MEDIDOR DE RECUBRIMIENTO E Manual del usuario
|
|
- Juan Antonio Álvarez Revuelta
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE RECUBRIMIENTO E Manual del usuario 1
2 INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos, portátil, fácil de usar, de tamaño y diseño compacto, medidor de recubrimiento digital para operarlo de manera simple con una sola mano. El medidor viene con una pantalla LCD retro-iluminada, función de auto-bloqueo y auto-apagado (30 segundos aproximadamente) después de soltar el gatillo para extender la duración de la batería. PRECAUCION No use el equipo cerca de ningún dispositivo que genere una fuerte radiación electromagnética o cerca de un cargador de estática eléctrica, ya que podría causar algún error. No use el equipo donde podría estar expuesto a daños corrosivos o gases explosivos. El equipo podría dañarse o podría ocurrir alguna explosión. No mantenga ni use este equipo en ambientes donde haya directa iluminación del sol, o donde haya condensación. Si esto ocurre, el equipo se podría deformar, su aislante podría ser dañado, o podría no funcionar por mucho de acuerdo a las especificaciones. No coloque el medidor cerca de objetos que produzcan calor (70 C/158 F). Podría causar daños en la carcasa. Si el medidor es expuestos a cambios de temperatura significativos (de calor a frío o de frío a calor). Dejar 30 minutos para la estabilización de temperatura, antes de tomar una medición. Si el medidor continúa en uso después de un minuto, la precisión de la medición del espesor mayor se degradará. Pero el medidor aún estará en su precisión especificada. Se podría formar condensación en el sensor cuando el equipo vaya de un ambiente frío a un ambiente más caluroso espere 30 minutos para que la condensación se disipe antes de tomar alguna medición. Este equipo no es resistente ni al agua ni al polvo, por lo tanto no lo use en ambientes donde se produzca mucho polvo o en uno donde pueda mojarse. Para obtener mediciones precisas, asegúrese de que la punta de detección contacte la superficie recubierta herméticamente sin inclinarla. Por favor asegúrese de que no haya burbujas entre sustrato y el revestimiento. La calibración de puesta en cero del sustrato debe ser implementado para cada uso. 2 puntos de calibración deben implementarse para los puntos frecuentes de prueba para incrementar la precisión de medición. 2
3 ADVERTENCIA Interferencia de campos magnéticos Este instrumento usa un método de campo magnético para medir el espesor del recubrimiento en una base de metal ferroso. Si este medidor es colocado en un ambiente con 20 mg (mini gauss) o superior, la precisión podría ser alterada. Se sugiere que se coloque el medidor lejos de fuentes de interferencia por lo menos a 30 cm. Fuerza de campos electromagnéticos: (unidad = mini Gauss) Fuente electromagnética 0 cm 30 cm Cargador de teléfono celular 50 ~ 500 <1 Alimentador Notebook 100 ~ 1000 <5 Pantalla LCD 10 ~ 100 <1 Ventilador 100 ~ 1000 <5 Lámpara de lectura 400 ~ 4000 <10 Cualquier producto con bobina en el interior debe ser considerado ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de Indicador de batería baja: El símbolo de batería será mostrado cuando el voltaje de la batería descienda a niveles menores para una correcta operación. Razón de medida: 1 segundo, nominal. Ambiente de operación: 32 F a 122 F (0 C a 50 C) a <75% R.H. Temperatura de almacenado: -4 F a 140 F (-20 C a 60 C), 0 a 80% R.H. con batería removida del medidor. Auto-apagado: 30 segundos Consumo de corriente en espera: < 15μA. Batería: Batería estándar 9V (NEDA 1604, IEC 6F22 006P) Duración de la batería: 9 horas (continuamente) típica (contiene retroiluminación) Dimensiones: 148mm (H) x 105mm (W) x 42mm (D). Peso: Aprox. 157g (incluyendo batería). Material detectable de sustrato: Metal ferroso, (Hierro, acero) y metal no ferroso (cobre, aluminio, zinc, bronce, etc.) 3
4 ELECTRICA Rango de espesor: 0 a 40.0mils. (0 a 1000um). Resolución de Pantalla: 0.1mils/1µm. Precisión: ± 4dgts en 0 a 7.8mils ± 7dgts en 0 a 199µm ± (3%+4dgts) en 7.9mils a 40mils (200µm a 1000µm) ± (3%10dgts) en 200 µm a 1000 µm Coeficiente de temperatura: ±0.1% de lectura, lo que sea mayor, cambia en precisión por F/ C en operación a temperatura ambiente sobre 82.4 F/28 C o menor a 64.4 F/18 C. Tiempo de respuesta: 1 segundo. DEFINICION Placa de puesta a cero Ferroso es acero No ferroso es aluminio Placa de revestimiento estándar Despegue ambos lados de la lámina de protección antes de usar el instrumento FUNCION DE LAS TECLAS Botón Use el botón para seleccionar el encendido o apagado de la luz de fondo. Botón mils/µm Presione el botón mils/µm para cambiar entre mils y µm. (1 mils = 25.4 µm) Cero 1. Presione rápidamente la tecla Cero (Por un tiempo no superior a los 2 segundos) para la calibración de puesta a cero de sustrato. 2. Mantenga presionado el botón Cero para calibrar el punto de calibración frecuente. (Ítem 1 y 2, para más detalles revise la sección CALIBRACION) 3. Borre todas las lecturas de calibración 4. Borre las lecturas MAX, MIN y MAX-MIN 4
5 MAX/MIN 1. Use el botón MAX/MIN para cambiar las cifras máximas, mínimas, máx.-min, promedio y totales del registrador de datos (MAX, MIN, MAX-MIN, AVG y NO). 2. La capacidad de registro de datos es de 255. Cálculos máximos, mínimos, máx.-min y promedio no serán refrescados después de 255 datos. 3. Cuando esté apagado, mantenga presionado el botón MAX/MIN y jale el gatillo para ingresar al ajuste de punto de calibración frecuente. CAL 1. Cuando esté apagado, presione el botón CAL y jale el gatillo para ingresar al ajuste de alarma de límite Hi/Lo. 2. Cuando esté encendido y muestre la lectura después de una medición, presione el botón CAL para un punto de calibración. 3. En el modo de registro de datos y ajuste de punto de calibración frecuente, presione el botón CAL para confirmar y volver a la operación. (Ítem 2 y 3, para detalles revise la sección CALIBRACION) INSTRUCCIONES Encendido y apagado: 1. Mantenga la punta del sensor del medidor lejos de algún sustrato o algún campo magnético. 2. Pulse el gatillo para encender el equipo, la pantalla mostrara RUN, el medidor estará listo para usarse. 3. Función de Auto-apagado (APO): Deje el medidor sin operación durante 30 segundos, el equipo se apagará automáticamente. Modo automático o modo fijo: 1. El medidor está fijado en modo automático (Por defecto) indicado como A, el cual reconoce sustratos ferrosos o no ferrosos automáticamente. 2. Si el sustrato está fijo al material ferroso o no ferroso, el usuario puede usar el modo fijo. Cuando el equipo esté apagado - Mantenga presionado el botón y jale gatillo para fijarlo en modo ferroso. - Mantenga presionado el botón mils/µm y jale el gatillo a modo no ferroso. La señal A dejará de ser mostrada. Función de alarma Hi/Lo 1. Función de alarma está para alertar a los usuarios. Cuando la medición está por sobre lo limites superiores, la alarma sonará 4 veces; mientras que con la medición bajo los límites inferiores, la alarma sonará continuamente por 2.5 segundos. El limite Hi/Lo es por defecto 1200µm y 0µm. 2. El usuario puede fijar los límites para la aplicación. Mantenga presionado CAL cuando el equipo esté apagado. Jale el gatillo para encenderlo e ingrese a ajuste de Hi. Ajuste el límite Lo usando o. Confirme con CAL e ingrese a Ajuste de Lo. Ajuste límite Lo usando o. Confirme nuevamente con CAL y el medidor estará listo para el uso. 5
6 Medición: 1. Encienda el equipo 2. Modo simple: Presione la punta del sensor para contactar la superficie recubierta herméticamente. Jale el gatillo (Se producirá un sonido), suelte inmediatamente (nuevamente se producirá un sonido) para obtener una medición simple. La señal H aparecerá cuando la medición esté completa. No remueva la punta del sensor desde la superficie hasta que la señal H haya aparecido. 3. Modo continuo: Jale el gatillo (se producirá un sonido), mantenga presionado el gatillo, se activara la función de medición continua. La lectura se refrescará a cada segundo. Suelte el gatillo (se producirá otro sonido), espere por la señal H para completar la última medición. No remueva la punta del sensor de la superficie hasta que la señal H haya aparecido. Sin importar si está en modo simple o continuo, hay dos sonidos beep que se producirán al completar la medición. 4. Material de sustrato será indicado por consiguiente como FERR o NON-FERR. Si el material de sustrato no puede ser reconocido, la pantalla LCD mostrará run y H (lo mismo que con el encendido), en vez de FERR y NON-FERR 5. APO estará inactivo durante la medición continua. REGISTRO DE DATOS 1. El registrador de datos guardará automáticamente los resultados de la medición. Durante el estado de operación, mantenga presionado mils/um por 2 segundos. El medidor ira al modo de registro de datos y la señal D aparecerá. La lectura principal indica la medición de espesor; la sub-lectura indica el conteo de datos 2. Use o para ver los datos previos o los datos siguientes. Después de revisarlos, presione CAL para salir del modo de registro de datos y volver al modo de operación. 3. Cuando no hay datos guardados, la pantalla mostrará no data (sin datos). El medidor saldrá automáticamente del modo de registro de datos y volverá al modo de operación. 4. Registro de datos contará con orden de inicio desde el 1. Use para ir al siguiente dato. Entre el primer y el último dato, presione CLr LoG para eliminarlo. Presionando el botón CAL borrará todos los registros de datos y volverá al modo de operación. Por favor tenga precaución de que la función de eliminado no es reversible. Sea cuidadoso antes de presionar el botón CAL. 5. Capacidad de almacenado de datos: 255 6
7 Calibración *Antes de calibrar, asegúrese de que el material de sustrato pueda ser reconocido por el medidor. *Durante la calibración, la función de auto-apagado se extenderá a 2 minutos. Calibración de puesta a cero de sustrato: 1. Encienda el equipo, Presione la punta del sensor para contactar el sustrato sin recubrimiento o papel aluminio (como accesorio adjunto). Jale el gatillo y suelte inmediatamente para obtener una medición simple. Espero hasta que aparezca la señal H. Rápidamente presione el botón Cero (no más allá de 2 segundos) para calibrar el material de sustrato o papel aluminio. La pantalla mostrará 0 mils/µm. 2. Después de la puesta en cero de sustrato, lecturas MAX, MIN, y MAX-MIN volverán a cero. Un punto de calibración Por favor tenga lista una superficie de espesor conocido para un punto de calibración. La placa de recubrimiento estándar adjunta es de 39.6mils (1006µm). 1. Encienda el equipo. Presione la punta del sensor para contactar la superficie (Superficie de espesor conocido o una placa de recubrimiento estándar en la parte superior del papel aluminio) 2. Presione el botón CAL, la pantalla mostrará 1-Pt. Use los botones o para ajustar las lecturas hasta que calcen con el espesor estándar. 3. Presione nuevamente el botón CAL para salir del programa de calibración y volver al modo de operación. Dos puntos de calibración: *Hay dos placas de puesta en cero, una es de acero y la otra es de aluminio. La de acero es ferrosa y la de aluminio es no ferrosa. Ajuste de punto de calibración frecuente. 1. Cuando el equipo esté apagado, mantenga el botón MAX/MIN y jale el gatillo para encenderlo. 2. La pantalla mostrará SET y dfut. Espere por 2 segundos hasta que aparezca la lectura de punto de calibración frecuente. 3. Use el botón o para ajustar la lectura hasta que iguale el punto de calibración frecuente. Presione nuevamente el botón CAL para salir del programa de calibración y volver al modo de operación. Este punto de espesor será guardado en el medidor. Los usuarios no tienen que ajustar cada vez que use el equipo este punto de calibración. 7
8 Calibración en el punto de calibración frecuente: 1. Presione la punta del sensor para contactar la superficie de calibración frecuente en el sustrato. Jale el gatillo y espere hasta que la señal H aparezca. 2. Mantenga presionado el botón CERO por más de 2 segundos. El medidor se calibrará automáticamente para igualar la frecuencia del punto de calibración, el cual fue guardado previamente en el medidor. Eliminación de puntos de calibración 1. Cuando el instrumento esté apagado, mantenga presionado el botón Cero y jale el gatillo para encenderlo. La pantalla mostrará Clr y Set. El punto puesto en cero, un punto o dos puntos de lecturas de punto de calibración serán borradas 2. Cuando la calibración no es operada en forma apropiada, la función de eliminación ayudará a los usuarios a empezar nuevamente. OPERACIÓN 1. Mantenga el medidor lejos de cualquier sustrato o campo magnético. Jale el gatillo para encenderlo, y espere por las señales run y H. 2. Presione la punta del sensor para contactar herméticamente la superficie recubierta. 3. Jale el gatillo y suéltelo inmediatamente. La señal H aparecerá cuando la medición esté completa. No remueva la punta del sensor desde la superficie hasta que la señal H haya aparecido. 4. El material de sustrato será indicado. Si el material de sustrato no puede ser reconocido, Ferr y Non- Ferr no serán mostrados. 5. Cuando el espesor esté por sobre el rango de medición, la pantalla mostrara el dato original, y se producirá un sonido. 6. Use el botón MAX/MIN para cambiar las máximas, mínimas, máx.-min, promedio y número de los registros de datos. MANTENCION Reemplazo De batería 1. La alimentación es suministrada por una batería de transistores 9V (NEDA 1604, IEC 6F22) 2. Retire la cubierta de la batería. 3. Remueva la cubierta de la batería con un suave deslizamiento hacia delante del fondo del medidor. 4. Remueva y desconecte la batería usada desde el medidor y reemplácela con la nueva unidad. Ponga la parte superior de la batería debajo de la cámara de la batería. Instale la batería y ponga la cubierta. Limpieza Periódicamente limpie la carcasa con un paño y detergente, no use abrasivos ni disolventes 8
9 El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA. 9
TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesMEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario
Fecha edición 08/2013 N Versión 02 MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario ÍNDICE 0. INTRODUCCIÓN 1. CARATERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06/2012 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5022026 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Lente ocular 2. Lente objetivo (Lente de emisión de láser) 3. Lente receptor de láser 4. Botón
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Más detallesLOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H4038023 Manual del usuario CARATERÍSTICAS Construcción robusta y fuerte Canal doble, compatible con termocuplas
Más detallesPH METRO L Manual del usuario
Fecha edición 10/2012 N Versión 01 PH METRO L0171103 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este ph-metro. Este instrumento está diseñado con un display doble temp. y ph/mv, reconocimiento
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesManual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesInstrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesTermo anemómetro digital LT-AM4216
Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesMedidor de estrés térmico WBGT
Manual de usuario Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT200 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Medidor de Estrés Térmico WBGT Modelo
Más detallesRegistrador de temperatura y humedad PCE-HT 71
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Registrador de temperatura y humedad
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesCry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Más detallesTermómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesManual de Instrucciones Termómetro con microprocesador PCE-HPT 1
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE
Más detallesSENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H4036349 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Transmisión de forma inalámbrica y vista de datos vía WiFi en PC o EasyLogCloud Fácil
Más detallesDATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H4037027 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Incluye registro de datos de humedad y temperatura con capacidad WiFi y display integrado.
Más detallesMEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesManual del operador. Modelo Termómetro Digital Tipo J/K Entrada Doble INTRODUCCIÓN. Pantallas de entrada doble T1 / T2 / T1 T2
Modelo 421502 Termómetro Digital Tipo J/K Entrada Doble Manual del operador Pantallas de entrada doble T1 / T2 / T1 T2 Modo de grabación de temperatura máxima Unidades y resolución seleccionables Pantalla
Más detallesMultímetro de capacitancia portátil de doble pantalla U1701A de Agilent
Multímetro de capacitancia portátil de doble pantalla U1701A de Agilent Guía de inicio rápido Agilent Technologies Información de seguridad Agilent U1701A están certificados en forma segura en conformidad
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100
MANUAL DEL USUARIO Distanciómetro Digital CM-LDM100 Instrucciones de seguridad Uso permitido Para medir distancias Funciones de cálculo, por ejemplo áreas y volúmenes Uso prohibido Usar el instrumento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM 50 CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE
Más detallesMedidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario
Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210 Guía del usuario Introducción Gracias por elegir el Medidor de Oxígeno Disuelto/Temperatura de Extech, que simultáneamente indica el oxígeno disuelto y temperatura
Más detallesMultimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesManual de Instrucciones Termómetro por Infrarrojos PCE-779
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Chile Albacete España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesHigro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101
Manual del usuario Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro más Termómetro Infrarrojo de Extech. Este dispositivo mide humedad
Más detallesMANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200
MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BASICAS Al usar esta contadora de billetes, estas instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta para prevenir riesgos de fuego, calambres,
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224
MANUAL DEL USUARIO Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224 1.0 CARACTERISTICAS Anemómetro de copa, barómetro, medidor de humedad, y medidor de temperatura, 4 en 1, Profesional. Unidades del Barómetro: hpa, mmhg,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON SENSOR DE INTENSIDAD CA/CC KEW MATE 2000 KEW MATE 2001 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento ha sido diseñado y comprobado de acuerdo a las Normas
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesCONTADOR DE BILLETES MANUAL NES-489. www.nes.com.mx
1 2 3 4 5 6 CONTADOR DE BILLETES NES-489 MANUAL www.nes.com.mx MANUA L DE OPERACIÓN Control de función y pantalla... Instrucciones generales.... Instrucciones de seguridad... Alimentación... Función de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesManual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser
Manual del usuario Modelo 461920 Foto tacómetro láser Introducción Agradecemos su compra del mini foto tacómetro láser modelo 461920 de Extech. Este tacómetro permite tomar medidas de RPM y cuenta de revoluciones
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesINTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO
Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 1 2 MODELOS
Más detallesTERMOMETRO DUAL SCAN DIGITAL
MANUAL DEL USUARIO 20-11-12 17:08 TERMOMETRO DUAL SCAN DIGITAL INSTRUCCIONES Item No. 70109 1 MANUAL DEL USUARIO 20-11-12 17:08 Manual de Instrucciones para el Termómetro MOBI Digital Ultra Gracias por
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesEquipo Recreativo para el Aire Libre
Equipo Recreativo para el Aire Libre PSNKW30 El manual del usuario Importante : Empaque cuidadosamente en el empaque original si es posible. No nos hacemos responsables por los daños incurridos en la devolución
Más detallesManual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesHigro-Termómetro Registrador
Manual del usuario Higro-Termómetro Registrador Modelo SDL500 Introducción Agradecemos su compra del Higro-Termómetro SDL500 de Extech, un medidor registrador de la serie SD. Este medidor indica y guarda
Más detallesManual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300
Manual del usuario Detector de fugas de refrigerante Modelo RD300 Seguridad Por favor antes de intentar operar o dar servicio al medidor, lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad. Sólo
Más detallesINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesInstrucciones de funcionamiento
Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la
Más detallesMANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Más detallesPE101S Manual de instrucciones
PE101S Manual de instrucciones ENGLISH 1 Contenidos 1. Listo en 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro 5 4. Seleccionando una función 6 1. Reloj (TIME) 2. Contador de pasos.
Más detallesSlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesInstructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control
Más detallesHORNO TECHNOFLUX V1 DIGITAL ZIRCONIO 1700ºC 100x100x100 mm MANUAL DE USO REF. MIT002100
HORNO TECHNOFLUX V1 DIGITAL ZIRCONIO 1700ºC 100x100x100 mm MANUAL DE USO REF. MIT002100 1 Contenido 1. Introducción -------------------------------------------------------------------- P. 3 2. Especificaciones
Más detallesAmperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930
Manual de Instrucciones Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930 Manual de Instrucciones Amperímetro de Gancho + Multímetro LT-CM9930 Página 1 de 11 Símbolo de precaución. Precaución: *Riesgo de
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesMANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades
Más detallesManual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo
Manual del usuario Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado Modelo 407510 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de oxígeno disuelto y temperatura para trabajo pesado de Extech, el
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor (Luxómetro) de luz LED blanca. Modelo LT40
GUÍA DEL USUARIO Medidor (Luxómetro) de luz LED blanca Modelo LT40 Introducción Agradecemos su compra del Luxómetro LED LT40 de Extech para medir la luz de fuentes LED blanca, fluorescentes, halogenuros
Más detallesManual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS
Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de Instrucciones de seguridad: Atención! No mire directamente a la luz y no enfoque directamente a los ojos con ella. Si por accidente mira directamente
Más detallesPruebas de condiciones climáticas
Pruebas de condiciones climáticas Medidor de punto de rocío Elcometer 319 El Elcometer 319 está concebido para cubrir todas las necesidades relacionadas con el control de las condiciones climáticas en
Más detallesMultímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido
Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesTabla de contenido. Dinamómetro DSD Dinamómetro DSD05 52
Tabla de contenido Dinamómetro DSD04 50 50 Dinamómetro DSD05 52 52 49 Ganchos pesadores y dinamometros Dinamómetro DSD04 Dinamómetro DSD04 Completo con maletín, manual y certificado de calibración Características
Más detallesInstrucciones de operación MyFitty ES
Instrucciones de operación MyFitty ES Funciones: Indicación de los pasos (hasta 99.999 pasos) Indicación del recorrido (hasta 99.999 km) Registro separado del recorrido total (Contador de kilómetros diarios
Más detallesVC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en
Más detallesMultímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200
Manual del usuario Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Introducción Agradecemos su compra del multímetro de tenacillas RC200 de Extech. Este medidor, con el adaptador de tenacillas, sirve para
Más detallesDISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario
DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la
Más detallesMANUAL MONITOR 350HP. Botones: 1-MODE: presione este botón para moverse de una ventana a otra y elegir la opción deseada.
MANUAL MONITOR 350HP Botones: 1-MODE: presione este botón para moverse de una ventana a otra y elegir la opción deseada. 2-RECOVERY / UP: En estado de fijación de valores, presione este botón para aumentar
Más detallesInstrucciones de uso Termo-higrómetro PCE-HMM
PCE Instruments Chile SA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesINDICADOR DE TEMPERATURA CON ALARMA F Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 INDICADOR DE TEMPERATURA CON ALARMA F4009802 Manual del usuario 1 1. RESUMEN DEL PRODUCTO El indicado de temperatura con alarma F4009802 es un producto de alta tecnología
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesLAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Más detallesProyectos de Automatismo y seguridad Desarrollando tecnología en el salvador. Fabricación de tarjetas impresas para prototipos EPS1-30A-L
EPS1-30A-L FUENTE DE PODER PARA ELECTRÓLISIS AUTOMOTRIZ Introducción: Este controlador puede ser usado para el control de una celda electrolítica en motores de combustión interna (gasolina, diesel u otros
Más detallesLUXOMETRO LED D805644K Manual del usuario
Fecha edición 09/2013 N Versión 01 LUXOMETRO LED D805644K Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Agradecemos su compra del medidor D805644K para medir la luz de lámparas LED, además de fluorescentes, halogenuros
Más detallesLOGGER DE PRESION H408422K Manual del usuario
Fecha edición 02/2014 N Versión 02 LOGGER DE PRESION H408422K Manual del usuario APLICACIONES Recuperación de datos en un solo paso para utilidad de los operadores. Recupere datos sin la molestia de mover
Más detallesTermocontrol el un medidor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso.
1 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 02 TERMOCONTROL el monitor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso 03 Instrucciones del termómetro TERMOCONTROL Monitoreo de la temperatura 04 Instrucciones
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesAdaptador de Torque Digital. Art. 90714 710 200
Adaptador de Torque Digital Art. 90714 710 200 Queridos usuarios: Gracias por preferir nuestro adaptador de torque digital. Este manual les ayudara conocer las características del producto. Antes de usar,
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesTERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846
TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846 Pág. 1 / 7 DESCRIPCIÓN Frontal o cara anterior: El DIGITAL TALKING THERMOMETER posee todos sus controles, los dos displays y el altavoz, en su parte frontal
Más detallesVideo IR y Video Termómetro Doble láser
Manual del usuario Video IR y Video Termómetro Doble láser MODELO VIR50 Introducción Agradecemos su compra del video termómetro IR. Este medidor puede tomar mediciones sin contacto (infrarrojo) y de contacto
Más detallesMANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920. 2013 Scimic Technologies
MANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920 ADEL Manual de la Cerradura 4910-4920 by Scimic Technologies ADEL Advanced Digital Electronic Lock ( Cerraduras Electronicas Digitales Avanzadas) es una empresa
Más detalles