=Celsius /* P2 Variación de temp. por calibración /* P3 Variación de humedad por calibración /* P4 Temp. mínima para fermentación /* P5 Temp. máxima para fermentación /* P6 Humedad mínima para fermentación /* P7 Humedad máxima para fermentación /* P8 No se usa /* P9 Precalentamiento 1= desactivado, 0 activado /* P10 Temperatura mínima para retardo /* P11 Temperatura máxima para retardo /* P12 Hora para tiempo de reposo /* P13 Tiempo de recuperación /* P14 1=AM/PM, 0= hora de 24 horas /* P15 1= 7 días, 0= un día /*P16 Descongelamiento cada x horas /*P17 Tiempo de descongelamiento x minutos

16 FUNCIONAMIENTO PERSONALIZADO Los controles de la cámara de fermentación y de la cámara de fermentación con retardador brindan la el modo de configuración para que el cliente los configure de acuerdo a sus necesidades. Nota: Antes de entrar al modo de configuración, lea las instrucciones para que sepa qué es lo que tiene que hacer. Si necesita ayuda, llame a la oficina autorizada de servicio. Ingreso al modo de configuración 1. Mantenga presionado el botón de la flecha de número del temporizador y presione el botón de encendido y apagado. 2. El número 0 aparecerá en la pantalla del número del temporizador. 3. Deje de apretar los botones. 4. Ahora está en el modo de configuración. Cómo cambiar las opciones en el modo de configuración 1. El número en la pantalla del número de temporizador es el número configurado. La otra pantalla en el panel se encenderá, dependiendo de la opción que se haya cambiado. 2. Para cambiar la opción establecida que se muestra, vaya a la pantalla y use los botones de las flechas a la izquierda de ésta para ajustar la configuración. 3. Para cambiar el número fijado, presione el botón de la flecha ascendente o descendente a la izquierda de la pantalla de temporizadores. 4. Para salir del modo de configuración, presione una vez el botón de encendido y apagado y el botón del número del temporizador para regresar al funcionamiento normal. Nota: Puede haber números establecidos en el modo de configuración que no pertenecen a su proceso de fermentación. No trate de configurarlos; sálteselos y vaya al siguiente número

17 Guía de configuración Número configurado Opción configurada 1 Grados Fahrenheit 2 Variación de temperatura (0= -15 F/C, 15= 0 F/C, 30= +15 F/C) 3 Variación de humedad (0= -15%RH, 15= 0%RH, 30= +15%RH) 4 Temperatura mínima de fermentación que puede establecerse 5 Temperatura máxima de fermentación que puede establecerse 6 Humedad mínima de fermentación que puede establecerse 7 Humedad máxima de fermentación que puede establecerse 9 Precalentamiento desactivado (1= desactivado, 0= activado) (sólo HP) 10 Temperatura mínima de retardo que puede establecerse (sólo HPR) 11 Temperatura máxima de retardo que puede establecerse (sólo HPR) 12 Periodo de reposo (sólo HPR) 13 Periodo de recuperación (sólo HPR) 14 Hora estándar o de 24 horas (sólo HPR) 15 Diario/semanal (1= ciclo de siete días, 0= ciclo de un día) 16 Equipo de descongelación cada xx horas (Máx. 10 horas) 17 Equipo de descongelación por xx minutos (Máx. 60 minutos) Aspectos de configuración Durante el periodo de reposo, el equipo no calienta, enfría o circula aire, lo que permite que la masa repose. Durante el periodo de recuperación, el equipo calienta y agrega humedad lentamente, lo que lleva al equipo a una temperatura y a una humedad predeterminadas y a una fase de fermentación del proceso automático de fermentación y de retardo

18 MANTENIMIENTO ATENCIÓN: DESCONECTE EL EQUIPO Y SIGA LOS PROCESOS DE BLOQUEO Y SEGURIDAD. Cada 6 meses el personal de servicio deben revisar los serpentines de refrigeración (limpiarlos si se necesita), el ducto del aire, el sistema de drenado, el plato del calentador, las espreas y el aceite del motor del ventilador (si es necesario). BULBOS DE LAS LÁMPARAS Cambie los bulbos con bulbos incandescentes sólo de 40 Watts. APAGADO 1. Saque todos los productos que se quedaron en el equipo. 2. Apague el equipo. 3. Limpie la cámara de fermentación (Lea el apartado de limpieza que se encuentra abajo). LIMPIEZA 1. Lave el interior de acero inoxidable del gabinete con un trapo húmedo, agua caliente y jabón. Enjuague y seque con un trapo limpio. 2. Limpie diario el interior con un trapo limpio y húmedo. 3. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de partes sensibles como sondas y sensores. 4. No use limpiadores o materiales con abrasivos o cloro, blanqueadores o químicos fuertes. No use fibras para limpiar las superficies de acero inoxidable. Nunca rocíe el equipo con agua o vapor a presión. 5. Tenga cuidado con las fórmulas nuevas o mejoradas de los limpiadores; úselas sólo de haberlas probados en lugares donde no esté el equipo. INFORMACIÓN DE SERVICIO Y PARTES Llame a la oficina de servicio autorizada para cualquier reparación o ajuste que necesite su equipo

19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El equipo no prende El equipo no calienta El equipo no humedece el aire El equipo no enfría SOLUCIÓN 1. Verifique que el cable de la corriente eléctrica esté conectado. 2. Cheque que esté encendido el suministro principal de electricidad. 3. Llame a la oficina de servicio. 1. Revise que la temperatura esté configurada de forma adecuada. 2. Llame a la oficina de servicio. 1. Revise que la humedad esté configurada de forma adecuada. 2. Cheque que el suministro de agua esté conectado al equipo. 3. Llame a la oficina de servicio. 1. Asegúrese que la temperatura esté configurada de forma adecuada. 2. Llame a la oficina de servicio. INFORMACIÓN DE SERVICIO Y PARTES Llame a la oficina de servicio autorizada para cualquier reparación o ajuste que necesite su equipo

20 NOTAS FORMA (enero 2007) IMPRESO EN E.U.

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Ahorrar dinero en su cuenta de electricidad es fácil si usted sabe cuánta energía consume y cómo puede reducir el consumo y los

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200 MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A. NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Aire Acondicionado tipo split

Aire Acondicionado tipo split Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía ATS45C08 ATS45H08 soles y aero- técnico ATMA. - Nombre y función Control

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar el controlador OnOff, lea atentamente las instrucciones de este folleto. Conserve el folleto de instrucciones del usuario y el manual de instalación en un lugar

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar? ! ENERGIA Cómo podemos ahorrar? 1. Ahorrar energía significa reducir su consumo consiguiendo los mismos resultados SIN gastar más. 2. Disminuir el gasto de energía aporta muchos beneficios, ahorra dinero

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO

BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO MODELO WP-ACS-30 BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO MANUAL DE USUARIO Versión 1.0 I. Antes de usar la Báscula 1) Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso de la báscula

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

Utilicemos solo la energía que necesitamos

Utilicemos solo la energía que necesitamos Utilicemos solo la energía que necesitamos MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS República de Guatemala Dirección General de Energía directordge@mem.gob.gt www.mem.gob.gt 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. Teléfono

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO BALANZA LIQUIDADORA. MODELO FILLUX 30 kg

MANUAL DE USUARIO BALANZA LIQUIDADORA. MODELO FILLUX 30 kg MANUAL DE USUARIO BALANZA LIQUIDADORA MODELO FILLUX 30 kg ELECTRONIC PRICE COMPUTING SCALE 2009 FILLUX MODEL 2009 + TABLA DE CONTENIDO I. PRECAUCIONES ANTES DE USAR LA BALANZA..(1) II. EXPLICACIÓN LOS

Más detalles

NORMA 34.14(SEPA) 05/11/2013

NORMA 34.14(SEPA) 05/11/2013 NORMA 34.14(SEPA) 05/11/2013 1. Descripción La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que se efectúe el pago de transferencias a los beneficiarios

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

TESMA DATA LOGGER mod. 02B

TESMA DATA LOGGER mod. 02B TESMA DATA LOGGER mod. 02B REGISTRADOR DE TEMPERATURA DIGITAL (DIGITAL TEMPERATURE RECORDER) 1.- PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Esta pantalla marca la apertura del programa, indicando el modelo del Termógrafo

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones Gracias por adquirir este producto JAMES. Para asegurar el uso adecuado del mismo, le recomendamos que lea estas instrucciones antes de poner

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO RBU-3B MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO 1 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 2 CARACTERISTICAS 2 OPERACION. 3 MODO DE OPERACIÓN. 3 PARAMETROS DE PROGRAMACION. 4 LISTA DE PARAMETROS.. 4 FIJANDO EL

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.apexis.com.es. Seguridad G5. Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.apexis.com.es. Seguridad G5. Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 ADECUACIÓN DE UNA TARJETA SIM... 3 1.1 DESACTIVACIÓN DEL CÓDIGO PIN Y DE LOS DESVÍOS... 3 2 INTRODUZCA LA TARJETA SIM EN SU PCC...

Más detalles

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de cualquier modelo en el software Algor. La preparación de un modelo,

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Manual Básico de Facturación Electrónica

Manual Básico de Facturación Electrónica Manual Básico de Facturación Electrónica 14 VENEGAS & CHÁVEZ CONSULTORES, S.C. http://venegaschavez-consultores.com Contenido Generales... 2 Unidades de Venta... 4 Catálogo de Servicios... 5 Catálogo de

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Guía de compra de aire acondicionado

Guía de compra de aire acondicionado Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla.

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. I. Procedimiento Básico Fotocopiado 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. Si el Equipo Multifuncional está haciendo uso de otra función, presione la tecla Copy en el lado izquierdo

Más detalles

POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida. www.cepes.edu.mx

POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida. www.cepes.edu.mx POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES www.cepes.edu.mx Contenido Requisitos Unirse a una videoconferencia La ventana de videoconferencia Paneles para interactuar con otros participantes

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles