ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
|
|
- Santiago Cruz Mora
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte a los mismos en un posicionador de válvulas servo controlado. El DPS es un módulo con microprocesador de entradas y salidas analógicas pero que lleva a cabo todas las operaciones de calibración y funcionamiento mediante un algoritmo microinformático de naturaleza digital. La entrada de consigna de posición es convertida a un valor numérico digital y comparada continuamente con la posición de un potenciómetro acoplado mecánicamente al eje de la válvula. El programa contenido en el microchip, efectúa los cálculos necesarios para determinar el sentido en el cual deberá girar el motor para que la posición del potenciómetro y, por tanto, de la válvula corresponda a la requerida por la señal de consigna. Una vez el valor de la señal corresponde con la posición, el motor se mantiene parado entretanto no vuelva a variar el valor de la señal de entrada. El circuito posicionador puede ser suministrado como elemento integrado en el actuador o como accesorio adicional. Features The DPS is an accessory for the electric actuadores that transforms to the same ones into a posicionador of valves selfcontrol. The DPS is a module with microprocessor of entrances and analogical exits but that it carries out all the calibration operations and operation by means of an algorithm micro informatics of digital nature. The entrance of position watchword is converted to a digital numeric, value and compared continually with the position of a potentiometer coupled mechanically to the axis of the valve. The contained program in the microchip, makes the necessary calculations to determine the sense in which will rotate the motor so that the position of the potentiometer and therefore of the valve it corresponds the one required by the watchword sign. Once the value of the sign corresponds with the position, the motor stays stopped meantime it does not vary the value of the entrance sign again. S.A. FECHA DE REVISIÓN: 09/03/ :41 NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.1
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION VALORES / VALUE ALIMENTACIÓN VOLTAJE RANGER 220 VAC 110 VAC 24 VAC 24 VDC 12 VDC SEÑAL DE ENTRADA IMPUT SIGNAL 4 20 ma o / or 0 10 V SEÑAL DE SALIDA OUTPUT SIGNAL 4 20 ma o / or 0 10 V PRECISION PRESISION 0,3 % posiciones en / positions in 90º AJUSTES SETTINGS Máx. Mín. Deadband LINEALIDAD LINEALITY 3% HISTERESIS HYSTERESIS 2% RESOLUCIÓN MÍNIMA MINIMUM RESOLUTION 1% AJUSTE DEL POSICIONADOR ADJUSTMENT OF THE POSITIONER 1º - Seleccionar la entrada: 1º - Select the input 4 20 ma or 0 10 V by means 4 20 ma ó 0 10 V mediante el jumper J5 of the jumper J5 1-2 : 4 20 ma 1-2: 4 20 ma 2-3 : 0 10 V 2-3: 0 10 V 2º - Ajuste de posición: 2º - Set the position: Insertar los jumpers A y E. Cortocircuitando los Insert the jumpers A and E. jumpers D o F el motor se moverá en uno u otro Short circuiting the jumpers D or F the motor will sentido. turn in one or another sense. - POSICIÓN MÁXIMA. - MAXIMUM POSITION: Cortocircuitar el jumper (D o F) que corresponda Short-circuiting the jumper (D or F) that corresponds para situar el posicionador en la posición máxima. to locate the positioner in the maximum position. Una vez el motor parado, cortocircuitar por unos Once the stopped motor, Short-circuit for some instantes el jumper B, el led D2 se encenderá, y instants the jumper B, the led D2 will light up, and habremos ajustado la posición máxima. we will have adjusted the maximum position. - POSICIÓN MÍNIMA. - MINIMUM POSITION. Cortocircuitar el jumper (D o F) que corresponda Short circuit the jumper (D or F) that corresponds to para situar el posicionador en la posición mínima, o locate the positioner in the minimum position, that is sea la posición que luego corresponderá a la consigna to say the position that then will correspond to the mínima. minimum watchword. Una vez el motor parado, cortocircuitar por unos Once the stopped motor, Short circuit for some instantes el jumper C, el led D3 se encenderá, y instants the jumper C, the led D3 will light up, and habremos ajustado la posición mínima. we will have adjusted the minimum position. En estos momentos, el microprocesador habrá In these moments, the microprocessor will have memorizado la posición máxima, la mínima y el memorized the maximum position, the minimum one recorrido o "span". Mientras no se vuelva a repetir and the journey or " span ". While he doesn't repeat este ajuste, los valores quedan memorizados en la this adjustment again, the values are memorized in memoria E2PROM del microcontrolador durante un the memory E2PROM of the micro controller during a superior period to a hundred years. 3º - Ajuste consigna entrada. 3º - Adjusts it consigns entrance. Insertar los jumpers A y D. Insert the jumpers A and D. - CONSIGNA MÁXIMA. - MAXIMUM INPUT SIGNAL. Aplicar la consigna máxima (20mA si hemos Apply the maximum watchword (20mA if we have seleccionado la entrada de corriente mediante el selected the current entrance by means of the jumper J5 o bien 10 V). Cortocircuitar por unos jumper J5 or 10 V). Short-circuit for some instants instantes el jumper B, el led D2 se encenderá, y the jumper B, the led D2 will light up, and we will habremos ajustado la consigna máxima. have adjusted the maximum watchword. - CONSIGNA MÍNIMA. - MINIMUM INPUT SIGNAL. S.A. FECHA DE REVISIÓN: 09/03/ :41 NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.2
3 Aplicar la consigna mínima (4mA si hemos seleccionado la entrada de corriente mediante el jumper J5 o bien 0 V). Cortocircuitar por unos instantes el jumper C, el led D3 se encenderá, y habremos ajustado la consigna mínima. En estos momentos, el microprocesador habrá memorizado la consigna máxima, la mínima y el recorrido o "span". Mientras no se vuelva a repetir este ajuste, los valores quedan memorizados en la memoria E2PROM del microcontrolador durante un 4º - Ajuste salida de posición. Insertar los jumpers A y F. - SALIDA MÁXIMA. Variar la consigna hasta que midamos en la salida el valor máximo (20mA si hemos seleccionado la entrada de corriente mediante el jumper J5 o bien 10 V). Cortocircuitar por unos instantes el jumper B, el led D2 se encenderá, y habremos ajustado la salida máxima. - SALIDA MÍNIMA. Variar la consigna hasta que midamos en la salida el valor máximo (4mA si hemos seleccionado la entrada de corriente mediante el jumper J5 o bien 0 V). Cortocircuitar por unos instantes el jumper C, el led D3 se encenderá, y habremos ajustado la salida mínima. En estos momentos, el microprocesador habrá memorizado la salida máxima, la mínima y el recorrido o "span". Mientras no se vuelva a repetir este ajuste, los valores quedan memorizados en la memoria E2PROM del microcontrolador durante un 5º - Ajuste de la histéresis "deadband". Insertar los jumpers A, D y F. Aplicar una consigna (4 20mA ó 0 10 v) en la entrada correspondiente según la posición del jumper J5. Medir el valor de salida (0 10 v ó 4 20mA). Aumentar poco a poco el valor de la consigna hasta observar que la señal de salida efectúa unos saltos. Ajustar sobre el tercer cambio de la señal de salida a partir de cero. Cuanto más alto ajustemos este valor, mayor amplitud tendrá la banda muerta (valor máximo 16 saltos, banda muerta máxima: 1/16 del recorrido total o span). Una vez efectuado dicho ajuste, deberemos cortocircuitar el jumper C durante unos instantes y el valor quedará memorizado. Para medir el nivel de banda muerta memorizado, podemos insertar los jumpers D y F y medir en la salida el valor. Esta operación no modifica el valor programado. Seguidamente retiraremos los jumpers A, D y F y el posicionador quedará listo para funcionar. Apply the minimum input signal (4mA if we have selected the current entrance by means of the jumper J5 or 0 V). Short-circuit for some instants the jumper C, the led D3 will light up, and we will have adjusted the minimum input signal. From this moment, the microprocessor will have memorized the maximum watchword, the minimum one and the journey or " span ". While he does not repeat this adjustment again, the values are memorized in the memory E2PROM of the micro controller during a superior period to a hundred years. 4º - Adjusts position exit. Insert the jumpers A and F. - MAXIM OUTPUT. After the input signal until we have measure in the maximum output value (20mA if we have selected the current entrance by means of the jumper J5 or 10 V). Short-circuit for some instants the jumper B, the led D2 will light, and we will have adjusted the maximum output. - MINIMUM OUTPUT. After the input signal until we measure in the minimum output value (4mA if we have selected the current entrance by means of the jumper J5 or 0 V). Short-circuit for some instants the jumper C, the led D3 will light, and we will have adjusted the minimum output. From this moment, the microprocessor will have memorized the maximum output, the minimum one and the journey or " span ". While he doesn't repeat this adjustment again, the values are memorized in the memory E2PROM of the micro controller during a superior period to a hundred years. 5º -Adjusts of the " deadband ". Insert the jumpers A, D and F. Apply an input signal (4 20mA or 0 10 v) in the corresponding entrance according to the position of the jumper J5. Measure the output value (0 10 v or 4 20mA). Increase the input signal value little by little until observing that the output signal makes some jumps. Adjust about the third change of the output signal starting from zero. The more high we adjust this value; bigger width will have the dead band (value maximum 16 jumps, band dead maxim: 1/16 of the total journey or span). Once made this adjustment, we will owe Short-circuit the jumper C during some instants and the value will be memorized. IN order to measure the memorized level of dead band, we can insert the jumpers D and F and to measure in the exit the value. This operation doesn't modify the programmed value. Subsequently we will retire the jumpers A, D and F and the positioner will be clever to work. S.A. FECHA DE REVISIÓN: 09/03/ :41 NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.3
4 S.A. FECHA DE REVISIÓN: 09/03/ :41 NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.4
5 S.A. FECHA DE REVISIÓN: 09/03/ :41 NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.5
ARTICULO: Posicionador Digital para Servomotor Digital Positioning System to Servomotor
ARTICULO: 5810 04 Posicionador Digital para Servomotor Digital Positioning System to Servomotor ESPECIFICACIONES El Posicionador Digital es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte a los
Más detallesARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator
ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional
ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesDISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550
DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente
Más detalles2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detalleswww.totalspanishsimulator.com
I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software
Más detallesActuadores Eléctricos Multivoltaje J2 Multivoltage Electric Actuators
R Actuadores Eléctricos Multivoltaje J2 Multivoltage Electric Actuators J+J ACTUADORES ELECTRICOS REVERSIBLES MULTIVOLTAJE J2 Los actuadores eléctricos reversibles J2 giro 90º son la mas moderna representación
Más detallesART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º
Más detallesLos bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y
Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el
Más detallesLas pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
Más detalles3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR
3905 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCION El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura
Más detallesBrief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools
Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools Environment set up Launch AutoDock Tools Gui. Aplicaciones --> MGLTools-1.5.4 --> AutoDockTools-1.5.4 You should see
Más detallesSistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente
Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro
Más detallesWelcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.
Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you
Más detallesRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS UTILIZANDO ECUACIONES DE VALOR
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS UTILIZANDO ECUACIONES DE VALOR Por Lic. Julio Cesar Salazar, jcciscosalazar@yahoo.com RESUMEN En las operaciones financieras encontramos el problema básico de las inversiones equivalentes,
Más detallesOK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM
versión.: OK 31-312 v.2.0 OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesLos ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:
I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar
Más detallesSistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.
Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste
Más detallesAUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS
3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 5 DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS OBJETIVOS DE LA PRÁCTICA Identificar sobre un montaje real
Más detallesEMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS
EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are
Más detallesCelebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa
Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesInstructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?
Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico
Más detallesEste proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Más detallesAutor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO
ESTUDIO Y SIMULACIÓN DEL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD EN REDES DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. Directores: Sanchez Mingarro, Matías.
Más detallesFLUIDAL, S.L Fax
VALVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR ELECTRICO PARA ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Y A DISTANCIA. CARACTERISTICAS DE LOS ACTUADORES: Específicamente diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles,
Más detallesNueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES
Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesReal Time Systems. Part 2: Cyclic schedulers. Real Time Systems. Francisco Martín Rico. URJC. 2011
Real Time Systems Part 2: Cyclic schedulers Scheduling To organise the use resources to guarantee the temporal requirements A scheduling method is composed by: An scheduling algorithm that calculates the
Más detallesDecodificador de funciones v.2
Decodificador de funciones v.. Introducción Este decodificador de funciones posee cuatro salidas para activar luces, fumígeno, etc. Dirección de locomotoras corta y larga hasta 9999 Control de las salidas
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallespodemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el
CAPÍTULO 4 Funcionamiento del Robot Después de analizar paso a paso el diseño y funcionamiento de la interfase, nos podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesT R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:
A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b
Más detallesGENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesPROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008
PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,
Más detallesDIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
Más detallesLos números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco
53 31 16 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco 11 - once 12 - doce 13 - trece 14 - catorce 17 - diecisiete 18 - dieciocho 19 - diecinueve 20 - veinte 15
Más detallesCircuitos Básicos con OAs
Circuitos Básicos con OAs Manuel Toledo 8 de octubre de 2015 1. Introduction El amplificador operacional (abreviado opamp u OA) es uno de los componentes más importantes para el diseño de circuitos analógicos.
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detallesIntersección de Segmentos de Recta (2) Geometría Computacional, MAT-125
Intersección de Segmentos de Recta (2) Geometría Computacional, MAT-125 Qué estructuras de datos necesitamos para implementar este algoritmo? cola de eventos Q. Operaciones: Eliminar el próximo evento
Más detallesSpeak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.
Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting
Más detallesEl condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes.
El condicional Recordatorio de la función: The conditional tense is how we say would en español. The word would does not exist en español. Instead, take the verb that follows would in the idea that you
Más detallesVolatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya
Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en
Más detallesCertificación Digital en DTE PDF Signer Online. Digital Certification in DTE PDF Signer Online
Certificación Digital en DTE PDF Signer Online Digital Certification in DTE PDF Signer Online Desarrollado por: support@dtellcpr.com Developed by: DTE, LLC Revisado en: 16 de abril de 2018 Versión: 01.2018
Más detallesSome examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.
Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some
Más detallesOrden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B
Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato
Más detallesAn explanation by Sr. Jordan
& An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HL-PHL-CTL-I ES Controlador DMX512 RGB 12/24VDC 3 Canales 8A Hasta 288/576W EN DMX512 Controller RGB 12/24VDC 3 Channels 8A to 288/576W 1 ES - Resumen El descodificador
Más detallesCONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
Más detallesLump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation
Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from
Más detallesINFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED
INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS
Más detallesConditioning Exercises: Standing
Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los
Más detallesRESUMEN. Memoria. Resumen 7. Objetivos del proyecto.
Memoria. Resumen 7 RESUMEN Objetivos del proyecto. El proyecto tiene como objetivo el desarrollo de un protocolo de ensayos para conseguir los parámetros que modelan el comportamiento de un altavoz de
Más detallesTOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.
TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing
Más detallesMicroprocesadores, Tema 8:
Microprocesadores, Tema 8: Periféricos de Comunicación Síncronos Guillermo Carpintero Marta Ruiz Universidad Carlos III de Madrid Standard de Comunicación Protocolos Standard de Comunicación Serie Síncrona
Más detallesAUTOMATIC TRANSFER SWITCH
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls
Más detallesFlashcards Series 4 El Hotel
Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
Más detallesV.- V.-El El manejo de de las las Interrupciones
Las Las V.- V.-El El manejo de de las las Conceptos Conceptos BásicosB Básicos Modos Modos de de Manejo Manejo Ejemplos Ejemplos de de aplicación aplicación Las Las El manejo de las en el 8051 Las interrupciones
Más detallesMotor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R
Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R 1. Funciones Control con central inteligente: Un botón para abrir, parar y cerrar. La luz se encenderá durante la apertura y cierre del portón
Más detalles"Average years of healthy life (without disabilities). Argentina 2002-2003.
Universidad Nacional de Córdoba "Average years of healthy life (without disabilities). Argentina 2002-2003. Alvarez, M. - Carrizo, E. - Peláez, E. - González, L. CONICET - National University of Córdoba,
Más detallesConsumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores.
Sistema Fuel Sentry Cuantifica el consumo de su motor de combustión. Descripción Fill-Rite ofrece soluciones completas de sistemas para el monitoreo del uso de la energía a través del manejo sofisticado
Más detallesARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
Más detallesOsciloscopio Funciones
Uso del osciloscopio para determinar las formas de onda Uno de los procedimientos para realizar diagnósticos acertados, en las reparaciones automotrices, es el buen uso del osciloscopio. Este instrumento
Más detallesFlashcards Series 3 El Aeropuerto
Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
Más detallesSistema!de!iluminación!de!un!longboard!
Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole
Más detallesTRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING
TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones
Más detallesMáquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
Más detallesAUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO
Más detallesSchool Food and Nutrition Services - 703.791.7314 Facilities Management Services - 703.791.7221
SUPPORT SERVICES To: All Principals All Food Service Managers Approved by: Dave Cline Contact Person: Serena Suthers SUPPORT SERVICES Spring Break Refrigerator/Freezer Checks This notice remains in effect
Más detallesTMU-300. Leds indicadores de estado en el telemando / Led status indicators on remote control. Características /Characteristics
059/996 Telemando compatible con aparatos cuyos sistemas de control sean ZC, ZX y ZX. Telemando destinado a locales de sueño. Telemando destinado a luminarias autónomas, con dispositivo de balizado reforzado
Más detallesREGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO
ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO El Thermic cuenta con dos Algoritmos PROTECT y COMFORT para el control de la temperatura. Son dos propuestas más que interesantes para
Más detallesTEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps
TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the
Más detallesEn cuanto al diseño Hardware, a parte de la síntesis de circuitos en VHDL ( Very High
RESUMEN En este proyecto se va a realizar un analizador lógico en el cual, la parte de control será una FPGA que gestionará la forma de muestrear los valores de las señales digitales de entrada y almacenar
Más detallesSEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN
SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones
Más detallesRENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92
FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed
Más detalles3902 TERMOSTATO ON/OFF
3902 TERMOSTATO ON/OFF DESCRIPCION El termostato on/off es usado principalmente en centrales de aire acondicionado para los sistemas de calefacción y refrigeración. Funciona con sensor de temperatura TSC.
Más detallesExtension Cords Extensiones Eléctricas We light your world
We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detalleshttp://instrumentacionunexpo.blogspot.com/2007/05/laboratorio-1-calibracin-del-transmisor.html
PRACTICA NO. 1 CALIBRACION DE TRASNMISORES http://instrumentacionunexpo.blogspot.com/2007/05/laboratorio-1-calibracin-del-transmisor.html Transductor de presión de silicio difundido Cuando no hay presión,
Más detallesPráctica 1. Calibración, pérdidas y filtros.
Calibración, pérdidas y filtros Laboratorio de medidas e instrumentación i Laboratorio de medidas e instrumentación. Práctica 1. Calibración, pérdidas y filtros. Nombres Calibración, pérdidas y filtros
Más detallesLearning Masters. Early: Force and Motion
Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned
Más detallesManual de Arduino Wifly Shield
Manual de Arduino Wifly Shield Material necesario: Arduino UNO. Wifly shield Software requerido en la PC: Arduino IDE v.1.0.1 Librería Wifly Alpha2 Preparando el hardware: Como se puede ver 4 LEDs parpadean
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesNociones básicas sobre adquisición de señales
Electrónica ENTREGA 1 Nociones básicas sobre adquisición de señales Elaborado por Juan Antonio Rubia Mena Introducción Con este documento pretendemos dar unas nociones básicas sobre las técnicas de medida
Más detallesGamma curves for HD Sony F900/3 camara. (II)
Gamma curves for HD Sony F900/3 camara. (II) In this article we test the five curves developped by Digital Praxis for Sony's F-900 camera, based on Cineon's logarithmic system using CVOFile editor. The
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detallesCESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG
CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows
Más detallesMÁQUINAS ELÉCTRICAS LABORATORIO No. 4
Nivel: Departamento: Facultad de Estudios Tecnológicos. Eléctrica. Materia: Maquinas Eléctricas I. Docente de Laboratorio: Lugar de Ejecución: Tiempo de Ejecución: G u í a d e L a b o r a t o r i o N o.
Más detallesUNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS Concept of multiple Concept of factor
UNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS 1.1.- Concept of multiple We say that a number a is a multiple of another number b if the division a : b is an exact division, that is, if b contains a a whole
Más detallesBúsqueda Sistemática de Información
Depto. de Ing. de Sistemas e Industrial Universidad Nacional de Colombia, Bogotá Seminario de Investigación I Contenido Introducción 1 Introducción 2 3 4 Preguntas Claves al Comenzar un Proyecto de Investigación
Más detallesFlip-flops. Luis Entrena, Celia López, Mario García, Enrique San Millán. Universidad Carlos III de Madrid
Flip-flops Luis Entrena, Celia López, Mario García, Enrique San Millán Universidad Carlos III de Madrid 1 igital circuits and microprocessors Inputs Output Functions Outputs State Functions State Microprocessor
Más detalles