TABLET or CAPSULE Medication Dosage Form:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TABLET or CAPSULE Medication Dosage Form:"

Transcripción

1 A Community Service Project of Southwest Georgia Public Health District 8/2 Pharmacy Program 1710 S. Slappey Blvd. P.O. Box Albany, GA ENGLISH to SPANISH PRESCRIPTION CONVERSION CHART Section 1. TABLET or CAPSULE Medication Dosage Form: Example Number ENGLISH Original Prescription Label Take one tablet by mouth one time daily in the morning after breakfast. Take one tablet daily in the morning ½ to 1 hour before breakfast on an empty stomach. Take one tablet one time daily after lunch. Take one tablet daily at dinner. SPANISH Conversion Prescription Label de mañana después del desayuno. de mañana con el estómago vacío, entre media y una hora antes del desayuno. después del almuerzo. con la cena. 5 6 Take one tablet daily ½ to 1 hours before bedtime. Take one tablet daily at bedtime. una vez por día, entre media y una hora una vez por día antes de acostarse.

2 Take one tablet two times daily one after breakfast and one after supper. Take one tablet ½ - l hour before breakfast and lunch on an empty stomach. Take one tablet ½ - 1 hour before breakfast, lunch and dinner on an empty stomach. Take 1 tablet ½ - 1 hour before breakfast, lunch, dinner and bedtime on an empty stomach. Take one tablet three times daily one after breakfast, lunch, and dinner. dos veces por día, una después del desayuno y otra después de la cena. con el estómago vacío, entre media y una hora antes del desayuno y almuerzo. con el estómago vacío, entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo y cena. con el estómago vacío, entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo, cena y tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena Take one tablet four times daily one after breakfast, lunch, dinner, and at bedtime. Take two tablets daily in the morning after breakfast. Take two tablets twice daily two after breakfast and two after dinner. Take two tablets twice daily two after breakfast and two at bedtime. Take three tablets daily one after breakfast and two after lunch. cuatro veces por día, después del desayuno, almuerzo, cena y Tome dos pastillas por vía oral de mañana después del desayuno. Tome dos pastillas por vía oral dos veces por día, dos después del desayuno y dos después de la cena. Tome dos pastillas por vía oral dos veces por día, dos después del desayuno y dos antes de acostarse. Tome tres pastillas por vía oral, una después del desayuno y dos después del almuerzo.

3 Take three tablets daily one after breakfast and two after dinner. Take three tablets daily one after breakfast, one after lunch and one after dinner. Take three tablets daily one after breakfast, one after lunch and one after dinner. Take two tablets daily at bedtime. Take three tablets daily at bedtime. Take one tablet every four hours during waking No more than four tablets per day. Take one tablet every four hours around the clock six total tablets daily. Tome tres pastillas por vía oral, una después del desayuno y dos después de la cena. Tome tres pastillas por vía oral, una después del desayuno, una después del almuerzo y una después de la cena. Tome tres pastillas por vía oral, una después del desayuno, una después del almuerzo y una después de la cena. Tome dos pastillas por vía oral una vez por día antes de acostarse. Tome tres pastillas por vía oral una vez por día antes de acostarse. cada cuatro horas mientras esté despierto. No tome más de cuatro pastillas por día. cada cuatro horas reloj, un total de seis pastillas por día Take one tablet every six hours around the clock. No more than four tablets per 24 Take one tablet every 3-4 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. cada seis horas reloj. No tome más de cuatro pastillas cada 24 cada 3 o 4 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. 26 Take one tablet every 4-6 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. cada 4 o 6 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento.

4 27 Take 1-2 tablets every 4-6 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. Tome 1 o 2 pastillas por vía oral cada 4 o 6 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento Take one tablet every 6-8 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug Take 1-2 tablets every 6-8 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug Take one tablet every 12 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. Take two tablet every 4-6 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. Take two tablets every 6-8 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. Take two tablets every 8-12 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. cada 6 u 8 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. Tome 1 o 2 pastillas por vía oral cada 6 u 8 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. cada 12 horas según sea necesario para controlar el dolor. Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. Tome dos pastillas por vía oral cada 4 o 6 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. Tome dos pastillas por vía oral cada 6 u 8 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. Tome dos pastillas por vía oral cada 8 o 12 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento.

5 Take two tablets every 12 hours as needed for pain. May cause drowsiness. Avoid alcohol while taking this drug. Put one tablet under the tongue every 5 minutes for 3 doses. No more than 6 tablets daily. Call doctor if chest pain not relieved. Dissolve one tablet under the tongue and swallow two times daily. Tome dos pastillas por vía oral cada 12 horas según sea Puede causar somnolencia. No consuma alcohol mientras toma este medicamento. Coloque una pastilla debajo de la lengua y cada 5 minutos vuelva a hacerlo hasta un total de tres pastillas. No debe tomar más de seis pastillas por día. Llame a su médico si le sigue doliendo el pecho. Disuelva una pastilla debajo de la lengua y luego trague. Hágalo dos 5 37 Dissolve one tablet under the tongue and swallow three times daily. Disuelva una pastilla debajo de la lengua y luego trague. Hágalo tres Dissolve one tablet under the tongue and swallow four times 38 daily. 39 Chew one tablet daily in the morning ½ hour before breakfast. Disuelva una pastilla debajo de la lengua y luego trague. Hágalo cuatro Mastique una pastilla de mañana, media hora antes del desayuno Chew one tablet one time daily in the morning after breakfast. Chew one tablet daily in the morning ½ to 1 hour before breakfast on an empty stomach. Chew one tablet one time daily after lunch. Chew one tablet daily at dinner. Mastique una pastilla de mañana después del desayuno. Mastique una pastilla de mañana con el estómago vacío, entre media y una hora antes del desayuno. Mastique una pastilla por día después del almuerzo. Mastique una pastilla por día con la cena.

6 44 Chew one tablet daily ½ to 1 hours before bedtime. Mastique una pastilla por día, entre media y una hora antes de acostarse Chew one tablet daily at bedtime. Chew one tablet twice daily after breakfast and dinner. Chew one tablet three times daily. Chew one tablet four times daily ½ - 1 hour before meals and at bedtime. Chew one tablet four times daily after meals and at bedtime. additional oral tablet / capsule additional oral tablet / capsule additional oral tablet / capsule additional oral tablet / capsule additional oral tablet / capsule Mastique una pastilla por día Mastique dos pastillas por día, una después del desayuno y una después de la cena. Mastique una pastilla tres veces por día. Mastique una pastilla cuatro veces por día, entre media y una hora antes de las comidas y Mastique una pastilla cuatro veces por día, después de las comidas y

7 7 Section 2. LIQUID/SUSPENSION MEDICATION PRESCRIPTION LABELS If prescription is for a CHILD, substitute the instruction GIVE for TAKE. Example Number ENGLISH Original Prescription Label Take one teaspoonful daily after breakfast. Take one teaspoonful daily at bedtime. Take one teaspoonful twice daily after breakfast and dinner. Take one teaspoonful three times daily ½ - 1 hour before breakfast, lunch and dinner. Take one teaspoonful three times daily after breakfast, lunch and dinner. Take one teaspoonful ½ - 1 hour before breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take one teaspoonful four times daily after breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take one teaspoonful every 4 Take one teaspoonful every 6 SPANISH Conversion Prescription Label Tome una cucharadita por día después del desayuno. Tome una cucharadita por día Tome una cucharadita dos veces por día, después del desayuno y la cena. Tome una cucharadita tres veces por día, entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo y cena. Tome una cucharadita tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena. Tome una cucharadita entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo, cena y Tome una cucharadita cuatro veces por día, después del desayuno, almuerzo, cena y Tome una cucharadita cada 4 Tome una cucharadita cada 6

8 10 Take one teaspoonful every 8 Tome una cucharadita cada Take one teaspoonful every 12 Take one teaspoonful every 3-4 Take one teaspoonful every 4-6 Take one teaspoonful every 6-8 Take one teaspoonful every 8-12 Take one teaspoonful every 12 Take two teaspoonsful daily, one teaspoonful after breakfast and one after dinner. Take two teaspoonsful twice daily after breakfast and dinner. Take two teaspoonsful once daily after breakfast. Take two teaspoonsful once daily after dinner. Tome una cucharadita cada 12 Tome una cucharadita cada 3 o 4 Tome una cucharadita cada 4 o 6 Tome una cucharadita cada 6 u 8 Tome una cucharadita cada 8 o 12 Tome una cucharadita cada 12 Tome dos cucharaditas por día, una después del desayuno y otra después de la cena. Tome dos cucharaditas dos veces por día, después del desayuno y la cena. Tome dos cucharaditas por día después del desayuno. Tome dos cucharaditas por día después de la cena.

9 21 Take two teaspoonsful daily at bedtime. Tome dos cucharaditas por día Take two teaspoonsful three times daily after breakfast, lunch and dinner. Take two teaspoonsful ½ - 1 hour before breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take two teaspoonsful four times daily after breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take one tablespoonful ½ - 1 hour daily before breakfast. Take one tablespoonful daily after breakfast. Take one tablespoonful daily at bedtime. Take one tablespoonful daily at lunch. Take one tablespoonful daily at dinner. Take one tablespoonful daily at bedtime. Take one tablespoonful twice daily after breakfast and after dinner. Tome dos cucharaditas tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena. Tome dos cucharaditas entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo, cena y Tome dos cucharaditas cuatro veces por día, después del desayuno, almuerzo, cena y Tome una cucharada entre media y una hora antes del desayuno. Tome una cucharada por día después del desayuno. Tome una cucharada por día Tome una cucharada por día con el almuerzo. Tome una cucharada por día con la cena. Tome una cucharada por día Tome una cucharada dos veces por día después del desayuno y la cena.

10 32 Take one tablespoonful three times daily after breakfast, lunch and dinner. 10 Tome una cucharada tres veces por día después del desayuno, almuerzo y cena Take one tablespoonful four times daily after breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take one tablespoonful every 4 Take one tablespoonful every 6 Take one tablespoonful every 8 Take one tablespoonful every 12 Take one tablespoonful every 4 Take one tablespoonful every 4-6 Take one tablespoonful every 6-8 Take one tablespoonful every 8-12 Take one tablespoonful every 12 Tome una cucharada cuatro veces por día después del desayuno, almuerzo, cena y Tome una cucharada cada 4 Tome una cucharada cada 6 Tome una cucharada cada 8 Tome una cucharada cada 12 Tome una cucharada cada 4 Tome una cucharada cada 4 o 6 Tome una cucharada cada 6 u 8 Tome una cucharada cada 8 o 12 Tome una cucharada cada 12

11 43 Take ½ teaspoonful daily after breakfast. 11 Tome media cucharadita por día después del desayuno Take ½ teaspoonful daily at bedtime. Take ½ teaspoonful twice daily after breakfast and dinner. Take ½ teaspoonful three times daily ½ - 1 hour before breakfast, lunch and dinner. Take ½ teaspoonful three times daily after breakfast, lunch and dinner. Take ½ teaspoonful ½ - 1 hour before breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take ½ teaspoonful four times daily after breakfast, lunch, dinner and at bedtime. Take ½ teaspoonful every 4 Take ½ teaspoonful every 6 Take ½ teaspoonful every 8 Take ½ teaspoonful every 12 Take ½ teaspoonful every 3-4 Tome media cucharadita por día Tome media cucharadita dos veces por día después del desayuno y la cena. Tome media cucharadita tres veces por día, entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo y cena. Tome media cucharadita tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena. Tome media cucharadita entre media y una hora antes del desayuno, almuerzo, cena y Tome media cucharadita cuatro veces por día después del desayuno, almuerzo, cena y Tome media cucharadita cada 4 Tome media cucharadita cada 6 Tome media cucharadita cada 8 Tome media cucharadita cada 12 Tome media cucharadita cada 3 o 4

12 55 Take ½ teaspoonful every 4 12 Tome media cucharadita cada Take ½ teaspoonful every 4-6 Take ½ teaspoonful every 6-8 Take ½ teaspoonful every 8-12 Take ½ teaspoonful every 12 Take 1 dropperful every 3-4 Take 1 dropperful every 4 Take 1 dropperful every 4-6 Take 1 dropperful every 6-8 Take 1 dropperful every 8-12 Take 1 dropperful every 12 Tome media cucharadita cada 4 o 6 Tome media cucharadita cada 6 u 8 Tome media cucharadita cada 8 o 12 Tome media cucharadita cada 12 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 3 o 4 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 4 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 4 o 6 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 6 u 8 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 8 o 12 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 12

13 66 Take 1 dropperful every Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 3 o Take 1 dropperful every 4 Take 1 dropperful every 4-6 Take 1 dropperful every 6-8 Take 1 dropperful every 8-12 Take 1 dropperful every 12 Take 2 droppersful every 4 Take 2 droppersful every 4-6 Take 2 droppersful every 6-8 Take 2 droppersful every 8-12 Take 2 droppersful every 12 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 4 horas según sea necesario. Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 4 o 6 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 6 u 8 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 8 o 12 Tome una vez el contenido del cuentagotas lleno cada 12 horas según sea necesario. Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 4 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 4 o 6 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 6 u 8 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 8 o 12 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 12

14 77 Take 2 droppersful every Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 3 o Take 2 droppersful every 4 Take 2 droppersful every 4-6 Take 2 droppersful every 6-8 Take 2 droppersful every 8-12 Take 2 droppersful every 12 additional Liquid / Suspension additional Liquid / Suspension additional Liquid / Suspension Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 4 horas según sea necesario. Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 4 o 6 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 6 u 8 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 8 o 12 Tome dos veces el contenido del cuentagotas lleno cada 12 horas según sea necesario. 86 additional Liquid / Suspension

15 Section 3. ORAL INHALATION PRODUCT PRESCRIPTION LABELS ALL ORAL INHALATION PRODUCTS WILL BE AUXILARY LABELED AS EITHER SHAKE WELL OR SHAKE GENTLY AND THIS INFORMATION SHOULD BE TRANSLATED ACCORDINGLY ONTO THE SPANISH LABEL. 1 2 Shake well and inhale one puff daily. Shake well and inhale two puffs daily after breakfast and supper. 15 una dosis una vez por día. una dosis dos veces por día, después del desayuno y la cena Shake well and inhale one puff three times daily after breakfast, lunch and dinner. Shake well and inhale one puff four times daily. Shake well and inhale one puff every four Shake well and inhale one puff every 4-6 Shake well and inhale one puff every 6-8 Shake well and inhale one puff every 8-12 Shake well and inhale one puff twice daily as needed. una dosis tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena. una dosis cuatro una dosis cada 4 una dosis cada 4 o 6 una dosis cada 6 u 8 una dosis cada 8 o 12 una dosis dos veces por día según sea necesario. 10 Shake well and inhale one puff three times daily as needed. una dosis tres veces por día según sea necesario.

16 Shake well and inhale one puff four times daily as needed. Shake well and inhale one puff every four Shake well and inhale one puff every 4-6 Shake well and inhale one puff every 6-8 Shake well and inhale one puff every 8-12 Shake well and inhale two puffs three times daily after breakfast, lunch and dinner. Shake well and inhale two puffs four times daily. Shake well and inhale two puffs every four Shake well and inhale two puffs every 4-6 Shake well and inhale two puffs every 6-8 Shake well and inhale two puffs every 8-12 una dosis cuatro veces por día según sea necesario. una dosis cada cuatro horas según sea necesario. una dosis cada 4 o 6 horas según sea necesario. una dosis cada 6 u 8 horas según sea necesario. una dosis cada 8 o 12 horas según sea necesario. dos dosis tres veces por día, después del desayuno, almuerzo y cena. dos dosis cuatro dos dosis cada cuatro dos dosis cada 4 o 6 dos dosis cada 6 u 8 dos dosis cada 8 o 12

17 Shake well and inhale two puffs twice daily as needed. Shake well and inhale two puffs three times daily as needed. Shake well and inhale two puffs four times daily as needed. Shake well and inhale two puffs every four hours as needed. Shake well and inhale one puff every 4-6 Shake well and inhale two puffs every 6-8 hours as needed. Shake well and inhale two puffs every 8-12 hours as needed. additional Oral Inhalation additional Oral Inhalation additional Oral Inhalation additional Oral Inhalation dos dosis dos veces por día según sea necesario. dos dosis tres veces por día según sea necesario. dos dosis cuatro veces por día según sea necesario. dos dosis cada cuatro horas según sea necesario. una dosis cada 4 o 6 horas según sea necesario. dos dosis cada 6 u 8 horas según sea necesario. dos dosis cada 8 o 12 horas según sea necesario.

18 Section 4. CREAM / OINTMENT / LOTION PRESCRIPTION LABELS ALL TOPICAL PRODUCTS WILL BE LABELED FOR EXTERNAL USE ONLY AND THIS AUXILARY INFORMATION SHOULD BE TRANSLATED ACCORDINGLY ONTO THE SPANISH LABEL. 1 Apply a small amount to affected area(s) once daily. For external use only. 18 Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas una vez por día. Sólo para uso externo Apply a small amount to affected area(s) twice daily. For external use only. Apply a small amount to affected area(s) three times daily. For external use only. Apply a small amount to affected area(s) four times daily. For external use only. Apply a small amount to affected area(s) every 3-4 For external use only. Apply a small amount to affected area(s) every 4-6 For external use only. Apply a small amount to affected area(s) every 6-8 For external use only. Apply a small amount to affected area(s) every 8-12 For external use only. additional topical medication prescription labels. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas dos Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas tres Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas cuatro Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas cada 3 o 4 Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas cada 4 o 6 Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas cada 6 u 8 Sólo para uso externo. Aplique una pequeña cantidad sobre la zona o zonas afectadas cada 8 o 12 Sólo para uso externo.

19 19 Section 5. VAGINAL and RECTAL PRODUCT PRESCRIPTION LABELS Insert one applicatorful into the vagina daily. Insert one applicatorful into the vagina daily at bedtime. Insert one applicatorful into the vagina daily at bedtime for seven nights. Insert one applicatorful into the vagina twice daily. Introduzca el aplicador en la vagina una vez por día. Introduzca el aplicador en la vagina una vez por día antes de acostarse. Introduzca el aplicador en la vagina una vez por día antes de acostarse durante siete noches. Introduzca el aplicador en la vagina dos Insert one applicatorful into the vagina every four Insert one applicatorful into the vagina every 6-8 Insert one applicatorful into the vagina every 8-12 Insert one applicatorful into the vagina every 12 Remove foil and insert one suppository into vagina daily for 3 nights. Remove foil and insert one suppository into vagina daily for 7 nights. Introduzca el aplicador en la vagina cada cuatro Introduzca el aplicador en la vagina cada 6 u 8 Introduzca el aplicador en la vagina cada 8 o 12 Introduzca el aplicador en la vagina cada 12 Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en la vagina durante 3 noches. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en la vagina durante 7 noches.

20 Insert one suppository into vagina daily as directed by physician. Insert one suppository into vagina daily at bedtime as directed by physician. Insert one suppository into vagina twice daily at 8 AM and 8 PM as directed by physician. Remove foil and insert one suppository into rectum every 4 hours as needed for nausea. Remove foil and insert one suppository into rectum every 6 hours as needed for nausea. Remove foil and insert one suppository into rectum every 4-6 hours as needed for nausea. Remove foil and insert one suppository into rectum every 6-8 hours as needed for nausea. Remove foil and insert one suppository into rectum every 8 hours as needed for nausea. additional vaginal / rectal additional vaginal / rectal Introduzca un supositorio en la vagina una vez por día según las indicaciones del médico. Introduzca un supositorio en la vagina una vez por día antes de acostarse según las indicaciones del médico. Introduzca un supositorio en la vagina dos veces por día, a las 8 AM y 8 PM según las indicaciones del médico. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en el ano cada 4 horas según sea necesario para controlar las náuseas. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en el ano cada 6 horas según sea necesario para controlar las náuseas. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en el ano cada 4 o 6 horas según sea necesario para controlar las náuseas. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en el ano cada 6 u 8 horas según sea necesario para controlar las náuseas. Retire el envoltorio e introduzca un supositorio en el ano cada 8 horas según sea necesario para controlar las náuseas.

21 Section 6. OPHTHALMIC PRODUCT PRESCRIPTION LABELS left eye daily. right eye daily. left eye twice daily. right eye twice daily. left eye three times daily. right eye three times daily. left eye four times daily. right eye four times daily. left eye daily. right eye daily. una gota en el ojo izquierdo una vez por día. una gota en el ojo derecho una vez por día. una gota en el ojo izquierdo dos una gota en el ojo derecho dos una gota en el ojo izquierdo tres una gota en el ojo derecho tres una gota en el ojo izquierdo cuatro una gota en el ojo derecho cuatro 2 gotas en el ojo izquierdo una vez por día. 2 gotas en el ojo derecho una vez por día.

22 left eye twice daily. right eye twice daily. left eye three times daily. right eye three times daily. left eye four times daily. right eye four times daily. left eye daily at bedtime. right eye daily at bedtime. left eye daily at bedtime. right eye daily at bedtime. both eyes daily. dos gotas en el ojo izquierdo dos 2 gotas en el ojo derecho dos 2 gotas en el ojo izquierdo tres 2 gotas en el ojo derecho tres 2 gotas en el ojo izquierdo cuatro 2 gotas en el ojo derecho cuatro 1 gota en el ojo izquierdo una vez por día 1 gota en el ojo derecho una vez por día 2 gotas en el ojo izquierdo una vez por día Agite bien y ponga 2 gotas en el ojo derecho una vez por día Agite bien y ponga 1 gota en ambos ojos una vez por día.

23 22 23 both eyes twice daily. both eyes twice daily gota en ambos ojos dos veces por día. 1 gota en ambos ojos dos veces por día both eyes three times daily. both eyes four times daily. both eyes daily. both eyes twice daily. both eyes three times daily. both eyes four times daily. both eyes daily at bedtime. 1 gota en ambos ojos tres veces por día. 1 gota en ambos ojos cuatro 2 gotas en ambos ojos una vez por día. 2 gotas en ambos ojos dos veces por día. 2 gotas en ambos ojos tres veces por día. 2 gotas en ambos ojos cuatro 2 gotas en ambos ojos una vez por día left eye every 3-4 right eye every gota en el ojo izquierdo cada 3 o 4 1 gota en el ojo derecho cada 3 o 4

24 33 left eye every gota en el ojo izquierdo cada 4 o right eye every 4-6 left eye every 6-8 left eye every 3-4 right eye every 3-4 left eye every 4-6 left eye every 6-8 right eye every 6-8 both eyes every 3-4 both eyes every gota en el ojo derecho cada 4 o 6 una gota en el ojo izquierdo cada 6 u 8 2 gotas en el ojo izquierdo cada 3 o 4 2 gotas en el ojo derecho cada 3 o 4 2 gotas en el ojo izquierdo cada 4 o 6 2 gotas en el ojo izquierdo cada 6 u 8 2 gotas en el ojo derecho cada 6 u 8 una gota en ambos ojos cada 3 o 4 1 gota en ambos ojos cada 6 u 8 43 both eyes every gota en ambos ojos cada 6 u 8

25 44 both eyes every gotas en ambos ojos cada 3 o 4 45 both eyes every gotas en ambos ojos cada 6 u additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic additional ophthalmic

26 Section 7. OTIC PRODUCT PRESCRIPTION LABELS the left ear twice daily. the right ear twice daily. both ears twice daily. the left ear twice daily. Shake well and put 2 drops the right ear twice daily. Shake well and put 3 drops in the left ear three times daily. Shake well and put 3 drops in the right ear three times daily. Shake well and put 3 drops in both ears three times daily. the left ear four times daily. 1 gota en el oído izquierdo dos 1 gota en el oído derecho dos 1 gota en ambos oídos dos veces por día. 2 gotas en el oído izquierdo dos 2 gotas en el oído derecho dos 3 gotas en el oído izquierdo tres 3 gotas en el oído derecho tres 3 gotas en ambos oídos tres 2 gotas en el oído izquierdo cuatro 10 the right ear four times daily. 2 gotas en el oído derecho cuatro

27 11 both ears four times daily gotas en ambos oídos cuatro 12 Shake well and put 3 drops in the left ear four times daily. 3 gotas en el oído izquierdo cuatro Shake well and put 3 drops in the right ear four times daily. Shake well and put 3 drops in both ears four times daily. Shake well and put 2-3 drops in the left ear every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 2-3 drops in the right ear every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 2-3 drops in the both ears every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in the left ear every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in the right ear every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in both ears every 3-4 hours as needed for pain. Shake well and put 2-3 drops in the left ear every 4-6 hours as needed for pain. 3 gotas en el oído derecho cuatro 3 gotas en ambos oídos cuatro 2 o 3 gotas en el oído izquierdo cada 3 o 4 horas, según sea 2 o 3 gotas en el oído derecho cada 3 o 4 horas, según sea 2 o 3 gotas en ambos oídos cada 3 o 4 horas, según sea necesario para controlar el dolor. 3 o 4 gotas en el oído izquierdo cada 3 o 4 horas, según sea 3 o 4 gotas en el oído derecho cada 3 o 4 horas, según sea 3 o 4 gotas en ambos oídos cada 3 o 4 horas, según sea necesario para controlar el dolor. 2 o 3 gotas en el oído izquierdo cada 4 o 6 horas, según sea

28 22 Shake well and put 2-3 drops in the right ear every 4-6 hours as needed for pain o 3 gotas en el oído derecho cada 4 o 6 horas, según sea Shake well and put 2-3 drops in both ears every 4-6 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in the left ear every 4-6 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in the right ear every 4-6 hours as needed for pain. Shake well and put 3-4 drops in both ears every 4-6 hours as needed for pain. additional otic medication prescription labels. additional otic medication prescription labels. additional otic medication prescription labels. additional otic medication prescription labels. additional otic medication prescription labels. additional otic medication prescription labels. 2 o 3 gotas en ambos oídos cada 4 o 6 horas, según sea necesario para controlar el dolor. 3 o 4 gotas en el oído izquierdo cada 4 o 6 horas, según sea 3 o 4 gotas en el oído derecho cada 4 o 6 horas, según sea 3 o 4 gotas en ambos oídos cada 4 o 6 horas, según sea necesario para controlar el dolor.

29 29 Section 8. NASAL INHALATION PRODUCT PRESCRIPTION LABELS Shake gently and inhale one spray into the left nostril daily. Shake gently and inhale one spray into the right nostril daily. Shake gently and inhale one spray into both nostrils daily. Shake gently and inhale one spray into the left nostril twice daily every 12 Shake gently and inhale one spray into the right nostril twice daily every 12 Shake gently and inhale one spray into both nostrils twice daily every 12 Shake gently and inhale two sprays into the left nostril twice daily every 12 Shake gently and inhale two sprays into the right nostril twice daily every 12 Shake gently and inhale two sprays into both nostrils twice daily every 12 additional nasal medication prescription labels. Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por la narina izquierda una vez por día. Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por la narina derecha una vez por día. Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por ambas narinas una vez por día. Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por la narina izquierda dos veces por día cada 12 Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por la narina derecha dos veces por día cada 12 Agite suavemente antes de usar e inhale una dosis por ambas narinas dos veces por día cada 12 Agite suavemente antes de usar e inhale dos dosis por la narina izquierda dos veces por día cada 12 Agite suavemente antes de usar e inhale dos dosis por la narina derecha dos veces por día cada 12 Agite suavemente antes de usar e inhale dos dosis por ambas narinas dos veces por día cada 12

30 30

How to use? Como se usa? Método de Cuatro Veces al día. Four Times a Day Method (after 2 weeks)

How to use? Como se usa? Método de Cuatro Veces al día. Four Times a Day Method (after 2 weeks) Como se usa? Se comienza preparando el cuerpo por dos semanas ingiriendo una cuarta parte de las gotas totales por peso según la tabla a continuación. Por ejemplo para el peso de 190 el total de gotas

Más detalles

How to use? Como se usa? Método de Cuatro Veces al día. Four Times a Day Method (after 2 weeks)

How to use? Como se usa? Método de Cuatro Veces al día. Four Times a Day Method (after 2 weeks) Como se usa? Se comienza preparando el cuerpo por dos semanas ingiriendo una cuarta parte de las gotas totales por peso según la tabla a continuación. Por ejemplo para el peso de 190 el total de gotas

Más detalles

Nitroglycerin. If you use tablets:

Nitroglycerin. If you use tablets: Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this

Más detalles

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out

Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out DSC ACADEMIC SUPPORT CENTER SPANISH WORKSHOPS STUDENT HANDOUT Telling Time in Spanish Supplemental Hand-out To ask someone the time in Spanish, you say: Qué hora es? - What time is it? To tell the time

Más detalles

What Is The Medication Ciprofloxacin Hcl Used For

What Is The Medication Ciprofloxacin Hcl Used For What Is The Medication Ciprofloxacin Hcl Used For ciprofloxacino mas dexametasona oftalmico ciprofloxacino dexametasona z xin ciprofloxacino 500 mg para que sirve what is ciprofloxacin hcl 500 mg taapo

Más detalles

Para Que Es Ciprofloxacino 250 Mg

Para Que Es Ciprofloxacino 250 Mg Para Que Es Ciprofloxacino 250 Mg what is ciprofloxacin 250 mg used for in dogs para que sirve ciprofloxacino 500 mg bacproin ciprofloxacin hydrochloride tablets ip 250 mg how long should i take ciprofloxacin

Más detalles

Ciprofloxacino Con Dexametasona Oftalmico

Ciprofloxacino Con Dexametasona Oftalmico Ciprofloxacino Con Dexametasona Oftalmico usos del antibiotico ciprofloxacino ciprofloxacin 250mg tablets for dogs para que es la pastilla ciprofloxacino de 500 mg ciprofloxacino mas dexametasona oftalmico

Más detalles

Telling Time (Cómo decir la hora)

Telling Time (Cómo decir la hora) Telling Time (Cómo decir la hora) When we ask what time it is in Spanish, we say Qué hora es? The third-person singular of ser is used with one o clock since it is just one hour (hora). Es la una. 0 The

Más detalles

Rehab to Home Speech Therapy Evaluation

Rehab to Home Speech Therapy Evaluation Rehab to Home Speech Therapy Evaluation Nicole Seabolt MS, CCC-SLP 1 Local Hometown Pharmacy 405-999-9999 1234 W Main, OKC, OK Rachel Evans Dr Joe M Smith 1111 N Apple Dr Rx #: 56789 OKC, OK 73003 09/01/2017

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Cómo medir y dar. las medicinas

Cómo medir y dar. las medicinas Cómo medir y dar 8 las medicinas CAPÍTULO 59 SÍMBOLOS: = quiere decir: es igual a + quiere decir: más 1 + 1 = 2 Uno más uno es igual a dos. CÓMO SE ESCRIBEN LAS FRACCIONES: 1 pastilla = una pastilla entera

Más detalles

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros

Más detalles

IVP (Intravenous Pyelogram)

IVP (Intravenous Pyelogram) IVP (Intravenous Pyelogram) IVP is a test to check for kidney stones or other diseases of the kidneys and bladder. X-rays are done after dye is given. If you have any allergies to medicines, foods or other

Más detalles

Introducción. Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora?

Introducción. Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora? Qué hora es? Introducción Qué ya sabes de decir la hora? Qué necesitas aprender para decir la hora? Objetivo Al fin de esta lección, vas a poder responder a la pregunta Qué hora es? decir a que hora un

Más detalles

Z Xin Ciprofloxacino 500 Mg Para Que Sirve

Z Xin Ciprofloxacino 500 Mg Para Que Sirve Z Xin Ciprofloxacino 500 Mg Para Que Sirve ciprofloxacino y dexametasona oftalmico ciprofloxacin hydrochloride tablets 250 mg what is ciprofloxacin ciprofloxacin iv dose for uti ciprofloxacin hcl oral

Más detalles

Limiting Your Fluids

Limiting Your Fluids Limiting Your Fluids With some diseases, you need to limit your fluids for your health. Drinking too much fluid may cause a build up of fluid in the body that can be harmful. Drinking as little as 2 cups

Más detalles

Para Q Sirve Ciprofloxacino Bacproin 500 Mg

Para Q Sirve Ciprofloxacino Bacproin 500 Mg Para Q Sirve Ciprofloxacino Bacproin 500 Mg ciprofloxacin hcl 500 mg para que sirve what is ciprofloxacin used for std ciprofloxacino 500 mg para que sirve ciprofloxacin 250 mg uses what is ic ciprofloxacin

Más detalles

Inhalador con Aerocámara Terapia Respiratoria

Inhalador con Aerocámara Terapia Respiratoria Inhalador con Aerocámara Terapia Respiratoria Con frecuencia, los medicamentos inhalados son administrados usando un dispositivo llamado inhalador medidor de dosis. El inhalador medidor de dosis es una

Más detalles

Ciprofloxacin Dosage For Cats

Ciprofloxacin Dosage For Cats Ciprofloxacin Dosage For Cats ciprofloxacino dexametasona gotas oftalmicas ciprofloxacin hcl 250 mg dosage para que sirve el ciprofloxacin hcl 500 mg cloridrato de ciprofloxacino bula anvisa ciprofloxacin

Más detalles

Ciprofloxacino Dexametasona Oftalmica

Ciprofloxacino Dexametasona Oftalmica Ciprofloxacino Dexametasona Oftalmica ciprofloxacino dexametasona oftalmica ciprofloxacin for dogs allergic reaction para que sirve el ciprofloxacino de 1g ciprofloxacino 500 y alcohol ciprofloxacino para

Más detalles

Barium Swallow. If you are breastfeeding, pregnant, or think you might be, tell the staff before the x-ray is taken.

Barium Swallow. If you are breastfeeding, pregnant, or think you might be, tell the staff before the x-ray is taken. Barium Swallow A barium swallow is an x-ray that checks for problems in your throat, esophagus, stomach and small intestine. You drink a white chalky liquid called barium to get pictures on x-rays. If

Más detalles

EGD (Endogastroduodenoscopy)

EGD (Endogastroduodenoscopy) EGD (Endogastroduodenoscopy) An EGD, also called an endoscopy, is a test that looks inside your digestive tract. Parts of your digestive tract to be checked with this test are: the esophagus, the stomach,

Más detalles

PERIODONCIA E IMPLANTES DENTALES

PERIODONCIA E IMPLANTES DENTALES INSTRUCCIONES POSTOPERATORIAS Andrew M. Alperl, D.M.D. PERIODONCIA E IMPLANTES DENTALES Hinchazon Inmediatamente despues de la cirugia coloque la compresa de hielo en el area afectada, durante 20 minutos

Más detalles

Para Que Sirve El Ciprofloxacino Tabletas 500 Mg

Para Que Sirve El Ciprofloxacino Tabletas 500 Mg Para Que Sirve El Ciprofloxacino Tabletas 500 Mg para q sirve ciprofloxacino bacproin 500 mg clorhidrato de ciprofloxacino 500 mg posologia ciprofloxacin 250 uses ciprofloxacino para que esta indicado

Más detalles

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM HOUR MARKER ALARM SET TURNING RING MINUTE MARKER A B C D E F TIMEKEEPING / INDIGLO NIGHT-LIGHT CROWN. PUSH CROWN TO ACTIVATE THE INDIGLO NIGHT-LIGHT POSITION POSITION ALARM

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Lincomicina (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las lincomicinas corresponden

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

MEDICAMENTO MEDICAMENTO

MEDICAMENTO MEDICAMENTO Nombres Comerciales: Zyban Descripción: El primer medicamento que no contiene nicotina aprobado para dejar de usar tabaco. En muchos pacientes, bupropion SR reduce los síntomas del síndrome de abstinencia,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los

Más detalles

Level 2 Spanish, 2010

Level 2 Spanish, 2010 9 0 4 2 6 L P 2 Level 2 Spanish, 2010 90426 Listen to and understand spoken language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Friday 26 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet

Más detalles

3.- Dar sugerencias en inglés sobre lo que se debe y no debe hacer en problemas de salud.

3.- Dar sugerencias en inglés sobre lo que se debe y no debe hacer en problemas de salud. FICHA DIDÁCTICA PARA TRABAJO EN CASA ASIGNATURA: INGLÉS GRADO: 2º Bloque: 2º Primeras cuatro semanas AÑO ESCOLAR: 2009 2010 Dar consejos, hacer y responder a sugerencias personales acerca de su salud Propósitos:

Más detalles

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Taking Medications Safely Spanish Translation Follow these guidelines when taking medications: Siga estas pautas cuando tome medicamentos: General Guidelines Pautas

Más detalles

Vamos a Multiplicar Al estilo maya!

Vamos a Multiplicar Al estilo maya! Vamos a Multiplicar Al estilo maya! Resumen de la actividad Esta lección le permite a los estudiantes realizar multiplicación al estilo maya como una actividad de seguimiento a la herramienta interactiva

Más detalles

Ciprofloxacino E Dexametasona Pomada

Ciprofloxacino E Dexametasona Pomada Ciprofloxacino E Dexametasona Pomada 1 bacproin ciprofloxacino para que es 2 ciprofloxacino ev bula pdf 3 interaccion ciprofloxacino y alcohol 4 eufloxin ciprofloxacino para que es 5 posologia do ciprofloxacino

Más detalles

Para Que Sirve El Medicamento Ciprofloxacino 500 Mg

Para Que Sirve El Medicamento Ciprofloxacino 500 Mg Para Que Sirve El Medicamento Ciprofloxacino 500 Mg 1 what is ic ciprofloxacin hcl 500mg used for 2 ciprofloxacin eye drops pregnancy 3 para que sirve el ciprofloxacino tabletas 500 mg 4 ciprofloxacin

Más detalles

What classes do you have??

What classes do you have?? Nombre: _Fecha Período -Día Avancemos: Unidad 2: Lección 1 Learning goals: Students will be able to: Describe daily schedules Tell time in Spanish. A) Las clases Use the correct form of the verb Tener

Más detalles

Usos Del Ciprofloxacino 500 Mg

Usos Del Ciprofloxacino 500 Mg Usos Del Ciprofloxacino 500 Mg 1 para que es ciprofloxacino 250 mg 2 cipro floxin 3 what is ciprofloxacin used for in cats 4 ciprofloxacino 500 mg para que sirve 5 ciprofloxacino y dexametasona otico 6

Más detalles

Ciprofloxacino E Dexametasona Colirio

Ciprofloxacino E Dexametasona Colirio Ciprofloxacino E Dexametasona Colirio ciprofloxacin hcl 250 mg uses ciprofloxacin urinary tract infection dosage ciprofloxacin 250 uses cloridrato de ciprofloxacino dexametasona colirio bula para que sirven

Más detalles

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after 1. the night el fin de semana 2. the week hasta 3. after a las tres menos cuarto 4. yesterday después 5. in the evening cuando tenga veinte años 6. when I am twenty desde hace diez años 7. in August ayer

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

MORNING DROP-OFF (7:00am-7:25am) Keys to a quick drop off

MORNING DROP-OFF (7:00am-7:25am) Keys to a quick drop off PARENT PICK-UP/DROP-OFF LINE PROCEDURES FOR 2017-2018 SCHOOL YEAR MORNING DROP-OFF (7:00am-7:25am) Keys to a quick drop off Only use the inside (left) lane to unload students into school. A staff member

Más detalles

Tips En El Uso Adecuado De Los Medicamentos

Tips En El Uso Adecuado De Los Medicamentos Tips En El Uso Adecuado De Los Medicamentos SI TIENE DUDAS SOBRE SU MEDICACIÓN, PREGUNTE DE INMEDIATO A SU MEDICO, EJEMPLO: Si tiene dudas sobre su medicación, pregunte de inmediato a su medico, ejemplo:

Más detalles

Bone Marrow Biopsy. To Prepare

Bone Marrow Biopsy. To Prepare Bone Marrow Biopsy Bone marrow is the soft tissue inside your bones where blood cells are made. During a bone marrow biopsy, a small tissue sample is taken and sent for tests. The biopsy is often taken

Más detalles

Ciprofloxacino Para Que Sirve Este Medicamento

Ciprofloxacino Para Que Sirve Este Medicamento Ciprofloxacino Para Que Sirve Este Medicamento single dose ciprofloxacin for uti ciprofloxacino dexametasona otico nombre comercial ciprofloxacino oftalmico para que sirve ciprofloxacino dexametasona gotas

Más detalles

ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography)

ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography) ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography) ERCP is a test of the ducts of your gallbladder and pancreas. Ducts are small tubes that let fluid pass from one place to another. These are parts

Más detalles

Medicamentos para la diabetes antes de la realización de una prueba o una cirugía

Medicamentos para la diabetes antes de la realización de una prueba o una cirugía Medicamentos para la diabetes antes de la realización de una prueba o una cirugía Es posible que deba suspender o cambiar los medicamentos para la diabetes antes de la realización de una prueba o una cirugía.

Más detalles

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula Preparing 22 Calorie Per Ounce Formula From Powder (Using Similac Advance

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Uso de misoprostol debajo de la lengua. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo

Uso de misoprostol debajo de la lengua. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Uso de misoprostol debajo de la lengua La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Protegiendo la salud de las mujeres Promoviendo el respeto a sus derechos reproductivos Ipas P.O. Box 5027

Más detalles

vigile La Guia TRUEinsight Libro de registro QuickChek

vigile La Guia TRUEinsight Libro de registro QuickChek monitoree vigile administre La Guia TRUEinsight vigile Libro de registro QuickChek Detalles personales Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Teléfono: Código postal: Celular: Detalles del medicamento para

Más detalles

Ciprofloxacin 250mg 5ml Oral Suspension

Ciprofloxacin 250mg 5ml Oral Suspension Ciprofloxacin 250mg 5ml Oral Suspension ciprofloxacin hcl eye drops dosage ciprofloxacin tinidazole combination posologia de ciprofloxacino para infec?o urin?ia ciprofloxacin 0.3 eye drops dosage ciprofloxacin

Más detalles

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Ciprofloxacino Oftalmico Nombre Comercial

Ciprofloxacino Oftalmico Nombre Comercial Ciprofloxacino Oftalmico Nombre Comercial 1 ciprofloxacino injet?el bula pdf 2 ciprofloxacin ophthalmic solution 0.3 dosage for pink eye 3 ciprofloxacin tinidazole uses 4 ciprofloxacino cinfa 500 5 ciprofloxacin

Más detalles

Información sobre anestesia local, general y sedación

Información sobre anestesia local, general y sedación Información sobre anestesia local, general y sedación Información específica en relación al ayuno, hora de llegada y pacientes diabéticos Mr David H Verity, MD MA FRCOphth Consultant Ophthalmic Surgeon

Más detalles

Límite de edad: Dosis: Frecuencia: Interacciones:

Límite de edad: Dosis: Frecuencia: Interacciones: Este folleto contiene información acerca de las dosis para niños de medicamentos de venta libre. Use estas instrucciones solamente bajo la supervisión del pediatra que los recetó. Siempre consulte con

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013 Spanish SPA2T Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 2 January and 20 January

Más detalles

Los Registros de Horas deben ser enviados por correo con franqueo correcto a: IHSS Timesheet Processing Facility PO BOX 2380 Chico, CA 95927-2380

Los Registros de Horas deben ser enviados por correo con franqueo correcto a: IHSS Timesheet Processing Facility PO BOX 2380 Chico, CA 95927-2380 Condado de San Bernardino Departamento de Servicios para Ancianos y Adultos Programa de Servicios de Asistencia en el Hogar (IHSS) Paquete de Registro de Horas de CMIPS II Los Registros de Horas deben

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Spanish SPA2T/SPA2V Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May

Más detalles

Stress Test of the Heart

Stress Test of the Heart Stress Test of the Heart A stress test is also called an exercise, heart, or cardiac stress test. This test checks how your heart works under stress and can show if there is blockage in your blood vessels.

Más detalles

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Portal de Internet Aeries de YCJUSD El portal de Internet Aeries proporciona una manera segura para acceder a información sobre la asistencia y el progreso

Más detalles

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked: Ankle Exercises Begin ankle exercises as directed by your doctor or therapist. You may have some soreness while exercising. If you have more than mild discomfort, stop exercising. Apply ice to your ankle

Más detalles

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2). IN THE DISTRICT CURT F CUNTY, NEBRASKA (county where Complaint filed) EN LA CRTE DE DISTRIT DEL CNDAD DE, NEBRASKA (condado donde se entabló la Demanda), ) (your full name) (su nombre completo) ) Plaintiff,/

Más detalles

Ciprofloxacin 250 Uses

Ciprofloxacin 250 Uses Ciprofloxacin 250 Uses ciprofloxacin usp 500 mg dosage para que sirve ciprofloxacino 500 mg bacproin ciprofloxacin 250 uses ciprofloxacino bayer 1g ciprofloxacino 500 mg efectos secundarios what is ic

Más detalles

Instructions for Use Warnings:

Instructions for Use Warnings: Y-age glutathione Y-age carnosine Y-age aeon Instructions Instrucciones Y-age glutathione Instructions for Use Rotate through these point locations, using a Glutathione patch 5 to 7 days per week. You

Más detalles

Cuidados en casa después de su CPRE (Colangiopancreatografía retrógrada endoscópica)

Cuidados en casa después de su CPRE (Colangiopancreatografía retrógrada endoscópica) Home Care after ERCP Cuidados en casa después de su CPRE (Colangiopancreatografía retrógrada endoscópica) Qué esperar Es posible que note un dolor leve en la garganta. Quizás deba hacer gárgaras con agua

Más detalles

Enhancing Your Child s Health: The Importance of Adolescent Nutrition Mejorando la Salud de su Hijo: La Importancia de Nutricion para Adolecentes

Enhancing Your Child s Health: The Importance of Adolescent Nutrition Mejorando la Salud de su Hijo: La Importancia de Nutricion para Adolecentes Enhancing Your Child s Health: The Importance of Adolescent Nutrition Mejorando la Salud de su Hijo: La Importancia de Nutricion para Adolecentes Date Childhood Obesity Obesidad Infantil Mejorando la Salud

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 Spanish Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2013 (SPA4T) To

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Cirugía de Terigión. 4. Si le han entregado un frasco de gotas para los ojos, le darán las instrucciones para su uso después de la cirugía.

Cirugía de Terigión. 4. Si le han entregado un frasco de gotas para los ojos, le darán las instrucciones para su uso después de la cirugía. Pterygium Surgery Cirugía de Terigión Preparación 1. Necesita tener un examen físico preoperatorio con su proveedor primario dentro de un período de 30 días antes de la fecha de su cirugía. No podrá tener

Más detalles

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication Instructions: Please take some time to think about your level of satisfaction or dissatisfaction with the medication you are taking

Más detalles

Is Ciprofloxacin Eye Drops Safe During Pregnancy

Is Ciprofloxacin Eye Drops Safe During Pregnancy Is Ciprofloxacin Eye Drops Safe During Pregnancy ciprofloxacino usos y dosis ciprofloxacino unguento oftalmico nombre comercial cloridrato de ciprofloxacino bula pdf posologia de ciprofloxacino para infec?o

Más detalles

Ciprofloxacino Cinfa 750 Mg Prospecto

Ciprofloxacino Cinfa 750 Mg Prospecto Ciprofloxacino Cinfa 750 Mg Prospecto ciprofloxacin for uti price ciprofloxacin eye drops pregnancy category cloridrato de ciprofloxacino bula indica?o 500 mg ciprofloxacin ciprofloxacino 500 mg dosis

Más detalles

Level 1 Spanish, 2010

Level 1 Spanish, 2010 9 0 1 2 5 L P 1 Level 1 Spanish, 2010 90125 Listen to and understand simple spoken Spanish in familiar contexts Credits: Six 9.30 am Tuesday 30 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet contains:

Más detalles

Epidural Pain Relief for Labor and Delivery

Epidural Pain Relief for Labor and Delivery Epidural Pain Relief for Labor and Delivery An epidural is often used for pain relief during labor and delivery. A small flexible tube is put in the lower back. Medicine is injected into the tube to provide

Más detalles

Cómo actuar cuando aparece dolor en el pecho

Cómo actuar cuando aparece dolor en el pecho Cómo actuar cuando aparece dolor en el pecho Como actuar cuando aparece dolor en el pecho Qué hacer ante una crisis de dolor? TOMAR NITROGLICERINA. Lo primero que debe hacer si aparece el dolor, es interrumpir

Más detalles

Mantenga a su bebé de 4 meses saludable!

Mantenga a su bebé de 4 meses saludable! Yo puedo mantener a mi bebé creciendo saludable Escoja 1 de estas ideas o escriba 1 o 2 cosas que le gustaría hacer en las próximas 1 o 2 semanas. Mantenga a su bebé de 4 meses saludable! Buscaré una nueva

Más detalles

Diabetes Population Care Management SCPMG

Diabetes Population Care Management SCPMG Diabetes Population Care Management SCPMG Diabetes As A Second Language How to Use Diabetes As A Second Language Learn some useful phrases via intra-linear translations. Aprenda la frase en español Use

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso Q1 1) Un pañal debe cambiarse tan pronto esté mojado o sucio para reducir la posibilidad de una rozadura o sarpullido causado por el pañal. 2) Si su niño tiene diarrea no debería darle ningún tipo de líquido

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

3. Los medicamentos en el organismo

3. Los medicamentos en el organismo 3. Los medicamentos en el organismo Un medicamento es una sustancia que se administra con el objeto de provocar algún cambio en el organismo. Después de haber entrado y hasta que salga del cuerpo, el medicamento

Más detalles

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment Case 4:74-cv-00090-DCB Document 1690-6 Filed 10/01/14 Page 159 of 229 Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment COMPLAINT FORM (To be filed with any School District employee who will forward

Más detalles

TUTORIAL DE PHP. M. en C. Erika Vilches. Parte 2. http://www.erikavilches.com

TUTORIAL DE PHP. M. en C. Erika Vilches. Parte 2. http://www.erikavilches.com TUTORIAL DE PHP M. en C. Erika Vilches Parte 2 http://www.erikavilches.com Enunciados Condicionales Inicia con la palabra clave if seguida de una condición entre paréntesis $number = 5; if ($number < 10)

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl) The Emily Center Salt Water or Sodium Chloride (NaCl) Medication If you would like this information in English, please ask your nurse or doctor Numero 905/388s Name of Child: Date: Todos necesitamos algo

Más detalles

WOMEN'S INTERAGENCY HIV STUDY ORAL INTERVIEW FORM OP02

WOMEN'S INTERAGENCY HIV STUDY ORAL INTERVIEW FORM OP02 SPANISH VERSION WOMEN'S INTERAGENCY HIV STUDY ORAL INTERVIEW FORM OP02 GENERAL INFORMATION PARTICIPANT ID: ENTER NUMBER HERE ONLY IF ID LABEL IS NOT AVAILABLE WIHS STUDY VISIT NUMBER: - - - FORM VERSION:

Más detalles

Guía del cuidador familiar para el control de la medicación

Guía del cuidador familiar para el control de la medicación Guía para el cuidador Familiar Guía del cuidador familiar para el control de la medicación Tipos de medicación Las medicaciones no son todas iguales. Hay tres tipos básicos: Usted debería asegurarse de

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography)

ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography) ERCP (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography) ERCP is a test of the ducts of your gallbladder and pancreas. Ducts are small tubes that let fluid pass from one place to another. These are parts

Más detalles

English-Spanish Helpful Handouts Page 1 of 5. Preposiciones para indicar relaciones espaciales Prepositions Of Location. el cuadro

English-Spanish Helpful Handouts Page 1 of 5. Preposiciones para indicar relaciones espaciales Prepositions Of Location. el cuadro English-Spanish Helpful Handouts Page 1 of 5 La sala el cuadro el sofá la mesita de sala la alfombra Los cuadros están sobre el sofá. El sofá está debajo de los cuadros. La mesita de sala está en la alfombra.

Más detalles

TEXAS DEPARTMENT OF STATE HEALTH SERVICES

TEXAS DEPARTMENT OF STATE HEALTH SERVICES TEXAS DEPARTMENT OF STATE HEALTH SERVICES DAVID L. LAKEY, M.D. COMMISSIONER P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY: 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us August 15, 2013 Dear Birthing

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Sea MediSabio- Utilice los medicamentos de venta libre con prudencia

Sea MediSabio- Utilice los medicamentos de venta libre con prudencia Sea MediSabio- Utilice los medicamentos de venta libre con prudencia De toses y resfríos a fiebres, dolores, acidez y otras dolencias comunes, utilizamos a menudo los medicamentos de venta libre para tratar

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles