Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración"

Transcripción

1 entrada de aire de refrigeración Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Si los vehículos con sistemas HPI y PDE funcionan mientras se encuentran parados y, al mismo tiempo, la potencia es relativamente elevada, la temperatura del combustible de retorno puede llegar a ser muy alta. Si esto ocurre, se precisará un enfriador de combustible. Esto también es aplicable a los vehículos que circulan a baja velocidad. Para desea obtener más información sobre el sistema de inyección instalado en el vehículo, consulte la Especificación de chasis individual (ICS). Los vehículos con el sistema XPI no requieren una refrigeración independiente ya que la temperatura del combustible de retorno es menor. La recomendación se aplica a los vehículos que cumplen los criterios siguientes: HPI o PDE La potencia para la toma de fuerza es 90 kw o superior. La toma de fuerza se utiliza de forma continua durante más de 30 minutos. El régimen del motor es como mínimo de 00 rpm. El vehículo está parado o circula a una velocidad inferior a 0 km/h. Ejemplo: Camiones de bomberos Camiones con bomba de hormigón Vehículos para limpieza de lodos Use el paquete de refrigeración de Scania, número de pieza o equivalente con una capacidad de refrigeración de al menos 8 kw y un flujo de combustible de 9 l/min. Los datos se aplican a una temperatura ambiente de 0 C. La capacidad se reduce a medida que la temperatura ambiente aumenta. Enfriador de combustible 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

2 Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Vehículos en ambientes cálidos Si el vehículo está equipado con una cabina CrewCab y la temperatura ambiente es de 35 C o superior, existe riesgo de problemas relacionados con el aumento excesivo de la temperatura del combustible mientras el vehículo funciona parado, aunque se utilice un enfriador de combustible. Un ejemplo son los camiones de bomberos, en los que el motor suele funcionar durante un periodo de tiempo prolongado a un régimen alto con el vehículo parado. Este mismo problema surgirá si la carrocería cubre el túnel del motor, de la misma forma (en principio) que una cabina CrewCab. El problema radica en el aire caliente alrededor del motor y el sistema de escape que no se evacua lo suficiente. El aire caliente se devuelve al enfriador de combustible, que no trabaja de forma efectiva. Como medida para mejorar el enfriamiento del aire, es posible utilizar una toma de aire que reduzca la circulación de aire caliente (consulte secciones posteriores de este documento). 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

3 Componentes de Scania El paquete del enfriador de combustible incluye las piezas siguientes: Denominación Cantidad Número de pieza Enfriador de combustible Termointerruptor (M4x,5, 40 C) Junta de termointerruptor Conector de inserción M6x,5 (pos -5 en los casos en que sea necesario) Racor acodado M6x,5 (pos 5) Tapón roscado M6x,5 (pos 3 y 5 para el sistema PDE) Se pueden solicitar las siguientes piezas a Scania: Denominación Número de pieza Soporte para enfriador de combustible Protección Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor :80-0 Edición 3 es-es 3 (4) Scania CV AB 05, Sweden

4 Posicionamiento del enfriador de combustible El carrocero debe colocar el enfriador de combustible de modo que no afecte a su funcionamiento. Se aplican las siguientes condiciones a la hora de colocar el enfriador: La longitud total del tubo de combustible de retorno no debe ser superior a 5 m. El aire debe circular sin restricciones por el enfriador de combustible. Coloque el enfriador de combustible de manera que esté protegido del polvo y partículas extrañas. Posteriormente en este documento, se incluyen sugerencias para adaptar el enfriador de combustible a ambientes cálidos. Nota: Se puede pedir a Scania un conjunto completo de soporte para el filtro de combustible. El número de pieza es El soporte va fijado al cuerpo central de viga y puede ser modificado por el carrocero Conjunto completo de soporte del enfriador de combustible. Encontrará más información sobre el tipo de taladros permitidos al realizar nuevos orificios de montaje en el cuerpo central de viga en el documento Taladrado de orificios. 08:80-0 Edición 3 es-es 4 (4) Scania CV AB 05, Sweden

5 Conexión de los tubos de combustible Con sistema HPI: Se utilizan las conexiones, 3, 4 y 5 (remítase a la ilustración). Con sistema PDE: Se utilizan las conexiones y 4 (remítase a la ilustración). Se taponan las conexiones 3, y 5 (remítase a la ilustración). Nota: El tendido del tubo de combustible se modifica cuando se conecta el enfriador de combustible. Si la distancia entre las abrazaderas es superior a 450 mm, los tubos se deben proteger para que no rocen contra el depósito y el bastidor. Scania ofrece una protección antidesgaste, número de pieza Póngase en contacto con Scania si es necesario mover el depósito de combustible verticalmente debido a la carrocería.. Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor :80-0 Edición 3 es-es 5 (4) Scania CV AB 05, Sweden

6 Conexiones eléctricas Hay 3 alternativas para las conexiones eléctricas:. Si la preinstalación eléctrica del enfriador de combustible se encargó con el vehículo.. Si el vehículo se ha montado con el mazo de cables/cableado del carrocero entre la cabina y el bastidor en el que se encuentran los conectores C486 y C Si el vehículo carece de preinstalación. Para obtener más información sobre las preinstalaciones de componentes eléctricos consulte el documento Preinstalación eléctrica de enfriador de combustible. El documento Cableado y mazos de cables describe el tendido de los cables desde la cabina hasta el bastidor. Nota: La conexión no debe realizarse directamente a la batería, ya que existe el riesgo de que el enfriador de combustible se active cuando el vehículo no esté en marcha (por ejemplo, si el vehículo está expuesto a una luz solar intensa). El enfriador de combustible sólo se debe activar cuando el motor está en marcha. IMPORTANTE Preste atención a las áreas de sección cruzada del cable cuando instale sus propios cables, especialmente en lo que se refiere al cable de masa, cuya área mínima debe ser de 4 mm². 08:80-0 Edición 3 es-es 6 (4) Scania CV AB 05, Sweden

7 Alternativa : Si la preinstalación eléctrica del enfriador de combustible se encargó con el vehículo Los cables eléctricos se tienden en el bastidor y en el extremo incorporan tres conectores Deustch preparados para su conexión al enfriador. Los cables se conectan al enfriador de combustible: Los conectores Deustch se conectan a (véase la ilustración). El orden relativo no tiene importancia. Los cables se conectan entre sí con el interruptor térmico en la posición 6 (consulte la figura). El enfriador de combustible sólo se puede activar cuando el motor está en marcha Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor :80-0 Edición 3 es-es 7 (4) Scania CV AB 05, Sweden

8 Alternativa : Si el vehículo está montado con un mazo de cables/ cableado del carrocero entre la cabina y el bastidor Si el vehículo no cuenta con preinstalación eléctrica para el enfriador de combustible, pero está equipado con un mazo de cables entre la cabina y el bastidor (código de versión 4B, E o F): El carrocero monta los cables 3-7 y 9- y los fabrica de acuerdo con el diagrama El cable 6 del bastidor desde la interfaz de la carrocería C486 hasta los conectores Deutsch del enfriador de combustible Cable 3 desde los conectores Deutsch al punto de unión C6 Cable 9 en la cabina entre los fusibles n.º 7 y 73 a través de micro relés (RP3) a la interfaz de la carrocería y el conector C494. Cable del fusible 46 a los micro relés Cable 4 desde C6 al interruptor térmico Cable 7 desde C487 al interruptor térmico Cable 0 desde C494 a los microrelés El cable 5 desde la caja de conexiones C6 a la conexión a masa G3T IMPORTANTE Preste atención a las áreas de cableado. Scania recomienda marcar de forma clara y mediante codificación de colores los cables y las posiciones de fusible y relé especificadas. Esto facilita el mantenimiento y las reparaciones del camión. 08:80-0 Edición 3 es-es 8 (4) Scania CV AB 05, Sweden

9 Información de piezas y posiciones de conexión Enfriador de combustible Montado por el carrocero Conector Deutsch Conecta el enfriador de combustible () a los cables (3 y 6) 3 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 4 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 5 Cable Montado por el carrocero Desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Negro. Sección del cable 4 mm 6 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 7 Cable Montado por el carrocero Marrón. Sección del cable de,5 mm 8 Mazo de cables de la cabina hasta Instalado de fábrica (opción) el bastidor 9 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 0 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de mm Cable Montado por el carrocero Azul. Sección del cable de mm C493 C59 C494 C449 8 C V (6) +4 V (30) +4 V (30) 5 C494 C487 C486 0 A A 0 A FCS6 FCS4 6 M3 - + M FCS3 FCS9 7 FCS8 FCS7 FCS30 FCS7 FCS5 M M FCS9 FCS5 FCS6 G3T FCS FCS0 4 5 FCS 3 FCS8 C :80-0 Edición 3 es-es 9 (4) Scania CV AB 05, Sweden

10 Micro relé Montado por el carrocero N.º de pieza Se coloca en el portarelés: N.º de pieza Se coloca en la caja de fusibles y relés, posición de relé 3 3 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 46 4 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 7 5 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 73 Las piezas están disponibles en los concesionarios Scania. 08:80-0 Edición 3 es-es 0 (4) Scania CV AB 05, Sweden

11 Alternativa 3: Si el vehículo carece de preinstalación eléctrica. Si el vehículo carece de preinstalación eléctrica para el enfriador de combustible y el mazo de cables desde la cabina al bastidor. El carrocero fabrica los cables 3-7 y 9 y de acuerdo con el diagrama y los monta. Cable 6 de los conectores Deutsch del enfriador de combustible a los microrelés () El cable 9 continúa desde los micro relés a los fusibles n.º 7 y 73 de la cabina. Cable 3 desde el punto de unión C6 a los conectores Deutsch Cable 5 desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Cable 4 desde el interruptor térmico a C6 Cable 7 desde el interruptor térmico al bobinado del relé Cable desde el fusible 46 al bobinado del relé IMPORTANTE Preste atención a las áreas de cableado. Scania recomienda marcar de forma clara y mediante codificación de colores los cables y las posiciones de fusible y relé especificadas. Esto facilita el mantenimiento y las reparaciones del camión. 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

12 Información de piezas y posiciones de conexión Enfriador de combustible Montado por el carrocero Conector Deutsch Conecta el enfriador de combustible () a los cables (3 y 6) 3 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 4 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 5 Cable Montado por el carrocero Desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Negro. Sección del cable 4 mm 6 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 7 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 8 De piso a conexión en el vehículo En el vehículo 9 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm Cable Montado por el carrocero Azul. Sección del cable de mm Micro relé Montado por el carrocero N.º de pieza Se coloca en el portarelés: N.º de pieza Se coloca en la caja de fusibles y relés, posición de relé V (6) +4 V (30) +4 V (30) 5 0 A 0 A 0 A 9 8 FCS4 FCS6 M3 - + M FCS3 FCS7 6 FCS8 FCS30 FCS5 FCS9 FCS9 M M 7 FCS5 FCS6 G3T FCS 4 FCS0 5 FCS 3 FCS8 C :80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

13 3 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 46 4 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 7 5 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 73 Las piezas están disponibles en los concesionarios Scania. 08:80-0 Edición 3 es-es 3 (4) Scania CV AB 05, Sweden

14 Toma de aire que reduce la circulación de aire caliente La colocación de un panel para cubrir la entrada del enfriador de combustible permite la más allá del enfriador de combustible. Scania recomienda que el carrocero fabrique una sección de panel que vaya fijada al soporte del enfriador de combustible y que se prolongue fuera del lateral de la cabina. Ejemplo: véase la ilustración del centro. Si las condiciones requieren alguna medida adicional, se puede colocar un collarín en la sección del panel. Ejemplo: véase la ilustración de la derecha Aspecto original del soporte del enfriador de combustible. Sección de panel para conducir el aire de refrigeración desde el lateral del vehículo. Sección de panel con collarín de protección para conducir el aire de refrigeración desde el lateral del vehículo. IMPORTANTE La sección de panel y el collarín metálico deben estar fijados correctamente al soporte del enfriador de combustible original. 08:80-0 Edición 3 es-es 4 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una

Más detalles

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750 Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250

Más detalles

Mazo de cables para funciones de carrocería

Mazo de cables para funciones de carrocería Información general Información general En este documento, se describen 2 mazos de cables diferentes para funciones de carrocería, véase la figura. C486 C487 C488 C494. Mazo de cables desde la cabina hasta

Más detalles

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de sensores de alarma. Información general Información general La unidad de mando ALM (Sistema de alarma) se puede solicitar con preinstalación de fábrica para conexión de sensores de alarma externos. La preinstalación consta de un conector C8112

Más detalles

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Conexión de luces de posición laterales adicionales Descripción Descripción Las luces de posición laterales se pueden conectar de distintas formas, dependiendo de si el vehículo se ha suministrado de fábrica preparado para esto: A todos los vehículos se

Más detalles

Cajas de fusibles y relés. Información general. El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés:

Cajas de fusibles y relés. Información general. El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés: Información general El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés: Información general Descripción Denominación Posición Caja de fusibles y relés P2 En la cabina, frente al asiento Caja de fusibles

Más detalles

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés La caja de fusibles y relés se encuentra en el lado del acompañante, debajo del guardaobjetos del salpicadero. Ábrala de la siguiente manera: 1. Abra la trampilla del guardaobjetos en el salpicadero. La

Más detalles

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la

Más detalles

Limitador de velocidad. Información general sobre las funciones. Orden de prioridad de los limitadores de velocidad

Limitador de velocidad. Información general sobre las funciones. Orden de prioridad de los limitadores de velocidad Información general sobre las funciones Información general sobre las funciones Scania ofrece 4 funciones de limitación de velocidad. Estas funciones se utilizan para cumplir los requisitos legales y del

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Unidad de control de la suspensión neumática adicional

Unidad de control de la suspensión neumática adicional Descripción Descripción La unidad de control estándar de la suspensión neumática está situada junto al asiento del conductor. Permite ajustar el nivel del vehículo. Durante la manipulación de la carga

Más detalles

Equipo adicional en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal. Montaje del equipo de arado

Equipo adicional en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal. Montaje del equipo de arado Montaje de equipo adicional en el frontal Los chasis de Scania disponen de orificios de fijación para diferentes tipos de equipos adicionales en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal Nota:

Más detalles

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT Funcionamiento Funcionamiento Cuando esta función se habilita, el motor de arranque no se puede encender mediante la activación a distancia. Aunque la función esté activada, seguirá siendo posible arrancar

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

Activación del estribo de acuerdo con EN

Activación del estribo de acuerdo con EN Esta función forma parte del equipo opcional para los camiones de basura con estribo. Al activar el estribo según esta descripción, la función protege al personal que se encuentra en el mismo. La función

Más detalles

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Además de los conectores específicos para las funciones de la carrocería y que se agrupan en la consola de la carrocería,

Más detalles

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes Componentes calientes Componentes calientes ADVERTENCIA El sistema de escape de un camión puede, bajo cargas de trabajo excesivas, alcanzar temperaturas superiores a los 500 C. El riesgo de incendio puede

Más detalles

Trabajo con la repisa de techo. Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE

Trabajo con la repisa de techo. Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE Manipule con cuidado los paneles y las piezas incluidas para evitar que sufran daños. Utilice el Juego de herramientas

Más detalles

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Guía de estudio TMT-121109-SP Guía de estudio Interfaz de los motores MaxxForce 7 de 2010 con el chasis TMT-121109-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento Funcionamiento Funcionamiento La función de arranque a distancia del motor se utiliza para arrancar el motor desde el exterior de la cabina. Comportamiento Los intermitentes permiten confirmar visualmente

Más detalles

Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS

Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS Funciones, información general Funciones, información general La descripción de esta función y las instrucciones de conexión se aplican a los vehículos en los que el Sistema de la carrocería (BWS) controla

Más detalles

C489 Conector para funciones estándar C489. El C489 es un conector de 21 terminales que proporciona acceso a las funciones generales

C489 Conector para funciones estándar C489. El C489 es un conector de 21 terminales que proporciona acceso a las funciones generales El es un conector de terminales que proporciona acceso a las funciones generales del vehículo. El conector es de color marrón y está situado en la parte interior del soporte de la carrocería. 36 37 C34

Más detalles

Conexión de instrumentos indicadores externos

Conexión de instrumentos indicadores externos Funcionamiento Funcionamiento Se utilizan para mostrar y leer los datos del vehículo en los instrumentos indicadores situados en ubicaciones que no sea el puesto del conductor. Nota: Esta función no se

Más detalles

Instalación preliminar para equipos adicionales en el frontal

Instalación preliminar para equipos adicionales en el frontal Información general sobre las instalaciones preliminares para equipos adicionales en el frontal El vehículo se suministra de forma estándar con dos pasadores de remolque en el extremo delantero del bastidor.

Más detalles

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración): Información general sobre el consumo de corriente Información general sobre el consumo de corriente VIKTIGT! Para evitar que se produzcan daños en la batería, la capacidad de carga del alternador se debe

Más detalles

Tomas de fuerza, vista de conjunto. Índice. Explicación de conceptos 11

Tomas de fuerza, vista de conjunto. Índice. Explicación de conceptos 11 Índice Índice Este documento contiene un resumen de la gama de tomas de fuerza de Scania y los datos técnicos más importantes. Explicación de conceptos 11 12 1 Cuando una denominación acaba en F significa

Más detalles

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XC, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XC Trophy Rocket III, Rocket III Classic, Rocket III Touring y

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CHEVROLET AVEO 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN CHEVROLET AVEO 1.4 Ubicar centralita con su soporte con un tornillo en

Más detalles

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta

Más detalles

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT Información general sobre camiones de basura Información general sobre camiones de basura Los camiones de basura se pueden fabricar con módulos de carga trasera, carga lateral o carga delantera. La carga

Más detalles

Camiones con carrocería desmontable. Información general sobre los camiones con carrocería desmontable PGRT

Camiones con carrocería desmontable. Información general sobre los camiones con carrocería desmontable PGRT Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Este tipo de camión con carrocería desmontable se considera torsionalmente

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1

00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1 00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3

Más detalles

Activación a distancia de la bocina. Descripción

Activación a distancia de la bocina. Descripción Descripción Descripción La función de activación a distancia de la bocina se utiliza para activar la bocina desde el exterior de la cabina. Al activar la función deben cumplirse las condiciones siguientes:

Más detalles

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación Información general sobre uniones atornilladas Información general sobre uniones atornilladas Las uniones atornilladas pueden ser uniones de fricción, uniones de fijación o una combinación de ambas. En

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Cisternas. Diseño PGRT. Las carrocerías para camiones cisterna se consideran muy resistentes a la torsión.

Cisternas. Diseño PGRT. Las carrocerías para camiones cisterna se consideran muy resistentes a la torsión. Información general sobre camiones cisterna Información general sobre camiones cisterna Las carrocerías para camiones cisterna se consideran muy resistentes a la torsión. Diseño La distancia entre ejes

Más detalles

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6 Información general sobre la sustitución y el cambio de ubicación del depósito de reductor En los vehículos equipados con sistema de control de emisiones SCR (reducción selectiva catalítica) es necesario

Más detalles

Motores Scania para camiones, autobuses y autocares Septiembre 2009

Motores Scania para camiones, autobuses y autocares Septiembre 2009 Motores Scania para camiones, autobuses y autocares Septiembre 2009 Visión de conjunto de motores para camiones, autobuses y autocares CV 230 270 280 320 360 420 kw 169 198 206 235 265 309 Nm 1050 1200

Más detalles

Soldadura en el bastidor del chasis. Zonas de soldadura IMPORTANTE

Soldadura en el bastidor del chasis. Zonas de soldadura IMPORTANTE Información general Información general Todas las soldaduras debe realizarlas personal cualificado. Debe evitarse realizar soldaduras en el bastidor del chasis porque incrementan el riesgo de formación

Más detalles

KIT FILASTRUDER. 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen:

KIT FILASTRUDER. 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen: KIT FILASTRUDER MONTAJE PARTE MECÁNICA: 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen: 2. Colocar arandelas y rodamientos según el orden que se muestra en la imagen:

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación

Más detalles

Paneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores

Paneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores Hay disponibles paneles de control de alimentación eléctrica con interruptores en dos tamaños diferentes, cada uno de los cuales puede ser montado tanto sobre superficie o empotrado, en un armario eléctrico

Más detalles

Activación de una toma de fuerza con desconexión de eje motriz

Activación de una toma de fuerza con desconexión de eje motriz Funcionamiento Funcionamiento La función permite activar la toma de fuerza desde el puesto del conductor y el exterior de la cabina. La toma de fuerza se controla mediante la unidad de mando BCI. Para

Más detalles

Distancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT

Distancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT Información general Información general La distancia que se deja entre la cabina y la carrocería permite que la cabina se pueda mover libremente durante la conducción y el basculamiento; además, disipa

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación. MANUAL DE INSTALACIÓN Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.) Advertencia No desarme No use en áreas húmedas Ignorar estos símbolos puede

Más detalles

Información de chasis y designaciones de modelo

Información de chasis y designaciones de modelo Denominación de modelo Denominación de modelo La denominación de modelo de Scania es una combinación de caracteres compuesta tal como se indica en el ejemplo siguiente: Modelo de camión Tipo de cabina

Más detalles

Boletín Informativo Carroceros 02

Boletín Informativo Carroceros 02 El sistema eléctrico de los vehículos SCANIA está basado en determinadas unidades de mando que se comunican entre sí a través de una red común de comunicación en serie. Dicha comunicación en serie está

Más detalles

Panel Infracabina IRC

Panel Infracabina IRC MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANI-127-01 - N702/R00 (19.07.16) Panel Infracabina IRC Información importante El uso de una cabina de infrarrojos no está recomendado hasta 24 horas después de una exposición

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Las cabinas de Scania se desarrollan utilizando métodos de cálculo avanzados y se prueban en el túnel de viento para

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

Información general sobre el sistema neumático

Información general sobre el sistema neumático Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5 Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

Fuerza y movimiento. Definiciones. Carrocería no resistente a la torsión PGRT

Fuerza y movimiento. Definiciones. Carrocería no resistente a la torsión PGRT Definiciones Definiciones Es importe realizar correctamente la fijación de la carrocería, puesto que una fijación incorrecta puede producir daños en la carrocería, la fijación y el bastidor del chasis.

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

INSPECCIÓN. Si la resistencia medida no es la especificada, sustituya el resistor del ventilador. REC FRS

INSPECCIÓN. Si la resistencia medida no es la especificada, sustituya el resistor del ventilador. REC FRS INSPECCIÓN 55 550RP 0 E34870 I33658. CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL ENFRIADOR (TIPO DE MOTOR GR FE/KD FTV) (a) Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 3 y el cable negativo ( ) a la masa a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

LA GAMA LISTA PARA USAR. La Serie 8. Qué remolca?

LA GAMA LISTA PARA USAR. La Serie 8. Qué remolca? LA GAMA LISTA PARA USAR La Serie 8. Qué remolca? Introduciendo la Serie 8 La nueva gama de compresores de la Serie 8 es el resultado de más de una década de desarrollo continuo. Ahora, y por primera vez,

Más detalles

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. "Compact"

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. Compact BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M "Compact" Reglas de seguridad para trabajar con STARDEX 0803 / 0803M STARDEX. Antes de utilizar el dispositivo STARDEX 0803 / 0803M STARDEX (más "banco de pruebas"),

Más detalles

Datos Técnicos del Motor

Datos Técnicos del Motor Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de

Más detalles

BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10

BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 1 2 ARRANQUE DEL MOTOR Gasolina 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Nunca tener en marcha el motor en lugares cerrados sin ventilación! No

Más detalles

F17W23_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

F17W23_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN F17W23_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Índice Página Instrucciones para el usuario 3-5 Generalidades 3 Instalación del ventilador 3-4 Mantenimiento 3 Instalación eléctrica 5 Resolución de problemas

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

SISTEMA DE ASPIRACIÓN DENTAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

SISTEMA DE ASPIRACIÓN DENTAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA DE ASPIRACIÓN DENTAL DS3701CS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ref. APC000700 SISTEMA DE ASPIRACIÓN DS-3701CS Le agradecemos la compra de este producto. Antes de su uso, lea el manual con atención. Mantener

Más detalles

MOTOR CATERPILLAR 3054C-DINA RATING INTERMITENTE RPM

MOTOR CATERPILLAR 3054C-DINA RATING INTERMITENTE RPM MOTOR CATERPILLAR 3054C-DINA RATING INTERMITENTE 64 KW @ 2400 RPM V. 01/09 3054C_IND_IND-004 1-6 ALCANCE DE SUMINISTRO Motor diesel CATERPILLAR modelo 3054C DINA, incorporando los componentes que se describen

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático. Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CITROËN, gama C5, modelo HDI 98 kw, con cambio automático. 1.- Descripción de la

Más detalles

Equipo de pesaje. Instalación de células de pesaje

Equipo de pesaje. Instalación de células de pesaje Información general sobre el equipo de pesaje Información general sobre el equipo de pesaje El pesaje de la carga del vehículo se puede llevar a cabo de diferentes formas, dependiendo de, entre otros factores,

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR

PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR 45 PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES CALENTADOR MASTERTEMP PARTES DE REPUESTO DEL SISTEMA

Más detalles

Toledo/León Esquema de circuitos de corriente Núm. 101 / 1

Toledo/León Esquema de circuitos de corriente Núm. 101 / 1 Toledo/León Esquema de circuitos de corriente Núm. 101 / 1 Climatronic Excepto motor 1,6 l - Simos/ 75 kw, letras distintivas de motor BFQ A partir de Octubre de 2005 Dotación de fusible en portafusibles:

Más detalles

PREFACIO. Este manual, presenta toda la información básica que garantiza la operación satisfactoria y confiable de su unidad.

PREFACIO. Este manual, presenta toda la información básica que garantiza la operación satisfactoria y confiable de su unidad. 1 PREFACIO Gracias por la compra de nuestro equipo; nuestro objetivo es ofrecerle un generador de alta calidad que logre la satisfacción del cliente, y tenemos la confianza de que su decisión ha sido

Más detalles

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a

Más detalles

El sistema eléctrico (viene de automóviles)

El sistema eléctrico (viene de automóviles) El sistema eléctrico (viene de automóviles) El sistema eléctrico del automóvil ha evolucionado desde su surgimiento en gran medida y además, son muchas las prestaciones que pueden aparecer en uno u otro

Más detalles

Modificación del sistema neumático

Modificación del sistema neumático Condiciones para modificaciones y conversiones Condiciones para modificaciones y conversiones IMPORTANTE Los circuitos de freno no deben utilizarse para conectar calderines adicionales. La conversión del

Más detalles

Grúas. Información general acerca de las grúas

Grúas. Información general acerca de las grúas Información general acerca de las grúas La ubicación de la grúa afecta significativamente al diseño de la fijación. A continuación se ofrecen varias recomendaciones para su montaje detrás de la cabina,

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

10: Tomas de fuerza. Edición 4. Scania CV AB 2008, Sweden

10: Tomas de fuerza. Edición 4. Scania CV AB 2008, Sweden Edición 4 es Tomas de fuerza Scania CV AB 2008, Sweden Información general sobre tomas de fuerza Información general sobre tomas de fuerza Introducción Se requiere algún tipo de toma de fuerza para poder

Más detalles

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2 Juego de altura Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Combi D Página 2 Página 2 Juego de altura Fines de uso El juego de altura es necesario para calentar durante un tiempo

Más detalles

Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite. GX kw/3-15 CV

Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite. GX kw/3-15 CV Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite GX 2-11 2-11 kw/3-15 CV Nueva serie GX: compresores de tornillo construidos para durar Los compresores de tornillo de Atlas Copco han

Más detalles

Anexo A Página 1 de 4. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA SUPERB TDI "AWX" - 96 kw - Cambio manual.

Anexo A Página 1 de 4. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA SUPERB TDI AWX - 96 kw - Cambio manual. Anexo A Página 1 de 4 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,

Más detalles

UDTX 15/15 2 MF F6+F8. Potencia motor (CV) Caudal máximo (r/min) 230 V 400 V 690V (kw) (m3/h) db(a) (Kg) Potencia instalada

UDTX 15/15 2 MF F6+F8. Potencia motor (CV) Caudal máximo (r/min) 230 V 400 V 690V (kw) (m3/h) db(a) (Kg) Potencia instalada UDTX Unidades de ventilación con tratamiento de aire a transmisión, aisladas acústicamente, equipadas con ventiladores de doble aspiración y opciones de módulos de filtración, calefacción eléctrica o por

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.

Más detalles

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL @ 1500 RPM 400 V - 50 Hz PRI 20 - V. 10/13 GP22-4GSW 2050P01 1 7 ALCANCE DE SUMINISTRO Grupo electrógeno formado por conjunto

Más detalles