LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda."

Transcripción

1 S060 - / TTY W XS TY US VV UXÓT T XUST TÍS T SS À ST nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our roduct onsultants at: U.S.: onday - riday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. ST Saturday 9:00 a.m. to 5:0 p.m. ST r us at: moenwebmail@moen.com e sure to visit our website at anada onday - riday 7:0 a.m. to 5:00 p.m. ST r us at: cantsd@moen.com e sure to visit our website at When ordering parts, specify finishes. UT: lways turn water supply before removing existing faucet or disassembling the valve. pen faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. STUTS To preserve the finish on the metallic parts of your oen product, apply non-abrasive wax, such as car wax. ny cleaners should be rinsed off immediately. ild abrasives are acceptable on latinum and ifeshine finishes. lush valves are intended for use with matching flow rates specified by the fixture manufacturer. T Í YU or favor no devuelva este producto a la tienda. Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al: n la epública exicana: unes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora entral envíenos un correo electrónico a: ssistance.exico-technical@moen.com Visite nuestra página de nternet: uando ordene piezas, por favor especifique los acabados. UÓ. Siempre la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. STUS U ara conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su producto mezcladora oen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. os abrasivos suaves son aceptables en acabados latinum y ifeshine. as válvulas rasantes se piensan para el uso con los flujos que emparejan especificados por el fabricante del accesorio. ÉT SV À TÈ rière de ne pas retourner ce produit au magasin. our obtenir de l aide pour l installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits : Toronto : (905) illeurs au anada: u lundi au vendredi : 7 h 0 à 0 h, u par courriel à l adresse : cantsd@moen.com Visitez notre site web à l adresse Spécifier le ou les finis dans la commande. TTT: Toujours couper l alimentation en eau avant d enlever ou de démonter le robinet. TVS TT our préserver le fini des pièces métalliques du produit oen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. incer immédiatement le robinet après l avoir nettoyé avec un agent nettoyant. es finis latinum et ifeshine peuvent être nettoyés à l aide de produits abrasifs doux. es soupapes de vidange sont prévues pour l'usage avec des débits assortis spécifiques par le fabricant de montage. U TS or safety and ease of faucet replacement, oen recommends the use of these helpful tools. TS ÚTS ara que el cambio de la llave sea fácil y seguro, oen le recomienda usar estas útiles herramientas. UTS UTS ar mesure de sécurité et pour faciliter l installation, oen suggère l utilisation des outils suivants. Thread seal tape inta de rocas uban pour joints filetés

2 S060 - / 5 5 ote:. ush the rest button.. The following should happen: red light flashes twice, click noise, green light flashes, red light flashes twice. f this happens, then reassemble the cap.. emove manual flush button.. emove rear plug and exchange flush button.. oosen screws securing plastic housing and rotate housing.. eassemble. opper pipe ipa de cobre ipe de cuivre STT À U ote:. ppuyer sur le bouton de rétablissement.. Voici ce qui devrait se produire : le voyant rouge clignote deux fois, il devrait y avoir un clic, ensuite le voyant vert clignote, puis le voyant rouge clignote deux fois. près avoir observé ces activités, réassembler le capuchon.. etire el botón de vaciado manual.. etire el tapón trasero y cambie el botón de vaciado.. floje tornillos. segurando el revestimiento plástico, rote el revestimiento.. Vuelva a armar el sistema. STÓ ZU ota:. mpuje el botón de descanso.. eberá ocurrir lo siguiente: la luz roja emite dos destellos, se oye un clic, la luz verde emite un destello, la luz roja emite dos destellos. Si esto ocurre, vuelva a ensamblar la tapa. T STTS. nlever le bouton de rinçage manuel.. nlever le bouchon de bouchage arrière et faire l échange avec le bouton de rinçage.. évisser les vis () sur le boîtier en plastique et faire pivoter le boîtier.. éassembler x 5 8 7

3 S060 - / 5 5 ote:. ush the rest button.. The following should happen: red light flashes twice, click noise, green light flashes, red light flashes twice. f this happens, then reassemble the cap.. emove manual flush button.. emove rear plug and exchange flush button.. oosen screws securing plastic housing and rotate housing.. eassemble. opper pipe ipa de cobre ipe de cuivre STT À U ote:. ppuyer sur le bouton de rétablissement.. Voici ce qui devrait se produire : le voyant rouge clignote deux fois, il devrait y avoir un clic, ensuite le voyant vert clignote, puis le voyant rouge clignote deux fois. près avoir observé ces activités, réassembler le capuchon.. etire el botón de vaciado manual.. etire el tapón trasero y cambie el botón de vaciado.. floje tornillos. segurando el revestimiento plástico, rote el revestimiento.. Vuelva a armar el sistema. STÓ ZU ota:. mpuje el botón de descanso.. eberá ocurrir lo siguiente: la luz roja emite dos destellos, se oye un clic, la luz verde emite un destello, la luz roja emite dos destellos. Si esto ocurre, vuelva a ensamblar la tapa. T STTS. nlever le bouton de rinçage manuel.. nlever le bouchon de bouchage arrière et faire l échange avec le bouton de rinçage.. évisser les vis () sur le boîtier en plastique et faire pivoter le boîtier.. éassembler x 5 8 7

4 S060 - / 5 5 ote:. ush the rest button.. The following should happen: red light flashes twice, click noise, green light flashes, red light flashes twice. f this happens, then reassemble the cap.. emove manual flush button.. emove rear plug and exchange flush button.. oosen screws securing plastic housing and rotate housing.. eassemble. opper pipe ipa de cobre ipe de cuivre STT À U ote:. ppuyer sur le bouton de rétablissement.. Voici ce qui devrait se produire : le voyant rouge clignote deux fois, il devrait y avoir un clic, ensuite le voyant vert clignote, puis le voyant rouge clignote deux fois. près avoir observé ces activités, réassembler le capuchon.. etire el botón de vaciado manual.. etire el tapón trasero y cambie el botón de vaciado.. floje tornillos. segurando el revestimiento plástico, rote el revestimiento.. Vuelva a armar el sistema. STÓ ZU ota:. mpuje el botón de descanso.. eberá ocurrir lo siguiente: la luz roja emite dos destellos, se oye un clic, la luz verde emite un destello, la luz roja emite dos destellos. Si esto ocurre, vuelva a ensamblar la tapa. T STTS. nlever le bouton de rinçage manuel.. nlever le bouchon de bouchage arrière et faire l échange avec le bouton de rinçage.. évisser les vis () sur le boîtier en plastique et faire pivoter le boîtier.. éassembler x 5 8 7

5 0 oen ncorporated 500 l oen rive orth lmsted, U.S.. n anada oen nc. 86 ristol ircle akville, ntario 65S7

6 oen imited ifetime Warranty oen le otorga arantía limitada de por vida arantie à vie limitée de oen oen products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. oen warrants to the original consumer purchaser for as long as the original consumer purchaser owns their home (the Warranty eriod for homeowners), that this faucet will be leak- and drip-free during normal use and all parts and finishes of this faucet will be free from defects in material and manufacturing workmanship. ll other purchasers (including purchasers for industrial, commercial and business use) are warranted for a period of 5 years from the original date of purchase (the Warranty eriod for non-homeowners). f this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty eriod, oen will provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service. eplacement parts may be obtained by calling (anada ), or by writing to the address shown. roof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must accompany all warranty claims. efects or damage caused by the use of other than genuine oen parts is not covered by this warranty. This warranty is applicable only to faucets purchased after ecember, 995 and shall be effective from the date of purchase as shown on purchaser s receipt. This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and finishes. owever, damage due to installation error, product abuse, product misuse, or use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents, whether performed by a contractor, service company, or yourself, are excluded from this warranty. oen will not be responsible for labor charges and/or damage incurred in installation, repair or replacement, nor for any indirect, incidental or consequential damages, losses, injury or costs of any nature relating to this faucet. xcept as provided by law, this warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise, including without restriction those of merchantability or of fitness for use. Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state, province to province, nation to nation. oen will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Simply write to oen ncorporated using the address below. xplain the defect and include proof of purchase and your name, address, area code and telephone number. oen ncorporated 500 l oen rive orth lmsted, hio U.S.. S060 - / 0 oen ncorporated os productos oen son fabricados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. oen le garantiza al comprador original que durante el tiempo que la tenga su casa (el periodo de garantía, para los propietarios), esta llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y que todas las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y mano de obra. simismo, a todos nuestros otros consumidores (industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 5 años de garantía a partir de la fecha original de compra (el periodo de garantía para usos no domésticos). Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna fuga o gotera durante el periodo de garantía, oen le proporcionará S ST U las piezas necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará también S ST para usted, cualquier pieza o acabado que pudiera tener algún defecto en la fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio. as piezas de repuesto se pueden obtener llamando en la epública exicana al o si escribe en la dirección que aparece aquí. ara que el comprador original pueda hacer efectiva la garantía, cualquier reclamación deberá ir acompañada por el comprobante de compra (nota de venta original). a garantía no cubre los defectos o daños causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales oen. sta garantía es aplicable sólo para las llaves compradas después de diciembre de 995, y entrará en vigencia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra. sta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del mismo, o uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea por parte del contratista, compañía de servicio o usted mismo. oen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación, reparación o sustitución, ni por ningún daño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de alguna otra índole relacionados con esta llave. menos que lo estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye cualquier otra garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas, establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo sin restricción aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adecúa al uso específico para el cual fue adquirido. lgunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables a usted. sta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que cambian de un estado a otro o de una provincia o nación a otra. oen lo asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía. Sencillamente escriba a oen ncorporated utilizando la dirección que aparece a continuación. xplique el tipo de defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre, dirección, código de área y número de teléfono. oen de exico, S.. de.v. arretera Saltillo-onterrey.7 amos rizpe, oahuila exico 5900 es produits oen sont fabriqués selon les normes les plus élevées de qualité et de main-d œuvre. oen garantit à l'acheteur original, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la «période de garantie» des propriétaires), que ce robinet sera libre de toute fuite pendant son usage normal et qu'aucune pièce et qu'aucun fini de ce robinet ne présenteront de défaut de matériel et de main-d œuvre en usine. Tous les autres achats (y compris les achats à des fins industrielles, commerciales et d affaires) sont garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date d achat originale (période de garantie commerciale). Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, oen s'engage à fournir TUTT les pièces de rechange requises pour remettre le robinet en état de fonctionnement ainsi qu'à remplacer TUTT toute pièce ou tout fini dont le matériel, la fabrication ou la main-d œuvre, lors de l'installation, de l'usage et du service habituels, s avèrent défectueux. n peut obtenir les pièces de rechange en composant le ou en écrivant à l adresse indiquée ci-dessous. e reçu de vente original de l'acheteur initial du robinet doit accompagner toute réclamation. es défauts ou les dommages causés par l utilisation de pièces non fournies par oen ne sont pas couverts par cette garantie. ette garantie s applique uniquement aux robinets achetés après décembre 995 et entre en vigueur à compter de la date d achat indiquée sur le reçu de caisse du client. ette garantie s'étend aussi au remplacement de toute pièce ou de tout fini défectueux. ependant, sont exclus de cette garantie, les dommages causés par une erreur d installation, un abus du produit, une mauvaise utilisation du produit, l utilisation de produits de nettoyage contenant des agents abrasifs, de l alcool ou des solvants organiques, qu ils soient utilisés par un entrepreneur, une entreprise de service ou le consommateur. oen décline toute responsabilité quant aux frais de main-d œuvre et aux dommages causés durant l installation, la réparation ou le remplacement, et aux dommages, pertes, blessures ou coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce robinet. Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie remplace et exclut toutes les autres garanties et conditions, qu elles soient indiquées expressément ou non, obligatoires ou autres, y compris, sans restriction, celles qui visent la commercialisation ou l aptitude d utilisation. ertains pays, états ou provinces ne permettent aucune exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou consécutifs. es limitations ou les exclusions précitées ne s appliqueraient pas dans ces cas. ette garantie accorde des droits juridiques et il est possible que d autres droits soient applicables selon l état, la province ou le pays. oen avisera le consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation. l suffit d écrire à oen inc. à l'adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, d inclure une preuve d achat, d inscrire son nom, son adresse ainsi que son indicatif régional et son numéro de téléphone. oen nc. 86 ristol ircle akville, ntario 6 5S7

7 attery-owered -owered Sensor-perated lush Valves 0 (loset) 0 (Urinal) ontrol odule 055 lush Valve ap 05 lush Valve ap 050 Sensor ye/wires 09 Vandal roof Screws ( per bag) 05 Tube & lange Sweat it 058 x 059 x 6 long Solenoid 05 Solenoid iston Tips (0 per bag) attery olders (/bag) 056 ens over lush Valve ngle Stop / 05 epair it 057 Seat -ing 8. Wire Sweat it 058 x 059 x 6 long 05 Solenoid 07 iston ontrol isc 06 anual verride eplacement ug 05 anual verride utton lush Valve ap ount 05 ens over 056 -W TTY-W TTY-W T-T TS 055 Vacuum reaker w/washer T SSS 006 Single dapter 058 / x xtension Tube 055 -/ x xtension Tube 056 rass lush Valve ut ed lack 00 utli-unit (up to 8) ower dapter nput: 0V T SSS 056 lush Tube Support racket 057 Trap rimer 058 -/ lush Valve Tube 059 -/ 050 / odel escription 0 ontrol odule (loset) 00 ulti-unit dapter (Up to 8 lush Valves) 00 ontrol odule (Urinal) 006 ower dapter (Single Unit) 05 Solenoid oil it 07 iston ontrol isc 00 attery older (/ag) 09 Vandal esistant Screws w/-ing & ey (/ag) 05 Tube and lange 05 lush Valve ap 055 lush Valve ap 056 eplacement ens over 06 anual verride eplacement lug /" elany Style Supply xt. ipple 050 -/" elany Supply xt. ipple 050 -/" elany Supply xt. ipple 050 -/" elany Supply xt. ipple 05 -/ Top Spud ssembly 05 -/ 05 / Service it arts odel escription 050 -/" elany Supply xt. ipple /" elany Supply xt. ipple /8" Sloan-oen Style xt. ipple /" Sloan-oen Style xt. ipple 0508 " Sloan-oen Style xt. ipple /" Sloan-oen Style xt. ipple 050 " Sloan-oen Style xt. ipple 05 -/" Sloan-oen Style xt. ipple 05 5" Sloan-oen Style Supply xt. ipple 05 5-/" Sloan-oen Style xt. ipple 05 6" Sloan-oen Style xt. ipple 055 -/"x" xtension Tube 056 Split ing Support 057 Trap rimer 058 " Sweat it, " ong 059 " Sweat it, 6" ong 050 Sensor ye/wires utput: V, odel escription 05 " ngle Stop Valve 05 /" ngle Stop Valve 05 ngle Stop epair it 05 anual verride utton 055 Vacuum reaker it 056 rass Valve ody ut 057 ing (arge) or Seat 058 -/" rass lush Tube 059 -/" rass lush Tube 050 /" rass lush Tube 05 -/" Top Spud ssembly 05 -/" Top Spud ssembly 05 /" Top Spud ssembly 056 lush Valve ap ount 057 Solenoid iston Tips (0 per bag) 058 /" x " xtension Tube oen ncorporated 500 l oen rive orth lmsted, or more information: oen Specifier Services -800-UY-, specmoen@moen.com S6 0 oen ncorporated wner's anual

8 Troubleshooting attery-owered & -owered lush Valves ormal peration: When new batteries are inserted or power is connected or ST utton is pushed, the lights on the rinted ircuit oard () will blink in the following sequence: ed, ed (with solenoid clicking), reen, ed and ed. reen light will stay on. When the user enters the sensor beam's effective range, the ed light will flash one time on battery-operated flush valves and will stay on on -powered models. f the user stays in the effective range for more than seconds and steps away, the valve will activate () flush cycle. The flush valve unit will automatically reset for the next user. When the manual V utton is pushed, the flushing mechanism will be activated without impacting the mode of automatic operation. n battery powered models, the ed indicator light flashes when batteries are low. lease note: lways push the ST utton diagnosing any problem and T taking a corrective action. Solenoid pin connection ndicator light (ed) ndicator light (reen) Sensor eye cable pin connector Sensor distance adjustment power adapter pin connector (ed) attery holder pin connector (ed) / Switch djusting Settings ote: int and ual lush models contain non-adjustable boards. Worn batteries are the leading cause of malfunctions. - US VV W T US SS US T S Y Water does not turn on heck water supply. Turn water on at valve. ower supply failure heck polarity of batteries (or ower dapter voltage) and connections. eplace batteries (or ower dapter). ush ST utton. atteries are weak ed indicator light flashes, no click. eplace batteries. ush ST utton. Sensor distance is too short Stand in front of valve to find focal point of sensor beam. To adjust sensor distance out, turn adjustment screw clockwise. ush ST utton. oard does not respond o light, no action. eplace batteries (or ower dapter). eplace. ush ST utton. Sensor eye does not respond ed indicator light does not blink. eplace batteries (or ower dapter). eplace sensor eye and cable. ush ST utton. Sensor eye angle adjustment eam not detecting user. isassemble control unit, rotate lens up/down with finger. ush ST utton. User time in the sensor range is too short Stand in front of flush valve. The red indicator light only flashes once. Stand in sensor range for more than seconds, then move away. ush ST utton. eset button ip switch atter holder pin connector (ed) SS T US VVS ip Switch Settings - ush reset button on board after any dip switch adjustments iagram # lushing Volume (Time) Water loset or Urinal Urinal actory pre-set * odels 85 and 86 contain non-adjustable boards Second lush Second Sensor rming Time Sensor rming Time (Sensing Time equired or lush) oen odel lush Time SW SW SW SW SW 5 SW 6 SW 7 SW 8 rming Time 85* S 0.5 S Solenoid valve is clogged Solenoid is clicking, but water does not flow. - US VV W T SUT lean solenoid and blow free all by-pass holes. eplace solenoid. ush ST utton. Solenoid coil malfunction ight blinks but no solenoid clicking. eplace batteries (or ower dapter). eplace solenoid coil. ush ST utton. Solenoid is dirty Solenoid valve is normally closed. licking sound means the solenoid is dirty. eplace solenoid valve. ush ST utton.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS008-4/ ONE-HNDLE LVTORY FUCET MEZCLDOR MONOMNDO PR LVO ROINET DE LVO À UNE POIGNÉE Note: Spout and handles vary by model. Nota: El surtidor y las manijas varían por el modelo. Note : Le bec et les poignées

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS044-0/0 TWO-HADLE WIDESPREAD ROMA TUB FAUCET TRIM IT MODEL T99 SERIES JUEGO DE ACCESORIOS PARA MEZCLADORA DE TIA LAVABO DE DOS MAIJAS MODELO T99 SERIE ROBIET DE BAIGOIRE ROMAIE À DEUX POIGÉE ÉLOIGÉES

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S546 - /06 S TU/SW T604, T605, T606 Series T/ U T604, T605, T606 Serie É UU U U/ É Série T604, T605, T606 ST nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation

Más detalles

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA 900-7/ TW- VTY UT T670 eries Z V T670 érie T V À UX É È T670 erie T nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance, replacement parts or have questions

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. NS50 - / VSS T O 77 Series SOOS VO OO Serie 77 TOSS O VTT OÈ 77 STO nglish spañol rançais N lease do not return this product to the store. f you need installation assistance, replacement parts or have

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation S565B - 4/ Please ontact Moen First For nstallation Help, Missing or Replacement Parts (US) -800-BUY-ME (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 M to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 M to 5:0 PM Eastern WWW.ME.M nstallation

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS1946B - 7/1 Please Contact Moen irst or Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-89-6636) Mon - ri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S79-4/08 UT TRSR VV TR STT STRUTS odels T40 SRS STRUS PR STÓ TRÓ VÁVU SVR US SR T40 RTUR RT UPUR À TS RTVS STT É T40 STP nglish spañol rançais P Please do not return this product to the store. f you need

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. 688-6/08 T TW- W TU UT T T U Z T V T À UX É TU TU ote: pout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : e bec et les poignées varient par le modèle. nglish spañol

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS1626B - 10/10 TWO-HANDLE ROMAN TUB VALVE WITH DIVERTER MODEL 9993 VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE DOS MANERALES MODELO 9993 SOUPAPE À POIGNÉE DOUBLE ÉLOIGNÉE POUR DOUCHE/BAIGNOIRE MODÉLE 9993 STOP English

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS045B - 7/05 STP TW-ADLE LAVAT FAUCET DELS T4734, TL4734 SEIES EZCLADA PAA LAVAB DE DS AEALES DELS SEIE T4734, TL4734 BIET DE LAVAB À DEU PIGÉES DÉLE T4734, TL4734 SÉIES English Español Français ELP LIE

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S548- /06 S TU/SWR T54, T55, T56 Series R T/RR U T54, T55, T56 Serie É UQU UR U/R È Serie T54, T55, T56 ST nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance,

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. NS1055-4/07 ON-HNDL KTHN UT MODL 700 SRS MZLDOR MONOMNDO PR ON MODLO SR 700 RONT D USN À UN PONÉ MODÈL 700 75 740 75 STOP nglish spañol rançais HLP LN Please do not return this product to the store. f

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. 008-4/ -A AVAY FAUC ZCAA A AA AVA AVA À U GÉ ote: pout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : e bec et les poignées varient par le modèle. For Warranty upport/ara

Más detalles

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió.

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. S71A - /0 TWO-ADE AVATO FAUCET ODE 4560 Series, T4560 Series, T4560 Series EZCADOA PAA TA AVABO DE DOS AJAS ODEO 4560 Serie, T4560 Serie, T4560 Serie OBET DE AVABO À DEUX POGÉES ODÉE 4560 Série, T4560

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS88-8/05 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-UY-MOEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to :00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS059-08/ Please Contact Moen First For Installation elp, Missing or Replacement Parts (US) -800-BUY-MOEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 M to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 M to 5:0 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. 687 - /09 - Z V À É ÉÉ ote: pout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : e bec et les poignées varient par le modèle. nglish spañol rançais lease do not return

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS680-3/08 TUB WASTE DES 9040/90480, 90530 Series DESATE DE TIA DES 9040/90480, 90530 Serie ERTE DE BAQUET DÈES 9040/90480, 90530 ST English Español rançais HE IE lease do not return this product to the

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. 84-6/08 W- eries Z X erie À É ÉÉ / È nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty,

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS56B - / Please ontact Moen irst or Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MON (-800-89-666) Mon - ri 8:00 AM to 8:00 PM, astern Sat. 9:00 AM to 5:0 PM astern WWW.MON.OM (anada)

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS008D - 6/05 STOP TWO HANDLE TUB/SHOWER MODEL 594 MEZCLADORA PARA TINA/READERA DE DOS MANERALES MODELO 594 ROBINET À DEUX POINÉES POUR DOUCHE/BAINOIRE MODÈLE 594 English Español Français HELP LINE Please

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S8 - /07 STP TU/SWR VV WT TR 8 SRS ZR PR T/RR TRS 8 SRS SUPP U/R À U PÉ V RTUR È SR 8 nglish spañol rançais P Please do not return this product to the store. f you need installation assistance, replacement

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. 68-6/08 TP TW-HA WPA MA TU AUT TM T U A PAA MZAA TA AVA MAA T A MA À UX PÉ TU ATU ote: pout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : e bec et les poignées varient

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS007G - 9/08 SINGLE HANDLE TUB/SHOWER ODEL 300 Series PARA TINA/REGADERA DE UNA ANIJA ODELO 300 Serie POIGNÉE UNIUE POUR DOUCH/BAIGNOIRE ODÉLE Série 300 STOP English Español Français HELP LINE Please

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S - /06 ST -A TUB/SWR TR S TS, TS Series A TRAÓ ARA TA/RARA S TS, TS Séries ARTUR U/BAR À U É ÉS TS, TS nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance,

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. NS97 - /08 STOP TWO HN TU/SHOWR O 840 ZOR PR TN/RR OS NRS OO 840 RONT À UX PONÉS POUR OUH/NOR OÈ 840 nglish spañol Français HP N Please do not return this product to the store. f you need installation

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda. 0 -/ - VY U Z V V À U É or Warranty upport/ara la ayuda de la garantía/our l'appui de garantie 6900 odel umber/úmero de modelo/uméro de type nstallation ate/echa de instalación/ate d'installation nglish

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S717A - 1/04 TM EPAEMET F TW HAE THEMSTAT TUB/SHWE FAUET ME T348, T349, T3431 SEES EPUEST E TEMAES PAA MEZAA TEMSTÁTA E S MAEAES PAA TA/EGAEA ME T348, T349, T3431 SEES PÈE(S) E EHAGE PU GATUE E BET THEMSTATQUE

