Dirección General de Recursos Humanos Documento ilustrativo (Art.14 Decreto 21/2002 por el que se regula la atención al ciudadano, BOCM 5/2/2002)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Dirección General de Recursos Humanos Documento ilustrativo (Art.14 Decreto 21/2002 por el que se regula la atención al ciudadano, BOCM 5/2/2002)"

Transcripción

1 Dirección General de Recursos Humanos Documento ilustrativo (Art.14 Decreto 21/2002 por el que se regula la atención al ciudadano, BOCM 5/2/2002) Consejería de Educación Comunidad de Madrid ADVERTENCIA Éste es un documento informativo simplificado de la disposición a la que se refiere. Por ello, es necesaria la consulta del propio texto de la disposición, a la que esta ficha no sustituye en modo alguno.

2 ANEXO IX TEMARIOS PARA EL CUERPO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS. (Convocatoria 2010) CÓDIGO ESPECIALIDADES Acceso a TEMARIOS 001 ALEMÁN Orden de (B.O.E. del 21) 005 DANÉS Orden de (B.O.E ) 006 ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS Orden de (B.O.E. del 21) 008 FRANCÉS Orden de (B.O.E. del 21) 011 INGLÉS Orden de (B.O.E. del 21) 012 ITALIANO Orden de (B.O.E. del 21) 014 NEERLANDÉS Orden de (B.O.E )

3 DIIRECCIIÓN GENERAL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS CONSSEEJJEERÍ ÍA DEE EEDUCACI IÓN C...M. Documento de carácter informativo ALEMÁN (B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993) 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto descriptivo. Estructura y características. 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. Pág. 1 de 3

4 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad. 28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad. 29. Estructura de la oración en alemán. Orden de sus elementos. Afirmaciones, preguntas y respuestas, exhortaciones. 30. La negación en alemán. 31. El verbo: Tiempo verbal y tiempo real. El aspecto. El modo. 32. Los tiempos del indicativo. Formas, usos y valores. 33. El subjuntivo, el condicional y el imperativo. Formas, usos y valores. 34. "Haben", "sein" y "werden". Formas y usos. 35. Los verbos modales. Formas y funciones. 36. El infinitivo. Los participios. Formas, funciones y usos. 37. La voz pasiva. Formas y usos. 38. El grupo nominal. El sustantivo: Sus clases. La sustantivación. 39. El sustantivo: género, número y función. 40. El artículo. Formas y funciones. 41. El adjetivo. Formas y funciones. 42. Los pronombres. Formas y funciones. 43. El adverbio. Formas y funciones. 44. La preposición. Formas y funciones. 45. El léxico alemán (1): La formación de sustantivos. Composición y derivación. 46. El léxico alemán (2): La formación de adjetivos. Composición y derivación. 47. El léxico alemán (3): La formación de verbos. Composición y derivación. 48. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. Creatividad léxica. Pág. 2 de 3

5 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 49. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase. 50. El sistema fonológico de la lengua alemana (1): Sus características. Correspondencia entre sonidos y grafías. 51. El sistema fonológico de la lengua alemana (2): Acento, ritmo y entonación. 52. Variantes sociolingüísticas de la lengua alemana. Registros y ámbitos de uso. 53. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo. 54. Los medios de comunicación en lengua alemana: Prensa, radio y la televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario. 55. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera. 56. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en lengua alemana: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 57. La novela actual en lengua alemana: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58. El teatro actual en lengua alemana: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 59. La poesía actual en lengua alemana: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 60. El "Hörspiel". 61. Estrategias de análisis de textos. 62. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua. 63. El cine en lengua alemana. Evolución y tendencias de este medio de expresión. 64. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos. 65. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en los países de lengua alemana en la actualidad. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. Pág. 3 de 3

6 DIIRECCIIÓN GENERAL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS CONSSEEJJEERÍA DEE EEDUCACIÓN C...M. Documento de carácter informativo ESPAÑOL (B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993) 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto descriptivo. Estructura y características. 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. Pág. 1 de 4

7 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad. 28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad. 29. El verbo: Clasificación semántica, morfológica y sintáctica. 30. Estructuras atributivas: ser y estar, otros verbos. 31. Los tiempos del pasado. Formas, usos y valores. 32. El futuro y el condicional. Formas, usos y valores. 33. El subjuntivo y el imperativo. Formas, usos y valores. 34. Formas no personales del verbo. Perífrasis verbales. Usos y valores. 35. La voz pasiva. Formas y usos. 36. El sustantivo. Clases. Formas y funciones. 37. Los determinantes (1): El artículo. Formas y funciones. Presencia y ausencia. 38. Los determinantes (2): Demostrativos, posesivos, indefinidos y numerales. Formas y funciones. 39. El pronombre personal. Formas y funciones. Presencia y ausencia. 40. El pronombre "se". Usos y valores. 41. El pronombre relativo. El interrogativo. El exclamativo. Formas y funciones. 42. Los adverbios. Formas y usos. 43. Valor y uso de las preposiciones en español. 44. El léxico español. estructura y formación de las palabras. Préstamos. 45. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. Creatividad léxica. 46. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase. Pág. 2 de 4

8 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 47. El sistema fonológico del español (1): Variedades. Correspondencia entre sonidos y grafías. 48. El sistema fonológico del español (2): Acento, ritmo y entonación. Correspondencia entre pausas y signos de puntuación. 49. Variedades geográficas del español en España e Hispanoamérica. 50. Variantes sociolingüísticas de la lengua española. Registros y ámbitos de uso. 51. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo. 52. Los medios de comunicación en lengua española: La prensa, la radio y televisión. Lenguaje periodístico y lenguaje publicitario. 53. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera. 54. El modernismo español e hispanoamericano: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 55. La poesía española e hispanoamericana del siglo XX: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 56. La narrativa española desde el realismo hasta la guerra civil: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 57. La novela española de postguerra hasta la década de los sesenta: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58. La novela española desde los años sesenta hasta la década de los ochenta: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 59. La novela española actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 60. El teatro español e hispanoamericano del siglo XX: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 61. Tendencias de la narrativa hispanoamericana. La novela y cuento políticos: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 62. El realismo mágico de la narrativa hispanoamericana: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 63. Otras tendencias de la narrativa hispanoamericana. La novela y el cuento fantásticos: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 64. Estrategias de análisis de textos. 65. El cine en lengua española. Evolución y tendencias de este medio de expresión. 66. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales. Pág. 3 de 4

9 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 67. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en España en la actualidad. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. 68. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en los países hispanoamericanos en la actualidad. Los hispanos en Estados Unidos. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. Pág. 4 de 4

10 DIIRECCIIÓN GENERAL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS CONSSEEJJEERÍA DEE EEDUCACIÓN C...M. Documento de carácter informativo FRANCÉS (B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993) 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto descriptivo. Estructura y características. 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. 21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. Pág. 1 de 3

11 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad. 28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad. 29. Dimensiones semánticas del sistema temporal francés. El tiempo del texto y el tiempo de la acción. 30. El registro temporal: Los tiempos del comentario y los tiempos del relato. 31. Los tiempos del comentario. La retrospección y la prospección. Presente, futuro y "passé composé". 32. Los tiempos del relato. La retrospección, la prospección, la tematización y la focalización. Imperfecto, "passé simple", "plus-que-parfait", "passé antérieur", "conditionnel présent", "conditionnel antérieur". 33. Los tiempos con perspectiva de proximidad del relato y del comentario. Rasgos semánticos de prospección y retrospección. "Futur proche", "conditionnel proche", "passé récent", "plus-que-parfait récent". 34. Los tiempos que expresan las actitudes subjetivas, las opiniones, la suposición y la oposición. El subjuntivo en el comentario y en el relato. 35. Imperativo. Infinitivo. Gerundio. Perífrasis verbales. Usos y funciones. 36. La voz pasiva. Formas y usos. 37. El grupo nominal. El sustantivo. La sustantivación. 38. El sustantivo: El género y el número. 39. El sustantivo: Los determinantes. Usos específicos: El partitivo. 40. El sustantivo: modificadores de cualidad, de posesión, deícticos, indefinidos. Concordancia en género y número. 41. La sustitución: Los pronombres. 42. Articuladores: El adverbio. Características y formación. 43. Articuladores: La preposición. 44. El léxico francés. Estructura y formación de las palabras. Préstamos. Pág. 2 de 3

12 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 45. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. "Les faux amis". Creatividad léxica. 46. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase. 47. Sistema fonológico de la lengua francesa (1): Las vocales, semivocales y consonantes. Correspondencia entre sonidos y grafías. 48. Sistema fonológico de la lengua francesa (2): Acento, ritmo y entonación. Elisión y enlace. 49. La francofonía: Diversidad de comunidades de lengua francesa. 50. Variantes sociolingüísticas de la lengua francesa. Registros y ámbitos de uso. 51. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo. 52. Los medios de comunicación en lengua francesa: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario. 53. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera. 54. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 55. La novela actual en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 56. El teatro actual en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 57. La poesía actual en Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58. Principales premios literarios franceses: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 59. La literatura francófona fuera de Francia: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 60. Estrategias de análisis de textos. 61. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua. 62. El cine y el cómic en lengua francesa. Evolución y tendencias de estos medios de expresión. 63. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos. 64. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad francesa actual. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. Pág. 3 de 3

13 DIIRECCIIÓN GENERAL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS CONSSEEJJEERÍA DEE EEDUCACIÓN C...M. Documento de carácter informativo INGLÉS (B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993) 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto descriptivo. Estructura y características. 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. Pág. 1 de 4

14 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad. 28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad. 29. Estructura de la oración en inglés: Afirmaciones preguntas, negaciones y exclamaciones. 30. El verbo: Tiempo verbal y tiempo real. El aspecto. El modo. 31. El verbo: Clases de verbos. Los auxiliares "Do, be, have" y los modales. 32. La expresión del presente. formas y usos. 33. La expresión del pasado. Formas y usos. 34. La expresión del futuro. Formas y usos. 35. El infinitivo, el gerundio y el participio. Usos y funciones. 36. "Multi-word verbs". 37. La voz pasiva. Formas y usos. 38. El grupo nominal. El sustantivo: Sus clases. La sustantivación. La premodificación y la postmodificación. 39. El sustantivo: El género y el número. La expresión de la posesión. El genitivo. 40. El sustantivo: Los determinantes y modificadores. 41. Los pronombres: Característica, función y clasificación. Usos especiales. 42. El adjetivo: Características, función y clasificación. 43. El adverbio: Características, función y clasificación. Relación entre adjetivos y adverbios. Las locuciones adverbiales. 44. La preposición: Función y usos. 45. El léxico inglés. Estructura y formación de las palabras. Préstamos. 46. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. "False friends". Creatividad léxica. Pág. 2 de 4

15 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 47. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase. 48. El sistema fonológico de la lengua inglesa (1): Variedades. Correspondencia entre sonidos y grafías. 49. El sistema fonológico de la lengua inglesa (2): Las vocales. Los diptongos. Las semivocales. Correspondencia entre sonidos y grafías. 50. El sistema fonológico de la lengua inglesa (3): Las consonantes. Correspondencia entre sonidos y grafías. 51. El sistema fonológico de la lengua inglesa (4): Acento, ritmo y entonación. Formas fuertes y débiles. 52. El inglés como lengua internacional. Extensión y variedad de la lengua inglesa en el mundo: Unidad y diversidad. 53. Variantes sociolingüísticas de la lengua inglesa. Registros y ámbitos de uso. 54. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo. 55. Los medios de comunicación en lengua inglesa: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario. 56. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera. 57. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Gran Bretaña: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58. La novela actual en Gran Bretaña: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 59. La narrativa irlandesa actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 60. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Estados Unidos: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 61. La novela actual en Estado Unidos: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 62. La poesía actual en lengua inglesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 63. El teatro actual en lengua inglesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 64. Estrategias de análisis de textos. 65. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua. Pág. 3 de 4

16 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 66. El cine en lengua inglesa. Evolución y tendencias de este medio de expresión. 67. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos. 68. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en el mundo anglosajón en la actualidad. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. Pág. 4 de 4

17 DIIRECCIIÓN GENERAL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS CONSSEEJJEERÍA DEE EEDUCACIÓN C...M. Documento de carácter informativo ITALIANO (B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993) 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto descriptivo. Estructura y características 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. Pág. 1 de 3

18 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad. 28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad. 29. Estructura de la oración en italiano: Afirmaciones preguntas, negaciones y exclamaciones 30. El verbo. Conjugación regular e irregular. 31. Verbos auxiliares, serviles y aspectuales. Formas y usos. 32. Los tiempos del indicativo. Expresión del presente, pasado y futuro. Formas y usos. Valores aspectuales y modales. 33. El subjuntivo, el condicional y el imperativo. Formas y usos. 34. El infinitivo. El participio. El gerundio. Las perífrasis verbales. Formas y usos. 35. La voz pasiva. Formas y usos. 36. La construcción impersonal. 37. El sustantivo. Clases. Género y número. 38. Los determinantes (1): El artículo. Los demostrativos. Formas, funciones y usos. 39. Los determinantes (2): Los posesivos. Los indefinidos. Los numerales. Formas, funciones y usos. 40. Los pronombres personales. Formas, funciones y usos. La combinación pronominal. 41. Los pronombres reflexivos. Formas, funciones y usos. 42. Valores, funciones y usos de "ci" y "ne". 43. Los relativos. Los interrogativos. Formas, funciones y usos. 44. Adverbios y locuciones adverbiales. Formas y usos. 45. Las preposiciones. Formas, funciones y usos. 46. Léxico italiano. Estructura y formación de las palabras. Préstamos. Pág. 2 de 3

19 Documento de carácter informativo Consejería de Educación CM 47. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. Creatividad léxica. 48. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase. 49. El sistema fonológico de la lengua italiana (1): Características. Correspondencia entre sonidos y grafías. 50. El sistema fonológico de la lengua italiana (2): El acento, el ritmo y la entonación. 51. La situación lingüística italiana: La lengua italiana y sus variedades: diversidad dialectal. 52. Variantes sociolingüísticas de la lengua italiana. Registros y ámbitos de uso. 53. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo. 54. Los medios de comunicación en lengua italiana: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario. 55. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera. 56. La novela corta, el cuento y el ensayo italiano actuales: Selección de textos y análisis de una representativa. 57. La novela italiana actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 58. El teatro italiano actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 59. La poesía italiana actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa. 60. Estrategias de análisis de textos. 61. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua. 62. El cine en lengua italiana. Evolución y tendencias de este medio de expresión. 63. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos. 64. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad italiana actual. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos. Pág. 3 de 3

20 BOE núm. 313 Lunes 31 diciembre Española y con mención expresa del posible traslado de mutuo acuerdo a otro país a plaza de similares características. Su relación laboral quedará regulada por lo establecido en el contrato y en la Resolución de la Presidencia de la AECI, de 6 de mayo de 1992 («Boletín Oficial del Estado» número 122, del 21). Las retribuciones de la plaza serán las aprobadas, para la categoría de Adjunto al Coordinador general de la Cooperación Española en Brasil, por la Comisión Interministerial de Retribuciones. III. Requisitos de los aspirantes Los aspirantes a la plaza que se convoca deberán reunir los siguientes requisitos: a) Tener la nacionalidad española. b) Tener capacidad para contratar la prestación de su trabajo, conforme a lo establecido en el artículo 7 del Estatuto de los Trabajadores. c) No padecer enfermedad ni limitaciones físicas o psíquicas incompatibles con el normal desempeño de las tareas o funciones correspondientes. d) No haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las Administraciones Públicas ni hallarse inhabilitado para el ejercicio de las funciones públicas por sentencia judicial firme. e) Ser titulado superior o medio universitario. f) Tener formación y experiencia en el ámbito de la cooperación para el desarrollo. IV. Méritos específicos a) Experiencia en cooperación internacional, sobre el terreno, especialmente en Iberoamérica. b) Experiencia en identificación, formulación, ejecución y seguimiento de proyectos, según la metodología del Marco Lógico. c) Experiencia en Organismos o proyectos multilaterales de cooperación. d) Conocimiento de las instituciones que conforman la Administración Pública española y de su funcionamiento. e) Conocimiento del funcionamiento del sistema económico-financiero de la Administración Pública española y de sus instrumentos. f) Conocimiento sobre formación y gestión de recursos humanos. g) Facilidad para las relaciones públicas e interinstitucionales. h) Capacidad para trabajar en equipo. i) Conocimiento de la lengua portuguesa. V. Solicitudes Quienes deseen tomar parte en esta convocatoria, deberán hacerlo constar en instancia acompañada de currículum vitae, dirigida al excelentísimo señor Secretario general de la Agencia Española de Cooperación Internacional (Vicesecretaría General, avenida Reyes Católicos, 4, Madrid), citando expresamente «Plaza de Adjunto al Coordinador general de la Cooperación Española en Brasil», sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo común, en el plazo de quince días naturales, contados a partir del día siguiente a la publicación de esta convocatoria. VI. Proceso de selección La idoneidad de los aspirantes será evaluada, de acuerdo con los méritos acreditados por los mismos, por una Comisión constituida de la siguiente forma: Presidente: El Director general de Cooperación con Iberoamérica. Vicepresidente: El Subdirector general de Cooperación con los Países de América del Sur. Vocales: Dos funcionarios nombrados por el Secretario general de la AECI, junto con sus suplentes. Secretaria: La Vicesecretaria general de la AECI, que actuará con voz y voto. La Comisión de Valoración establecerá los criterios para evaluar los méritos de los candidatos en relación con los específicos requeridos en la presente convocatoria. Aquellos que resulten preseleccionados podrán ser citados para la realización de entrevista personal. La entrevista versará sobre aspectos del currículum vitae del candidato, puntos concretos de los méritos aducidos, sus conocimientos sobre el país de destino y otros de su área geográfica y, en general, aquellos otros aspectos que permitan a la Comisión evaluar la idoneidad del candidato para el puesto. Terminados sus trabajos, la Comisión de Valoración elevará una propuesta en forma de terna a la Secretaría General de la Agencia Española de Cooperación Internacional que resolverá, disponiendo la contratación del candidato designado. Lo que comunico a VV. II. para su conocimiento y efectos oportunos. Madrid, 7 de diciembre de El Presidente, P. D. (Resolución de 29 de diciembre de 2000, «Boletín Oficial del Estado» de 12 de febrero de 2001), el Secretario general, Rafael Rodríguez-Ponga y Salamanca. Ilmos. Sres. Directores generales de Cooperación con Iberoamérica; de Cooperación con África, Asia y Europa Oriental; de Relaciones Culturales y Científicas; Director del Gabinete Técnico de la Secretaría General, y Vicesecretaría General de la AECI. MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE ORDEN de 19 noviembre de 2001 por la que se aprueban los temarios que han de regir en los procedimientos de ingreso, adquisición de nuevas especialidades y movilidad para las especialidades de Árabe, Chino, Danés, Griego, Japonés, Neerlandés y Rumano de los Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, regulados por el Real Decreto 850/1993, de 4 de junio. Por Órdenes de 9 de septiembre de 1993 («Boletín Oficial del Estado» del 21) y 30 de abril de 1996 («Boletín Oficial del Estado» de 11 de mayo) se aprobaron los temarios que, de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 850/1993, de 4 de junio («Boletín Oficial del Estado» del 30), han de regir en los procedimientos de ingreso, adquisición de nuevas especialidades y movilidad para determinadas especialidades de los Cuerpos de Maestros, Profesores de Enseñanza Secundaria y Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas. Dichas Órdenes establecían para las Escuelas Oficiales de Idiomas determinadas especialidades, referidas a las dos partes diferenciadas de los procedimientos mencionados que incluyen, respectivamente, los contenidos propios y específicos del ámbito científico correspondiente y los conocimientos de carácter didáctico y educativo en general. Procede añadir a estos cuestionarios los correspondientes a las especialidades de Árabe, Chino, Danés, Griego, japonés, Neerlandés y Rumano mediante la aprobación de los temarios relativos a dichas especialidades. En su virtud, previa consulta a los órganos competentes de las Comunidades Autónomas que se hallan en el pleno ejercicio de sus competencias en materia de educación, y en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 22.2 del Real Decreto 850/1993 de 4 de junio, he dispuesto: Primero. 1. El cuestionario específico que constituye la parte A del temario, a que se refieren los artículos 24 y 41.3 del Real Decreto 850/1993, de 4 de junio, para las convocatorias de ingreso, movilidad y adquisición de nuevas especialidades en el Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, en las especialidades de Árabe, Chino, Danés, Griego, Japonés, Neerlandés y

21 50668 Lunes 31 diciembre 2001 BOE núm. 313 Rumano es el que se establece en la presente Orden para cada uno de los idiomas que figuran en el anexo. 2. El cuestionario de carácter didáctico y de contenido educativo general que constituye la parte B, a la que se refiere el artículo 24 del Real Decreto citado, y que es común a todas las especialidades del Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, es el que se establece en el anexo VII de la Orden de 9 de septiembre de 1993 («Boletín Oficial del Estado» del 21). Segundo. La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado». Madrid, 19 de noviembre de 2001, Pilar del Castillo Vera. Excmo. Sr. Secretario de Estado de Educación, Universidades y de Cultura. ANEXO Parte A del temario de Árabe: 1. Marco histórico-lingüístico. El árabe entre las lenguas semíticas. Características y clasificación de estas lenguas. 2. Perspectiva diacrónica de la lengua árabe, desde la época preislámica. El árabe literal. 3. Los dialectos árabes en sus principales etapas hasta la actualidad. La diglosia. Gradación de registros. 4. La gramática árabe. Su constitución. Metodología del aprendizaje. Comunicación escrita y comunicación oral. 5. La adquisición del léxico y su problemática: Índices de frecuencia y propuesta graduada de textos. 6. Lengua árabe y lenguas románicas. Marco histórico y cultural de las relaciones sociolingüísticas. Los arabismos. 7. La escritura árabe: Historia y características. El alifato. La ordenación magrebí. Sistemas de transcripción. 8. Grafemas auxiliares. Vocales y sukun. Ortografía de la hamza. Madda; abreviaturas. Wasla. Sadda. Ta marbuta. Alif maqsura. Signos de puntuación. 9. El sistema fonológico árabe. Fonemas segmentales: Fonemas consonánticos; fonemas vocálicos. Diptongos. Tipos de sílabas. 10. Fonemas suprasegmentales. La cantidad. El acento intensivo y su realización dialectal. Entonación. La pausa. 11. Raíz y forma. Tipos de raíces. Modos de flexiones y distinción de: Nombre / verbo / partícula. 12. El nombre. Clasificaciones: Sustantivo, adjetivo, pronombre, numeral. Nombre común y propio. 13. Formas del sustantivo según flexión interna, prefijación y sufijación: Esquemas de lugar, tiempo y abundancia; instrumento, vaso; el diminutivo; nombres de intensidad, profesión, dignidad. 14. Determinación e indeterminación. El estado constructo. 15. La declinación. Marcas de los casos. Tríptotos, díptotos e indeclinables. Los casos y sus funciones. Los «seis nombres». Pérdida del i crab. 16. El género. Doble oposición: Masculino / femenino. Género por la forma y por el significado. Palabras de uso indistinto. 17. El número. Singular / dual / plural; unidad / colectivo. Dual y plural «sano». Plurales sanos de formación peculiar. 18. Plurales fractos: Variedad morfológica y clasificación. Referencia a su concordancia. El plural de plurales. 19. El adjetivo. Sus tipos. Adjetivos de intensidad; de color y defecto. El adjetivo de nisba. 20. Grados del adjetivo. El comparativo. El superlativo. Algunas circunlocuciones elativas. 21. El pronombre personal. Formas. Usos. 22. Los demostrativos. Sus grados, formas y funciones. 23. El Relativo. Sus series. Interrogativos e indefinidos. Sus usos. Las oraciones de relativo. 24. Los numerales. Los cardinales: Formas y régimen sintáctico. Los ordinales. Otros numerales: Fraccionarios y distributivos. Principales cuantificadores. 25. Grafía de las cifras. Valor numérico de las letras. Las horas. El calendario y las fechas. Principales pesos y medidas. 26. El verbo. Definición y presentación general de sus accidentes, con especial referencia al aspecto y al tiempo. 27. La forma básica o forma I. Perfectivo e imperfectivo. Usos respectivos. Paradigmas en raíces trilíteras. 28. Las formas derivadas del verbo. Valor original y lexicalización de su significado. Paradigmas en raíces trilíteras. 29. Los modos del verbo. Formas y empleos propios del indicativo, subjuntivo y yusivo. 30. El imperativo. Conjugación y usos. Imperativos negativos. Modos enérgicos. 31. La voz pasiva. El carácter no agentivo. Paradigmas de conjugación. Sintaxis y usos. 32. Las raíces cuadrilíteras. Peculiaridades y esquemas verbales. 33. Los participios. Su condición deverbal. Cuadro de formas. Posibilidades de empleo. 34. El «nombre de acción». Características morfológicas. Usos. Otros nombres deverbales. 35. Las raíces irregulares. Concepto general de raíz «sana», «regular» (sordas y hamzadas), y «enferma» (asimiladas, cóncavas y defectivas). Estudio de las raíces sordas. Paradigmas verbales. 36. Las raíces hamzadas. Paradigmas verbales. 37. Las raíces asimiladas. Paradigmas verbales. 38. Las raíces cóncavas. Paradigmas verbales. 39. Las raíces defectivas. Paradigmas verbales. 40. Raíces de doble y triple irregularidad; la irregularidad especial. Conjugación de raà. Conjugación de laysa. 41. La morfología nominal de las raíces irregulares, con especial atención a los nombres en / -in /. 42. La partícula; su clasificación. La preposición. Sus clases. Expresión de la posesión y de la obligación. 43. La conjunción. Concepto y función. Conjunciones de coordinación y de subordinación. 44. El adverbio. Términos adverbializados. Negación y excepción. 45. La interjección. Frases exclamativas. El vocativo. 46. Clases de oraciones: Nominal / verbal. La oración nominal. Modificantes de la oración nominal. 47. La oración verbal: Sus tipos. La oración verbal simple. Modificantes de la oración verbal: Nawasij. 48. La oración verbal doble: Compuestas y complejas. Compuestas, I: Copulativas y disyuntivas; II: Adversativas y explicativas. 49. La oración verbal doble compleja: Subordinadas sustantivas y adverbiales. Complejas, I: Las subordinadas sustantivas o completivas. 50. Complejas; II: Subordinadas adverbiales: Temporales y locales; III: Subordinadas adverbiales: Concesivas; modales; causales y finales. 51. Complejas, IV: La oración condicional. Perífrasis condicionales. 52. Modalidades de la oración, I: Afirmativas (aseverativas, desiderativas y exhortativas); II: Oraciones negativas. 53. Modalidades de la oración, III: Oraciones exceptivas. 54. Modalidades de la oración, IV: Oraciones interrogativas; enfáticas y exclamativas. 55. La concordancia: Sujeto y predicado nominal / verbal; entre sustantivo, adjetivo, pronombre. 56. La creatividad léxica: Derivación, revitalización y composición; los préstamos. 57. La palabra como signo lingüístico. Homonimia, sinonimia, polisemia, antonimia. 58. Tipos de lenguajes: El lenguaje literario. Principales características y recursos estilísticos. 59. La poesía árabe clásica desde la época preislámica al siglo XVIII. La qasida. La métrica árabe. 60. La prosa árabe medieval. El adab. Prosa rimada. 61. La poesía árabe en los siglos XIX y XX. La «poesía libre». 62. La narrativa árabe contemporánea: Novela y relato breve. 63. El teatro árabe contemporáneo. 64. El lenguaje político, administrativo, económico y científico. Análisis textuales. 65. Lenguajes periodísticos y publicitarios. Análisis textuales. 66. Sociedad y cultura. Costumbres de la sociedad árabe en la actualidad. Parte A del temario de Chino: 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa y sus componentes. 2. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.

22 BOE núm. 313 Lunes 31 diciembre Concepto de chino mandarín. La familia de la lengua china. 4. La escritura: Clases de caracteres. 5. Los diccionarios y su ordenación de los caracteres. Métodos. 6. La simplificación de los caracteres: Procedimientos, problemas y consecuencias. 7. Sistema fonológico de la lengua china (I): Tonos y estructura silábica. 8. Sistema fonológico de la lengua china (II): Sistema vocálico y consonántico. 9. La formación de palabras: Reduplicación, afijación, composición y parasíntesis. 10. La palabra como signo lingüístico: Homonimia, polisemia, sinonimia, antonimia, paronimia... Los campos semánticos. 11. Orden de palabras y sintagmas en la oración. 12. El sintagma nominal. Estructura interna. 13. El nombre. Formas, funciones y usos. 14. El pronombre. Formas, funciones y usos. La pronominalización. 15. Los demostrativos. Formas, funciones y usos. 16. Los numerales. Formas, funciones y usos. 17. Los indefinidos. Formas, funciones y usos. 18. Los «clasificadores» o palabras medidoras. Clases. 19. Los adjetivos / verbos de cualidad. Formas, funciones y usos. Relaciones y diferencias. 20. La partícula de. Funciones. 21. El sintagma verbal. Estructura interna. 22. El verbo chino. Clasificación. 23. Verbos auxiliares (hui, neng, keyi, yao, dei, yingai...). 24. Sistema aspectual del chino: Aspecto perfectivo, imperfectivo, perfecto, resultativo, experiencial, incoativo, continuativo y delimitativo. 25. Verbos resultativos: Léxicos, sintácticos, direccionales y gramaticales. 26. Los coverbos (I): Formas, funciones y valores. 27. Los coverbos (II). Estudio detallado de los más frecuentes (gei, cong, dao, zai, zuo, gen, yong, dui, li, an, xiang,, bi, guanyu...). 28. Los adverbios (I). Clasificación. 29. Los adverbios (II). Estudio detallado de los más frecuentes (zai/you, jiu, zhi, cai, hai, ye/hai, dou, hen, lian...dou, etc.) 30. Las partículas locativas o posposiciones: Shang, xia, li, wai, qian, hou, pang + -mian, -bian, -tou. 31. Las partículas modales oracionales (ma, ne, ba, le, de, a...). 32. La partícula modal de cambio de situación le. 33. Las interjecciones. Formas, funciones y valores. 34. El complemento directo: La construcción activa ba. Estructura. Requisitos morfosintácticos y semánticos. 35. El complemento agente: La construcción pasiva. Estructura. Requisitos morfosintácticos y semánticos. 36. El complemento indirecto y el complemento benefactivo: gei y wei. 37. El complemento circunstancial de lugar. Estado/duración. 38. El complemento circunstancial de tiempo. Puntualidad/duración. 39. La negación (bu/mei/meiyou/bie...). Negación y clases de verbos. Negación y aspecto verbal. Negación de un sintagma. Negación de una oración. 40. La interrogación en la lengua china. 41. El superlativo absoluto y relativo. 42. La comparación: De superioridad, de inferioridad y de igualdad. 43. Construcciones de verbos en serie. Definición, estructura y clasificación. 44. La construcción shi...de. Requisitos morfosintácticos, semánticos y discursivos. 45. La oración compuesta. Clasificación y visión de conjunto. 46. Las oraciones compuestas coordinadas: Copulativas, disyuntivas, adversativas Las oraciones compuestas subordinadas adjetivas o de relativo. 48. Las oraciones compuestas subordinadas adverbiales temporales. 49. Las oraciones compuestas subordinadas adverbiales causales y consecutivas. 50. Las oraciones compuestas subordinadas adverbiales condicionales, concesivas y finales. 51. La organización del texto en chino: Propiedades, marcadores del discurso, énfasis, tema/rema, etc. 52. Lengua escrita y lengua oral. El análisis de la conversación. 53. Tipos de textos: Narrativos, descriptivos, argumentativos y dialógicos. 54. Textos y ámbitos (I): El lenguaje periodístico y publicitario. 55. Textos y ámbitos (II): Textos científicos y jurídicos. 56. Textos y ámbitos (III): Textos literarios. 57. Variedades sociolingüísticas de la lengua china: Jergas, lenguaje juvenil, lengua urbana y lengua rural... Bilingüismo y diglosia. La política lingüística. 58. Traducción de textos e interpretación de discursos. Problemática, metodología y estrategias. 59. Visión de conjunto de la literatura china moderna y contemporánea: Desde la Revolución Literaria del 4 de Mayo hasta nuestros días. 60. La novela en la literatura china moderna y contemporánea. 61. La novela corta y el cuento en la literatura china moderna y contemporánea. Selección de textos. 62. El ensayo moderno y contemporáneo en lengua china. Selección de textos. 63. El teatro chino actual. Selección de textos. 64. La poesía china actual. Selección de textos. 65. Sociedad y cultura. Mitos, costumbres y sistema de valores de la sociedad china actual. Reflexión intercultural: Superación de tópicos y estereotipos. Parte A del temario de Danés: 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes. 2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado. 3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua. 4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral. 5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. 6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas. 7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas. 8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes. 9. Discurso directo, discurso indirecto. 10. El texto narrativo. Estructura y características. 11. El texto discriptivo. Estructura y características. 12. El texto expositivo. Estructura y características. 13. El texto argumentativo. Estructura y características. 14. El texto instruccional. Estructura y características. 15. Los textos dialógicos. Estructura y características. 16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación. 17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis. 18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición. 19. Expresión de la cantidad. 20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación. 21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia. 22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia. 23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad. 24. Expresión del modo, los medios y el instrumento. 25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo. 26. Expresión de la condición y la hipótesis. 27. Expresión de la certeza, la duda, y la probabilidad.

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 INGLÉS 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia

Más detalles

TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA FRANCÉS

TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA FRANCÉS HOJA INFORMATIVA A.5.2.38 TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA FRANCÉS Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993 MARZO 1998 FRANCÉS 1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias

Más detalles

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS: ALEMÁN

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS: ALEMÁN TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS: ALEMÁN PARTE A - CUESTIONARIO ESPECIFICO Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje.

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. TEMARIO DE ALEMÁN 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 2. Metodología de la enseñanza del alemán: enfoques, actividades y recursos.

Más detalles

> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37

> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37 «309 > Índice > Capítulo 1. Qué es la gramática? 9 Qué es la gramática? 9 Diferentes clases de gramáticas 10 La perspectiva pragmática 11 Niveles del conocimiento gramatical 12 Semántica 13 Morfología

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. 2. Metodología de la enseñanza del inglés: enfoques, actividades y recursos.

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. TEMARIO DE ESPAÑOL 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. 2. Metodología de la enseñanza del español como lengua

Más detalles

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg María Moliner 45 Gramática básica del español SUB Hamburg A/639397 GREDOS ÍNDICE PRESENTACIÓN 15 INTRODUCCIÓN: LA GRAMÁTICA 17 Niveles de análisis gramatical y sus unidades 18 CAPÍTULO I: MORFOLOGÍA TEMA

Más detalles

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Partes de la gramática. La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS.

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Partes de la gramática. La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS. GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN Partes de la gramática La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS El sustantivo El sustantivo Clases de sustantivos (1) Clases de sustantivos

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Chino 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del chino. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles.

4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles. TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Lenguaje y comunicación. Competencia comunicativa y competencia lingüística. Disciplinas que estudian los procesos de comunicación. 2. Diferencia entre adquisición y aprendizaje

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Italiano 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del italiano. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120011 Gallego 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del gallego. 1.1 Teorías sobre la lengua,

Más detalles

ÍNDICE PRIMER VOLUMEN

ÍNDICE PRIMER VOLUMEN ÍNDICE PRIMER VOLUMEN INTRODUCCIÓN XXIII 1. LA ORACIÓN 1. Las funciones de las palabras en la oración 1 1.1. El sujeto y el predicado I 1.1.1. La concordancia entre el sujeto y el verbo 3 1.2. El atributo

Más detalles

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Alemán 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: ITALIANO.

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: ITALIANO. PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: ITALIANO. 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y la

Más detalles

6. La competencia comunicativa en euskera: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la compet

6. La competencia comunicativa en euskera: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la compet Euskera 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del euskera. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24 INTRODUCCIÓN 15 1. EL SIGNO LINGüíSTICO y SU ARTICULACIÓN 19 1.1. La lengua como sistema 19 1.2. El signo lingüístico 20 1.3. Las articulaciones 22 1.4. La lengua como pluralidad de sistemas 24 2.1. La

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Sueco 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del sueco. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS

PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO. Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág MINISTERIO DE EDUCACIÓN

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO.  Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág MINISTERIO DE EDUCACIÓN Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120132 II. AUTORIDADES Y PERSONAL B. Oposiciones y concursos MINISTERIO DE EDUCACIÓN 18099 Orden EDU/3138/2011, de 15 de noviembre, por la que se

Más detalles

ÍNDICE GENERAL. Advertencia 7 Nota a la versión española 9. Prólogo del autor 13 Abreviaturas 17 Introducción 19

ÍNDICE GENERAL. Advertencia 7 Nota a la versión española 9. Prólogo del autor 13 Abreviaturas 17 Introducción 19 ÍNDICE GENERAL Advertencia 7 Nota a la versión española 9 Prólogo del autor 13 Abreviaturas 17 Introducción 19 ESCRITURA Alfabeto (1-3) 23 Ortografía (4) 26 Vocales breves (5-6) 26 Vocales largas (7-10)

Más detalles

GRAMÁTICA didáctica del español

GRAMÁTICA didáctica del español SUB Hamburg A/582125 GRAMÁTICA didáctica del español Leonardo Gómez Torrego sm Capítulo 1. Introducción 1.1 Introducción 1.1.1 Partes de la gramática 14 1.1.2 La morfología: objeto de estudio 16 Capítulo

Más detalles

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y la adquisición

Más detalles

TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA ITALIANO

TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA ITALIANO TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA ITALIANO Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993 MARZO 1998 ITALIANO 1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales en la didáctica

Más detalles

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Japonés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del japonés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOE núm. 313 Lunes 31 diciembre 2001 50667 Española y con mención expresa del posible traslado de mutuo acuerdo a otro país a plaza de similares características. Su relación laboral quedará regulada por

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120314 74.3 Servidores VPN. Configuración de clientes VPN. Seguridad en VPN. Servidores de acceso remoto. Uso de certificados digitales en VPN.

Más detalles

Secuenciación Contenidos. Nivel II- Lengua Castellana y Literatura TRIMESTRE 1º UNIDAD 1. Comunicación: - El concepto de comunicación (pág.

Secuenciación Contenidos. Nivel II- Lengua Castellana y Literatura TRIMESTRE 1º UNIDAD 1. Comunicación: - El concepto de comunicación (pág. TRIMESTRE 1º UNIDAD 1 - El concepto de comunicación (pág. 41) -Tipos de comunicación: rasgos de la comunicación oral y escrita (pág. 19) - La sílaba. La sílaba tónica y átona (pág.22) -Reglas de acentuación.

Más detalles

A/ El buen uso. del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA

A/ El buen uso. del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA A/641022 1 I El buen uso del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA / Indice Presentación.. _ xiv Abreviaturas y signos utilizados en esta obra xvn El buen uso del

Más detalles

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L Colección: Manuales de formación de profesores de español 2/L Dirección: María Luz Gutiérrez Araus 1ª edición, 2004.

Más detalles

Al final del curso los estudiantes comprenderán de manera general la manera correcta del uso del español escrito.

Al final del curso los estudiantes comprenderán de manera general la manera correcta del uso del español escrito. Instituto Filosófico Teológico Agustiniano Programa de estudios Gramática Profesora: Marcela Valdés Gómez Nombre de la Asignatura o unidad de aprendizaje: Clave de la Asignatura Gramática Ciclo: Primer

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA..

CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.. CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.. PRIMERO DE ESO La lectura comprensiva. El subrayado, el resumen y el esquema. Ampliación del vocabulario. Adquisición y uso pertinente

Más detalles

Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua

Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua Year 8 Curriculum Outline Lengua y Literatura Term 1 Comprensión de textos e iniciación a la escritura técnica como método de investigación y formación creativa.

Más detalles

Español para traductores Programación WS 2011/12

Español para traductores Programación WS 2011/12 Gruppe 1 A2 Mittwochs 18:00 20:00 Ri 204 Dozentin: Sara Urabayen 26.10 Clases de sustantivos: nombres propios y nombres comunes -El género de los sustantivos: reglas y usos -El número de los sustantivos:

Más detalles

4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO

4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO 4º. CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA LATÍN CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO 2009-2010 Bloque 1. El sistema de la lengua latina. El abecedario y la pronunciación del latín. El latín como lengua flexiva.

Más detalles

3) CARGA HORARIA: 3 horas semanales anual

3) CARGA HORARIA: 3 horas semanales anual PROGRAMA DE ACTIVIDADES AÑO 2 0 1 7 1) OBLIGACIÓN ACADÉMICA: Lengua Española 2) AÑO: SEGUNDO 3) CARGA HORARIA: 3 horas semanales anual 4) PROFESORES: Dra. Alicia Sisca, Leonardo Graná, Lisandro Ciampagna,

Más detalles

ÍNDICE PRESENTACIÓN...12

ÍNDICE PRESENTACIÓN...12 PRESENTACIÓN...12 TEMA 1. LINGÜÍSTICA GENERAL...14 1.1. Lengua, norma, habla...16 1.2. La dualidad Sincronía-Diacronía...16 1.3. Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas...17 1.4. El signo lingüístico...18

Más detalles

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 4. : ESTRUCTURA Y CLASIFICACIÓN. MÍNIMOS 1º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y 1º ESO UNIDAD 1 La narración: concepto y estructura. El lenguaje y las lenguas. Lengua, signo y código. Los registros lingüísticos.

Más detalles

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN (Con nociones teóricas)

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN (Con nociones teóricas) A/452240 PILAR GÓMEZ MANZANO PALOMA CUESTA MARTÍNEZ MARIO GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ ÁNGELES ESTÉVEZ RODRÍGUEZ EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN (Con nociones teóricas) Segunda edición EDITORIAL CENTRO DE

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE

Más detalles

LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA

LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA La comunicación Elementos que intervienen en el acto de comunicación El lenguaje

Más detalles

Orientaciones para la prueba de acceso a ciclos formativos de grado superior: prueba de lengua castellana

Orientaciones para la prueba de acceso a ciclos formativos de grado superior: prueba de lengua castellana Orientaciones para la prueba de acceso a ciclos formativos de grado superior: prueba de lengua castellana 1. Contenidos Bloque 1. Ortografía 1.1. Fonemas y letras. Fonemas y letras que no tienen correspondencia

Más detalles

UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II

UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II OBJETIVOS CRITERIOS EVALUACIÓN Distinguir las clases de palabras Reconocer las características morfológicas y semánticas de las diferentes

Más detalles

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS 1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar Escuchar 1. Comprensión, interpretación y valoración de textos orales en relación con el ámbito de uso: personal,

Más detalles

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44 ÍNDICE Unidad 0 Alfabeto 1 División silábica 5 La acentuación 6 Signos de puntuación 9 Cambio de conjunción 10 Los numerales 10 Mapas de España y de Hispanoamérica 14 Unidad 1 Los pronombres personales

Más detalles

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO Curso 20142015 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO el alumnado de 1º ESO deberá ser capaz de: Identificar la modalidad (narración, descripción, diálogo, exposición y argumentación) y la tipología según

Más detalles

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES.

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES. FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES. CLASE 1 08/03/2016 - Fundamentación de la asignatura. Objetivos. Contenidos. Metodología.

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO: MÍNIMOS 2º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y UNIDAD 1 El proceso de la comunicación. Los elementos de la comunicación. Las funciones del lenguaje: representativa, expresiva, conativa, metalingüística, fática,

Más detalles

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. CONTENIDOS

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. CONTENIDOS TRAMO I LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. CONTENIDOS BLOQUE I: LA LENGUA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Características de la lengua hablada Características de la lengua hablada en los medios de comunicación

Más detalles

PROGRAMA: RUSO - NIVEL MEDIO Y AVANZADO

PROGRAMA: RUSO - NIVEL MEDIO Y AVANZADO PROGRAMA: RUSO - NIVEL MEDIO Y AVANZADO Objetivo: Conocer las estructuras gramaticales más complejas del idioma ruso. Familiarizarse con las estructuras en profundidad, así como la sintaxis de las palabras.

Más detalles

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR 2015 2016 APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO 1. Expresión oral y escrita correcta, adecuada a este nivel. 2. Lectura expresiva y comprensiva

Más detalles

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA SOLICITUD DE PERMISOS Y LICENCIAS CONTENIDOS MÍNIMOS DE PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA SOLICITUD DE PERMISOS Y LICENCIAS CONTENIDOS MÍNIMOS DE PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CONTENIDOS MÍNIMOS DE PRIMERO DE ESO PRIMERA EVALUACIÓN El texto: formas y finalidades: tipos de textos según su finalidad La narración: definición y estructura. La descripción: descripciones objetivas

Más detalles

Qué es la morfología?

Qué es la morfología? [, Qué es la morfología? El estatus de la palabra Palabras léxicas y gramaticales El componente morfológico Palabras y lexemas 23 4. Las unidades morfológicas: los morfemas 25 5. Raíz 29 6. Tema Base 35

Más detalles

Contenidos en detalle

Contenidos en detalle Contenidos en detalle Parte 1 Cuestiones ortográficas y tipográficas 35 1.1 ACENTUACIÓN GRÁFICA 36 1.1.1 Reglas generales 36 1.1.2 Grupos de vocales 37 1.1.3 Palabras con cambio de significado según la

Más detalles

Manual de morfolo del español

Manual de morfolo del español SUB Hamburg Manual de morfolo del español v ^ - / \\: í - " ((?/, t 'A / // i. Qué es la morfología? 1.1. El estatus de la palabra 17 1.1.1 Palabras léxicas y gramaticales ' 18 1.2. El componente morfológico

Más detalles

T ABLA DE MATERIAS. Capítulos preliminares

T ABLA DE MATERIAS. Capítulos preliminares T ABLA DE MATERIAS Prefacio... xi Preface... xiii Capítulos preliminares Capítulo preliminar I. El español y su acentuación... 3 Palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas... 3 La tilde que rompe

Más detalles

Unidad 2 31 Verbos Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Preposiciones En y Entre 40 Si... pero 42 El español en el mundo 44

Unidad 2 31 Verbos Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Preposiciones En y Entre 40 Si... pero 42 El español en el mundo 44 Presentación XI Unidad 0 1 El alfabeto 1 División silábica 5 Acentuación 6 Signos de puntuación 9 Cambio de conjunción 10 Numerales 10 Mapas de España y de Hispanoamérica 14 Unidad 1 17 Pronombres personales

Más detalles

Recuperación de Lengua de 1º de ESO

Recuperación de Lengua de 1º de ESO Recuperación de Lengua de 1º de ESO 1.- USO de la LENGUA: (Comprensión y expresión de TEXTOS) ( 5 PUNTOS) a) LEER con fluidez para facilitar la comprensión. b) Comprensión y elaboración de textos: Saber

Más detalles

ÍNDICE. LA COMUNICACIÓN. LENGUAJE VERBAL Y LENGUA. EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA... 1 Introducción... 2

ÍNDICE. LA COMUNICACIÓN. LENGUAJE VERBAL Y LENGUA. EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA... 1 Introducción... 2 ÍNDICE TEMA 1 LA COMUNICACIÓN. LENGUAJE VERBAL Y LENGUA. EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA... 1 Introducción... 2 Primera Parte... 2 1. La Comunicación... 2 1.1. Actos de comunicación intencionados... 4

Más detalles

Gramática didáctica básica de español para italianos

Gramática didáctica básica de español para italianos A/494029 María Lozano Zahonero Gramática didáctica básica de español para italianos Teoría CNE Presentación Agradecimientos Símbolos utilizados índice Cómo usar la gramática: guía rápida Tema I. Sustantivo:

Más detalles

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5 1º ESO GRAMÁTICA: ñ El sustantivo: clases, género y número. ñ Determinantes: clases ñ Verbo: clases, conjugación, persona, número, tiempo y modo. ñ Adverbio. Clases. ñ Pronombre: clases. ñ Preposiciones.

Más detalles

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS 2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar. Escuchar 1. Conocimiento de textos orales en relación con la finalidad que persiguen: textos narrativos

Más detalles

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 CAPÍTULO 1: GRAMÁTICA... 13 Tema 1: La comunicación, los textos, la gramática...15 Los niveles de enunciación Qué hacemos cuando enunciamos? Niveles en el estudio de la lengua

Más detalles

asignaturas que deben ser aprobadas con anterioridad

asignaturas que deben ser aprobadas con anterioridad SILABO POR ASIGNATURA 1. INFORMACION GENERAL Coordinador: AVILA GUARACA ROSA ISABEL(rosa.avila@ucuenca.edu.ec) Facultad(es): [FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN] Escuela: [CARRERA

Más detalles

Programa de gramática

Programa de gramática Programa de gramática nivel a2.1 1. El sustantivo. Nombres Propios. Topónimos que llevan artículo; nombres de instituciones, cargos, departamentos, materias o disciplinas, períodos temporales. Excepciones

Más detalles

TEORÍA Y PRÁCTICA DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO EN SECUNDARIA

TEORÍA Y PRÁCTICA DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO EN SECUNDARIA TEORÍA Y PRÁCTICA DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO EN SECUNDARIA CAPÍTULO 1. LA SINTÁXIS Y SUS ELEMENTOS CONSTITUTIVOS Los sintagmas Definición de sintagma El sintagma nominal (con o sin preposición) y sus funciones

Más detalles

Aproximación a la gramática del discurso del español

Aproximación a la gramática del discurso del español Aproximación a la gramática del discurso del español María José Serrano A 362901 2002 LINCOM EUROPA ÍNDICE PRÓLOGO 05 0. PRESUPUESTOS TEÓRICOS DE LA GRAMÁTICA DEL DISCURSO 07 0.0. Por qué y para qué una

Más detalles

ÍNDICE. CONSULTA F: Glosario G: Claves

ÍNDICE. CONSULTA F: Glosario G: Claves 9 ÍNDICE LECTURAS Unidad A: La Transición Unidad B: La España democrática Unidad C: La España autonómica Unidad D: La era socialista Unidad E: Alternancia gubernamental CONSULTA F: Glosario G: Claves UNIDAD

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES

CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES CULTURA CLÁSICA - Nociones básicas sobre mitología - La religión en el mundo grecolatino. - Las divinidades olímpicas. - Juegos y juguetes infantiles en Grecia y Roma. - La

Más detalles

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación

Más detalles

ANEXO I: RECUPERACIÓN DE APRENDIZAJES NO ADQUIRIDOS

ANEXO I: RECUPERACIÓN DE APRENDIZAJES NO ADQUIRIDOS ANEXO I: RECUPERACIÓN DE APRENDIZAJES NO ADQUIRIDOS La atención y seguimiento del alumnado se hará de manera individualizada y llevada a cabo por cada una de los profesores que imparten cada uno de los

Más detalles

Indice. Agradecimientos Dedicatoria. Introducciön Losngäbes o guaymies, ayery hoy 16 Estudios sobre la lengua guaymi 17 Acerca del presente estudio 18

Indice. Agradecimientos Dedicatoria. Introducciön Losngäbes o guaymies, ayery hoy 16 Estudios sobre la lengua guaymi 17 Acerca del presente estudio 18 Indice Agradecimientos Dedicatoria xi xiii Introducciön Losngäbes o guaymies, ayery hoy 16 Estudios sobre la lengua guaymi 17 Acerca del presente estudio 18 Abreviaturas 19 Correspondencias fonolögicas

Más detalles

HOJA INFORMATIVA A TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

HOJA INFORMATIVA A TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA HOJA INFORMATIVA A.5.2.27 TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Publicado en el B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993 ENERO 1998 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1. Lenguaje

Más detalles

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Cano nuriapolo@flog.uned.es Duración de la prueba: 1,5 h Preguntas 1-4: 1 hora/pregunta 5: 30 min Ningún material permitido Normativa:

Más detalles

CONTENIDOS DE LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

CONTENIDOS DE LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO CONTENIDOS DE LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA LA PRUEBA ESCRITA CONSTARÁ DE PREGUNTAS VARIADAS A PARTIR DE UNA LECTURA Y DE LA REALIZACIÓN DE UN TEXTO DE LA

Más detalles

4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN. Unidad 1. Unidad 2. Unidad 3. Unidad 4. Unidad 5

4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN. Unidad 1. Unidad 2. Unidad 3. Unidad 4. Unidad 5 4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN Unidad 1 Identificar y señalar las características de los textos expositivos. Redactarlos. Acentuar correctamente las palabras atendiendo a posibles diferencias de significado

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 1º BACHILLERATO La duración de la prueba es de 1h y 15 min.

Más detalles

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una. ASIGNATURA: ÁMBITO DE COMUNICACIÓN NIVEL: 1º PCE Las reglas generales de ortografía. Diptongos, triptongos e hiatos. La tilde diacrítica. El resumen. Los elementos de comunicación. Composición de palabras:

Más detalles

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Se recomienda la realización de los siguientes materiales para superar la prueba de recuperación de la materia Lengua castellana y Literatura de 1º ESO: Objetivo

Más detalles

7. Los adjetivos determinativos

7. Los adjetivos determinativos 4 Clase de palabras que seleccionan al sustantivo al que acompañan y con el que concuerdan en género y número ADJETIVOS DETERMINATIVOS 7. Los adjetivos determinativos INDEFINIDOS DEMOSTRATIVOS POSESIVOS

Más detalles

Presentación. Abreviaturas y signos utilizados en esta obra

Presentación. Abreviaturas y signos utilizados en esta obra / Indice Presentación Abreviaturas y signos utilizados en esta obra xiv xvn El buen uso del español 1 Fonemas y letras 2 Las vocales (I). Escritura y uso de los fonemas /a/,/e/,/o/,/i/ 4 Las vocales (II).

Más detalles

Reconocer y clasificar las distintas figuras literarias y distinguir las características de los géneros literarios.

Reconocer y clasificar las distintas figuras literarias y distinguir las características de los géneros literarios. CURSO: 1º ESO. OBJETIVOS MÍNIMOS Identificar, leer y comprender un texto narrativo sobre la comunicación, así como elementos y funciones de la comunicación oral y escrita. Conocer y utilizar las diferentes

Más detalles

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO 0 Comprender distintos textos de diferentes tipologías. 0 Elaborar textos de forma adecuada según la intención

Más detalles

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE 13 MODELO DE NOTIFICACIÓN AL ALUMNADO Y REPRESENTANTES LEGALES DEL INFORME PARA LA RECUPERACIÓN DEL LATÍN PENDIENTE DE PRIMERO DE BACHILLERATO: INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

Más detalles

MORFOLOGÍA SINTAXIS. +Categorías gramaticales: Categoría palabra: Clases de palabras: Sustantivos. Adjetivos. Verbos. Determinativos. Pronombres.

MORFOLOGÍA SINTAXIS. +Categorías gramaticales: Categoría palabra: Clases de palabras: Sustantivos. Adjetivos. Verbos. Determinativos. Pronombres. MORFOLOGÍA SINTAXIS +Categorías gramaticales: Categoría palabra: Clases de palabras: Sustantivos. Adjetivos. Verbos. Determinativos. Pronombres. Adverbios. Preposiciones. Conjunciones. Interjecciones.

Más detalles

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal Lengua Española y Literatura Currículum Universal Índice de contenidos 12-16 años 2013-2014 Lengua Española y Literatura 12-14 años ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR Expresar opiniones Contar una anécdota Realizar

Más detalles

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS MÍNIMOS: Comunicación: La comunicación y sus elementos. Enunciado, frase, oración. Niveles de

Más detalles

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 30971-1402 Precio 49.00 Euros Sinopsis En el ámbito de la administración y gestión, es necesario

Más detalles

MINISTERIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR REPÚBLICA DE CUBA. PROGRAMA DE ESPAÑOL BÁSICO (Para Curso por Encuentros y Educación a Distancia)

MINISTERIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR REPÚBLICA DE CUBA. PROGRAMA DE ESPAÑOL BÁSICO (Para Curso por Encuentros y Educación a Distancia) MINISTERIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR REPÚBLICA DE CUBA PROGRAMA DE ESPAÑOL BÁSICO (Para Curso por Encuentros y Educación a Distancia) Asignatura: Español Básico Carrera: Las que se desarrollan en el Curso

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 1º BACHILLERATO. La duración de la prueba es de 1h y 15 min.

Más detalles

Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas

Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 2436-1502 Precio 369.00 Euros Sinopsis El Master Executive en Francés Profesional

Más detalles

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 11

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 11 1º ESO GRAMÁTICA: El sustantivo: clases, género y número. Artículo Verbo: clases, conjugación, persona, número, tiempo y modo. Adverbio. Clases. Pronombre: clases. Preposiciones. El sujeto y el predicado.

Más detalles

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO EPAPU Eduardo Pondal Dpto. de Lengua castellana y literatura GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO MATERIALES Y RECURSOS Los recursos para esta materia son: 1/ Libro de texto:

Más detalles

Nombre de la asignatura Semestre Créditos Horas. 1. año Lengua española 1, 2 1, Morfosintaxis 1, 2 1, Literatura 1: Periodización 1

Nombre de la asignatura Semestre Créditos Horas. 1. año Lengua española 1, 2 1, Morfosintaxis 1, 2 1, Literatura 1: Periodización 1 UNIVERSIDAD DE LIUBLIANA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y ARTES SECCIÓN DE LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS Primer Ciclo del Programa de Bolonia Nombre del Programa: GRADO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS Nombre de

Más detalles

Temarios Cuerpos de Catedráticos y Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas Versión 4 25- JUNIO-2010 SGOA

Temarios Cuerpos de Catedráticos y Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas Versión 4 25- JUNIO-2010 SGOA TEMARIOS PARA EL INGRESO, ACCESOS Y ADQUISICIÓN DE NUEVAS ESPECIALIDADES EN LOS CUERPOS DE CATEDRÁTICOS Y PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS Propuesta de 25 de junio de 2010 (Versión 4) ALEMÁN

Más detalles

Las relaciones sintácticas

Las relaciones sintácticas Las relaciones sintácticas PROYECTO EDITORIAL CLAVES DE LA LINGÜÍSTICA PROYECTO EDITORIAL PSICOLOGÍA. MANUALES PRÁCTICOS Director: Juan Carlos Moreno Cabrera Directores: Manuel Maceiras Fafián Juan Manuel

Más detalles