Caldera mural a gas de condensación. CerapurComfort ZWBE 25-3 C ZWBE 30-3 C Instrucciones de uso (2015/11) ES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Caldera mural a gas de condensación. CerapurComfort ZWBE 25-3 C ZWBE 30-3 C Instrucciones de uso (2015/11) ES"

Transcripción

1 Caldera mural a gas de condensación ZWBE 25-3 C ZWBE 30-3 C Instrucciones de uso ES

2 2 Introducción Introducción Estimado cliente: Calor para la vida: este lema tiene una larga tradición con nosotros. El calor es una necesidad básica para las personas. Sin calor no nos sentimos bien y es éste precisamente el que convierte cualquier casa en un hogar agradable. Desde hace más de 100 años, Junkers desarrolla soluciones relacionadas con el calor, el agua caliente y el clima ambiental, tan variadas como sus gustos. Usted se ha decidido por una solución Junkers de alta calidad y ha hecho una buena elección. Nuestros productos trabajan con la tecnología más moderna y son de confianza, eficientes energéticamente y silenciosos; así podrá disfrutar del calor sin ningún problema. No obstante, si tuviera algún problema con su producto Junkers, póngase en contacto con su instalador Junkers. Está siempre a su disposición. No ha conseguido contactar con su instalador? Ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a cualquier hora del día. Encontrará más información al respecto en la parte posterior de este manual. Le deseamos que disfrute de su nuevo producto Junkers! Su equipo Junkers

3 Índice 3 Índice 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos 1.1 Explicación de los símbolos Indicaciones de seguridad generales Datos sobre el producto Declaración de conformidad Relación de modelos Datos de producto sobre eficiencia energética Preparar el funcionamiento Abrir la llave de gas Abrir las llaves de mantenimiento Controlar la presión de servicio de la calefacción Rellenar con agua de calefacción Funcionamiento Vista general del frontal de mandos Conectar el aparato Conectar la calefacción Ajustar temperatura de impulsión Ajustar servicio eco Bloquear el funcionamiento de la calefacción (modo verano) Ajuste de la producción de agua caliente Ajuste de la temperatura del agua caliente Bajar la temperatura máxima del agua caliente Modo confort o servicio Eco Ajuste del funcionamiento de verano Fuera de servicio Desconectar el aparato Incorporación de la protección antiheladas Advertencias En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservancia de las medidas de seguridad indicadas para evitar riesgos. Las siguientes palabras de señalización están definidas y pueden utilizarse en el presente documento: PELIGRO: PELIGRO significa que puede haber daños personales mortales. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA advierte sobre la posibilidad de que se produzcan daños personales de graves a mortales. ATENCIÓN: ATENCIÓN indica que pueden producirse daños personales de leves a moderados. AVISO: NOTA significa que puede haber daños materiales. Información importante La información importante que no conlleve riesgos personales o materiales se indicará con el símbolo que se muestra a continuación. Otros símbolos 6 Indicaciones para el ahorro energético Subsanación de las averías Mantenimiento Protección del medio ambiente y eliminación de residuos Terminología Símbolo Significado Procedimiento Referencia cruzada a otro punto del documento Enumeración/punto de la lista Enumeración/punto de la lista (2º. nivel) Tab Indicaciones de seguridad generales HAvisos para el grupo objetivo Este manual de servicio está dirigido al usuario de la instalación de calefacción. Cumplir con las indicaciones en todos los manuales. La inobservancia puede ocasionar daños materiales y/o lesiones a las personas, incluso peligro de muerte. Leer los manuales de servicio (generador de calor, regulador de calefacción, etc.) antes del uso y conservar. Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad. HUso conforme al empleo previsto El producto sólo puede emplearse para calentar agua de calefacción y para la preparación de agua caliente sanitaria. Cualquier otro uso se considera inapropiado. La empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso inapropiado de la caldera.

4 4 Datos sobre el producto HComportamiento en caso de olor a gas Si hay escape de gas existe peligro de explosión. En caso de olor a gas tenga en cuenta las siguientes normas de comportamiento. Evite que se formen chispas o llamas: No fumar, no utilizar mechero o cerillas. No active interruptores eléctricos, no tire de ningún enchufe. No utilice el teléfono o el timbre. Cierre la entrada de gas en el dispositivo de cierre principal o en el contador de gas. Abra puertas y ventanas. Avise a los vecinos y abandonar el edificio. Evite la entrada de terceros en el edificio. Desde el exterior del edificio: llame a los bomberos y a la policía y contacte con la compañía de abastecimiento de gas. HPeligro de muerte por intoxicación con gases de escape Si hay escape de gas existe peligro de muerte. En caso de conductos de gases dañados o con fuga o en caso de olor a gas de escape cuentan las siguientes normas de comportamiento. Desconectar el generador de calor. Abra puertas y ventanas. En caso dado avise a los vecinos y abandonar el edificio. Evite la entrada de terceros en el edificio. Informar al servicio técnico autorizado. Mandar subsanar las carencias inmediatamente. HInspección y mantenimiento Una limpieza, inspección o mantenimiento erróneo puede conllevar a daños materiales y/o daños personales, incluyendo peligro de muerte. Permitir realizar trabajos únicamente a una empresa autorizada. Mandar subsanar las carencias inmediatamente. Encargue a un servicio especializado los trabajos de inspección, mantenimiento y de limpieza a realizar en la instalación de calefacción. Haga limpiar el generador de calor por lo menos cada dos años. Recomendamos firmar un contrato anual de inspección y de mantenimiento con un servicio técnico autorizado conforme a sus necesidades. HReformas y reparaciones Las modificaciones inadecuadas del generador de calor u otras partes de la instalación de calefacción pueden causar daños personales y/o materiales. Permitir realizar trabajos únicamente a una empresa autorizada. No retirar nunca el revestimiento del generador de calor. No llevar a cabo modificaciones en el generador de calor u otras partes de la instalación de calefacción. No bloquee en ningún caso la salida de las válvulas de seguridad. Instalaciones de calefacción con acumulador de agua caliente: durante el calentamiento puede haber una fuga de agua en la válvula de seguridad del acumulador de agua. HFuncionamiento atmosférico La sala de instalación debe estar suficientemente ventilada cuando el generador de calor expulsa el aire de combustión de la sala. No reducir ni cerrar los orificios de ventilación en puertas, ventanas y paredes. Asegurar el cumplimiento de los requisitos de ventilación de acuerdo con un técnico: en caso de modificaciones arquitectónicas (p. ej. cambio de ventanas y puertas) en caso de instalación posterior de aparatos con ventilación hacia el exterior (p. ej., ventiladores de aire de salida, campanas extractoras o aparatos de aire acondicionado). HAire de combustión/aire ambiente El aire de la sala de instalación debe estar libre de sustancias inflamables o sustancias químicas agresivas. No utilizar ni almacenar materiales fácilmente inflamables o explosivos (papel, gasolina, diluyentes, pintura, etc.) cerca del generador de calor. No utilizar ni almacenar materiales que potencian la corrosión (disolventes, pegamentos, productos de limpieza clorados, etc.) cerca del generador de calor. HSeguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines similares Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas las siguientes normas, según EN : Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personar con las capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de experiencia y conocimiento siempre y cuando estén bajo la supervisión de otra persona o hayan sido instruidos sobre el manejo seguro del aparato y comprendan los peligros que de él pueden derivarse. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben llevar acabo la limpieza ni el mantenimiento de usuario. Si el cable de conexión a red sufre daños, tendrá que ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona igualmente cualificada para evitar peligros. 2 Datos sobre el producto 2.1 Declaración de conformidad La construcción y el funcionamiento de este producto cumplen con las directivas europeas, así como con los requisitos complementarios nacionales. La conformidad se ha probado con la marca CE. Puede solicitar la declaración de conformidad del producto. Para ello, diríjase a la dirección que se encuentra en la página posterior de estas instrucciones. 2.2 Relación de modelos Los aparatos ZWBE son calderas de condensación a gas con bomba de calefacción modulante de alta eficiencia integrada, con una válvula de 3 vías y un intercambiador de placas para la calefacción y producción del agua caliente. Tipo País Número de pedido ZWBE 25-3 C 23 ES ZWBE 25-3 C 31 ES ZWBE 30-3 C 23 ES ZWBE 30-3 C 31 ES Tab. 2 Relación de modelos 2.3 Datos de producto sobre eficiencia energética Encontrará los datos de producto sobre consumo energético en las instrucciones de montaje y mantenimiento para el técnico.

5 Preparar el funcionamiento 5 3 Preparar el funcionamiento 3.2 Abrir las llaves de mantenimiento Girar el bloque con la llave hasta que la marcación indique en dirección de flujo Fig. 1 Conexiones de las tomas de agua y de gas (accesorios) [1] Conexión salida de condensados [2] Llave de impulsión de calefacción [3] Dispositivo de llenado [4] Conexión de agua caliente [5] Conexión de gas [6] Llave de agua fría [7] Manguera de evacuación de condensado [8] Llave de retorno de calefacción [9] Manguera de la válvula de seguridad (calefacción) [10] llenado (accesorio) [11] Llave de gas (cerrada) 3.1 Abrir la llave de gas 1. Pulsar la empuñadura. 2. Girar la empuñadura hasta el tope izquierdo. Con la llave de gas abierta, el mando del grifo indica en la dirección de flujo. Fig. 3 Abrir las llaves de mantenimiento 3.3 Controlar la presión de servicio de la calefacción En el caso normal, la presión de servicio es de 1 hasta 1,5 bar. Consultar la presión de servicio óptima de la instalación de calefacción con el técnico de servicio. Lectura de la presión de funcionamiento del manómetro. Con presión insuficiente rellenar agua de calefacción bar Fig. 4 Manómetro para el control de la presión Fig Abrir la llave de gas Rellenar con agua de calefacción El rellenado de agua de calefacción varía de una instalación de calefacción a otra. Deje que un técnico especializado realice el rellenado. No se podrá sobrepasar una presión máxima de 2,5 bar, aún a la temperatura máxima del agua de calefacción. En caso de exceso se abre la válvula de seguridad hasta que la presión de servicio se encuentre nuevamente en la zona normal. 4 Funcionamiento Este manual de servicio describe el manejo de la caldera. Dependiendo de del controlador, el manejo de algunas funciones puede diferir de esta descripción. Tener en cuenta las instrucciones de uso del controlador. Se pueden utilizar los siguientes controladores: Controlador integrado en el frontal por control de sonda exterior ( fig. 6) Controlador externo por control de sonda exterior Termostato ambiente

6 6 Funcionamiento Ajustar el controlador según el manual de servicio respectivo Fig. 5 Controlador (ejemplo) Vista general del frontal de mandos Fig. 6 Frontal de mandos con blenda abatida [1] Manómetro [2] Ranura de conexión para un controlador/programador (accesorios) [3] Tecla Eco [4] Tecla información [5] Pantalla [6] Tecla reinicio [7] Tecla de agua caliente [8] Tecla de agua caliente [9] Tecla de calefacción [10] Tecla de calefacción [11] LED de encendido/fallo [12] Interruptor principal 7 8 Fig. 7 Indicaciones del display [1] Guardado correctamente [2] Regulación en función de la temperatura exterior activa [3] Funcionamiento de servicio deshollinador [4] Error [5] Funcionamiento de servicio [6] Funcionamiento del quemador [7] Unidad de temperatura [8] Funcionamiento del agua caliente [9] Línea de texto [10] Indicación alfanumérica (p. ej. temperatura) [11] Funcionamiento de la calefacción 4.2 Conectar el aparato Conectar el aparato al interruptor de conexión/desconexión. El display se ilumina y se muestra la temperatura del aparato tras un breve espacio de tiempo Fig. 8 Conectar el aparato 4.3 Conectar la calefacción Ajustar temperatura de impulsión La temperatura de impulsión máxima puede definirse con las teclas de flechas de calefacción. En el caso de calefacción por suelo radiante, tener en cuenta la temperatura de impulsión máxima permitida. Ajustar la máxima temperatura de impulsión en las teclas de flechas de calefacción.

7 Funcionamiento 7 Ajustar con la tecla o de agua caliente o la temperatura del agua caliente. El símbolo aparece en la pantalla. En caso de que el quemador está activo en el funcionamiento del agua caliente, aparece el símbolo y el símbolo del quemador Fig. 9 Ajustar temperatura de impulsión Temperatura de impulsión OFF aprox. 30 C aprox. 50 C aprox. 75 C aprox. 82 C Tab. 3 Ejemplo de uso Funcionamiento de verano Protección anticongelante ( cap. 5.2, pág. 8) Calefacción por suelo radiante Calefacción por radiadores Calefacción por convectores Regulación de la temperatura de impulsión Ajustar servicio eco En el servicio Eco se limita la temperatura de impulsión al punto de funcionamiento óptimo de la caldera. Pulsar la tecla o de calefacción. Pulsar simultáneamente ambas teclas de flechas de calefacción. En la pantalla aparece Eco, así como el valor adaptado de la temperatura de impulsión. Este valor está limitado por las temperaturas máximas y mínimas de impulsión ajustadas en el menú de servicio. Ajustar con la tecla o la temperatura deseada Bloquear el funcionamiento de la calefacción (modo verano) Pulsar la tecla de calefacción hasta que baje la temperatura visualizada debajo de 30 C (límite de protección antiheladas). En la pantalla cambia la indicación a OFF. 4.4 Ajuste de la producción de agua caliente Ajuste de la temperatura del agua caliente La temperatura del agua caliente puede ajustarse entre 40 C y aprox. 60 C. Fig. 10 Ajuste de la temperatura del agua caliente Un ajuste bajo en el regulador de temperatura de agua caliente significa un ahorro de energía y evita una descalcificación reforzada del aparato (p. ej. tiempo de calentamiento mayor o una cantidad de fuga menor). Ajustar la temperatura del agua caliente lo más baja posible. Para el máximo ahorro de gas y de agua. Abrir y cerrar nuevamente la llave del agua caliente. El agua se calienta una vez a la temperatura ajustada Bajar la temperatura máxima del agua caliente La máxima temperatura del agua caliente se reduce con este ajuste a un valor fijo de 50 C. La temperatura de impulsión momentánea puede visualizarse en el display. Pulsar la tecla o de agua caliente. El símbolo aparece en la pantalla. Pulsar ambas teclas de flechas de agua caliente de manera simultánea. En el display aparece la temperatura de agua caliente de 50 C. Este valor está limitado por la temperatura máxima y mínima del agua caliente Modo confort o servicio Eco En el modo confort se mantiene la placa intercambiadora de calor para la producción de agua caliente constantemente en la temperatura ajus-

8 8 Fuera de servicio tada. De esa manera se acorta por un lado el tiempo de espera durante la demanda de agua caliente, por otro lado la caldera arranca sin demanda de agua caliente. En el servicio Eco (visualización Eco en la línea de texto) se calienta el agua a la temperatura ajustada tan pronto se demanda agua caliente. Una vez que un programa de tiempo activa el funcionamiento eco (p. ej. por un programador), la línea de texto indica Eco. El aparato asume automáticamente el servicio Eco como configuración estándar durante la puesta en marcha. Para cambiar entre el modo confort y Eco: Mantener pulsada la tecla Eco durante aproximadamente 1 segundo. En la pantalla aparece respectivamente Eco para el servicio eco o Preheat para el modo confort. 4.5 Ajuste del funcionamiento de verano En el modo verano está desconectada la calefacción. La preparación de agua caliente y el sistema de regulación y control permanecen conectados. AVISO: Daños materiales por congelación! En caso de que la instalación de calefacción no se encuentre en una habitación resistente a las heladas y esté fuera de servicio puede congelarse durante una helada. En el funcionamiento de verano o en caso de que el funcionamiento de la calefacción esté bloqueado, solo se cuenta con la protección antihelada del aparato. Mantenga la instalación de calefacción en continuo funcionamiento, en la medida de lo posible y ajuste la temperatura de impulsión en mínimo 30 C, o Proteger la instalación de calefacción contra congelación haciendo que el servicio técnico vacíe las tuberías de agua de calefacción y de agua potable en el punto más bajo. Pulsar la tecla de calefacción hasta que baje la temperatura visualizada debajo de 30 C (límite de protección antiheladas). En la pantalla cambia la indicación a OFF. El funcionamiento de la calefacción está bloqueado. 5 Fuera de servicio 5.1 Desconectar el aparato El sistema antibloqueo evita un bloqueo de la bomba de calefacción y de la válvula de 3 vías después de una pausa más larga. Con el aparato desconectado no está activado el sistema antibloqueo. Desconectar el aparato con el interruptor principal. La pantalla se apaga. En caso de una puesta fuera de servicio más larga: tener en cuenta la función anticongelante. 5.2 Incorporación de la protección antiheladas AVISO: Daños en el equipo por heladas. La instalación de calefacción puede congelarse después de un tiempo mayor (p. ej. en caso de una caída de red, la desconexión de la tensión de alimentación, suministro erróneo de combustible, fallo en la caldera, etc.). Asegurarse que la instalación de calefacción esté costantemente en funcionamiento (especialmente al haber riesgo de heladas). Protección anticongelante para la instalación de calefacción Dejar conectado el aparato. Ajustar la temperatura de impulsión con las teclas de flechas en 30 C. La protección anticongelante para la instalación de calefacción está activa Protección anticongelante con aparato desconectado Permitir que un especialista mezcle anticongelante en el agua de calefacción. Permitir que el especialista vacíe el circuito de agua caliente. 6 Indicaciones para el ahorro energético Calentar de forma económica El aparato ha sido construido para un bajo consumo energético y una reducida carga medioambiental y a la vez con alto confort de uso. La entrada de combustible en el quemador se regulará dependiendo de la demanda de calor de la casa. Si la demanda de calor disminuye, el aparato continuará trabajando con una llama más pequeña. Los especialistas llaman a este proceso regulación continua. Mediante la regulación continua se equiparan las tensiones térmicas mínimas y la distribución del calor en las habitaciones. Así, puede ocurrir que aunque el aparato esté en servicio durante mucho tiempo utiliza menos combustible que un aparato que se está encendiendo y apagando continuamente.

9 Subsanación de las averías 9 Válvulas termostáticas Para conseguir la temperatura ambiente deseada, abra completamente las válvulas termostáticas. En caso de no alcanzar la temperatura durante un tiempo mayor, aumente la temperatura ambiente deseada en el regulador. Calefacción por suelo radiante No ajuste una temperatura de impulsión más alta que la recomendada por el fabricante. Ventilar Cierre las válvulas termostáticas mientras ventila y abra por un corto momento las ventanas por completo. No deje las ventanas entornadas para ventilar. De ese modo, la habitación pierde calor constantemente, sin mejorar el aire de la sala de modo perceptible. Bomba de recirculación En caso de existir una bomba de recirculación para el agua caliente, ajústela a través de un programa de tiempo a las necesidades individuales (p. ej., mañana, tarde, noche). 7 Subsanación de las averías El símbolo indica que hay una avería. La causa de la avería es codificada y visualizada como texto completo (p.ej. avería E9 224 Fallo temperatura). Fig. 11 Ejemplo de un código de avería Desconectar el aparato y volver a conectarlo. Pulsar la tecla reset una vez. se visualiza brevemente la Reset. En caso de haber tenido éxito con el reseteo, el aparato cambia de funcionamiento y se visualiza la temperatura de impulsión. Si una avería no se puede resolver: Contactar al servicio técnico. Indicar el código de avería visualizado así como los datos de los aparatos. Datos de los aparatos Designación del aparato 1) Número de serie 1) Fecha de la puesta en marcha Fabricante de la instalación ) Las indicaciones constan en la placa de características en la placa del panel de control. 8 Mantenimiento Inspección y mantenimiento El usuario se hace responsable de la seguridad y la conservación del medio ambiente de la instalación de calefacción (en base a las leyes nacionales vigentes en materia de protección contra emisiones). Es requisito imprescindible la inspección y el mantenimiento regular para un servicio seguro de la instalación de calefacción y respetuoso con el medio ambiente. Le recomendamos acordar un contrato de inspección anual y mantenimiento según las necesidades con una empresa autorizada. Permitir realizar trabajos únicamente a una empresa autorizada. Reparar de inmediatos los defectos encontrados. Limpieza del revestimiento No emplee productos de limpieza fuertes o corrosivos. Frotar el revestimiento con un paño húmedo. 9 Protección del medio ambiente y eliminación de residuos La protección del medio ambiente es un principio de empresa del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo rango. Cumplimos estrictamente las leyes y disposiciones sobre la protección del medio ambiente. Para la protección del medio ambiente, y teniendo en cuenta los aspectos económicos, empleamos la mejor técnica y los mejores materiales posibles. Embalaje En el embalaje seguimos los sistemas de reciclaje específicos de cada país, ofreciendo un óptimo reciclado. Todos los materiales utilizados son compatibles con el medio ambiente y recuperables. Aparatos usados Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran señalados. Los materiales plásticos están señalizados. Así pueden clasificarse los diferentes grupos de construcción y llevarse a reciclar o ser eliminados. 10 Terminología Presión de servicio La presión de servicio es la presión en la instalación de calefacción. Caldera de condensación La caldera de condensación no sólo aprovecha el calor que se genera como temperatura medible de los gases de calefacción durante la combustión sino adicionalmente también el calor del vapor de agua. Por ello, una caldera de condensación tiene un alto grado de efectividad. Principio de paso continuo El agua se calienta mientras fluye por el aparato. La máxima capacidad de toma está prontamente a la disposición, sin mayores demoras o interrupciones para la calefacción. Tab. 4 Datos de aparatos para su información en el caso de una avería

10 10 Índice alfabético Regulador de calefacción El regulador de calefacción garantiza la regulación automática de la temperatura de impulsión, dependiendo de la temperatura exterior (en reguladores a través de la temperatura exterior activos) o de la temperatura ambiente en relación con un programa de tiempo. Retorno de calefacción El retorno de la calefacción es el sistema de tubos por el cual el agua de calefacción retorna a baja temperatura desde las superficies de calefacción al aparato. Impulsión de calefacción La impulsión de la calefacción es el sistema de tubos por el cual fluye el agua de calefacción a temperaturas elevadas desde el aparato a las superficies calientes. Agua de calefacción El agua de calefacción es el agua con el que se ha llenado la instalación de calefacción. Válvula termostática La válvula termostática es un regulador mecánico de temperatura que asegura a través de una válvula un flujo mayor o menor del agua de calefacción, dependiendo de la temperatura ambiente, para mantener la temperatura a un nivel constante. sifón El sifón es un cierre antiolor para la purga de agua que sale por una válvula de seguridad. Temperatura de impulsión La temperatura de impulsión es la temperatura con la que fluye el agua de calefacción calentada desde el aparato a las superficies calientes. Bomba de recirculación Una bomba de circulación permite la circulación del agua caliente entre el acumulador y la toma de agua. De esa manera siempre se encuentra agua caliente a la disposición en la toma de agua. Índice alfabético A Ajustar la calefacción en servicio Eco Ajustar temperatura de impulsión Aparatos usados Averías C Conectar Calefacción , 7 Aparato Calefacción Conectar el aparato Conectar la calefacción , 7 Conectar/desconectar calefacción Consumo energético D Datos de producto sobre eficiencia energética Datos sobre el aparato Relación de modelos Desconectar Calefacción Desconectar Calefacción Calefacción (modo verano) Aparato Desconectar el aparato Desconectar la calefacción Desconectar la calefacción (modo verano) E Elementos de control Eliminación de residuos Embalaje Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad F Fuera de servicio Funcionamiento Funcionamiento de verano , 8 G Gas de escape I Indicación de fallo Indicaciones del display Indicaciones para el ahorro energético M Mantenimiento O Olor a gas Olor a gas de escape P Protec. anticongelante Protección anticongelante Con aparato desconectado Para la instalación de calefacción Protección del medio ambiente R Relación de modelos T Tipo de gas U Uso conforme al empleo previsto

11

12 Información de contacto Aviso de averias Tel: Información general para el usuario final Tel: Apoyo técnico para el profesional Tel: Robert Bosch España S.L.U. Bosch Termotecnia Hnos. García Noblejas, Madrid

Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT. Caldera de gas O ZWN 25-8 MFA... ZWN 30-8 MFA (2012/08) ES

Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT. Caldera de gas O ZWN 25-8 MFA... ZWN 30-8 MFA (2012/08) ES Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT Caldera de gas 70 3 085-00.O ZWN 5-8 MFA... ZWN 30-8 MFA... 70 804 478 (0/08) ES Prólogo Prólogo Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 OSW Índice Índice Indicaciones de seguridad

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

Instrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW

Instrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW Instrucciones de uso Instalación solar con programador solar TDS 300 6 720 613 749 es (2007/04) OSW Índice Índice 1 Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos 3 1.1 Indicaciones generales

Más detalles

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3

Más detalles

Calefacción con astilla

Calefacción con astilla IHRVERLÄSSLICHERPARTNER Calefacción con astilla über 110 Jahre Marktpräsenz 20-60 IHRVERLÄSSLICHERPARTNER La competencia es nuestro éxito... HERZ Armaturen Ges.m.b.H. Quiénes somos Fundada en el año 1896,

Más detalles

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB625

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB625 Caldera de condensación 6 720 804 349-00.1ITL Manual de servicio para el usuario Logano plus SB625 6 720 806 373 (2012/07) ES Léase atentamente antes de su uso. Prólogo Prólogo Estimados clientes: El calor

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende

Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende automáticamente. Si el quemador no se enciende en un tiempo

Más detalles

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO Instrucciones de uso 1 Estimado cliente: Le agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir un radiador seca toallas. Estos aparatos son extremadamente seguros

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

Instrucciones. Logamax plus. Caldera mural de condensación a gas GB162-65 GB162-80 GB162-100. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo.

Instrucciones. Logamax plus. Caldera mural de condensación a gas GB162-65 GB162-80 GB162-100. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. Instrucciones Caldera mural de condensación a gas Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7218 6700 (2011/02) ES Prólogo Prólogo Estimados clientes:

Más detalles

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es

Más detalles

Suplemento para conductos de evacuación-admisión para. Calderas murales a gas CERASTAR 6 720 613 087-00.1O ZWN 24-7 MFA... 6 720 619 707 (2009/07) ES

Suplemento para conductos de evacuación-admisión para. Calderas murales a gas CERASTAR 6 720 613 087-00.1O ZWN 24-7 MFA... 6 720 619 707 (2009/07) ES Suplemento para conductos de evacuación-admisión para Calderas murales a gas CERASTAR 6 720 63 087-00.O ZWN 24-7 MFA... 6 720 69 707 (2009/07) ES Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones

Más detalles

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH Siempre a tu lado Instrucciones de uso Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH ÍNDICE INSTRUCCION DE USO 1 Seguridad... 4 1.1 Advertencias relativas a la operación... 4 1.2 Cualificación

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO

Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO Instalaciones de calefacción 2 COLECTORES SOLARES 3 Aprovechan las cualidades de absorción de la radiación y transmisión

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 24-1 MFA/K 31 ZC 28-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 31 OSW Índice

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo (diesel) / gas Logano GE515. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo (diesel) / gas Logano GE515. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo (diesel) / gas Logano GE515 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo 7 747 011 549 (11/2001) ES/MX Prólogo El aparato responde a las exigencias

Más detalles

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.

Más detalles

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

calormatic 370f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario

calormatic 370f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento calormatic 370f Regulador controlado por temperatura ambiente con transmisión por radio ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos

Más detalles

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Prestige Solo Calderas murales de condensación de alta potencia. With the future in mind

Prestige Solo Calderas murales de condensación de alta potencia. With the future in mind With the future in mind Prestige Solo 50-75 - 100-120 Calderas murales de condensación de alta potencia Gran rendimiento y funcionamiento silencioso Instalación en cascada de 100 a 920 kw Facilidad de

Más detalles

CERAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera mural a gas por condensación ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

CERAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera mural a gas por condensación ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES Indicaciones para la conducción de gases en CERAPUR Caldera mural a gas por condensación 6 720 615 665-00.1O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C... 6 720 816 496 (2015/04) ES Índice Índice 1 Instrucciones de seguridad

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

calormatic 470f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario

calormatic 470f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento calormatic 470f Regulador controlado por sonda exterior con transmisión por radio ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre las

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

Puesta en Marcha Calefacción Página 1 Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Caldera de mural acero de a condensación. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

Caldera de mural acero de a condensación. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] [ Aire ] Caldera de mural acero de a condensación gasóleo Logano Logamax SC115 plus GB022 T SE [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Todo Condensación a su gusto: al alcance de todos alta rentabilidad con llama

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E5901 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 3 4 5 6 7 DATOS TÉCNICOS Type E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W I Manual de instrucciones para

Más detalles

Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago

Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Utilización de la energía solar El sistema solar térmico del Colegio Alemán de Santiago se instaló en Abril del 2007 y calienta el agua sanitaria para el

Más detalles

Instrucciones de uso AQGAS

Instrucciones de uso AQGAS Instrucciones de uso AQGAS 135 165 190 220 Índice Índice 1 Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Guardar la documentación... 3 1.2 Símbolos utilizados... 3 1.3 Validez de las instrucciones... 3

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Clima de Confianza Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Rendimiento instantáneo (%) 93 92 65 40 Caldera Rendimax estanca AHORRO Caldera tradicional Modulación de caldera (%) 100

Más detalles

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Comentarios de Vaillant (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el? Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación...

Más detalles

Aire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH

Aire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH Aire acondicionado Manual del usuario AC777KN4DCH ŷ Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung. ŷ Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo

Más detalles

CDX Secadores frigoríficos

CDX Secadores frigoríficos CDX - 80 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar. - Fácil de instalar, no requiere

Más detalles

Instrucciones de servicio Caldera de condensación a gasóleo

Instrucciones de servicio Caldera de condensación a gasóleo Sistemas para el ahorro energético Instrucciones de servicio Caldera de condensación a gasóleo COB COB-CS Caldera para calefacción Caldera con acumulador estratificado Wolf Ibérica, S.A. C/ La Granja,

Más detalles

Cerapur Excellence Compact

Cerapur Excellence Compact Caldera mural a gas de condensación Cerapur Excellence Compact ZWB...A... 6720817051-01.01TL Instrucciones de uso 6 720 817 051 (2015/11) ES 2 Contenido Contenido 1 Explicación de la simbología e instrucciones

Más detalles

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral LISTA DE CHEQUEO : GENERADORES DE VAPOR Y AUTOCLAVES (*) DS 48/84 Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor DS 594/99 Condiciones Sanitarias Básicas en los lugares de Trabajo ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

Más detalles

CALDERA DE CONDENSACIÓN La Condensación es: Vapor de agua Condensados Calor latente (Energía) Recuperamos el vapor de la combustión y lo transformamos

CALDERA DE CONDENSACIÓN La Condensación es: Vapor de agua Condensados Calor latente (Energía) Recuperamos el vapor de la combustión y lo transformamos Cambie a mejor! CALDERAS DE CONDENSACIÓN Con la tecnología que más ahorra y menos contamina: LA CONDENSACIÓN. Calderas de Condensación según DIR 92/42 CEE Emisiones NO X Clase 5 Calderas murales de condensación

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución

Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución Gasta demasiado en calefacción? Pueden apagarse los radiadores automáticamente cuando se abren las ventanas? Tiene exceso de temperatura en algunas habitaciones y frío en otras? Podría visualizar las temperaturas

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

ACB automatización y control eléctrico sa de cv

ACB automatización y control eléctrico sa de cv Ahorro de Electricidad en la Industria 1. Instalaciones Eléctricas 2. Motores eléctricos 3. Aire acondicionados 4. Calentamiento de agua 5. Compresores 6. Refrigeración 7. Equipo de refrigeración 8. Sistema

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T 2 Termos eléctricos Conoce todas la ventajas de instalar nuestros termos Siéntete como en casa en cualquier lugar El apartamento de la playa,

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Instrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES

Instrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Instrucciones de uso Ceraclass midi Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Indice Indice 1 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad............3

Más detalles

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D Enero 2016 SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN A cumulador doble función: con un solo depósito puede disponer tanto de ACS como de inercia

Más detalles

Calefacción con astilla

Calefacción con astilla Calefacción con astilla IHR VERLÄSSLICHER PARTNER über 110 Jahre Marktpräsenz 20-60 La competencia es nuestro éxito... HERZ Armaturen Ges.m.b.H. Quiénes somos Fundada en el año 1896, HERZ lleva presente

Más detalles

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,

Más detalles

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx Creamos confort para ti próximo lanzamiento disponible a partir de junio 2009 Calderas Murales a Gas 75 76 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de

Más detalles

CLIMATIZACIÓN INVISIBLE MANUAL DE USUARIO

CLIMATIZACIÓN INVISIBLE MANUAL DE USUARIO CLIMATIZACIÓN INVISIBLE MANUAL DE USUARIO 01. Disfrute del verdadero confort de la Climatización Invisible 02. Temperaturas recomendadas 03. Ahorre energía 04. Para viviendas con Sistema de Regulación

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento elostor pro Acumulador de agua caliente eléctrico ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Economizador de Consumo

Economizador de Consumo www.castillasozzani.com.ar Ecológico Reduce la presencia de contaminantes en los gases de escape Económico El costo de adquisición se amortiza en muy poco tiempo Fácil instalación Sólo tiene que sustituir

Más detalles

EasiHeat. 1. Información general de seguridad. 2. Información general de producto. 3. Instalación. 4. Puesta en marcha. 5.

EasiHeat. 1. Información general de seguridad. 2. Información general de producto. 3. Instalación. 4. Puesta en marcha. 5. IM-S27-05 CH Issue 2 EasiHeat Instrucciones de Instalación mecánica y Puesta en marcha 1. Información general de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha 5. Funcionamiento

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES

Más detalles

Contabilización Individual de Consumos en Instalaciones Centralizadas de Calefacción

Contabilización Individual de Consumos en Instalaciones Centralizadas de Calefacción Contabilización Individual de Consumos en Instalaciones Centralizadas de Calefacción (Directiva 2012/27/UE, relativa a la Eficiencia Energética) Ponente: Beltrán Pagola (ANAFONCA) 0. INTRODUCCIÓN 1. SISTEMAS

Más detalles

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg :: Manual de uso Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg :: Importante: leer este manual antes del primer uso de su nuevo calefactor! Las estufas están verificadas según DIN EN

Más detalles

GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES

GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES 2 1 5 6 3 4 13 8 11 12 10 7 9 1. INTERRUPTOR GENERAL 2. SELECTOR DE MODO AUTOMATICO O MANUAL 3. BOTON STAR 4. BOTON RESET 5. LED ENCENDIDO

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

Manual Usuario. Suelo Radiante

Manual Usuario. Suelo Radiante Manual Usuario Suelo Radiante FUNCIONAMIENTO Para conseguir el máximo confort y el mayor ahorro energético, le hacemos las siguientes recomendaciones de funcionamiento: 1 2 3 4 5 6 7 8 Encender la calefacción

Más detalles

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 35 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

icovit exclusiv Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario VKO 156/3-7 VKO 256/3-7 VKO 356/3-7

icovit exclusiv Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario VKO 156/3-7 VKO 256/3-7 VKO 356/3-7 Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento icovit exclusiv VKO 56/3-7 VKO 56/3-7 VKO 356/3-7 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid

Más detalles

THEMACLASSIC. Calderas murales a gas. En el mínimo espacio... un confort superior! Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y

THEMACLASSIC. Calderas murales a gas. En el mínimo espacio... un confort superior! Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y THEMACLASSIC Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y sólo calefacción (25 Y 30 Kw) THEMACLASSIC En el mínimo espacio... un confort superior! Calderas murales a gas Óptima para instalaciones

Más detalles

Caldera de condensación a gas FGB Caldera de condensación a gas solo calefacción FGB-K Caldera de condensación a gas mixta

Caldera de condensación a gas FGB Caldera de condensación a gas solo calefacción FGB-K Caldera de condensación a gas mixta Instrucciones de servicio para el usuario Caldera de condensación a gas FGB Caldera de condensación a gas solo calefacción FGB-K Caldera de condensación a gas mixta FGB-28 FGB-35 FGB-K-28 FGB-K-35 Wolf

Más detalles