61F-D21T-V1. Estructura de la referencia. Regulador de nivel conductivo. Composición de la referencia

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "61F-D21T-V1. Estructura de la referencia. Regulador de nivel conductivo. Composición de la referencia"

Transcripción

1 Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1 Ideal para el control de nivel en instalaciones y equipamientos industriales. Se pueden configurar las salidas para la auto-retención en ON u OFF utilizando circuitos de auto-retención. Ajuste de la sensibilidad de la resistencia de operación de 10 a 100 kω para su aplicación a una gran variedad de líquidos. Temporizador de retardo para la prevención de rateo en el relé de salida causada por ondas en el líquido. Marcado CE, pendiente de aplicación cul. Fácil cableado con punteras 2 2,5 mm 2 sólidas o bien 2 1,5 mm 2 estándar. Cumple con el marcado CE certificado por terceros. Pendiente de certificación UL. Estructura de la referencia Composición de la referencia 61F-@@ Modelo básico 61F: Regulador de nivel conductivo 2. Funciones D21T-V1: Operación de suministro automático de líquidos / Operación de drenaje automático de líquidos 3. Tensión de alimentación 24 VAC: 24 Vc.a. 115 VAC: 115 Vc.a VAC: 220 a 230 Vc.a Productos de monitorización Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1 J-73

2 Información de pedidos Modelos disponibles Regulador de nivel conductivo Tensión de Modelo alimentación 24 Vc.a. 61F-D21T-V1 24 VAC 115 Vc.a. 61F-D21T-V1 115 VAC 220 a 230 Vc.a. 61F-D21T-V1 220 a 230 VAC Especificaciones Tensión nominal 24 Vc.a., 115 Vc.a., 220 a 230 Vc.a. Rango de tensión de 85% a 110% de la tensión nominal funcionamiento Tensión entre electrodos 6 Vc.a. p-p (aprox. 20 Hz) Consumo 5 VA máx. Resistencia de operación 10 kω a 100 kω (variable) Resistencia de reset 250 kω máx. Tiempo de respuesta Aprox. 0,1 a 10 s (variable) Longitud del cable 100 m máx., cable armado flexible (600 V) completamente aislado de 3 conductores (0,75 mm 2 ) Salida de control 6 A a 250 Vc.a. para carga resistiva a 20 C, 1 A a 250 Vc.a. para carga inductiva cosφ = 0,4 a 20 C Indicadores LED verde: Alimentación, LED amarillo: Salida de control Temperatura ambiente Operación: 20 a 60 C, Almacenaje: 30 a 70 C (sin condensación ni escarcha) Humedad ambiente Operación: del 25% al 85%, almacenaje: del 25% al 85% Altitud m máx. Resistencia de aislamiento 100 MΩ mín. (a 500 Vc.c.) entre la sección de alimentación, la sección de electrodos, y la sección de contactos Rigidez dieléctrica Vc.a. 50/60 Hz durante 1 minuto entre la sección de alimentación, la sección de electrodos, y la sección de contactos Resistencia a vibraciones Vibración de 10 a 55 Hz, y aceleración de 50 m/s 2 durante 5 minutos 10 veces en cada una de las direcciones X, Y y Z Resistencia a golpes 100 m/s 2, 3 veces en cada uno de los 3 ejes, 6 direcciones Entorno de instalación Categoría de sobretensión II, Grado de contaminación 2 Normas de seguridad EN Compatibilidad Electromagnética EN61326 Aplicaciones industriales (EMC) J-74 Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1

3 Conexiones Diagrama de operación PWR E2-E3 E1-E3 RY:SW1 Diagrama de cableado A1 A2 E3 E2 E E1 E2 E3 12 Salida de control Nomenclatura Panel frontal Parte inferior ON SW1 SW2 SW3 SW4 Interruptor DIP Indicador de alimentación Selector de resistencia de operación Indicador de estado del relé Selector de tiempo de funcionamiento Funciones del interruptor DIP Indicadores Elemento Indicador de alimentación (PWR: verde) Indicador de estado de relé (RY: amarillo) Significado Se ilumina cuando se suministra alimentación. Se ilumina cuando el relé está en operación. SW1 Selección de suministro/ drenaje OFF Función Operación de suministro automático de líquidos Valor predeterminado OFF ON Operación de drenaje automático de líquidos SW2 No se utiliza. OFF No se utiliza. OFF ON No se utiliza. SW3 No se utiliza. OFF No se utiliza. OFF ON No se utiliza. SW4 No se utiliza. OFF No se utiliza. OFF ON No se utiliza. Productos de monitorización Selectores de configuración Elemento Selector de resistencia de operación Selector de tiempo de operación Uso Se utiliza para configurar la resistencia de operación de 10 a 100 kω. Se utiliza para configurar el tiempo de operación de 0,1 a 10 s. Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1 J-75

4 Dimensiones (mm) 61F-D21T-V1 22, J-76 Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1

5 Precauciones de seguridad Precauciones para un uso seguro Existe un riesgo leve de descarga eléctrica. No toque los terminales mientras esté conectada la alimentación. Existe un riesgo leve de descarga eléctrica, incendio o fallos de funcionamiento. No desmonte, repare ni modifique el producto. Cuando monte el producto en un carril DIN fíjelo, firmemente con tornillos. Si los tornillos no se aprietan firmemente, el producto o el cableado podrían desconectarse debido a vibraciones o golpes. Cuando instale el producto en un carril DIN, asegúrese de que el producto se ha fijado firmemente. Si el grosor del panel de montaje no es el adecuado, o si se comete algún error durante la instalación, es posible que el producto se desconecte. Asegúrese de que ha apretado los tornillos de los terminales firmemente. Par de apriete recomendado: 0,49 N m Par de comprobación: 0,59 N m Cuando utilice el producto, asegúrese de que el cableado es correcto antes de conectar la alimentación. Un cableado incorrecto puede resultar en descargas eléctricas, lesiones, accidentes, o fallos de funcionamiento. Utilice una fuente de alimentación de tensión que cumpla las especificaciones. Utilice una fuente de control y de alimentación con líneas que proporcionen entradas con las especificaciones adecuadas. Si no se respeta esta instrucción, pueden producirse fallos de funcionamiento, descargas eléctricas o incendios. No instale el producto cerca de dispositivos generadores de calor (bobinas, o dispositivos que utilicen bobinas). Asegúrese de verificar los números de los terminales para garantizar un cableado correcto. Asegúrese de que el cableado es correcto. Verifique los materiales utilizados con, por ejemplo, los diagramas de conexión y los diagramas de circuitos. Conecte el terminal de tierra adecuadamente. Asegúrese de que el terminal de electrodo común se ha puesto a tierra correctamente. Así podrán evitarse relativamente los efectos del ruido. Si los electrodos entran en contacto con líquidos, adquiera y utilice un dispositivo de separación para prevenirlo. Mantenga una distancia apropiada con los dispositivos que generen ruido de alta frecuencia (por ejemplo, equipos de soldadura de alta frecuencia, máquinas de coser electrónicas). No utilice, instale o almacene el producto en los siguientes entornos: En exteriores, o lugares expuestos a la acción directa de la luz del sol o a los agentes atmosféricos. Lugares en los que la temperatura y humedad excedan de los rangos especificados para este producto. Lugares en los que se produzcan cambios de temperatura y humedad extremos, o en los que pueda producirse condensación o escarcha. Lugares expuestos a electricidad estática o ruido inductivo. Lugares sujetos a campos eléctricos. Lugares en los que se produzcan vibraciones o golpes intensos. Lugares con presencia de gases inflamables. Lugares expuestos a gases corrosivos (en concreto, gas sulfuroso o amonio). Lugares en los que exista una gran cantidad de polvo o polvo metálico. Lugares en los que el producto puede entrar en contacto con agua o aceite. Lugares expuestos a salpicaduras de agua salada. Precauciones para un uso correcto Uso correcto 1. No utilice el producto en los siguientes lugares: Lugares expuestos a calor radiante de dispositivos generadores de calor. Lugares expuestos a golpes o vibraciones 2. Asegúrese de que utiliza valores de configuración apropiados para el objeto controlado. En caso contrario, puede producirse operación accidental, lo que puede resultar en accidentes o daños al producto. 3. No utilice disolventes ni otros productos que tengan disolventes para la limpieza. Use alcohol comercial. 4. Deseche el producto de forma correcta como deshecho industrial. 5. Utilice este producto solamente montado en un panel cuya estructura no permita que el fuego escape. Instalación 1. Cuando realice el cableado, utilice solamente los terminales de crimpar recomendados. 2. No bloquee las áreas alrededor de este producto para permitir una disipación correcta del calor. (Si no se asegura espacio suficiente para la disipación del calor puede verse afectada la vida útil de este producto) 3. Para evitar descargas eléctricas asegúrese de no suministrar alimentación al producto mientras se procede a la realización del cableado. 4. Para evitar descargas eléctricas asegúrese de no suministrar alimentación al producto mientras se procede a realizar ajustes en el interruptor DIP. Medidas preventivas contra el ruido 1. No instale el producto en las proximidades de dispositivos que generen ondas o tensiones de alta frecuencia. 2. Si se utiliza un filtro de ruidos, compruebe la tensión y la corriente, e instálelo lo más cerca posible del producto. 3. Para evitar el ruido inductivo, cablee las líneas conectadas al producto separadamente de las líneas de alimentación con tensiones o corrientes altas. Tampoco cablee en paralelo con o en el mismo cable que las líneas de alimentación. Entre otras medidas para la reducción del ruido se incluyen el tendido de líneas por conductos separados y el uso de líneas apantalladas. Para evitar la operación errónea, fallos en el funcionamiento o avería, tenga en cuenta las siguientes instrucciones de operación 1. Asegúrese de utilizar una fuente de alimentación para la operación, entradas y transformador con la capacidad y carga nominal apropiadas. 2. El mantenimiento y la manipulación de este producto solamente debe ser llevado a cabo por personal cualificado. 3. La utilización de este producto para controles de tiristor o convertidores puede resultar en errores de funcionamiento. Productos de monitorización Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1 J-77

6 Garantía y consideraciones de aplicación Lea detenidamente este catálogo Lea detenidamente este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Garantía y limitaciones de responsabilidad GARANTÍA La única garantía de OMRON es que el producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período, si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON. OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O COMPROMISO, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA DETERMINADO PROPÓSITO DE LOS PRODUCTOS. POR LA PRESENTE, EL COMPRADOR O USUARIO ADMITE QUE SÓLO ÉL ES QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS A LAS NECESIDADES DE SU UTILIZACIÓN PREVISTA. OMRON DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDAS COMERCIALES RELACIONADAS DE ALGÚN MODO CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN ES CONTRACTUAL, EN GARANTÍA, POR NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de OMRON por cualquier incidencia superará el precio individual del producto cuya responsabilidad se determine. EN NINGÚN CASO OMRON SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN EN GARANTÍA, REPARACIÓN O DE OTRO TIPO EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS HAN SIDO MANIPULADOS, ALMACENADOS, INSTALADOS Y MANTENIDOS CORRECTAMENTE, Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS. Consideraciones sobre las aplicaciones IDONEIDAD DE USO OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento aplicables a la combinación de productos en la aplicación o uso que el cliente haga de los productos. Adopte todas las medidas necesarias para determinar la idoneidad del producto con los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL. Limitaciones de responsabilidad DATOS SOBRE RENDIMIENTO Los datos sobre rendimiento indicados en este catálogo se presentan exclusivamente a título orientativo, con el objeto de que el usuario pueda determinar la idoneidad del producto. Bajo ninguna circunstancia constituyen una garantía. Pueden representar el resultado de las condiciones de las pruebas realizadas por OMRON, y los usuarios deben correlacionarlos con los requisitos de aplicación reales. El rendimiento real está sujeto a la Garantía y limitaciones de responsabilidad de OMRON. CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Consulte siempre a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido. DIMENSIONES Y PESOS Las dimensiones y pesos son nominales y no deben utilizarse para procesos de fabricación, incluso aunque se indiquen las tolerancias. TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS. Para convertir milímetros a pulgadas, multiplique por 0, Para convertir gramos a onzas multiplique por 0, Cat. No. N149-ES2-01 Con el fin de mejorar los productos, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. J-78 Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a.

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a. Temporizador de estado sólido H3RN Temporizador ultrafino para montaje en base de relé G2R Configuración de pines compatible con el relé G2R y montaje en la base P2R/P2RF. Varios rangos de tiempo y varios

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN Temporizador de estado sólido H3JA Temporizador enchufable, compacto y económico Operación de temporización con reset automático. Formato DIN (36 x 36 mm), adecuada para bases estándar de8pines. Amplia

Más detalles

D40B. Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales.

D40B. Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales. Final de carrera compacto para puertas sin contacto Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales. Detecta el estado

Más detalles

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria

Más detalles

Relés de empleo general

Relés de empleo general Relés de empleo general MK-S Nuevo modelo Relés de propósito general con indicador mecánico y pulsador de prueba bloqueable. Indicador de operación integrado (mecánico y LED) y nuevos modelos con pulsador

Más detalles

G3F/G3FD. Estructura de la referencia. Composición de la referencia

G3F/G3FD. Estructura de la referencia. Composición de la referencia Relés de estado sólido G3@-VD G3F/G3FD Consulte el tema Precauciones de seguridad (página 6). Normas internacionales para la serie G3F, el mismo perfil que para los relés de potencia MY Forma compatible

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido con función de detección de fallos G3PC Detecta fallos en el SSR utilizado para el control de temperatura de calentadores y genera simultáneamente señales de alarma. Este SSR admite

Más detalles

Composición de la referencia

Composición de la referencia Temporizadores analógicos Mechatronic H3AM Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte al representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer.

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3NH Consulte el tema Precauciones de seguridad (página 5). Conmutación de 75 a 150, a 240 hasta 440 Vc.a. Estructura monobloque de fácil montaje con disipador de calor incorporado.

Más detalles

0,04 s a 3 h 24, 100 a 120, 200 a 230 Vc.a. (50/60 Hz); 12, 24, 48, 125, 100 a 110 Vc.c.

0,04 s a 3 h 24, 100 a 120, 200 a 230 Vc.a. (50/60 Hz); 12, 24, 48, 125, 100 a 110 Vc.c. Temporizador de estado sólido H3Y Temporizador miniaturizado compatible con el relé MY El dial ancho y transparente para la selección de tiempo facilita el ajuste. A También se puede utilizar un destornillador

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de estado sólido (monofásico) G3PB Nuevo relé de estado sólido monofásico con tamaño compacto para el control de calentadores También hay disponibles modelos finos con sólo 225 mm de espesor Diseño

Más detalles

A165E. Apertura de montaje de 16 mm. Interruptor de parada de emergencia. Composición de la referencia

A165E. Apertura de montaje de 16 mm. Interruptor de parada de emergencia. Composición de la referencia Interruptor de parada de emergencia Apertura de montaje de 16 mm Construcción modular, fácil instalación. Mecanismo de apertura positiva con una separación de contacto mínima de 3 mm según la norma EN6947-5-1,.

Más detalles

Tabla de selección. Relé de trinquete G4Q. Composición de la referencia

Tabla de selección. Relé de trinquete G4Q. Composición de la referencia Relé de trinquete G4Q Mecanismo de trinquete exclusivo que asegura una operación positiva de transferencia/conmutación alterna. Cada contacto del mecanismo de contactos de doble polo realiza una operación

Más detalles

Pulsador Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación. Pulsador 1

Pulsador Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación. Pulsador 1 Pulsador A16@-P Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación Logra una gran reducción del trabajo de cableado al colocar los interruptores en placas de circuito impreso.

Más detalles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles Módulo de relé de seguridad Hay cuatro tipos de unidades de mm de ancho: Un modelo de contactos de seguridad, un modelo de contactos de seguridad, y modelos con contactos de seguridad y contactos de seguridad

Más detalles

Sensor de proximidad inductivo compacto cuadrado de larga distancia. NPN E2Q2-N20E1-H E2Q2-N20E3-# PNP E2Q2-N20F1-H E2Q2-N20F3-# 30 mm no protegido

Sensor de proximidad inductivo compacto cuadrado de larga distancia. NPN E2Q2-N20E1-H E2Q2-N20E3-# PNP E2Q2-N20F1-H E2Q2-N20F3-# 30 mm no protegido inductivo compacto cuadrado de larga distancia Bloque de terminales Dirección de la cabeza orientable Fácil de instalar y con las mismas dimensiones de montaje que un final de carrera estándar Protección

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Fuente de alimentación conmutada Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Consulte

Más detalles

4PST-NO DPST-NO G7Z-4A-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-4A-11Z 3PST-NO/SPST-NC DPST-NO G7Z-3A1B-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-3A1B-11Z

4PST-NO DPST-NO G7Z-4A-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-4A-11Z 3PST-NO/SPST-NC DPST-NO G7Z-3A1B-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-3A1B-11Z Relés de potencia G7Z Relé de potencia multipolo para aplicaciones del rango de corriente de contactores. Capaz de transportar y conmutar 0 A a 0 Vc.a. En un polo se pueden transportar y conmutar 0 A.

Más detalles

E2EC. Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales. Sensor de proximidad inductivo subminiatura. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2EC. Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales. Sensor de proximidad inductivo subminiatura. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de proximidad inductivo subminiatura Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales Cabeza de detección de 3 mm de diámetro que se adapta a las condiciones de montaje más exigentes.

Más detalles

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado. Características. Carcasa ultrapequeña

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado. Características. Carcasa ultrapequeña Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado ES Carcasa miniatura con largas distancias. Superficies frontal y lateral. Características 5,5 mm Carcasa ultrapequeña khz Alta velocidad de respuesta

Más detalles

Instalación Distancia de detección Conexión Configuración de salida Modo de operación NA Modo de operación NC

Instalación Distancia de detección Conexión Configuración de salida Modo de operación NA Modo de operación NC Sensor de proximidad inductivo estándar (delgado) Modelo delgado para montaje en espacios reducidos Montaje lateral directo en pared sin necesidad de soporte Modelos disponibles Modelos de c.c. 3 hilos

Más detalles

Común a todos los modelos H3DS

Común a todos los modelos H3DS Común a todos los modelos H3DS Instalación de modelos de conexión rápida (sin tornillos) Herramientas Se debería usar un destornillador de cabeza plana para montar los cables. Temporizadores Destornillador

Más detalles

Apariencia y característica de detección. 2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. 40 diám. 60 diám.

Apariencia y característica de detección. 2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. 40 diám. 60 diám. Sensor por infrarrojos Controladores Obtener mediciones a bajo coste con un sensor por infrarrojos El tiene una salida tan alta como la de un termopar, por lo que es posible la conexión directa a la entrada

Más detalles

F3S-TGR-S_A / F3S-TGR-S_D

F3S-TGR-S_A / F3S-TGR-S_D Interruptores de seguridad sin contacto independientes F3S-TGR-S_A / F3S-TGR-S_D Los interruptores sin contacto independientes sirven para aplicaciones como las puertas de protección o la monitorización

Más detalles

Tabla de selección. Especificaciones. Final de carrera óptico de alta precisión D5F. Modelos disponibles. Valores nominales

Tabla de selección. Especificaciones. Final de carrera óptico de alta precisión D5F. Modelos disponibles. Valores nominales Final de carrera óptico de alta precisión D5F El sistema óptico logra una repetibilidad de la posición de operación de 1-µm con este final de carrera de 4 vías El mecanismo agudo de su sistema óptico proporciona

Más detalles

Estructura del número de modelo

Estructura del número de modelo Controlador de temperatura E5C2 Controlador de temperatura para carril DIN con ajuste analógico y dimensiones de (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto de bajo coste. Incorpora funciones de control

Más detalles

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3 Final de carrera de alta sensibilidad D5B Detecta objetos en distintas direcciones con alta sensibilidad, ideal para aplicaciones de robótica Detecta contacto con objetos en varias direcciones y funciona

Más detalles

Tabla de selección. Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación H3YN- -

Tabla de selección. Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación H3YN- - TEMPORIZADOR Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación Reducción del volumen de stock. Configuración de pines compatible con el relé de potencia MY. Múltiples rangos de

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Interruptor selector de maneta A165S/W Interruptor selector de maneta de 16 mm de diámetro Construcción modular Modelos resistentes a aceites (IP65) Homologación UL y cul. Compatible con las normas EN60947-5-1

Más detalles

Nota: Cada relé que se vaya a montar debe incorporar una bobina que tenga las especificaciones adecuadas dentro del rango máximo de tensión nominal.

Nota: Cada relé que se vaya a montar debe incorporar una bobina que tenga las especificaciones adecuadas dentro del rango máximo de tensión nominal. Base de módulos de E/S G7A Reduce el cableado a la vez que proporciona flexibilidad de E/S Montaje de relés electromecánicos y de estado sólido. Bloque de terminales frente a descargas eléctricas (protección

Más detalles

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m)

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m) Fotocélulas para todo tipo de tensión Alimentación universal: de 12 a 2 Vc.c. y de 24 a 2 Vc.a. Construcción delgada que ahorra espacio, con unas dimensiones de sólo x x 17,4 mm. Salidas de relé con una

Más detalles

E5C2. Estructura del número de modelo. Información de pedidos. Controlador de temperatura. Composición de la referencia. Controladores de temperatura

E5C2. Estructura del número de modelo. Información de pedidos. Controlador de temperatura. Composición de la referencia. Controladores de temperatura Controlador de temperatura E5C2 Controlador de temperatura para carril DIN con ajuste analógico y dimensiones de (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto y asequible. Incorpora funciones de control

Más detalles

Relé de monitorización de temperatura

Relé de monitorización de temperatura Relé de monitorización de K8AB-TH Relé compacto y delgado, ideal para alarmas y monitorización de Impide incrementos excesivos de y monitoriza s anómalas. Monitorización de en un delgado diseño de sólo

Más detalles

Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Estructura de la referencia Composición de la referencia G2RV-SL

Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Estructura de la referencia Composición de la referencia G2RV-SL Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Robustos terminales enchufables para una conexión fiable. Indicador LED e indicador mecánico para comprobar la operación. Carcasa

Más detalles

Terminales enchufables/para. Terminales. soldar con indicador LED

Terminales enchufables/para. Terminales. soldar con indicador LED Relé de propósito general LY Relés electromecánicos Relé de potencia miniaturizado Equipado con barrera supresora de arcos. Rigidez dieléctrica: 2.000 V. Modelos de diodo incorporado añadidos a la serie

Más detalles

E2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles

E2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad Frecuencia de conmutación máxima de 5 khz. M8 ó diám. Carcasa de 65 mm. Carcasa

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD Interruptor de proximidad capacitivo Detecta casi todo tipo de objetos metálicos y no metálicos, incluso vidrio, madera, aceite y plástico. Hay tres modelos de interruptores cilíndricos

Más detalles

Modelos de c.c. a 2 hilos (3) y (4) disposición de pines. Modelos de c.a. 2 hilos. (1) y (4) disposición de pines. Modelos de c.c.

Modelos de c.c. a 2 hilos (3) y (4) disposición de pines. Modelos de c.a. 2 hilos. (1) y (4) disposición de pines. Modelos de c.c. s anti partículas metálicas Método de detección especial inmune a objetos metálicos de pequeñas dimensiones (p. ej., virutas de aluminio) Aplicaciones Taladro fijo multieje Bloque de aluminio Cinta transportadora

Más detalles

4 polos 2 polos Base PYF14S PYF08S Clip y palanca de liberación PYCM-14S PYCM-08S. Puente de base PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB

4 polos 2 polos Base PYF14S PYF08S Clip y palanca de liberación PYCM-14S PYCM-08S. Puente de base PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB Base de conexión rápida sin tornillos PYF@@S Relés electromecánicos La sujeción sin tornillos contribuye en gran medida a reducir el tiempo de cableado. La conexión del cable no demasiado tensa ni demasiado

Más detalles

Interruptores de seguridad sin contacto resistentes en entornos explosivos (ATEX) Con cable de 5m 2 NC/1 NA F3S-TGR-NLMX-21-05

Interruptores de seguridad sin contacto resistentes en entornos explosivos (ATEX) Con cable de 5m 2 NC/1 NA F3S-TGR-NLMX-21-05 Interruptores de seguridad sin contacto resistentes en entornos explosivos (ATEX) Los interruptores sin contactos resistentes en entornos explosivos Reed monitorizan el estado de las puertas de protección

Más detalles

Potencia nominal Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Referencia 30 W 100 a 240 Vc.a. 24 Vc.c.

Potencia nominal Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Referencia 30 W 100 a 240 Vc.a. 24 Vc.c. Fuente de alimentación conmutada Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Consulte

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Interruptor selector de maneta A22S/W Interruptor selector de maneta para montar en secciones de panel de 22 ó 25 mm de diámetro Fácil montaje y extracción del bloque de contactos. Mayor eficacia del cableado

Más detalles

Comparación entre el G3ZA y los controladores de potencia convencionales. Elemento Controladores de potencia convencionales G3ZA Conexiones

Comparación entre el G3ZA y los controladores de potencia convencionales. Elemento Controladores de potencia convencionales G3ZA Conexiones READY Controlador de potencia multicanal G3ZA Control de ciclo óptimo de alta precisión, con un mínimo de ruido Dimensiones más reducidas que un controlador de potencia convencional. Control de potencia

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

Nota: No todas las combinaciones son posibles. Consulte la lista de modelos en Tabla de selección en la página B : 50 W 090: 90 W 100: 100 W

Nota: No todas las combinaciones son posibles. Consulte la lista de modelos en Tabla de selección en la página B : 50 W 090: 90 W 100: 100 W Fuente de alimentación conmutada S82K La más avanzada fuente de alimentación con montaje en carril DIN, con amplio rango de potencia de 3 a 100 W EMI: EN 61204-3 clase B : 85 a 264 Vc.a. (excepto modelos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

Regulador de nivel conductivo

Regulador de nivel conductivo Nuevo producto Regulador de nivel conductivo K8AK-LS Ideal para el control de nivel en instalaciones y equipos industriales Se pueden seleccionar salidas ON u OFF de auto-retención utilizando el circuito

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase K8AK-PH

Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase K8AK-PH Nuevo producto Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase K8AK-PH Relé trifásico, de secuencia de fase y de pérdida de fase utilizando método de detección de tensión Mayor resistencia

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase

Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase Nuevo producto Relé de monitorización de secuencia de fase/pérdida de fase K8DS-PH Relé trifásico, de secuencia de fase y de pérdida de fase utilizando método de detección de tensión Modelo compacto, delgado,

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Sensores conductivos Controlador de nivel

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Relé de sobretensión/tensión mínima monofásico

Relé de sobretensión/tensión mínima monofásico Nuevo producto Relé de sobretensión/tensión mínima monofásico K8AK-VW Ideal para la monitorización de tensión de instalaciones y equipos industriales. Monitorice sobrecorrientes y corrientes mínimas simultáneamente.

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Finales de carrera ZE/ZV/XE/XV Larga vida útil y gran capacidad de ruptura Los modelos ZE ZV y ZV2 incorporan interruptores básicos Z con carcasas robustas presofundidas. Disponibles con diferentes modelos

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Detector de rotura de calentador KCU Detección precisa de rotura de calentador independientemente de la capacidad del calentador Detecta de forma precisa un calentador roto o elementos incorporados por

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A El Convertidor RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del, y convierte las comunicaciones

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el

Más detalles

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC3 es un para instalaciones de corriente contínua de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). Dispone de una función de re-conexión automática, donde

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador

Más detalles

Relé de monitorización de tensión trifásica

Relé de monitorización de tensión trifásica NUEVO producto Relé de monitorización de tensión trifásica K8AK-PW Ideal para la monitorización de fuentes de alimentación trifásicas en instalaciones y equipamientos industriales. Mayor resistencia al

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01 Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos, PIB01 Descripción del Producto Relés de control de nivel máx./mín. de intensidad (seleccionables por interruptores

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

RELÉ INDUSTRIAL. pulsador de prueba General (sólo c.c.) DPDT MY2N1 MY2IN1 4PDT MY4N1 MY4IN1 4PDT (bifurcado) MY4ZN1 MY4ZIN1 Con diodo incorporado

RELÉ INDUSTRIAL. pulsador de prueba General (sólo c.c.) DPDT MY2N1 MY2IN1 4PDT MY4N1 MY4IN1 4PDT (bifurcado) MY4ZN1 MY4ZIN1 Con diodo incorporado RELÉ INDUSTRIAL Relés de potencia muy versátiles y funcionales para control secuencial y conmutación de potencia Múltiples variaciones a través de una selección de indicadores de operación (mecánicos o

Más detalles

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Terminales Faston. Elemento de montaje en E SPST-NA G7L-1A-TJ G7L-1A-BJ --- DPST-NA G7L-2A-T G7L-2A-B ---

Terminales Faston. Elemento de montaje en E SPST-NA G7L-1A-TJ G7L-1A-BJ --- DPST-NA G7L-2A-T G7L-2A-B --- Relé de potencia Relé de alta capacidad y alta rigidez dieléctrica compatible con caídas de tensión momentáneas. Sin rateos de contacto para caídas de tensión momentáneas de hasta el 0% de la tensión nominal.

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Instalación del IntelliVue TcG10

Instalación del IntelliVue TcG10 2 2Instalación El IntelliVue TcG10 no está diseñado para ser instalado por el usuario. Debe instalarlo únicamente el personal cualificado. Instalación del IntelliVue TcG10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 IntelliVue

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Entrada CA universal Instalación en carril

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Relé de monitorización de tensión monofásico

Relé de monitorización de tensión monofásico NUEVO producto Relé de monitorización de tensión monofásico K8AK-VS Ideal para la monitorización de tensión de instalaciones y equipos industriales. Monitorización de sobretensión y tensión mínima. Reset

Más detalles