Constant current control gears for LED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED hasta 10 W.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Constant current control gears for LED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED hasta 10 W."

Transcripción

1

2 C-B DC-B V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 10 W. IP STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 102/350-B , C 103/500-B , C 104/700-B , C 110/350-B , C 110/500-B , , C 110/700-B , C 109/1050-B , DIMMABE COTO GEAS / EQUIPOS EGUABES Approvals Homologaciones DC 108/200-B , DC 111/300-B , DC 110/350-B , DC 110/500-B , , DC 110/700-B , DC 109/1050-B , ~ IP20 equipment. ~ Class II electrical protection. ~ Indoor use. ~ Equipped with terminal cover and cable clamps system. ~ Maximum length of secondary wire: 5 m. ~ Suitable for installation on wooden surfaces. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. ~ Allowed dimmers for DC models: Trailing-edge and leading-edge dimming. Dimming 5% - 100%. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). Packaging and weight on Instructions manual on ecommended dimmers list on: ~ Equipos IP20. ~ Protección eléctrica Clase II. ~ Uso interior. ~ Equipados con cubre-clemas y sistema de prensa-cables. ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Aptos para montaje sobre madera. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. ~ Tipo de regulador que admite los modelos DC: egulación 5% - 100%. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en ista de reguladores recomendados en: M M C-B DC-B E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM Dimmer 2

3 Constant current control gears for ED modules up to 16 and 25W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 16 y 25 W. IP20 C-A V DC/AC 50-60Hz , ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage at 240V ango de tensión de salida a 240V voltage at 110V ango de tensión de salida a 110V Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc Vdc tc ( C) ta ( C) C 116/350-A , ,85 > C 116/500-A ,85 > C 116/700-A , ,84 > C 125/300-A , ,90 > (2) C 125/350-A , ,90 > Approvals Homologaciones (2) C 125/500-A ,89 > C 125/600-A , ,90 > C 125/700-A , ,90 > ~ IP20 equipment. ~ Class II electrical protection. ~ Indoor use. ~ Equipped with terminal cover and cable clamps. ~ Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: 3 mm to 8 mm. ~ Max. terminal section area 2,5 mm². (secondary circuit). ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ Suitable for installation on wooden surfaces. ~ Standby ecological mode: <0,4 W. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection ~ Protection against no load operation. ~ ED module dynamic protection. ~ Permitted input voltage AC/DC: V. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). ~ ripple current < 5%. (1) Except C 125/350-A and C 125/500-A. (2) V - Permitted input voltage AC/DC: V. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Protección eléctrica Clase II. ~ Uso interiores. ~ Equipados con cubre-clemas y prensa-cables. ~ Cierra cables primario y secundario para conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro. ~ Sección máxima en clemas del secundario: 2,5 mm². ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Aptos para montaje sobre madera. ~ Modo ecológico de standby: consumo <0,4 W. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Protección dinámica del módulo de ED. ~ Tensión permitida AC/DC: V. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ izado de corriente de salida < 5%. (1) Excepto C 125/350-A y C 125/500-A. (2) V - Tensión permitida AC/DC: V. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en M M OC < 5% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM ED MODUES 3

4 C-A-U V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 25W. Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 25W. Tensión universal V. IP , ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida W ma Vdc Power factor Factor de potencia 110V 230V System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento tc ( C) ta ( C) C 125/350-A-U ,99 0,94 > C 125/500-A-U ,99 0,94 > C 125/700-A-U , ,99 0,94 > Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Class II electrical protection. ~ Indoor use. ~ Equipped with terminal cover and cable clamps. ~ Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: 3 mm to 8 mm. ~ Max. terminal section area 2,5 mm². (secondary circuit). ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ Suitable for installation on wooden surfaces. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection ~ Protection against no load operation. ~ Permitted input voltage AC/DC: V. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). In process Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Protección eléctrica Clase II. ~ Uso interiores. ~ Equipados con cubre-clemas y prensa-cables. ~ Cierra cables primario y secundario para conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro. ~ Sección máxima en clemas del secundario: 2,5 mm². ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Aptos para montaje sobre madera. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Tensión permitida AC/DC: V. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). En proceso Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en M M E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM ED MODUES 4

5 and 25 W. IP20 Equipos regulables de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 16 y 25 W. IP20 DC-A V 50-60Hz , ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) DC 116/350-A , DC 116/500-A , DC 116/700-A , DC 120/1050-A , DC 125/350-A , DC 125/500-A , DC 125/700-A , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Class II electrical protection. ~ Indoor use. ~ Equipped with terminal cover and cable clamps. ~ Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: 3 mm to 8 mm. ~ Max. terminal section area 2,5 mm². (secondary circuit). ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ Suitable for installation on wooden surfaces. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection ~ Protection against no load operation. ~ Permitted input voltage AC/DC: V. ~ Allowed dimmers for DC models: Trailing-edge and leading-edge dimming. Dimming 5% - 100%. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). In process ~ Equipos IP20. ~ Protección eléctrica Clase II. ~ Uso interiores. ~ Equipados con cubre-clemas y prensa-cables. ~ Cierra cables primario y secundario para conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro. ~ Sección máxima en clemas del secundario: 2,5 mm². ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Aptos para montaje sobre madera. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Tensión permitida AC/DC: V. ~ Tipo de regulador que admite los modelos DC: egulación 5% - 100%. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). En proceso Data into this datasheet are subject to change without prior notice for the purpose of products improvement. We kindly request you to ask Packaging and weight on Instructions manual on os datos de esta hoja de catálogo están sujeto a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora de producto. es rogamos reclamen la documentación más actualizada. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en M M DC-A E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM Dimmer 5

6 C-C V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 60W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 60W. IP , ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. at Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 142/600-C , C 142/650-C , C 142/700-C , C 152/600-C , C 156/650-C , C 160/700-C , ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC: V; DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC: V; DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en E Safety / Seguridad E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM - + ED MODUES 6

7 Constant current control gears for ED modules up to 50W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 50W. IP20 C-E V DC/AC 50-60Hz 29,5 Ø 4, ,5 108 STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 150/350-E , C 150/500-E , C 150/700-E , C 148/1050-E , C 142/1400-E , COTO GEAS WITH FA OUTPUT / EQUIPOS CO SAIDA PAA VETIADO C 150/350-E-FA , C 150/500-E-FA , C 150/700-E-FA , C 148/1050-E-FA , C 142/1400-E-FA , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except C 150/350-E and C 148/1050-E. C 150/350-E-FA and C 148/1050-E-FA. (2) Except C 148/1050-E and C 148/1050-E-FA. OC<4%. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto C 150/350-E y C 148/1050-E. C 150/350-E-FA y C 148/1050-E-FA. (2) Excepto C 1148/1050-E y C 148/1050-E-FA. OC<4%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en M M 1 2 OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM OUTPUT With fan output Con salida ventilador 12 Vdc I max 150mA Standard control gear Equipo estándar 7

8 C-E-C V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 50W. Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20 153,5 32 Ø4 70,2 4,5 160, ,5 STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 150/350-E-C , C 150/500-E-C , C 150/700-E-C , C 150/900-E-C , C 148/1050-E-C , C 142/1400-E-C , COTO GEAS WITH FA OUTPUT / EQUIPOS CO SAIDA PAA VETIADO C 150/350-E-C2-FA , C 150/500-E-C2-FA , C 150/700-E-C2-FA , C 148/1050-E-C2-FA , C 142/1400-E-C2-FA , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except C 150/350-E-C2 and C 148/1050-E-C2. C 150/350-E-C2-FA and C 148/1050-E-C2-FA. (2) Except C 148/1050-E-C2 and C 148/1050-E-C2-FA. OC<4%. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto C 150/350-E-C2 y C 148/1050-E-C2. C 150/350-E-C2-FA y C 148/1050-E-C2-FA. (2) Excepto C 1148/1050-E-C2 y C 148/1050-E-C2-FA. OC<4%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM M M 1 2 OC<2% OUTPUT With fan output Con salida ventilador 12 Vdc I max 150mA Standard control gear Equipo estándar 8

9 voltage V. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 50W. Tensión Universal V. IP20 C-E-U V DC/AC 50-60Hz 29,5 Ø 4, ,5 108 current Power voltage Power factor System Max.temp. temp. ef. o. Corriente ango de potencia ango de tensión Factor de endimiento Temp.máx. Temp. de salida en módulo de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento ma W Vdc 110Vac 230Vac 110Vac 230Vac tc ( C) ta ( C) C 150/350-E-U , C 150/500-E-U , C 150/700-E-U , C 148/1050-E-U , C 142/1400-E-U , ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Except C 150/350-E-U and C 148/1050-E-U. (2) Except C 148/1050-E-U and C 142/1400-E-U. OC<3%. Packaging and weight on Instructions manual on (1) Excepto C 150/350-E-U y C 148/1050-E-U. (2) Excepto C 148/1050-E-U y C 142/1400-E-U. OC<3%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en M M 1 2 OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM Standard control gear Equipo estándar 9

