ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Cortadora de Metal 2414NB DOBLE AISLAMIENTO. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
|
|
- Diego Olivares Parra
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortadora de Metal 44NB DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
2 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo Diámetro del disco Diámetro del orificio 44NB 55 mm 5,4 mm Velocidad sin carga (mín - ).800 Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) Con cubierta inferior 500 mm x 80 mm x 60 mm Peso neto Clase de seguridad Con protección de seguridad inferior de tipo completo Con protección de seguridad inferior de tipo medio Con cubierta central/tapa central 7,7 kg 6, kg 6,kg Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones indicadas están sujetas a cambios sin previo aviso. Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro. Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 0/00 /II END0-5 Símbolos Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso. Lea el manual de instrucciones. AISLAMIENTO DOBLE Sólo para los países de la UE Los aparatos eléctricos no deben desecharse en los mismos contendores que los residuos domésticos. De conformidad con la Directiva Europea 00/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. ENE007- Uso previsto La herramienta se ha diseñado para cortar en materiales ferrosos con el disco de corte abrasivo apropiado. Respete todas las leyes y normativas de su país acerca del polvo, la salud y seguridad en el área de trabajo. ENF00- Alimentación La herramienta debe conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. Cuenta con un doble aislamiento y, por lo tanto, puede usarse en tomas de corriente sin conexión a tierra. ENF00- En sistemas públicos de distribución de baja tensión entre 0 V y 50 V. Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de esta herramienta en condiciones desfavorables de alimentación eléctrica puede afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0,6 ohmios, se puede prever que no habrá ningún efecto negativo. La toma de corriente que se utilice para esta herramienta debe estar protegida con un fusible o disyuntor de protección con características de disyunción lenta. ENA00- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA. Cuando se utilicen herramientas eléctricas, siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas. Para un uso seguro:. Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas y los bancos desordenados favorecen los accidentes.. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice las herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas cuando haya riesgo de causar un fuego o una explosión.
3 . Protéjase de descargas eléctricas. Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra o a masa, tales como tuberías, radiadores, fogones de cocina y frigoríficos. 4. Mantenga alejados a los niños. No deje que los visitantes toquen la herramienta ni el prolongador. Todos los visitantes deben mantenerse alejados del área de trabajo. 5. Guarde las herramientas que no utilice. Cuando no se utilicen, las herramientas deben guardarse en un lugar alto o cerrado, fuera del alcance de los niños. 6. No fuerce la herramienta. Realizará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad para la que se ha diseñado. 7. Utilice la herramienta adecuada. No fuerce las herramientas pequeñas o sus complementos para que hagan el trabajo de una herramienta para tareas pesadas. No utilice las herramientas con finalidades para las que no se han diseñado; por ejemplo, no utilice sierras circulares para cortar ramas de árboles o troncos. 8. Use la indumentaria apropiada. No lleve ropas anchas ni joyas, ya que pueden quedar atrapadas en las partes móviles. Se recomienda usar guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaje en exteriores. Lleve protección para el cabello para sujetar el cabello largo. 9. Utilice gafas de seguridad y protectores para los oídos. Utilice también mascarillas antipolvo o para la cara si la operación de corte produce polvo. 0. Conecte el equipo de extracción de polvo. Si se proveen dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se utilicen adecuadamente.. No maltrate el cable. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de él para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes cortantes.. Sujete las piezas. Utilice mordazas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que utilizar las manos y libera ambas manos para utilizar la herramienta.. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en todo momento. 4. Realice un buen mantenimiento de las herramientas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para un rendimiento mejor y más rápido. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios. Inspeccione el cable de la herramienta periódicamente y, si está dañado, haga que lo reparen en un centro de reparación autorizado. Inspeccione los cables periódicamente y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. 5. Desconecte las herramientas. Cuando no las utilice, antes de repararlas y cuando cambie accesorios como cuchillas, brocas y eslabones de corte. 6. Retire las llaves de ajuste. Acostúmbrese a comprobar si las llaves de ajuste se han retirado de la herramienta antes de encenderla. 7. Evite el encendido accidental de la herramienta. No transporte una herramienta enchufada con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 8. Utilice cables prolongadores en exteriores. Cuando utilice la herramienta en exteriores, utilice sólo cables prolongadores especialmente diseñados para el uso en exteriores. 9. Esté atento. Preste atención a lo que está haciendo. Utilice su sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado. 0. Compruebe las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, si un protector o cualquier otra parte de la herramienta está dañada, debe inspeccionarse con detenimiento para determinar si funcionará correctamente y si cumplirá con su finalidad. Compruebe la alineación de las partes móviles, el libre movimiento de las partes móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. Los protectores, o cualquier otra pieza que esté dañada, deben repararse correctamente en un centro de reparaciones autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones. Haga que se reemplacen los interruptores defectuosos en las instalaciones de un servicio de reparación autorizado. No utilice la herramienta si el interruptor no se enciende y apaga.. Advertencia. El uso de cualquier accesorio o complemento diferente de los recomendados en este manual de instrucciones o catálogo, puede presentar un riesgo de lesiones personales.
