GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150"

Transcripción

1 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

2 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. MITEL CORPORATION, SUS AFILIADOS, Y /O SUCURSALES NO SON RESPONSABLES DE LOS ERRORES Y OMISIONES QUE CONTENGA ESTA INFORMACIÓN. Marca comercial de MITEL Corporation. Copyright 2003, MITEL Corporation. Todos los derechos reservados.

3 Contenido Introducción 1 Uso de las teclas LDN 1 Indicación de llamadas en espera 1 Uso de las teclas de Posición de retención 2 Configuración de la función No molestar en una extensión 3 Uso del acceso a llamada retenida por localizador 3 Manejo de devoluciones de llamada 4 Configuración de mensajes de aviso en una extensión 4 Configuración de desvío de llamadas en una extensión 5 Configuración de la fecha y la hora del sistema 7 Bloqueo de llamadas 7 Configuración y cancelación de llamadas de despertador 8 Registro de llamadas 10 Registro de llamadas - Administración 11 Programación de los números de marcación abreviada del sistema 12 i

4 Introducción Las funciones de esta guía se encuentran disponibles en su teléfono SUPERSET 4150, siempre que haya sido programado para ofrecer funciones mejoradas de Suboperadora. Estas funciones son adicionales a aquellas que ya están disponibles en su teléfono. Como Suboperadora, puede realizar funciones para los usuarios de otras extensiones, como por ejemplo, programar las opciones de Reenvío de llamadas, Mensajes de aviso y No molestar. Como teléfono de Suboperadora, el SUPERSET 4150 permite programar hasta tres Teclas de línea como teclas de Número de directorio publicado (LDN). También es posible programar hasta seis teclas de Línea como teclas de Posición de retención. Por lo general, una tecla de Línea se programa como tecla de Rellamada. Uso de las teclas LDN Las teclas LDN actúan como indicadores de llamadas en cola. A diferencia de las teclas de Línea, no puede usarlas para realizar llamadas ni para conversar. Cuando responde una llamada LDN, ésta se conecta de manera automática a su Línea principal o Intercom. Para contestar las llamadas LDN según el orden en que ingresan: Levante el auricular para sostener una conversación privada. Pulse ALTAVOZ para sostener una conversación con manos libres. Para elegir las llamadas LDN que desea responder: Pulse la tecla LDN de la llamada deseada. La llamada se conecta a su Línea principal. Indicación de llamadas en espera Como Suboperadora, es posible que tenga llamadas en cola esperando que las atienda. El Indicador de llamadas en espera ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla muestra la cantidad total de llamadas en cola. En el indicador de llamadas en espera sólo aparecen las llamadas que están sonando en las teclas LDN o en la tecla de Rellamada. 1

5 Uso de las teclas de Posición de retención Las teclas de POSICIÓN DE RETENCIÓN le permiten responder una llamada LDN o una llamada en su Línea principal (Intercom) sin necesidad de terminar su llamada actual. Para dejar una llamada en retención utilizando una tecla de POSICIÓN DE RETENCIÓN: Pulse una tecla de POSICIÓN DE RETENCIÓN desocupada. El indicador de Aparición de línea asociado parpadea y en la pantalla aparece la tecla variable +Retenida. Para recuperar una llamada a partir de una tecla de Posición de retención: Pulse la tecla de POSICIÓN DE RETENCIÓN. La llamada retenida se transfiere a su Línea principal y el indicador de Aparición de línea principal cambia a estable (encendido) para indicar que hay una llamada activa. El indicador de Posición de retención queda en blanco para indicar una Posición de retención vacía. Para agregar una llamada retenida a una conversación en curso: Pulse la tecla variable +Retenida para sostener una conversación privada. Seleccione una línea para sostener una conversación con manos libres y luego pulse la tecla variable +Retenida. Pulse la tecla de Posición de retención deseada. La llamada retenida se transfiere a la conversación en curso y el indicador de aparición de línea asociado cambia desde un estado parpadeante (encendido) a un estado inactivo (apagado). 2

6 Configuración de la función No molestar en una extensión Puede configurar o cancelar la función No molestar (DND) para otros usuarios. Para configurar o cancelar la función No molestar en una extensión: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable No molestar. La parte superior derecha de la pantalla muestra si la función No molestar está activada o desactivada en la extensión. Pulse la SUPERTECLA para salir. Uso del acceso a llamada retenida por localizador Si su sistema posee equipos de localización, puede retener una llamada entrante, localizar a la persona a quien va dirigida la llamada e indicarle los dígitos que debe marcar para responder la llamada. Para localizar a una persona para que responda una llamada que está retenida en su teléfono: Retenga la llamada entrante utilizando una tecla de POSICIÓN DE RETENCIÓN que esté desocupada. Pulse la tecla variable Localizar. Marque el código de acceso Acceso del localizador a zonas específicas y luego pulse el número (de 1 a 9) de la zona de localización deseada. Localice a la persona e indíquele que marque los dígitos que aparecen en su pantalla para responder la llamada. Si la persona no puede responder la llamada, usted recibe automáticamente la llamada de vuelta. 3

7 Manejo de devoluciones de llamada Las llamadas que no reciben respuesta o que permanecen demasiado tiempo retenidas vuelven a llamar al SUPERSET Las devoluciones de llamadas se conectan automáticamente a la línea principal, excepto cuando utiliza la tecla de Rellamada para responderlas. Para contestar una llamada devuelta: Levante el auricular para sostener una conversación privada. Pulse Altavoz para sostener una conversación con manos libres. Pulse Rellamar para evitar que las llamadas devueltas ocupen su línea principal. Configuración de mensajes de aviso en una extensión Usted puede leer un mensaje de aviso que está apareciendo al mismo tiempo en otra extensión, seleccionar un mensaje para que aparezca en el teléfono o bien, programar la aparición de un mensaje. Para configurar un Mensaje de aviso: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable Mens. de aviso. Busque el mensaje que desea utilizando las teclas variables Próximo Msj, Msj Anterior y/o Ver Msj No. Pulse la tecla variable Activ. Msj. Pulse la tecla variable Activ. Msj. Pulse la tecla variable Crear Msj para crear un mensaje personalizado y luego pulse la tecla variable Activ. Msj. 4

8 Para cancelar un Mensaje de aviso: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable Mens. de aviso. El mensaje que se está mostrando en ese momento aparece en su pantalla. Pulse la tecla variable Desact. Msj. Configuración de desvío de llamadas en una extensión Puede configurar y cancelar el Desvío de llamadas para una extensión. Además, también puede verificar el estado del Desvío de llamadas en una extensión. Según la programación de la otra extensión, existen dos tipos de Desvío de llamadas que pueden estar disponibles: Normal y dividido. El Desvío de llamadas dividido permite redirigir las llamadas internas y externas a destinos (extensiones) diferentes. El Desvío de llamadas normal permite redirigir todas las llamadas al mismo destino. Para verificar el estado del Desvío de llamadas de una extensión: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable Desviar. Su pantalla puede mostrar el mensaje NO PROGRAMADO o el estado actual del Desvío de llamadas de la extensión correspondiente. Pulse SUPERTECLA para salir. Continúe la programación según se describe en las dos secciones siguientes. 5

