Instrucciones de montaje

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de montaje"

Transcripción

1 para frigoríficos, congeladores y aparatos con función BioFresh integrables con montaje fijo de la puerta E IK/IKP/IKB/IG 406

2 a b max cm (mm) mm A (mm) B 00 cm 6 a b x x C mm SW 5 Torx C * Torx 0 4x A 0 4? mm 5 A D

3 ca. mm J 4 Z J Y X J 6 8 Z 6 7 Torx 0 K H 0 8 M 8 N

4 Guarde las instrucciones de montaje con cuidado y entréguelas, dado el caso, al siguiente propietario del aparato. Las presentes "Instrucciones" son válidas para varios modelos, por lo que pueden darse posibles divergencias. Desdoblar la cara interior de la portada con las figuras. Para el montaje se requieren las siguientes herramientas: Destornillador con pila recargable Torx 5, 0, 5, llave hexagonal. Cambio de goznes (apertura de puerta) Fig. A. Si fuera necesario usted podrá cambiar los goznes, en otro caso preste atención a las instrucciones a partir de observaciones de empotramiento y fig. B. W Para montar con facilidad el aparato, introducirlo /4 en el hueco. Abrir la puerta. Para modelos con sistema de atenuación de cierre * proceder según la fig. A (sino, adelante según la fig. A). Para aparatos de 870 mm de altura: sacar el estante inferior en la contrapuerta - para un montaje más fácil. W Fig.A: Desmontar el sistema de atenuación de cierre: Atención el sistema de atenuación de cierre se contrae en estado desmontado! W Coger la cubierta por detrás para retirarla, doblar ligeramente hacia abajo y desplazar hacia el costado. W Destornillar el tornillo comprimiendo la horquilla del atenuador de cierre hacia abajo de tal modo que no se pueda desenganchar de repente W Descolgar la horquilla del atenuador de cierre con cuidado desde la bisagra El atenuador se contrae! W Destornillar el tope esférico 4, junto con el atenuador de cierre, desde la puerta y depositar a un lado. W Fig.A, Quitar el elemento protector 5 6 y el 7 mediante un destornillador, retirando ambos hacia adelante. W Detalle de fig. A.: Aflojar solamente los tornillos de sujeción 8 en la parte superior e inferior del aparato. - Deslizar la puerta hacia afuera y desengancharla. W Extraer los tornillos de sujeción 8 y enroscarlos flojamente en el lado opuesto. W Fig. A: Extraer los tornillos de sujeción de la puerta y atornillar las bisagras en el lado opuesto, de modo diagonal. Atención: No cerrar las bisagras, riesgo de lesionarse! - Para atornillar la bisagra se utiliza un destornillador con pila recargable - los tornillos son de rosca cortante W Cerrar los taladros desocupados con los tapones bl. W Enganchar la puerta en los tornillos de sujeción 8 premontados y apretarlos bien. W Fig.A: Volver a montar el sistema de atenuación de cierre *: Atornillar el tope esférico 4, con el sistema de atenuación de cierre, en el taladro nuevo de fijación. W etirar la horquilla desde el sistema de atenuación de cierre, llevar por la bisagra y colgar con el tope. W Volver a fijar con el tornillo comprimiendo la horquilla sobre la bisagra de tal modo que no se desenganche. W Volver a montar todas las piezas protectoras de cubierta. Cambiar la puerta del compartimento* W Fig. A: etirar la cubierta en el soporte de bisagra. Destornillar el soporte de bisagra, desmontar la puerta del compartimento con el soporte de bisagra. W Destornillar la pieza de cierre. W Cerrar los taladros desocupados con los tapones. W Volver a montar la puerta con el elemento de cierre en el lado opuesto girando 80. Montar arriba la puerta del compartimento, encajar abajo el soporte de bisagra, volver a atornillar, cerrar la cubierta. Sugerencias de empotramiento W El aparato también es apto para sustituciones. En tal supuesto, desmontar los herrajes de la puerta del armario y del hueco de empotramiento. No se necesitarán más, porque la puerta del armario se acoplará directamente en la puerta del aparato. W Fig. B: Alinear el armario de cocina con el nivel de burbuja y la escuadra. Si fuera necesario, compensar poniendo algo debajo. El entrepaño y el costado del armario tienen que estar en ángulo recto. W Empotrar la combinación frigorífico/congelador únicamente en muebles que estén en una posición firme. W Es de suma importancia que se respeten las secciones de aireación: - La distancia entre la pared de fondo del armario y la parte posterior del aparato tiene que ser de un mínimo de 8 mm. - Para las secciones de aireación en el zócalo del armario y en la parte superior del mismo se requiere un mínimo de 00 cm. Generalmente rige: cuanto más grande sea el corte de ventilación más ahorrará energía el aparato. W Comprobar las medidas de empotramiento según fig. B: altura del aparato a, altura del hueco de empotramiento b Conexión eléctrica Tipo de corriente (corriente alterna) y tensión En el lugar de la instalación es imprescindible que los datos coincidan con los indicados en la placa identificadora del tipo. Esta placa se encuentra en el lado interior izquierdo del aparato. W Enchufar el aparato exclusivamente según las normas a una base de enchufe de seguridad (con toma de tierra). W El fusible de la base de enchufe tiene que estar asegurado con 0 A o más, estar fuera del área del lado posterior del aparato y fácilmente accesible. W No conectar el aparato - a onduladores islotes, - no hacer funcionar en combinación con las denominadas clavijas de enchufe de ahorro energético - pues el sistema electrónico se puede dañar, - no conectar junto con otros aparatos por un cable de prolongación - peligro de sobrecalentamiento. W Al retirar el cable de conexión de la parte posterior del aparato, quitar el soporte del cable, de lo contrario se producirían ruidos de vibraciones. E IK/IKP/IKB/IG * según modelo y dotación

