Teste e coltelli Cabezales y cuchillas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teste e coltelli Cabezales y cuchillas"

Transcripción

1 Prodotti/Productos Pagina/Página Testa portacoltelli per battute Cabezal portacuchillas para galces 44 Set di 3 teste portacoltelli per incastri regolabili Juego de 3 cabezales para ranurar 45 Testa elicoidale per incastri Cabezal helicoidal para ensambles 46 Set di 2 teste portacoltelli per raggi convessi e smussi a 45 Cabezal para biselar y redondear 47 Testa portacoltelli per smussare Cabezales para biselar 45 fijo y regulable Testa portacoltelli con multiraggio Cabezal multiradio ~52 Testa portacoltelli per giunzioni Cabezal para juntas 53~55 Testa portacoltelli professionale per antine Cabezal para plafones y machiherbrados 56~59 Testa portacoltelli senza/con limitatori Cabezal portacuchillas de perfiles múltiples 60 Set multiprofilo per antine senza/con limitatore Estuches de perfiles múltiples Coltelli sagomati e limitatori Cuchillas y contracuchillas perfiladas 63~76 Riduzioni Reducciónes para eje 77 Coltelli con zigrinatura HS Cuchillas para cepillar corrugadas 78 Set di allineatori magnetici per pialla Regulador magnético para cuchillas de cepillar 78 Coltelli per pialla Cuchillas para cepillar 79 Coltelli reversibili in HWM Cuchillas reversibles en metal duro 80~83

2 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli per battute Cabezal portacuchillas para galces INSERT CARIE Queste teste portacoltelli sono state progettate per: - battute dall alto e dal basso; - giunzioni; - incastri. su macchine toupie, combinate e bordatrici. Perfetta per tutti i materiali, ma i risultati migliori si ottengono su truciolare e MF, compositi, materiali plastici e laminati. Nuova costruzione con angolo di taglio assiale. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltellini reversibili HWM x12x1,5 [Z2] - 4 coltellini reversibili HWM 14x14x2 [V4] - Utensile per avanzamento manuale MAN - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. MAN Z2 V4 Estos cabezales portacuchillas están diseñados para: - rebajes - juntas - ranuras - galces en máquinas combinadas. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas rectas HWM x12x1,5 (Z2) - 4 precortadores HWM 14x14x2 (V4) - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas - Fabricación conforme a las normas europeas EN Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Nueva fabricación con ángulo axial. 51 Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 Z RPM max 20 (Ø100) max 26 (Ø125) / , ~ ~ , ~ ~ ~ ~

3 Set di 3 teste portacoltelli per incastri regolabili Juego de 3 cabezales para ranurar INSERT CARIE MAN Queste teste portacoltelli rappresentano l utensile ideale per creare canali ed incastri di precisione con profondità regolabili da 4 a 15. Il set comprende: - 2 teste portacoltelli tipo (A) Z4 + V4-1 testa portacoltelli tipo () Z2-12 anelli distanziali da 0,1 a 2 a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Fresatura perfetta su tutti i materiali, ma ideale per legni duri, compensato e pannelli laminati. Caratteristiche tecniche: - Corpo in acciaio speciale ad alta resistenza - 2 coltellini reversibili HWM 7,65x12x1,5 [Z2] - 4 coltellini reversibili HWM 18x18x1,5 [Z4] - 4 coltellini reversibili HWM 14x14x1,2 [V4] Z4 V4 - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica Lame circolari Estos cabezales portacuchillas representan la herramienta ideal para crear ranuras y encajes de precisión de anchos comprendidos entre 4 y 15. El juego incluye: - 2 cabezales portacuchillas tipo (A) Z4 + V4-1 cabezal portacuchillas tipo () Z2-12 anillos distanciadores de 0,1 a 2 A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras; fresado óptimo en todos lo materiales, excelente en madera dura, contrachapado y paneles laminados. Características técnicas: - Cuerpo en acero especial de alta resistencia - 2 cuchillas reversibles HWM 7,65x12x1,5 [Z2] - 4 cuchillas reversibles HWM 18x18x1,5 [Z4] - 4 cuchillas reversibles HWM 14x14x1,2 [V4] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido min. 4 max 7,5 min. 8 max 15 max 32 (Ø1) max 35 (Ø160) A A H.tas de mango para fresadora Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 Z + V RPM / ~ , ~ ~ ~ N ~ N / Per testa portacoltelli (A)/Para cabezal (A) Vite Torx/Tornillo para cuñas Torx M4x3, Ghiera filettata/abrazadera roscada M4 (Ø12x1,7) Ghiera filettata/abrazadera roscada M4 (Ø10x1,6) Per testa portacoltelli ()/Para cabezal () Cuneo/Cuña 7x11x9, Vite/Tornillo para cuña M5x Chiave Torx/Llave Torx T Chiave Torx/Llave Torx T

4 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli elicoidale per incastri e levigatura Cabezal portacuchillas helicoidal para ensambles MAN Z12 Queste nuove teste portacoltelli sono state progettate per eseguire incastri su tavole di legno tenero o massiccio inserite su macchine toupie. Ideale per lavorazioni su elementi curvi utilizzando l apposito cuscinetto (venduto separatamente) e la guida. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega di alluminio duro con elevata resistenza alle forze di trazione e di flessione; - 12 coltelli in HWM 14x14x2 (Z2) con 4 spostamenti a spirale; - Utensile per avanzamento manuale (MAN); Este nuevo cabezal helicoidal ha sido diseñado para planificar y ensamblar madera blanda o maciza y paneles de madera en máquinas moldeadoras. Es ideal para fresar elementos curvos utilizando una guía de rodamiento (vendida por separado) y un molde. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 12 precortadores HWM 14x14x2 (Z2) - Herramienta de avance manual (MAN) INSERT CARIE 14 Cuscinetto opzionale Rodamiento (opcional) Max new I Optional:/Opcional: Cuscinetto/Rodamiento 30x62x Cuscinetto/Rodamiento 35x62x Cuscinetto/Rodamiento x80x Cuscinetto/Rodamiento x80x16 Z RPM / ~ ~ ~ ~

5 Set 2 teste portacoltelli per raggi convessi e smussi a 45 Juego de 2 cabezales para redondear y biselar Este juego ajustable para biselar y redondear está compuesto de dos piezas que se adaptan a su máquinas, permitiendo la realización de perfiles en madera maciza y derivados. Este juego permite montar 5 cuchillas en radios de 2, 3, 4, 5 y 6 ó bisel a 45º. En materiales de varios grosores de 18 a. El nuevo diseño con ángulo axial garantiza acabados perfectos! Para máquinas tupí y combinadas. INSERT CARIE MAN Z2+2 Il set è composto da due pezzi da inserire nella macchina toupie per creare profili su legno massello e tavole (con o senza rivestimento). Si possono applicare cinque coltelli con raggio 2, 3, 4, 5 e 6 e smussatura a 45 su materiali di spessore 18-. La costruzione con taglio assiale garantisce finiture perfette! Per macchine toupie e combinate. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - Coppia di coltelli (A) HWM, raggio 4 e smussatura di 45 (20x20,5x2) [Z2] - Coppia di coltelli () HWM, raggio 4 e smussatura di 45 (20x20,5x2) [Z2] - 2 coltellini reversibili HWM (x12x1,5) - Set di 21 anelli distanziali da 0,1 a 3 - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Venduto in una pratica e robusta confezione in plastica Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas (A) HWM, radio 4 y bisel 45º (20x20,5x2) [Z2] - 2 cuchillas () HWM, radio de 4 y bisel 45º (20x20,5x2) [Z2] - 2 cuchillas reversibles HWM (x12x1,5) - Juego de 21 anillos distanciadores de 0,1 a 3 - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entrega en un práctico y funcional envase de plástico rígido Lame circolari H.tas de mango para fresadora 45ϒ A Min. 18 Max R 4 R optional/opcional C Z RPM ~ , ~ ~ ~ ~ : : A4 Coppia di coltelli per smussare/raggiare (superiore) R=4+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (sup) R= Coppia di coltelli per smussare/raggiare (inferiore) R=4+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (inf) R=4+45 Optional:/Opcional: A2 Coppia di coltelli per smussare/raggiare (superiore) R=2+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (sup) R= A3 Coppia di coltelli per smussare/raggiare (superiore) R=3+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (sup) R= A5 Coppia di coltelli per smussare/raggiare (superiore) R=5+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (sup) R= A6 Coppia di coltelli per smussare/raggiare (superiore) R=6+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (sup) R= x11x9,5 / 46x11x9, Coltelli/Cuchillas x12x1, Chiave esagonale/llave hexagonal Chiave esagonale/llave hexagonal Coppia di coltelli per smussare/raggiare (inferiore) R=2+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (inf) R= Coppia di coltelli per smussare/raggiare (inferiore) R=3+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (inf) R= Coppia di coltelli per smussare/raggiare (inferiore) R=5+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (inf) R= Coppia di coltelli per smussare/raggiare (inferiore) R=6+45 Par de cuchillas para biselar y redondear (inf) R=6+45 Ø125 Ø

6 Lame circolari Testa portacoltelli per smussare a 45 Cabezal portacuchillas para biselar INSERT CARIE MAN Le teste portacoltelli per smussi CMT sono in grado di realizzare smussature, modanature e giunzioni precise per una lavorazione ottimale dei bordi. a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Risultati perfetti su tutti i materiali, ma ideale per legni duri, compensato e pannelli laminati. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltellini reversibili HWM x12x1,5 [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica Z2 H.tas de mango parafresadora Max 33 Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 Los cabezales portacuchillas para biseles CMT realizan biseles, molduras y juntas precisas para una elaboración óptima de los bordes. A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras. Resultado excelente en todos los materiales, excelente en madera dura, contrachapado y paneles laminados. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM x12x1,5 [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido 35 Z RPM / ~ , ~ ~ ~ ~

7 Testa portacoltelli per smussare regolabile Cabezal portacuchillas ajustable para biselar hasta INSERT CARIE MAN Questa nuova testa per smussare regolabile esegue tagli precisi, smussature accurate ed incastri su tavole di legno massiccio. Per l utilizzo su macchine toupie, combinate e formatrici. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega di alluminio duro con elevata resistenza alle forze di trazione e di flessione; - 2 coltelli HWM x12x1,5 (Z2) - Utensile per avanzamento manuale (MAN); - Serraggio positivo dei coltelli in HWM, corpo rotante regolabile su entrambi i lati da 0 a 45 con serraggio positivo ogni 7,5 grazie al sofisticato meccanismo di cui è dotato l utensile. Este nuevo cabezal para biselar realiza cortes precisos, biseles, chaflanes y juntas de los paneles de madera y en madera maciza. Puede utilizarse en máquinas moldeadoras, espigadoras dobles y máquinas limadoras. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexion - 2 cuchillas HWM x12x1,5 (Z2) - Herramienta de avance manual (MAN) - Retén de bloqueo positivo para las cuchillas, pieza de sujección regulable infinitamente a ambos lados entre 0 y 45º, con topes positivos en pasos de 7,5º y mecanismo especial de engranajes. Z2 Lame circolari H.tas de mango para fresadora -max Max 38,6 Max 37 Max 34,6 I Max 28,3 Z _Max 45 RPM ~ ~ ~ ~ / 49

8 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli con multiraggio concavo Cabezal portacuchillas multiradio cóncavo INSERT CARIE MAN Teste portacoltelli innovative che supportano tre diversi coltelli, i quali consentono di realizzare sei profili a raggio concavo. La testa portacoltelli standard viene fornita con coltelli di raggio 5 e 10; sono disponibili altri due set di coltelli per realizzare raggi concavi di 4 e 8 e 3 e 6. a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM raggio 5/10 (25x24,8x2) [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. Cabezal portacuchillas que monta tres cuchillas distintas, permitiendo realizar seis perfiles de radio cóncavo. El cabezal portacuchillas estándar se suministra con cuchillas de radio 5 y 10. También disponibles dos juegos de cuchillas de radios 4 y 8 ó 3 y 6. A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras. Resultado excelente en todos los materiales, excelente en madera dura y paneles. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM radio 5/10 (25x24,8x2) [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entrega en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Z2 Standard Estándar Coppia di coltelli/par de cuchillas Optional Opcional Coppia di coltelli Par de cuchillas Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1: Coppia di coltelli Par de cuchillas Z RPM Optional:/Opcional: Coppia coltelli raggio concavo/par de cuchillas multiradio cóncavo R=4/8 (25x24,8x2) Coppia coltelli raggio concavo/par de cuchillas multiradio cóncavo R=3/6 (25x24,8x2) / ~ , ~ ~ ~ ~ x2

9 Testa portacoltelli con multiraggio concavo Cabezal portacuchillas multiradio cóncavo INSERT CARIE MAN Teste portacoltelli innovative che supportano due diversi coltelli, i quali consentono di realizzare quattro profili a raggio concavo. La testa portacoltelli standard viene fornita con coltelli di raggio 15 e 20; è disponibile un altro set coltelli per realizzare raggi concavi di 12 e 18. a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM Raggio 15/20 (45x34,5x2) [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Z2 Lame circolari Standard Estándar 45 Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. Coppia di coltelli/par de cuchillas Innovador cabezal portacuchillas que monta dos cuchillas distintas, permitiendo realizar cuatro perfiles de radio cóncavo. El cabezal portacuchillas estándar se suministra con cuchillas de radio 5 y 10. También disponibles cuchillas para realizar radios cóncavos de 12 y 18. A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras. Resultado excelente en todos los materiales, excelente en madera dura y paneles. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM radio 15/20 (45x34,5x2) [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. H.tas de mango para fresadora Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Optional Opcional R12 R18 Z RPM Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 Coppia di coltelli/par de cuchillas / ~ , ~ ~ ~ ~ Optional:/Opcional: Coppia coltelli raggio concavo/par de cuchillas multiradio cóncavo R=12/18 (45x34,5x2) x2 51

10 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli con multiraggio concavo e convesso Cabezal portacuchillas multiradio cóncavo y convexo Standard Estándar 34,8 Coppia di coltelli/par de cuchillas INSERT CARIE MAN La testa portacoltelli è un utensile ideale per realizzare mobili, porte e parti frontali dei cassetti, da semplici ad eleganti, dando loro un tocco finale con la testa a raggio convesso. Utilizzate con un profilo a raggio concavo consentono di realizzare profilature perfette, ideali per tavoli e top. Consente di utilizzare tre coltelli diversi per la realizzazione di raggi concavi e convessi di 10, 12 e 15. a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM raggio 10 (34,8x29,3x2) [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. Z2 Este cabezal portacuchillas es una herramienta ideal para realizar muebles, puertas y partes frontales de los cajones, proporcionándole un toque final sencillo y elegante. Utilizando el perfil de radio cóncavo, conseguirá acabados ideales para mesas y encimeras. Permite el montaje de tres cuchillas distintas para la realización de radios cóncavos y convexos de 10, 12 y 15. A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM radio 10 (34,8x29,3x2) [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Optional Opcional Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas R12 R12 Z RPM Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 / ~ , ~ ~ ~ ~ Optional:/Opcional: Coppia coltelli raggio concavo/par de cuchillas multiradio convexo R=12 (34,8x29,3x2) Coppia coltelli raggio concavo/par de cuchillas multiradio convexo R=15 (34,8x29,3x2) x2 52

11 Testa portacoltelli per giunzioni professionali Cabezal portacuchillas para juntas paralelas de radio ,6 Ø105 INSERT CARIE MAN La testa portacoltelli per giunzioni consente di realizzare una delle più resistenti giunzioni a pettine su tutti i tipi di legno e materiali compositi. La tenuta della giunzione e la massima superficie di incollamento creano una giunzione che è effettivamente più forte di un pezzo di legno non lavorato, con uno spessore massimo di 47. È l ideale per i produttori di modanature e di mobili. a utilizzare su macchine toupie, combinate e piallatrici. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM 49,6x11,9x1,5 [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. Z2 El cabezal portacuchillas para juntas permite realizar una de las juntas de dientes más resistentes en todos los tipos de madera y materiales compuestos. La fuerza de la junta y la máxima superficie de encolado crean un ensamble tan rígido como una pieza de madera maciza virgen. Con un espesor máximo de 47., es ideal para fabricantes de molduras y muebles. A utilizar en máquinas tupí, combinadas y cepilladoras. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM 49,6x11,9x1,5 [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Lame circolari H.tas de mango para fresadora 47 Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 5,2 2,5 Z RPM / ~ , ~ ~ ~ ~ Optional:/Opcional: Anello distanziale/anillo de guía Øx2,6x Anello distanziale/anillo de guía Øx2,6x31, Anello distanziale/anillo de guía Ø55x2,6x Anello distanziale/anillo de guía Ø60x2,6x Anello distanziale/anillo de guía Ø70x2,6x x2 53

12 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli per giunzioni parallele Cabezal portacuchillas para juntas paralelas INSERT CARIE La caratteristica saliente di questa testa portacoltelli CMT è la capacità di produrre senza errori una giunzione parallela quasi indistruttibile. È l ideale per la produzione di ampi pannelli, porte e parti di mobili. Ponete la fresa al centro del legno. Se questa è pienamente centrata i profili verticali del taglio superiore ed inferiore si troveranno alla stessa altezza. A questo punto fresate una metà di ogni incastro rivolta verso il basso e l altra metà verso l alto. In questo modo verranno prodotti tagli contrari armonizzati che combaciano perfettamente in modo da ottenere giunzioni impeccabili. a utilizzare su macchine toupie e combinate. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM x18x2 [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. La característica destacada de este cabezal portacuchillas es la capacidad de fabricar sin errores una junta paralela casi indestructible. Es ideal para la fabricación de amplios paneles, puertas y piezas de muebles. Ponga la fresa en el centro de la madera. Si está perfectamente centrada, los perfiles verticales del corte superior e inferior se encontrarán a la misma altura. Es ahora cuando puede fresar una mitad de cada encaje dirigida hacia abajo y la otra mitad hacia arriba. e este modo se fabricarán cortes contrarios armonizados que encajan perfectamente, consiguiendo así unas juntas impecables. A utilizar en máquinas tupí y combinadas. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles. Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM x18x2 [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. MAN Z2 R1 R1 Max 38 Min. 15 Z RPM 5 Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1: ~ , ~ ~ ~ ~ x2 / 54

13 Testa portacoltelli per giunzioni ad angolo retto Cabezal portacuchillas para encastres en ángulo recto Estos cabezales portacuchillas son ideales para la realización de juntas de ángulo recto con grosor máximo del material de 26. Pueden utilizarse para la fabricación de cajas, bastidores, armazones y muchísimos encajes de 90º o juntas paralelas. Pueden conseguirse encajes perfectos de 45º en dos etapas: primero con la pieza que trabajar en posición horizontal y después en posición vertical. Las juntas paralelas se consiguen en dos etapas: primero con la pieza que trabajar en posición horizontal con el lado interior dirigido hacia abajo y después con el mismo lado dirigido hacia arriba. A utilizar en máquinas tupí y combinadas. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles. MAN Queste teste portacoltelli sono ideali per l esecuzione di giunzioni ad angolo retto con spessore massimo del materiale di 26. Possono essere utilizzate per la creazione di scatole, telai, travature e una moltitudine di incastri a 90 o giunzioni parallele. Si possono ottenere incastri perfetti a 45 in due fasi: prima con il pezzo in lavorazione in posizione orizzontale e poi in posizione verticale. Le giunzioni parallele si ottengono in due fasi: prima con il pezzo in lavorazione in posizione orizzontale con il lato interno rivolto verso il basso e poi con lo stesso lato rivolto verso l alto. a utilizzare su macchine toupie e combinate. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM 43x23x2 [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. 29 INSERT CARIE Z2 Lame circolari H.tas de mango para fresadora Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM 43x23x2 [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 min.14 Max 26 Z RPM / ~ , ~ ~ ~ ~ x2 55

14 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli professionale per antine Cabezal portacuchillas para plafones Esta herramienta tradicional, diseñada con esmero, realizada con las mejores tecnologías y extremadamente cuidada en sus detalles, es una de las más importantes en el trabajo del artesano. Es posible realizar puertas clásicas para muebles, puertas de muebles pequeños y puertas interiores de madera maciza o de tableros de madera, con posibilidad de conseguir tres perfiles distintos mediante el ajuste de la profundidad de corte. Para conseguir un acabado perfecto de modo eficaz y seguro, se aconseja efectuar varias pasadas. A utilizar en máquinas tupí y combinadas. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles. MAN Z2+2 Questo utensile tradizionale, disegnato con accuratezza, realizzato con le migliori tecnologie ed estremamente curato nei particolari, è una delle pietre miliari nel lavoro dell artigiano. È possibile realizzare le antine classiche per mobili, le porte dei mobiletti e quelle interne in legno massello e in tavole di legno, con possibilità di ottenere tre profili diversi mediante la regolazione della profondità di taglio. Per ottenere una finitura perfetta in modo sicuro e accurato, si consiglia di effettuare varie passate. a utilizzare su macchine toupie e combinate. Risultato perfetto su tutti i materiali, ideale per legni duri e pannelli. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM tipo (A) 19,8x11,9x1,5 [Z2] - 2 coltelli HWM tipo () 60x11,9x1,5 [Z2] - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. 25,5 INSERT CARIE 30 Características técnicas: - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión - 2 cuchillas HWM (A) 19,8x11,9x1,5 [Z2] - 2 cuchillas HWM () 60x11,9x1,5 [Z2] - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido R21 R 9 Max 60 Max 55 6 Max 52 Z RPM Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 / ~ A A , ~ A A ~ A A ~ A A ~ A A / Chiave esagonale/llave hexagonal 3x90x135 x2 16x11x9,5 x2 53x11x9,5 56

15 Testa portacoltelli per antine, profilo e controprofilo Cabezal portacuchillas para perfiles machihembrados MAN Quest utensile rappresenta l unione di due frese in un solo strumento. Regolando l altezza della testa è possibile tagliare due profili che combaciano perfettamente senza perdite di tempo. a utilizzare su macchine toupie e combinate. Risultato perfetto su legni duri e pannelli con spessore da 22 a 25. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione - 2 coltelli HWM tipo (A) x24,5x2 [Z2] Z2 - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Vendute in una pratica e robusta confezione in plastica. Esta herramienta presenta la unión de dos fresas en una única. Al ajustar la altura del cabezal es posible fresar dos perfiles que encajan perfectamente sin pérdidas de tiempo. Para máquinas tupí y combinadas. Resultado excelente en todos los materiales, ideal en madera dura y paneles con espesor Características técnicas: - Herramienta de avance manual (MAN) - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. flexión Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. - 2 cuchillas HWM x24,5x2 [Z2] Standard Estándar INSERT CARIE Coppia di coltelli/par de cuchillas A Lame circolari H.tas de mango para fresadora A A Optional Opcional 12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas C C C Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 Z Coppia di coltelli/par de cuchillas RPM / ~ A , ~ A ~ A ~ A ~ A Optional:/Opcional: Coppia di coltelli tipo ()/ Par de cuchillas tipo () x24,5x C Coppia di coltelli tipo (C)/ Par de cuchillas tipo (C) x24,5x Coppia di coltelli tipo ()/ Par de cuchillas tipo () x24,5x2 x2 57

16 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Set di 3 teste portacoltelli per antine e portoncini Juego de 3 cabezales ajustables para perfiles machihembrados Min. 37 Max 48 3,5 12,5 min. 8 max 15 12,5 3,5 16 A1 3 A2 1 MAN Ideato per la produzione di sportelli per mobili e porte per interni, questo set permette di montare 5 coltelli diversi per produrre i più diffusi profili classici. La fresa regolabile (inclusa) può anche essere utilizzata a parte per realizzare fresature regolabili con spessore Per macchine toupie. Risultato perfetto su legni duri, teneri e pannelli con spessore massimo di 48. Caratteristiche tecniche: - Corpo in lega speciale di alluminio ad elevata resistenza alla trazione e alla flessione tipo (1 & 2) - Corpo in acciaio speciale ad alta resistenza per teste di tipo (3) - 2 coltelli HWM tipo (A1) 25x29,8x2 [Z2] - 2 coltelli HWM tipo (A2) 25x29,8x2 [Z2] - 4 coltelli HWM 7,65x12x1,5 [Z4] - 4 coltelli HWM 14x14x2 [V4] 2 48,4 Min. 37 Max Z2 V4-12 anelli distanziali da 0,1 a 3 per tipo di teste (1 & 2) - 12 anelli distanziali da 0,1 a 2 per tipo di teste (3) - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli. Venduto in una pratica e robusta confezione in plastica. Este juego sirve para fabricar puertas para muebles y de interior. Ofrece una gran versatilidad con cinco cuchillas distintas para conseguir los perfiles clásicos más populares. La fresa ajustable (incluida) puede utilizarse también por separado para realizar ranuras regulables de 8 a 15. de espesor. A utilizar en máquinas tupí. Resultado perfecto en maderas duras, blandas y paneles con un grosor máximo de 48. Características y datos técnicos - Cuerpo de aleación especial de aluminio de alta resistencia a la tracción y la flexión (cabezal 1 y 2) - Cuerpo de acero especial de alta resistencia (cabezal 3) - 2 cuchillas HWM (A1) 25x29,8x2 [Z2] - 2 cuchillas HWM (A2) 25x29,8x2 [Z2] - 2 cuchillas reversibles HWM 7,65x12x1,5 [Z2] INSERT CARIE - 4 precortadores HWM 14x14x1,2 [V4] - 12 anillos distanciadores de 0,1 a 3 para (cabezal 1 y 2) - 12 anillos distanciadores de 0,1 a 2 para (cabezal 3) - Herramienta de avance manual (MAN) - Pasadores para la colocación automática de las cuchillas. Se entregan en un práctico y funcional envase de plástico rígido. 1,6 37,6 30 Min. 22 Max ,5 13,5 A ,9 30 Min. 22 Max 30 16,5 13,5 A2 A / Testa portacoltelli tipo (1)/Cabezal (1) A1 Coppia di coltelli/par de cuchillas (A1) 25x29,8x2 HWM Coppia di coltelli/par de cuchillas (1) 25x29,8x2 HWM C1 Coppia di coltelli/par de cuchillas (C1) 25x29,8x2 HWM Coppia di coltelli/par de cuchillas (1) 25x29,8x2 HWM E1 Coppia di coltelli/par de cuchillas (E1) 25x29,8x2 HWM Cuneo/Cuña 23x11x9, Vite/Tornillo para cuña M6x20 Z + V RPM ~ , ~ ~ ~ ~ Testa portacoltelli tipo (2)/Cabezal (2) A2 Coppia di coltelli/par de cuchillas (A2) 25x29,8x2 HWM Coppia di coltelli/par de cuchillas (2) 25x29,8x2 HWM C2 Coppia di coltelli/par de cuchillas (C2) 25x29,8x2 HWM Coppia di coltelli/par de cuchillas (2) 25x29,8x2 HWM E2 Coppia di coltelli/par de cuchillas (E2) 25x29,8x2 HWM Cuneo/Cuña 23x11x9, Vite/Tornillo para cuña M6x20 Testa portacoltelli tipo (3)/Cabezal (3) Coltelli HWM/Cuchilla HWM 7,65x12x1, Cuneo/Cuña 6,8x11x9, Vite/Tornillo para cuña M5x Coltelli HWM/Cuchilla HWM 14x14x Vite/Tornillo para cuña M5x6, Chiave esagonale/llave hexagonal T Chiave esagonale/llave hexagonal T /

17 Set di 3 teste portacoltelli per antine e portoncini Juego de 3 cabezales ajustables para perfiles machihembrados Standard Estándar Coppia di coltelli/par de cuchillas A1 - Coppia di coltelli/par de cuchillas A2 Lame circolari A Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 A1 A2 Optional Opcional Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas C1 Coppia di coltelli/par de cuchillas C2 H.tas de mango para fresadora 1 2 C1 C2 C Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia C di coltelli/par de cuchillas E1 Coppia di coltelli/par de cuchillas E2 1 E1 2 E2 E Profili in scala 1:1 Perfiles a escala 1:1 59

18 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Testa portacoltelli senza limitatori Cabezal portacuchillas sin contracuchillas 692 Le teste portacoltelli CMT garantiscono una perfetta esecuzione per tutti i vostri progetti. a utilizzare su tutti i tipi di macchine combinate e toupie. Caratteristiche tecniche: - Testa portacoltelli, senza limitatori, in lega leggera (alluminio) o in acciaio - Coppia di coltelli diritti in dotazione standard 16 - Utensile per avanzamento meccanico (MEC) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli da o 15 - Possibilità di utilizzare coltelli con altezza e. (nr. # 690) Venduta in una pratica confezione in plastica per alloggiare fino a 12 coppie di coltelli. Los cabezales portacuchillas CMT aseguran una ejecución perfecta de todos sus proyectos. Los mismos se pueden utilizar en todos los tipos de máquinas combinadas y tupí. Características técnicas: - Cabezal portacuchillas de aleación de aluminio o de acero sin contracuchillas - Par de cuchillas rectas en la dotación estándar - Herramienta para el avance mecánico (MEC) - Pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas - Posibilidad de utilizar cuchillas de y. de altura ( 690) - Se vende en un envase funcional de plástico para contener hasta 12 pares de cuchillas. Z2 38 I corpo in alluminio cuerpo en aluminio * Per ragioni di sicurezza si consiglia l uso di coltelli con altezza./* Por motivos de seguridad se aconseja el uso de cuchillas con. de altura. Testa portacoltelli con limitatori Cabezal portacuchillas con contracuchillas 693 RPM corpo in acciaio cuerpo en acero 78 19, ~ * ~ * ,4 50~ ~ ,75 50~ ~ ~ I 60 MAN Le teste portacoltelli CMT garantiscono una perfetta esecuzione per tutti i vostri progetti. a utilizzare su tutti i tipi di macchine combinate e toupie. La testa portacoltelli dispone di limitatori di sicurezza ed è costruita secondo la normativa europa EN Caratteristiche tecniche: - Testa portacoltelli, con limitatori, in lega leggera (alluminio) o in acciaio - Coppia di coltelli diritti e limitatori in dotazione standard - Utensile per avanzamento manuale (MAN) - Spine per il posizionamento automatico dei coltelli e dei limitatori - Possibilità di utilizzare coltelli con altezza e (art. 690) e limitatori (cod. 691) Venduta in una pratica confezione in plastica per alloggiare fino a 12 coppie di coltelli. Los cabezales portacuchillas CMT aseguran una perfecta ejecución de todos sus proyectos. Para utilizar en todos los tipos de máquinas combinadas y tupí. Fabricación conforme a las normas europeas EN Características técnicas: - Cabezal portacuchillas de aleación de aluminio o de acero con contracuchillas - Par de cuchillas y contracuchillas rectas en dotación estándar - Herramienta para avance manual (MAN) de la pieza en direccion contraria a la rotación - Pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas y contracuchillas - Posibilidad de utilizar cuchillas y contracuchillas de y. de altura (cod. 690 y 691) Se entregan en un envase funcional de plástico para contener hasta 12 pares de cuchillas. RPM corpo in acciaio cuerpo en acero corpo in alluminio cuerpo en aluminio / Z2 / ~ ~ ,75 50~ ~ ~

19 Set multiprofilo per antine senza limitatore Estuche de perfiles múltiples sin contracuchillas 692 El estuche está pensado para ejecutar encastres, marcos, y 3 perfiles indispensables para la fabricación de puertas (13 perfiles disponibles). El cabezal portacuchillas permite utilizar cuchillas con o de altura. Los hemos reunido en estuches prácticos para proteger las herramientas de roturas accidentales. El estuche está formado por: - 1 cabezales portacuchillas en aleación de aluminio con pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas pares de cuchillas de de altura como muestra la figura ilustrativa. I Il set è concepito per effettuare incastri, cornici, e 3 profili essenziali per la produzione di antine (13 profili disponibili). La speciale costruzione dell utensile permette di utilizzare coltelli con altezza e. Set venduto in pratiche confezioni per proteggere gli utensili da rotture accidentali. L assortimento comprende: - 1 testa portacoltelli in lega leggera con spine per il posizionamento automatico dei coltelli coppie di coltelli profilati da di altezza come da disegno illustrativo RPM tra i profili più popolari suddivisi in pratiche confezioni che proteggono gli utensili da rotture accidentali. La testa portacoltelli permette di utilizzare coltelli con altezza -. L assortimento comprende: - 1 testa portacoltelli in lega leggera con spine per il posizionamento automatico dei coltelli coppie di coltelli profilati da di altezza come da disegno illustrativo Z Z , ~ ~ ,4 50~ ~ ,75 50~ ~ ~ / Lame circolari H.tas de mango para fresadora 13 de los perfiles más conocidos reunidos en estuches prácticos para proteger las herramientas de roturas accidentales. El cabezal portacuchillas permite utilizar cuchillas de y de altura. El estuche está formado por: - 1 cabezal portacuchillas en aleación de aluminio con pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas pares de cuchillas de. de altura como muestra la figura ilustrativa. I RPM / 78 19, ~ ~ ,4 50~ ~ ,75 50~ ~ ~

20 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Set multiprofilo per antine con limitatore Estuche de perfiles múltiples con contracuchillas I CMT ha selezionato 7 profili per gli utilizzatori professionali; questo set infatti è concepito per effettuare antine con profilo orizzontale e due coppie di frese per incastri a maschio e feina. La speciale costruzione CMT della testa portacoltelli permette di utilizzare coltelli sia di altezza che. La testa portacoltelli dispone di limitatori di sicurezza ed è costruita secondo la normativa europea EN Abbiamo suddiviso in pratiche e solide confezioni che proteggono gli utensili da rotture accidentali. L assortimento comprende: - 1 teste portacoltelli in lega leggera con limitatori e con spine per il posizionamento automatico dei coltelli. - 7 coppie di coltelli profilati da di altezza come da disegno illustrativo. - 7 coppie di relativi limitatori. CMT ha seleccionado 7 perfiles para los usuarios profesionales. En efecto, ha sido pensado para ejecutar puertas con perfil horizontal y dos pares de fresas para machihembrados. La fabricación especial CMT del cabezal portacuchillas, permite utilizar cuchillas con. o con. de altura. El cabezal portacuchillas cuenta con las contracuchillas de seguridad y está fabricado según las normas europeas EN Los hemos reunido en estuches prácticos y resistentes para proteger las herramientas de roturas accidentales. El estuche está formado por: - 1 cabezal portacuchillas en aleación de aluminio con pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas. - 7 pares de cuchillas perfiladas de. de altura como muestra la figura ilus-trativa. - 7 pares de contracuchillas RPM MAN MAN Z / ~ ~ ~ CMT ha selezionato 7 tra i profili più popolari e li ha suddivisi in pratiche e solide confezioni per proteggere gli utensili da rotture accidentali. La speciale costruzione CMT della testa portacoltelli permette di utilizzare coltelli sia di altezza che. La testa portacoltelli dispone di limitatori di sicurezza ed è costruita secondo la normativa europea EN L assortimento comprende: - 1 testa portacoltelli in lega leggera con limitatori e con spine per il posizionamento automatico dei coltelli. - 7 coppie di coltelli profilati da di altezza come da disegno illustrativo. - 7 coppie di relativi limitatori. CMT ha seleccionado 7 de sus perfiles más conocidos y los ha reunido en estuches prácticos y resistentes para proteger las herramientas de roturas accidentales. La fabricación especial CMT del cabezal portacuchillas permite utilizar cuchillas de. y de. de altura. El cabezal cuenta con contracuchillas de seguridad y está fabricado según las normas EN El estuche está formado por: - 1 cabezal portacuchillas en aleación de aluminio con pasadores de centraje para la colocación automática de las cuchillas. - 7 pares de cuchillas perfiladas de. de altura como muestra la figura ilustrativa. - 7 pares de contracuchillas. Z I RPM ~ ~ ~ /

21 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 R12 H.tas de mango para fresadora Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 63

22 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 R7 R7 R7 R11 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R1 R9 R1 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 64

23 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2.5 R7.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 65

24 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R18 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R9 R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R9 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 66

25 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R25 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora R9 R9 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R1 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R1 4 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 67

26 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas x R0.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora R25 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en.

27 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R11 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora R7 8 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 8 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. R23 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas

28 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 R14 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora R2.5 R2.5 R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R11 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R13 36 (9x4) R13.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 70

29 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R18 R R2.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora R22.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas

30 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 24 R11.8 R2 2.5ϒ Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R11 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 72

31 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 Lame circolari Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R7 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R R13 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. R7 73

32 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 R12 R14.5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas x5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R16 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R25 0 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R25 0 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R25 R18 R R 5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 74

33 Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 17 Lame circolari R2 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R2 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango para fresadora R2.5 R9 R2.5 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 75

34 Lame circolari Coltelli sagomati e limitatori Lunghezza di taglio= - Spessore=4 Cuchillas y contracuchillas perfiladas Largo de corte= - Espesor=4 2 5 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas H.tas de mango parafresadora R16 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R11 R Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas R12 Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par contracuchillas Nota: i coltelli ed i limitatori sono venduti in coppia Profili in scala 1:2 imensioni in. Nota: Las cuchillas y las contracuchillas se venden por pares Perfiles a escala 1:2 imensiones en. 76

35 Coppia di coltelli e limitatori (da profilare) Par de cuchillas y contracuchillas (á perfilar) escrizione/descripción Coppia di coltelli/par de cuchillas 32,5 44, Coppia di coltelli/par de cuchillas Coppia di limitatori/par de contracuchillas 38 32,5 44, Coppia di limitatori/par de contracuchillas Coppia di riduzioni per foro Par de reducción para eje 699 new 19,05 12, ,4 19, , , ,75 19, ,75 25, , I L L Max a utilizzare esclusivamente in coppia./para usar exclusivamente por parejas. Mandrini portafrese per pinze E per toupie Mandril portafresa de pinza E para toupie S , M12x1,75 3 ~ 12, M14x2 3 ~ 12, M16x2 3 ~ 12, : : Ghiera di serraggio/tuerca para mandril M25x1, Chiave/Llave Caratteristiche tecniche/características: - Realizzato con acciaio speciale ad alta resistenza/fabricado en acero especial de alta resistencia; - Rettifica di precisione su tutte le superfici da accoppiare/rectificado en todas las superficies de contacto. Pinza non inclusa./las pinzas no están incluidas. L new new Lame circolari H.tas de mango para fresadora Pinze elastiche E per mandrini /142/162 Pinza elástica E para mandriles /142/ , ,

36 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Coltelli con zigrinatura in HS Cuchillas corrugadas en HS 793 K L in confezione quadropack En embalaje quadropack MaterialE/MATERIAL HS 6% W Legni teneri, secchi Madera blanda seca Legni teneri, umidi Madera blanda húmeda Legni duri, secchi Madera maciza seca Legni duri, umidi Madera maciza húmeda Eccellente/Excelente uono/ueno H L H K Coltelli/Cuchillas per set/unidades HS 6%W x x x 60 x x 70 x x x x 60 x x 70 x x x x 60 x x 70 x x x x 60 x x 70 x x x x 60 x x 70 x x 60 x x 70 x x x x x x 60 x x 70 x NOTA: a richiesta sono disponibili in qualsiasi altra misura. NOTA: bajo pedido están disponibles cuchillas de otras medidas Caratteristiche tecniche: Coltello con zigrinatura per teste portacoltelli a posizionamento di precisione, angolatura 60, passo 1,6. Características técnicas: Cuchillas corrugadas para cabezales portacuchillas con alineación de precision, angulo 60, paso 1,6. Set di allineatori magnetici per coltelli pialla Reguladores magnéticos para cuchillas de cepilladoras CMT792 Los reguladores magnéticos CMT permiten una perfecta y rápida alineación de las cuchillas gracias a sus características: 1. TOPE magnético 2. Articulaciones con bornes magnéticos 3. Tornillo de detención de precisión El juego incluye 2 reguladores magnéticos y un juego de galgas espesor 0, ,2, todo suministrado en un práctico estuche de madera. Gli allineatori magnetici CMT garantiscono un perfetto e rapido posizionamento dei coltelli grazie alle loro caratteristiche: 1. Arresto magnetico 2. Articolazioni con morsetti magnetici 3. Vite d arresto di precisione Il set include una coppia di allineatori magnetici e un set di calibri con spessori 0, ,2 offerti all interno di una solida e pratica scatola di legno. 3 possibilità di allineamento dei coltelli/3 posibilidades de alineación de las cuchillas Allineamento sul corpo della testa con rilevamento sul coltello originale. Colocación en el cuerpo del cabezal con marcado en las cuchillas originales. Allineamento sul corpo della testa tramite uno dei calibri forniti. Colocación en el cuerpo del cabezal, marcado o regulación con la ayuda de las galgas suministradas HS Allineamento sul corpo della testa portacoltelli e il piano della macchina. Colocación directamente sobre la mesa de la cepilladora y el cuerpo del cabezal.

37 Coltelli per pialla per teste portacoltelli Cuchillas de cepillar para cabezales portacuchillas 792 K L H in confezione quadropack En embalaje quadropack MaterialE/MATERIAL HS6%W HS18%W HW Legni teneri, secchi Madera blanda seca Legni teneri, umidi Madera blanda húmeda Legni duri, secchi Madera maciza seca Legni duri, umidi Madera maciza húmeda Truciolare Aglomerado MF MF Glulam Glulam Materiali abrasivi Superficie sólida Eccellente/Excelente uono/ueno L H K Coltelli/Cuchillas per set/unidades HS 6%W HS 18%W HW 120 x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x x 35 x NOTA: a richiesta sono disponibili in qualsiasi altra misura. La finitura a specchio dei taglienti permette dei tagli perfetti ed una maggior durata. NOTA: bajo pedido están disponibles cuchillas de otras medidas. El acabado espejo en el corte permite cortes perfectos y una vida mucho mas larga de las cuchillas. HS Lame circolari H.tas de mango para fresadora 79

38 Lame circolari H.tas de mango parafresadora Coltelli per pialla per teste portacoltelli Cuchillas de cepillar para cabezales portacuchillas 795 TERSA L (60~930) CENTROSTAR CENTROFIX QUICKFIX L (100~930) CENTROLOCK L (20~930) MaterialE MaterialES Legni teneri, secchi Madera blanda seca Legni teneri, umidi Madera blanda húmeda Legni duri, secchi Madera maciza seca Legni duri, umidi Madera maciza húmeda Legno esotico Madera exótica ,3 2,7 3 confezione da 2-pz. Embalaje de 2 unidades UONO ECCELLENTE UENO EXCELLENTE new HPS Tersa Centrostar, Centrofix, Quickfix Centrolock L H K L H K L H K 120 x 16 x x 10 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 16 x x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 12 x 2, x 10 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x x 10 x 2, x 12 x 2, x 12 x 2, x 10 x 2, x 10 x 2, x 10 x 2, x 12 x 2, x 16 x NOTA: a richiesta sono disponibili in qualsiasi altra misura. NOTA: bajo pedido están disponibles cuchillas de otras medidas. Caratteristiche tecniche: HPS è un materiale specificamente creato per l industria del legno che presente le seguenti caratteristiche: Eccellente resistenza all usura, massimo livello di durezza, facilità nella riaffilatura, approvato con test specifici. Il test effettuato con legno di quercia ad una velocità di rotazione del mandrino di 6000 RPM e con avanzamento di 24 m/min. ha prodotto questo risultato: metri percorsi con materiale HSS, 17.0 metri con HPS. Características técnicas: HPS ha sido creado específicamente para la industria de la madera con estas principales ventajas: excelente resistencia al desgaste, máximo nivel de dureza, facilidad de reafilado, ampliamente probado. Las pruebas han sido efectuadas con madera de roble, velocidad del madril de 6000 RPM e avance de 24 m/min. Los resultados: metros de rendimiento con HSS y 17.0 con HPS. 80

39 Coltellini reversibili in HWM per piallatrici portatili Cuchillas reversibles para cepilladoras portátiles 790 L confezione da 2-pz. Embalaje de 2 unidades ( / / ) H confezione da 10-pz. (ordine minimo) Embalaje de 10 unidades (pedido minimo) K L H K Macchina Máquina Modelli macchina Modelo máquina 2 pz./2 unidades 56,0 x 5,5 x 1,1 Adler ,0 x 5,5 x 1,1 Wegoma ,5 x 5,5 x 1,1 Aeg HTH lack & ecker N75, 7SR, 600K osch 0590, P0, 1590,1591 Festo REP75 Haffner FH222 Holz-Her 2223, 2286, 2320 Kress Jet-Star 6701, 6702 Mafell HU75 Metabo 6375 Scheer MH75/3, MH80 Skil 98H 78,0 x 5,5 x 1,1 Virutex ,5 x 5,9 x 1,2 Elu MFF, MFF80, MFF81, MFF81EK, PF161 80,5 x 5,5 x 1,1 Elu MFF Aeg osch Haffner 82,0 x 5,5 x 1,1 Aeg EH82, EH825, EH822, EH4, EH700, EH82-1, H0, H7, EH700R lack & ecker N76 osch PHO 100/1, PHO 200/ , PHO 2-82/3-82, Gustav, HOO882 Casals CE82 ewalt W678, W678EK, W680 Elu HH15, HH, HHK, HHEK Fein HS2151 Felisatti TP282 Haffner FH224 Hitachi F20, F20A, FP20A, P20V, P20SA Holz-Her 2321, 2322 Legna 2, G82 Mafell EHU82, MHU82 Makita 1001, 1100, 1125, 1900, 1901, 1923, 1923H, 1923HO Metabo 4382, 8382, 0882, 0883, EO983 Perless HH82 Peugeot RA0, 82RAC, RA82CS, 2 RA1-82, RA3-82, RA1082CA Ryobi L1323-A Skil H92, H94, H95, H96, H97 16, 1510 Stayer ,7 x 5,5 x 1,1 lack & ecker N710, N712, N730, N71-02, N71-03, ,0 x 5,5 x 1,2 Aeg Hitachi F30A, FU30 Ryobi L120N, L1N, L1205N, L ,0 x 5,5 x 1,1 Aeg H7, EH102, HE HWM Lame circolari H.tas de mango para fresadora Caratteristiche tecniche:/características técnicas: - ISO:...K - urezza/ureza (HV10): Resistenza flessionale/resistencia (N/2): Applicazione/Empleo: Legni teneri/madera blanda...uono/ueno Legni duri/madera maciza...eccellente/excelente Multistrato/Contrachapado...Eccellente/Excelente 81

Testa portacoltelli per battute Cabezal portacuchillas para galces. 46 INSERT. Sierras circulares.

Testa portacoltelli per battute Cabezal portacuchillas para galces. 46  INSERT. Sierras circulares. Testa portacoltelli per battute Cabezal portacuchillas para galces INSERT 694.100 CARIE MAN Z2 V4 Queste teste portacoltelli sono state progettate per: - battute dall alto e dal basso; - giunzioni; - incastri.

Más detalles

NR. # S=Ø6,35mm. NR. # S=Ø12,7mm

NR. # S=Ø6,35mm. NR. # S=Ø12,7mm ame circolari Frese a taglienti diritti con coltellini reversibili Fresa de cuchillas reversibles de corte recto 651-652 Fresa a taglienti diritti con mini-coltello standard intercambiabile e cuneo di

Más detalles

NR. # S=Ø6,35mm. NR. # S=Ø12,7mm

NR. # S=Ø6,35mm. NR. # S=Ø12,7mm ame circolari ierras circulares Frese a taglienti diritti con coltellini reversibili Fresa de cuchillas reversibles de corte recto 651-652 Fresa a taglienti diritti con mini-coltello standard intercambiabile

Más detalles

CÓDIGO S=Ø12,7mm. CÓDIGO S=Ø12mm. CÓDIGO S=Ø6,35mm 12 12,7. Perfiles a escala 1:1. CÓDIGO S=Ø12mm. CÓDIGO S=Ø8mm

CÓDIGO S=Ø12,7mm. CÓDIGO S=Ø12mm. CÓDIGO S=Ø6,35mm 12 12,7. Perfiles a escala 1:1. CÓDIGO S=Ø12mm. CÓDIGO S=Ø8mm ierras Circulares Cabezales y s Fresa de cuchillas reversibles de corte recto Z1 651-652 Fresa de corte recto con mini-cuchilla intercambiable y cuña de fijación. Fresado de precisión para una mejor instalación

Más detalles

ÍNDICE CABEZALES FIJACIÓN MECÁNICA CEPILLAR Y TRITURAR PAG CANTEAR, GALCES Y BISEL. CABEZAL JOLLY PAG ENSAMBLAR PAG

ÍNDICE CABEZALES FIJACIÓN MECÁNICA CEPILLAR Y TRITURAR PAG CANTEAR, GALCES Y BISEL. CABEZAL JOLLY PAG ENSAMBLAR PAG ÍNDICE LA CALIDAD A SU SERVICIO CEPILLAR Y TRITURAR PAG 311-318 RANURAR PAG 319-326 CANTEAR, GALCES Y BISEL. CABEZAL JOLLY PAG 327-335 ENSAMBLAR PAG 336-342 PUERTAS DE COCINA PAG 343-351 PLAFONES PAG 352-355

Más detalles

Set di frese Estuche de fresas variadas PATENT Nr. 7,703,605 B2/PATENTE NR. 7,703,605 B2

Set di frese Estuche de fresas variadas PATENT Nr. 7,703,605 B2/PATENTE NR. 7,703,605 B2 Set di frese Estuche de fresas variadas / 7/900.003 HWM Con questo set di ventisei pezzi non ci sono limiti alla creatività. Ogni fresa con riporti di carburo di tungsteno è ricoperta in resina fluorocarbonica

Más detalles

L mm M12x M12x M12x

L mm M12x M12x M12x ame circolari ierras circulares trumenti e accessori Punte a mortasare per cavatrici Broca de mortasar para escopleadoras 163 12 100 M12x1 163.120.11 14 100 M12x1 163.140.11 16 100 M12x1 163.160.11 - Realizzata

Más detalles

LINEA LEGNO LÍNEA MADERA

LINEA LEGNO LÍNEA MADERA A world of Performance LINEA LEGNO LÍNEA MADERA 475 TRONCATRICI LEGNO TRONZADORAS DE MADERA LINEA ALTE PRESTAZIONI - LÍNEA ALTAS PRESTACIONES Art.GOLD 100 MOTORE CON TRASMISSIONE A CINGHIA E MOVIMENTI

Más detalles

Troncatrice da 305mm con piano superiore Ingletadora 305mm con mesa superior La troncatrice ideale per tutti i professionisti del legno

Troncatrice da 305mm con piano superiore Ingletadora 305mm con mesa superior La troncatrice ideale per tutti i professionisti del legno Troncatrice da 305mm con piano superiore Ingletadora 305mm con mesa superior La troncatrice ideale per tutti i professionisti del legno LA INGLETADORA IDEAL PARA EL PROFESIONAL DE LA MADERA impugnatura

Más detalles

Set di frese Estuche de fresas variadas 7/

Set di frese Estuche de fresas variadas 7/ Set di frese Estuche de fresas variadas / 7/900.003 Con questo set di ventisei pezzi non ci sono limiti alla creatività. Ogni fresa con riporti di carburo di tungsteno è ricoperta in resina fluorocarbonica

Más detalles

Set di frese Estuche de fresas variadas 7/

Set di frese Estuche de fresas variadas 7/ Set di frese Estuche de fresas variadas / 7/900.003 Con questo set di ventisei pezzi non ci sono limiti alla creatività. Ogni fresa con riporti di carburo di tungsteno è ricoperta in resina fluorocarbonica

Más detalles

190 Positiva & negativa/positivos & negativos D mm

190 Positiva & negativa/positivos & negativos D mm ame circolari Frese elicoidali Fresa helicoidal Grazie ai loro taglienti elicoidali che mantengono un contatto costante con il pezzo lavorato, queste frese vi consentiranno di ottenere tagli privi di quelle

Más detalles

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO TUTTI I DISPOSITIVI MEDICI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 93/42/CEE TODOS LOS PRODUCTOS SANITARIOS CUANDO SEAN CONFORMES CON LA DIRECTIVA 93/42 / CEE SCRIVANIA

Más detalles

L PROMO. Expositor Maxi

L PROMO. Expositor Maxi Expositor Maxi Estimado Cliente, Según nuestro encuentro, tenemos el gusto de pasarle nuestra mejor propuesta para el expositor Maxi, en las siguientes condiciones: 900.300.00L TARIFA DE 7.980,00 PRECIO

Más detalles

HEDECO TOOLS CATÁLOGO. herramientas para la madera

HEDECO TOOLS CATÁLOGO. herramientas para la madera HEDECO TOOLS CATÁLOGO herramientas para la madera 100 FRESAS: Página 5 200 PORTACUCHILLAS: Página 19 300 FRESAS HELICOIDALES: Página 35 índice 400 BROCAS: Página 41 500 CUCHILLAS: Página 47 600 DISCOS:

Más detalles

Juntas + ensambles MEC. 202/A fresas para lengüetas Perfiles normalizados nº 1301 y 1308 Salvo indicación contraria, se suministra el perfil nº 1301

Juntas + ensambles MEC. 202/A fresas para lengüetas Perfiles normalizados nº 1301 y 1308 Salvo indicación contraria, se suministra el perfil nº 1301 4-202 FRESA PARA MACHIHEMBRAR, DE 6 CORTES Juego de herramientas para producciones elevadas. El espesor ranura/lengüeta standard, puede regularse entre 4y6mm. de grueso, y permite trabajar maderas de 12

Más detalles

Dotación Standard: guía paralela, asas para transporte, extensión de la mesa, ruedas, apoyo adicional para empuje de la madera

Dotación Standard: guía paralela, asas para transporte, extensión de la mesa, ruedas, apoyo adicional para empuje de la madera Sierras de mesa de construccion Con disco de Ø 315 mm. F36-528 Dotación Standard: guía paralela, asas para transporte, extensión de la mesa, ruedas, apoyo adicional para empuje de la madera Motor 1800

Más detalles

L mm. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: - Realizada en acero especial de alta resistencia - 2 cortes HW [Z2]

L mm. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: - Realizada en acero especial de alta resistencia - 2 cortes HW [Z2] ierras Circulares Broca de ranurar y taladrar para escopleadoras 163 CÓGO 12 100 M12x1 163.120.11 14 100 M12x1 163.140.11 16 100 M12x1 163.160.11 CARACTERÍTCA TÉCNCA: - Realizada en acero especial de alta

Más detalles

CUCHILLAS + varios CUCHILLAS PARA CABEZALES ANTIGUOS. Ref Galces y cantear Ancho corte A mm. Ref Galces y cantear

CUCHILLAS + varios CUCHILLAS PARA CABEZALES ANTIGUOS. Ref Galces y cantear Ancho corte A mm. Ref Galces y cantear 6-300 CUCHILLAS PARA CABEZALES ANTIGUOS A Ref. 303 - Galces y cantear Ancho corte A 50 85 105mm. MD 3037201 3037203 3037205 Ref. 305 - Galces y cantear MD Macizo Código 3057201 308/5 308/6 A Ref. 308 -

Más detalles

1 Indicaciones del pedido

1 Indicaciones del pedido D d 1 Indicaciones del pedido 1.1 Herramientas del catálogo El Ident-No. describe la herramienta de manera inequívoca. Indicaciones adicionales como Class-No., dimensiones, sentido de giro y material de

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de.

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de. SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura superficiale Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de superficie SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una

Más detalles

CARPINTERIA - puertas

CARPINTERIA - puertas 3-155 FRESA PARA PLAFONES CARPINTERIA - puertas Herramienta de 4 cortes, calidad de trabajo aceptable tanto a favor como a través de la madera. MEC Ø 210 - agujero 50 mm. - posición superior (normal) HSS

Más detalles

FRESAS DE PERFIL PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA POSTFORMING Y SOFTFORMING

FRESAS DE PERFIL PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA POSTFORMING Y SOFTFORMING FRESAS DE PERFI PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA POSTFORMING Y SOFTFORMING Incisor PCD para lado izquierdo - Fase 1 Triturador PCD para lado izquierdo - Fase 2 Fresa PCD para plafones - Fase 3 Fresa PCD para radio

Más detalles

TALADROS DE COLUMNA F F Características Técnicas. Accesorios (opcionales) Características Técnicas. Accesorios (opcionales)

TALADROS DE COLUMNA F F Características Técnicas. Accesorios (opcionales) Características Técnicas. Accesorios (opcionales) INDICE Taladros de columna 38 Ingletadoras 41 Tronzadora 44 Banco plegable 45 Sierras de mesa 45 Sierras de cinta verticales 48 Cepilladora y regruesadoras 50 Máquina combinada 51 Cortadoras de cerámica

Más detalles

INGLETEADORAS, TRONZADORAS Y SIERRAS DE CINTA LÍNEA PROFESIONAL

INGLETEADORAS, TRONZADORAS Y SIERRAS DE CINTA LÍNEA PROFESIONAL INGLETEADORAS, TRONZADORAS Y SIERRAS DE CINTA LÍNEA PROFESIONAL INGLETEADORA - DISCO ø 254 - SC 251 W - Bloqueo automático de la mesa giratoria a 22.5-45 - 90 - Predispuesta para la aspiración - Base en

Más detalles

Existe una necesidad de variar el formato con el que viene de fábrica la madera.

Existe una necesidad de variar el formato con el que viene de fábrica la madera. Ensambles Maquinados Existe una necesidad de variar el formato con el que viene de fábrica la madera. Para generar uniones de dos o mas maderas, en sentido perpendicular u oblicuo. Para reforzar la unión,

Más detalles

Mandrini per punte ad attacco rapido per macchine foratrici Mandril para brocas de conexión rápida para taladradoras

Mandrini per punte ad attacco rapido per macchine foratrici Mandril para brocas de conexión rápida para taladradoras ame circolari ierras circulares Mandrini per punte ad attacco rapido per macchine foratrici Mandril para brocas de conexión rápida para taladradoras 40 25 301 3 2 8 16 M8 301.080.01 301.080.02 10 19,5

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

PERFILES - varios PERFILES NORMALES MEC. De 4 cortes - 26 mm. ancho. Perfil Ø agujero nº mm. mm. HSS MD

PERFILES - varios PERFILES NORMALES MEC. De 4 cortes - 26 mm. ancho. Perfil Ø agujero nº mm. mm. HSS MD 2-151 FRESA PARA PERFILES DE BISEL PERFILES NORMALES De 4 cortes - 26 mm. ancho. Perfil Ø agujero nº mm. mm. HSS MD 1010 1010 120 30 1515101* 1517101* 140 50 1515106* 1517106* 1011 120 30 1515111* 1517111*

Más detalles

FRESAS CON MANGO PÁG INFORMACIÓN TÉCNICA DYNAX Fresa PCD con mango. DYNAX III Fresa PCD con mango. DYNAX VH Fresa PCD con mango

FRESAS CON MANGO PÁG INFORMACIÓN TÉCNICA DYNAX Fresa PCD con mango. DYNAX III Fresa PCD con mango. DYNAX VH Fresa PCD con mango FRESAS CON MANGO PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA DYNAX DYNAX III DYNAX VH CLASSIC TURBO III TURBO IV DUST FLOW Patent Nr. 200201033 KWform HL-3 HL-3 INVERSA HL-3 Bi-direccional combinada der/izq HELIX PERFIL

Más detalles

Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc

Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc 6 A123/4 Fresa de malhetes para OMEC 750 - Fresa cola milano para OMEC 750 HS D L2 a L1 S Z 15 18 17 60 12 1 A123.015.118.12 D

Más detalles

Máquinas perforadoras con Imán: KBM Y KBB

Máquinas perforadoras con Imán: KBM Y KBB Máquinas perforadoras con Imán: KBM Y KBB FEIN KBM Y KBB Potencia, calidad y técnica excelentes. La serie FEIN KBM: Máquinas de aplicación universal y alta calidad. Gran robustez y larga duración. Máxima

Más detalles

FRESADO. Julio Alberto Aguilar Schafer

FRESADO. Julio Alberto Aguilar Schafer 11-FRESADO FRESADO Julio Alberto Aguilar Schafer Introducción Proceso de maquinado en el que se remueve material de manera intermitente. Pieza y herramienta pueden asumir diferentes movimientos. Producción

Más detalles

La Altendorf WA 6: pequeña, potente, extraordinaria.

La Altendorf WA 6: pequeña, potente, extraordinaria. La Altendorf WA 6: pequeña, potente, extraordinaria. WA 6 en modelo no CE, mostrada con carro de rodillos dobles de 2600 mm Es pequeña, pero es una Altendorf. WA 6 en modelo CE, mostrada con carro de rodillos

Más detalles

L Largo total mm. Diámetro de corte mm. - Realizada en acero especial de alta resistencia - 2 cortes HW [Z2]

L Largo total mm. Diámetro de corte mm. - Realizada en acero especial de alta resistencia - 2 cortes HW [Z2] Broca de ranurar y taladrar para escopleadoras Mango iámetro de corte argo total - Realizada en acero especial de alta resistencia - 2 cortes HW [Z2] CÓGO 12 100 163.120.11 14 100 163.140.11 16 100 163.160.11

Más detalles

Herramientas para Taladros

Herramientas para Taladros Herramientas para Productos Página Mangos para brocas 232-233 Brocas intercambiables 233 Brocas de mango cilíndrico 234~237 Brocas para tapones 238-239 Brocas tipo Forstner 240-241 Brocas helicoidales

Más detalles

características Broca en acero cromo-vanadio con punta de centrado. Mango rebajado:

características Broca en acero cromo-vanadio con punta de centrado. Mango rebajado: Madera Brocas para madera: Standard, pala, profesional STANDARD para madera. envase individual características Broca en acero cromo-vanadio con punta de centrado. Mango rebajado: Hasta Diám. 11 mm. = Eje

Más detalles

Frese e mandrini per CNC Herramientas para pantógrafos CNC

Frese e mandrini per CNC Herramientas para pantógrafos CNC Frese e mandrini per CNC Herramientas para pantógrafos CNC Prodotti/Productos Pagina/Página montaconi universale Monta/desmonta conos 176 Mandrini per CNC Mandriles para CNC 176~180 Pinze elastiche Pinzas

Más detalles

Cepillar. Relación de productos y aplicaciones. Accesorios y consumibles El sistema Festool.

Cepillar. Relación de productos y aplicaciones. Accesorios y consumibles El sistema Festool. Relación de productos y aplicaciones 218 Cepillo monomanual EHL 65 EQ Cepillos HL 850 Cepillo de carpintería PL 205, PL 245 220 221 223 Accesorios y consumibles El sistema Festool 224 www.festool.es 217

Más detalles

2

2 2 3 Creatividad y pasión se combinan para dar lugar a ambientes únicos. Gracias a un sinfín de soluciones técnicas y estéticas propuestas, es posible interpretar, personalizar e implantar cualquier proyecto

Más detalles

SIERRAS NORMALES WIDIA

SIERRAS NORMALES WIDIA IERRA NORMALE WIIA Aplicación: Contra y con la fibra en madera suave, dura y seca. 86.200.02.0 8 x 2 200X,2X0 HW Z2 /W 86.200.048.0 8 x 48 200X,2X0 HW Z48 /W 86.200.060.0 8 x 60 200X,2X0 HW Z60 /W 861.250.024.0

Más detalles

HERRAMIENTAS PARA FRESAR

HERRAMIENTAS PARA FRESAR 223 ESCARIADOR DE MAQUINA ESCARIADOR DE MAQUINA DIN208B H 7 HSS Corte derecho Flautas helicoidales izquierdas Código ØH7 L I Código fresa individual A208B/05 5 133 23 1 21,40 A208B/06 6 138 26 1 23,20

Más detalles

ÍNDICE HERRAMIENTAS DE DIAMANTE DISCOS DE SECCIONADORAS PAG DISCOS DE ESCUADRADORAS PAG DISCOS PARA RANURAR PAG.

ÍNDICE HERRAMIENTAS DE DIAMANTE DISCOS DE SECCIONADORAS PAG DISCOS DE ESCUADRADORAS PAG DISCOS PARA RANURAR PAG. ÍNDICE HERRAMIENTAS DE LA CALIDAD A SU SERVICIO DISCOS DE SECCIONADORAS PAG. 266-269 DISCOS DE ESCUADRADORAS PAG. 270-274 DISCOS PARA RANURAR PAG. 275-276 FRESAS DE RANURAR EXTENSIBLES PAG. 277-278 FRESAS

Más detalles

Permite el mecanizado de piezas de paredes finas Amplio campo de aplicación

Permite el mecanizado de piezas de paredes finas Amplio campo de aplicación Cuchilla de torno Eigenschaften der Características de Rändelverfahren los procedimientos de moleteado mediante fresado Mecanizado de materiales conformables en frío Permite el mecanizado de prácticamente

Más detalles

Cepillar. Relación de productos y aplicaciones. Accesorios y consumibles El sistema Festool.

Cepillar. Relación de productos y aplicaciones. Accesorios y consumibles El sistema Festool. 188 Relación de productos y aplicaciones 190 Cepillo monomanual EHL 65 EQ Cepillos HL 850 192 193 Accesorios y consumibles El sistema Festool 194 www.festool.es 189 Relación de productos y aplicaciones

Más detalles

Unir: sistema de ensamblaje DOMINO

Unir: sistema de ensamblaje DOMINO Relación de productos y aplicaciones 272 Fresadora de tacos DOMINO DF 500, DF 700 274 Accesorios y consumibles El sistema Festool 276 www.festool.es 271 Relación de productos y aplicaciones Página 274

Más detalles

Smontaconi universale per mandrini Sistema universal para montar o desmontar mandriles

Smontaconi universale per mandrini Sistema universal para montar o desmontar mandriles ame circolari ierras circulares trumenti e accessori Frese e mandrini a CNC Herramientas para pantógrafos CNC partners ideali per i centri di lavoro, le macchine punto/punto, i pantografi a CNC. os partners

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

ÍNDICE ACCESORIOS Y VARIOS CADENAS DE ESCOPLEAR PAG. 236-239 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS OMAS PAG. 240-243 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS PAG.

ÍNDICE ACCESORIOS Y VARIOS CADENAS DE ESCOPLEAR PAG. 236-239 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS OMAS PAG. 240-243 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS PAG. ÍNDICE LA CALIDAD A SU SERVICIO MUELAS DE DIAMANTE Y BORAZÓN PAG. 229-231 MUELAS CERÁMICAS AFILADO CINTAS Y FRESAS PAG. 232-233 SIERRAS DE CINTA PAG. 234-235 CADENAS DE ESCOPLEAR PAG. 236-239 ESTUCHE CUCHILLAS

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

Índice Seitenüberschrift

Índice Seitenüberschrift Fresas de mango Índice Seitenüberschrift Tabellenüberschrift Fresa de ranurar Sierra HW para ranurar [24150]....103 Fresa P de mango Betriebsart Fresa P de mango 1 con filo HW que se adentra [12501]....104

Más detalles

Strutture di accesso per aerei, elicotteri ed industria aeroportuale Soluciones Especiales para la industria aeronáutica

Strutture di accesso per aerei, elicotteri ed industria aeroportuale Soluciones Especiales para la industria aeronáutica Strutture di accesso per aerei, elicotteri ed Soluciones Especiales para la industria aeronáutica - Strutture a ponte con tre livelli di lavoro, regolabile in altezza attraverso gambe filettate, accesso

Más detalles

B/54. Palancas de guías ergonómicas. Motor con caja de cambios de alto rendimiento. Botón para la protección de la cuchilla

B/54. Palancas de guías ergonómicas. Motor con caja de cambios de alto rendimiento. Botón para la protección de la cuchilla Palancas de guías ergonómicas Motor con caja de cambios de alto rendimiento Botón para la protección de la cuchilla Placa base Funda protectora de la cuchilla que se retira automáticamente Indicador de

Más detalles

DIGITAL. COD Estuche taladro 220v. COD Mini taladro 12-16v. COD Estuche aluminio mini taladro 12v.

DIGITAL. COD Estuche taladro 220v. COD Mini taladro 12-16v. COD Estuche aluminio mini taladro 12v. TAIWAN COD. 06004 Estuche taladro 220v. Taladro con control de velocidad. Digital a 220v. 100w. De 8.000 a 35.000 rpm. 100 Accesorios diversos. DIGITAL COD. 0610104 Mini taladro 12-16v. COD. 0610141 Estuche

Más detalles

Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina

Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina Herrajes Organizadores para Cajones de Muebles Herrajes y Complementos Extraíbles y Abatibles Cajones Silent System para Muebles de Cocina Cajón

Más detalles

Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc

Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc Fresas para pantógrafos normais e cnc Fresas para fresadoras y centros cnc Fresa de malhetes Fresa para cola milano 0 L α 0,4 4, 5 9 5 º º 0º Mida Mida Pinheiro 0..0.0 0.94.09. 0.05.05. 5 0 0 4º 4º 0

Más detalles

Herramientas para madera

Herramientas para madera Sierras circulares Sierras circulares con dientes de widia - Medium Para corte de madera y aluminio PARA CORTE DE MADERA Dimensiones Agujero Número Espesor (mm) de dientes 41015 2,50 20 0 41016,20 20 41000

Más detalles

TORNOS DE SOBREMESA Arranque de viruta

TORNOS DE SOBREMESA Arranque de viruta TU 1503V Torno compacto con velocidad electrónica ajustable. Perfecto para el modelista. Motor corriente continua. Bancada prismática de fundición gris, templada inductivamente y de gran precisión en el

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

Multiplo Precios de Lista Dientes

Multiplo Precios de Lista Dientes Tipo de Multiplo Dientes Centro Aplicación Tipo de Disco Exterior Dientes de Venta A0724A 7 1/4" 24 ATB 5/8" Madera 5 116.00 A0740R 7 1/4" 40 ATB 5/8" Madera 5 142.00 A1040X 10" 40 ATB 1" Madera 5 223.00

Más detalles

PRENSAS DE Y LIBRAS

PRENSAS DE Y LIBRAS PRENSAS DE 3.000 Y 5.000 LIBRAS Fabricadas en el Reino Unido por DEM MANUFACTURING LTD. Hay dos modelos de prensas manuales: de 3.000 Lb/ft y 5.000 Lb/ft, pensadas para la fabricación de prototipos o pequeñas

Más detalles

Taladros de columna. Ingletadoras Tronzadora. Banco plegable. Sierras de mesa. Sierras de cinta verticales. Cepilladora y regruesadoras

Taladros de columna. Ingletadoras Tronzadora. Banco plegable. Sierras de mesa. Sierras de cinta verticales. Cepilladora y regruesadoras INDICE Taladros de columna PÁGINA 2-4 Ingletadoras Tronzadora PÁGINA 5-8 Banco plegable PÁGINA 9 Sierras de mesa PÁGINA 10-13 Sierras de cinta verticales PÁGINA 14-16 Cepilladora y regruesadoras PÁGINA

Más detalles

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX Un appropriato utilizzo degli elementi modulari che compongono la vasta gamma del SYSTEMA INOX, (prodotta interamente e direttamente

Más detalles

Un reafilado adecuado y a tiempo ahorra gastos de herramientas y mejora la calidad y velocidad de taladrado.

Un reafilado adecuado y a tiempo ahorra gastos de herramientas y mejora la calidad y velocidad de taladrado. BROCAS METAL brocas hss INSTRUCCIONES PARA AFILAR LAS BROCAS ESPIRALES HSS Un reafilado adecuado y a tiempo ahorra gastos de herramientas y mejora la calidad y velocidad de taladrado. Las brocas espirales

Más detalles

Rioja Distribuciones Técnicas S.L BROCAS

Rioja Distribuciones Técnicas S.L BROCAS BROCAS METAL brocas hss INSTRUCCIONES PARA AFILAR LAS BROCAS ESPIRALES HSS Un reafilado adecuado y a tiempo ahorra gastos de herramientas y mejora la calidad y velocidad de taladrado. Las brocas espirales

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

215 mm x 100 mm. 160 mm x 80 mm

215 mm x 100 mm. 160 mm x 80 mm LIMAS CONVENCIONALES LIMAS DE DIAMANTE TIJERAS DE CHAPA LIMAS DE DIAMANTE PARA MATRICEROS Las aplicaciones más habituales de las limas diamantadas son en aceros templados (hasta 55 Hrc), metal duro en

Más detalles

CALCULO DE ENGRANAJES DE DIENTES INCLINADOS O HELICOIDALES CONSTRUCCIÓN DE RUEDA Y PIÑON

CALCULO DE ENGRANAJES DE DIENTES INCLINADOS O HELICOIDALES CONSTRUCCIÓN DE RUEDA Y PIÑON CALCULO DE ENGRANAJES DE DIENTES INCLINADOS O HELICOIDALES CONSTRUCCIÓN DE RUEDA Y PIÑON Datos necesarios para el dimensionamiento: m = módulo real z = número de dientes Si no existiese como dato el número

Más detalles

MADERA & CONSTRUCCIÓN. diamond line. CATÁLOGO DE PRODUCTO brocas fresas con mango fresas de eje sierras

MADERA & CONSTRUCCIÓN. diamond line. CATÁLOGO DE PRODUCTO brocas fresas con mango fresas de eje sierras MADERA & CONSTRUCCIÓN diamond line CATÁLOGO DE PRODUCTO brocas fresas con mango fresas de eje sierras 01-BROCAS DIAMANTE Código Producto NOMBRE PRODUCTO PÁGINA BD200 BROCA CIEGA SUJECIÓN RÁPIDA 01.01

Más detalles

Puntas de atornillar. Accesorios para atornilladores. Las características de las puntas de atornillar de Metabo Perfiles de tornillos.

Puntas de atornillar. Accesorios para atornilladores. Las características de las puntas de atornillar de Metabo Perfiles de tornillos. Atornilladores Puntas de atornillar Datos técnicos Atornillador USE 8 Atornillador DWSE 6.3 Par de apriete máx. 40 Nm 18 Nm Revoluciones marcha en vacío 0-900 /min 0-2.0 /min Potencia absorbida 550 W 550

Más detalles

SIERRAS CIRCULARES...124

SIERRAS CIRCULARES...124 SIERRAS CIRCULARES... Sierras circulares para tronzadoras... Formas de dientes... Sierras circulares para metales... Fresas para llaves...7 Sierras circulares con segmentos...8 Sierras circulares de fricción...8

Más detalles

VERTICAL S4110. Vertical S4110

VERTICAL S4110. Vertical S4110 VERTICAL S4110 14 Vertical S4110 El preciado toldo vertical para ventanas grandes y medianas. Disponible en diseño redondo o angular según sus preferencias. 15 Clásico y moderno la solución perfecta para

Más detalles

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and

Más detalles

Herramientas para madera 3

Herramientas para madera 3 Herramientas para madera 3 Biseladores para tornillos Boquillas para tapones Cepillos carpintero Cuchillas para garlopa Juegos de gubias y formones Maletines para molduras omas Mechas helicoidales y forstner

Más detalles

PrOMO. Precios netos por una compra minima de 100 cuchillas por código NET F1730

PrOMO. Precios netos por una compra minima de 100 cuchillas por código NET F1730 Cuchillas reversibles PrOMO Precios netos por una compra minima de 100 cuchillas por código GREAT VALUE 790 2 cortes L x H x K NET NET NET F1730 S2020 U2300 7,5x12x1,5 790.075.00 0,58 7,65x12x1,5 790.076.00

Más detalles

Nos referimos a la ventana AGUDA, cuya. Alta productividad en la fabricación de ventanas con máquinas tradicionales

Nos referimos a la ventana AGUDA, cuya. Alta productividad en la fabricación de ventanas con máquinas tradicionales maquinariaventanas 63 Alta productividad en la fabricación de ventanas con máquinas tradicionales LA VENTANA AGUDA DE UTILLAJES BOY, S.A. Por UTILLAJES BOY, S.A., SABADELL Para fabricar ventanas en grandes

Más detalles

FRESAS RECTAS Y RANURADORES

FRESAS RECTAS Y RANURADORES FRESAS RECTAS Y RANURAORES PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA CLASSIC Fresa PC para cantear fija YNAX Fresa PC para cantear fija CLASSIC Fresa PC para cantear/galcear fija YNAX Fresa PC para cantear/galcear fija

Más detalles

cepillos y moldureras profiset cepilladoras perfiladoras automáticas

cepillos y moldureras profiset cepilladoras perfiladoras automáticas cepillos y moldureras profiset cepilladoras perfiladoras automáticas profiset 60 ecléctica, segura y altas prestaciones. Máquinas diseñadas para ser robustas y con componentes de calidad para garantizar

Más detalles

ITALY. construcción de máquinas herramientas MANDRINADORA PORTÁTIL. mecánica italiana

ITALY. construcción de máquinas herramientas MANDRINADORA PORTÁTIL. mecánica italiana construcción de máquinas herramientas ITALY MANDRINADORA PORTÁTIL mecánica italiana MAUCOTOOLS, construcción de máquinas herramientas, es una empresa joven que nace desde la unión entre importantes experiencias

Más detalles

MAQUINARIAS MADERERAS

MAQUINARIAS MADERERAS MAQUINARIAS MADERERAS MOLDURERAS-ENDEREZADORAS DE MADERA a) MOLDURERA-V-HOLD-DE-5-EJES Maquina moldurera enderezadora de madera, Fabricada en China por el mayor fabricante de Asia: V-Hold, modelo I- 520.

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno Up in-line Up in-line svanisce dall intorno e si concentra completamente nella sua funzione primaria, creando un atmosfera di alta qualità, ampliando l effetto spaziale dell architettura con un fascio

Más detalles

DRILLMASTER VERTIMAQ. Tecnología CNC para todos

DRILLMASTER VERTIMAQ. Tecnología CNC para todos DRILLMASTER VERTIMAQ Tecnología CNC para todos Concepto Vertical Todo son ventajas para tu negocio TECNOLOGIA CNC PARA TODOS La máquina vertical ocupa el menor espacio posible, es todo un record tener

Más detalles

Herramienta de mango para electrofresadora

Herramienta de mango para electrofresadora Herramienta de mango para electrofresadora Productos Página Fresas rectas y helicoidales 84~95 Fresas para refundir y perfilar 96~104 Fresas para rebajes 105~107 Fresa para asientos y ranuras 108~112 Fresa

Más detalles

MADERA & CONSTRUCCIÓN. información técnica

MADERA & CONSTRUCCIÓN. información técnica MADERA & CONSTRUCCIÓN información técnica 13- INFORMACIÓN TÉCNICA INFORMACIÓN TÉCNICA PÁGINA NORMAS DE SEGURIDAD. 14.01 CALIDADES MATERIALES CORTE. 14.03 VELOCIDAD DE CORTE. 14.05 VELOCIDAD DE AVANCE.

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina

Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina Herrajes Extraíbles y Organizadores para Muebles de Cocina Herrajes Organizadores para Cajones de Muebles Herrajes y Complementos Extraíbles y Abatibles Cajones Silent System para Muebles de Cocina Cajón

Más detalles

La clase alta de los trabajos en madera.

La clase alta de los trabajos en madera. soportes bancos regruesadoras mesas sierras La clase alta de los trabajos en madera. HOLZSTAR presenta un programa de herramientas para madera moderno y de clase alta, para el aficionado al bricolage y

Más detalles

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables Enrollable de gran tamaño Sistema eléctrico de cortinas enrollables Características del producto Sistema muy resistente de cortinas enrollables accionadas por cadena (funcionamiento a la derecha o a la

Más detalles

Ejes macizos y ejes huecos

Ejes macizos y ejes huecos Ejes macizos y ejes huecos Información Técnica de Producto TPI 79 Ejes macizos y ejes huecos métricos y en pulgadas Página Indicaciones sobre diseño y seguridad... 4 Precisión... 6 Spec. Ejecución especial...

Más detalles

mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones.

mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones. maquinaria metal tornos mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones. Lo más destacado Ajuste de

Más detalles

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS I YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS GROOVE MILL AND GLOBAL MILL REPLACEABLE INSERT THREADING MILLS SOLID CARBIDE THREADING MILLS SOLID CARBIDE SPECIAL TOOLS REPLACEABLE INSERT

Más detalles

ELITE CU PRO. Afiladora CNC de cuchillas de altas prestaciones.

ELITE CU PRO. Afiladora CNC de cuchillas de altas prestaciones. ELITE CU PRO Afiladora CNC de cuchillas de altas prestaciones. Máquina robusta, equipada con panel de control de muy fácil programación que permite el afilado y fabricación de cuchillas para la industria

Más detalles

Grinding solutions since 1952

Grinding solutions since 1952 Grinding solutions since 1952 Las rectificadoras cilíndricas CNC de las series C y CU son de concepto universal para trabajos de exteriores, interiores y refrentados que incorporan las más actuales tecnologías,

Más detalles

Herramienta desbarbadora

Herramienta desbarbadora FT juego de desbarbadores rápidos RB 000 unidades Mango robusto hexagonal de aluminio de 2 mm con alojamiento de cuchilla de acero unidades Cuchilla HSS E 00, recambiable ( 498 0240) Aplicación: Cómoda

Más detalles

SIERRAS CIRCULARES PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA CLASSIC Sierra circular PCD para máquina seccionadora 10-12

SIERRAS CIRCULARES PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA CLASSIC Sierra circular PCD para máquina seccionadora 10-12 SIERRAS CIRCULARES PÁG. INFORMACIÓN TÉCNICA CLASSIC Sierra circular PCD para máquina seccionadora ATTACK PLUS Sierra circular PCD para máquina seccionadora -12 13 14 CONIC Incisor cónico PCD para máquina

Más detalles