Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único
|
|
- Juan Manuel Coronel Correa
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Antes de Usarse Guía de partes Después de Usarse Botón gris de inicio Fecha de expiración Fecha de Expiración Ventana Ventana amarilla (inyección completa) Medicamento Tapa naranja puesta Guarda de seguridad amarilla Tapa naranja retirada Importante: La aguja se encuentra dentro
2 Importante Antes de usar un auto-inyector SureClick de Uso Único con Repatha, lea esta información importante: Es importante que no intente aplicarse o aplicar a alguien más la inyección a menos que haya recibido capacitación por parte de su proveedor de servicios de salud. La tapa naranja en el auto-inyector SureClick con Repatha contiene la cubierta de la aguja (ubicada dentro de la tapa) que contiene goma natural seca, la cual se hace a partir de látex. Informe a su proveedor de servicios de salud si es alérgico al látex. Almacenamiento de Repatha: Mantenga el auto-inyector SureClick con Repatha en la caja de cartón original para protegerle de la luz durante el almacenamiento. Mantenga el auto-inyector SureClick con Repatha en el refrigerador entre 36 F y 46 F (2 C a 8 C). Si se retira del refrigerador, el auto-inyector SureClick con Repatha deberá mantenerse a temperatura ambiente entre 68 F y 77 F (20 C a 25 C) en la caja de cartón original y deberá usarse en el lapso de 30 días. No congele el auto-inyector SureClick con Repatha ni use un auto-inyector SureClick con Repatha que haya sido congelado. Uso de Repatha: No agite el auto-inyector SureClick con Repatha. No retire la tapa naranja del auto-inyector SureClick con Repatha hasta que se encuentre listo para inyectar. No use el auto-inyector SureClick con Repatha si éste se ha caído sobre una superficie dura. Parte del auto-inyector SureClick con Repatha puede estar roto aún si no puede verse la ruptura. Use un nuevo auto-inyector SureClick con Repatha, y llame al REPATHA ( ). No use el auto-inyector SureClick con Repatha después de la fecha de expiración. Un proveedor de servicios de salud que conozca como usar el auto-inyector SureClick con Repatha podrá responder a sus preguntas. Para más información, llame al REPATHA ( ) o visite la página Mantenga el auto-inyector SureClick con Repatha fuera de la vista y del alcance de los niños.
3 Paso 1: Preparar 1A Retire 1 auto-inyector SureClick con Repatha del empaque. Levante con cuidado el auto-inyector hacia arriba para sacarlo de la caja. Coloque el empaque original de regreso al refrigerador con los auto-inyectores no usados. Espere al menos 30 minutos para que el auto-inyector alcance la temperatura ambiente antes de inyectarlo. Esto es importante para administrar la dosis completa y ayudar a minimizar las molestias. Repatha puede tomar más tiempo de inyección si no ha alcanzado la temperatura ambiente. No calentar el auto-inyector. Deje que alcance la temperatura requerida por sí solo. minutos No intente calentar el auto-inyector al usar una fuente de calor tal como agua caliente o un horno de microondas No deje el auto-inyector bajo luz directa del sol No agite el auto-inyector No retire aún la tapa naranja del auto-inyector 1B Inspeccione el auto-inyector SureClick con Repatha. Tapa naranja puesta Ventana Medicamento Verifique la fecha de expiración. No use el auto-inyector SureClick con Repatha pasada la fecha de expiración impresa en la etiqueta. Asegúrese de que el medicamento en la ventana sea transparente, e incoloro a ligeramente amarillo. No use el auto-inyector si el medicamento está turbio o decolorado o contiene partículas. No use el auto-inyector si cualquiera de las partes parece agrietada o rota. No use el auto-inyector si éste se ha caído. No use el auto-inyector si está desprovisto de la tapa naranja o si ésta no se encuentra sujeta de forma segura al auto-inyector. En cualquiera de los casos, use un nuevo auto-inyector, y llame al REPATHA ( ).