10 C-E-C2-U V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 50W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 50W. Clase II y uso independiente. Tensión universal V. IP20 153,5 32 Ø4 70,2 4,5 160, ,5 current Power voltage Power factor System Max.temp. at temp. ef. o. Corriente ango de potencia ango de tensión Factor de endimiento Temp.máx. Temp. de salida en módulo de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento ma W Vdc 110Vac 230Vac 110Vac 230Vac tc ( C) ta ( C) C 150/350-E-C2-U , C 150/500-E-C2-U , C 150/700-E-C2-U , C 148/1050-E-C2-U , C 142/1400-E-C2-U , ~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II. ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Except C 150/350-E-C2-U and C 148/1050-E-C2-U. (2) Except C 148/1050-E-C2-U and C 142/1400-E-C2-U. OC<3% Packaging and weight on Instructions manual on (1) Excepto C 150/350-E-C2-U y C 148/1050-E-C2-U. (2) Excepto C 148/1050-E-C2-U y C 142/1400-E-C2-U. OC<3%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM M M 1 2 OC<2% Standard control gear Equipo estándar 10

11 up to 42W. IP20 Equipos V regulables de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 42W. IP20 Available soon / Próximamente DC-E V 29,5 Ø 4, ,5 108 ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) DC 142/350-E-1 10V , DC 142/500-E-1 10V , DC 142/700-E-1 10V , , DC 142/1050-E-1 10V , DC 142/1400-E-1 10V , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Current regulation control through 1 10V signal. ~ egulation : %. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV between phases. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except DC 142/350-E-1 10V, DC 142/1050-E-1 10V (2) Except DC 142/500-E-1 10V, DC 142/1050-E-1 10V. OC<3%. In process Data into this datasheet are subject to change without prior notice for the purpose of products improvement. We kindly request you to ask ~ Equipos IP20. ~ Control de regulación de corriente mediante señal 1 10V. ~ ango de regulación: %. ~ Equipo a incorporar. Clase I. ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de sobretensión en red: 4kV entre fases. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto DC 142/350-E-1 10V, DC 142/1050-E-1 10V (2) Excepto DC 142/500-E-1 10V, DC 142/1050-E-1 10V. OC<3%. En proceso os datos de esta hoja de catálogo están sujetos a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora de producto. es rogamos reclamen la documentación más actualizada M M 1 2 OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM V 11

12 DC-E-C V Equipos V regulables de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20 Available soon / Próximamente 153,5 32 Ø4 70,2 4,5 160, ,5 ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) DC 142/350-E-C2-1 10V , DC 142/500-E-C2-1 10V , DC 142/700-E-C2-1 10V , , DC 142/1050-E-C2-1 10V , DC 142/1400-E-C2-1 10V , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Current regulation control through 1 10V signal. ~ egulation : %. ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV between phases. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except DC 142/350-E-C2-1 10V, DC 142/1050-E-C2-1 10V (2) Except DC 142/500-E-C2-1 10V, DC 142/1050-E-C2-1 10V. OC<3%. In process Data into this datasheet are subject to change without prior notice for the purpose of products improvement. We kindly request you to ask ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II ~ Control de regulación de corriente mediante señal 1 10V. ~ ango de regulación: %. ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de sobretensión en red: 4kV entre fases. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto DC 142/350-E-C2-1 10V, DC 142/1050-E-C2-1 10V (2) Excepto DC 142/500-E-C2-1 10V, DC 142/1050-E-C2-1 10V. OC<3%. En proceso os datos de esta hoja de catálogo están sujetos a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora de producto. es rogamos reclamen la documentación más actualizada M M 1 2 OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM V 12

13 Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para módulos de ED hasta 42W. IP20 CM-E 29,5 Ø 4, ,5 108 STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. CM 42/ E power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento Posición del interruptor W ma Vdc tc ( C) ta ( C) , , , , , , , ~ 16 output selectable currents by dip-switch. ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ ripple current <2%. ~ ow THD. ~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV between phases. See more combinations on page 15 ~ 16 corrientes de salida seleccionables con microswitch. ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ izado de corriente de salida <2%. ~ Bajo THD. ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de sobretensión en red: 4kV entre fases. Ver más combinaciones en la página E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM M M OC<2% O OFF 13

14 CM-E-C2 Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para módulos de ED hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20 153,5 32 Ø4 70,2 4,5 160, ,5 STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. CM 42/ E-C power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento Posición del interruptor W ma Vdc tc ( C) ta ( C) , , , , , , , ~ 16 output selectable currents by dip-switch. ~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear ~ Maximum length of secondary cables: 5 m. ~ High power factor. ~ Thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ Drivers connection in series. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV between phases. ~ For further currents consult our commercial department. See more combinations on page 15 ~ 16 corrientes de salida seleccionables con microswitch. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Conexión de equipos en serie. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de sobretensión en red: 4kV entre fases. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. Ver más combinaciones en la pagina M M OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM 14

15 Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para módulos de ED hasta 42W. IP20 CM-E CM-E-C2 CUETS COMBIATIO CHAT TABA DE COMBIACIO DE COIETES Iout Vout Wout Posición del interruptor (ma) (V) (W) , , , , , , , ,5 33 O OFF CM DIVE OPEATIO ÁEA DE OPEACIÓ DE DIVE CM Voltage (V) / Voltaje (V) Current (ma) / Corriente (ma) The colored space is the operation area. If the operating point is within that, the driver can be used. se encuentra dentro del área coloreada, el driver será apto para su utilización. 15

16 C-D V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 90W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 90W. IP ,5 4, ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 150/350-D , C 150/500-D , C 142/700-D , C 150/700-D , C 148/1050-D , C 190/700-D , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <2%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except: C 148/1050-D, C 150/350-D and C 190/700-D. (2) Except: C 148/1050-D. OC<4%. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <2%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto: C 148/1050-D, C 150/350-D y C 190/700-D. (2) Excepto: C 148/1050-D. OC<4%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM 16

17 voltage V. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 50W. Tensión Universal V. IP20 C-D-U V DC/AC 50-60Hz ,5 4, ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. at Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 150/350-D-U , C 150/500-D-U , C 150/700-D-U , C 148/1050-D-U , ~ IP20 equipment. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ (2) ripple current <3%. ~ THD <10%. ~ For further currents consult our commercial department. (1) Except: C 148/1050-D-U and C 150/350-D-U. (2) Except: C 148/1050-D-U. OC<5%. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Equipos IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2.. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ (2) izado de corriente de salida <3%. ~ THD <10%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. (1) Excepto: C 148/1050-D-U y C 150/350-D-U. (2) Excepto: C 148/1050-D-U. OC<5%. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM 17

18 DC-D DAI V 50-60Hz up to 90W Equipos DAI regulables de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 90W ,5 4, ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) DC 150/700-D-DAI , DC 190/700-D-DAI , Approvals Homologaciones ~ IP20 equipment. ~ Dimming control by DAI inerface. ~ egulation %. ~ PWM output dimming. ~ egulation by Touch Dim. ~ Corridor function. ~ Driver for built-in use. Class I. ~ Maximum length of secondary cables: 2 m. ~ Standby ecological mode: consumption <0,4W ~ ow Total Harmonic Distortions (THD) at maximum power <8%. ~ High power factor. ~ Dynamic thermal protection. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. Conductor size 0,5-1,5 mm 2. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h ( with a failure rate max. 0,2% per 1000h). ~ ripple current <2%. ~ For further currents consult our commercial department. ~ Equipos IP20. ~ Control de regulación mediante interfaz DAI. ~ ango de regulación de 3 100%. ~ egulación a la salida por PWM. ~ Control de regulación mediante Touch Dim. ~ Función corridor. ~ Equipo a incorporar. Clase I ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 2 m. ~ Modo ecológico de standby: consumo <0,4W. ~ Bajo factor de distorsión armónica (THD) a máxima carga <8%. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección térmica dinámica. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. Sección conductor 0,5-1,5 mm 2. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ izado de corriente de salida <3%. ~ Para otras corrientes consultar con el departamento comercial. Packaging and weight on Instructions manual on Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en DA DA DAI DAI DA / S DA / D AI 90 PWM Dimming OC<2% E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM E DAI General requirements system E DAI General requirements control gear E DAI Particular requirements for control gear. ED modules COIDO SESO COIDO DA / S DA / TOUCH TOUCH TOUCH DA / S DA / 18

19 DAI control gear: characteristics and technical information Equipo DAI: Características e información técnica % uminous Flux TOUCH ,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Time (sec) ~ protected DAI control input against overvoltage. Polarity free. ~ by using standard commercial normally open switches. TOUCH 1 % uminous Flux DAI Digital ight Value ~ Interfaz DAI: os terminales del control DAI están protegidos frente a sobretensiones. Sin polaridad. ~ TOUCH DIM: egulación manual con pulsador estándar (A: ormalmente abierto). DAI Push button S 1 DA / S DA / DC...-DAI DA / S DA / DC...-DAI DA / S DA / DC...-DAI ED MODUES ED MODUES ED MODUES PE DA DA DAI controller DA DA DA / S DA / DA / S DA / DA / S DA / DC...-DAI DC...-DAI DC...-DAI ED MODUES ED MODUES ED MODUES ~ Dimming system that controls light level when a presence is detected by a conventional mains on/off sensor connected in DAI input. When the sensor detects a presence, light level increases up to 100%, otherwise the control gear keeps on providing 10% light level. Effective thermal management protection reducing lumi- ~ If Tc temperature exceeds 80º C, power is reduced by 25%. ~ If temperature decreases to Tc 70 C once power has been reduced by 25%, gear returns to normal operation. ~ If Tc temperature increases to 85 C once power has been reduced by 25%, gear switches to standby mode. ~ When gear is on standby and Tc temperature decreases to 70 C, gear reboots in normal operation mode. n Encendido ~ Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz con un sensor de movimiento convencional conectado en los bornes DAI. Cuando el sensor detecta presencia, el nivel de luz aumenta al 100%, en caso contrario, el equipo mantiene un 10% de nivel de luz. Protección térmica inteligente de forma que el equipo tura interna. ~ Si la temperatura en Tc sobrepasa 80 C, se reduce la potencia un 25%. ~ Si la temperatura en Tc baja a 70 C una vez la potencia se ha reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento normal. ~ Si la temperatura en Tc aumenta hasta 85 C una vez se ha reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo stand-by. ~ Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc baja a 70 C, el equipo reenciende en funcionamiento normal. Funcionamiento normal O Tc >80 C? 100% YES/SI 25% power re n educción de un 25% de la potencia O Tc >85 C? O Tc <70 C? YES/SI YES/SI O Stand-by (OFF) Tc <70 C? YES/SI ight level ivel de flujo luminoso 10% OFF 60 seg. 32 seg. 19

20 egro / Black ojo / ed egro / Black ojo / ed C-IP V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules IP67 up to 10 W Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED IP67 hasta 10 W ,5 STADAD COTO GEAS / EQUIPOS ESTADA ef. o. power ango de potencia en módulo current Corriente de salida voltage ango de tensión de salida Power factor Factor de potencia System endimiento del sistema Max.temp. at Temp.máx. envolvente temp. Temp. funcionamiento W ma Vdc tc ( C) ta ( C) C 110/350-E , C 110/500-E , C 110/700-E , C 109/1050-E , DIMMABE COTO GEAS / EGUABES DC 110/350-E , DC 110/500-E , DC 110/700-E , DC 109/1050-E , ~ Class II electrical protection. ~ Maximum length of secondary wire: 5 m. ~ High power factor. ~ Overload protection. ~ Short circuit protection. ~ Protection against no load operation. ~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Permitted input voltage AC/DC: V. ~ Allowed dimmers for DC models: Trailing-edge and leading-edge dimming. Dimming 5% - 100%. ~ IP67 equipment. ~ ominal lifetime at max. ta allowed: h (with a failure rate max.0,2% per 1000h). ~ Input transient, surge and strike protection device ITP is suitable for this driver pag. 36 and ~ EEC driver inside. Packaging and weight on Instructions manual on ~ Protección eléctrica Clase II. ~ ongitud máxima de los cables del secundario: 5 m. ~ Alto factor de potencia. ~ Protección contra sobrecarga. ~ Protección contra cortocircuitos. ~ Protección en circuito abierto. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC). ~ Tensión permitida AC/DC: V. ~ Tipo de regulador que admite los modelos DC: egulación 5% - 100%. ~ Equipos IP67. ~ Vida útil a máxima ta permitida: h (tasa de fallo max. 0,2% por 1000h). ~ Equipo compatible con el sistema de protección contra rayos e impulsos en la entrada ITP pág. 36 y pdf\ pdf. ~ Incorpora driver EEC. Embalaje y peso en Selección de producto en Manual de instrucciones en C 1...-E DC 1...-E M M E Safety / Seguridad E Perfomance / Funcionamiento E Harmonics / Armónicos E EMC Emission / CEM E-555 Interferences / Interferencias E EMC Immunity / Inmunidad CEM Dimmer 20

General Catalogue Catálogo General

General Catalogue Catálogo General Catalogue / Catálogo 25 21 2 1 General Catalogue Catálogo General This catalogue replaces the previous ones. Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement

Más detalles

General Catalogue 14/15

General Catalogue 14/15 General Catalogue 4/5 3/ 0/4 General Catalogue Catálogo General This catalogue replaces the previous ones. Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement

Más detalles

Combinations between -LC drivers and eled LINE modules Combinaciones de fuentes de alimentación -LC con módulos eled LINE

Combinations between -LC drivers and eled LINE modules Combinaciones de fuentes de alimentación -LC con módulos eled LINE Combinations between -C drivers and eed IE modules Combinaciones de fuentes de alimentación -C con módulos eed IE The tables listed below show the possible combinations of 4000K eed IE modules with the

Más detalles

General Catalogue Catálogo General

General Catalogue Catálogo General 1 General Catalogue Catálogo General 2016 This catalogue replaces the previous ones. Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement or discontinued

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

General Catalogue 2014

General Catalogue 2014 General Catalogue 4 /0 /4 General Catalogue Catálogo General This catalogue replaces the previous ones. Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement

Más detalles

Power factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74

Power factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74 lamp T8 / T / Balastos electrónicos dimables LI para lámpara 0 EN -- Safety / Seguridad EN 099 Performance / Funcionamiento EN 000-- Harmonics / Armónicos EN 0 Interferences nces / Interferencias EN 0

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

General Catalogue Catálogo General

General Catalogue Catálogo General 1 General Catalogue Catálogo General 2016 This catalogue replaces the previous ones. Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement or discontinued

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase

Más detalles

Drivers para LED. Las bases son las mismas desde el inicio de nuestro negocio: Calidad de Producto y Servicio orientado al cliente.

Drivers para LED. Las bases son las mismas desde el inicio de nuestro negocio: Calidad de Producto y Servicio orientado al cliente. R Drivers para LED LAYRTON, empresa líder en el sector de componentes para iluminación, lleva desarrollando su labor de Investigación, Desarrollo y Fabricación desde hace más de 40 años. Tras el éxito

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

FUENTES DE CORRIENTE CONSTANTE CONFIGURABLES ( mA)

FUENTES DE CORRIENTE CONSTANTE CONFIGURABLES ( mA) FICHA TÉCNICA TECHNICAL TASHEET FUENTES DE CORRIENTE CONSTANTE CONFIGURABLES (250-700mA) CONFIGURABLE CONSTANT CURRENT DRIVERS (250-700mA) Fuentes de corriente constante digitales y configurables mediante

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé

Más detalles

FLUO V DC AC 50-60Hz. Esquemas de conexionado Wiring diagrams

FLUO V DC AC 50-60Hz. Esquemas de conexionado Wiring diagrams Balastos electrónicos SUPER SLIM para ó lámparas fluorescentes T-HE y T-HO Electronic SUPER SLIM ballasts for or T-HE and T-HO fluorescent lamps 0-0V DC AC 0-0Hz FLUO EN --- Seguridad / Safety EN Funcionamiento

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

UPO 11-1 RT. Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas.

UPO 11-1 RT. Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas. Online UPS UPO 11-1 RT Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas. Características Largo rango de regulación de frecuencia Diseño

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HX-FL10-RGB HX-FL20-RGB HX-FL30-RGB HX-FL50-RGB ES Control Remoto para Focos Proyectores de LEDs para Exterior RGB EN Remote Control for LED Outdoor RGB Floodlight

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99 Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

MINIDIM 1. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev

MINIDIM 1. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev MINIDIM User Manual / Instrucciones de Usuario Rev..0.0 DESCRIPTIONS Read this manual carefully before using our MINIDIM. As a signal channel dimmer, the MINIDIM is a combination of a control interface

Más detalles

REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency

REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency Descripción Frequency converters in the series for vibratory conveyor technology offer the option of operating the vibratory conveyor at an optimal vibration frequency for the material - completely independently

Más detalles

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169

Más detalles

NODO TELEGESTIÓN SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

NODO TELEGESTIÓN SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL El nodo de telegestión es un dispositivo electrónico diseñado para monitorizar y controlar un punto de luz, permitiendo el encendido, apagado y regulación de una luminaria. El equipo es capaz de detectar

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

ESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral)

ESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral) DT50SNFT001-2, 08/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción Alto rendimiento, superior al 99% en nominal y al 98% en régimen reducido Regulación de la tensión de línea con precisión del ±1% para

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

UPS TEORIA Y CONCEPTOS. Carlos Quispe Iparraguirre Área Protección eléctrica - Proyectos e Ingeniería

UPS TEORIA Y CONCEPTOS. Carlos Quispe Iparraguirre Área Protección eléctrica - Proyectos e Ingeniería UPS TEORIA Y CONCEPTOS Carlos Quispe Iparraguirre Área Protección eléctrica Proyectos e Ingeniería Agenda UPS Teoría Básica Modos de Operación Configuraciones de Trabajo Características Recomendaciones

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10 A (pas 5 mm) 40.52-2 contactos 8

Más detalles

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones

Más detalles

Serie UPS modular Flexible, paralelable redundante

Serie UPS modular Flexible, paralelable redundante Serie UPS modular Flexible, paralelable redundante Leyenda Entrada/Salida Monofásica Entrada trifásica/salida monofásica Entrada/salida trifásicas en centros de datos electromédicas industriales de transporte

Más detalles

Carlos Mendoza Gerente de Desarrollo para América Latina

Carlos Mendoza Gerente de Desarrollo para América Latina Tecnología LED Driver & Serie LDS de Emerson Carlos Mendoza Gerente de Desarrollo para América Latina Emerson Network Power Embedded Power Sep 2011 Agenda LEDs & LED Drivers Aplicaciones / Mercados / Niveles

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

Distancia de sensado mm Grupo 220

Distancia de sensado mm Grupo 220 Distancia de sensado 20-50 mm Grupo 220 Sensores de Proximidad Inductivos Conexión de 2 a 4 hilos CA/CC o CC Salida a cable o conector Protegidos contra corto circuito Sensores de Proximidad Inductivos

Más detalles

Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30

Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30 HOJA INFORMATIVA ONLINE www.mysick.com Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30 CM30-25NPP-KW1 Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30 Nombre

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX Plataforma de Controladores Facility Explorer sistemas de automatización de edificios 173 Los proporcionan puntos físicos adicionales de entrada y salida para controladores de campo FX de la gama de productos

Más detalles

domótica - home automation auta DOMO

domótica - home automation auta DOMO domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil

Más detalles

Tema 6: Convertidores de potencia aplicados a plantas fotovoltaicas

Tema 6: Convertidores de potencia aplicados a plantas fotovoltaicas Tema 6: Convertidores de potencia aplicados a plantas fotovoltaicas Curso de doctorado: Conversión Electrónica para Fuentes de Energías Renovables Programa de doctorado: Ingeniería Electrónica, Tratamiento

Más detalles

Magtech Voltage Booster MVB

Magtech Voltage Booster MVB Magtech Voltage Booster ELEVADOR DE TESIO MAGTECH Reduce inversiones. Corto tiempo de amortización Resuelve problemas de caída de tensión Fàcil de instalar Aumenta la satisfacción del usuario Facilita

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS gpv 1500- FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA

Más detalles

Guía de instalación eblue 0-10V / DALI

Guía de instalación eblue 0-10V / DALI Switch to Smart Guía de instalación ebue 0-10V / DAI a información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Por favor, compruebe la información más actualizada en la web. ET no asume ninguna

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

Sistemas Electricos Solares Para Interconectarse a la Red Eléctrica de CFE

Sistemas Electricos Solares Para Interconectarse a la Red Eléctrica de CFE Sistemas Electricos Solares Para Interconectarse a la Red Eléctrica de CFE 3.0 KW para uso en viviendas. El sistema consiste en un arreglo de módulos solares fotovoltaicos con capacidad nominal de 3.0KWp

Más detalles

Especificación técnica Fuente de alimentación

Especificación técnica Fuente de alimentación Fuente de alimentación conmutada trifásica regulada, 2400 W Modificaciones técnicas reservadas 722814 Identifikation Typ CPSB3-2400-24 Especif. entrada Tensión nominal 3 AC 400 500 V Rango de tensión de

Más detalles

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación ES devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Aplicaciones y Funciones Devilink FT Devilink FT (Termostato de Suelo) es un dispositivo para encender/ apagar

Más detalles

JORNADA SOBRE 26-JUNIO-2013 - MADRID Control de los Equipos y Luminarias LED by José Javier Exposito Diez - IMEYCA 1.- Control de la iluminación LED: Control ON/OFF y Regulación TÓPICOS USUALES y REFLEXIONES

Más detalles

Multi-voltage battery discharge meter with hour counter 24V - 80V

Multi-voltage battery discharge meter with hour counter 24V - 80V BATTERY DISCHARGE METERS INDICADORES DE DESCARGA BATTERY DISCHARGE METERS 1280V with or whithout pump cutout INDICATEURS DE DÉCHARGE 1280V con o sin bomba de cierra BAT/32561 Multivoltage battery discharge

Más detalles

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 40W. Características: 500mA 700mA 900mA 1050mA VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 40W. Características: 500mA 700mA 900mA 1050mA VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA OTROS NOTAS LED Driver con corriente de salida seleccionable de 0W LCM-0DA AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma ma 00mA 0mA ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 00V W ~ V

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma 00mA 00mA ma ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 90V 60, W ~ 90V ~ 86V ~ 67V

Más detalles

Fuentes de alimentación conmutadas en secundario con transformador incorporado Serie FC --/-- T

Fuentes de alimentación conmutadas en secundario con transformador incorporado Serie FC --/-- T Las fuentes de alimentación de esta serie, están especialmente diseñadas para la alimentación de maniobras que requieran una corriente continua estabilizada partiendo directamente de la tensión de red.