Más detalles

English Español Français

English Español Français NS4 - /06 TW-HANDLE RAN TUB AUCET DEL S93 SERES EZCLADRA PARA TNA RANA DE DS ANERALES DEL SERE S93 RBNET À PNÉE DUBLE ÉLNÉE PUR DUCHE/BANRE DÈLE S93 STP English Español rançais HELP LNE Please do not return

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS73-7/04 STOP MINI-WIDESPRED ND WIDESPRED HU REPLCEMENT Models T6506, T655, 84804, 8484 Series REEMPLZO DEL CUO PR UEGOS DE DOS MNERLES CON SEPRCIÓN PEQUEÑ Y NCH Modelos Serie T6506, T655, 84804, 8484

Más detalles

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA INS796C - 9/08 ST NE-HANDLE TUB/SHWER TRI DELS T3111, T311, T3113 Series NAND TERINACIÓN ARA TINA/REGADERA DELS T3111, T311, T3113 Series GARNITURE DE DUCHE/BAIGNIRE À UNE IGNÉE DÉLES T3111, T311, T3113

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation INS04-4/5 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to :00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IN04 - /06 O-HNL LOY F IM MOL 887 series MLO P LO O MNL MOLO serie 887 OIN LO À POIGNÉ MOÈL 887 OP nglish spañol Français HLP LIN Please do not return this product to the store. If you need installation

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS95 - /04 STOP ON ND TU/SOWR TRI ODS 88, 88, T0, T0, T0, T9, T9, T9, Series. ZDOR ONONDO PR TIN/RGDR ON TRINIONS ODOS 88, 88, T0, T0, T0, T9, T9, T9 Series SOP D DOU/IGNOIR À UN POIGNÉ V GRNITUR ODÈS

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda. 8 low Valve 0 oen ifetime imited Warranty oen le otorga arantía limitada de por vida arantie à vie limitée de oen oen products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship.

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS69A - 0/09 STOP SINLE ANDLE FILTERIN FAUCET MODEL 7700 Series MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA MODELO 7700 Serie ROBINET DE CUISINEÀ UNE POINÉE AVEC SYSTÈME DE FILTRATION MODÈLE 7700 English Español

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS0-4/5 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to :00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation INS9D - /4 Please Contact Moen First For Installation elp, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to :00 PM Eastern WWW.MEN.CM

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS756-3/05 STOP MOENTROL TUB/SHOWER TRIM MODELS T308, T309, T30 SERIES REPUESTO DE TERMINAIONES PARA MEZLADORA MOENTROL PARA TINA/REGADERA MODELOS T308, T309, T30 SERIES PIÈE(S) DE REHANGE POUR GARNITURE

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS009F - /03 STO TWO-NDLE OMN TUB FUCET MODEL 86950, T950 Series MEZCLDO EXTENDID TIN OMN DE DOS MNIJS MODELO 86950, T950 Serie OBINET À OINÉE DOUBLE ÉLOINÉE OU DOUCE/BINOIE MODÉLE 86950, T950 Série English

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS10159-12/12 AC POWERED FLUS VALVE FLUXÓMETROS ALIMENTADO (CA) ROBINETS DE CASSE (AC) STOP English Español Français ELP LINE Please do not return this product to the store. If you need installation assistance,

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS684 - /0 TW- R TU UCT ZCR XTI PR RIT À PIÉ U ÉIÉ PUR UC/ IIR ote: Spout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : e bec et les poignées varient par le modèle.

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S04-0/04 TWO- TROSTT TU/SOWR VV WT TR O S34, S34 Series VÁVU PR ZOR TROSTÁT OS RS PR T/RR O TRÓ OOS Series S34, S34 STOP SOUPP OU/OR TROSTTQU Á UX POÉS, V RTUR OÈ S34, S34 00000 nglish spañol rançais P

Más detalles

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero lease ontact oen irst or nstallation elp, issing or Replacement arts (US) WWW.. -800-UY- on. - ri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. astern Time Sat. 9:00 a.m. to 5:0 p.m. astern Time (anada) WWW.. -800-465-60 on.

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de instalación Guide d installation IS050 - /3 Please Contact oen First For Installation elp, issing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-OE (-800-89-6636) on - Fri 8:00 A to 8:00 P, Eastern Sat. 9:00 A to 5:30 P Eastern WWW.OE.CO (Canada)

Más detalles

English Español Français

English Español Français NS940-0/04 TWO-ANDLE WDESPREAD ROMAN TUB FAUCET TRM KT MODEL T6989 Series JUEGO DE ACCESOROS PARA MEZCLADORA DE TNA LAVABO DE DOS MANJAS MODELO Serie T6989 ROBNET DE BAGNORE ROMANE À DEUX POGNÉE ÉLOGNÉES

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S9 - / O PUOUT TC UCT ZCOR OOO RTRÁCT PR COC ROT CUS À C RÉTRCT T U POÉ 755 7560 7570 Style varies by model. l estilo varía por el modelo. e modèle varie par le modèle. or Warranty Support/Para la ayuda

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS64 - / Manual Handle Replacement Instructions for 800 Series Manual de Instrucciones de la manija de repuesto para la Serie 800 Manuel Instructions de remplacement de poignées pour série 800 artridge

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS10082-8/14 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (US) 1-800-UY-MON (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 M to 7:00 PM, astern Sat. 9:00 M to 3:00 PM astern WWW.MON.COM

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS09A - 7/4 Please Contact Moen First For Installation elp, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-666) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to :00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS58 - /06 4 HOE BIDET MODE S455 SERIES BIDET DE 4 ORIFICIOS MODEO Serie S455 BIDET À 4 OUVERTURES MODÉE S455 STOP English Español Français HEP INE Please do not return this product to the store. If you

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS059 - / TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES ROBINET DE LAVABO À DUEX POIGNÉES Note: Spout and handles vary by model. Nota: El surtidor y las manijas varían por el modelo.

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation IS0-4/5 Please ontact oen First For Installation Help, issing or Replacement Parts (US) -800-UY-OE (-800-89-666) on - Fri 8:00 to 7:00 P, Eastern Sat. 9:00 to :00 P Eastern WWW.OE.O Installation Guide

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS007J - 7/4 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero Please ontact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (US) WWW.MON.OM -800-BUY-MON Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. astern Time Sat. 9:00 a.m. to 5:30 p.m. astern Time SINGL HNDL

Más detalles

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió.

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. INS938-2/04 TWO-HANDLE LAVATORY FAUET MODEL T4985 SERIES MEZLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES MODELO SERIE T4985 ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES MODÈLE T4985 English Español Français HELP LINE Please

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS07F - 1/04 STP SIG H TY FT M 8451 (with waste) M 84501 (less waste) MZ MM P B MÉ 8451 (con retención de desperdicios) MÉ 84501 (sin retención de desperdicios) BIT B À PIGÉ IQ M 8451 (avec bonde) M 84501

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA. Por favor no devuelva este producto a la tienda. IN9B - 4/ 9B 8B 0B ption / pcion / ption Anti-vandal option pcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme B 4 Cold Frio Froid /8" (mm) /" (mm) ot Caliente Chaud aya al paso 0 5 ec. 0 Moen Lifetime Limited

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S5-6/06 ST TU/SWR TR 800, 00 Series ZR R T/RR TRS 800, 00 Series S U/R À U É V RTUR È 800, 00 Série nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation assistance,

Más detalles

English Español Français

English Español Français NS005-5/05 STOP ON HANL TU/SHOWR TRM MOLS 800,500 Series MZLAORA MONOMANO PARA TNA/RGARA ON TRMNAONS MOLOS 800,500 Series SOUPAP OUH/AGNOR À UN POGNÉ AV GARNTUR MOÈLS 800,500 nglish spañol Français HLP

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS10272-9/14 Please ontact Moen First For Installation elp, Missing or Replacement Parts (US) 1-800-UY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 M to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 M to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.OM

Más detalles

MODEL EX26603 EX26903 A174821

MODEL EX26603 EX26903 A174821 MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS196-5/06 OMMERIAL ATTERY POWERED EXPOSED TYPE FLUSH VALVE MODEL 810R16, 810R5, 81R10, 81R15 SERIES FLUXÓMETRO TIPO EXPUESTO DE ATERÍAS MODELO 810R16, 810R5, 81R10, 81R15 SERIES SOUPAPE DE HASSE À PILE

Más detalles

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió.

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. INS855-5/03 TWO-ANLE LAVATORY AUCET MOELS T4570, RT4570 MEZCLAORA PARA LAVAO E OS MANERALES MOELOS T4570, RT4570 ROINET E LAVAO À EUX POIGNÉES MOÉLES T4570, RT4570 English Español rançais ELP LINE Please

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IN0C - /06 TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET TRIM MODEL T447, T448 series MEZCLADORA PARA LAVABO DE DO MANERALE MODELO serie T447, T448 ROBINET DE LAVABO À DUEX POIGNÉE MODÈLE T447, T448 TOP English Español Français

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS196A - 8/10 OMMERIAL ATTERY POWERED EXPOSED TYPE FLUSH VALVE FLUXÓMETRO TIPO EXPUESTO DE ATERÍAS SOUPAPE DE HASSE À PILE English Español Français STOP HELP LINE Please do not return this product to

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS8-3/06 TWO HANDE AVATORY AUCET ODE 640 SERIES EZCADORA PARA TINA AVABO DE DOS ODEO 640 SERIE ROBINET DE AVABO À DEUX POIGNÉES ODÈE 640 SERIE STOP English Español rançais HEP INE Please do not return

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. NS073- /3 TW HANLE LAATRY FAUCET MEZCLARA PARA LAAB E S MANERALES RBNET E LAAB À EUX PGNÉES 4945 For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/pour l'appui de garantie Model Number/Número de modelo/numéro

Más detalles

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA

English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA S688-4/ ST TW-L WSR R TU UT TR T U SRS R ZLR T LV S S RT R R À UX É TRUSS RTUR ote: Spout and handles vary by model. ota: l surtidor y las manijas varían por el modelo. ote : Le bec et les poignées varient

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS38 - /3 Please Contact Moen irst or Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-6636) Mon - ri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1

210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1 AB17656 Page 20 Page 1 Page 2 Page 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS. El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra. Esta garantía

Más detalles

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero Please ontact Moen irst or Installation Help, Missing or Replacement Parts (US) WWW.MON.OM -800-BUY-MON Mon. - ri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. astern Time Sat. 9:00 a.m. to 5:30 p.m. astern Time (anada) WWW.MON.

Más detalles

1 HANDLE ARRIS TUB FILLER LLENADORA DE TINA MONOMANDO ARRIS REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À POIGNÉE UNIQUE ARRIS MC

1 HANDLE ARRIS TUB FILLER LLENADORA DE TINA MONOMANDO ARRIS REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À POIGNÉE UNIQUE ARRIS MC INS10581 - /17 PLESE ONTT MOEN FIRST For Installation elp, Missing or Replacement Parts (US) 1-800-UY-MOEN (1-800-89-6636) Mon - Fri 8:00 M to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 M to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.OM

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS93A - 7/05 TWO HANDLE LAVATOY FAUCET MODEL 6 SEIES MEZCLADOA PAA TINA LAVABO DE DOS MODELO SEIE 6 OBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES MODÈLE 6 STOP English Español Français HELP LINE Please do not return

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS117B - 3/09 WO HANDE AVAORY FAUCE ODES CA8440 SERIES EZCADORA ARA AVABO DE DOS ANERAES ODEOS CA8440 SERIE ROBINE DE AVABO À DEU OIGNÉE ODÈE CA8440 English Español Français SO HE INE lease do not return

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS027-4/5 INs027-4/5 Please ontact Moen First For Installation elp, Missing or Replacement Parts (USA) -800-UY-MOEN (-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern

Más detalles

TWO-HANDLE ROMAN TUB MEZCLADORA PARA TINA ROMANA DE DOS MANERALES ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIGNOIRE ROMAINE

TWO-HANDLE ROMAN TUB MEZCLADORA PARA TINA ROMANA DE DOS MANERALES ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIGNOIRE ROMAINE INS0695-7/8 PLEASE CONTACT MOEN FIRST For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-666) WWW.MOEN.COM (Canada) -800-465-60 WWW.MOEN.CA TWO-HANDLE ROMAN TUB MEZCLADORA

Más detalles

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

English Español Français. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S45 - /06 TWO-A AVATORY AUCT MO 8489 Series MZCAORA ARA AVABO OS MARAS MOO Serie 8489 ROBT AVABO À UX OÉS MOÉ 8489 STO nglish spañol rançais lease do not return this product to the store. f you need installation

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. IS05A - 4/ OE-HADE SHOWER TUB/SHOWER TRIM MEZCADORA MOOMADO PARA TIA/READERA CO TERMIACIOES SOUPAPE DE DOUCHE/BAIOIRE À UE POIÉE AVEC ARITURE For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/pour l'appui

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS005G - 8/4 Please ontact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-BUY-MOEN (-800-89-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.OM

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. S4C - 8/05 UER SK FLTRATO SYSTEM MOEL 7700 Series SSTEMA E FLTRAO BAJO FREGAERO MOELO Serie 7700 SYSTÈME E FLTRATO SOUS L'ÉVER MOÉLE 7700 STOP English Español Français HELP LE Please do not return this

Más detalles

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528 Homeowners Guide Volume Control Valve P29527, P29528 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1170592-5-A Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY All Kallista products carry Kallista s five-year

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS058 - /05 ON-N R SINK UT MO 5955 SRIS MZOR MONOMNO PR RRO R MOO SRI 5955 ROINT R À UN POINÉ MOÈ 5955 STOP nglish spañol rançais P IN Please do not return this product to the store. If you need installation

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS1661-3/14 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS07 - / OMMERIL Please ontact Moen irst or Installation Help, Missing or Replacement Parts (US) -00-UY-MOEN (-00-9-666) Mon - ri :00 M to :00 PM, Eastern Sat. 9:00 M to 5:0 PM Eastern WWW.MOEN.OM (anada)

Más detalles

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation

Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation INS095A - 5/4 Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) -800-UY-MOEN (-800-89-6636) Mon - Fri 8:00

Más detalles

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda.

LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. INS025C - 10/04 STINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS FREGDEROS DE CERO INOXIDBLE CON INSTLCIÓN BJO MOSTRDOR ÉVIERS EN CIER INOXYDBLE INSTLLÉS PR EN DESSOUS STOP English Español Français HELP LINE Please do

Más detalles

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero. Veuillez entrer en contact avec Moen d'abord

Please Contact Moen First. Contacto por favor Moen Primero. Veuillez entrer en contact avec Moen d'abord Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) WWW.MON.COM -800-BUY-MON Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. ST Sat. 9:00 a.m. to 5:30 p.m. ST (Canada) WWW.MON.CA -800-465-630

Más detalles