Procedimiento para el funcionamiento de la máquina mezcladora de arcillas para elaboración de ladrillo artesanal

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Procedimiento para el funcionamiento de la máquina mezcladora de arcillas para elaboración de ladrillo artesanal"

Transcripción

1

2 Procedimiento para el funcionamiento de la máquina mezcladora de arcillas para elaboración de ladrillo artesanal Contenido 3 MÁQUINA MEZCLADORA DE ARCILLAS - Estructura de la Máquina Mezcladora - Partes de la Máquina Mezcladora OPERACIÓN DE LA MÁQUINA MEZCLADORA FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA MEZCLADORA DE ARCILLAS a. Revisión de la Máquina Mezcladora - Modelo 1 (Transmisión por bandas) - Modelo 2 (Transmisión por bandas y cadena) b. Revisión del Motor c. Encendido del Motor d. Preparación y colocación del material en la máquina mezcladora e. Limpieza de la Máquina Mezcladora f. Medidas de seguridad en el uso de la Máquina Mezcladora MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA MEZCLADORA DE ARCILLAS - Modelo 1 (Transmisión por bandas) - Modelo 2 (Transmisión por bandas y cadena) MANTENIMIENTO DEL MOTOR

3 Máquina Mezcladora de Arcillas La Máquina Mezcladora de Arcillas es un equipo que ayuda en el batido de arcillas. Con su uso, se obtiene una mezcla homogénea que facilita el moldeado del ladrillo y mejora la calidad del producto. 1 2 Estructura de la Máquina Mezcladora 6 La máquina mezcladora consta de: - Tolva de alimentación (1), - Sistema mezclador (2), - Sistema de transmisión (3), - Motor (4), - Base estructural (5 y 7), - Boca de salida de la mezcla (6), - Sistema de seguridad () y - Llantas (9)

4 Partes de la Máquina Mezcladora Sistema de alimentación (1): Tolva por donde se alimenta el material para el proceso de mezcla y batido. Sistema mezclador (2): Formado por un eje con paletas y varillas de acero corrugado que facilita el transporte del material y la mezcla del mismo. Este sistema mezclador está apoyado sobre dos soportes con rodamientos llamados chumaceras (10) Sistema de transmisión (3): Consta de dos poleas con bandas tipo SPA; el Modelo 2 incluye la transmisión de piñones con cadena 5/. El Modelo 2 es recomendable para arcillas plásticas. 3 Sistema de seguridad: Seguro de la tapa () con tres pernos Motor (4): Se recomienda motor a gasolina 1 HP. 4

5 Operación de la Máquina Mezcladora de Arcillas Colocar la máquina sobre un piso plano y rígido. Realizar la revisión de la máquina. Realizar la revisión del motor. Encender el motor (4). Colocar agua por la tolva (1) de máquina vacía, para facilitar la salida de la mezcla. Verificar que la mezcla de la arcilla se encuentre en condiciones adecuadas (arcilla + agua). Alimentar la arcilla preparada por la tolva (1) de la máquina en cargas moderadas. Adicionar agua de forma gradual para obtener las condiciones de mezcla adecuadas para el moldeado. Descargar el material en carretilla y llevar directamente al galpón para realizar el moldeo. 1 4 Nota: En caso de algún sonido extraño de la máquina, apagar el motor inmediatamente y buscar el daño (piedra) antes de encender nuevamente. 5

6 Funcionamiento de la Máquina Mezcladora de Arcillas a. Revisión de la máquina mezcladora de arcillas Modelo 1 (Transmisión por bandas) Verificar que el sistema mezclador (2) se encuentre limpio y en buen estado. Verificar que la tapa de la máquina se encuentre cerrada con seguro () antes de su uso Verificar que las chumaceras (10) estén engrasadas. Revisar que las bandas estén en buen estado (11) y la tensión desde la base (12) del motor Verificar el nivel de aceite del motor (4). 12 6

7 Modelo 2 (Transmisión por bandas y cadena) Verificar que el sistema mezclador (2) se encuentre limpio y en buen estado. Verificar que la tapa de la máquina se encuentre cerrada con seguro () antes de su uso Verificar que las chumaceras (10) estén engrasadas. Revisar que las bandas estén en buen estado (11) y la tensión desde la base (12) del motor. Verificar el nivel de aceite del motor (4). 13 Verificar que la cadena (13) esté engrasada. Revisar la cadena (13), verificar su tensión desde el tensor (14)

8 b. Revisión del motor Solicitar al fabricante o distribuidor la calibración del motor para trabajar de acuerdo al nivel del mar de la ciudad donde será utilizado (Cuenca está ubicada a 500 m. sobre el nivel del mar). Verificar el nivel de aceite, varilla indicadora (A) que esté en el nivel superior. Verificar el nivel de gasolina; debe haber un mínimo de tres cuartas partes del tanque de gasolina (B). B A ISOMÉTRICA FRONTAL

9 c. Encendido del motor Mantener cerrado el selector de la gasolina (C) hasta que arranque el motor. C Abrir totalmente el selector del ahogador (D) antes de encender. Colocar la palanca del acelerador (E) a la mitad de su carrera. E F Tirar fuertemente del cordón (F) hasta que se encienda el motor. ISOMÉTRICA FRONTAL 5. Una vez encendido el motor, cerrar el selector del ahogador (D) y abrir el selector de la gasolina (C). 6. Una vez prendido el motor, esperar tres minutos antes de comenzar a trabajar. D ISOMÉTRICA POSTERIOR 9

10 d. 5. Preparación y colocación del material en la máquina mezcladora Seleccionar arcillas adecuadas para la fabricación de ladrillo. Preparar el noque (*), sitio donde se realiza la mezcla de arcillas. Mezclar las arcillas, de acuerdo a dosificación definida por el tipo de arcilla. Humedecer con agua la mezcla de arcillas durante un día o desde el día anterior. Colocar gradualmente el material preparado en la tolva de la máquina mezcladora, previa colocación de agua. 6. Adicionar de forma gradual el material preparado y agua para obtener la condición de mezcla adecuada para el moldeado. (*) Noque: perforación en el suelo de aproximadamente 0,70 m. de profundidad y 2,50 m. de diámetro. 10

11 e. Limpieza de la máquina mezcladora Inclinar la máquina mezcladora aproximadamente 15 en dirección de la caída del material. Colocar agua en forma gradual en la tolva (1) para evitar que la mezcla se apelmace en las paletas de las aspas. Colocar por la tolva (1) tierra seca para la limpieza de las paletas. 1 2 Abrir la máquina y lavar con agua el sistema mezclador (2 y 5). 5 Nota: No realizar la limpieza con las manos; es peligroso. Tener cuidado que no ingrese agua en el motor durante la limpieza. 11

12 f. Medidas de seguridad en el uso de la máquina mezcladora de arcillas No introducir las manos o ningún objeto extraño por la tolva (1) cuando el equipo esté en funcionamiento. 1 Alimentar el material por la tolva (1) con pala. Mantener siempre con las protecciones el sistema de bandas (15) y cadenas (16), antes de poner en funcionamiento el equipo. Verificar que la tapa de la máquina esté con los seguros () antes de poner en funcionamiento. 5. Encender el equipo de acuerdo a las indicaciones señaladas en este manual

13 Mantenimiento de la Máquina Mezcladora Modelo 1 (Transmisión por bandas) Verificar las paletas (2) del molino. Si se encuentran deterioradas, hay que reemplazarlas. Verificar que la tapa del molino () selle completamente. En caso contrario, hay que repararla Engrasar las chumaceras (10) cada 40 horas de uso continuo. En largos periodos de no utilización, hay que engrasar antes de usarla nuevamente. Se recomienda usar grasa liviana. Revisar el estado de los neumáticos, presión de aire (9). Revisar las bandas (11). Verificar su tensión desde la base del motor (12). Si las bandas se encuentran en mal estado, hay que reemplazar las dos bandas por otras nuevas

14 Modelo 2 (Transmisión por bandas y cadena) Verificar las paletas (2) del molino. Si se encuentran deterioradas, hay que reemplazarlas. Verificar que la tapa del molino () selle completamente. En caso contrario, hay que repararla Engrasar las chumaceras (10) cada 40 horas de uso continuo. En largos periodos de no utilización, hay que engrasar antes de usarla nuevamente. Se recomienda usar grasa liviana. Revisar el estado de los neumáticos, presión de aire (9) Revisar las bandas (11). Verificar su tensión desde la base del motor (12) Si las bandas se encuentran en mal estado, hay que reemplazar las dos bandas por otras nuevas. Mantener lubricada la cadena (13) todo el tiempo. Se recomienda usar grasa liviana Revisar la cadena (13). Hay que verificar su tensión desde el tensor (14). 14

15 5. Mantenimiento del motor de la máquina mezcladora de arcilla Cambio de aceite del motor (G). La primera vez, hay que hacer el cambio a las cinco horas de funcionamiento. Se recomienda colocar dos litros de aceite, aproximadamente. Cambio de aceite (G) y filtro de aceite (H) cada 45 horas de funcionamiento. I L G J K Sopletear el filtro de aire (I) cada 200 horas de funcionamiento. Cambiar el filtro de aire (I) cada 500 horas de funcionamiento. ISOMÉTRICA FRONTAL Cambiar el filtro de gasolina (J) cada 400 horas de funcionamiento. Cambio de bujía (K) cada 100 horas de funcionamiento. 7. Proteger el tanque del motor (L) para evitar que sea salpicado por el barro. ISOMÉTRICA POSTERIOR H 15

16

BiciMotorClub Argentina BMCA34

BiciMotorClub Argentina BMCA34 SEGURIDAD PARA EL USO DE TU BICIMOTO Cada día se fomenta más el uso de las Bicimotos como medio de transporte por su economía y sustentabilidad, como deporte y como una forma de relación social. Por todo

Más detalles

Mantenimiento de motores diesel para bomba de riego o picadora de pastos

Mantenimiento de motores diesel para bomba de riego o picadora de pastos 2 Mantenimiento de motores diesel para bomba de riego o picadora de pastos La vida útil de los motores diesel depende del buen uso y sobretodo, del buen mantenimiento que les damos. Para que nos duren

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza

Más detalles

DENOMINACION DE BIEN O SERVICIO

DENOMINACION DE BIEN O SERVICIO 1 TRILLADORA DE CAFÉ TRILLADORA DE CAFÉ TRILLADORA DE CAFÉ Material: Fabricada en acero inoxidable 304. Capacidad de 140 kg/hora Con medidas aproximadas de 1.40m de alto x 0.30m de ancho x 0.80m de largo.

Más detalles

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL:

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL: RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS SERVICIO: AMBIENTE:

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO LL8C0018_G MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO Bomba Centrífuga ISO 2858 MODELOS: 32-125 / 32-160 / 32-160L / 40-125 / 40-160 / 40-200 40-250 / 50-125 / 50-160 / 50-200 / 50-250 /

Más detalles

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE ARRANQUE 1 2 COMPRE GASOLINA FRESCA; SE PREFIERE OCTANAJE DE GRADO MEDIO (CLASIFICACIÓN 89) O SUPERIOR COMPRE SOLO SUFICIENTE COMBUSTIBLE PARA 30 DÍAS DE USO A LA VEZ

Más detalles

HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS

HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS Características técnicas. Materiales Horno construido en su interior en acero inoxidable cal. 16 tipo 304 tipo sanitario, y en su exterior esta cubierto con lámina pintada y

Más detalles

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN CONTENIDO ESPECIFICACIONES 1. DECRIPCION 2. MATERIALES 3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 4. PREPARACION

Más detalles

AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION

AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION 183 MIDE EL VACÍO AL MOTOR. 1) Cuál es el objetivo de medir el vacío al motor? a) Determinar el estado del aceite y las bujías. b) Determinar

Más detalles

Manual de preparación HRS2165PKM

Manual de preparación HRS2165PKM Manual de preparación HRS2165PKM Página 1 de 7 LA IMPORTANCIA DE UNA PREPARACION PREVIA A LA ENTREGA. POR LA SEGURIDAD DEL CLIENTE. La preparación adecuada y el servicio previo a la entrega son esenciales

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL. SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.

Más detalles

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica

Más detalles

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV Resina bicomponente de curado rápido para anclajes con prestaciones medio-altas. Base viniléster DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES SOPORTES MODO DE EMPLEO Resina de inyección bicomponente

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,

Más detalles

Máquinas para la recarga de extintores

Máquinas para la recarga de extintores Máquinas para la recarga de extintores Máquina para carga y descarga de extintores de polvo Máquina de accionamiento neumático, para carga de extintores de 1 kg hasta 100 kg y descarga de extintores, con

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO DE MAQUINA PINTARRAYAS TEC-S201

MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO DE MAQUINA PINTARRAYAS TEC-S201 MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO DE MAQUINA PINTARRAYAS TEC-S201 Maquina de pintura termoplástica La maquina DVS201 pesa unos 350 kgrs y cuenta con un recipiente de pintura, calefaccionado por aceite

Más detalles

CASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN

CASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN CASCADAS Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN CASCADAS La instalación de la cascada se debe realizar como se especifica en este manual tomando en cuenta las siguientes instrucciones. Cuando se

Más detalles

HP DESKJET 2515, 2545, 3515

HP DESKJET 2515, 2545, 3515 HP DESKJET 2515, 2545, 3515 www.imprek.com.ar 01 RECOMENDACIONES GENERALES ES UN INFORME DE LOS CUIDADOS Y RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMA CONTINUO EN IMPRESORAS

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

NORMA DE COMPETENCIA LABORAL

NORMA DE COMPETENCIA LABORAL Página 1 de 5 VERSION VERSION AVALADA MESA SECTORIAL MESA SECTORIAL TRANSPORTE REGIONAL BOGOTA CENTRO CENTRO DE TECNOLOGIAS DEL TRANSPORTE METODOLOGO MANUEL ANTONIO MONTENEGRO MIER VERSION 2 FECHA APROBACION

Más detalles

Instructivo de Instalación. CANON ip1800-ip1900.

Instructivo de Instalación. CANON ip1800-ip1900. CANON ip1800-ip1900 www.imprek.com.ar 01 RECOMENDACIONES GENERALES ES UN INFORME DE LOS CUIDADOS Y RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMA CONTINUO EN IMPRESORAS

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World

Más detalles

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA 1 Bombas centrífugas 2 Recomendaciones en bombas centrífugas 3 Sistemas hidroneumáticos 4 Ventajas de un sistema hidroneumático 1. Bombas centrífugas Las bombas centrífugas mueven

Más detalles

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838

Más detalles

Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE

Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE Qué son? Manual de Conducción Eficiente QUÉ SON LAS TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EFICIENTE? La conducción eficiente consiste en una serie de técnicas de conducción que, unidas

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

FRESADORA FEXAC TRIMESTRAL

FRESADORA FEXAC TRIMESTRAL Página 1 de 10 FRESADORA FEXAC TRIMESTRAL 1. Revisión y limpieza general de la maquina. 2. Revisar tuercas especiales de los carros principales 3. Revisar la tensión y el estado de las correas de transmisión.

Más detalles

PRINCIPIOS DE LA NEUMÁTICA

PRINCIPIOS DE LA NEUMÁTICA PRINCIPIOS DE LA NEUMÁTICA 1 1 Introducción Que es la NEUMÁTICA? Técnica que utiliza el aire comprimido como vehículo para transmitir energía. Es la generación y utilización del aire comprimido para realizar

Más detalles

BANCO PREGUNTAS MOTORES PARA PATRON DEPORTIVO BAHIA

BANCO PREGUNTAS MOTORES PARA PATRON DEPORTIVO BAHIA BANCO PREGUNTAS MOTORES PARA PATRON DEPORTIVO BAHIA 1.- Se llaman motores de cuatro tiempos porque: a) Dan cuatro revoluciones en cada metro de avance. b) Llevan cuatro válvulas en la culata. c) Completan

Más detalles

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora

Más detalles

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico GENERALIDADES CARACTERISTICAS DEL EQUIPO: Hi-Vac Modelo 875 Heavy Duty Industrial Sistema de Vacio: Cabezal con motor eléctrico de 75 HP (460/3/50) de accionamiento

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

PATTEX TQ 500 Taco Químico Hoja de Datos técnicos Versión: 14/01/2005

PATTEX TQ 500 Taco Químico Hoja de Datos técnicos Versión: 14/01/2005 Henkel CALIDAD HENKEL Henkel CALIDAD HENKEL PATTEX TQ 500 Taco Químico Hoja de Datos técnicos Versión: 14/01/2005 Anclaje químico de curado rápido DESCRIPCIÓN PATTEX TQ 500 es un mortero adhesivo basado

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES ANEXO TÉCNICO

CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES ANEXO TÉCNICO CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS VEHÍCULOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y

Más detalles

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Preinstalacion A. Diseño de la caja dual para montaje en la pared o en el techo 1. Desempaque cuidadosamente la pantalla. 2. Siempre maneje la

Más detalles

MOLINOS A MARTILLOS PIG

MOLINOS A MARTILLOS PIG MOLINOS A MARTILLOS PIG Los Molinos a martillos PIG están caracterizados por la alta relación de reducción granulométrica en el tratamiento de arcillas de todo tipo, mezclas ceramicas con porcentaje considerable

Más detalles

FELICIDADES!! INSTRUCCIONES GENERALES

FELICIDADES!! INSTRUCCIONES GENERALES FELICIDADES!! Usted ha adquirido un producto de calidad, hecho con las más estrictas normas que el campo mexicano exige, con tecnología 100% mexicana. Le recomendamos que para un mejor funcionamiento de

Más detalles

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 EMC VNXe3300 Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 Antes de comenzar Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo, asegúrese de haber identificado correctamente la pieza con errores

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua

Más detalles

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S No. DETALLE RENAULT 9 MODELOS MAZDA MATSURI TOYOTA MAZDA 323 MAZDA B2600 NISSAN

Más detalles

Tema 2 AHORRO EN CONSUMO DE ENERGÉTICOS MANTENIMIENTO

Tema 2 AHORRO EN CONSUMO DE ENERGÉTICOS MANTENIMIENTO Tema 2 AHORRO EN CONSUMO DE ENERGÉTICOS MANTENIMIENTO Objetivo específico : Ahorro en el consumo de energéticos Objetivo específico Conocer las acciones mas importantes que se deben llevar acabo en la

Más detalles

EPSON CX3500, CX3700, CX4100, CX4500, CX4700

EPSON CX3500, CX3700, CX4100, CX4500, CX4700 EPSON CX3500, CX3700, CX4100, CX4500, CX4700 Solo para Sistemas con la Manguera hacia la izquierda www.imprek.com.ar 01 RECOMENDCIONES GENERLES ES UN INFORME DE LOS CUIDDOS Y RECOMENDCIONES TENER EN CUENT

Más detalles

Talleres Segovia s.l. Inyecciones ESPAÑOL. Inyecciones 4-1

Talleres Segovia s.l. Inyecciones ESPAÑOL. Inyecciones 4-1 Talleres Segovia s.l. 4-1 Talleres Segovia s.l. 4-2 Talleres Segovia s.l. BOMBAS DE JET-GROUTING Bomba de pistones, con doble cuerpo para inyección de lechada de cemento y agua a muy alta presión. Características

Más detalles

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. 3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. DESCRIPCION DEL PRODUCTO Maquinas neumáticas manuales de trabajo pesado para procesos de desbaste, pulido, corte y acabado en

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SJ602 STARTJET 6 Lts/min CARACTERÍSTICAS GENERALES El Calentador Instantáneo de agua eléctrico sin tanque START JET con la mas avanzada tecnología es la nueva generación de calentadores instantáneos

Más detalles

TARJETA DE RELEVOS DE POTENCIA (HT-RELAY)

TARJETA DE RELEVOS DE POTENCIA (HT-RELAY) TARJETA DE RELEVOS DE POTENCIA (HT-RELAY) R Por medio de este documento se exponen algunas características, ventajas, componentes y recomendaciones para el uso de la tarjeta de control HT-RELAY. Modo de

Más detalles

NIT Figura Nº 1 INSPECCIÓN CON EL BOROSCOPIO

NIT Figura Nº 1 INSPECCIÓN CON EL BOROSCOPIO MANTENIMIENTO DE PRESERVACIÓN DE LA UNIDAD 71664: MOTOR WAUKESHA L7042 ACOPLADO A UN COMPRESOR ARIEL JGE/4 UBICADA EN LOS PATIOS DE MAMUT EN BARRANQUILLA Ciudad y Fecha; Bucaramanga Diciembre 3 de 2009

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL BIO-BIO FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE INGENIERIA MECANICA ANEXO II SIMULADOR DE FALLAS "SPECTRAQUEST'S"

UNIVERSIDAD DEL BIO-BIO FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE INGENIERIA MECANICA ANEXO II SIMULADOR DE FALLAS SPECTRAQUEST'S UNIVERSIDAD DEL BIO-BIO FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE INGENIERIA MECANICA ANEXO II SIMULADOR DE FALLAS "SPECTRAQUEST'S" El simulador de fallas en maquinaria SpectraQuest es una herramienta innovadora

Más detalles

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano

Más detalles

Para un mayor control de los equipos a los que se les dará un mantenimiento preventivo, se genera una división de la planta productiva en tres grupos:

Para un mayor control de los equipos a los que se les dará un mantenimiento preventivo, se genera una división de la planta productiva en tres grupos: EJEMPLO DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Para un mayor control de los equipos a los que se les dará un mantenimiento preventivo, se genera una división de la planta productiva en tres grupos: Producción:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO Ver. 1 (2013-06) 1. Características Balanza liquidadora colgante en acero inoxidable Resolución del display : 1/7500 Doble display

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP 1. Vehículos Con Antigüedad De Hasta Dos Años Vehículos que no excedan los dos años de antigüedad contados desde la fecha de su

Más detalles

SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION

SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION El bióxido de carbono es incoloro, inodoro y eléctricamente no conductivo con una densidad 50% aproximadamente mayor que el aire. Es almacenado en cilindros de acero

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PGC 6.02 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE BÁSCULAS Y MEDIDORES VOLUMÉTRICOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PGC 6.02 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE BÁSCULAS Y MEDIDORES VOLUMÉTRICOS MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PGC 6.02 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE BÁSCULAS Y MEDIDORES Revisado por: RESPONSABLE DE CALIDAD Aprobado por: DIRECCIÓN Página 1 INDICE 1. OBJETO. 3 2. ALCANCE. 3 3. GENERAL.

Más detalles

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO GUÍA RÁPIDA EQUIPO DE RAYOS X ODONTOLOGÍA 1. Verifique que el cable de alimentación este bien conectado al toma y al equipo 2. Encienda el equipo. Verifique que pilotos

Más detalles

A l g o r i t m o s. Seguridad en Internet ALGORITMOS. www.upibi.net

A l g o r i t m o s. Seguridad en Internet ALGORITMOS. www.upibi.net ALGORITMOS Objetivos Introducir el concepto de algoritmo y sus características. Mostrar las diferentes técnicas para representar algoritmos. Introducir la programación estructurada y el diseño descendiente.

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. CANTIDAD: DOS (2) APLICACION:

FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. CANTIDAD: DOS (2) APLICACION: FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. FECHA: Diciembre 2014 CÓDIGO UNSPSC: 25172503 LLANTAS GENERAL TECNICA Llantas de tracción trasera para Retroexcavadora

Más detalles

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas)

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas) 2008 CRF50F Como el modelo más longevo en activo, dentro de la gama Honda off-road, la CRF50F es la quintaesencia de las mini-moto, y la elección favorita de los motoristas principiantes de todo el mundo.

Más detalles

Ref. AA17000 / AA17500

Ref. AA17000 / AA17500 GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado

Más detalles

Zarandas semi-pesadas. Malla TITAN. Rango de producción entre 100 y 400 tn/h VIBROMAQ. Desde 1951, haciendo vibrar al país

Zarandas semi-pesadas. Malla TITAN. Rango de producción entre 100 y 400 tn/h VIBROMAQ. Desde 1951, haciendo vibrar al país Zarandas semi-pesadas Malla TITAN. ango de producción entre 100 y 400 tn/h Desde 1951, haciendo vibrar al país Zarandas Semi-Pesadas Modelo ZVMS. Marca. DESCIPCIÓN DEL EQUIPO - Vista frontal. 1 2 4 5 INFOMACIÓN

Más detalles

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción y Funcionamiento 3 Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción de la cosechadora (1) Peines del molinete (2) Plataforma de corte (3) Canal transportador con cadena de

Más detalles

Mantenimiento de una DESPULPADORA de Café (tipo tambor horizontal)

Mantenimiento de una DESPULPADORA de Café (tipo tambor horizontal) Mantenimiento de una DESPULPADORA de Café (tipo tambor horizontal) Partes de una Despulpadora (tambor horizontal) 2 1.- Tolva 10.- Engranaje 5.Castillo 2.- Polea 4.- Pechero (vista exterior) 4.- Pechero

Más detalles

Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/ :28

Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/ :28 Práctico Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/2011-12:28 Tú mismo puedes cargar el aire acondicionado de tu coche, descubre cómo. Después de un largo invierno es posible que

Más detalles

DESMONTAJE DE LA BOMBA PARA TRATAR DE REPARARLA.

DESMONTAJE DE LA BOMBA PARA TRATAR DE REPARARLA. Modelo EBS Electrobomba Sincronía. La presente bomba NO es un modelo para usos intensivos, realizando la máquina entre 1 y 3 lavados diarios, da problemas entre los 10 meses y el año y medio, provocando

Más detalles

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE Guía de Instalación 3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE 3.1. VALVULAS DE SERVICIO Válvula de 2 vías (líquido) Válvula de 3 vías (gas) Operación Posición de la llave Posición de la llave

Más detalles

GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES

GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES 2 1 5 6 3 4 13 8 11 12 10 7 9 1. INTERRUPTOR GENERAL 2. SELECTOR DE MODO AUTOMATICO O MANUAL 3. BOTON STAR 4. BOTON RESET 5. LED ENCENDIDO

Más detalles

COMPRESORES. 1) Tipos de Compresores 2) Partes Básicas de un Compresor 3) Mantenimiento de un Compresor 4) Cuestionario para los Alumnos

COMPRESORES. 1) Tipos de Compresores 2) Partes Básicas de un Compresor 3) Mantenimiento de un Compresor 4) Cuestionario para los Alumnos COMPRESORES 1) Tipos de Compresores 2) Partes Básicas de un Compresor 3) Mantenimiento de un Compresor 4) Cuestionario para los Alumnos 1 Definición: Un compresor es una máquina que eleva la presión de

Más detalles

El uso adecuado del tractor agrícola, es fundamental para las labores

El uso adecuado del tractor agrícola, es fundamental para las labores Compendio técnico proyecto fortalecimiento CAPÍTULO de la difusión y transferencia 1 tecnológica en precosecha... MANTENCIÓN DEL TRACTOR Francisco Valenzuela A. Ing. Agrónomo Mg., INIA Rayentué. Jorge

Más detalles

Señor A quien corresponda

Señor A quien corresponda PREFABRICADOS RIVO Calle, Constantino Morales Final Zona Norte, Quillacollo Cochabamba Teléfono: 4589303 Celular: 71842144 email: erioja63@gmail.com Cochabamba, Abril de 2014 Señor A quien corresponda

Más detalles

Compresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny

Compresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny INDUSTRIALS GROUP Compresores a Pistón Serie Polar Serie Inteligente y conveniente CHAMPION COMPRESSED TECNOLOGIA DEL AIR TECHNOLOGIES AIRE COMPRIMIDO Gama completa de compresores a piston: robustos, tecnologicos,

Más detalles

BRILLADORAS INDUSTRIAL ATLANTIC RG-17 RG-20 CARACTERISTICAS BRILLADORA LAVA PISOS

BRILLADORAS INDUSTRIAL ATLANTIC RG-17 RG-20 CARACTERISTICAS BRILLADORA LAVA PISOS BRILLADORAS INDUSTRIAL ATLANTIC RG-17 RG-20 CARACTERISTICAS BRILLADORA LAVA PISOS Las máquinas son producida UNA A UNA lo que garantiza la excelente calidad y el suministro de repuestos y accesorios para

Más detalles

MÁQUINA PLANEADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA PLANEADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 8 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

Dispositivo y reparación carburador K-65G

Dispositivo y reparación carburador K-65G Dispositivo y reparación carburador K-65G Fuente: http://scooter-mania.ru Traducción: http://tula200.esy.es Con el fin de entender lo que hay dentro del carburador, tuve que cortarlo por la mitad. Bueno,

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

CAPITULO SEXTO MOTORES FUERA DE BORDA PARTES DE UN MOTOR FUERA DE BORDA Y FUNCION DE LAS MISMAS.

CAPITULO SEXTO MOTORES FUERA DE BORDA PARTES DE UN MOTOR FUERA DE BORDA Y FUNCION DE LAS MISMAS. CAPITULO SEXTO MOTORES FUERA DE BORDA Los motores fuera de borda son máquinas que, provistas de hélices y dirección, dan movimiento a embarcaciones ligeras, de trabajo o deportivas. Su nombre se deriva

Más detalles

NSF 9.8 HP. Beneficios del 4-Tiempos

NSF 9.8 HP. Beneficios del 4-Tiempos NF 9.8 HP in igual en su clase, el Nissan 9.8 HP 4-tiempos ha establecido el estándar en potencia fuera de borda portátil. Este ligero motor pesa apenas sobre la marca de los 36 kilogramos y tiene características

Más detalles

JOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS

JOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS JOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS TOLVA PRINCIPAL ENTRADA AIREA FRIO CICLON TOSTADORA TABLERO CICLON VASCA CONTRA PESA PUERTA VISOR DE TOSTION BANDEJA IMPUREZAS RODACHINES

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

Proceso de elaboración del Hormigón Estructural

Proceso de elaboración del Hormigón Estructural PRODUCCIÓN DEL HORMIGÓN -Elaboración en obra -Hormigón premezclado Construcción IV Facultad de Arquitectura (UDELAR) Proceso de elaboración del Hormigón Estructural Proyecto de Estructura - Estudio de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

CAM MÓVIL MANUAL. CARACTERÍSTICAS GENERALES Fabricadas en acero estructural. Avance y desmolde manual. CAM 600 MÓVIL CAM 400 MÓVIL CAM 800 MÓVIL

CAM MÓVIL MANUAL. CARACTERÍSTICAS GENERALES Fabricadas en acero estructural. Avance y desmolde manual. CAM 600 MÓVIL CAM 400 MÓVIL CAM 800 MÓVIL ÍNDICE CAM Móvil Manual CAM Móvil Hidráulica CAM Estática Manual CAM Estática Hidráulica CAM Mezcladoras. Transportador, Tolva y Moldes Fábricas Condiciones de compra Contacto 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CAM CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Correas SKF Xtra Power. Correas en V diseñadas para rendimiento máximo

Correas SKF Xtra Power. Correas en V diseñadas para rendimiento máximo Correas SKF Xtra Power Correas en V diseñadas para rendimiento máximo 1 Indice La marca SKF representa ahora mucho más de lo que ha representado tradicionalmente, y ofrece grandes posibilidades a clientes

Más detalles