4 1C Reúna todos los materiales requeridos para su inyección. Lave meticulosamente sus manos con agua y jabón. Sobre una superficie de trabajo limpia y bien iluminada, coloque: El nuevo auto-inyector Las toallitas con alcohol La torunda o gasa La tira adhesiva El contenedor para desechos afilados (ver Paso 4: Término) 1D Prepare y limpie su sitio de inyección. Brazo Abdomen Muslo Puede usar: Muslo Abdomen, excepto por una área de dos pulgadas alrededor de su ombligo Área externa del brazo (sólo si alguien más le está administrando la inyección) Limpie su sitio de inyección con una toallita con alcohol. Deje secar su piel. No vuelva a tocar esta área antes de inyectar. Escoger un sitio distinto cada vez que se administre una inyección. Si desea usar el mismo sitio de inyección, asegúrese de que no sea exactamente el mismo sitio usado para la última inyección. No inyectar en áreas donde la piel sea sensible, tenga moretones, o esté enrojecida o dura.
5 Paso 2: Prepárese 2A Jale la tapa naranja para retirarla sólo cuando se encuentre listo para inyectar. No deje la tapa naranja retirada por más de cinco minutos. Esto puede resecar el medicamento. 5 minutos Tapa naranja Es normal ver una gota de líquido al final de la aguja o de la guarda amarilla de seguridad No gire, doble, o meneé la tapa naranja. No coloque la tapa naranja de vuelta en el auto-inyector. No ponga los dedos dentro de la guarda amarilla de seguridad. No retire la tapa naranja del auto-inyector hasta que se encuentre listo para inyectar. Si no es capaz de inyectar, por favor contacte a su proveedor de servicios de salud. 2B Estire o pellizque su sitio de inyección para crear una superficie firme. Muslo: Método de estiramiento Estire la piel firmemente al mover su dedo pulgar y los demás dedos en direcciones opuestas, creando una área de cerca de dos pulgadas de ancho. o Abdomen o brazo: Método de pellizco Pellizque la piel firmemente entre su dedo pulgar y los demás dedos, creando una área de cerca de dos pulgadas de ancho. Importante: Es importante mantener la piel estirada o pellizcada mientras se inyecta.
6 Paso 3: Inyectar 3A Mantenga la piel estirada o pellizcada. Con la tapa naranja retirada coloque sobre la piel el final amarillo del auto-inyector a 90 grados. No toque aún el botón gris de inicio. 3B Empuje el auto-inyector sobre la piel firmemente hacia abajo hasta que deje de moverse. Importante: Debe empujar hasta abajo pero no tocar el botón gris de inicio hasta que se encuentre listo para inyectar. 3C Cuando se encuentre listo para inyectar, presione el botón gris de inicio. Escuchará un clic. "clic"
7 3D Manténgase empujando el auto-inyector hacia abajo sobre su piel. Posteriormente levante su dedo pulgar mientras aún mantiene el auto-inyector sobre su piel. Su inyección podría tomar cerca de 15 segundos. "clic" segundos La ventana cambia de transparente a amarillo cuando la inyección se ha aplicado. Puede escuchar un segundo clic. NOTA: Después de que retire el auto-inyector de su piel, la aguja será cubierta de forma automática. Importante: Cuando retire el auto-inyector, si la ventana no ha cambiado a amarillo, o si parece que el medicamento aún se está inyectando, esto significa que no ha recibido la dosis completa. Llame inmediatamente a su proveedor de servicios de salud.
8 Paso 4: Término 4A Deshágase del auto-inyector usado y de la tapa naranja de la aguja. Coloque el auto-inyector usado y la tapa naranja de la aguja en el contenedor para desechos afilados autorizado por la FDA inmediatamente después de usarse. No desechar (disponer de) el auto-inyector o la tapa naranja en su bote de basura doméstico. Si no cuenta con un contenedor para desechos afilados autorizado por la FDA, puede usar un contenedor doméstico que: esté hecho de un plástico de uso pesado, pueda ser cerrado con una tapa de cierre ajustado, resistente a pinchazos, para que los filos no tengan posibilidad de salir del contenedor, se encuentre en posición vertical y esté estable durante su uso, sea resistente a fugas, y se encuentre debidamente etiquetado para advertir de desechos peligrosos dentro del contenedor. Cuando su contenedor de desechos afilados esté casi lleno, necesitará seguir las directrices de su comunidad para la inmediata disposición de su contenedor de desechos afilados. Puede haber leyes estatales o locales sobre como deberá deshacerse de agujas y jeringas usadas. Para más información sobre la eliminación segura de desechos afilados, y para información específica acerca de la eliminación de desechos afilados en el estado en el que vive, vaya al sitio web de la FDA en: No deseche su contenedor usado para eliminación de desechos afilados en su bote de basura doméstico a menos que las directrices de su comunidad lo permitan. No recicle su contenedor usado de desechos afilados. No reúse el auto-inyector. No vuelva a tapar el auto-inyector ni coloque los dedos dentro de la guarda amarilla de seguridad. Importante: Siempre mantenga el contenedor para eliminación de desechos afilados fuera del alcance de los niños. 4B Verifique el sitio de inyección. Si hay sangre, presione con una torunda o gasa sobre su sitio de inyección. Aplique una tira adhesiva en caso de que se requiera. No frote el sitio de inyección.
9 Preguntas frecuentes Qué sucederá si presiono el botón gris de inicio antes de estar listo para aplicar la inyección sobre mi piel? Puede levantar su dedo lejos del botón gris de inicio y colocar el auto-inyector prellenado nuevamente sobre su sitio de inyección. Posteriormente, puede apretar nuevamente el botón gris de inicio. Puedo mover el auto-inyector alrededor sobre mi piel mientras selecciono un sitio de inyección? Está bien mover el auto-inyector alrededor sobre el sitio de inyección mientras que no presione el botón gris de inicio. Sin embargo, si presiona el botón gris de inicio y la guarda amarilla de seguridad es empujada dentro del auto-inyector, la inyección comenzará. Puedo liberar el botón gris de inicio después del inicio mi inyección? Puede liberar el botón gris de inicio, pero continúe manteniendo el auto-inyector firmemente sobre su piel durante la inyección. El botón gris de inicio aparecerá repentinamente después de liberar mi dedo pulgar? El botón gris de inicio puede no aparecer repentinamente después de liberar su dedo pulgar si mantuvo su dedo pulgar abajo durante la inyección. Esto está bien. Qué hago si no escuché un segundo clic? Si no escuchó un segundo clic, puede confirmar el término de la inyección al verificar que la ventana haya cambiado a amarillo. A quién contacto si requiero ayuda con el auto-inyector o mi inyección? Un proveedor de servicios de salud familiarizado con Repatha deberá poder responder a sus preguntas. Para más información, llame al REPATHA ( ) o visite el sitio web Este Instrucciones para Uso ha sido aprobado por la Administración de Medicamentos y Alimentos de los Estados Unidos de Norteamérica. Fabricado por: Amgen Inc. Thousand Oaks, CA Amgen Inc. Todos los derechos reservados. <número de parte> Revisado: 11/2016 v4
Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.
Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar
Más detallesEL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo
ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo
Más detallesRevisado en enero de 2010 (Revised 01/10)
A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.
Más detalles1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.
El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y
Más detallesIntrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesEstadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección
La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir
Más detallesAdministración de insulina durante el embarazo
Administración de insulina durante el embarazo La siguiente guía paso a paso la ayudará a aprender cómo autoadministrarse la insulina. Preparación 1. Elija un lugar donde colocar la inyección. El estómago
Más detallesInstrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)
1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesLa preparación de su hogar
INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto
Más detallesCómo mezclar dos insulinas durante el embarazo
Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Para controlar su diabetes, es necesario que aprenda cómo mezclar dos tipos de insulina en una sola jeringa. Su médico ha ordenado la siguiente insulina para
Más detallesCómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco
Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.
Más detallesProspecto: información para el usuario Repatha 140 mg solución inyectable en pluma precargada evolocumab
Prospecto: información para el usuario Repatha 140 mg solución inyectable en pluma precargada evolocumab Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. SoloStar
GUÍA RÁPIDA DE SoloStar Le acaban de recetar Lantus, Apidra o Insuman Basal en la pluma de insulina precargada SoloStar. Puede fijar dosis de 1 a 80 unidades, de una en una. En esta guía rápida encontrará
Más detallesINSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile
AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda
Más detalles6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas
6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas RISPERDAL CONSTA microesferas de liberación prolongada contenido en el vial sólo se debe
Más detallesCómo agregar heparina a la solución de diálisis
Cómo agregar heparina a la solución de diálisis #1594/1428s Por qué? La heparina (heparina de sodio) es un medicamento que evita los coágulos de sangre (anticoagulante). Podría usarse para evitar la formación
Más detallesPLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Más detallesCualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor
lentamente Su enfermera le indicará cuánto tiempo tomará para que todo el fármaco pueda entrar en el torrente sanguíneo La enfermera comenzará la infusión Usted solo tiene que controlar el Dosi-Fuser una
Más detallesInstrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Más detallesProspecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable
Prospecto: información para el usuario NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable catridecacog (factor XIII de coagulación recombinante) Este medicamento está sujeto a seguimiento
Más detallesReservorio de insulina. Sello de goma. Tapa de la pluma
CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS UNA GUÍA PASO A PASO PARA USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR Para uso exclusivo de un solo paciente. SOLOSTAR Esta guía de referencia rápida es una versión breve del folleto de instrucciones.
Más detallesUnidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo
Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo La CPU es el "cerebro" de cualquier equipo. La CPU es el componente que procesa toda la información en una computadora. Utilice cación
Más detallesFortel PROSTATE (PSA)
Fortel PROSTATE (PSA) Test para Screening Simple, realizable y confidencial [Seleccione la fecha] Un test visual fácil, para detectar niveles anormales del Antígeno Prostático Específico (PSA), sobre rango
Más detallesRevisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor
Más detallesGUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa)
GUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa) Lea esta Guía de medicación: antes de comenzar con PROCRIT; si su proveedor de atención médica le comunica que existe nueva información sobre PROCRIT;
Más detallesOlanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada
ZYPADHERA Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada Instrucciones para la reconstitución y administración dirigido a Profesionales Sanitarios Información sobre
Más detallesSony NEX-7 reemplazo de la pantalla
Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesCÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR
PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesReemplazo de la tarjeta de alimentación de
Reemplazo de la tarjeta de alimentación de Xbox Escrito por: rmarstel INTRODUCCIÓN Esta es la guía para la sustitución de la unidad que se ocupa de poder en la Xbox de Microsoft. Esto es potencialmente
Más detallesLenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram
Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram Es el esencial del ordenador portátil de la serie G de Lenovo En la necesidad de un procesador y / o Actualización de memoria? Si lo
Más detallesGUÍA DE INYECCIÓN. Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos
GUÍA DE INYECCIÓN Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos Strensiq (asfotasa alfa) Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, es importante comunicar los efectos adversos que pudiera
Más detallesReemplazo Tara bomba de Rod
Vuelva a colocar la varilla de la bomba de una bomba de mano acción directa Tara. Escrito por: Sam Lionheart INTRODUCCIÓN Sigue esta guía para quitar la varilla de la bomba en una bomba de Tara para la
Más detallesGenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia
GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesTaburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25
LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
Más detallesMódulo 4. Cadena de frío y gestión segura de residuos en el marco del cambio/switch. Fase Final. para la. Erradicación de.
Fase Final para la Erradicación de la Poliomielitis -Argentina- Módulo 4 Cadena de frío y gestión segura de residuos en el marco del cambio/switch Curso Auto administrado En los anteriores módulos conocimos
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesRevisado en noviembre de 2009 (11/09)
El dispositivo medicinal Eclipse es una manera fácil, segura y portátil de administrar los medicamentos por vía intravenosa (IV) en el hogar o cuando se encuentre fuera del hospital. Se puede utilizar
Más detallesMi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas
Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse
Más detallesInformación para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud
Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesINSTRUCTIVO PARA LA RECARGA DE CARTUCHOS. Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: F H
INSTRUCTIVO PARA LA 1 Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: A. Tinta de calidad (que no este ligada con agua) B. Snap para el cartucho correspondiente. C. Guantes de látex D. Papel absorbente
Más detallesSoloSTAR GUÍ A R Á P IDA
SoloSTAR GUÍ A R Á P IDA Te acaban de recetar Lantus y/o Apidra en el inyector de insulina precargado SoloStar. Puedes ajustar las dosis entre 1 y 80 unidades, con pasos de una unidad. En la guía rápida
Más detallesinyecciones Acthar Guía para las INSTRUCCIONES PASO A PASO PARA APLICAR INYECCIONES Maby, Embajadora de Acthar
inyecciones Acthar Maby, Embajadora de Acthar Consulte Información Importante de Seguridad en las páginas 27 y 28, y la información completa en el Prospecto adjunto. INSTRUCCIONES PASO A PASO PARA APLICAR
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesLa caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.
Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte
Más detallesEnfermedad de Osgood-Schlatter: Ejercicios - [Osgood-Schlatter Disease: Exercises]
Enfermedad de Osgood-Schlatter: Ejercicios - [Osgood-Schlatter Disease: Exercises] Instrucciones de cuidado de Kaiser Permanente Éstos son algunos ejemplos de ejercicios típicos de rehabilitación para
Más detallesToma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010
Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Paso 1: Reunir los materiales necesarios Equipo de protección personal apropiado - además de vestir
Más detallesRevisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10)
Algunos tratamientos son dolorosos, como el comienzo de un tratamiento por vía intravenosa (IV) o la aplicación de una aguja en un puerto. En lo posible, su niño debe tener la opción de evitar ese dolor.
Más detallesBose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos
Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos Guía para la sustitución de la placa de circuito interruptor de botón en el altavoz Bose SoundLink Mini. Escrito por: Jordan
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesSobre NovoLog FlexPen
NovoLog (NŌ-vō-log) FlexPen le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. La NovoLog FlexPen contiene insulina aspart (AS-part),
Más detallesACCUTREND GCT Manual formación. Ref:
ACCUTREND GCT Manual formación Ref: 04898249001 Accutrend GCT Determinación inmediata de los principales factores de riesgo cardiovascular Gracias a la tecnología de la química seca es posible realizar
Más detallesSu guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon
Su guía paso a paso del nuevo sistema de aplicación de Betaferon 2- Stepby Beta pag3-4 148x210.qxd:Step by Step Guide 7/15/09 5:45 PM Page 1 Indice Hablemos sobre EM 4 Preparación de una inyección 13
Más detallesPANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber
PANDEMIA DE INFLUENZA Lo que la gente debe de saber SINTOMAS DE LA PANDEMIA DE INFLUENZA Usted podría tener Pandemia de Influenza si presenta: Tos Fiebre Dolor de Cabeza o dolor muscular Fatiga Vomito
Más detalles1. La Pluma Preotactpen
1. La Pluma Preotactpen La pluma Preotactpen ha sido especialmente diseñada para que usted pueda administrarse su tratamiento con facilidad. Su pluma Preotactpen debe cargarse cada dos semanas con un cartucho
Más detallesLO QUE DEBES SABER SOBRE LA INSULINA
LO QUE DEBES SABER SOBRE LA INSULINA La insulina se descubrió en Toronto, Canadá, en el año 1920 y desde ese entonces ha mejorado la calidad de vida de millones de personas alrededor del mundo. Sin embargo,
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e
Más detallesPROCEDIMIENTO ADMINISTRACIÓN DE MEDICACIÓN POR VÍA SUBCUTÁNEA
Pág. 1 de 6 REALIZADO por REVISADO por APROBADO por Nombre: Ana Díaz Nombre: Beatriz Bagnasco Nombre: Miriam Gorrasi Cargo:Lic.Enf.Esp. Directora Dpto. Educación Nombre: Silvia de León Nombre: Nancy Fernández
Más detallesSobre Levemir FlexTouch
Levemir (LEV-e-mir) FlexTouch le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. Levemir FlexTouch contiene insulina detemir (DE-temir),
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
Más detallesMICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1
NEO BEAUTY BCN, S.L.U Oficina: AVDA. CARRILET, 243, PLANTA 1, PUERTA 3B, L'HOSPITALET DE LLOBREGAT (08907 BARCELONA) www.neobeautybcn.com info@neobeautybcn.com +34 629 523 166 MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO
Más detallesLo que debe saber sobre la insulina inyectable
Lo que debe saber sobre la insulina inyectable Qué es la insulina? La insulina es una hormona producida por el páncreas, un pequeño órgano ubicado por debajo y detrás del estómago. La insulina permite
Más detallesComedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesEspecialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
Más detalles50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:
Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan
Más detallesReemplazo de Logitech G27 Optical Encoder
Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN
Más detallesReemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro
Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesHoy estoy: Nuestro cuerpo
Nombre: Fecha: Hoy estoy: Grado: Grupo: Nuestro cuerpo INTRODUCCIÓN Nuestro cuerpo nos permite hacer muchas cosas como caminar, jugar, respirar, comer y pensar. Lo podemos dividir en tres partes principales:
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesSteam Iron. User Manual. Model: PS74131
Steam Iron User Manual Model: PS74131 SAFE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD USE ONLY Plancha de Vapor Manual de Uso Modelo: PS74131 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones
Más detallesLISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS
LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS 1 FECHA HORA: NOMBRE DE LA INSTITUCION: SERVICIO: APLICADO POR: OBSERVACIÓN SI NO Insumos e infraestructura Está disponible en el servicio el Protocolo de lavado
Más detallesReemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesEPSON CX3500, CX3700, CX4100, CX4500, CX4700
EPSON CX3500, CX3700, CX4100, CX4500, CX4700 Solo para Sistemas con la Manguera hacia la izquierda www.imprek.com.ar 01 RECOMENDCIONES GENERLES ES UN INFORME DE LOS CUIDDOS Y RECOMENDCIONES TENER EN CUENT
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesEMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25
Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2
Más detallesPROCEDIMIENTO ADMINISTRACIÓN DE MEDICACIÓN INTRAMUSCULAR
Pág. 1 de 6 REALIZADO por REVISADO por APROBADO por Nombre: Silvia de León Nombre: Beatriz Bagnasco Nombre: Miriam Gorrasi Cargo: Lic.Enf. Esp. Directora Dpto. Educación Nombre: Ana Díaz Nombre: Nancy
Más detallesMANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
Más detallesHP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
Más detallesPor ahora. CAN DO! SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer
SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Por ahora. Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer Cuatro pasos para la administración de TEV-TROPIN CAN DO! A su hijo se le diagnosticó
Más detallesPREPARANDO ALIMENTOS DE MANERA SEGURA Palabras Clave: HACCP: Análisis De Riesgos y Puntos Críticos de Control Puntos Críticos de Control (CCP)
Capítulo 4 Módulo 2: Preparando Alimentos de Manera Segura PREPARANDO ALIMENTOS DE MANERA SEGURA Palabras Clave: HACCP: Análisis De Riesgos y Puntos Críticos de Control Puntos Críticos de Control (CCP)
Más detallesExtracción y Inyección de Insulina
Mi Médico Dice que Debo de Aprender a Usar Insulina... Y Ahora que Hago? BD Empezando Extracción y Inyección de Insulina 151210-07 8025934 Es importante saber cómo extraer e inyectar insulina para que
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesINSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS
INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS LIC. JUDITH ISABEL POLO NICHO 1. PUNTOS CLAVE: Las vacunas deben administrarse
Más detallesGuia de Ejercicios de Dolor Lumbar
Guia de Ejercicios de Dolor Lumbar El ejercisio regular es un complemento importante de su tratamiento que puede ayudar a restaurar la fuerza de la espalda y permitir un retorno gradual a sus actividades
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Más detallesIntercambiables Rotativas Acuesferas. Manual de Instrucciones. www.megashoptv.com. Call Center: (1)4199400 Bogotá. Ref: 2019.
Manual de Instrucciones Ref: 2019 Intercambiables Rotativas Acuesferas Ref: 8014 Call Center: (1)4199400 Bogotá 1 Gracias por elegir El Masajeador y Tonificador MASSAGE Massage Masajeador y Tonificador
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesArmado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000
Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 NOTA: Los números de indicación corresponden a los números de la Guía de Partes del Manual de Servicio. 1. Coloque los engranes 140 (Engrane A Up/Down)
Más detalles