Más detalles

harmonic filters Filtros de armónicos

harmonic filters Filtros de armónicos AE ES 2016/17 Edition 1 Edición 1 harmonic filters Filtros de armónicos Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos blockusa.com harmonic filter hf1p filtro de armónicos hf1p filters eliminate

Más detalles

GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR

GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR FUENTE DE ALIMENTACIÓN Este generador utiliza una fuente conmutada, ocupando menos espacio (rack 19 3U), ofreciendo una buena estabilidad

Más detalles

Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD!

Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD! Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD! Las nuevas fuentes de alimentación ABB: gama CP-E, CP-S y CP-C L as fuentes de alimentación modernas son un componente vital en la mayoría de áreas de

Más detalles

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso para lámparas halógenas de baja voltaje 10-40 W transformador 20-105 W transformador 20-105 W transformador 20-150 W transformador 50-200 W transformador Artículo n : 0367 00 / 0493 57 Artículo n : 0366

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis COMPACTOS Y LIGEROS CURVA DE CARGA PROGRAMABLE. ELEVADA EFICIENCIA ELÉCTRICA. EFICIENCIA DE

Más detalles

Electronics and sensors Sensors

Electronics and sensors Sensors Electronics and sensors Sensors Inductive sensors Inductive sensors GR04.131-S1 / S2 Product description > Sensors for sprue grippers or parallel grippers > PNP or NPN switching functions > Integrated

Más detalles

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES. Parte III

STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES. Parte III STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES Parte III STRIPS - TIRAS DE LED LR-60SF3528-WW - SMD3528 Light Ribbon,60leds/m - 10mm* 2.4mm,2000-3500 mcd/led DC12V, 4.8W/m - SINGLE COLOR

Más detalles

Perspectiva general de transformadores LED EcoSystem

Perspectiva general de transformadores LED EcoSystem Perspectiva general de transformadores LED EcoSystem 369341c 1 6..14 El transformador LED EcoSystem es un transformador LED de alto rendimiento que proporciona una regulación suave y continua del 1% para

Más detalles

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10 FOOCELULA E3C Fotocélulas de pequeño tamaño IE3C Amplia variedad de modelos en cuanto a diseño y características cuyo pequeño tamaño permite la instalación en espacios muy reducidos. Incorporan función

Más detalles

Descripción > Características

Descripción > Características Descripción > La serie de Estabilizadores/Reguladores de Flujo Luminoso SET LUX, mediante la regulación controlada de la tensión de las lámparas logra gran ahorro de energía, garantiza la protección activa

Más detalles

PX BEAM MANUAL PX BEAM

PX BEAM MANUAL PX BEAM MANUAL PX BEAM The reflective photobeam PX BEAM has been designed in order to provide security door management with accuracy. TECHNICAL FEATURES Operating voltage 12 36 V DC or 10 ~ 24V AC. Polarization

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

GTSI Series. UPS Industrial & Sistemas inversores. Aplicaciones

GTSI Series. UPS Industrial & Sistemas inversores. Aplicaciones UPS Industrial & Sistemas inversores GTSI Series Aplicaciones La serie GTSI UPS industriales y sistemas inversores se han diseñado principalmente para satisfacer las necesidades de las aplicaciones en

Más detalles

Interruptor de valor límite para el control de circuitos AC/DC

Interruptor de valor límite para el control de circuitos AC/DC Contenido Descripción general. WAVSRIS Control del valor límite.4 PLUGCONTROL Control de corriente.6 WAVSRIS Control de tensión.8 37 /3. Descripción general Control de corrientes AC/DC y tensiones en redes

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Ficha Técnica Equipo de Respaldo Eléctrico UPS BLACK NOVA RT

Ficha Técnica Equipo de Respaldo Eléctrico UPS BLACK NOVA RT Ficha Técnica Equipo de Respaldo Eléctrico UPS BLACK NOVA RT Prestaciones Tecnología On-Line Doble Conversión con control DSP (1) Factor de potencia de salida 0.9 Baterías extraíbles en caliente (hot-swap)

Más detalles

R E L É S D E E S T A D O S Ó L I D O

R E L É S D E E S T A D O S Ó L I D O RELÉS DE ESTADO SÓLIDO 1 Relé monofásico (AC & conmutación en paso por cero)» Relé de estado sólido AC, conmutación en paso por cero.» 2 rangos de entrada: 3-32 VDC y 90-280 VAC.» Máxima corriente de carga

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

DC/DC Converter FV-H1200-24-E

DC/DC Converter FV-H1200-24-E New energy -1200VDC overwide and overhigh input voltage isolation converter FEATURES Input voltage up to 1200VDC 12:1 ultra-wide input voltage range: ~ 1200VDC Industrial grade operating temperature: -25

Más detalles