MANUAL DE USO. Garantía 2 años INVERSOR / UPS LARGA AUTONOMÍA INV800L. Importa Distribuye y Garantiza
|
|
- Elena Ruiz Núñez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE USO SERVICIO POSVENTA ATOMLUX Rodríguez Peña 4069 B1650IRE San Martín, Pcia. de Buenos Aires, Argentina Tel: , Tel/Fax: Website: CUIT: Hecho en China INVERSOR / UPS LARGA AUTONOMÍA INV800L Para ser completado por la casa vendedora Modelo: N Serie: Adquirido en: Domicilio: Localidad: Fecha de Compra: / / Factura N : Nombre del Comprador: SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA *************************************************************************************************************** TALON DE REGISTRO MODELO: N Serie: DATOS DE LA CASA VENDEDORA Adquirido en: Domicilio: Localidad: Fecha Compra: / / C.P.: Factura N Apellido y Nombres: Domicilio: Localidad: Teléfono: DATOS DEL COMPRADOR C.P.: Garantía 2 años Importa Distribuye y Garantiza s.r.l.
2 CERTIFICADO DE GARANTIA ATOMLUX S.R.L. garantiza al comprador original, que este Producto adquirido (en adelante EQUIPO ), funcionará de acuerdo a las especificaciones indicadas en el Manual de Uso adjunto, dentro de las siguientes condiciones: 1) La presente garantía cubre al equipo contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material. El tiempo de cobertura de esta garantía comienza desde la fecha de factura de venta al consumidor. 2) Tiempos de cobertura: a) 2 años para el equipo, excepto sus baterías y/o lámparas (si el equipo los tuviera). b) 1 año para las baterías; condicionado a verificación técnica en el Servicio Posventa Atomlux acerca del buen uso, y que se haya mantenido al equipo conectado permanentemente a la red de energía. 3) Esta garantía no ampara defectos originados por: a) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como sobretensiones, muy bajas tensiones, cortocircuitos, falta de conexión a tierra. b) Conexión, instalación y uso de este EQUIPO no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. c) Golpes, maltratos, accidentes de cualquier naturaleza u origen y/o modificaciones no autorizadas efectuadas en el EQUlPO, que pudieran perjudicar, a juicio de ATOMLUX S.R.L., su buen funcionamiento. D) Mal uso de las baterías; por ejemplo: Falta de carga (equipo desconectado de la red de energía) por lapsos mayores a un mes. 4) En el caso que el EQUIPO no funcionara de acuerdo a las especificaciones en cualquier momento durante el período de garantía, ATOMLUX S.R.L., a su sola opción reparará o reemplazará dicho EQUlPO sin ningún cargo adicional. La garantía quedará cumplida tanto mediante la entrega de piezas nuevas de recambio como de piezas reacondicionadas a nuevo. Todos los productos o partes reemplazadas pasarán a la propiedad de ATOMLUX S.R.L. 5) En caso de tener que hacer uso de esta garantía, ésta será realizada en el Servicio Posventa Atomlux o distribuidor autorizado sin costo para el cliente; siempre que no se detecten irregularidades en la instalación o en el uso del equipamiento. Para que la garantía sea válida es indispensable que el envío del equipo sea acompañado de la copia de la factura de compra con la fecha, firma y sello de la casa vendedora. 6) El Flete y seguro al Servicio Posventa corren por cuenta de quién emite la garantía. 7) ATOMLUX S.R.L., efectivizará esta garantía dentro del plazo máximo de 30 días, contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien fabricado con algunos componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes. 8) Las condiciones de instalación y operación necesarias del EQUIPO, para su correcto funcionamiento, se encuentran indicadas en el Manual de Uso. 9) Los repuestos legítimos, que a criterio de ATOMLUX S.R.L., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en el Servicio Posventa Atomlux, de acuerdo con listas de precios oficiales de ATOMLUX S.R.L. y según la disponibilidad de stock. 10) ATOMLUX S.R.L. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso ATOMLUX S.R.L. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del EQUIPO, aún cuando ATOMLUX S.R.L. o un distribuidor autorizado haya sido advertido de la posibilidad de tal daño o de la posibilidad de reclamo por cualquier tercero. En ningún caso la responsabilidad de ATOMLUX S.R.L. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del EQUIPO. Importa Distribuye y Garantiza: s.r.l. Servicio Posventa Atomlux : Av. Rodríguez Peña 4069, B1650IRE San Martín, Prov. Buenos Aires; Argentina. Tel.: Tel./Fax: Website: servicioposventa@atomlux.com.ar Para su mejor atención recorte el talón de registro que acompaña a este certificado de garantía y remítalo dentro de los 30 días hábiles a ATOMLUX S.R.L., Av. Rodríguez Peña 4069, B1650IRE, San Martín, Prov. Buenos Aires Argentina. TALON DE REGISTRO Modelo... Nº Serie... DATOS DE LA CASA VENDEDORA Adquirido en:... Domicilio: Localidad:... Fecha Compra:.../.../... Factura Nº:... DATOS DEL COMPRADOR Apellido y Nombres:... Domicilio: Localidad:... C.P... Teléfono:... 9
3 INTRODUCCION ESPECIFICACIONES MODELO TENSION DE ENTRADA y FRECUENCIA Modo BATERIA SALIDA CAPACIDAD MAXIMA (en cantidad de PC) CANTIDAD DE TOMACORRIENTES TENSION DE SALIDA FRECUENCIA DE SALIDA FORMA DE ONDA TIEMPO DE TRANSFERENCIA POTENCIA PICO Factor de Potencia Potencia Nominal INV800L 220VCA; 50Hz Apto para Grupos Electrógenos Rango 45Hz a 55Hz 220VCA 50Hz P.W.M STEP WAVE TIPICO: 30 ms. 800VA VA 2 3 Atomlux SRL, empresa líder que está presente en el mercado desde 1970, le brinda hoy todos sus años de experiencia, presentando este INVERSOR / UPS Larga Autonomía inteligente controlado por microcontrolador. Este INVERSOR / UPS Larga Autonomía cumple con las condiciones de seguridad eléctrica conforme a las reglamentaciones locales vigentes. El INVERSOR / UPS Larga Autonomía opera automáticamente. Cuando se detecta una anormalidad en la red de suministro eléctrico, (tal como un apagón) la energía almacenada en las baterías es inmediatamente convertida en una corriente alternada, para continuar alimentando a su computadora. Una vez que la anormalidad desaparece, el INVERSOR / UPS deja de suministrar energía desde las baterías y pasa a hacerlo desde la red de suministro eléctrico, comenzando a recargar de inmediato las baterías. El INVERSOR / UPS Larga Autonomía es totalmente automático, libre de mantenimiento y muy fácil de usar. Está diseñado especialmente para proteger computadoras, pues permite conectar la CPU y el monitor, contando con tomacorrientes con protección total del INVERSOR / UPS. Con el INVERSOR / UPS Larga Autonomía usted tendrá a su equipamiento totalmente protegido contra anormalidades de la red de energía tales como: "apagones", "microcortes, etcétera; que tanto daño causan a su computadora y a su información. BATERIAS (NO INCLUIDAS) TENSION; CAPACIDAD TIPO: Plomo-ácido TIEMPO DE RECARGA 12V (de 40Ah a 250Ah) Sellada. Libre de mantenimiento Aproximadamente de 8 a 24 Hs. (Según Batería) CUALIDADES CONTROLADO POR MICROPROCESADOR PROTECCIONES DE SALIDA DE ENTRADA DE LA BATERIA SOBRECARGA y/o CORTOCIRCUITO FUSIBLE FIN DE AUTONOMIA (Batería Baja) LARGA AUTONOMÍA: Especialmente diseñado para batería externa de Plomo-Acido de 12V. APTO PARA GRUPO ELECTRÓGENO. DISPLAY INDICADOR Y SEÑALES SONORAS Ver Pág. 3 DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCION Y SEÑAL SONORA DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCIÓN: Indica: Tensión de entrada, tensión de salida, modo normal AC, modo batería, nivel de batería, batería baja, nivel de consumo de carga y sobrecarga. CONDICIONES AMBIENTALES DIMENSIONES PESO NETO TEMPERATURA HUMEDAD RELATIVA PROFUNDIDAD ANCHO ALTO Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. 0ºC a 40ºC 0 a 95%, SIN QUE HAYA CONDENSACION 330 mm 228 mm 92 mm 1.88 Kg RESGUARDO INTELIGENTE Y TOTALMENTE AUTOMÁTICO PROTECCIONES contra: Apagones - Microcortes - Sobrecarga - Cortocircuito PROTECCIÓN POR SOBREDESCARGA DE BATERÍAS CARGADOR DE BATERÍAS AUTOMÁTICO PERMANENTE FUNCIÓN DC START: Permite encender las computadoras (con monitor LCD/LED) con la energía de red cortada. 8 1
4 DESCRIPCION DE LOS CONTROLES Y ELEMENTOS DE CONEXION Por favor refiérase a las siguientes figuras para identificar cada uno de los elementos de control y de conexión del INVERSOR / UPS Larga Autonomía: RESOLUCION DE PROBLEMAS Debido a diferentes circunstancias y la gran cantidad de variantes que existen en los equipos informáticos, a veces se presentan ciertas dificultades que son muy fáciles de solucionar, especialmente durante la instalación del INVERSOR / UPS. Es nuestro propósito facilitarle lo más posible la resolución de cualquier dificultad. Para ello en la siguiente tabla, le brindamos información sobre la resolución de los problemas que se presentan más frecuentemente. PROBLEMA El INVERSOR / UPS no funciona. El INVERSOR / UPS funciona en Modo Batería, a pesar de que la tensión de entrada es normal. Tiempo de autonomía muy corto. Durante un corte de energía, la computadora se apaga. Durante un corte de energía, se enciende el símbolo OVER LOAD y suena la Alarma cada 0.5 segundos o la Computadora se apaga. POSIBLES CAUSAS Y SU SOLUCION Interruptor principal apagado: Enciéndalo. Verifique que en el Display Indicador Multifunción esté el símbolo:. Cordón de línea desenchufado: Enchúfelo / Fusible quemado: Ver REEMPLAZO DEL FUSIBLE Las baterías están descargadas o han llegado al final de su vida útil: Permita que las baterías se recarguen durante 24 Hs, manteniendo el INVERSOR / UPS enchufado a una línea de 220V. Si el problema persiste cambie las baterías. La computadora no está conectada a los tomacorrientes del INVERSOR / UPS: Verifique la correcta conexión. El interruptor principal se encuentra apagado. Exceso de consumo (Sobrecarga): Verifique que la cantidad y tipo de computadoras instaladas no excedan lo indicado en la sección Especificaciones. 1. INTERRUPTOR PRINCIPAL: Se utiliza para encender o apagar el MODO BATERÍA del INVERSOR / UPS. Si se encuentra encendido (hacia adentro), habrá tensión en los tomacorrientes de salida, tanto en MODO NORMAL como en MODO BATERÍA. Si se encuentra apagado (hacia afuera) solo habrá tensión en los tomacorrientes de salida en MODO NORMAL (frente a un corte de energía, la carga conectada no recibirá energía). Por lo tanto, recomendamos que el interruptor principal siempre se encuentre encendido (hacia adentro) mientras utiliza su computadora. Independientemente que el interruptor esté en la posición de encendido o apagado, las baterías permanecerán en carga mientras la red de energía esté normal. 2. DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCION: Refierase a la sección DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCIÓN en Pág BORNES DE CONEXION DE BATERIA: Se utilizan para conectar la batería externa de Plomo-Acido de 12V (de 40Ah a 250Ah) que alimentará al INVERSOR / UPS en caso de un corte de energía. Para su conexión, refierase a la sección: INSTALACIÓN (Pág. 5). Los mismos poseen una tapa plástica de protección. 2 REEMPLAZO DEL FUSIBLE MUY IMPORTANTE! En caso que se haya quemado el fusible de 6.3A (ver 5 en Pág. 3) y antes de cambiarlo por uno nuevo, verifique que: - El valor de la tensión de línea se encuentre dentro del rango especificado. - No haya desperfectos, sobrecargas y/o cortocircuitos, tanto en la carga conectada al INVERSOR / UPS, como en su instalación. Recién después proceda al cambio del fusible de la siguiente manera: 1. Apague el interruptor principal. 2. Desconecte el INVERSOR / UPS de la red de 220VCA. 3. Extraiga la tapa del portafusible actuando con la punta de un destornillador plano en la muesca que posee el mismo. Junto con la tapa saldra el fusible que se encontraba en funcionamiento, reemplacelo y vuelva a colocar la tapa con el destornillador. 4. Verifique realizando nuevamente el procedimiento de INSTALACION del INVERSOR / UPS y la PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO. 7
5 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Este INVERSOR / UPS puede ser operado por el usuario. A continuación procederemos a realizar una simulación de un corte de energía: 1. Prueba en Modo NORMAL: Con el INVERSOR / UPS conectado a la red de energía y el interruptor principal encendido (Modo NORMAL), encienda su computadora. Esta deberá funcionar normalmente. 2. Prueba en Modo BATERÍA: Desenchufe el cordón de línea del INVERSOR / UPS del tomacorriente de la red de energía. Se iluminará el símbolo BATT. MODE, su computadora deberá seguir funcionando. Nota: Si el símbolo LOW BATT se enciende y parpadea, indica que la batería está BAJA. En este caso, enchufe nuevamente el cordón de línea del INVERSOR / UPS al tomacorriente de la red de energía. Deje el INVERSOR / UPS así conectado a la red de energía durante más de 8 horas para que se recargue la batería. Luego repita este paso Verificación de Sobrecarga: Una vez realizado el paso 2 anterior y con la batería del INVERSOR / UPS bien cargada, permita que el INVERSOR / UPS funcione en Modo BATERÍA durante 30 segundos para verificar que puede manejar la carga conectada (Computadora) y que el símbolo OVER LODAD no parpadea. 4. Enchufe nuevamente el cordón de línea del INVERSOR / UPS al tomacorriente de la red de energía. Al cabo de un instante deberá desaparecer el simbolo BATT MODE, y aparecerá el símbolo AC MODE (Modo NORMAL). 4. TOMACORRIENTES DE SALIDA: Proveen energía ininterrumpida con protección total del INVERSOR / UPS contra "cortes de energía" y "microcortes. En estos tomacorrientes puede conectar la CPU y el monitor. 5. FUSIBLE: En caso de una gran sobrecarga en Modo Normal protegerá al INVERSOR / UPS. Refierase a la sección REEMPLAZO DEL FUSIBLE (Pág. 7) 6. CORDON DE LINEA: Se utiliza para conectar el INVERSOR / UPS a la red de suministro eléctrico de 220V y está fabricado de acuerdo a las Normas Locales vigentes. Enchúfelo sólo a tomacorrientes de fácil acceso y que estén conectados en conformidad con dichas Normas. No desconecte la conexión de tierra por ningún motivo. Si desconecta la conexión a tierra, está poniendo en peligro su seguridad, e invalida la Garantía. DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCION Y SEÑAL SONORA El INVERSOR / UPS Larga Autonomía posee un Display Indicador Multifunción y una Señal Sonora que indica su estado de funcionamiento. A continuación vea una descripción de estos: DISPLAY INDICADOR MULTIFUNCION: 1. INPUT: Tensión de Entrada en Volt. 2. OUTPUT: Tensión de Salida en Volt. 3. AC MODE: Modo Normal AC. OPERACION 1. Luego de efectuada la "Instalación" y la "Prueba de Funcionamiento", encienda o apague el INVERSOR / UPS según lo necesite. Para encender el INVERSOR / UPS presione el Interruptor Principal del mismo. 2. Luego encienda su computadora y utilícela normalmente. 3. Cuando ocurra un microcorte o un apagón (corte de energía eléctrica), el INVERSOR / UPS se encargará, en forma automática, de continuar con el suministro de energía a su computadora. 4. En el caso de un apagón su computadora seguirá funcionando normalmente. Cuando el Display Indicador Multifunción indique LOW BATT (Batería Baja) usted dispondrá del tiempo suficiente para que pueda cerrar sus archivos y apagar su computadora ordenadamente sin perder información. En este caso cierre todos sus archivos de trabajo y las aplicaciones, cierre el sistema operativo y luego, apague su computadora. El tiempo de autonomía dependerá de la capacidad de la batería externa instalada (de 40Ah a 250Ah). 4. BATT. MODE: Modo Batería. Cuando la Tensión de Entrada es cero o anormal, este símbolo se ilumina. 5. BATT. LEVEL: Nivel de Batería. 6. LOW BATT.: Batería Baja. Cuando la tensión de batería está baja este símbolo parpadea y suena un Beep cada 1 segundo. 7. LOAD LEVEL: Nivel de Carga. Es el Nivel de Consumo a la salida del INVERSOR / UPS. 8. OVER LOAD: Sobrecarga. Cuando hay exceso de consumo, este símbolo parpadea y suena un Beep cada 0.5 segundo. 9. FAULT: Modo Falla. Este puede ocurrir en caso de una sobrecarga en el Modo Batería. Cuando ocurre una falla este símbolo se ilumina, se indica el código F3 y suena un Beep continuo. Para salir de este modo apague el equipo desde el interruptor principal y desconéctelo de la red principal. Luego de 10 segundos conectelo nuevamente a la red y encienda el equipo. 6 3
6 ACERCA DEL TOMACORRIENTE DE ALIMENTACION! El INVERSOR / UPS debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado cerca del equipo, que sea de fácil acceso y que esté protegido con un interruptor termomagnético bipolar no mayor a 20A. Verifique que el tomacorriente esté correctamente conectado de acuerdo a la norma IRAM 2071, como se indica a continuación: 1. El conductor de TIERRA al terminal inferior central. 2. El conductor de NEUTRO al terminal de la izquierda. 3. El conductor VIVO ( FASE o LINEA) al terminal de la derecha. PRECAUCIONES GENERALES 1. Ubique el INVERSOR / UPS en lugares ventilados. NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN DEL INVERSOR / UPS! No coloque el INVERSOR / UPS en ambientes corrosivos o excesivamente húmedos, ni expuesto a los rayos del sol o a fuentes de calor. 2. El INVERSOR / UPS debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado cerca del mismo, que sea de fácil acceso y que esté protegido por medio de un interruptor termomagnético bipolar no mayor a 20A. 3. No exceda el rango de potencia permitido por el INVERSOR / UPS (Ver la tabla de Especificaciones en Pág. 8). 4. Conecte solo equipos informáticos. No lo use jamás para alimentar: motores, lámparas fluorescentes, planchas, estufas, cargas inductivas o impresoras Laser. 5. El INVERSOR / UPS contiene en su interior tensiones peligrosas. No lo desarme, por ningún motivo. 6. Si necesitara efectuar una reparación consulte con el "Servicio Posventa Atomlux". PRECAUCIONES ACERCA DE LAS BATERIAS NEUTRO TIERRA Información dirigida al USUARIO: 1. El INVERSOR / UPS funciona con baterías externas de Plomo-Acido de 12V (de 40Ah a 250Ah) que solo requieren que esté conectado permanentemente a la red de energía. No lo desconecte por lapsos mayores de 3 meses. 2. La instalación, mantenimiento y/o reemplazo de las baterías, debe ser realizado por personal con conocimientos acerca de baterías y de las precauciones requeridas. 3. PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto. Desechar las baterías usadas según las instrucciones. 4. PRECAUCION: No arroje las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar. 5. PRECAUCION: No abra ni mutile las baterías. El electrolito derramado es nocivo para la piel y los ojos. Puede ser tóxico. 6. PRECAUCION: No cortocircuitar los terminales de las baterías. Información dirigida al PERSONAL DE MANTENIMIENTO: 1. Antes de reemplazar las baterías, apague el interruptor principal del INVERSOR / UPS, desconéctelo de la red de energía eléctrica y de todas las cargas (computadoras). 2. Sólo reemplace las baterías por otras según las especificaciones de este Manual. 3. Respete las polaridades de las baterías. La conexión con polaridad invertida dañará el INVERSOR / UPS y puede provocar una explosión o quemaduras. 4 VIVO 4. NO utilice objetos metálicos (relojes, pulseras, pinzas, Etc.) que pudieran causar un cortocircuito entre los terminales de las baterías. 5. Si se usa más de una batería en el INVERSOR / UPS, éstas se deben reemplazar simultáneamente. Deben ser de 12V y de igual capacidad, conectándolas en paralelo. INSTALACION Este es un INVERSOR / UPS enchufable tipo A (según IEC ) con baterías externas, por lo que debe ser instalado por personal con conocimiento sobre baterías. Siga las siguientes instrucciones para la instalación: 1. Asegúrese que su INVERSOR / UPS estuvo correctamente embalado cuando lo recibió. Luego de desembalarlo, conserve el material de embalaje, pues puede ser reutilizado para trasladar el INVERSOR / UPS hacia otro destino. 2. Ubique el INVERSOR / UPS en un lugar plano, libre de obstáculos y en donde haya buena circulación de aire con temperaturas inferiores a la máxima ambiente especificada (menor a 40ºC). 3. Conexión de las baterías: Con el equipo desconectado de la red eléctrica y de las cargas, retire la tapa plástica de protección de los bornes de batería presionandola con los dedos. Una vez realizada la conexión de las baterías vuelva a conectar esta tapa de protección. Para realizar la conexión de las baterías al INVERSOR / UPS debe utilizar cable normalizado de 10mm2 rojo y negro (Largo máximo del cable: 1 metro) con terminales adecuados según corresponda. Por ejemplo, del lado del INVERSOR / UPS se utilizan terminales OJAL tipo KREB. Del lado de la batería utilice terminales apropiados para esa batería. 4. Apague la computadora que va a proteger antes de instalar el INVERSOR / UPS. 5. Conecte el INVERSOR / UPS a la red de energía por medio del cordón de línea (6 en Pág. 3). Este INVERSOR / UPS debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado cerca del mismo y que sea de fácil acceso. ATENCION: Verifique que la tensión de línea sea 220VCA, que el tomacorriente de alimentación esté correctamente conectado como se indica en Acerca del Tomacorriente de Alimentación! (Pág. 4) y esté protegido por medio de un interruptor termomagnético no mayor a 20A. 6. Accione el interruptor principal. IMPORTANTE: RESPETE LA POLARIDAD DE LA/S BATERÍA/S 7. Conecte su computadora a los tomacorrientes de salida del INVERSOR / UPS. Asegurándose previamente que la tensión nominal de sus equipos sea 220VCA. 5
mi UPS Garantía 2 años MANUAL DE USO plus plus PC500 PC500@ PC1000@ Protección @ INTERNET AUTOFRECUENCIA Fabrica y Garantiza INDUSTRIA ARGENTINA
MANUAL DE USO mi UPS Protección @ INTERNET AUTOFRECUENCIA PC500 PC500@ PC000@ plus plus Foto perteneciente a los Modelos @plus Garantía 2 años Fabrica y Garantiza s.r.l. INDUSTRIA ARGENTINA ESPECIFICACIONES
Manual del Usuario. UPS de Línea Interactiva. Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA. Gabinete Tower, con baterías internas
UPS de Línea Interactiva Manual del Usuario Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA No. Modelo Tipo Gabinete Tower, con baterías internas 1 INTRODUCCION Descripción del Sistema Este producto
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos a cambios
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
UPS para Módem de Internet
UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Inversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 400A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de distancia de la batería en la línea positiva.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO
POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN
Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN BR500CI-AS Características Posibilidad de ajuste del nivel de sensibilidad a la tensión Ofrece la posibilidad de adaptar la
BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Balanza de baño BA7603E Para lograr un uso y mantenimiento adecuado, por favor lea estas instrucciones antes de utilizar su balanza. ATENCIÓN La plataforma de la balanza está pulida,
LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Inversor / Cargador Serie APS INT de 2000W, 12VCD y 230V CA con Conmutación de Transferencia Automática, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS INT de 2000W, 12VCD y 230V CA con Conmutación de Transferencia Automática, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSINT2012 Destacado Entrega energía limpia de
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta
INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K
INVERSOR QUANTUM SOLAR.K Y.4K R R / Problema Causa Posible Solución Este manual contiene importantes instrucciones para los inversores quantum de. y.4k que deben ser seguidas durante la instalación y el
Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi
Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República Argentina Teléfono.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. ESTA GUÍA RÁPIDA APLICA PARA LOS MODELOS PC-044673, PC-044680, PC-044697 y PC-044703 Instalación / Conexión Para instalar las baterías
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Panel de Alarma. Comunitaria. Manual de instalación A 65.
Panel de Alarma Comunitaria Manual de instalación A 65 www.linseg.com 1.- ALARMA COMUNITARIA LINSEG Es un sistema de alarmas que tiene como finalidad el efecto disuasivo y preventivo del delito. La organización,
Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A
Manual de Instalación Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A INDICE Capítulo 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.... 2 Capítulo 2. APLICACIONES GENERALES...3 Capítulo
SAI Powerware 5110 Manual del usuario
SAI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation El contenido de este manual es propiedad del editor. Queda prohibida su reproducción total o parcial sin permiso expreso de éste. Hemos puesto toda la atención
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Phoenix 12/180 Phoenix 24/180 Phoenix 12/350 Phoenix 24/350 Manual de instrucciones 29 INTRODUCCIÓN Victron Energy ha adquirido fama internacional en el campo del desarrollo y de
Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG)
Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) BU3DC000-12V Manual del usuario Índice Página Introducción... 3 Información de seguridad... 3 Requisitos del sistema... 3 Contenido del paquete...
Instructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
USER MANUAL XION 400/500/600/700/800VAC. Uninterruptible Power System
USER MANUAL XION 400/500/600/700/800VAC Uninterruptible Power System INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION! Este manual contiene las instrucciones para los modelos XION 1000/1400/2000 que debe seguir durante
Vibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441
Fecha: 29-03-2010 Instalaciones Solares Fotovoltaicas MANUAL DE MANEJO NOMBRE DEL MÓDULO/MATERIA 1. Composición del Equipo 1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF 70422 El panel solar va montado
UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9
UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp
Inversores senoidales S250 a S3500
Página 1 de 6 Inversores senoidales S250 a S3500 S250 S600/S800 Página 2 de 6 S1500 S2000/S3000/S3500 Descripción: Página 3 de 6 Se trata de un inversor senoidal diseñado específicamente para energía solar,
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal
PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO
PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO 1. El control MS500 se utiliza preferentemente para el control de quemadores que operan en forma automática
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
II INDUSTRONIC. Acondicionador de Potencia Micro-Cotrolado INDUSTRONIC SERIE AMCR / 5118 MANUAL DE OPERACIÓN
II INDUSTRONIC Acondicionador de Potencia Micro-Cotrolado INDUSTRONIC SERIE AMCR - 5110 / 5118 MANUAL DE OPERACIÓN FABRICACIÓN DE EQUIPO DE ACONDICIONAMIENTO Y AHORRO DE ENERGÍA 1 1. INTRODUCCIÓN. MANUAL
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA
Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE - 0 MI2066 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES
REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30
REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.050.062 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1602
Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Inversor de Potencia. Manual de Usuario
Inversor de Potencia Manual de Usuario CONTENIDO 1 Introducción 2 Cuidados 3 Funciones de Autoprotección 4 Características del producto 5 Guía de Instalación 6 Instrucciones de funcionamiento 7 Solución
MEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
No Break, Regulador de Voltaje
No Break, Regulador de Voltaje y Supresor de picos Modelos: BENB-900 Manual de Usuario PRECAUCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN DURANTE EL REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS. En caso de que su equipo requiera reemplazo
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
LED Dimmer Voltaje constante. Manual de usuario
LED Dimmer Voltaje constante Manual de usuario (Por favor lea cuidadosemente este manual de instrucciones antes de usar) Gracias por escoger nuestro DIM-3200 dimmer. Antes de instalar, le sugerimos que
Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido
15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE
2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD
INTRODUCCION El inversor-cargardor-regulador HUBER es un gestor de carga multifunción que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
1. Advertencias de seguridad
Gracias por comprar los altavoces Cinne 3000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de seguridad
Manual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda
Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas
Sistema SAI formato torre PowerValue 31/11 T 10 20 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas Un sistema de alimentación ininterrumpida eficiente con autonomía escalable Para los propietarios o usuarios
Sekury D850 SAI/UPS. Manual de usuario
ES Manual de usuario Disfrute de las avanzadas prestaciones de este producto tecnológico que hemos desarrollado con las máximas garantías. Sekury D850 SAI/UPS 1. INTRODUCCION Soyntec TM te agradece la
Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Impacto y desempeño. Una asombrosa solución que goza de un diseño de vanguardia y con toda la potencia necesaria para que puedas jugar y hacer
NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión
MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3 Manual del usuario Versión 022105 ÍNDICE PRM-2 & PRM-3 1. Garantía... 3 2. Precauciones y procedimientos de seguridad.....4
PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
CALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas
SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas La protección de su fuente de energía nunca fue tan fácil. Un factor que se ha convertido
Manual de instalación
4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Instalación del Ratón Óptico Inalámbrico Localiza un puerto USB disponible en tu computadora. Práctico, pequeño e inalámbrico. Pasa de 1 000
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
M25 megáfono. manual de instrucciones
M25 megáfono manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 24.01.2013
Guía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Sistema Operativo de Entretenimiento X1
Sistema Operativo de Entretenimiento X1 Aquí están las instrucciones para su instalación. Eche un vistazo al interior. Instrucciones de instalación del Sistema Operativo de Entretenimiento X1 Todos los
ET502 Interruptor automático termomagnético
ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información
Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB
ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema
REP-3060 Repetidor de Poder LED CV. Manual de usuario
Repetidor Por LED CV Manual usuario (Por favor lea cuidadosemente este manual instrucciones antes usar) Gracias por escoger nuestro repetidor. Antes instalar, le sugerimos que lea este manual usuario con
!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Mini pinza amperimétrica de 200A CA
Manual de usuario Modelo MA150 Mini pinza amperimétrica de 200A CA Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra de la mini pinza amperimétrica CA
Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.
INSPECCION DE ELEMENTOS DE LA CAJA Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad. Manual de operación Valija plástica Balanza Gancho Cable corriente
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line / Mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento, o realizar
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones existe el riesgo
www.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS salvo potenciómetros SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE LA PRESENTE GUIA Y
Inversor/cargador de 1250W PowerVerter RV con entrada/salida con instalación eléctrica permanente (hardwire)
Inversor/cargador de 1250W PowerVerter RV con entrada/salida con instalación eléctrica permanente (hardwire) NÚMERO DE MODELO: RV1250ULHW General El inversor/cargador RV1250ULHW de Tripp Lite es la alternativa
Montar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
DETECTOR FUGA DE GAS COMBUSTIBLE L028580K Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 DETECTOR FUGA DE GAS COMBUSTIBLE L028580K Manual del usuario DETECTOR DE GAS COMBUSTIBLE DESCRIPCIÓN GENERAL Este instrumento es un por detector de gas combustible electrónico
FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA
Cat. No. 22-120 MANUAL DEL PROPIETARIO FAVOR DE LEER ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA 13.5 VDC a 2.5 Amperios 2 INTRODUCCION Su fuente de corriente directa regulada Micronta
UPS Standby PC Personal de 120V 600VA 375W con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Torre, 6 Tomacorrientes
UPS Standby PC Personal de 120V 600VA 375W con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Torre, 6 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: BC600SINE Destacado UPS standby en torre de 600VA con salida de onda sinusoidal
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En