5 Sujeción y montaje Fig. C-: Todas las piezas de sujeción necesarias forman parte del suministro del aparato. W Fig. D: Montar la pantalla de compensación bm en el centro sobre el aparato: introducir en el pasador y enganchar en las bocallaves. W Colocar la tubería a la red por medio de un cordón de tal modo que el aparato se pueda conectar fácilmente tras el empotramiento. W Introducir /4 partes del aparato en el hueco. W Atención al espesor del lateral de armario: Tratándose de laterales de armario de 6 mm ancho del hueco de empotramiento de 568 mm: - Fig. D: Pegar el burlete bp en el lado del tirador y a ras del frontal en el costado del aparato: Eventualmente cortar el burlete a la medida de la altura del hueco. - Enclavar los elementos distanciadores bo y bq en las bisagras. - Fig. E: Introducir el aparato en el hueco, hasta que los elementos distanciadores hagan tope con los costados del armario, Fig. E. Tratándose de laterales de armario de mm ancho del hueco de empotramiento de 56 mm: - Fig. E: Introducir el aparato en el hueco, hasta que el canto frontal de las bisagras quede al ras con los laterales del armario; en caso de armarios con herrajes (salientes, juntas aislantes) atención a la medida de la estructura! Dejar sobresalir las bisagras en la medida de la estructura. Arrimar/sujetar el aparato con el lado de las bisagras al lateral del armario. W Fig. E: Nivelar el aparato mediante el ajuste de las patas roscadas, utilizando la llave de boca cn adjunta. Ajustar el cuerpo del aparato paralelamente a los bordes delanteros de los laterales de mueble. W En el lado del tirador, atornillar la pieza angular de material sintético br con los tornillos M5 bs al aparato. - Alinear en profundidad la pieza angular de material sintético br, hasta quedar a ras del canto frontal del fondo del armario. En caso de armarios con herrajes (salientes, juntas aislantes), atención a la medida de la estructura y alinear paralelamente al borde delantero de las bisagras. W Fig. F: Atornillar el aparato en el hueco de empotramiento. - Fig. F/: Atornillar mediante tornillos largos para madera aglomerada bu arriba y abajo a través de las lengüetas de las bisagras. - Fig. F: Premontar con un tornillo largo bu a través el centro del orificio rasgado de la pieza angular de material sintético br. Cerrar la protección de la pieza angular y cerrar la puerta del aparato. Montaje de la puerta del armario W Fig. G: Comprobar el preajuste de 8 mm (distancia entre puerta del aparato y canto inferior del travesaño). W Fig. G: Deslizar hacia arriba las ayudas de montaje dl en la puerta del armario, canto inferior de la ayuda de montaje canto superior de la puerta del armario a montar. W Montar la traviesa de fijación dm sobre la puerta del mueble: - Para este fin, destornillar la traviesa por las contratuercas dn, fig.g - Fig. H: Enganchar el travesaño con las ayudas de montaje dl en la cara interior de la puerta del armario y alinear de modo centrado (trazar una linea de referencia pequeña en el medio de la puerta y hacer coincidir la punta de la flecha del travesaño con la referencia, las distancias al canto exterior tienen que ser igual a la derecha e izquierda). W Atornillar el travesaño de sujeción dm de modo centrado: - Fig. H: en caso de puertas de madera aglomerada, con por lo menos 6 tornillos, - En caso de puertas de casetones, con 4 tornillos en el borde. - Extraer las ayudas de montaje dl hacia arriba e introducir de modo invertido en las aperturas de al lado. W Fig.J: Suspender la puerta del armario en la puerta del aparato/pernos de ajuste do. Atornillar flojamente las contratuercas dn en los pernos de ajuste. Cerrar la puerta. W Fig. J: Comprobar la distancia de la puerta a las puertas de armarios colindantes. - Fig. J: Alinear la puerta del armario a ras del frente con las demás puertas colindantes: compensación lateral X por desplazamiento, compensación de altura Y e inclinación lateral por medio de los pernos de ajuste do - utilizando un destornillador. - Apretar las contratuercas dn. W Fig. K: Atornillar la escuadra de sujeción cr con un tornillo hexagonal cs en los orificios preperforados de la puerta del aparato. W Atornillar la puerta del aparato a la puerta del armario a través de las escuadras de sujeción cr: - Procurar que ambos cantos metálicos coincidan en linea, símbolo //. ealizar el inicio de taladros para los taladros de sujeción (eventualmente marcar con un punzón) y atornillar. W Alinear la puerta del armario en profundidad Z: - Fig. J: parte superior: aflojar los tornillos dp, - fig. K: parte inferior: aflojar los tornillos hexagonales cs con la llave anular acodado co y desplazar la puerta. - Fig. J: Ajustar una ranura de aireación de aprox. mm entre la puerta del armario y el cuerpo del armario. Es de importancia funcional que los salientes y las juntas aislantes no hagan tope! W Fig. L: Con puertas de armario grandes y divididas, montar una segunda pareja de escuadras de sujeción cr (bolsa de accesorios, fig. C), utilizando a tal fin los taladros previstos en el lado del tirador de la puerta del aparato. W Comprobar el ajuste de la puerta, eventualmente realizar un reajuste. Apretar bien todas las uniones por tornillo. - Fig. L: Apretar las contratuercas dn con la llave anular acodada co, sujetando los pernos de ajuste do mediante un destornillador apretando en dirección contraria. W Fig.L: En el caso necesaria, alinear el listón compensador bm desplazándolo paralelamente al fondo del armario. No deberá asomarse. W Fig.L: Fijar el aparato abajo a través de la pieza angular de material sintético mediante un segundo tornillo bu en el agujero redondo. W Fig. M: Montar todas las cubiertas: - Colocar la tapa protectora superior cl y enclavarla. - Encajar la cubierta lateral cm y desplazar hasta el tope, luego comprimir la cubierta hasta que se oiga como encaja. - Desplazar la cubierta ct lateralmente, desplazar hacia delante con un destornillador según la fig. M, de tal modo que encaje bien. W Fig. N: Se puede ajustar la amortiguación del tope final de la puerta. Ajustar según se necesite con la llave Allen 5 adjunta: - giro en sentido horario fuerza del muelle más fuerte, - giro en sentido antihorario fuerza del muelle débil (estado de suministro). Salvo modificaciones debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros productos pueden darse pequeñas divergencias en diseño, dotación y características del aparato que no figuren en las presentes "Instrucciones de manejo". 4 IK/IKP/IKB/IG

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 52 ES 7082 133-01 ECN / ECBN 61 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Cómo BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Ensamblar s Ensambles en línea y colgadores para s www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Tipos de ensamble Los sistemas de ensamble a escuadra

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza

Más detalles

Equipamientos para amoblamientos de cocina

Equipamientos para amoblamientos de cocina Equipamientos para amoblamientos de cocina.1 Indice Canastos internos extracción por rodillos....3 Canastos internos extracción por rodamientos....4 Herrajes giratorios de 1/2 cuerpo....7 Herrajes giratorios

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

MUEBLE PARA EL LAVAMANOS

MUEBLE PARA EL LAVAMANOS 3 nivel dificultad CONSTRUIR BA-CO01 CÓMO CONSTRUIR? MUEBLE PARA EL LAVAMANOS Cuando un baño tiene un lavamanos de pedestal, lo más común es que usemos los muros para colgar botiquines, poner repisas.

Más detalles

Manual Instalación Cerramiento Abatible

Manual Instalación Cerramiento Abatible MANUAL INSTALACIÓN - El sistema consta de los siguientes conjuntos: Conjunto Marco Superior Hoja Fija Conjunto Marco Inferior Hoja Deslizante - Dimensiones de la Cortina de Cristal: L = Longitud Acristalamiento

Más detalles

Armario guarda llaves. Idea y texto del Prof.Walter Hanko

Armario guarda llaves. Idea y texto del Prof.Walter Hanko 08.00 Armario guarda llaves TL Instrucciones de montaje Idea y texto del Prof.Walter Hanko NOTA Una vez terminadas las maquetas de construcción OPI- TEC no deberían ser consideradas como juguetes en el

Más detalles

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE

Más detalles

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A MÉTHODE MÉTODO 438 000 UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) - 1. Pasador de calado piñón de eje de levas: VW 3359/Seat T20102-2. Dispositivo de bloqueo del cigüeñal: T10050 o T10100 (sobre los piñones

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS DT-3/E SEPTIEMBRE 2008 ESPECIFICACIONES TECNICAS Puertas KIDE Miembro de las asociaciones siguientes: APIP ÑA ANDIMA SNI Asociación de Fabricantes de Paneles de Poliuretano Inyectado de España Asociación

Más detalles

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Útil de sustentación -10-222

Más detalles

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Lista de productos Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Rótula universal UG Garra de sujeción P Mordaza SB 41 Gancho de sujeción GH Garra de sujeción SP Mordaza para acero reforzado WSK Escuadra

Más detalles

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):

Más detalles

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Veleta con balancín. Útiles necesarios: 1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,

Más detalles

Montar escaleras escamoteables 2

Montar escaleras escamoteables 2 BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar escaleras escamoteables 2 Instalar una escalera de tramos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales H E R R A M I

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

LLAVES. Matrices para la llave. Matrices abiertas. Llave de carraca. Descripción Medida mm Embalaje Referencia

LLAVES. Matrices para la llave. Matrices abiertas. Llave de carraca. Descripción Medida mm Embalaje Referencia LLAVES Matrices para la llave 9 matrices para prensaestopas de M 12 a M 25. Matrices abiertas permiten trabajar sobre prensaestopas con el cable insertado y luego extraer lateralmente la matriz. Llave

Más detalles

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Montaje LAVAVAJILLAS. Idioma Fecha/Edición Página E /

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Montaje LAVAVAJILLAS. Idioma Fecha/Edición Página E / E 01-03-16/01 1-26 Índice 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 3 2 DIMENSIONES DEL Y ESPACIO NECESARIO PARA EMPOTRARLO 3 2.1 Accesorios - Herramientas para el montaje 4 3 APLICACIÓN DEL PANEL FRONTAL 5 3.1 Notas

Más detalles

BISAGRAS. Lago Ladoga, No. 220, Col. Anáhuac, Deleg. Miguel Hidalgo, C.P , México D.F. Tels: (55)

BISAGRAS. Lago Ladoga, No. 220, Col. Anáhuac, Deleg. Miguel Hidalgo, C.P , México D.F. Tels: (55) BISAGRAS Lago Ladoga, No. 0, Col. Anáhuac, Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 1130, México D.F. Tels: (55) 5554 577 CLIP top 155 Aplicación de inglete Aplicaciones de ranuras Grandes recubrimientos de laterales

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa.

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa. // ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa. En unos pocos pasos tendrá actualizado su catálogo general de Kesseböhmer con las últimas novedades

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

OPI-Robot R3O3

OPI-Robot R3O3 111.666 OPI-Robot R3O3 Herramientas necesarias: Sierra de marquetería Regla, lápiz Papel de lija Destornillador Phillips/de raya Punzón Tornillo de banco Llave plana M4 Alicates pelacables y de corte lateral

Más detalles

MUEBLES DE COCINA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

MUEBLES DE COCINA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN03 CÓMO INSTALAR? MUEBLES DE COCINA He aquí un proyecto que puede realizar usted mismo, si posee nociones básicas de carpintería, el deseo de dedicarle el tiempo que requiera

Más detalles

y amoblar una cocina?

y amoblar una cocina? BAJO nivel dificultad INstalación co-is08 COMO planificar y amoblar una cocina? Este proyecto es una propuesta para aumentar la capacidad de almacenamiento de una cocina y ordenar la distribución para

Más detalles

BMW R1150 GS/ADV

BMW R1150 GS/ADV 1998-2004 BMW R1150 GS/ADV Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones 1 Adaptador de corriente 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cinta Velcro

Más detalles

Retenedores de vidrio

Retenedores de vidrio Retenedores de vidrio Retenedor de vidrio 2 1. bronceado 21.02. Empaque: 00 piezas 7. Retenedor de vidrio Montaje completo para una fácil instalación. Los tornillos para madera se sostienen en su lugar

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

HP COLOR LASERJET 3500

HP COLOR LASERJET 3500 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3500 CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3500 REMANUFACTURANDO EL CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3500 Por Javier Gonzalez y el

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

4900 Monteringsanvisning. SCdefault 12 9 3 1 SCdefault 4900 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Attelage Gancho de remolque MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

MOSQUITERA DE PUERTA ABATIBLE Manual de Montaje en Kit

MOSQUITERA DE PUERTA ABATIBLE Manual de Montaje en Kit MOSQUITERA DE PUERTA ABATIBLE Manual de Montaje en Kit DESPIECE DE MATERIAL DE LA MOSQUITERA ABATIBLE DE 1 HOJA 1.-ESCUADRA DE HOJA (4 unidades). 2.-ESCUADRA DE MARCO (2 unidades). 3.-TORNILLO 3.5x25 mm.

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Power Transmission Group Our Drive Your Success Renault Modelo: Clio 1,4/1,6 16V Mégane/Scénic 1,4/1,6 Laguna 1,6 16V Año de construcción: 1998-006 Código de motor: K4J 71/713/750 K4M 700/701/70/74/748

Más detalles

Bose SoundLink Mini Altavoces de reemplazo

Bose SoundLink Mini Altavoces de reemplazo Bose SoundLink Mini Altavoces de reemplazo Guía para la sustitución de los altavoces en el Bose SoundLink Mini Escrito por: Jordan Smith INTRODUCCIÓN Los altavoces son los principales componentes de este

Más detalles

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad TÉCNICAS Y USOS MU-TU03 CÓMO FIJAR? MUEBLES Y REPISAS Los muebles y repisas colgados en los muros son buenos elementos para organizar, almacenar y optimizar espacio, pero su correcta

Más detalles

Paso 1 - Correderas-Div. Vertical/Costado. Paso 2 - Guías de puertas - Techo / Base ropero

Paso 1 - Correderas-Div. Vertical/Costado. Paso 2 - Guías de puertas - Techo / Base ropero PLACARD PRD180 INDICE Accesorios - Herrajes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pag.3 Accesorios - Placas ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

zona estudio zona estudio

zona estudio zona estudio zona estudio módulos sin sobre, para mesa de estudio, fondo 43 20,1 Con combinación de colores, indicar color cajón superior módulo bajo 4 cajones (cajón superior con cerradura) 4700 ancho (29,4) 164 4701

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Instrucciones de montaje Cubiertas de la antena para VEGAPULS 68 Document ID: 33543 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones... 3 1.3 Aviso

Más detalles

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje) IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.

Más detalles

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas

Más detalles

FICHAS DE MANTENIMIENTO

FICHAS DE MANTENIMIENTO GRUPO TIPO OPERACIÓN REVISIÓN DESCRIPCIÓN RUEDAS DE CARRETERA COJINETES INDUSTRIALES / CONOS - CAZOLETAS PRODUCTOS EN LOS CUALES APLICAR EL PROCEDIMIENTO 004 03/ 09 /2016 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CUERPO

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

BISAGRAS Y SISTEMAS DE APERTURA

BISAGRAS Y SISTEMAS DE APERTURA Bisagras Ø26 QS Mini 4.2 Bisagras Ø26 105º y bases QS Mini 4.3 Bisagras Ø35 110º MS Slide-On 4.4 Bisagras Ø35 110º MS Slide-On Push 4.6 Bisagras Ø35 175º MS Slide-On 4.7 Bisagras Ø35 angulares MS Slide-On

Más detalles

UN PLASMA O LCD EN EL MURO

UN PLASMA O LCD EN EL MURO 1 nivel dificultad INSTALAR IL-IN11 CÓMO INSTALAR? UN PLASMA O LCD EN EL MURO Los televisores plasma o LCD optimizan mucho espacio en las habitaciones si se instalan en los muros, ya que no se necesitaría

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Índice Serie blanca Serie clásica

Índice Serie blanca Serie clásica Índice Serie blanca Serie clásica Serie blanca 79 Modelo 9000N 81 Modelo 9000NP 82 Modelo 9095N 83 Modelo 9095NP 84 Instrucciones para el montaje de los rieles cortados a medida 85 Riel Easyglide 86 Riel

Más detalles

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios:

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios: 106.669 Catapulta romana Material suministrado: 4 Listones de pino (1) 15 x 15 x 250 mm 2 Listones de pino (2) 10 X 15 X 300 mm 2 Listones de pino (3) 10 X 30 X 300 mm 1 Listón de pino (4) 5 x 15 x 125

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Reemplazo Mac Mini mediados de 2011 sensor

Reemplazo Mac Mini mediados de 2011 sensor Reemplazo Mac Mini mediados de 2011 sensor de infrarrojos Reemplazar un sensor de infrarrojos rota / LED del sueño. Escrito por: Walter Galan INTRODUCCIÓN Use esta guía para cambiar el conjunto del sensor

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1. Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos Guía para la sustitución de la placa de circuito interruptor de botón en el altavoz Bose SoundLink Mini. Escrito por: Jordan

Más detalles

Guia de montaje exposición

Guia de montaje exposición Guia de montaje exposición REGLAS GENERALES: Tratar todo el material con cuidado. Transportar los cubos entre 2 personas y no chocar los bordes o las esquinas. Limpiar la exposición antes de desmontarla

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar una ducha con mampara www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS nivel de burbuja broca de widia taladro martillo marteau pistolet

Más detalles

SISTEMAS CORREDEROS, PERFILES Y TENSORES

SISTEMAS CORREDEROS, PERFILES Y TENSORES Sistema corredero inferior Scorribase Medio 9.2 Sistema corredero inferior D52 9.4 Sistema corredero inferior con amortiguación Living Base 9.6 Sistema corredero frontal Scorribase Front 9.8 Sistema corredero

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Dibujo de aplicación. 8.5 Panel lateral. Panel lateral. mín. 24. Panel. Panel. Fijación en la tapa

Dibujo de aplicación. 8.5 Panel lateral. Panel lateral. mín. 24. Panel. Panel. Fijación en la tapa Brazos de soporte horizontal Stopmatic con freno Brazo de soporte Stopmatic con freno, de metal, para atornillar. Reversible: se puede usar a la derecha o a la izquierda. 36 25 23 Tornillo de ajuste del

Más detalles

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE. - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D)

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE.  - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS SIN PIES Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) Cerradura (V) Pie fondo (G) Estante inferior (D) Travesaño inferior (F) Pie puntal (H) www.mecalux.es/shop

Más detalles

Semáforo manual con LEDs (Nueva versión )

Semáforo manual con LEDs (Nueva versión ) D9#.9 Semáforo manual con s (Nueva versión 0) MATERIAL SUMINISTRADO Herramientas necesarias: Sierra eléctrica o de marquetería Lápiz, regla Cola para madera, pegamento universal Soldadora, alambre para

Más detalles

Tiradores para muebles Aluminio

Tiradores para muebles Aluminio Tiradores para muebles Aluminio Tiradores para muebles, colgadores Tiradores para mueblesaluminioplanificación, construcciónmedidas sin compromiso. Nos reservamos el derecho a introducir cambios en la

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

Cubeta de ondas artificiales U21910

Cubeta de ondas artificiales U21910 3B SCIENTIFIC PHYSICS Cubeta de ondas artificiales U21910 Instrucciones de experimentación 01/06 ELE 1 Experimentos con la cubeta de ondas 1. Generación de ondas 1.1 Generación de una perturbación 1.2