9 Para programar o cambiar el Desvío de llamadas en una extensión: Verifique el estado del Desvío de llamadas en la extensión. Pulse la tecla variable Cambiar. Pulse la tecla variable correspondiente para el tipo de Desvío de llamadas que necesita. Pulse la tecla variable Interna o Externa. (Este paso no es necesario cuando realiza un Desvío de llamadas normal.) Ingrese el número de la extensión a la que desea desviar las llamadas. Pulse la tecla variable No. Actual si el número que aparece en la pantalla es el número al que desea desviar las llamadas. Pulse la tecla variable Guardar/Act o Guardar/Des. (La tecla variable Guardar/Des está disponible sólo para el Desvío de llamadas dividido.) Pulse SUPERTECLA para salir (no es necesario en el Desvío de llamadas normal). Configure el otro tipo de Desvío de llamadas y pulse SUPERTECLA para salir. Para activar o desactivar el Desvío de llamadas: Verifique el estado del Desvío de llamadas en la extensión. Para Desvío de llamadas dividido: pulse las teclas variables Dsv Int Act o Dsv Ext Act o las teclas variables Dsv Int Des o Dsv Ext Des. Para Desvío de llamadas normal: pulse la tecla variable Activ. DSVs o Desact. DSVs. Pulse SUPERTECLA para salir. Desactive el otro tipo de Desvío de llamadas y pulse SUPERTECLA para salir (en el Desvío de llamadas dividido). 6

10 Configuración de la fecha y la hora del sistema Puede cambiar la fecha y la hora que aparece en los teléfonos SUPERSET con pantalla. La hora puede aparecer en formato de 12 ó 24 horas, según la programación del sistema. Para ajustar la hora del sistema: Pulse la SUPERTECLA. Pulse la tecla variable Más tres veces. Pulse la tecla variable Hora. Ingrese la hora en el formato indicado. Pulse las teclas variables AM o PM (si es necesario). Pulse la tecla variable Guardar. Para ajustar la fecha del sistema: Pulse la SUPERTECLA. Pulse la tecla variable Más tres veces. Pulse la tecla variable Fecha. Ingrese la fecha en el formato indicado. Pulse la tecla variable Guardar. Bloqueo de llamadas El Bloqueo de llamadas evita que los huéspedes realicen llamadas a otras habitaciones. Para activar o desactivar el Bloqueo de llamadas: Pulse la tecla BLOQUEAR LLAMADA. El bloqueo de llamadas está activado cuando la tecla BLOQUEAR LLAMADA está encendida. 7

11 Configuración y cancelación de llamadas de despertador Tanto usted como el huésped pueden configurar, cambiar y cancelar las llamadas de despertador que suenan en el teléfono de una habitación a una hora predeterminada. Si la programación del sistema lo permite, puede configurar varias llamadas de despertador (hasta 3 en un período de 24 horas) que se repiten diariamente. También puede configurar las llamadas de despertador para que suenen en su propio teléfono a una hora específica, por ejemplo, antes de una cita o una reunión. Para configurar una llamada de despertador para un huésped: Pulse la SUPERTECLA. Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de extensión del teléfono que recibirá la llamada de despertador. Especifique el formato a.m. o p.m. presionando las teclas variables AM/PM. Si se equivoca, utilice la tecla. Pulse Despertador. En la pantalla aparece Temporizador 1 y, si están disponibles, Temporizador 2, Temporizador 3, Respaldo y Misma hora. Pulse Respaldo para volver a la pantalla anterior y Misma hora para restablecer un temporizador a la hora ingresada previamente. Marque la hora deseada en formato de 12 horas (por ejemplo: 01:45). Si se equivoca, utilice la tecla. Especifique el formato a.m. o p.m. presionando las teclas variables AM/PM. Pulse Diariamente (si está disponible) para repetir la llamada de despertador todos los días. Pulse Guardar. Repita el mismo procedimiento con los Temporizadores 2 y 3 para configurar llamadas de despertador adicionales para los huéspedes. Para configurar una llamada de despertador personal: Repita el procedimiento anterior y cuando se le solicite, pulse la tecla variable Personal. Pulse la tecla variable Diariamente/Personal para que la llamada de despertador se repita todos los días o Una vez/personal para que la llamada se realice sólo un día. Pulse Guardar. 8

12 Para configurar una llamada de despertador personal: Repita el procedimiento anterior y cuando se le solicite, seleccione el Temporizador que desea cambiar e ingrese una nueva hora. 9

13 Registro de llamadas El registro de llamadas permite rastrear los nombres (si están disponibles) y los números de teléfono de todas las llamadas entrantes o sólo de aquellas que no contestó. Para programar el registro de llamadas entrantes de su teléfono: Pulse la SUPERTECLA. Pulse la tecla variable Registro de llamadas. Pulse la tecla variable Llamadas perdidas o Todas las llamadas. Pulse la tecla variable Interna para registrar llamadas sólo de otras extensiones, Externa para registrar sólo llamadas externas o Ambas para registrar tanto las llamadas internas como las externas. Para desactivar el registro de llamadas: Pulse la tecla variable Registro de llamadas. Pulse la tecla variable Desactivar. Para ver el registro de llamadas: Pulse la tecla variable Llamantes para ver la cantidad de llamadas nuevas y antiguas. Pulse la tecla variable Llamadas nuevas o Llamadas antiguas para ver los detalles de las llamadas. Si hay más de una llamada registrada, utilice las teclas variables Siguiente y Anterior para ver el resto. Para devolver una llamada registrada: Ponga en pantalla la llamada que desea devolver. - Si es una llamada interna, pulse la tecla variable Llamar. - Si es una llamada externa, marque 9 y pulse la tecla variable Llamar. - Si es una llamada de larga distancia, marque 91 y pulse la tecla variable Llamar. Puede marcar hasta tres dígitos antes de pulsar Llamar. 10

14 Para borrar llamadas del registro de llamadas Ponga en pantalla la llamada que desea borrar Pulse la tecla variable Borrar para borrar sólo la llamada que aparece en la pantalla o la tecla variable Borrar todo para borrar todas las llamadas nuevas y antiguas. Pulse Confirmar para validar su solicitud. Registro de llamadas - Administración El sistema posee espacio para almacenar un total de 2000 registros de llamadas. Como suboperadora, usted puede supervisar el uso del registro de llamadas y borrarlo si necesita más espacio. También puede desactivar el registro de llamadas de una extensión para conservar espacio mientras un usuario se encuentra fuera de la oficina. Para ver la cantidad de registros de llamadas en uso en el sistema: Pulse la tecla variable Más tres veces. Pulse la tecla variable Registro llam. Para ver y borrar, si lo desea, los registros de llamadas del usuario de una extensión: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable Registro de llamadas. La pantalla muestra si el registro de llamadas está activado y la cantidad de registros nuevos y antiguos. (Opcional) Pulse la tecla variable Borrar todo, Borrar nuevo o Borrar antiguo. Para desactivar el registro de llamadas de una extensión: Pulse la tecla variable Estaciones. Marque el número de la extensión. Pulse la tecla variable Registro de llamadas. Pulse la tecla variable Desactivar registros. 11

15 Programación de los números de marcación abreviada del sistema La marcación abreviada permite que los usuarios de la extensión llamen a un número de teléfono o ingresen un código de acceso a una función marcando un número de índice de tres dígitos. Usted puede programar estos números desde su SUPERSET Para programar un número de Marcación abreviada del sistema: Pulse la tecla variable Más. Pulse la tecla variable Tecla de función. Pulse la tecla variable Sistema. Ingrese el número de Índice de marcación abreviada. Pulse la tecla variable Intro. Ingrese el número de teléfono o el código de acceso de la función que desea almacenar. (Consulte más adelante la información acerca de cómo ingresar códigos para hacer pausas y otras funciones especiales.) Pulse la tecla Poner Priv. para evitar que el número aparezca en la pantalla mientras lo marca (opcional). Pulse la tecla variable Guardar. Pulse la SUPERTECLA para salir. Los siguientes códigos se pueden insertar en el número de marcación abreviada: *3 = espera que el usuario inserte dígitos manualmente (2 dígitos) ** = DTMF dígito * # = DTMF dígito # *9= pausa de 1 segundo *1= pausa de 5 segundos. Ejemplo: Un número típico de asistencia para el directorio externo es (código de área) ; el código de área se marca de manualmente. El número que debería almacenar es 91*

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Sistema Digital KX-T336

Sistema Digital KX-T336 PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa 6//006 :5 Tapa de la batería Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de navegación S Tecla de función derecha Tecla Menú M

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN

CENTRAL VIRTUAL IPLAN CENTRAL VIRTUAL IPLAN ADMINISTRADOR DE LLAMADAS COMMPILOT INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCIÓN El Administrador de Llamadas (CommPilot) es una facilidad propia de los internos PREMIUM y se abre automáticamente

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 1 Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 2 1- PROGRAM- Puede ingresar al Modo de Programaciones de Uso, programar los botones con LEDs indicadores (DSS) y las memorias Auto Dial para el discado

Más detalles

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730)

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730) NEC Infrontia Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, funciones, o características, en cualquier momento, sin previo aviso. DESCRIPCIÓN BÁSICA NEC Infrontia Corporation ha preparado

Más detalles

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida.

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida. UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMCIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía rápida Teléfono multilínea Modelo M760 Especificaciones

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web Guía de referencia rápida R6.0 Qué son los One Number services? Los One Number services proporcionan un enrutamiento de llamadas

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario para recepción

Express Messenger - Guía del usuario para recepción Express Messenger - Guía del usuario para recepción Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono del hotel/motel y el número del Express

Más detalles

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones 2001 Nortel Networks P0941760 Edición 01 Teléfono Business Communications Manager M7324 Teclas con memoria y de línea Están dotadas de indicadores

Más detalles

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE 1 Llamada en Espera (*70 y *71) LaNubesota.MX soporta la modalidad de llamada en espera, esta se puede configurar desde el portal web (https://portal.lanubesota.mx), aunque también puedes operarlo desde

Más detalles

Grabar teclas flexibles

Grabar teclas flexibles ÍNDICE 1. Grabar en una tecla flexible un número de teléfono...2 2. Activar desvío...2 3. Cancelar desvío...3 4. Activar desvío a buzón...3 5. Cancelar desvío a buzón...4 6. Registro de llamadas...4 7.

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario 16-601446ES Número 1 Julio 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 1608... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

Llamadas internas. LLamadas externas. Llamadas a la red privada de la junta PNP. Consulta. Transferencia de llamadas. Conferencia tripartita

Llamadas internas. LLamadas externas. Llamadas a la red privada de la junta PNP. Consulta. Transferencia de llamadas. Conferencia tripartita Este es un manual para su uso con teléfonos analógicos con teclado marcador de multifrecuencia. En caso de teléfonos de impulsos substituya el * por un 1 y la # por un 10. Asimismo puede ser usado por

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

Manual del Sistema de Videoconferencia

Manual del Sistema de Videoconferencia Manual del Sistema de Videoconferencia INDICE Introducción ------------------------------------------------- 3 pág. Recomendaciones para el buen uso ----------------------------- 3 pág. Funcionalidades

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

HP LaserJet serie M1522 MFP Fax

HP LaserJet serie M1522 MFP Fax Programar un fax Enviar un fax diferido 1 Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. NOTA: En este ejemplo se establece

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PARA OPERADORES SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTARIO DE LA UNT

MANUAL DE USUARIO PARA OPERADORES SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTARIO DE LA UNT MANUAL DE USUARIO PARA OPERADORES SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTARIO DE LA UNT 1. INGRESAR AL SISTEMA Para ingresar al Sistema de Gestión Documentario de la UNT (SGDUNT), primero ingrese a la página web de

Más detalles

1 Pantalla LCD de 3 filas 2 LEAVE FORWARD: Desvió de llamadas. 3 BUSY FORWARD: Desvió de en ocupado ó al no contestar. 4 DND: No molestar.

1 Pantalla LCD de 3 filas 2 LEAVE FORWARD: Desvió de llamadas. 3 BUSY FORWARD: Desvió de en ocupado ó al no contestar. 4 DND: No molestar. 1 Pantalla LCD de 3 filas 2 LEAVE FORWARD: Desvió de llamadas. 3 BUSY FORWARD: Desvió de en ocupado ó al no contestar. 4 DND: No molestar. 5 DEL: Borrar/Salir 6 CALL BACK: Re llamar los números que marco

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

IP Office. 5410/2410 Guía del usuario. 5410/2410 Guía del usuario Página 1 IP Office Versión 3g (6 de diciembre de 2005)

IP Office. 5410/2410 Guía del usuario. 5410/2410 Guía del usuario Página 1 IP Office Versión 3g (6 de diciembre de 2005) IP Office 5410/2410 Guía del usuario Versión 3g (6 de diciembre de 2005) 5410/2410 Guía del usuario Página 1 Índice de contenidos El teléfono 5410... 4 Presentación...4 Teclas de descripción de las llamadas...6

Más detalles

Sede electrónica de la Seguridad Social. Cita Previa para prestaciones en los Centros de Atención e Información de la Seguridad Social (CAISS)

Sede electrónica de la Seguridad Social. Cita Previa para prestaciones en los Centros de Atención e Información de la Seguridad Social (CAISS) Y DE LA Sede electrónica de la Seguridad Social Cita Previa para prestaciones en los Centros de Atención e Información de la Seguridad Social (CAISS) Solicitud y consulta sin certificado digital Y DE LA

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Utilidad de configuración

Utilidad de configuración Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Uso básico del teléfono Delta RDSI Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para

Más detalles

Guía de uso de BBVA SmartPay

Guía de uso de BBVA SmartPay Guía de uso de BBVA SmartPay 1 Índice Instala BBVA SmartPay en fáciles pasos... 4 Cómo poner en marcha la aplicación... 5 El login... 6 El menú de BBVA SmartPay... 7 Cómo realizar tus ventas... El Historial

Más detalles

Migrar a Outlook 2010

Migrar a Outlook 2010 En esta guía Microsoft Microsoft Outlook 2010 es bastante diferente a Outlook 2003; por ello hemos creado esta guía, para ayudar a minimizar la curva de aprendizaje. Léala para conocer las partes principales

Más detalles

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4 -1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

T50 Lector de Huella Digital

T50 Lector de Huella Digital R & R Soporte y Desarrollo S.A. Desarrollo de Software a la Medida, Venta de Paquetes, Diseño Sitios Web y Venta de Equipo. Manual de Usuario T50 Lector de Huella Digital. Teléfonos: 2560-5960, 2263-4223.

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T20 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO

Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO 1. Introducción. 2. Aspecto Visual de los terminales 3. Funciones Principales a. Desvío de llamadas b.

Más detalles

Programación de un numero de extensión en tecla: Prog + ** + Tecla a programar + Intercom + Nº de extensión + Hold + Prog

Programación de un numero de extensión en tecla: Prog + ** + Tecla a programar + Intercom + Nº de extensión + Hold + Prog GUIA PARA TELEFONOS ESPECIFICOS DKDA MILENIUM iz PROGRAMACIÓN DE TECLAS iz 108: 00 SIN 944 MODO 04 964 CUENTA 989 RMT 4 Función 01-48 CO 01-48 945 MODO 05 968 RELLAM 990 MONITOR 899 DH NOCHE 946 MODO 06

Más detalles

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico INTRODUCTION ABOUT TERMINAL ITZ-12D-3(BK) TEL ITZ-32D-3(BK) TEL KEYS AND PARTS En este sector se explicaran las teclas y partes del anexo: NO. NOMBRE FUNCIÓN (1)

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

Guía Uso Calendario de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Guanajuato

Guía Uso Calendario de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Guanajuato Guía Uso Calendario de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Al acceder al Portal del correo institucional del CECYTE presionar el botón de Calendario. Agregar reuniones, citas y otros eventos al

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

Creación y Modificación de Blog

Creación y Modificación de Blog Creación y Modificación de Blog El Blog: es un diario personal en línea. Son una forma eficaz de compartir conocimiento y materiales creados y recopilados por el grupo del curso. Puede publicar entradas

Más detalles

Manual de Usuario IMOnline. User manual IMOnline

Manual de Usuario IMOnline. User manual IMOnline Manual de Usuario IMOnline User manual IMOnline 1 Índice 1. Inicio de sesión..3 1.1. Utilización de credenciales ya existentes.....3 1.2. Olvidó la contraseña?...3 1.3. Contraseña bloqueada?...5 1.4. Cambiar

Más detalles

Manual Administradores

Manual Administradores Manual Administradores Bloque Administración. El bloque de Administración nos permite configurar toda la plataforma y esta compuesto por los siguientes ítems: 1. Ajustes de la pagina principal. 2. Ajustes

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

Características y manual de uso. Display Emov KD51

Características y manual de uso. Display Emov KD51 Características y manual de uso Display Emov KD51 Nombre y modelo del producto Pantalla LCD inteligente para Emov; modelo KD51. Especificaciones Potencias: 24V/36V/48V Corriente: 10mA Corriente máxima:

Más detalles

Sistema manos libres Bluetooth

Sistema manos libres Bluetooth www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TELÉFONO DE SOBREMESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Modelo: MX-TF30 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE,

Más detalles

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA MANUAL DE PROGRAMACION Programación F616 1.0 Para entrar en programación : Desde interno habilitado para esta función: 7 4321 Si ingresa desde un interno no habilitado, o

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Más detalles

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español BRAVO 50 LCD Manual de instrucciones - Español 1 Introducción Gracias por haber adquirido nuestro BRAVO 50 LCD. Un teléfono fácil de usar con un gran display y función audio boost. 1.1 Contenido del paquete

Más detalles

Guía de Usuario. Calendario

Guía de Usuario. Calendario Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con

Más detalles

Filtro de Llamadas Entrantes T-Lock con Listas Negras & Blancas. Modelo IB-120 Manual de Instalación y Programación

Filtro de Llamadas Entrantes T-Lock con Listas Negras & Blancas. Modelo IB-120 Manual de Instalación y Programación Filtro de Llamadas Entrantes T-Lock con Listas Negras & Blancas. Modelo IB-120 Manual de Instalación y Programación Gracias por elegir este dispositivo para filtrar las llamadas entrantes no deseados (o

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Mis claves versión 1.2. Mis claves. versión 1.2. Manual de usuario

Mis claves versión 1.2. Mis claves. versión 1.2. Manual de usuario Mis claves Manual de usuario Pertusoft 09/03/2012 0 Índice 1. Iniciar aplicación por primera vez... 2 2. Acceso a la aplicación... 2 3. Estructura y organización de datos... 3 3.1 - Categorías... 3 3.1.1

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA Guía de uso del Correo Electrónico Institucional Outlook Web App. Noviembre de 2014 Correo Electrónico

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TX-180

MANUAL DEL USUARIO TX-180 MANUAL DEL USUARIO TX-180 1 INSTALACIÓN ATENCIÓN: Al instalar o reemplazar las baterías, desconecte siempre la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared en primer lugar, para evitar el riesgo

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Edition para teléfono IP 9620 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Edition para teléfono IP 9620 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Edition para teléfono IP 9620 Guía del usuario 16-300699ES Número 2 Enero 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 9620... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

IP Office T7208 Guía de usuario de teléfono

IP Office T7208 Guía de usuario de teléfono T7208 Guía de usuario de teléfono ES Número 01b - (05/03/2014) 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este

Más detalles

Manual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz.

Manual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz. Manual del usuario Seleccionando un teléfono de la gama REFLEXES TM, usted confía en NETCOM FLEXI: se lo agradecemos. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación

Más detalles