4 . Haga que personal cualificado repare su herramienta. Esta herramienta eléctrica cumple con los requisitos relevantes de seguridad. Las reparaciones sólo debe realizarlas personal cualificado que utilice piezas de recambio originales, de lo contrario se podría incurrir en un peligro considerable para el usuario. ENB066- REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA HERRAMIENTA. Utilice gafas protectoras. Utilice también protectores para los oídos cuando use la herramienta de forma prolongada.. Emplee sólo discos recomendados por el fabricante que tengan una velocidad de funcionamiento máxima por lo menos tan alta como las RPM en vacío indicadas en la placa de características de la herramienta. Utilice solamente discos de corte reforzados con fibra de vidrio.. Antes de usar el disco, compruebe que no esté agrietado ni dañado. Si tiene grietas o está dañado, reemplácelo inmediatamente. 4. Fije la pieza de trabajo con cuidado. 5. Utilice sólo las bridas especificadas para esta herramienta. 6. Tenga cuidado de no dañar el husillo, las bridas (especialmente la superficie de instalación) o el perno, ya que el disco podría romperse. 7. MANTENGA LAS PROTECCIONES INSTALADAS y en condiciones de funcionamiento. 8. Sostenga la empuñadura firmemente. 9. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias. 0. Asegúrese de que el disco no esté tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela en marcha durante unos minutos. Esté atento por si se producen oscilaciones o vibraciones excesivas, lo que puede deberse a que el disco no se ha instalado correctamente o que está mal equilibrado.. Tenga cuidado con las chispas que saltan durante las operaciones. Pueden causar lesiones o incendiar los materiales combustibles.. Retire del área materiales o residuos que se puedan inflamar con chispas. Asegúrese de que no haya nadie en el lugar hacia donde salen despedidas las chispas. Tenga a mano un extintor cargado y homologado. 4. Utilice solamente el borde de corte del disco. Nunca utilice la superficie lateral. 5. Si el disco se detiene durante la operación, emite ruidos extraños o empieza a vibrar, apague la herramienta inmediatamente. 6. Siempre tiene que apagar la herramienta o esperar a que el disco se detenga por completo antes de retirar o fijar la pieza de trabajo, la mordaza de trabajo o cambiar la posición de trabajo, el ángulo o el disco. 7. No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de la tarea, ya que está extremadamente caliente y puede producir quemaduras en la piel. 8. Almacene los discos solamente en un lugar seco. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 4
5 INSTALACIÓN Fijación de la tronzadora. Base. Orificios para los pernos Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de bloqueo y tire del disparador del interruptor. Suelte el interruptor disparador para detener la herramienta. Protección contra chispas. Tornillo. Protección contra chispas Esta herramienta debe atornillarse con dos pernos a una superficie nivelada y estable, utilizando para ello los orificios para pernos existentes en la base de la herramienta. De esta forma se evita que la herramienta pueda inclinarse y causar lesiones personales. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella. Acción del interruptor Botón de bloqueo / desbloqueo. Interruptor disparador Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que el interruptor disparador funcione como es debido y de que vuelva a la posición "OFF" al soltarlo. Para herramientas con botón de bloqueo Para poner en marcha la herramienta, simplemente accione el interruptor disparador. Suelte el interruptor disparador para detener la herramienta. Para un uso continuo, accione el interruptor disparador y después pulse el botón de bloqueo. Para detener la herramienta desde la posición de bloqueo, tire totalmente del interruptor disparador y suéltelo. Para herramientas con botón de desbloqueo Para evitar que el disparador del interruptor se accione accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo La protección contra chispas viene instalada de fábrica con su borde inferior en contacto con la base. La utilización de la herramienta en esta posición provocará chispas que saldrán despedidas. Afloje el tornillo y ajuste la protección contra chispas en una posición en la que salga despedida la cantidad mínima de chispas. Intervalo entre la mordaza y la placa de guía El intervalo o espacio original entre la mordaza y la placa de guía es de 0-70 mm. Si el trabajo requiere un intervalo o espacio más ancho, siga este procedimiento para cambiar el intervalo o el espacio. Extraiga los dos pernos hexagonales que fijan la placa de guía. Mueva la placa de guía como se muestra en la figura y fíjela utilizando los pernos hexagonales. Se pueden ajustar los siguientes intervalos: 5-05 mm mm Recuerde que las piezas de trabajo estrechas pueden no estar sujetas de forma segura cuando. Llave de cubo. Placa guía. Mover 4. Pernos hexagonales 5
6 se utilizan los dos ajustes más anchos. Ajuste del ángulo de corte deseado Para cambiar el ángulo de corte, siga este procedimiento:. Afloje los dos pernos hexagonales.. Ajuste la placa de guía al ángulo deseado (0-45 ).. Para obtener un ángulo más preciso, utilice un transportador o una escuadra. Mantenga la empuñadura bajada, de forma que el disco de corte se extienda hasta la base. Al mismo tiempo, ajuste el ángulo entre la placa de guía y el disco de corte con un transportador o una escuadra. 4. Apriete firmemente los pernos hexagonales. En ese momento, asegúrese de que la regla de guía no se mueva. 5. Vuelva a comprobar el ángulo. Nunca realice cortes a inglete cuando la placa de guía esté ajustada en la posición de 5-05 mm o mm. NOTA: La escala de la placa de guía solamente es una indicación aproximada. MONTAJE Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella. Extracción o instalación del disco de corte. Llave de cubo. Placa guía. Pernos hexagonales. Bloqueo del eje. Protección de seguridad. Llave de cubo Para extraer el disco, levante la protección de seguridad. Ejerza presión sobre el bloqueo del eje para que el disco no pueda girar y utilice la llave de tubo para aflojar el perno hexagonal girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, quite el perno hexagonal, la brida exterior y el disco. (Nota: No extraiga la brida interior, la anilla y la junta tórica.) Para instalar el disco, siga los procedimientos de extracción a la inversa Asegúrese de que el perno hexagonal esté bien apretado. Un apriete insuficiente del perno hexagonal puede provocar lesiones graves. Utilice la llave de tubo proporcionada para garantizar un apriete correcto. Utilice siempre las bridas interiores y exteriores adecuadas que se proporcionan con esta herramienta. Baje siempre la protección de seguridad tras sustituir el disco. Sujeción de la pieza de trabajo 0076 Si gira la empuñadura de la mordaza en el sentido contrario a las agujas del reloj y después gira la tuerca de la mordaza hacia la izquierda, la mordaza se libera de la rosca del eje y se puede mover rápidamente hacia dentro y hacia fuera. Para sujetar las piezas de trabajo, empuje la empuñadura de la mordaza hasta que la placa de la mordaza entre en contacto con la pieza de trabajo. Gire la tuerca de la mordaza hacia la derecha y después gire la empuñadura de la mordaza en el sentido de las agujas del reloj para retener la pieza de trabajo de forma segura Junta tórica. Brida interior. Anilla 4. Husillo 5. Disco de cortar 6. Brida exterior 7. Perno de cabeza hexagonal. Placa de la mordaza. Tuerca de la mordaza. Empuñadura de la mordaza
7 Ajuste siempre la tuerca de la mordaza completamente hacia la derecha cuando sujete la pieza de trabajo. De lo contrario, la pieza de trabajo podría no quedar bien sujeta. Esto puede provocar que la pieza de trabajo salga expulsada o provoque una rotura peligrosa del disco. Cuando el disco de corte se haya desgastado considerablemente, utilice un bloque separador de material robusto y no inflamable detrás de la pieza de trabajo, como se muestra en la figura. Puede utilizar el disco gastado de forma más eficiente si utiliza el punto medio de la parte exterior del disco para cortar la pieza de trabajo Cuando corte piezas de trabajo de un ancho superior a 65 mm en ángulo, acople una pieza recta de madera (separador) de más de 90 mm de largo x 45 mm de ancho a la placa de guía tal y como se muestra en la figura. Acople este espaciador con tornillos a través de los orificios de la placa de guía Si utiliza un bloque separador que sea ligeramente más estrecho que la pieza de trabajo, como se muestra en la figura, también puede utilizar el disco de forma económica.. Bloque separador. Placa guía. Pieza recta de madera (espaciador). Más de 45 mm de longitud 4. Más de 65 mm de longitud 5. Más de 90 mm de longitud Las piezas de trabajo largas deben estar apoyadas en bloques de material no inflamable en los lados, para estar a nivel con la parte superior de la base Bloques FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente la empuñadura. Encienda la herramienta y espere hasta que el disco alcance la máxima velocidad antes de bajar suavemente al corte. Cuando el disco entre en contacto con la pieza de trabajo, presione la empuñadura para realizar el corte. Una vez realizado el corte, apague la herramienta y ESPERE HASTA QUE EL DISCO SE HAYA DETENIDO COMPLETAMENTE antes de retornar la empuñadura a su posición completamente elevada. La correcta aplicación de presión y la máxima eficacia de corte se pueden determinar por la cantidad de chispas que se producen durante el corte. La presión sobre la empuñadura se debe ajustar para producir la cantidad máxima de chispas. No fuerce el corte aplicando una presión excesiva sobre la empuñadura. Se puede producir una reducción de la eficacia de corte, un desgaste prematuro del disco y daños en la herramienta, en el disco de corte o en la pieza de trabajo. Capacidad de corte La capacidad de corte máxima varía en función del ángulo de corte y de la forma de la pieza de trabajo. Diámetro aplicable del disco: 55 mm Diámetro de la pieza de trabajo. Placa guía. Bloque separador 4. Ancho del bloque separador 5. Mordaza 7
8 Ángulo de corte 90 Ángulo de corte Forma de la pieza de trabajo 45 5 mm 06 mm Forma de la pieza de trabajo mm 5mm x 0mm 0 mm 94 mm 70 mm mm 5mm x 0mm 9 mm 7 mm 00 mm Para herramientas con cubierta inferior (accesorio opcional). Cubierta inferior. Tornillo de mariposa 0057 Para eliminar el polvo acumulado en la cubierta inferior, coloque la herramienta con su lateral hacia arriba y tire de la cubierta inferior para abrirla tras retirar el tornillo de mariposa, como se muestra en la figura. Asegúrese de cerrar y fijar la cubierta inferior con el tornillo de mariposa tras eliminar el polvo. Transporte de la herramienta MANTENIMIENTO Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella. Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas. Sustitución de las escobillas de carbón 0045 Extraiga y compruebe las escobillas de carbón periódicamente. Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas. Utilice un destornillador para extraer las tapas de los portaescobillas. Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas.. Marca de límite. Atornillador. Tapa del portaescobillas Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos Makita Pliegue el cabezal de la herramienta hasta la posición en la que pueda acoplar la cadena al gancho de la empuñadura. 8
9 ACCESORIOS OPCIONALES Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local. Discos de corte abrasivo Llave de tubo del número 7 NOTA: Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden ser diferentes de un país a otro. 9
10 0
11
12 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 8845G96
Cortadora de Cizalla JS8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortadora de Cizalla JS8000 0070 DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: Por su seguridad, LEA y COMPRENDA estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más detallesESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BO4510 Tamaño
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric
MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVO 3. ALCANCE 4. PERSONAL EJECUTOR 5. EQUIPO A UTILIZAR 6. ESPECIFICACIONES
Más detallesESPAÑOL (Instrucciones originales) Taladro. 16 mm (5/8 ) MODELO 6016. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Taladro 6 mm (5/8 ) MODELO 606 IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPECIFICACIONES El fabricante se reserva el derecho de cambiar especificaciones sin previo aviso. Nota:
Más detallesESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Taladro. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES Taladro 6301 010837 IMPORTANTE: Léalo antes del uso. 1 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Capacidades Modelo 6301 Acero Madera
Más detallesSierra caladora 4300BA 4300BV MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Sierra caladora 4300BA 4300BV 00598 DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: Por su seguridad, LEA y COMPRENDA estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más detallesESPAÑOL (Instrucciones originales) Sierra Circular 5007MG DOBLE AISLAMIENTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Sierra Circular 5007MG 00735 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPECIFICACIONES Modelo Diámetro del disco Debido a nuestro programa
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesAmoladora. Uso previsto La herramienta ha sido prevista para cortar, amolar y lijar metal y materiales de piedra sin usar agua.
Amoladora 115 mm (4-1/2 ) 9524NB 115 mm (4-1/2 ) 9527NB DOBLE AISLAMIENTO ESPECIFICACIONES Modelo 9524NB 9527NB Diámetro de la rueda de disco abombado... 115 mm (4-1/2 ) 115 mm (4-1/2 ) Rosca del mandril...
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesFresadora MRP100 MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Fresadora MRP00 0050 DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: Por su seguridad, LEA y COMPRENDA estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesAtornillador de impacto
México Atornillador de impacto TD00 TD00F DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Por su seguridad personal, LEA y ENTIENDA antes de usar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesLijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO
ESPAÑOL Lijadora Orbital MODELO BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA Y ENTIENDA este manual antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesPT-1501 BANCO ABDOMINALES
PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesCINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
Más detallesDemoledor Eléctrico HM1317C HM1307C HM1317CB HM1307CB MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Demoledor Eléctrico HM37C HM307C HM37CB HM307CB 008 DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: Por su seguridad, LEA y COMPRENDA estas instrucciones antes de utilizar la herramienta.
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesESMA-4-1/2N-2 18245. Esmeriladora angular 1010 W 4 1 / 2 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.
Instructivo de Esmeriladora angular 1010 W Potencia 114,3 mm 4 1 / 2 Disco Este Instructivo es para: Modelo Código ESMA-4-1/2N-2 18245 ESMA-4-1/2N-2 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesSeguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesCortadora de Fiambre TRECENTO
MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesManual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Más detallesSímbolo A continuación se muestran el símbolo utilizado con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla.
Sierra circular 185 mm (7-1/4 ) MODELO 5007NL ESPECIFICACIONES 120 Vz 15 A 50/60 Hz Modelo 5007NL Diámetro de la hoja de sierra... 185 mm (7-1/4 ) Profundidad de corte máxima A 90... 60 mm (2-3/8 ) A 45...
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesSugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.
ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g
Más detallesIMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Más detallesPLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesGUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE
GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE GICUV Guía para el Manejo de Centrifugas de Pie 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán González Campo, Representante de la Dirección
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
Más detallesInstrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Más detallesRADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
Más detallesVentilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200
MANUAL DEL PROPIETARIO Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 Las figuras y las ilustraciones en este Manual del Propietario se proporcionan solamente como referencia y pueden
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detallesMODELO 8419B MODELO 8422B
2 Velocidad taladro percutor MODELO 8419B MODELO 8422B DOBLE AISLAMIENTO ESPECIFICACIONES 120 V~ 6 A 50/60 Hz Modelo 8419B 8422B Capacidades Hormigón...19 mm 22 mm Acero...13 mm 16 mm Madera...30 mm 30
Más detallesESPAÑOL. Sierra de mesa MLT100 DOBLE AISLAMIENTO. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL Sierra de mesa MLT00 DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPECIFICACIONES Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesHerramientas Para Tubería de CPVC
Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesEsmeriladora Angular GA7021 GA9020 MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Esmeriladora Angular GA70 GA900 0067 DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta. GUARDE ESTAS
Más detallesCONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje
GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC17 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC17. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesSopladora eléctrica HYGT5445
Manual de instrucciones Sopladora eléctrica HYGT5445 Seguridad y funcionamiento Especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y funcionamiento, mantenimiento, y localización de problemas. Para
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesI / SIERRA INGLETADORA
I / SIERRA INGLETADORA 1. Utilidad 2. Tipos 3. Ingletadora telescópica A. Partes B. Principales riesgos C. Normas de seguridad D. Manejo E. Tipos de corte Preguntas de repaso Taller de Madera / CFGM Actualizado
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesNO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
Uso previsto La herramienta ha sido diseñada para lijar superficies grandes de madera, plástico y materiales metálicos, así como también superficies pintadas. Alimentación La herramienta ha de conectarse
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesVENTILADOR SOBREMESA EC-40
VENTILADOR SOBREMESA EC-40 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
Más detallesSiempre que el trabajo tenga riesgos para las manos se utilizarán guantes de protección adecuados al tipo de riesgo de que se trate
SECRETARIA DE HIGIENE MEDICINA Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO Durante el trabajo, los operarios empuñan palancas y piquetas, sujetan ganchos y eslingas, colocan tuercas y abrazaderas, mueven cajas, manejan
Más detallesMANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Más detallesReemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro
Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesEl Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Más detalles1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.
1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesInformación de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.
SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación Aplicable para la mayoría de embragues tipo SAC (3 y 4 agujeros) Ejemplo. VW-Audi, BMW, Mercedes, Volvo, Opel, Renault
Más detallesConversor digital para discos de vinilo TX-43
Technaxx Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Usted puede digitalizar directamente los viejos discos de vinilo a USB Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detallesHRV6660 Herramienta rotatoria de velocidad variable Manual de Usuario
HRV6660 Herramienta rotatoria de velocidad variable Manual de Usuario 2013 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por haber adquirido nuestra Herramienta Rotatoria de Velocidad Variable HRV6660.
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesCLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.
Más detallesConocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales.
EL OBJETIVO DE ESTA UNIDAD DIDÁCTICA ES: Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales. Comprender que el uso de una herramienta para realizar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesFresadora RF1100 RF1101 RD1100 RD1101 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ESPECIFICACIONES 120 V 11 A 50/60 Hz
MANUAL DE INSTRUCCIONES Fresadora RF1100 RF1101 RD1100 RD1101 ADVERTENCIA: Lea este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento la herramienta. ESPECIFICACIONES 120 V 11 A 50/60 Hz Modelo
Más detallesMANUAL DE OPERACION TROMPO MODELO TROMPO ROUTER TROMPO MOLDULADOR
MANUAL DE OPERACION TROMPO MODELO TROMPO ROUTER TROMPO MOLDULADOR Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su trompo. Si usted modifica el diseño
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesSustitución de la cinta de transferencia
La impresora supervisa la vida de la cinta de transferencia. Cuando la cinta de transferencia se agota, la impresora muestra 80 Cinta de transfer agotada. Este mensaje indica que se tiene que sustituir
Más detallesInstalación de filtros para aceite
Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo
Más detallesManual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detalles