Más detalles

BOLETÍN INFORMATIVO N 15

BOLETÍN INFORMATIVO N 15 BOLETÍN INFORMATIVO N 15 Método de armado Herraje Oscilo-Batiente R700. IMPORTANTE Cómo pedir el accesorio: antes de desarmar la caja conteniendo el accesorio, debe verificarse mano, tamaño y color. Los

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 6300 3014 04/99 DV C a l e f a c c i ó n Instrucciones de montaje y mantenimiento Productor/acumulador de agua caliente sanitaria Logalux SM 400 y SM 500 Información importante Indice 1 Generalidades..........................................................

Más detalles

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR BA IN06 CÓMO INSTALAR? UN WC Cambiar artefactos sanitarios o colocar una nueva cerámica puede transformar radicalmente no sólo el aspecto del baño, sino también el estilo de

Más detalles

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice 06-6800-CNR-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice Indice Instalación... 2 Uso... 2 Dimensiones.... 3 Componentes.... 3 Instalación... 4 Montaje.... 4 Conexión Aspirante

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Teleférico. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían. Material suministrado

Teleférico. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían. Material suministrado 07.908 Teleférico NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados

Más detalles

Motor de contacto Reed Premium-Line

Motor de contacto Reed Premium-Line 111.172 Motor de contacto Reed Premium-Line Herramientas necesarias: Sierra de marquetería o de arco de metal Taladro vertical o destornillador eléctrico Destornillador Brocas ø2,5, 3,3, 4, 5, 6mm Avellanadora

Más detalles

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion 06-6800-FUS-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion Indice Consejos y sugerencias... 2 Dimensiones... 3 C aracterísticas y Componentes... 3 Instalación... Montaje... 5 Conexión Aspirante

Más detalles

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras 1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705

Más detalles

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje Piezas y accesorios Instrucciones de montaje 68 46 639 Z Reequipamiento de la función TV Sólo para BMW Serie 3 (E 46/4 y E 46/2 ) berlina y coupé con SA 69 a partir de 9/1. Tiempo de montaje aproximado

Más detalles

Nosotros montaremos el ordenador con los siguientes componentes. Son:

Nosotros montaremos el ordenador con los siguientes componentes. Son: Página 1 de 18 Montaje de un ordenador Fecha Wednesday, 22 de June @ 13:53:17 Tema Tecnología: Hard y Práctico El presente artículo describe los pasos a seguir en el proceso de montaje de un ordenador,

Más detalles

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3

Más detalles

K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical

K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical Vista desarrollada K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical Página 2 de 14 Lista de piezas

Más detalles

Capítulo 3: Montaje del robot

Capítulo 3: Montaje del robot Capítulo 3: Montaje del robot 37 Capítulo 3: Montaje del robot 38 Capítulo 3: Montaje del robot Capítulo 3: Montaje del robot 39 3.1. Descripción del montaje del habitáculo de seguridad En este capítulo

Más detalles

253 015 4013364022201 1-3-1 1,05 kg 10 Unidades 1,98

253 015 4013364022201 1-3-1 1,05 kg 10 Unidades 1,98 ductor CUI DEHNconductor cable CUI el nuevo conductor CUI puede evitarse la tensión de contacto en los derivadores. 830 208 4013364106116 1-7-1 2,6 kg 1 Unidades 190,00 830 218 4013364106123 1-7-1 3,6

Más detalles

SISTEMAS PARA PUERTAS ELEVABLES KINVARO Diseño moderno, técnica innovadora y comodidad de movimiento funcional para armarios superiores.

SISTEMAS PARA PUERTAS ELEVABLES KINVARO Diseño moderno, técnica innovadora y comodidad de movimiento funcional para armarios superiores. SISTEMAS PARA PUERTAS ELEVABLES KINVARO Diseño moderno, técnica innovadora y comodidad de movimiento funcional para armarios superiores. www.grass.eu Apertura sencilla, acceso sin problemas al interior

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL

abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL CORTINA DE CRISTAL CA abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL MANUAL DE PRODUCTO CORTINA CRISTAL La Cortina de Cristal Deslizante-Giratoria de Cerramientos Abatibles es un sistema de acristalado sin perfiles verticales

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles