CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS"

Transcripción

1 CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando las teclas de función de su teléfono. Las teclas de función del teléfono aparecen representadas por palabras en mayúsculas (por ejemplo, MENSAJE). Las instrucciones provistas para cada operación suponen de antemano que el primer paso es levantar el auricular, a menos que se indique lo contrario. Teclas de función e indicadores Tecla MENSAJE: para enviar y responder mensajes. Volumen Tono Volumen Tono Luz de mensaje: cuando parpadea, indica que hay un mensaje en espera. Cuando está encendida durante una llamada, se puede enviar un mensaje. Mensaje Tecla FLASH: para transferir llamadas y definir llamadas de conferencia e iniciar otras funciones del sistema. Tecla VOLUMEN TONO y tecla VOLUMEN TONO : para ajustar el volumen del receptor del auricular y el volumen y el tono del timbre. Tecla FLASH y Códigos de acceso a las funciones La tecla FLASH se utiliza para transferir llamadas a otros teléfonos, definir llamadas de conferencia e iniciar otras funciones del teléfono. Ciertas funciones del teléfono se activan y desactivan mediante Códigos de acceso a funciones. Para activar una función, puede levantar el auricular y marcar el código de acceso de la función correspondiente. Los códigos de acceso a las funciones son configurados por el Departamento de comunicaciones de su empresa. En la última página de esta guía encontrará una lista de las funciones que se utilizan con más frecuencia, junto a un espacio en el que puede anotar los códigos de acceso correspondientes. Comuníquese con el Departamento de comunicaciones de su empresa para obtener los Códigos de acceso de las funciones habilitadas en su sistema telefónico. Funciones no habilitadas Es posible que en esta guía aparezcan procedimientos que no se pueden realizar en su teléfono. Esto se debe a que su empresa ha seleccionado especialmente sus funciones y privilegios de llamada. Consulte al Departamento de comunicaciones de su empresa si tiene alguna pregunta. Realización de llamadas Marcar un número en el teléfono SUPERSET 401 es exactamente igual que marcar un número en cualquier otro equipo. Simplemente utilice el teclado para marcar el número, incluido cualquier código de acceso externo (por lo general, el número 9 ), si es necesario. RETENCIÓN DE LLAMADAS Retención temporal y Retención fija Una llamada queda retenida cuando pulsa la tecla FLASH. En general, la tecla FLASH se pulsa para retener una llamada antes de transferir o definir una conferencia. Si cuelga mientras la llamada se encuentra temporalmente retenida, su teléfono suena automáticamente. Cuando retiene una llamada con la tecla roja RETENER, puede colgar sin que el sistema llame de vuelta automáticamente. Puede marcar un código de acceso a una función, hacer una llamada o recibir otra llamada. Una llamada retenida de este modo se puede recuperar tanto en su extensión como en otra. Retención de una llamada Durante una llamada, pulse FLASH. La llamada queda temporalmente retenida y usted escucha el tono de marcar de transferencia. función Retención de llamada. La llamada es puesta en Retención fija. La llamada permanece en espera y usted puede hacer o recibir otras llamadas.

2 Recuperación de una llamada retenida función Recuperar llamada retenida. Usted se conecta con la llamada retenida. Recuperación de una llamada retenida en otra extensión función Recuperación de llamada retenida remota cuando esté en otra extensión. Marque el número de su extensión. Usted se conecta con la llamada retenida. CONFERENCIA Configuración de una conferencia tripartita Llame al primer participante. Espere que contesten la llamada. Pulse FLASH para retener temporalmente la primera llamada. Escuchará el tono de marcar de transferencia. Llame al siguiente participante. Espere que contesten la llamada. Pulse FLASH otra vez para formar una conferencia tripartita. Si un participante de la conferencia está ocupado o no contesta: Pulse FLASH otra vez para volver a la llamada original. Incorporación de otro participante Puede configurar una conferencia para un máximo de 5 participantes. Pulse FLASH para retener temporalmente la conferencia. Escuchará el tono de marcar de transferencia. Llame al siguiente participante. Espere que contesten la llamada. Pulse FLASH otra vez para incluir a todos los participantes que ha llamado hasta ahora. Abandono de una conferencia Los otros participantes de la conferencia permanecen conectados mutuamente. TRANSFERENCIA DE LLAMADA Transferencia de una llamada Durante una llamada, pulse FLASH para retener temporalmente una llamada. Escuchará el tono de marcar de transferencia. Marque el número de destino. Introduzca la llamada. La llamada se transfiere al número de destino. Cancelación de la transferencia de una llamada Pulse FLASH otra vez si el número de destino está ocupado o no contesta. Usted se conecta con la llamada original. LLAMADA EN ESPERA Mientras tiene una llamada en curso, puede oír el tono de acampado de operadora que indica que alguien está esperando para hablarle. Puede colgar y tomar la otra llamada o tomar la llamada en espera. Alternación de una Llamada en espera Durante una llamada, pulse FLASH para retener la llamada actual y contestar la llamada en espera. Pulse FLASH otra vez. Dependiendo de la programación de su teléfono, usted regresa a la llamada original poniendo la segunda llamada en retención o forma una llamada de conferencia tripartita. Consulte al Departamento de comunicaciones de su empresa para obtener más información.

3 DEVOLUCIÓN DE LLAMADA Puede configurar una Devolución de llamada automática si se comunica con una extensión ocupada o si nadie contesta. Si la línea está ocupada, el sistema del teléfono monitorea la línea y timbra cuando se desocupa. Si nadie contesta, usted recibe una notificación (su teléfono timbra) cuando el usuario regresa y vuelve a utilizar el teléfono. Cuando levanta el auricular, timbra la extensión que anteriormente no había contestado la llamada. También puede utilizar la función de Devolución de llamada automática cuando llama a una línea externa que se encuentra ocupada. Cuando la línea externa se desocupa, su teléfono timbra. Al levantar el auricular, el número externo se marca automáticamente. Cuando la línea está ocupada Cuando escuche tono de ocupado, ingrese el código de acceso a la función Devolución de llamada: Ocupado para configurar una Devolución automática de llamada. Si no contesta Si nadie contesta su llamada, cuelgue el auricular. Levante el auricular e ingrese el código de acceso a la función Devolución de llamadas: No responde. Ingrese el número de la extensión que no contesta. Escuchará el tono de marcar. Cuando la persona vuelva a utilizar el teléfono y cuelgue, su teléfono sonará. Cancelación de una Devolución de llamada función Borrar todas las funciones para cancelar una Devolución de llamada antes de que la contesten. Nota: Esto también cancela todas las funciones de Desvío de llamadas y No molestar que haya activado. ESTACIONAMIENTO DE LLAMADA Puede estacionar una llamada al marcar el código de acceso a la función Estacionamiento de llamada. Su teléfono no suena automáticamente cuando cuelga después de estacionar una llamada, pero no puede hacer ni recibir otras llamadas hasta que haya recuperado la llamada estacionada. Puede recuperar una llamada estacionada en su extensión con sólo levantar el auricular y puede también recuperarla en otra extensión. Estacionar una llamada Durante una llamada, pulse FLASH. La llamada queda retenida. función de Estacionamiento de llamadas. La llamada está estacionada : no puede hacer ni recibir llamadas en su extensión hasta que recupere y finalice esta llamada. Recuperación de una llamada estacionada Levante el auricular. Usted se conecta con la llamada estacionada. Recuperación de una llamada estacionada desde otra extensión En otra extensión, marque el código de acceso a la función Estacionamiento de llamada o Recepción de llamada dirigida. Marque el número de la extensión en la que está estacionada la llamada. Usted se conecta con la llamada estacionada. ESTACIONAMIENTO DE LLAMADAS: TELÉFONO DE DESTINO Estacionamiento de llamadas: Teléfono de destino le permite estacionar una llamada contestada en otro teléfono. Si una llamada estacionada no se recupera después de un período de tiempo específico, se activa un recordatorio. Estacionamiento de una llamada activa en otro teléfono Pulse TRANS/CONF para obtener tono de marcar. Marque *62 y marque la extensión del teléfono de destino. Si la llamada se estaciona con éxito, se escucha un tono de marcar, un tono de ocupado o se activa una localización. Si la llamada no se estaciona, se escucha un tono de ocupado rápido.

4 Recuperación de una llamada estacionada desde otro teléfono Pulse la tecla de función de Estacionamiento de llamada que parpadea. O BIEN Marque *22. RECEPCIÓN DE LLAMADA Su teléfono se puede programar en un grupo de recepción de llamadas. Cualquiera de las extensiones del grupo puede contestar o recibir una llamada dirigida a otra extensión dentro del mismo grupo. Para recibir llamadas dirigidas a su grupo, usted marca un código breve. Esta función permite garantizar que se respondan todas las llamadas. Respuesta a una llamada dirigida a su grupo de recepción de llamadas Si su extensión ha sido programada dentro de un grupo de recepción de llamadas, puede recibir llamadas dirigidas a cualquier otro miembro de su grupo de recepción. función de Recepción de llamadas para conectarse con la llamada. Respuesta a una llamada que no pertenece a su grupo de recepción de llamadas función de Recepción de llamadas dirigidas. Marque el número de la extensión que suena para conectarse con la llamada. ACAMPADO Si la extensión a la que llama está ocupada y desea hablar de inmediato con la persona, puede señalar que está esperando en la línea. El usuario de la extensión oye uno o dos bip que indican que hay una llamada interna en espera. Cuando cuelga el auricular, el usuario de la extensión ocupada oye timbrar su teléfono. Cuando el usuario contesta, usted se conecta a la llamada. Acampado mientras la línea está ocupada Permanezca en la línea cuando escuche tono de ocupado. Después de aproximadamente 10 segundos, el tono de ocupado cambiará levemente, indicando su llamada está acampada. NO cuelgue el auricular. Cuando el usuario conteste la llamada, su llamada se conectará. Intervención en una línea ocupada Cuando escuche tono de ocupado, ingrese el código de acceso a la función Intrusión para intervenir en la conversación. Escuchará un tono de advertencia y luego se conectará con la llamada. Con esto se forma una conferencia tripartita, entre usted, la persona a la que llamó y su interlocutor. NO MOLESTAR La función No molestar le permite programar el teléfono para que no suene cuando alguien llama. La persona que llama oirá un tono de ocupado rápido. Configuración de la función No molestar función No molestar, más 1. La función se programa en su teléfono. Cancelación de la función No molestar función Cancelar No molestar, más 2. DESVÍO DE LLAMADAS Desvío de llamadas Puede desviar las llamadas a otra extensión (o a un número externo) cuando su línea esté ocupada o cuando se encuentre lejos de su escritorio. Existen varios tipos de desvío de llamadas que se pueden activar en el sistema SX-200 ICP. Cada tipo de Desvío de llamadas se activa mediante un Código de acceso a función diferente, seguido de un código de condición, si es necesario.

5 Si la función Desvío separado de llamadas está activada en su sistema, puede desviar las llamadas internas a un número y las externas a otro (por ejemplo, puede desviar las llamadas internas a la extensión 2103 y las llamadas externas a la extensión 4671). Cuando la función Desvío separado de llamadas está activada, puede utilizar Códigos de acceso a función diferentes para las llamadas internas y externas. Consulte al Departamento de comunicaciones de su empresa para saber si esta función está activada. Si no está activada, debe desviar todas las llamadas al mismo destino. Los códigos de condición le permiten desviar llamadas en diversas circunstancias. Por ejemplo, puede querer desviar las llamadas sólo si su línea está ocupada. A continuación encontrará una lista con los códigos de condición. 1 Sígueme Se desvían todas las llamadas entrantes. 2 Ocupado Las llamadas se desvían cuando su teléfono está ocupado. 3 No responde Las llamadas se desvían cuando su teléfono no contesta. 4 Ocupado/No responde Las llamadas se desvían cuando su teléfono está ocupado o no contesta. Puede programar el Desvío de llamadas de su teléfono desde otra extensión utilizando el código de acceso a la función Desvío de llamadas: Estoy aquí. Configuración del desvío de llamadas función de Desvío de llamadas correspondiente Ingrese el código de condición deseado para Sígueme, Ocupado, No responde u Ocupado/No responde (consulte Desvío de llamadas anteriormente). Marque el número de la extensión a la cual se desviarán las llamadas. El Desvío de llamadas está activado. Desvío a un número externo Las llamadas también se pueden desviar a un número externo. función de Desvío de llamadas correspondiente Ingrese el código de condición deseado para Sígueme, Ocupado, No responde u Ocupado/No responde (consulte Desvío de llamadas anteriormente). función Marcación abreviada. Ingrese el número de Índice de marcación abreviada del número de teléfono externo al cual desea desviar las llamadas. Consulte Marcación abreviada para obtener información acerca de los Número de índice de marcación abreviada. El desvío de llamadas a un número externo se activa. Cancelación del Desvío de llamadas función de Desvío de llamadas correspondiente NO marque ningún código de condición ni número de destino. O BIEN función Borrar todas las funciones. Nota: Esto también cancela todas las funciones de Devolución de llamadas y No molestar que haya activado. El desvío actualmente activo se cancela. Configuración del Desvío de llamadas en otra extensión Puede configurar el desvío de llamadas de su propio teléfono desde otra extensión. función Desvío de llamadas: Estoy aquí. Marque el número de su extensión. Todas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán automáticamente a esta extensión. Cancelación del Desvío de llamadas desde otra extensión función Cancelar Desvío de llamadas: Estoy aquí en el teléfono desde el cual se activó está función. La función Desvío de llamadas: Estoy aquí se cancela. IENTO DE LLAMADA: TELÉFONO DE DESTINO RECEPCIÓN DE LLAMADA ACAMPADO NO MOLESTAR DESVÍO DE L

6 MENSAJES Si alguien le dejó un mensaje con al Operadora, la luz de mensaje de su teléfono parpadeará. Simplemente pulse la tecla MENSAJE para llamar a la operadora y recibir su mensaje. Una persona en otra extensión también puede dejarle un mensaje para que usted llame. Si lo hace, la luz de mensaje de su teléfono parpadeará. Pulse MENSAJE para llamar automáticamente a la extensión que le dejó el mensaje. Envío de mensajes cuando el teléfono está Ocupado/No contesta Cuando escuche tono de ocupado o si nadie contesta, pulse MENSAJE. La luz de mensaje de su teléfono debe estar encendida mientras hace una llamada. Se deja un mensaje de Devolución de llamada en la extensión ocupada o que no contesta. Respuesta a un mensaje en espera Pulse MENSAJE si la luz de mensaje en su teléfono desocupado está parpadeando. Suena la extensión de la persona que le dejó el mensaje. Pulse MENSAJE nuevamente si la línea está ocupada o no contesta. De este modo, dejará un mensaje de Devolución de llamada en la extensión de la persona que llamó y se apagará la luz de mensaje de su teléfono. RECORDATORIO Puede configurar un recordatorio programado para que su teléfono suene a una hora determinada. Esta función resulta útil cuando desea recordar que debe asistir a una reunión, hacer una llamada, etc. Configuración de un Recordatorio programado función Recordatorio programado. Marque la hora de 4 dígitos en formato de 24 horas (por ejemplo, 1430 para 2:30 p.m.) El recordatorio programado se activa para sonar a la hora especificada. Qué hacer cuando suena el Recordatorio Si su teléfono está ocupado, el recordatorio sonará cuando cuelgue el auricular. Levante el auricular y cuélguelo cuando escuche que suena el recordatorio. El teléfono deja de sonar. Cancelación de un Recordatorio antes de que suene función Recordatorio programado. Marque El recordatorio programado se cancela. CÓDIGO DE CUENTA Los códigos de cuenta se utilizan en situaciones en que es necesario cargar el costo de una llamada a una cuenta específica, o a un cliente o proyecto, etc. En algunos casos, puede ser necesario ingresar un código de cuenta al realizar llamadas externas. Ingreso de un Código de cuenta antes de una llamada función Código de cuenta. Ingrese el código de cuenta. Escuchará el tono de marcar. Marque el número incluyendo el código de acceso a la línea externa, si es necesario. LLAMADAS DE INTERCOMUNICACIÓN Qué es una Llamada de intercomunicación Una llamada de Intercomunicación es una llamada entre dos extensiones, que puede localizar o sonar en la extensión a la que llama. Alternación entre una llamada de intercomunicación con timbre y una llamada de intercomunicación con localización Haga una llamada. Marque *48.

7 DIRECTORIO Acceso al Directorio Marque *65. Ingrese el nombre o la extensión de la persona a la que desea llamar utilizando el teclado. Nota: Sólo las extensiones que poseen un buzón de voz se pueden marcar a través del Directorio. APERTURA DE PUERTA La Apertura de puerta le permite operar la apertura de puerta de un tercero. Por ejemplo, si alguien necesita ingresar al edificio de un tercero, suenan una o más extensiones designadas y al contestarlas, el usuario de la extensión puede marcar un código de acceso a la función que abre la puerta. Utilización de la Apertura de puerta Marque *66. MONITOREO DE LLAMADAS Esta función le permite monitorear la conversación telefónica del usuario de otra extensión, a sabiendas o no del usuario. Si su sistema está programado para notificar a los usuarios acerca del monitoreo, se escuchará un bip cuando comience el monitoreo. Los usuarios que tengan un teléfono con pantalla también verán su nombre y número de extensión mientras dure la llamada. Cuando monitoree una llamada, podrá escuchar la conversación, pero no podrá hablar con ninguna de las personas ni ellas podrán escucharlo. Sin embargo, puede unirse a la conversación formando una conferencia tripartita. Condiciones: El sistema se puede programar para rechazar el monitoreo de cualquiera o todas las extensiones. Se puede monitorear a un usuario sólo desde una extensión a la vez. Si intenta monitorear a alguien que ya está siendo monitoreado, recibirá un tono de ocupado. Si el usuario pone la llamada en espera, transfiere o termina la llamada, usted se desconectará y terminará la sesión de monitoreo. Observe que el sistema se puede programar para permitir que el monitoreo continúe cuando la llamada está en espera. No podrá realizar ni recibir llamadas mientras realice un monitoreo. Todo aquel que llame a su teléfono cuando esté realizando un monitoreo recibirá un tono de ocupado. La persona que llama puede dejar una devolución automática de llamada, pero no podrá acampar ni anular su sesión de monitoreo. Si desea realizar una llamada saliente, primero debe cancelar la sesión de monitoreo. Para monitorear una llamada: Levante el auricular. función de Monitoreo de llamadas, luego el número de la extensión que desea monitorear. Si el usuario no está en el teléfono, escuchará un tono de ocupado. Pulse TRANS/CONF para formar una conferencia tripartita con el usuario y la otra persona. Cuelgue para terminar la sesión de monitoreo. Nota: Si desea continuar con el monitoreo una vez que salga de la conferencia, debe volver a configurarlo. MARCACIÓN ABREVIADA Los números que marca con más frecuencia se pueden almacenar en el sistema del teléfono. La función Marcación abreviada le permite acceder a dichos números. Cuando marca el código de acceso a la Marcación abreviada y el número de índica, el sistema marca automáticamente el número almacenado. Utilización de un número de Marcación abreviada función Marcación abreviada. Marque el número de índice de marcación abreviada deseado. El número almacenado se marca automáticamente. RECORDATORIO CÓDIGO DE CUENTA INTERCOMUNICACIÓN DIRECTORIO APERTURA DE PUERTA MARCACIÓN A

8 LISTA DE NÚMEROS DE ÍNDICE DE MARCACIÓN ABREVIADA Utilice la tabla siguiente para registrar los números de índice de los números de teléfono que marca frecuentemente y que almacenó en el sistema. Número de índice Número almacenado CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES Los códigos de acceso a las funciones se utilizan para activar funciones del sistema en el teléfono SUPERSET 401. En general, para activar una función, puede levantar el auricular y marcar el código de acceso de la función correspondiente. Los códigos de acceso a las funciones son configurados por el Departamento de comunicaciones de su empresa. Puede utilizar la tabla siguiente para mantener un registro de los códigos de acceso a las funciones que se utilizan con más frecuencia en su teléfono. Función Recuperación de llamada retenida Recuperación de llamada retenida remota Monitoreo de llamadas Estacionamiento de llamada Estacionamiento de llamada: Teléfono de destino Captura de llamada Código de acceso Lista de códigos de acceso a las funciones Recepción de llamadas dirigidas Función Código de acceso Borrar todas las funciones No molestar Acceso al Código de cuenta Apertura de puerta Marcación abreviada Acceso a línea externa Devolución de llamada: Ocupado Llamadas de intercomunicación Intrusión No responde Anuncio Desvío de llamadas: Todas las llamadas Sólo internas Sólo externas Directorio Recordatorio programado Demostración de tonos Estoy aquí Cancelar Estoy aquí Retención de llamadas, Marca registrada de MITEL Networks Corporation Copyright 2004, MITEL Networks Corporation Todos los derechos reservados

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA GHI ABC JKL DEF MNO PQRS TUV WXYZ CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas del teléfono SUPERSET 420. Puede acceder a algunas de estas características utilizando las teclas de

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 430. Puede acceder a algunas de estas características utilizando

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 430. Puede acceder a algunas de estas características utilizando

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L 5 2 0 7 IP Phone GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 3 No sostenga el auricular con el hombro! 3 Proteja sus oídos 3 Uso

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas Resilient 3300 ICP 2 Sugerencias

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para el teléfono Superset 4150

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para el teléfono Superset 4150 GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL para el teléfono Superset 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS

Más detalles

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para los teléfonos IP 5020/5220 y Superset 4025/4125

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para los teléfonos IP 5020/5220 y Superset 4025/4125 GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL para los teléfonos IP 5020/5220 y Superset 4025/4125 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation.

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation. 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1Guía de usuario del teléfono M2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Teclas de línea 3 Sugerencias para su comodidad y seguridad 3 Para

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2 PERSONALIZACIÓN

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Páneles posteriores: Uso de las funciones Códigos de función Páneles frontales: Su teléfono Manejo de llamadas 555-710-123 Comcode 108522806 Edición 1 Agosto

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2 Cambio de los auriculares 4

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2 Cambio de los auriculares 4 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 Ajuste del ángulo de visión 2 Cambio

Más detalles

Teclas variables 2. Carga de la batería 3 Retiro de la batería 3 Reemplazo de la batería 4

Teclas variables 2. Carga de la batería 3 Retiro de la batería 3 Reemplazo de la batería 4 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DEL TELÉFONO 1 Teclas variables 2 FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA 2 Carga de la batería 3 Retiro de la batería 3 Reemplazo de la batería 4 FUNCIONES BÁSICAS

Más detalles

Sistema Digital KX-T336

Sistema Digital KX-T336 PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL Solicite ayuda al Administrador del sistema para completar la siguiente información. Anote los siguientes números importantes y téngalos a mano mientras utiliza el sistema

Más detalles

Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Acerca de los códigos de acceso a funciones 7

Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Acerca de los códigos de acceso a funciones 7 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 3.0 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Acerca de los códigos de acceso a funciones 7 TELÉFONO 5224 IP Y MÓDULO DE INTERFAZ

Más detalles

Guía del usuario de teléfonos Analógicos

Guía del usuario de teléfonos Analógicos Guía del usuario de teléfonos Analógicos Cómo realizar una llamada externa Marque 0. Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada de intercomunicador Marque el número del intercomunicador. Cómo

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE NETLINK i640

GUÍA DE USUARIO DE NETLINK i640 GUÍA DE USUARIO DE NETLINK i640 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 CONTROLES DEL TELÉFONO Use la barra de control de volumen para controlar el volumen del auricular, los auriculares, el altavoz,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE NETLINK e340

GUÍA DE USUARIO DE NETLINK e340 GUÍA DE USUARIO DE NETLINK e340 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3

Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3 SUGERENCIAS PARA HACER MÁS CÓMODO Y SEGURO SU USO 4 No apoye el auricular en el hombro. 4 Proteja

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2001 Nortel Networks P0941608 Versión 02 Teclas Esta tarjeta muestra las teclas de los Business Series Terminals. La tabla siguiente muestra

Más detalles

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen,

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen, UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía r ápida T eléfono unilínea En algunos teléfonos,

Más detalles

Guía del usuario de NETLINK i640

Guía del usuario de NETLINK i640 Guía del usuario de NETLINK i640 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017 Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS Enero 2017 Guía de Usuario Central Telefónica Virtual 2.0 Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican

Más detalles

Guía del usuario de NETLINK e340

Guía del usuario de NETLINK e340 Guía del usuario de NETLINK e340 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608 Vicerrectoría Administrativa y Financiera Guía del usuario Teléfono 1608 Presentación La Universidad Autónoma de Occidente, reconocida por su ambiente moderno y acogedor, dispone de una plataforma tecnológica

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES. Av. Militar 2669, Lima 14 Perú Telf. (51-1) Fax. (51-1)

SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES. Av. Militar 2669, Lima 14 Perú Telf. (51-1) Fax. (51-1) SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES GUÍA DE USUARIO TELÉFONO DIGITAL MODELO DTL-6DE Descripción de las teclas y partes del terminal telefónico 1. LÁMPARA INDICADORA DE LLAMADA La lámpara en la

Más detalles

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular.

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. TELEFONO 6731i Realización de llamadas 1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. Poner una llamada en espera

Más detalles

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular.

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. TELEFONO 6739i Realización de llamadas 1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. Poner una llamada en espera

Más detalles

Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3

Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Para usuarios de sistemas 3300 ICP elásticos 3 SUGERENCIAS PARA HACER MÁS CÓMODO Y SEGURO SU USO 4 No apoye el auricular en el hombro. 4 Proteja

Más detalles

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas... Índice Instrucciones del teclado... 1 Luz de encendido... 1 Botones de función... 1 Luces de líneas... 1 Teclado numérico... 1 Teclas de navegación... 1 Teclas de control de dispositivos de audio... 2

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Gigaset DE310 IP PRO Resumen

Gigaset DE310 IP PRO Resumen Gigaset DE310 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferencia Transferir llamada 8 Tecla No molestar No molestar (DND) 9 Centro de mensajes Abrir listas de llamadas y mensajes 10 Tecla

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

Uso del teléfono 5215 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5215 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5215 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

Importante Información de Seguridad

Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Modelos de la Serie LDP-7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N Dispositivos Entrada/Salida y Teclas

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN

CENTRAL VIRTUAL IPLAN CENTRAL VIRTUAL IPLAN ADMINISTRADOR DE LLAMADAS COMMPILOT INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCIÓN El Administrador de Llamadas (CommPilot) es una facilidad propia de los internos PREMIUM y se abre automáticamente

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60 HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60 0 Contenido Definición de Teclas Fijas de Programación...3 Touch Guide...4 Descripción de Teclas...5 Finalizar llamadas o Corte:...5 Desvío:...5 Marcación

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Guía de usuario de línea telefónica individual

Guía de usuario de línea telefónica individual La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada Guía de usuario de línea telefónica individual Antes de utilizar su teléfono Gracias por comprar el sistema SOPHO IPC 100. El teléfono descrito en este manual

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40 HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40 0 Contenido Definición de Teclas Fijas de Programación...3 Para activar Desvío de su teléfono:...4 Menú de Servicio...4 Configuración:...4 Teléfono:...5

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621.

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. Realización de llamadas Para realizar una llamada: Levante el auricular o presione el botón de Speaker. Marque el número

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7406

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7406 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7406 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

Terminal. Sistemas de comunicaciones Aastra Aastra Manual de usuario

Terminal. Sistemas de comunicaciones Aastra Aastra Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6755 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................ 10 Descripción general......................................

Más detalles

TELEFONO IP EMPRESARIAL

TELEFONO IP EMPRESARIAL TELEFONO IP EMPRESARIAL Guia de referencia Yealink modelo T20(P) DESCRIPCION DE TECLAS Teclas flexibles (Softkey) Led indicador de energía Teclas de línea Altavoz Mensaje Cintillo (Headset) Teclado DTMF

Más detalles

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario Business Series Terminal Citófono Guía del usuario Acerca del citófono Business Series Terminal El citófono Business Series Terminal (BST) se usa como un intercomunicador para controlar el acceso al edificio.

Más detalles

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA)

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Número de parte N0069070 Noviembre de 2005 Teclas de identificación de llamada en todo el sistema (SWCA) La función de Identificación

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete

Más detalles

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO:

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: 1. Auriculares: Cambia a modo auriculares en caso de tener unos auriculares externos conectados al teléfono. 2. Mute: Silencia el extremo de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL Teléfono 7962G Botón de ayuda: Activa el menú Ayuda. Banda luminosa Pantalla del Teléfono Programables Botón de configuración:

Más detalles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES Indice 3 Hacer una llamada interna 3 Hacer una llamada externa 3 Llamadas con selección de enlace 4 Hacer una llamada mediante un enlace predeterminado 4 Hacer una llamada

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2018

Manual de referencia rápida Agosto 2018 Manual de referencia rápida Agosto 2018 Ciudad de Buenos Aires, Argentina Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El

Más detalles

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida 555-233-773SPL Edición 1 Febrero de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU. Aviso. Aun cuando se realizaron todos

Más detalles

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades ÍNDICE 1. Perfil de usuario... 2 2. Buzón de voz de grupos... 4 3. Tono de llamada en espera en grupo... 6 4. Tecla flexible iluminada para desvíos... 7 5. DND al sonar llamada... 8 6. Mejorado de Hot/Warm

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Junio 2017 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles