DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 14 DE OCTUBRE DE 2011 NUMERO 192

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 14 DE OCTUBRE DE 2011 NUMERO 192"

Transcripción

1 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 14 LA de AMERICA Octubre CENTRAL de DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 14 DE OCTUBRE DE 2011 NUMERO La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional). ORGANO LEGISLATIVO Decretos Nos. 838 y Se establecen límites entre los municipios de Santa Ana e Izalco y entre Concepción Batres y Ereguayquín, respectivamente.... Decreto No Declárase Estado de Calamidad Pública y Desastre, por sesenta días, en los departamentos de Ahuachapán, La Paz y Usulután.... Decreto No Prorrógase por el período de un año, los efectos establecidos en el Decreto Legislativo No. 466, de fecha 16 de septiembre de 2010, por medio del cual se emitieron Disposiciones Transitorias para la Renovación de la Autorización de Funcionamiento de las Empresas Privadas de Seguridad... Decreto No Se autoriza a los Concejos Municipales utilizar fondos que les otorga la Ley del Fondo Económico y Social de los Municipios, correspondiente a los meses de octubre y noviembre del 2011, en actividades encaminadas a enfrentar las consecuencias del fenómeno climatológico que sufre el país.... ORGANO EJECUTIVO PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Decreto No Declárase Estado de Emergencia en todo el territorio nacional, debido a las constantes lluvias que han afectado el territorio, producto de los remanentes de la depresión tropical 12E.... MINISTERIO DE GOBERNACIÓN RAMO DE GOBERNACIÓN Estatutos de las Asociaciones Salvadoreña Prosalud para la Organización y Desarrollo Social de las Comunidades Marginadas y de Artistas de Teatro de El Salvador y Acuerdos Ejecutivos Nos. 154 y 200, aprobándolos y confiriéndoles el carácter de personas jurídicas.... S U M A R I O Pág MINISTERIO DE ECONOMÍA RAMO DE ECONOMÍA Acuerdo No Se deja sin efecto el Acuerdo Ejecutivo No. 787, de fecha 15 de noviembre de 1994, emitido a nombre de la sociedad Matex Exportaciones, Sociedad Anónima de Capital Variable.... MINISTERIO DE EDUCACIÓN RAMO DE EDUCACIÓN Acuerdo No Se autoriza el plan de estudio de la carrera de Profesorado en Educación Media Técnica en Mantenimiento Aeronáutico, a la Universidad Don Bosco.... Acuerdo No Reconocimiento de estudios académicos realizados por Cindy Melissa Cruz Corpeño.... ORGANO JUDICIAL CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Acuerdo No. 308-D.- Se modifica el Acuerdo No. 195-D, de fecha 24 de marzo de 1992, a nombre de la Licenciada Laura Elena Chamagua de Umaña.... Acuerdos Nos. 846-D, 849-D, 865-D, 870-D y 948-D.- Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en todas sus ramas.... INSTITUCIONES AUTÓNOMAS TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL Reformas a los estatutos del Partido Político Alianza Republicana Nacionalista, ARENA.... ALCALDÍAS MUNICIPALES Decretos Nos. 2 y 5.- Ordenanzas para el Desarrollo, Ordenamiento y Gestión del Territorio de los Municipios de San Pedro Nonualco y Santa María Ostuma.... Pág Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: Página Web: Correo: diariooficial@imprentanacional.gob.sv

2 2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Pág. Decreto No. 7.- Reforma a la Ordenanza Reguladora de Tasas por Servicios Municipales de Joateca, departamento de Morazán Pág. Juicio de Ausencia Carteles Nos. F013232, F013233, F013234, F013235, F013236, F013237, F Estatutos de la Asociación de Personas con Discapacidad de Ciudad Victoria, departamento de Cabañas y Acuerdo No. 13, emitido por la Alcaldía Municipal de Victoria, aprobándolos y confiriéndoles el carácter de persona jurídica SECCION CARTELES OFICIALES DE PRIMERA PUBLICACION Edicto de Emplazamiento Cartel No Irene Mendoza y Otros (1 vez).... DE TERCERA PUBLICACIÓN Aceptación de Herencia Cartel No Salvador Ramírez Urías y Otros (3 v. alt.).... Cartel No Aurora del Carmen Bonilla viuda de Cornejo y Otros (3 v. alt.).... Cartel No Gladis Zelada Molina viuda de Fuentes y Otros (3 v. alt.).... Cartel No Luis Ángel Hernández Sánchez y Otros (3 v. alt.).... Cartel No Mauricio Antonio Acosta (3 v. alt.).... Cartel No Ulises Alexander Vásquez Molina y Otros (3 v. alt.) Cartel No Edith Elizabeth Rivera de Quintanilla (3 v. alt.) Cartel No Ursula Martínez (3 v. alt.) Cartel No Edwin Alexander Guzmán Martínez (3 v. alt.) Cartel No Josefa Magdalena Chanico García (3 v. alt.) SECCION CARTELES PAGADOS DE PRIMERA PUBLICACION Declaratoria de Herencia Carteles Nos. F013174, F013180, F013181, F013182, F013268, F013273, F013283, F013291, F013299, F013326, F Aceptación de Herencia Carteles Nos. C003402, C003403, F013189, F013192, F013208, F013214, F013285, C003336, C003401, C003404, C003406, C003407, F013161, F013163, F013173, F013225, F013288, F013533, F Cambio de Nombre Cartel No. F Renovación de Marcas Carteles Nos. C003356, C003357, C003359, C003360, C003362, C003398, F013247, F013252, F013253, F013254, F013256, F013257, F013260, F013261, F013262, F013263, F013264, F013266, F013267, F013269, F013270, F013271, F013272, F013274, F013275, F013277, F013278, F013280, F013281, F Marca de Fábrica Carteles Nos. C003361, C003363, C003365, C003366, C003368, C003369, C003370, C003371, C003372, C003373, C003374, C003375, C003376, C003377, C003378, C003379, C003380, C003381, C003382, C003383, C003384, C003385, C003386, C003387, C003388, C003389, C003390, C003391, C003392, C003393, C003394, C003395, C003396, C003397, F013284, F Nombre Comercial Cartel No. C Señal de Publicidad Comercial Carteles Nos. C003351, C Convocatorias Cartel No. F Subasta Pública Carteles Nos. C003354, F013221, F013222, F013223, F013224, F013226, F013227, F013228, F013229, F Reposición de Certificados Carteles Nos. F013154, F013155, F013156, F013157, F013158, F013159, F013160, F013162, F013164, F013165, F013166, F013167, F013168, F013169, F013170, F013207, F013220, F013276, F013329, F013330, F013331, F013332, F013333, F013334, F013335, F013337, F013338, F Disolución y Liquidación de Sociedades Cartel No. F Patente de Invención Carteles Nos. F013302, F013303, F Título de Propiedad Carteles Nos. F013328, F Título Supletorio Carteles Nos. C003405, F013186, F013187, F013188, F013265, F013306, C003333, C003334, C003355, F Marca Industrial Carteles Nos. C003337, C003338, C003339, C003340, C003341, C Título de Predio Urbano Cartel No. C

3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Pág. 3 Pág. Edicto de Emplazamiento Carteles Nos. F013238, F013239, F013241, F013242, F013244, F013245, F013246, F013248, F013249, F013250, F013251, F013324, F Marca de Servicios Carteles Nos. C003347, C003348, C003349, C003350, C003358, C003364, C Marca de Producto Carteles Nos. C003343, C003344, C003345, C003346, F013219, F013287, F013289, F013290, F013292, F013293, F013294, F013296, F013297, F013298, F013300, F013301, F DE SEGUNDA PUBLICACION Aceptación de Herencia Carteles Nos. C003279, C003280, F012790, F012809, F012813, F012817, F012840, F012886, F012888, F012918, F012926, F012928, F012947, F Título de Propiedad Carteles Nos. C003275, C003281, F Título de Dominio Cartel No. F Renovación de Marcas Carteles Nos. C003282, F Convocatorias Cartel No. F Subasta Pública Carteles Nos. F012812, F012879, F Reposición de Certificados Cartel No. F Aviso de Cobro Cartel No. F Marca de Servicios Carteles Nos. F012916, F012920, F Marca de Producto Carteles Nos. F012901, F012915, F012923, F DE TERCERA PUBLICACIÓN Aceptación de Herencia Carteles Nos. C003187, C003196, C003198, C003199, F012380, F012397, F012413, F012432, F012461, F012472, F012517, F012522, F Título Supletorio Carteles Nos. F012403, F012427, F Renovación de Marcas Carteles Nos. C003113, C003114, C003115, C003137, C003138, C003139, C003140, C003141, C003142, C003143, C003144, C003145, C003146, C003147, C003148, C003149, C003181, F012442, F012480, F012481, F012483, F012548, F Marca de Fábrica Carteles Nos. C003156, C003158, C003159, C003160, C003161, C003162, C003163, C003164, C003165, C003167, C003168, C003169, C003170, C003171, C003172, C003180, C003188, F012441, F012553, F012555, F Nombre Comercial Cartel No. C Señal de Publicidad Comercial Carteles Nos. C003135, C003189, F Subasta Pública Carteles Nos. F012351, F012363, F012364, F012366, F Reposición de Certificados Cartel No. F Disminución de Capital Cartel No. F Aviso de Cobro Cartel No. F Marca Industrial Carteles Nos. C003121, C003124, C003125, C003126, C003127, C003128, C003129, C003130, C003131, C003132, C003133, C Marca de Servicios Carteles Nos. C003118, C003136, C003155, C003157, C003173, C003174, C003175, C003176, C003186, F Marca de Producto Carteles Nos. C003116, C003117, F012452, F SECCION DOCUMENTOS OFICIALES SALA DE LO CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Certificación de la Resolución en el proceso de inconstitucionalidad clasificado con la referencia

4 4 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ORGANO LEGISLATIVO DECRETO No LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que la existente delimitación entre los municipios que comprenden el Departamento de Sonsonate, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico II. del país. Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III. Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de límite municipal SANTA ANA - IZALCO con referencia No , la cual se toma como base para el contenido del presente decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV. Que de conformidad al Art. 131 ordinal 5o. de la Constitución es competencia de este Primer Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar leyes secundarias. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Mildred Guadalupe Machado, Erik Mira Bonilla, Rafael Morán Tobar, Mario Eduardo Valiente Ortiz y Guadalupe Antonio Vásquez Martínez. DECRETA: Art. 1. Se establece como límite entre los Municipios de Santa Ana e Izalco de los Departamentos de Santa Ana y Sonsonate, el siguiente: El trazo del límite municipal está conformado por cinco trayectos. El primer trayecto compuesto de dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del uno al tres, por lindero de parcelas; el segundo trayecto está formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del tres al cuatro, por elemento natural hidrográfico; el tercer y último trayecto está formado de siete tramos, determinados por ocho puntos, numerados del cuatro al once, por linderos de parcelas. Punto Trifinio de Inicio. Se ubica en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad entre las parcelas catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro y cuarenta, del sector cero tres cero seis R cero uno, con el eje central de la quebrada Ceniza o La Chorrera Blanca, identificado como punto número uno, al mismo tiempo punto trifinio para los municipios de Santa Ana, del departamento de Santa Ana, Izalco y Nahuizalco, ambos del departamento de Sonsonate. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil trescientos noventa y uno punto sesenta y un metros; Latitud igual, trescientos mil setenta y seis punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela cuarenta, del sector cero tres cero seis R cero uno y para el municipio de Nahuizalco, parcela cincuenta, del sector cero tres cero ocho R diez.

5 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Trayecto uno Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central de una calle que de la ciudad de Izalco conduce al volcán de Santa Ana, lugar donde se ubica el punto número dos; con una distancia aproximada de trescientos ochenta y ocho punto sesenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil seiscientos ochenta y uno punto veintitrés metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil ochocientos treinta y cinco punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcelas cuarenta y cinco, ambas del sector cero tres cero seis R cero uno. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central del río El Salto del Muerto, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de cuatrocientos setenta y siete punto noventa y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta mil ochenta y ocho punto noventa y dos metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil seiscientos cincuenta y nueve punto cincuenta metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela quince, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela cuatro, del sector cero tres cero seis R cero uno. Trayecto dos Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central del río El Salto del Muerto, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuarenta y cinco del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro y la treinta y siete, del sector cero tres cero seis R cero uno, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil doscientos once punto setenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y un mil sesenta punto ochenta y cinco metros; Latitud igual, trescientos mil ciento cuarenta y nueve punto cero dos metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas quince, veintitrés, veintidós, veintiuno, veinte, diecinueve, dieciocho y cuarenta y nueve, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela treinta y siete, del sector cero tres cero seis R cero uno. Trayecto tres Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el esquinero sureste de la parcela nueve, del sector cero dos diez R cuarenta y cinco, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de cinco mil doscientos ochenta y uno punto cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil doscientos ochenta y ocho punto setenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil doscientos dieciséis punto cuarenta y un metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas cuarenta y cinco, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro, ciento noventa y siete, doce, veintidós, veintitrés y nueve, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcelas treinta y siete, treinta y seis, ambas del sector cero tres cero seis R cero uno, parcela uno, del sector cero tres cero seis R dieciocho. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central de la calle que del cantón y caserío Las Lajas, conduce al caserío Las Lomas, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil doscientos cuarenta y cuatro punto quince metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil cuatrocientos noventa y seis punto cero metros; Latitud igual, trescientos mil cuatrocientos cuarenta y dos punto dieciocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas nueve, once, diez, diecisiete, doscientos dos, ciento noventa y nueve, doscientos uno y ciento once, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcela uno (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L.), del sector cero tres cero seis R dieciséis. Tramo tres, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noreste, en línea recta, atravesando la referida calle, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle que conduce al Cerro Verde, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia de veinte punto veintidós metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil cuatrocientos noventa y seis punto cero metros; Latitud igual, trescientos mil cuatrocientos sesenta y dos punto veinte metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela cuatro, del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcela cinco (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L), del sector cero tres cero seis R dieciséis.

6 6 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Tramo cuatro, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el esquinero noreste de la parcela diez, del sector cero dos diez R cuarenta y tres, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de cuatrocientos ochenta y cinco punto sesenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil quinientos quince punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos mil novecientos treinta y cuatro punto veintisiete metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas tres, nueve y diez, todas del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcela dos (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L.), del sector cero tres cero seis R dieciséis. Tramo cinco, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle que bordea el Lago de Coatepeque, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de tres mil doscientos once punto quince metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y ocho mil seiscientos setenta y tres punto ochenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos un mil cuatrocientos noventa punto cuarenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas treinta, treinta y ocho, mil doscientos ochenta y siete, setecientos treinta y ocho, noventa y cinco, setecientos treinta y siete, mil cincuenta y dos, setecientos treinta y cuatro, setecientos treinta y seis, setecientos treinta y dos, todas del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcelas dos y seis, ambas del sector cero tres cero seis R dieciséis, parcelas siete y tres, del sector cero tres cero seis R quince. Tramo seis, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Noreste, en línea recta, atravesando la referida calle, por linderos de parcelas, hasta interceptar el esquinero noroeste de la parcela nueve (Turicentro Los Maya), del sector cero tres cero seis R quince, lugar donde se ubica el punto número diez, con una distancia aproximada de noventa y dos punto cero dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y ocho mil setecientos sesenta y tres punto noventa y siete metros; Latitud igual, trescientos un mil quinientos cinco punto cuarenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela quinientos sesenta y nueve, del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcela nueve (Turicentro Los Maya), del sector cero dos diez R cuarenta y seis. Tramo siete, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el lindero de propiedad que divide las parcelas treinta y tres, del sector cero dos cero cuatro R cero seis y cincuenta y uno, del sector cero dos cero cuatro R cero seis, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia aproximada de setecientos cincuenta y seis punto treinta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y nueve mil cuatrocientos sesenta y cuatro punto cero cuatro metros; Latitud igual, trescientos un mil cuatrocientos veintiuno punto cuarenta y siete metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela cincuenta mil nueve, que corresponde al borde del espejo de agua del Lago de Coatepeque; para el municipio de Izalco, parcelas nueve (Turicentro Los Mayas), diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte, veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro, veinticinco, veintiséis, veintisiete, veintiocho, veintinueve, treinta, treinta y uno, treinta y dos y la treinta y tres, correspondientes a la Lotificación Maya, todas pertenecientes al sector cero dos cero cuatro R cero seis. Punto Trifinio de Llegada. El punto de llegada será el que se describe como número once, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los municipios de Santa Ana y El Congo, ambos del departamento de Santa Ana e Izalco, del departamento de Sonsonate. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, el espejo de agua del Lago de Coatepeque; para el municipio de El Congo, parcela ochenta y uno, del sector cero dos cero cuatro R cero seis; para el municipio de Izalco, parcela treinta y tres, del sector cero dos cero cuatro R cero seis. Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.

7 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los catorce días del mes de septiembre del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE JOSE FRANCISCO MERINO LOPEZ TERCER VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA PRIMERA SECRETARIA ELIZARDO GONZALEZ LOVO TERCER SECRETARIO QUINTA SECRETARIA FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURAN QUINTO VICEPRESIDENTE MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SEPTIMO SECRETARIO SEGUNDO VICEPRESIDENTE ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRIGUEZ CUARTO VICEPRESIDENTE CESAR HUMBERTO GARCIA AGUILERA SEGUNDO SECRETARIO ROBERTO JOSE d AUBUISSON MUNGUIA CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VASQUEZ SEXTA SECRETARIA CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los cuatro días del mes de octubre del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. GREGORIO ERNESTO ZELAYANDIA CISNEROS, MINISTRO DE GOBERNACIÓN.

8 8 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 REF ACTA DE LÍMITE ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SANTA ANA E IZALCO En el Centro Nacional de Registros a las nueve horas y treinta minutos, del día trece del mes de junio del año dos mil once, comparecen los infrascritos: Licenciado Francisco Polanco Estrada, actuando en su calidad de alcalde municipal, Licenciado Gilberto Delgado González, actuando en su calidad de Síndico municipal, ambos del municipio de Santa Ana; Licenciado Roberto Abraham Alvarado Barrientos, actuando en su calidad de alcalde municipal, Profesor Angel Montoya, actuando en su calidad de síndico municipal, ambos del municipio de Izalco; Doctor José Enrique Argumedo Casula, actuando en su calidad de Director Ejecutivo del Centro Nacional de Registros (CNR) y el Ingeniero Rigoberto Ovidio Magaña Chavarría, actuando en su calidad de Director del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional (IGCN); con el objeto de darle lectura y ratificación a los datos de la descripción técnica contenidos en la presente acta, en la cual ambas municipalidades han definido su respectivo límite jurisdiccional administrativo según acuerdos municipales por Santa Ana, acta número dieciocho, acuerdo número diecisiete, del día veintidós de mayo del año dos mil ocho y por Izalco, acta número cuarenta y siete, acuerdo número nueve, del día diecisiete de noviembre del año dos mil diez. DESCRIPCIÓN TÉCNICA El trazo del límite municipal está conformado por cinco trayectos. El primer trayecto compuesto de dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del uno al tres, por lindero de parcelas; el segundo trayecto está formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del tres al cuatro, por elemento natural hidrográfico; el tercer y último trayecto está formado de siete tramos, determinados por ocho puntos, numerados del cuatro al once, por linderos de parcelas. Punto Trifinio de Inicio. Se ubica en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad entre las parcelas catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro y cuarenta, del sector cero tres cero seis R cero uno, con el eje central de la quebrada Ceniza o La Chorrera Blanca, identificado como punto número uno, al mismo tiempo punto trifinio para los municipios de Santa Ana, del departamento de Santa Ana, Izalco y Nahuizalco, ambos del departamento de Sonsonate. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil trescientos noventa y uno punto sesenta y un metros; Latitud igual, trescientos mil setenta y seis punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela cuarenta, del sector cero tres cero seis R cero uno y para el municipio de Nahuizalco, parcela cincuenta, del sector cero tres cero ocho R diez. Trayecto uno Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central de una calle que de la ciudad de Izalco conduce al volcán de Santa Ana, lugar donde se ubica el punto número dos; con una distancia aproximada de trescientos ochenta y ocho punto sesenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil seiscientos ochenta y uno punto veintitrés metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil ochocientos treinta y cinco punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela catorce, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcelas cuarenta y cinco, ambas del sector cero tres cero seis R cero uno. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central del río El Salto del Muerto, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de cuatrocientos setenta y siete punto noventa y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta mil ochenta y ocho punto noventa y dos metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil seiscientos cincuenta y nueve punto cincuenta metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela quince, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela cuatro, del sector cero tres cero seis R cero uno.

9 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Trayecto dos Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central del río El Salto del Muerto, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuarenta y cinco del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro y la treinta y siete, del sector cero tres cero seis R cero uno, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil doscientos once punto setenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y un mil sesenta punto ochenta y cinco metros; Latitud igual, trescientos mil ciento cuarenta y nueve punto cero dos metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas quince, veintitrés, veintidós, veintiuno, veinte, diecinueve, dieciocho y cuarenta y nueve, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro; para el municipio de Izalco, parcela treinta y siete, del sector cero tres cero seis R cero uno. Trayecto tres Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el esquinero sureste de la parcela nueve, del sector cero dos diez R cuarenta y cinco, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de cinco mil doscientos ochenta y uno punto cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil doscientos ochenta y ocho punto setenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos noventa y nueve mil doscientos dieciséis punto cuarenta y un metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas cuarenta y cinco, del sector cero dos diez R cuarenta y cuatro, ciento noventa y siete, doce, veintidós, veintitrés y nueve, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcelas treinta y siete, treinta y seis, ambas del sector cero tres cero seis R cero uno, parcela uno, del sector cero tres cero seis R dieciocho. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el eje central de la calle que del cantón y caserío Las Lajas, conduce al caserío Las Lomas, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil doscientos cuarenta y cuatro punto quince metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil cuatrocientos noventa y seis punto cero metros; Latitud igual, trescientos mil cuatrocientos cuarenta y dos punto dieciocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas nueve, once, diez, diecisiete, doscientos dos, ciento noventa y nueve, doscientos uno y ciento once, todas del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcela uno (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L.), del sector cero tres cero seis R dieciséis. Tramo tres, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noreste, en línea recta, atravesando la referida calle, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle que conduce al Cerro Verde, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia de veinte punto veintidós metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil cuatrocientos noventa y seis punto cero metros; Latitud igual, trescientos mil cuatrocientos sesenta y dos punto veinte metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela cuatro, del sector cero dos diez R cuarenta y cinco; para el municipio de Izalco, parcela cinco (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L), del sector cero tres cero seis R dieciséis. Tramo cuatro, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta llegar a interceptar el esquinero noreste de la parcela diez, del sector cero dos diez R cuarenta y tres, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de cuatrocientos ochenta y cinco punto sesenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y cinco mil quinientos quince punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos mil novecientos treinta y cuatro punto veintisiete metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas tres, nueve y diez, todas del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcela dos (Asociación Cooperativa de La Reforma Agraria Las Lajas de R. L.), del sector cero tres cero seis R dieciséis.

10 10 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Tramo cinco, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Noreste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle que bordea el Lago de Coatepeque, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de tres mil doscientos once punto quince metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y ocho mil seiscientos setenta y tres punto ochenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos un mil cuatrocientos noventa punto cuarenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcelas treinta, treinta y ocho, mil doscientos ochenta y siete, setecientos treinta y ocho, noventa y cinco, setecientos treinta y siete, mil cincuenta y dos, setecientos treinta y cuatro, setecientos treinta y seis, setecientos treinta y dos, todas del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcelas dos y seis, ambas del sector cero tres cero seis R dieciséis, parcelas siete y tres, del sector cero tres cero seis R quince. Tramo seis, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Noreste, en línea recta, atravesando la referida calle, por linderos de parcelas, hasta interceptar el esquinero noroeste de la parcela nueve (Turicentro Los Maya), del sector cero tres cero seis R quince, lugar donde se ubica el punto número diez, con una distancia aproximada de noventa y dos punto cero dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y ocho mil setecientos sesenta y tres punto noventa y siete metros; Latitud igual, trescientos un mil quinientos cinco punto cuarenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela quinientos sesenta y nueve, del sector cero dos diez R cuarenta y tres; para el municipio de Izalco, parcela nueve (Turicentro Los Maya), del sector cero dos diez R cuarenta y seis. Tramo siete, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el lindero de propiedad que divide las parcelas treinta y tres, del sector cero dos cero cuatro R cero seis y cincuenta y uno, del sector cero dos cero cuatro R cero seis, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia aproximada de setecientos cincuenta y seis punto treinta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y nueve mil cuatrocientos sesenta y cuatro punto cero cuatro metros; Latitud igual, trescientos un mil cuatrocientos veintiuno punto cuarenta y siete metros. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, parcela cincuenta mil nueve, que corresponde al borde del espejo de agua del Lago de Coatepeque; para el municipio de Izalco, parcelas nueve (Turicentro Los Mayas), diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte, veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro, veinticinco, veintiséis, veintisiete, veintiocho, veintinueve, treinta, treinta y uno, treinta y dos y la treinta y tres, correspondientes a la Lotificación Maya, todas pertenecientes al sector cero dos cero cuatro R cero seis. Punto Trifinio de Llegada. El punto de llegada será el que se describe como número once, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los municipios de Santa Ana y El Congo, ambos del departamento de Santa Ana e Izalco, del departamento de Sonsonate. Sus colindantes son, para el municipio de Santa Ana, el espejo de agua del Lago de Coatepeque; para el municipio de El Congo, parcela ochenta y uno, del sector cero dos cero cuatro R cero seis; para el municipio de Izalco, parcela treinta y tres, del sector cero dos cero cuatro R cero seis. Lic. FRANCISCO POLANCO ESTRADA, ALCALDE MUNICIPAL DE SANTA ANA. Lic. GILBERTO DELGADO GONZALEZ, SINDICO MUNICIPAL DE SANTA ANA. Lic. ROBERTO ABRAHAM ALVARADO BARRIENTOS, ALCALDE MUNICIPAL DE IZALCO, Prof. ANGEL MONTOYA, SINDICO MUNICIPAL DE IZALCO. Dr. JOSE ENRIQUE ARGUMEDO CASULA, DIRECTOR EJECUTIVO DEL CENTRO NACIONAL DE REGISTROS. Ing. RIGOBERTO OVIDIO MAGAÑA CHAVARRIA, DIRECTOR DEL INSTITUTO GEOGRAFICO Y DEL CATASTRO NACIONAL.

11 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DECRETO N 839 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que la existente delimitación entre los municipios que comprenden el Departamento de Usulután, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del II. país. Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III. Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de límite municipal CON- CEPCION BATRES - EREGUAYQUIN con referencia No , la cual se toma como base para el contenido del presente decreto IV. y se anexa como parte integral del mismo. Que de conformidad al Art. 131 ordinal 5 de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar leyes secundarias. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y Erik Mira Bonilla. DECRETA: Art. 1. Se establece como límite entre los Municipios de Concepción Batres y Ereguayquín ambos del Departamento de Usulután, el siguiente: El trazo del límite municipal está formado por dos trayectos; el primer trayecto formado por tres tramos determinados por cuatro puntos, numerados del uno al cuatro, por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto formado por tres tramos determinados por cuatro puntos, numerados del cuatro al siete, por elemento natural hidrográfico. Punto Trifinio de Inicio. Está definido en la intercepción que hace la línea férrea sobre la quebrada El Tránsito (lecho seco); lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los municipios de Concepción Batres y Ereguayquín, ambos del departamento de Usulután y El Tránsito, perteneciente al departamento de San Miguel. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos setenta mil doscientos siete punto treinta y un metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil quinientos noventa y uno punto setenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcela cuatrocientos veintiocho, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcela cuatrocientos veintiséis plica dos, de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, y para el municipio de El Tránsito, parcela ciento sesenta y uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento sesenta y siete, y parcela ciento treinta y uno plica uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y seis. Trayecto uno. Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea recta, por el eje central de la línea férrea, hasta interceptar el eje central de la carretera que de San Rafael Oriente conduce a la carretera del Litoral (CA2), lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ciento veinticinco punto treinta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos setenta mil noventa y ocho punto cuarenta y dos metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil quinientos ochenta punto sesenta metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcela cuatrocientos veintiocho; para el municipio de Ereguayquín, parcela cuatrocientos veintiséis plica dos, ambas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno.

12 12 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noroeste, en línea semicurva, por el eje central de la línea férrea, hasta interceptar el eje central de la quebrada Loma del Macho o San Rafael, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil doscientos noventa y uno punto sesenta y seis. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y ocho mil ochocientos treinta y siete punto sesenta y ocho metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil seiscientos noventa y ocho punto sesenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas cuatrocientos veintisiete, doscientos once, doscientos diez, doscientos nueve plica dos y el grupo de parcelas pertenecientes a la Lotificación El Paraisal; parcelas ciento noventa y siete, ciento noventa y seis plica uno, ciento noventa y seis plica dos, ciento noventa y cinco plica cinco, ciento noventa y cinco plica seis, ciento noventa y cinco plica tres, ciento noventa y cinco plica nueve, ciento noventa y cinco plica uno, ciento noventa y tres, ciento noventa y cuatro, ciento noventa y dos, ciento noventa y uno, ciento ochenta y siete, ciento ochenta, ciento setenta y nueve, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento sesenta y cinco, ciento sesenta y cuatro, ciento sesenta y tres plica dos, ciento sesenta y tres, ciento sesenta y uno, cuatrocientos setenta, ciento cincuenta y nueve plica dos, ciento cincuenta y nueve, ciento cincuenta y ocho, ciento cincuenta y siete, ciento cincuenta y seis, ciento cincuenta y cinco, ciento cincuenta y cuatro, ciento cincuenta y tres plica uno, ciento cincuenta y dos y ciento treinta y tres, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno. Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noroeste, en línea semicurva, por el eje central de la línea férrea, hasta llegar a interceptar el eje central del río de Batres, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de setecientos veintiséis punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y ocho mil doscientos treinta y cinco punto treinta y nueve metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y ocho mil ochenta y seis punto noventa y tres metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas ciento setenta y tres, ciento setenta y dos, ciento setenta y cuatro, cincuenta y siete, cincuenta y ocho, trescientos diecinueve, trescientos dieciocho y trescientos diecisiete, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento veinte, ciento diecinueve, cincuenta y seis plica dos, cincuenta y seis plica uno, cincuenta y cinco y cuarenta y ocho, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno. Trayecto dos Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta interceptar el eje central de la carretera del Litoral (CA2), lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de mil ciento cuarenta y siete punto cero metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil ochocientos veintinueve punto dieciséis metros. Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil doscientos veintiuno punto veintiocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas trescientos diecisiete, trescientos veintiuno, trescientos veintidós, cuatrocientos setenta y cinco, cuatrocientos noventa, cuatrocientos ochenta y nueve, trescientos veinticinco plica uno, trescientos veintiséis plica uno, trescientos veintisiete plica uno, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, parcelas sesenta y nueve, tres, dos plica uno y uno, pertenecientes a la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento setenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas trescientos once plica uno, trescientos once plica dos, trescientos quince, cuatrocientos once, todas de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, parcelas setenta plica tres y setenta plica dos, de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta la desembocadura del río Ereguayquín sobre el cauce del río Batres, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil setecientos veintiocho punto veintinueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil doscientos treinta punto cuarenta y cinco metros. Latitud igual, doscientos cuarenta y cinco mil ochocientos veintiuno punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas cinco plica dos, seis, siete, ocho plica uno y nueve, todas de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento setenta y uno, parcelas dos, tres plica uno, cuatro plica uno, cinco plica tres, seis, treinta, treinta y uno, treinta y dos plica uno, treinta y tres, treinta y cuatro plica uno, treinta y cuatro plica dos, treinta y cuatro plica tres, treinta y cuatro plica cuatro, treinta y cinco, treinta y seis, ciento cuarenta y seis plica uno, ciento cuarenta y seis plica tres, ciento cuarenta y seis plica cuatro, ciento cuarenta y seis plica seis, ciento cuarenta y seis plica cinco y ciento cuarenta y ocho, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento ochenta y uno, parcelas ciento sesenta y nueve plica uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis, parcela ciento ochenta y ocho plica uno, de hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento veintitrés, ciento veinticuatro, ciento treinta

13 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de y dos, ciento treinta y uno, ciento treinta y cuatro, ciento cuarenta y nueve plica uno, ciento cuarenta y nueve plica dos, ciento cincuenta y cinco plica uno, ciento cincuenta y cinco plica dos, ciento setenta y uno plica dos, ciento setenta y uno plica uno, ciento setenta y dos, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis, parcela ciento ochenta y cuatro plica tres, de hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. Tramo tres, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sur, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta la desembocadura del río El Zope sobre el cauce del río Batres o Ereguayquín, en el punto conocido como La Bocana, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia de tres mil seiscientos dieciocho punto trece metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil sesenta y cinco punto veinticinco metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y tres mil trescientos dieciocho punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas ciento ochenta y ocho plica uno, ciento ochenta y nueve plica uno, ciento ochenta y nueve plica dos, ciento ochenta y nueve plica tres, ciento ochenta y nueve plica cuatro, trescientos ochenta, trescientos setenta y siete, trescientos setenta y seis, trescientos setenta y cinco, trescientos setenta y tres, todas de la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento ochenta y tres, ciento noventa, ciento noventa y uno plica dos, ciento noventa y uno plica uno, ciento noventa y dos plica tres, ciento noventa y tres plica dos, trescientos sesenta y cuatro plica dos, trescientos sesenta y cuatro plica uno, trescientos sesenta y cuatro plica tres, trescientos setenta plica uno, trescientos setenta plica dos, trescientos setenta plica tres, todas de la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. Punto Trifinio de Llegada. El punto de llegada será el que se describe como número siete, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los municipios de Ereguayquín, Concepción Batres y Usulután, todos del departamento de Usulután. Sus colindantes son, para el municipio de Ereguayquín, parcela trescientos setenta plica tres; para el municipio de Concepción Batres, parcela trescientos setenta y tres; para el municipio de Usulután, parcela trescientos setenta y dos, todas pertenecientes a la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los catorce días del mes de septiembre del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA PRIMER VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE SEGUNDO VICEPRESIDENTE ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ TERCER VICEPRESIDENTE CUARTO VICEPRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA PRIMERA SECRETARIA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA SEGUNDO SECRETARIO

14 14 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO TERCER SECRETARIO ROBERTO JOSÉ d'aubuisson MUNGUÍA CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ QUINTA SECRETARIA SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los cuatro días del mes de octubre del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, Presidente de la República. GREGORIO ERNESTO ZELAYANDIA CISNEROS, Ministro de Gobernación. REF. No ACTA DE LÍMITE ENTRE LOS MUNICIPIOS DE CONCEPCIÓN BATRES Y EREGUAYQUÍN En el Centro Nacional de Registros a las nueve horas y treinta minutos del día doce del mes de julio del año dos mil once, comparecen los infrascritos señores: Ingeniero Walter Antonio Aparicio Henríquez, actuando en su calidad de alcalde municipal, Profesora Diosis Claribel de la O Martínez, actuando en su calidad de síndica municipal, ambos del municipio de Concepción Batres; Licenciada Melba de Jesús Méndez de Funes, actuando en su calidad de alcaldesa municipal, Licenciado Wenceslao Medrano, actuando en su calidad de síndico municipal, ambos del municipio de Ereguayquín; Doctor José Enrique Argumedo Casula actuando en su calidad de Director Ejecutivo del Centro Nacional de Registros (CNR) y el Ingeniero Rigoberto Ovidio Magaña Chavarría, actuando en su calidad de Director del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional (IGCN); con el objeto de darle lectura y ratificación a los datos de la descripción técnica contenidos en la presente acta, en la cual ambas municipalidades han definido su respectivo límite jurisdiccional administrativo; por Concepción Batres, acta número veinte, acuerdo número veintiuno, de fecha nueve de septiembre de dos mil diez; por Ereguayquín, acta número dieciocho, acuerdo número uno, de fecha dos de septiembre de dos mil diez. DESCRIPCION TECNICA El trazo del límite municipal está formado por dos trayectos; el primer trayecto formado por tres tramos determinados por cuatro puntos, numerados del uno al cuatro, por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto formado por tres tramos determinados por cuatro puntos, numerados del cuatro al siete, por elemento natural hidrográfico.

15 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Punto Trifinio de Inicio. Está definido en la intercepción que hace la línea férrea sobre la quebrada El Tránsito (lecho seco); lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los municipios de Concepción Batres y Ereguayquín, ambos del departamento de Usulután y El Tránsito, perteneciente al departamento de San Miguel. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos setenta mil doscientos siete punto treinta y un metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil quinientos noventa y uno punto setenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcela cuatrocientos veintiocho, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcela cuatrocientos veintiséis plica dos, de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, y para el municipio de El Tránsito, parcela ciento sesenta y uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento sesenta y siete, y parcela ciento treinta y uno plica uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y seis. Trayecto uno. Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea recta, por el eje central de la línea férrea, hasta interceptar el eje central de la carretera que de San Rafael Oriente conduce a la carretera del Litoral (CA2), lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ciento veinticinco punto treinta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos setenta mil noventa y ocho punto cuarenta y dos metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil quinientos ochenta punto sesenta metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcela cuatrocientos veintiocho; para el municipio de Ereguayquín, parcela cuatrocientos veintiséis plica dos, ambas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noroeste, en línea semicurva, por el eje central de la línea férrea, hasta interceptar el eje central de la quebrada Loma del Macho o San Rafael, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil doscientos noventa y uno punto sesenta y seis. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y ocho mil ochocientos treinta y siete punto sesenta y ocho metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil seiscientos noventa y ocho punto sesenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas cuatrocientos veintisiete, doscientos once, doscientos diez, doscientos nueve plica dos y el grupo de parcelas pertenecientes a la Lotificación El Paraisal; parcelas ciento noventa y siete, ciento noventa y seis plica uno, ciento noventa y seis plica dos, ciento noventa y cinco plica cinco, ciento noventa y cinco plica seis, ciento noventa y cinco plica tres, ciento noventa y cinco plica nueve, ciento noventa y cinco plica uno, ciento noventa y tres, ciento noventa y cuatro, ciento noventa y dos, ciento noventa y uno, ciento ochenta y siete, ciento ochenta, ciento setenta y nueve, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento sesenta y cinco, ciento sesenta y cuatro, ciento sesenta y tres plica dos, ciento sesenta y tres, ciento sesenta y uno, cuatrocientos setenta, ciento cincuenta y nueve plica dos, ciento cincuenta y nueve, ciento cincuenta y ocho, ciento cincuenta y siete, ciento cincuenta y seis, ciento cincuenta y cinco, ciento cincuenta y cuatro, ciento cincuenta y tres plica uno, ciento cincuenta y dos y ciento treinta y tres, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno. Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noroeste, en línea semicurva, por el eje central de la línea férrea, hasta llegar a interceptar el eje central del río de Batres, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de setecientos veintiséis punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y ocho mil doscientos treinta y cinco punto treinta y nueve metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y ocho mil ochenta y seis punto noventa y tres metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas ciento setenta y tres, ciento setenta y dos, ciento setenta y cuatro, cincuenta y siete, cincuenta y ocho, trescientos diecinueve, trescientos dieciocho y trescientos diecisiete, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento veinte, ciento diecinueve, cincuenta y seis plica dos, cincuenta y seis plica uno, cincuenta y cinco y cuarenta y ocho, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno. Trayecto dos Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta interceptar el eje central de la carretera del Litoral (CA2), lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de mil ciento cuarenta y siete punto cero metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil ochocientos veintinueve punto dieciséis metros. Latitud igual, doscientos cuarenta y siete mil doscientos veintiuno punto veintiocho metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas trescientos diecisiete, trescientos veintiuno, trescientos veintidós, cuatrocientos setenta y cinco, cuatrocientos noventa, cuatrocientos ochenta y nueve, trescientos veinticinco plica uno, trescientos veintiséis plica uno, trescientos veintisiete plica uno, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, parcelas sesenta y nueve, tres, dos plica uno y uno, pertenecientes a la hoja catastral

16 16 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 quinientos sesenta y tres veintidós ciento setenta y uno; para el municipio de Ereguayquín, parcelas trescientos once plica uno, trescientos once plica dos, trescientos quince, cuatrocientos once, todas de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós quinientos cincuenta y uno, parcelas setenta plica tres y setenta plica dos, de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta la desembocadura del río Ereguayquín sobre el cauce del río Batres, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil setecientos veintiocho punto veintinueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil doscientos treinta punto cuarenta y cinco metros. Latitud igual, doscientos cuarenta y cinco mil ochocientos veintiuno punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas cinco plica dos, seis, siete, ocho plica uno y nueve, todas de la hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento setenta y uno, parcelas dos, tres plica uno, cuatro plica uno, cinco plica tres, seis, treinta, treinta y uno, treinta y dos plica uno, treinta y tres, treinta y cuatro plica uno, treinta y cuatro plica dos, treinta y cuatro plica tres, treinta y cuatro plica cuatro, treinta y cinco, treinta y seis, ciento cuarenta y seis plica uno, ciento cuarenta y seis plica tres, ciento cuarenta y seis plica cuatro, ciento cuarenta y seis plica seis, ciento cuarenta y seis plica cinco y ciento cuarenta y ocho, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintidós ciento ochenta y uno, parcelas ciento sesenta y nueve plica uno, de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis, parcela ciento ochenta y ocho plica uno, de hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento veintitrés, ciento veinticuatro, ciento treinta y dos, ciento treinta y uno, ciento treinta y cuatro, ciento cuarenta y nueve plica uno, ciento cuarenta y nueve plica dos, ciento cincuenta y cinco plica uno, ciento cincuenta y cinco plica dos, ciento setenta y uno plica dos, ciento setenta y uno plica uno, ciento setenta y dos, todas de hoja catastral quinientos sesenta y tres veintiuno quinientos cincuenta y seis, parcela ciento ochenta y cuatro plica tres, de hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. Tramo tres, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sur, en línea sinuosa, por el eje central del río de Batres, aguas abajo, hasta la desembocadura del río El Zope sobre el cauce del río Batres o Ereguayquín, en el punto conocido como La Bocana, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia de tres mil seiscientos dieciocho punto trece metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos sesenta y siete mil sesenta y cinco punto veinticinco metros; Latitud igual, doscientos cuarenta y tres mil trescientos dieciocho punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el municipio de Concepción Batres, parcelas ciento ochenta y ocho plica uno, ciento ochenta y nueve plica uno, ciento ochenta y nueve plica dos, ciento ochenta y nueve plica tres, ciento ochenta y nueve plica cuatro, trescientos ochenta, trescientos setenta y siete, trescientos setenta y seis, trescientos setenta y cinco, trescientos setenta y tres, todas de la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero; para el municipio de Ereguayquín, parcelas ciento ochenta y tres, ciento noventa, ciento noventa y uno plica dos, ciento noventa y uno plica uno, ciento noventa y dos plica tres, ciento noventa y tres plica dos, trescientos sesenta y cuatro plica dos, trescientos sesenta y cuatro plica uno, trescientos sesenta y cuatro plica tres, trescientos setenta plica uno, trescientos setenta plica dos, trescientos setenta plica tres, todas de la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. Punto Trifinio de Llegada. El punto de llegada será el que se describe como número siete, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los municipios de Ereguayquín, Concepción Batres y Usulután, todos del departamento de Usulután. Sus colindantes son, para el municipio de Ereguayquín, parcela trescientos setenta plica tres; para el municipio de Concepción Batres, parcela trescientos setenta y tres; para el municipio de Usulután, parcela trescientos setenta y dos, todas pertenecientes a la hoja catastral quinientos cincuenta y cuatro cero tres cero cero cero. ING. WALTER ANTONIO APARICIO HENRIQUEZ, ALCALDE MUNICIPAL DE CONCEPCION BATRES. DIOSIS CLARIBEL DE LA O MARTINEZ, SINDICA MUNICIPAL DE CONCEPCION BATRES. MELBA DE JESUS MENDEZ DE FUNES, ALCALDESA MUNICIPAL DE EREGUAYQUIN. LIC. WENCESLAO MEDRANO, SINDICO MUNICIPAL DE EREGUAYQUIN. DR. JOSE ENRIQUE ARGUMEDO CASULA, DIRECTOR EJECUTIVO DEL CENTRO NACIONAL DE REGISTROS. ING. RIGOBERTO OVIDIO MAGAÑA CHAVARRIA, DIRECTOR DEL INSTITUTO GEOGRAFICO Y DEL CATASTRO NACIONAL.

17 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DECRETO No. 884 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que habitantes de diversos municipios de los departamentos de Ahuachapán, La Paz y Usulután, actualmente atraviesan una grave crisis, a consecuencia de las copiosas lluvias que han afectado, en los últimos días, el territorio nacional. II. III. IV. Que tales zonas, han sido las más afectadas en razón de que son propensas a la generación de desastres naturales, y en algunos casos se encuentran incomunicadas por los niveles de las aguas que les han afectado. Que la situación antes expuesta, continúa agravándose, misma que ha dejado a muchas personas sin hogares y que por ende necesitan ser acogidos en los albergues temporales que a afecto se han instalado, los cuales ya se encuentran saturados, en razón de la significativa cantidad de personas que se han avocado a dichos albergues, a lo que se suma la necesidad de víveres, comida, colchonetas y sábanas. Que dada la grave situación antes descrita, es procedente DECLARAR ESTADO DE CALAMIDAD PÚBLICA Y DESASTRE, en los departamentos de Ahuachapán, La Paz y Usulután. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Alberto Armando Romero Rodríguez, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Roberto José d'aubuisson Munguía, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ciro Cruz Zepeda Peña, Ana Guadalupe Martínez, Santos Guevara Ramos, Edgar Alfonso Montoya Martínez, Héctor Antonio Acevedo Moreno, Félix Agreda Chachagua, Miguel Elías Ahues Karra, Federico Guillermo Ávila Qüehl, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Darío Alejandro Chicas Argueta, Norma Cristina Cornejo Amaya, José Alvaro Cornejo Mena, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Santos Eduviges Crespo Chávez, Raúl Omar Cuéllar, Lucía de León, César René Florentín Reyes Dheming, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Véliz, Margarita Escobar, Omar Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, Eduardo Antonio Gomar Morán, José Armando Grande Peña, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Jaime Handal, Rafael Antonio Jarquín, Benito Antonio Lara Fernández, Hortensia Margarita López Quintana, Alejandro Dagoberto Marroquín, Mario Marroquín Mejía, Guillermo Francisco Mata Bennett, Misael Mejía Mejía, Alexander Higinio Melchor López, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, José Margarito Nolasco Díaz, Ernesto Novoa, Guillermo Antonio Olivo Méndez, María Irma Elizabeth Orellana Osorio, Rubén Orellana, Mariella Peña Pinto, Gaspar Armando Portillo Benítez, Zoila Beatriz Quijada Solís, David Ernesto Reyes Molina, Gilberto Rivera Mejía, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Ana Silvia Romero Vargas, Marcos Francisco Salazar Umaña, César Humberto Solórzano, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Samuel Vargas, María Margarita Velado Puentes, Carlos Mario Zambrano Campos. DECRETA: Art. 1.- Declárase ESTADO DE CALAMIDAD PÚBLICA Y DESASTRE por sesenta días, a partir de la vigencia del presente Decreto, en los Departamentos de Ahuachapán, La Paz y Usulután, dentro del marco establecido en la Constitución de la República, para los efectos de los mecanismos previstos en la Ley de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres, Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, y demás leyes aplicables. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los trece días del mes de octubre del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA PRIMER VICEPRESIDENTE GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE SEGUNDO VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ TERCER VICEPRESIDENTE ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ CUARTO VICEPRESIDENTE

18 18 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA PRIMERA SECRETARIA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA SEGUNDO SECRETARIO ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO ROBERTO JOSÉ d'aubuisson MUNGUÍA TERCER SECRETARIO CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ QUINTA SECRETARIA SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los catorce días del mes de octubre del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS, MINISTRO DE GOBERNACIÓN. DECRETO No LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto Legislativo No. 466, de fecha 16 de septiembre del 2010, publicado en el Diario Oficial No. 192, Tomo 389, del 14 de octubre de ese mismo año, se emitieron las "DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LA RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LAS EMPRESAS PRIVADAS DE SEGURIDAD"; por medio de las cuales se suspendieron por el período de un año a partir de la vigencia de este Decreto, el requisito establecido en el Art. 20, literal g) de la Ley de los Servicios Privados de Seguridad; y los contenidos en el Art. 8, literales g) y h) de la Ley de los Servicios de Seguridad del Estado, Instituciones Autónomas y de las Municipalidades. Así mismo, los procesos administrativos abiertos contra las entidades de servicios a consecuencia del requisito arriba mencionado, quedarán sin efecto a partir de la vigencia del presente Decreto.

19 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de II. Que a la fecha aún persisten las razones que motivaron la suspensión de los requisitos establecidos en el Art. 20, literal g) de la Ley de los Servicios Privados de Seguridad; y los contenidos en el Art. 8, literales g) y h) de la Ley de los Servicios de Seguridad del Estado, Instituciones Autónomas y de las Municipalidades, anteriormente referidos; por lo que se vuelve necesario, prorrogar por un año más los efectos de las referidas Disposiciones Transitorias. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados José Antonio Almendáriz Rivas, Benito Antonio Lara Fernández, Ernesto Antonio Angulo Milla y Reynaldo Antonio López Cardoza. DECRETA: Art. 1.- Prorrógase por el período de un año más, los efectos establecidos en el Decreto Legislativo No. 466, de fecha 16 de septiembre del 2010, publicado en el Diario Oficial No. 192, Tomo 389, del 14 de octubre de ese mismo año, por medio del cual se emitieron las DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LA RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LAS EMPRESAS PRIVADAS DE SEGU- RIDAD. Art. 2.- El Presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial.- DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los trece días del mes de octubre del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA PRIMER VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ TERCER VICEPRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE SEGUNDO VICEPRESIDENTE ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ CUARTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA PRIMERA SECRETARIA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA SEGUNDO SECRETARIO ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO TERCER SECRETARIO ROBERTO JOSÉ d'aubuisson MUNGUÍA CUARTO SECRETARIO

20 20 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ QUINTA SECRETARIA SEXTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los catorce días del mes de octubre del año dos mil once. PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. JOSÉ MANUEL MELGAR HENRÍQUEZ, MINISTRO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD PÚBLICA DECRETO No. 886 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que por los efectos ocasionados en nuestro país por la depresión tropical, la cual ha ocasionado la saturación de suelos, generando inundaciones por desbordamientos de ríos, deslizamientos de tierra, lo que ha producido pérdidas de vidas humanas y de bienes materiales. II. Que derivado de esa situación es procedente dictar las medidas necesarias y oportunas, que faciliten a los gobiernos locales proporcionar la ayuda inmediata para solventar problemas urgentes, originados por el referido fenómeno. III. Que congruente con lo anterior, es necesario autorizar a los Concejos Municipales afectados por el fenómeno climatológico, para que puedan utilizar los fondos otorgados por la Ley del Fondo Económico y Social de los Municipios (FODES), correspondiente a los meses de octubre y noviembre del 2011, en actividades encomendadas a contrarrestar los daños ocasionados en sus respectivos municipios. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carmen Elena Calderón de Escalón, José Antonio Almendáriz Rivas, Ernesto Antonio Angulo Milla, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Eduardo Antonio Gomar Morán, Ana Guadalupe Martínez Menéndez, Mario Marroquín Mejía, Rafael Eduardo Paz Velis, Mariela Peña Pinto, César René Florentín Reyes Dheming, David Ernesto Reyes Molina, Mauricio Ernesto Rodríguez y Mario Eduardo Valiente Ortiz. DECRETA: Art. 1. Autorízase con carácter excepcional a los Concejos Municipales para enfrentar las afectaciones que le haya generado el fenómeno climatológico que sufre el país, para que puedan utilizar los fondos que les otorga la Ley del Fondo Económico y Social de los Municipios (FODES), correspondiente a los meses de octubre y noviembre del 2011, en actividades encaminadas a enfrentar las consecuencias derivado de dicho fenómeno natural.

21 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Todos los gastos vinculados a la situación extraordinaria establecida en el inciso anterior, deberán estar debidamente documentados y en ningún caso podrán ser utilizados para gastos operativos y/o administrativos u otro distinto a la naturaleza que motiva el presente Decreto. Art. 2. El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALÓN AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO. San Salvador, a los trece días del mes de octubre del año dos mil once. OTHON SIGFRIDO REYES MORALES PRESIDENTE CIRO CRUZ ZEPEDA PEÑA GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE PRIMER VICEPRESIDENTE JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ TERCER VICEPRESIDENTE SEGUNDO VICEPRESIDENTE ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRÍGUEZ CUARTO VICEPRESIDENTE FRANCISCO ROBERTO LORENZANA DURÁN QUINTO VICEPRESIDENTE LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA CÉSAR HUMBERTO GARCÍA AGUILERA PRIMERA SECRETARIA ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO TERCER SECRETARIO QUINTA SECRETARIA MARIO ALBERTO TENORIO GUERRERO SÉPTIMO SECRETARIO CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los catorce días del mes de octubre del año dos mil once. SEGUNDO SECRETARIO ROBERTO JOSÉ d'aubuisson MUNGUÍA CUARTO SECRETARIO IRMA LOURDES PALACIOS VÁSQUEZ SEXTA SECRETARIA PUBLÍQUESE, CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. JUAN RAMÓN CARLOS ENRIQUE CÁCERES CHÁVEZ, MINISTRO DE HACIENDA.

22 22 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ORGANO EJECUTIVO PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DECRETO No. 153 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que El Salvador reconoce a la persona humana como el origen y el fin de la actividad del Estado; en consecuencia, su actuación debe conllevar la protección de la vida de los habitantes de la República; II. Que las constantes lluvias que han afectado el territorio durante los últimos días, producto de los remanentes de la depresión tropical 12E, así como las que se esperan para los próximos días, que serían causadas por el amplio campo depresionario que se desplaza por el territorio centroamericano, ha llegado a ocasionar incluso, el fallecimiento de varias personas en el territorio nacional; manteniéndose lluvias intermitentes en todo el país, lo que ha conllevado la lamentable pérdida de vidas humanas y un sinnúmero de personas damnificadas que se encuentran actualmente diseminadas en los distintos albergues ubicados en las zonas de mayor incidencia del fenómeno natural que nos afecta; III. Que existen diferentes lugares a lo largo del territorio nacional que han sido inundados; así mismo, crecidas y desbordamientos de ríos, que han obligado a la realización de evacuaciones y la consecuente habilitación de albergues para los compatriotas afectados; IV. Que en este sentido, nos encontramos ante una situación de emergencia en la que cabe destacar los impactos alimentarios, habitacionales y productivos, respecto de los cuales es necesario tomar acciones que conlleven el más pronto restablecimiento de condiciones dignas de vida para los habitantes del país; V. Que los efectos de declarar Estado de Emergencia, el cual incluye, además de la fase de emergencia e impacto, la de rehabilitación y la de reconstrucción, previendo el ingreso de otros eventos depresionarios en los días subsiguientes a la emisión de este Decreto, facilitando todo VI. ello la utilización de los recursos de diversas carteras del Estado, la ejecución de compras directas bajo los mecanismos legales establecidos para la adquisición de los insumos de primera necesidad y los demás que resulten necesarios, con el objeto de atender de manera inmediata las necesidades de los ciudadanos, en razón de haber sido afectados por las constantes lluvias que han acontecido en el país; y Que es evidente la necesidad de Decretar Estado de Emergencia, como resultado de una situación de vulnerabilidad generada por la situación de lluvias intermitentes en todo el territorio nacional, que se prevé podrían continuar en los días subsiguientes, a fin de facilitar las acciones de prevención de riesgo y mitigación de desastres. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: Art. 1.- Declárase Estado de Emergencia en todo el territorio nacional, en los términos del artículo veinticuatro de la Ley de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres.

23 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Art. 2.- Se establecen como medidas inmediatas para la atención de la emergencia, las siguientes: a) El resguardo y protección de la seguridad física, alimentaria y nutricional de la población en general y de los afectados por la tormenta en particular; b) La generación de condiciones que permitan la reestructuración de caminos, carreteras, puentes; así como de las viviendas y otras infraestructuras afectadas por este fenómeno natural; c) La prevención de impactos negativos en la producción nacional, particularmente en el área de la agricultura, la agroindustria y la ganadería; d) Otras acciones que coadyuven a la mitigación de los impactos generados en la población, sus bienes, los servicios públicos y los ecosistemas; en la medida de las necesidades específicas. Art. 3.- El Comité Nacional de Rehabilitación y Reconstrucción creado mediante Decreto Ejecutivo No. 89, de fecha 27 de noviembre de 2009, publicado en el Diario Oficial No. 223, Tomo No. 385, de esa misma fecha, deberá ejecutar las acciones que permitan la rehabilitación y reconstrucción de los impactos generados por los remanentes de la depresión tropical 12E, previendo la ocurrencia de otros fenómenos naturales de similar naturaleza a los acontecidos en los días anteriores a la emisión de este Decreto, habida cuenta de la existencia de un amplio campo depresionario que se ubica en territorio centroamericano. Las medidas de rehabilitación y reconstrucción a que se refiere el inciso anterior, incluirán las siguientes acciones: a) La evacuación temporal de la población en algunas zonas del país, con el objeto de evitar víctimas por derrumbes y deslizamientos debido a la acumulación de lluvia y saturación del suelo; b) La suspensión de actividades en todos los centros escolares públicos y privados, inclusive los de Educación Superior, la cual durará hasta que las autoridades competentes lo determinen; c) La implementación de las medidas que indiquen las autoridades competentes, de conformidad a disposiciones comprendidas en la Ley de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres, demás Leyes y Reglamentos, cuyo acatamiento corresponde a un deber de la población y la falta de éste una contravención, en los términos de los artículos 36 y 38 de la Ley anteriormente señalada. Art. 4.- La Policía Nacional Civil conjuntamente con la Fuerza Armada y los Cuerpos de Socorro, deberán prestar su auxilio ágil y oportuno, para la evacuación de personas, brindarles ayuda y auxiliarles en la salvaguarda de sus vidas y pertenencias. Art. 5.- En el marco de la colaboración inter institucional deberán implementarse las acciones necesarias para el mantenimiento del orden público. Art. 6.- Delégase al Ministro de Gobernación, en calidad de Presidente de la Comisión Nacional de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres, para rendir los informes correspondientes al Órgano Legislativo que establece el artículo 24 de la Ley de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres. Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial; pudiendo ser publicado además en cualquier otro medio de comunicación escrita del país. DADO EN CASA PRESIDENCIAL: San Salvador, a los catorce días del mes de octubre de dos mil once. CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA. GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS, MINISTRO DE GOBERNACIÓN.

24 24 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 MINISTERIO DE GOBERNACIÓN RAMO DE GOBERNACION NUMERO DOS.- CONSTITUCION DE ASOCIACION SIN FINES DE LUCRO.- En la ciudad de San Salvador, departamento de San Salvador, a las ocho horas del día veinticinco de agosto de dos mil diez.- Ante mí, JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, Notario del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, comparecen los señores: SALVADOR ANTONIO VILLEDA REYES, de cincuenta y cuatro años de edad, Doctor en Medicina, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero cero veinticuatro mil trescientos cuarenta y nueve-seis, ABRAHAN GARCIA ALVAREZ, de sesenta y dos años de edad, Ingeniero Agrónomo, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio su Documento Único de Identidad número cero cero novecientos cincuenta y tres mil ciento treinta y seissiete, JULIO EDUARDO ESCALANTE HERNANDEZ, de cincuenta y siete años de edad, Contador, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien conozco portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón ciento setenta y seis mil Documento Único de Identidad número cero dos millones setecientos quinientos treinta y nueve-seis, RENE ALBERTO GALVEZ PORTI- LLO, de cuarenta y ocho años de edad, empleado, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e idenda, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien tifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos ocho mil setecientos treinta y dos-dos, RAUL AR- MANDO APARICIO, de setenta años de edad, Ingeniero Electricista, departamento de La Libertad, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero doscientos setenta y dos mil quinientos quince-uno, JAIME ERNESTO JUAREZ dos millones cuatrocientos treinta y tres mil ochenta y tres-tres, ANGEL RODRIGUEZ, de cincuenta años de edad, Licenciado en Administración de Empresas del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones setenta y un mil trescientos uno-tres, EDUARDO SALVADOR LEIVA AVILA, de setenta y dos años de edad, Comerciante, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón sesenta y nueve mil ochocientos diecinueve-ocho, YANIRA ELIZABETH MONGE DE VILLEDA, de treinta y nueve años de edad, Secretaria Comercial, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón cuatrocientos diecinueve mil cuatrocientos cuarenta y tres-nueve, KARLA MARIA VILLEDA MONGE, de dieciocho años de edad, Estudiante, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cuatro millones quinientos un mil ochocientos treinta y siete-tres, JOSE GIOVANNI MONGE OSORIO, de treinta y cuatro años de edad, Estudiante, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones ochocientos setenta y siete mil setenta y dos-seis, DAVID ABRAHAM GARCIA ZURA, de treinta y seis años de edad, Odontólogo, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero quinientos ochenta y siete mil quinientos, setenta y tres-cinco, VICTOR HUGO BATRES GONZALEZ, de cuarenta y tres años de edad, comerciante, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio de su treinta y ocho mil doscientos veinticinco-tres, XIOMARA MARINA ESCALANTE HERNANDEZ, de treinta y cuatro años de edad, aboga- hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón ciento cuarenta y siete mil seiscientos setenta y seis-nueve, JULIO EDUARDO ESCALANTE HERNANDEZ, de del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien treinta y un años de edad, empleado, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones setenta y cuatro mil trescientos cincuenta y dos-uno, NINNO GIOVANNY MARROCCHI URRUTIA, de novecientos veintitrés-seis, NADIA CAROLINA ESCALANTE de su Documento Único de Identidad número cero cero cero catorce mil cuarenta y siete años de edad, Empleado, del domicilio de Santa Tecla, HERNANDEZ, de veinticinco años de edad, estudiante, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero FREDI SERMEÑO MENENDEZ, de treinta y siete años de edad, doctor, del domicilio de Santa Ana, departamento de Santa Ana, a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones seiscientos cuarenta y seis mil trescientos treinta-siete. Y todos ME DICEN: Que han convenido en constituir en este acto por medio de este instrumento público y organizar una Asociación sin fines de lucro de acuerdo a las siguientes estipulaciones, las cuales a la vez conforman sus estatutos: CAPITULO I: NATURALEZA, DENOMINACION, DOMICILIO Y PLAZO. ARTÍCULO UNO. Créase en la ciudad de San Salvador, departamento de San Salvador, la Asociación Salvadoreña que se denomina "ASOCIACIÓN SALVADO- REÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO

25 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS", y que podrá abreviarse "ASAPROSODE" como una entidad apolítica, no lucrativa ni religiosa, de servicio y apoyo orientada a propiciar y desarrollar la salud de la población salvadoreña, principalmente en los sectores más vulnerables de la misma considerando que la salud es un proceso dinámico y multifactorial y a la luz de la declaratoria de la Organización Mundial de la Salud, en la que se establece la salud como un estado de completo bienestar en el plano físico, mental y social, y que en lo sucesivo se denominará "La Asociación", siendo de nacionalidad salvadoreña. DOMICILIO.- ARTÍCULO DOS.- El domicilio de la Asociación es la ciudad de San Salvador, departamento de San Salvador, pudiendo establecer filiales, centros de servicios o cualquier establecimiento necesario para la consecución de sus fines en todo el territorio nacional, o fuera de él. PLAZO.- ARTÍCULO TRES. La Asociación se constituye por tiempo indefinido. CAPÍTULO II. FINALIDAD.- ARTICULO CUATRO. Los fines de la Asociación serán: a) Proporcionar y desarrollar proyectos de salud Asistencial a través de brigadas multidisciplinarias para prevenir, combatir, tratar y dar seguimiento a diferentes padecimientos que pueden aquejar a los habitantes de las comunidades en las que la Asociación brinde sus servicios pudiendo coordinar sus esfuerzos con instituciones locales y otras, así como también fomentar autoridad máxima de la asociación y estará integrada por la totalidad de la seguridad alimentaria mediante proyectos productivos locales; y la salud mental a través del esparcimiento y la participación de la comunidad en todas sus actividades; b) Promover, desarrollar e implementar primeros tres meses de cada año, y extraordinariamente cuando fuere Proyectos de salud habitacional mediante campañas educativas, aseso- convocada por la Junta Directiva en cualquier periodo. Los puntos a ría, asistencia y acompañamiento para la creación de hogares saludables a partir de las condiciones existentes, o proponiendo diseños y enfoques oficios acordes a la vocación de cada individuo, gestionando becas de estudio, creando centros de capacitación y perfeccionamiento profesional y técnico; y talleres para el aprendizaje de oficios bajo un criterio de auto sostenibilidad de las comunidades; d) Generar y desarrollar la salud social entre los habitantes de las comunidades mediante su integración en diferentes grupos y actividades de interés ocupacional, esparcimiento, creencias religiosas, deportivas, culturales, de orientación, y otros, facilitando que adultos, jóvenes, niños y ancianos ocupen su tiempo libre adecuadamente y fomenten la convivencia pacífica; e) Propiciar y desarrollar la salud ambiental en las comunidades mediante la identificación de los habitantes con su propio entorno, protección del medio ambiente, tratamiento y disposición de desechos, utilización de desechos orgánicos y otros; f) Fomentar la convivencia pacífica, la autoestima, identidad y sentido de pertenencia de los individuos respecto de su comunidad y del país en general; g) Contrarrestar la cultura de violencia mediante el estímulo y la creación de un entorno afectivo en las comunidades; h) En general, a través de la salud integral, mejorar la calidad de vida de todos los salvadoreños; i) Propiciar la creación y organización de prototipos de comunidades saludables y replicarlas en otras comunidades; j) Establecer centros para el tratamiento y recuperación de padecimientos emocionales y mentales, adicciones y otros. CAPITULO III.- DEL PATRIMONIO.-ARTÍCULO CINCO. El patrimonio de la Asociación se constituirá de la siguiente manera: a) Cuotas de aportación de los miembros fundadores de la Asociación; b) Cuotas de aportación de miembros contribuyentes; c) Donaciones, herencias, legados y contribuciones de personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras; d) Toda clase de bienes que puedan ser adquiridos por la Asociación y en conformidad con las Leyes del país. ARTÍCULO SEIS. La Administración del Patrimonio de la Asociación estará a cargo de la Junta Directiva de la Asociación de conformidad con las disposiciones emanadas de la Asamblea General de la misma. CAPITULO IV.- DEL GOBIER- NO DE LA ASOCIACIÓN.- ARTÍCULO SIETE. El gobierno de la Asociación será ejercido por: a) La Asamblea General; y b) La Junta Directiva. CAPITULO V.- DE LA ASAMBLEA GENERAL.- ARTÍ- CULO OCHO. La Asamblea General, debidamente convocada, es la los miembros activos y fundadores. ARTÍCULO NUEVE. La Asamblea General se reunirá ordinariamente una vez al año, en el curso de los someter a consideración de la Asamblea deberán estar contenidos en una agenda elaborada con ese único fin. La Asamblea General quedará para la creación y organización de comunidades saludables en armonía instalada y sesionará válidamente con la asistencia de la mitad más uno con el medio ambiente y contando con los servicios básicos; c) Propiciar de los miembros como mínimo en la primera convocatoria, y en segunda convocatoria el día siguiente a la primera convocatoria con los y desarrollar la salud laboral comunitaria mediante campañas divulgativas, capacitaciones, asesoría, asistencia y acompañamiento en las miembros que asistan excepto en casos excepcionales en que se requiera mayor número de asistentes. Las resoluciones las tomará la comunidades con la finalidad de inducir la selección de profesiones y Asamblea General por mayoría absoluta de votos excepto en casos especiales en que se requiera una mayoría diferente. ARTÍCULO DIEZ. Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las sesiones de Asamblea General por motivos justificados podrá hacerse representar por escrito por otro miembro siendo el límite de representación de un solo miembro, llevando la voz y el voto de su representado. ARTÍCULO ONCE. Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros de la Junta Directiva; b) Aprobar, reformar, o derogar los Estatutos y el Reglamento interno de la Asociación; c) Aprobar y/o modificar los planes, programas y presupuesto anual de la Asociación; d) Aprobar o desaprobar la memoria anual de laborales de Asociación presentada por la Junta Directiva; e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los miembros; f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes inmuebles pertenecientes a la Asociación; g) Decidir sobre todos aquellos asuntos de in-

26 26 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 terés para la Asociación y que no estén contemplados en los presentes estatutos. CAPITULO VI.- DE LA JUNTA DIRECTIVA. ARTÍCULO DOCE. La Dirección y Administración de la Asociación estará confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero, Pro Tesorero, Síndico y cuatro vocales. ARTÍCULO TRECE. Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años, pudiendo ser reelectos hasta por tres períodos sucesivos en el mismo cargo y hasta por cinco períodos en diferentes cargos. ARTÍCULO CATORCE. La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez al mes, y extraordinariamente cuantas veces sea necesario. ARTÍCULO QUINCE. El quórum necesario para que la Junta Directiva pueda sesionar será la mitad más uno de sus miembros y sus acuerdos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes. ARTÍCULO DIECISÉIS. Las atribuciones de la Junta Directiva serán las siguientes: a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Asociación; b) Velar por la Administración eficiente y eficaz del patrimonio de la Asociación; c) Elaborar la memoria anual de labores de la Asociación; d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y presupuestos de la Asociación e informar a la Asamblea General; e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso de ausencia o impe- Reglamento interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y dimento, de conformidad al artículo once, literal a) de estos estatutos, a de la misma Junta Directiva; f) Nombrar de entre los miembros de la Asociación, los Comités o comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento de los fines de la Asociación y al personal administrativo la Asociación todas las personas mayores de dieciocho años sin distin- necesario para la adecuada gestión de la misma; g) Convocar a ción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por así como de los estatutos y reglamento interno de la Asociación; c) Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación pudiendo otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva; d) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea General y de la Junta Directiva; e) Autorizar juntamente con el tesorero las erogaciones que tenga que hacer la asociación; f) Presentar la memoria de Laborales de la Asociación y cualquier informe que le sea solicitado por La misma. ARTÍCULO DIECIOCHO. Son atribuciones del Vicepresidente: a) Sustituir al Presidente en ausencia de éste y cuando así lo consideren conveniente previo acuerdo de Junta Directiva; b) Todas las atribuciones que conciernen al Presidente en las situaciones que le corresponda sustituirlo; c) Participar en todas las deliberaciones de la Junta Directiva con derecho a voz y voto. ARTÍCULO DIECINUEVE. Son atribuciones del Secretario: a) Llevar los Libros de Actas de las sesiones de Asamblea General y de Junta Directiva; b) Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros de la Asociación; c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Asociación; d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones; e) Ser el órgano de comunicaciones de la Asociación. ARTÍCULO VEINTE. Son atribuciones del Tesorero: a) Recibir y depositar los fondos que la Asociación obtenga, en el o los bancos que la Junta Directiva determine; b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad de la Asociación; c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que la asociación tenga que realizar; d) En ausencia del tesorero sus funciones serán ejercidas por el Pro-tesorero, quien tendrá las mismas funciones del Tesorero. ARTÍCULO VEINTIUNO. Son atribuciones del Síndico: a) Fiscalizar el adecuado cumplimiento de las respectivas funciones de cada uno de los miembros de la Junta Directiva; b) Sustituir a cualesquiera de los miembros de la Junta Directiva en ausencia o por causas de fuerza mayor o cuando así lo acordare la Junta Directiva, a excepción del Presidente y del Tesorero; c) Validar acuerdos y decisiones de los diferentes cuerpos de dirección de la Asociación. ARTÍ- CULO VEINTIDOS. Son atribuciones de los vocales: a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva; b) Sustituir excepción del presidente y del Tesorero. CAPITULO VII.- DE LOS MIEMBROS.- ARTÍCULO VEINTITRES.- Podrán ser miembros de escrito a la Junta Directiva. La Asociación llevará un libro de registro de los miembros en el cual constarán todas las generales de los mismos. sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General; h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la Asamblea General; i) Resolver todos los asuntos que no sean ARTÍCULO VEINTICUATRO. La Asociación tendrá las siguientes competencia de la Asamblea General. ARTÍCULO DIECISIETE. Son clases de miembros: a) Miembros Fundadores; b) Miembros Activos; Atribuciones del Presidente: a) Presidir las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea General; b) Velar por el cumplimiento de los sonas que suscriban la Escritura Pública de Constitución de la Asociación. c) Miembros Honorarios. Serán Miembros Fundadores: todas las per- Acuerdos y resoluciones de la Junta Directiva y de la Asamblea General, Serán Miembros Activos: Todas las personas que la Junta Directiva acepte como tales en la Asociación. Serán Miembros Honorarios: Todas las personas que por su labor y méritos a favor de "ASAPROSODE" sean así nombrados por la Asamblea General. ARTÍCULO VEINTI- CINCO. Son derechos de los Miembros Fundadores y Activos: a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea General; b) Optar a cargos directivos llenando los requisitos que señalen los Estatutos de la Asociación; c) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento interno de la Asociación. ARTÍCULO VEINTISEIS. Son deberes de los miembros fundadores y Activos: a) Asistir a las sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General; b) Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de la asociación; c) Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General; d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. ARTÍCULO VEINTISIETE. La calidad de Miembros se perderá por las causas siguientes: a) Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuer-

27 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de dos y resoluciones de la Asamblea General; b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea General merezcan tal sanción. c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. CAPITULO VIII.- SANCIONES A LOS MIEMBROS, MEDIDAS DISCIPLINA- RIAS, CAUSALES Y PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN.- AR- TÍCULO VEINTIOCHO. Se consideran causales que ameriten sanciones y aplicación de medidas disciplinarias a los miembros las siguientes: a) Violación a cualquiera de las normas contempladas en los presentes estatutos y en el Reglamento Interno de la asociación; b) Por conducta que riña con los principios de ética y que pongan en riesgo a la asociación o a sus miembros. ARTÍCULO VEINTINUEVE. Las medidas disciplinarias contemplarán desde la suspensión temporal o definitiva de los miembros según se considere la gravedad de la falta cometida. ARTÍCULO TREINTA. Será la Junta Directiva quien determine la sanción a aplicar y cuya decisión será notificada por escrito a los miembros sancionados quienes podrán presentar argumentos en su descargo sometiendo en estos casos a nueva consideración por parte de la Junta Directiva su situación. ARTÍCULO TREINTA Y UNO. Todo lo anterior no exime a los miembros sancionados de responder ante las leyes del país por las consecuencias de sus actos. CAPITULO IX. DE LA DISO- LUCIÓN. ARTÍCULO TREINTA Y DOS. No podrá disolverse la UNIDOS DE AMERICA, pagados en el momento de constituirse la Asociación sino por disposición de la Ley o por resolución tomada en Asamblea General extraordinaria convocada a ese efecto y con un nú- disolución de la Asociación se nombrará una junta de liquidación compuesta de cinco personas electas por la Asamblea General extraordina- voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los miembros en Asamblea General convocada para tal efecto. CAPITULO XI.- DISPO- SICIONES GENERALES. ARTICULO TREINTA Y CINCO. La Junta Directiva tiene la obligación de inscribir en el Registro de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro del Ministerio de Gobernación en los primeros quince días del mes de enero de cada año, la nómina de los Miembros de la Asociación, y dentro de los primeros quince días de dicho mes la nueva Junta Directiva. En todo caso deberá inscribir en dicho Registro todos los documentos que la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin fines de Lucro señale inscribir, así como también enviar al Registro cualquier dato o información que se le pidiere relativo a la entidad. ARTÍCULO TREINTA Y SEIS. Todo lo relativo el orden interno de la Asociación no comprendido en estos Estatutos se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado por la Asamblea General. ARTICULO TREINTA Y SIETE. La ASOCIACION SALVADORE- ÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS, y que podrá abreviarse ASAPROSODE se regirá por la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin fines de Lucro, por los presentes Estatutos y demás disposiciones legales aplicables. ARTÍCULO TREINTA Y OCHO. Los presentes Estatutos entrarán en vigencia el día que sean aprobados por la autoridad competente. Los comparecientes me continúan diciendo: a) Por expreso consentimiento de todos los comparecientes, la primera Junta Directiva quedará integrada así: PRESIDENTE: SALVADOR ANTONIO VILLEDA REYES, VICEPRESIDENTE: ABRAHAN GARCIA ALVAREZ, SECRETARIO: JULIO EDUARDO ESCALANTE HERNANDEZ, TESORO; RENE ALBERTO GALVEZ PORTILLO, PRO-TESORERO; RAUL ARMANDO APARICIO, SINDICO; ANGEL FREDI SERMEÑO MENENDEZ, PRIMER VO- CAL: NINNO GIOVANNY MARROCHI URRUTIA, SEGUNDO VOCAL: JAIME ERNESTO JUAREZ RODRIGUEZ, TERCER VO- CAL: EDUARDO SALVADOR LEIVA AVILA, CUARTO VOCAL: YANIRA ELIZABETH MONGE DE VILLEDA; b) Se acordó establecer el patrimonio en NOVENTA DOLARES DE LOS ESTADOS Asociación.- Yo el suscrito Notario hago constar; a) Que de conformidad a lo establecido en el artículo noventa y uno de la Ley de Asociaciones mero de votos que represente por lo menos tres cuartas partes de sus y Fundaciones sin Fines de Lucro, que advertí a los otorgantes la obligación miembros. ARTÍCULO TREINTA Y TRES. En caso de acordarse la de inscribir este el Testimonio de Escritura Pública en el correspondiente Registro, además expliqué los efectos del registro y las sanciones impuestas por la falta del mismo, y b) Que les hice a los ria que acordó la disolución. Los bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos y obligaciones se donarán a cualquier de la Ley de Notariado. - Así se expresaron los comparecientes a quie- comparecientes la advertencia a que se refiere el artículo treinta y nueve entidad benéfica o cultural que la Asamblea General señale. CAPITULO nes expliqué los efectos legales del presente instrumento y leído que se X.- REFORMA DE ESTATUTOS.- ARTÍCULO TREINTA Y CUA- los hube íntegramente en un solo acto ininterrumpido, manifiestan su TRO.- Para reformar o derogar los presentes estatutos será necesario el conformidad, por estar de acuerdo a sus voluntades ratifican su contenido y firmamos. DOY FE. JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, NOTARIO. PASO ANTE MI, de Folio tres vuelto a folio diez vuelto del LI- BRO CINCO de mi protocolo que vence el día diez de agosto del año dos mil once. Extiendo, firmo y sello el presente TESTIMONIO, en la ciudad de San Salvador, a los veinticinco días del mes de agosto del año dos mil diez; para ser entregado a la ASOCIACION SALVADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS. JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, NOTARIO.

28 28 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 NUMERO TREINTA Y CUATRO.- RECTIFICACION DE ESCRI- TURA DE CONSTITUCION DE ASOCIACION SIN FINES DE LUCRO.- En la ciudad de San Salvador, departamento de San Salvador, a las ocho horas del día catorce de febrero de dos mil once.- Ante mí, JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, Notario del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, comparecen los señores SALVADOR ANTONIO VILLEDA REYES, de cincuenta y cuatro años de edad, Doctor en Medicina, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cero cero veinticuatro mil trescientos cuarenta y nueve-seis, ABRAHAN GARCIA ALVAREZ, de sesenta y dos años de edad, Ingeniero Agrónomo, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cero novecientos cincuenta y tres mil ciento treinta y seis-siete, JULIO EDUARDO ESCALANTE HERNANDEZ, de cincuenta y siete años de edad, Contador, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón ciento setenta y seis mil quinientos treinta y nueve-seis, RENE ALBER- TO GALVEZ PORTILLO, de cuarenta y ocho años de edad, empleado, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos ocho mil setecientos treinta y dos-dos, RAUL ARMANDO APARICIO, de setenta años de edad, Ingeniero Electricista, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones setenta y cuatro mil trescientos cincuenta y dos-uno, NINNO GIOVANNY MARROCCHI URRUTIA, de cuarenta y siete años de edad, Empleado, del domicilio de Santa Tecla, departamento de La Libertad, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cero doscientos setenta y dos mil quinientos quince-uno, JAIME ERNESTO JUAREZ RODRIGUEZ, de cincuenta años da edad, Licenciado en Administración de Empresas, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones setenta y un mil trescientos uno-tres, EDUARDO SALVADOR LEIVA AVILA, de setenta y dos años de edad, comerciante, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón sesenta y nueve mil ochocientos diecinueve-ocho, YANIRA ELIZABETH MONGE DE VILLEDA, de treinta y nueve años de edad, Secretaria Comercial, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón cuatrocientos diecinueve mil cuatrocientos cuarenta y tres-nueve, KARLA MARIA VILLEDA MONGE, de dieciocho años de edad, Estudiante, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cuatro millones quinientos un mil ochocientos treinta y siete-tres, JOSE GIOVANNI MONGE OSORIO, de treinta y cuatro años de edad, Estudiante, del domicilio de Armenia, departamento de Sonsonate, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones ochocientos setenta y siete mil setenta y dos-seis, DAVID ABRAHAM GARCIA ZURA, de treinta y seis años de edad, Odontólogo, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cero quinientos ochenta y siete mil quinientos setenta y tres-cinco, VICTOR HUGO BATRES GONZALEZ, de cuarenta y tres años de edad, comerciante, del domicilio de San Salvador, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones setecientos treinta y ocho mil doscientos veinticinco-tres, XIOMARA MARINA ESCALANTE HERNANDEZ, de treinta y cuatro años de edad, Abogada, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero un millón ciento cuarenta y siete mil seiscientos setenta y seisnueve, JULIO EDUARDO ESCALANTE HERNANDEZ, de treinta y un años de edad, empleado del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero cero cero catorce mil novecientos veintitrés-seis, NADIA CAROLINA ESCALANTE HERNANDEZ, de veinticinco años de edad, estudiante, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones cuatrocientos treinta y tres mil ochenta y tres-tres ANGEL FREDI SERMEÑO MENENDEZ, de treinta y siete años de edad, Doctor, del domicilio de Santa Ana, departamento de Santa Ana, a quien conozco, portador de su Documento Único de Identidad número cero dos millones seiscientos cuarenta y seis mil trescientos treinta-siete, Y TODOS ME DICEN: Que por escritura celebrada en esta ciudad, a las ocho horas del día veinticinco de agosto de dos mil diez, ante mis oficios notariales constituyeron la ASOCIA- CION SALVADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACION Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINA- DAS, que podrá abreviarse "ASAPROSODE", no habiéndose consignado y completado y desarrollado por un error involuntario el artículo

29 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Cuatro correspondiente a los fines de los estatutos con separación de artículos y su respectiva redacción, así como por no haberse desarrollado las sanciones que corresponden al Capítulo ocho que se aplican a los miembros, por lo que acuden ante mis oficios notariales a rectificar la escritura en los siguientes términos: CAPITULO II.- FINALIDAD.- ARTÍCULO CUATRO. Los fines de la Asociación serán: a) Promover y desarrollar Proyectos de Salud Asistencial para prevenir, combatir, tratar y dar seguimiento a los distintos padecimientos que pueden aquejar a los habitantes de las comunidades; b) Promover y desarrollar la salud ambiental y social comunitaria; c) Promover, desarrollar e implementar proyectos de salud habitacional; d) Proponer, fomentar y desarrollar la salud laboral comunitaria; e) Crear centros para el tratamiento y recuperación de padecimientos emocionales, mentales y adicciones. Para el cumplimiento de sus fines la Asociación podrá realizar las siguientes actividades: a) Campañas educativas, asesorías y de concientización; b) Brigadas multidisciplinarias de salud comunitaria y social; c) Actividades de esparcimiento, culturales, deportivas y animación social; d) Implementar proyectos productivos locales; e) Conferencias, publicaciones, charlas, entrevistas y reuniones; f) Enlace de esfuerzos con instituciones locales e internacionales; g) Y todas aquellas que contribuyan a la consecución de los fines de la asociación. CAPITULO VIII. SANCIONES A LOS MIEMBROS, MEDIDAS DISCIPLINA- RIAS, CAUSALES Y PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN.- AR- comparecientes la advertencia a que se refiere el artículo treinta y nueve TICULO VEINTIOCHO. Los miembros podrán ser objeto de las siguientes sanciones: a) Amonestaciones; b) Suspensiones; c) Expulsiones. rodean los hechos incriminados. Serán causas que determinarán la aplicación de tales sanciones las que se enuncian: A) Son causas de amonestación: a) La inasistencia a las juntas ordinarias y extraordinarias, sin justificación alguna; b) No presentarse a las actividades que se hubieren programado con anticipación de forma injustificada; c) Presentarse a reuniones ordinarias y/o extraordinarias o actividades propias de la Asociación, en estado de ebriedad o bajo los efectos de drogas; B) Son causas de suspensión: a) El incurrir en dos amonestaciones en un mismo mes; b) No acatar los acuerdos o decisiones que se tomen en Asamblea General; c) No cumplir con las funciones para las cuales fue elegido un miembro de la Junta Directiva; d) Realizar campañas sin la respectiva autorización de la Junta Directiva; e) Comprometer a la Asociación con proyectos de ayuda a las comunidades que no hubiesen sido programados: C) Son causas de expulsión: a) El irrespeto expresado de viva voz o por cualquier medio electrónico, redes sociales o similares hacia la Asociación o algún miembro de la Junta Directiva; b) El miembro que cometa hurto, robo, falsedad y fraude o cualquiera otro delito doloso en perjuicio de la asociación; c) Violación a cualquiera de las normas contempladas en los presentes estatutos, acuerdos de Asamblea General y de Junta Directiva. ARTÍCULO VEINTINUEVE. Las sanciones serán resueltas por la Comisión Directiva, creada por la Junta Directiva, con estricta observancia del derecho de defensa. Esta comisión estará conformada por el Presidente, Vice-presidente y el Secretario, todos miembros de la Asociación. Tales sanciones son apelables por escrito y debidamente fundado. ARTÍCULO TREINTA. El miembro podrá interponer el recurso de apelación dentro del término de quince días de su notificación, ante la Asamblea General, y serán resueltas por la primera Asamblea que se realice o la convocada para este efecto dentro del plazo de cuarenta días de presentado el recurso. La apelación tendrá efecto suspensivo desde la notificación realizada en forma fehaciente respecto de la aplicación de la sanción; y la resolución se le notificará por escrito al miembro dentro del plazo de cinco días. ARTÍCULO TREINTA Y UNO. Todo lo anterior no exime a los miembros sancionados de responder ante las leyes del país por las consecuencias de sus actos.- Yo el Suscrito Notario hago constar: a) Que de conformidad a lo establecido en el artículo noventa y uno de la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro, que advertí a los otorgantes la obligación de inscribir este Testimonio de Escritura Pública en el correspondiente Registro; además expliqué los efectos del registro; y las sanciones impuestas por la falta del mismo, y b) Que les hice a los de la Ley de Notariado.- Así se expresaron los comparecientes a quienes expliqué los efectos legales del presente instrumento y leído que se los Las cuales se graduarán de acuerdo con las faltas y circunstancias que hube íntegramente en un solo acto ininterrumpido, manifiestan su conformidad, por estar de acuerdo a sus voluntades, ratifican su contenido y firmamos. DOY FE. JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, NOTARIO. PASO ANTE MI, de folio setenta y nueve vuelto a folio ochenta y dos vuelto del LIBRO CINCO de mi protocolo que vence el día diez de agosto del año dos mil once. Extiendo, firmo y sello el presente TESTIMONIO, en la ciudad de San Salvador, a los catorce días del mes de febrero del año dos mil once; para ser entregado a la ASOCIACION SALVADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACION Y DE- SARROLLO DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS. JOSE ARMANDO MARTINEZ GUTIERREZ, NOTARIO.

30 30 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN SALVADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS. b) Promover y desarrollar la salud ambiental y social comunitaria; c) Promover, desarrollar e implementar proyectos de salud habitacional; CAPÍTULO I NATURALEZA, DENOMINACION, DOMICILIO Y PLAZO. ARTÍCULO 1.- Créase en la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, la Asociación Salvadoreña que se denomina ASOCIACIÓN SALVADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGA- NIZACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS, y que podrá abreviarse ASAPROSODE como una entidad apolítica, no lucrativa, ni religiosa, de servicio y apoyo orientada a propiciar y desarrollar la salud de la población salvadoreña, principalmente en los sectores más vulnerables de la misma considerando que la salud es un proceso dinámico y multifactorial y a la luz de la declaratoria de la organización Mundial de la Salud, en la que se establece la salud como un estado de completo bienestar en el plano físico, mental y social, y que en lo sucesivo se denominará La Asociación, siendo de nacionalidad Salvadoreña. reuniones; f) Enlace de esfuerzos con instituciones locales e internacionales; DOMICILIO g) Y todas aquellas que contribuyan a la consecución de los fines de la Asociación. ARTÍCULO 2.- El domicilio de la Asociación es la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, pudiendo establecer filiales, centros de servicios o cualquier establecimiento necesario para la consecución de sus fines en todo el territorio nacional, o fuera de él. ARTÍCULO 3.- La Asociación se constituye por tiempo indefinido. PLAZO d) Proponer, fomentar y desarrollar la salud laboral comunitaria; e) Crear centros para el tratamiento y recuperación de padecimientos emocionales, mentales y adicciones. Para el cumplimiento de sus fines la Asociación podrá realizar las siguientes actividades: a) Campañas educativas, asesorías y de concientización; b) Brigadas multidisciplinarias de salud comunitaria y social; c) Actividades de esparcimiento, culturales, deportivas y animación social; d) Implementar proyectos productivos locales; e) Conferencias, publicaciones, charlas, entrevistas y CAPÍTULO III DEL PATRIMONIO ARTÍCULO 5.- El patrimonio de la Asociación se constituirá de la siguiente manera: a) Cuotas de aportación de los miembros fundadores de la Asociación. b) Cuotas de aportación de miembros contribuyentes. CAPÍTULO II FINALIDAD ARTÍCULO 4.- Los fines de la Asociación serán: a) Promover y desarrollar proyectos de Salud Asistencial para prevenir, combatir, tratar y dar seguimiento a los distintos padecimientos que pueden aquejar a los habitantes de las comunidades; c) Donaciones, herencias, legados y contribuciones de personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras. d) Toda clase de bienes que puedan ser adquiridos por la Asociación y en conformidad con las Leyes del país. ARTÍCULO 6.- La Administración del Patrimonio de la Asociación estará a cargo de la Junta Directiva de la Asociación de conformidad con las disposiciones emanadas de la Asamblea General de la misma.

31 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de CAPÍTULO IV DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN ARTÍCULO 7.- El Gobierno de la Asociación será ejercido por: a) La Asamblea General; y b) La Junta Directiva. e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los miembros. f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes inmuebles pertenecientes a la Asociación. g) Decidir sobre todos aquellos asuntos de interés para la Asociación y que no estén contemplados en los presentes Estatutos. CAPÍTULO V DE LA ASAMBLEA GENERAL ARTÍCULO 8.- La Asamblea General, debidamente convocada, es la autoridad máxima de la Asociación y estará integrada por la totalidad de los miembros activos y fundadores. ARTÍCULO 9.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente una vez al año, en el curso de los primeros tres meses de cada año, y extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta Directiva, en cualquier período. Los puntos a someter a consideración de la Asamblea deberán estar contenidos en una agenda elaborada con ese único fin. La Asamblea General quedará instalada y sesionará válidamente con la asistencia de la mitad más uno de los miembros como mínimo en la primera convocatoria, y en segunda convocatoria el día siguiente a la primera convocatoria con los miembros que asistan excepto en casos excepcionales en que se requiera mayor número de asistentes. Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría absoluta de votos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes. pueda sesionar será la mitad más uno de sus miembros y sus acuerdos excepto en casos especiales en que se requiera una mayoría diferente. ARTÍCULO 16.- Las atribuciones de la Junta Directiva serán las ARTÍCULO 10.- Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las sesiones de Asamblea General por motivos justificados podrá hacerse representar por escrito por otro miembro siendo el límite de representación de un solo miembro, llevando la voz y el voto de su representado. ARTÍCULO 11.- Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros de la Junta Directiva. b) Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento Interno de la Asociación. c) Aprobar y/o modificar los planes, programas y presupuesto anual de la Asociación. d) Aprobar o desaprobar la memoria anual de laborales de Asociación presentada por la Junta Directiva. CAPÍTULO VI DE LA JUNTA DIRECTIVA ARTÍCULO 12.- La Dirección y Administración de la Asociación estará confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero, Pro Tesorero, Síndico y cuatro Vocales. ARTÍCULO 13.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años, pudiendo ser reelectos hasta por tres períodos sucesivos en el mismo cargo y hasta por cinco períodos en diferentes cargos. ARTÍCULO 14.- La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez al mes, y extraordinariamente cuantas veces sea necesario. ARTÍCULO 15.- El quórum necesario para que la Junta Directiva siguientes: a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Asociación. b) Velar por la Administración eficiente y eficaz del patrimonio de la Asociación. c) Elaborar la memoria anual de labores de la Asociación. d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y presupuestos de la Asociación e informar a la Asamblea General. e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno, Acuerdos y Resoluciones de la Asamblea General y de la misma Junta Directiva. f) Nombrar de entre los miembros de la Asociación los comités o comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento de los fines de la Asociación y al personal administrativo necesario para la adecuada gestión de la misma.

32 32 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 g) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General. h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la Asamblea General. i) Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la Asamblea General. ARTÍCULO 17.- Son Atribuciones del Presidente: a) Presidir las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea General. b) Velar por el cumplimiento de los Acuerdos y Resoluciones de la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. c) Representar Judicial y Extrajudicialmente a la Asociación pudiendo otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva. d) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea General y de la Junta Directiva. e) Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que tenga que hacer la Asociación. f) Presentar la Memoria de Laborales de la Asociación y cualquier ARTÍCULO 22.- Son atribuciones de los Vocales: informe que le sea solicitado por la misma. a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva. ARTÍCULO 18.- Son atribuciones del Vicepresidente: b) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso a) Sustituir al Presidente en ausencia de éste y cuando así lo consideren conveniente previo acuerdo de Junta Directiva. b) Todas las atribuciones que conciernen al Presidente en las situaciones que le corresponda sustituirlo. c) Participar en todas las deliberaciones de la Junta Directiva con derecho a voz y voto. ARTÍCULO 19.- Son atribuciones del Secretario: a) Llevar los Libros de Actas de las sesiones de Asamblea General y de Junta Directiva. b) Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros de la Asociación. ARTÍCULO 20.- Son atribuciones del Tesorero: a) Recibir y depositar los Fondos que la Asociación obtenga, en el o los Bancos que la Junta Directiva determine. b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad de la Asociación. c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que la Asociación tenga que realizar. d) En ausencia del Tesorero sus funciones serán ejercidas por el Pro-tesorero, quien tendrá las mismas funciones del Tesorero. ARTÍCULO 21.- Son atribuciones del Síndico: a) Fiscalizar el adecuado cumplimiento de las respectivas funciones de cada uno de los miembros de la Junta Directiva. b) Sustituir a cualesquiera de los miembros de la Junta Directiva en ausencia o por causas de fuerza mayor o cuando así lo acordare la Junta Directiva a excepción del Presidente y del Tesorero. c) Validar acuerdos y decisiones de los diferentes cuerpos de dirección de la Asociación. de ausencia o impedimento, de conformidad al artículo once, literal a) de estos Estatutos a excepción del Presidente y del Tesorero. CAPÍTULO VII DE LOS MIEMBROS ARTÍCULO 23.- Podrán ser miembros de la Asociación todas las personas mayores de dieciocho años sin distinción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva. La Asociación llevará un libro de registro de los miembros en el cual constarán todas las generales de los mismos. c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Asociación. d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones. e) Ser el Órgano de Comunicaciones de la Asociación. ARTÍCULO 24.- La Asociación tendrá las siguientes clases de miembros: a) Miembros Fundadores. b) Miembros Activos. c) Miembros Honorarios.

33 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Serán Miembros Fundadores: Todas las personas que suscriban la escritura pública de constitución de la Asociación. Serán Miembros Activos: Todas las personas que la Junta Directiva acepte como tales en la Asociación. Serán Miembros Honorarios: Todas las personas que por su labor y méritos a favor de ASAPROSODE sean así nombrados por la Asamblea General. c) Expulsiones. Las cuales se graduarán de acuerdo con las faltas y circunstancias que rodean los hechos incriminados. Serán causas que determinarán la aplicación de tales sanciones las que se enuncian: A) Son causas de Amonestación: ARTÍCULO 25.- Son derechos de los Miembros Fundadores y Activos: a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea General. b) Optar a cargos directivos llenando los requisitos que señalen los Estatutos de la Asociación. c) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. ARTÍCULO 26.- Son deberes de los miembros fundadores y Activos: a) Asistir a las sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General. b) Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de la Asociación. c) Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General. d) Realizar campañas sin la respectiva autorización de la d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. e) Comprometer a la Asociación con proyectos de ayuda a las comunidades que no hubiesen sido programados. ARTÍCULO 27.- La calidad de Miembros se perderá por las causas siguientes: a) Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, Acuerdos y Resoluciones de la Asamblea General. b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea General merezcan tal sanción. a) La inasistencia a las juntas ordinarias y extraordinarias sin justificación alguna; b) No presentarse a las actividades que se hubieren programado con anticipación de forma injustificada; c) Presentarse a reuniones ordinarias y/o extraordinarias o actividades propias de la Asociación, en estado de ebriedad o bajo los efectos de drogas. B) Son causas de Suspensión: a) El incurrir en dos amonestaciones en un mismo mes; b) No acatar los acuerdos o decisiones que se tomen en Asamblea General; c) No cumplir con las funciones para las cuales fue elegido un miembro de la Junta Directiva; Junta Directiva; C) Son causas de Expulsión: a) El irrespeto expresado de viva voz o por cualquier medio electrónico, redes sociales o similares hacia la Asociación o algún miembro de la Junta Directiva; c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. b) El miembro que cometa hurto, robo, falsedad y fraude o cualquiera otro delito doloso en perjuicio de la Asociación; CAPÍTULO VIII SANCIONES A LOS MIEMBROS, MEDIDAS DISCIPLINARIAS, CAUSALES Y PROCEDIMIENTOS c) Violación a cualquiera de las normas contempladas en los presentes Estatutos, Acuerdos de Asamblea General y de Junta Directiva. DE APLICACIÓN. ARTÍCULO 28.- Los miembros podrán ser objeto de las siguientes sanciones: a) Amonestaciones; b) Suspensiones; ARTÍCULO 29.- Las sanciones serán resueltas por la Comisión Directiva, creada por la Junta Directiva, con estricta observancia del derecho de defensa. Esta comisión estará conformada por el Presidente, Vice-Presidente y el Secretario, todos miembros de la Asociación. Tales sanciones son apelables por escrito y debidamente fundado.

34 34 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ARTÍCULO 30.- El miembro podrá interponer el recurso de apelación dentro del término de quince días de su notificación, ante la Asamblea General, y serán resueltas por la primera Asamblea que se realice o la convocada para este efecto dentro del plazo de cuarenta días de presentado el recurso. La apelación tendrá efecto suspensivo desde la notificación realizada en forma fehaciente respecto de la aplicación de la sanción; y la resolución se le notificará por escrito al miembro dentro del plazo de cinco días. ARTÍCULO 31.- Todo lo anterior no exime a los miembros sancionados de responder ante las leyes del país por las consecuencias de sus actos. CAPÍTULO IX DE LA DISOLUCIÓN ARTÍCULO 32.- No podrá disolverse la Asociación sino por disposición de la Ley o por resolución tomada en Asamblea General extraordinaria convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo menos tres cuartas partes de sus miembros. ARTÍCULO 33.- En caso de acordarse la disolución de la Asociación se nombrará una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas ACUERDO No. 154 electas por la Asamblea General extraordinaria, que acordó la disolución. San Salvador, 26 de julio de Los bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos y obligaciones se donarán a cualquier entidad benéfica o cultural que la Asamblea General señale. Vistos los anteriores ESTATUTOS de la ASOCIACIÓN SAL- VADOREÑA PROSALUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESA- CAPÍTULO X REFORMA DE ESTATUTOS ARTÍCULO 34.- Para reformar o derogar los presentes Estatutos será necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los miembros en Asamblea General convocada para tal efecto. CAPÍTULO XI DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO 35.- La Junta Directiva tiene la obligación de inscribir en el Registro de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro del Ministerio de Gobernación en los primeros quince días del mes de Enero de cada año, la nómina de los Miembros de la Asociación, y dentro de los primeros quince días de dicho mes la nueva Junta Directiva. En todo caso deberá inscribir en dicho Registro todos los documentos que la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro señale inscribir, así como también enviar al Registro cualquier dato o información que se le pidiere relativo a la Entidad. ARTÍCULO 36.- Todo lo relativo el Orden Interno de la Asociación no comprendido en estos Estatutos se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado por la Asamblea General. ARTÍCULO 37.- La ASOCIACIÓN SALVADOREÑA PROSA- LUD PARA LA ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS, y que podrá abreviarse ASAPROSODE se regirá por la ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro, por los presentes Estatutos y demás disposiciones legales aplicables. ARTÍCULO 38.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia el día que sean aprobados por la autoridad competente. RROLLO SOCIAL DE LAS COMUNIDADES MARGINADAS, y que podrá abreviarse ASAPROSODE, compuestos de TREINTA Y OCHO artículos, constituida en la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, a las ocho horas del día 25 de agosto de 2010, por Escritura Pública, otorgada ante los oficios del Notario JOSÉ ARMANDO MAR- TÍNEZ GUTIERREZ, y con posterior rectificación celebrada en la misma ciudad, a las ocho horas del día 14 de febrero de 2011, otorgada ante los oficios del mismo Notario, y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las Leyes del país, de conformidad con el Art. 65 de la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, ACUERDA: a) Aprobarlos en todas sus partes confiriendo a dicha Entidad el carácter de PERSONA JURÍDICA; b) Publíquense en el Diario Oficial; y c) Inscribase la referida entidad en el REGISTRO DE ASOCIACIONES Y FUNDACIONES SIN FINES DE LUCRO. COMUNÍQUESE.- EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN, GREGORIO ERNESTO ZELAYANDIA CISNEROS. (Registro No. F013259)

35 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de NÚMERO SESENTA Y TRES. En la ciudad de San Salvador, a las dieciséis horas del día once de marzo de dos mil once. Ante Mí, JOSÉ EDGARDO MORALES PORTILLO, Notario, de este domicilio, comparecen: Los señores Luis Demetrio Aguilar Barahona, de treinta y un años, Estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones cuatrocientos noventa y tres mil ochocientos sesenta y dos-tres; Dinora Elizabeth Alfaro Samayoa, de treinta y siete años, Licenciada en Periodismo, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones trescientos noventa mil cincuenta y cuatroocho; Oscar Esteban Alvarez Guardado, de treinta y un años, Artista, del domicilio de Soyapango, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones novecientos diecinueve mil sesenta-dos; Ana Ruth Aragón de Labrador, de cincuenta y seis años, Licenciada en Educación, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero quinientos cincuenta y cinco mil doscientos cuarenta y siete-seis; Francisco Alberto Borja Granados, de cuarenta y cuatro años, Artista, del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos cincuenta y dos mil novecientos cincuenta-dos; Diego Arturo Alejandro Beltrán Rivas, de vein- Documento Único de Identidad cero dos millones setecientos noventa ticuatro años, Artista, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero tres millones setecientos dieciséis mil novecientos diecinueve-cuatro; Dinora Elizabeth número cero dos millones trescientos sesenta y siete mil cincuenta y Cañénguez de Ribera, de cincuenta y siete años, Profesora de Artes, de dos-tres; Ana Meybel Molina de García, de cincuenta y ocho años, este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón novecientos persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero trescientos cuarenta y siete mil trescientos veintitrés-seis; Rubidia Lorena Contreras Benítez, de cuarenta y siete años, Profesora, del domicilio de Santa Tecla, departamen- Santiago Nogales Martín, de cuarenta y cinco años, Actor, de naciona- to de La Libertad, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero seiscientos cuarenta y dos mil ciento cincuenta y uno-tres; Héctor Edmundo Estrada Palacios, de treinta y siete años, Artista, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero cuatrocientos cincuenta y tres mil quinientos cuarenta y ocho-nueve; Mercedes Eugenia Flores López, de sesenta años, Licenciada en Administración Bancaria, del domicilio de Santa Tecla, departamento de La Libertad, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero novecientos cincuenta y nueve mil sesenta-cuatro; José Filander Funes Barrios, de cincuenta y cuatro años, Director en Arte Dramático, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón ochocientos siete mil cuatrocientos cuarenta y uno-uno; Juan Antonio García Mejía, de treinta y cuatro años, Artista, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones doscientos ocho mil quinientos veinte-cuatro; María Elizabeth Guzmán Morales, de cincuenta y cinco años, Empleada, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón quinientos ochenta y cinco mil cuatrocientos setenta y sietetres; Carlos Armando Hernández Quintanilla, de veintiocho años, Estudiante, del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón doscientos cincuenta y cuatro mil doscientos setenta y siete-nueve; Irma Elizabeth Huezo Amaya, de treinta y un años, Licenciada en Relaciones Públicas y Comunicaciones, del domicilio de Tejutla, Departamento de Chalatenango, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero trescientos setenta y dos mil trescientos treinta y cinco-seis; José Alejandro Lemus Valladares, de veintinueve años, Estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos veintidós mil ciento dieciocho-ocho; René Leonidas Lovo Rivas, de cuarenta y cinco años, Artista, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su y cuatro mil ciento noventa y tres-cuatro; Erick Sergei Magaña Peñate, de treinta y cinco años, Abogado, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad Profesora, del domicilio de Ayutuxtepeque, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Docu- noventa y un mil seiscientos noventa y uno-siete; Fernando Castillo mento Único de Identidad número cero cero cuatrocientos nueve mil Navarro, de treinta y cuatro años, Estudiante, del domicilio de San novecientos veinte-cinco; Julio César Monge Diosdado, de cuarenta y Martín, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e seis años, Profesor, de nacionalidad española, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Carné de Residen- identifico por medio de su Único de Identidad número cero cero cero noventa y cinco mil trescientos cincuenta y dos-cero; Jorgelina Elizabeth Cerritos Chacón, de cuarenta y un años, Artista, de este domicilio, cincuenta y cuatro; Manuel Arístides Murcia, de treinta años, te CA-cuatro número SLV cero cero cero cincuenta y dos mil quinientos Licenciado en Comunicación Social, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero cuatrocientos noventa y un mil veinticinco-siete; lidad española, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Carné de Residencia CA-cuatro número SLV cero cero cero trescientos veintisiete mil noventa y uno; Alejandra María Nolasco García, de veintiocho años, Actriz, del domicilio de Antiguo Cuscatlán, departamento de La Libertad, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos cuarenta y cuatro mil cuatrocientos sesenta y cinco-cinco; Claudia Beatriz Osorio Farela, de treinta y cuatro años, Técnica en Confección Industrial, del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón ciento veinticuatro mil setecientos sesenta y cuatro-nueve; Emmety Marisel Pleitez Quiñónez, de veinticuatro años, Estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su

36 36 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Documento Único de Identidad número cero tres millones seiscientos treinta mil setecientos noventa y cinco-uno; Jennifer Rebecca Quintanilla Valiente, de treinta y ocho años, actriz, del domicilio de Soyapango, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero seiscientos veinticinco mil seis-nueve; Juan Francisco Ramos Aguilar, de cuarenta y seis años, Actor, del domicilio de Santa Tecla, departamento de La Libertad, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón seiscientos cuarenta y dos mil setecientos sesenta y cuatro-dos; José Carlos Ramos Trejo, de treinta y tres años, Actor, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones quinientos sesenta y cuatro mil ochocientos veintitrés-nueve; Omar Oswaldo Renderos Vanegas, de treinta y siete años, Artista, del domicilio de Ayutuxtepeque, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero cuatrocientos cincuenta y cinco mil novecientos ochenta y seis-cinco; Rosario Concepción Ríos de Nogales, de treinta y ocho años, Artista, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero un millón seiscientos siete mil setecientos cuarenta y dos-uno; César Amílcar Rivas Nolasco, de cuarenta y tres años, estudiante, del domicilio de San Marcos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por la profesionalización del sector de las artes escénicas; d) Incidir en medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones ciento sesenta y cuatro mil quinientos ochenta y seis-cinco; Jaime Wilfredo Rodríguez Ruano, de treinta y un años, Artista, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento humanista, promoviendo la tolerancia, la inclusión y la diversidad cultural; Único de Identidad número cero dos millones novecientos diecinueve g) Promover la prestación de servicios culturales de sus asociados; mil setecientos noventa y ocho-nueve; Jorge Vinicio Simón Sánchez Quintanilla, de veintiún años, Estudiante, del domicilio de Soyapango, número cero un millón quinientos catorce mil seiscientos cincuenta-dos; Gustavo Ernesto Solís Góchez, de veinticinco años, estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero tres millones veintiocho CAPÍTULO V. DE LA ASAMBLEA GENERAL. Artículo ocho: La mil ochocientos cincuenta y siete-tres; Salvador Enrique Solís Zeceña, de cincuenta y cinco años, Actor, del domicilio de Santa Ana, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número tres millones cuatrocientos dos mil setecientos cincuenta y seis-tres; Víctor Edgardo Suncín Andrade, de treinta y dos años, Estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones treinta y dos mil novecientos treinta y seis-nueve; Hiliana Alejandrina Turcios Herrera, de treinta y dos años, Actriz, del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero dos millones doscientos treinta y siete mil doscientos noventa y ocho-seis; Néstor Urquilla Salamanca, de treinta y nueve años, Doctor en Medicina, del domicilio de Mejicanos, departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad cero un millón quinientos cincuenta y un mil novecientos ochenta y seis-cero; Y ME DICEN: Que en este acto y por medio de este instrumento acuerdan constituir la "ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR", que podrá abreviarse "ARTTES", la cual se regirá conforme a los Estatutos, los cuales deberán ser aprobados por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación. "ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR". CAPITULO I. NATURALEZA, DENOMINA- CIÓN, DOMICILIO Y PLAZO. Artículo uno: Se crea en la ciudad y departamento de San Salvador, la Asociación de nacionalidad Salvadoreña, que se denominará "ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR", y que podrá abreviarse "ARTTES", como una Entidad apolítica, no lucrativa, ni religiosa, la que en los presentes Estatutos se denominará "La Asociación". Artículo dos: El domicilio de la Asociación será la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, pudiendo establecer filiales en todo el territorio de la República y fuera de él. Artículo tres: La Asociación, se constituye por tiempo indefinido. CAPITULO II. FINES U OBJETIVOS. Artículo cuatro: Los fines u objetivos de la Asociación serán: a) Promover y fomentar las artes escénicas en la sociedad salvadoreña; b) Velar y defender los intereses generales del sector de las artes escénicas de El Salvador; c) Promover la investigación teórica, técnica y artística para políticas educativas y culturales para que beneficien al sector de las artes escénicas; e) Promover los encuentros interdisciplinarios y multiculturales nacionales e internacionales; f) Aportar al desarrollo social y h) Asegurar el bienestar social, de salud y de recreación de los asociados. CAPITULO III. DEL PATRIMONIO. Artículo cinco: El patrimonio de departamento de San Salvador, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cuatro Por las donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas na- la Asociación estará constituido por: a) Las cuotas de los miembros; b) millones ciento setena y nueve mil doscientos diez-tres; Boris Mauricio turales o jurídicas, nacionales o extranjeras, respectivamente; c) Todos Sánchez Rodríguez, de treinta y nueve años, empleado, del domicilio los bienes muebles e inmuebles que adquiera y las rentas provenientes de Soyapango, departamento de San Salvador, persona a quien hoy de los mismos, de conformidad con la ley. Artículo seis: El Patrimonio conozco e identifico por medio de su Documento Único de Identidad será administrado por la Junta Directiva conforme a las directrices que le manifieste la Asamblea General. CAPÍTULO IV. DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN. Artículo siete: El gobierno de la Asociación será ejercido por: a) La Asamblea General; y, b) la Junta Directiva. Asamblea General, debidamente convocada, es la autoridad máxima de la Asociación, y estará integrada por la totalidad de los miembros Activos y Fundadores. Artículo nueve: La Asamblea General se reunirá ordinariamente una vez al año y extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta Directiva. La Asamblea General sesionará válidamente con la asistencia del cincuenta y uno por ciento como mínimo de los miembros en primera convocatoria y, en segunda convocatoria el día siguiente con los miembros que asistan, excepto en los casos especiales en que se requiera mayor número de asistentes. Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría absoluta de votos, excepto en los casos especiales en que se requiera una mayoría diferente. Artículo diez: Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las sesiones de Asamblea General por motivos justificados podrá hacerse representar por escrito por otro miembro. El límite de representacio-

37 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de nes es de un miembro, llevando la voz y el voto de su representado. Artículo once: Son atribuciones de la Asamblea General: a) Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros de la Junta Directiva; b) Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento Interno de la Asociación; c) Aprobar y/o modificar los planes, programas o presupuesto anual de la Asociación; d) Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de Labores de la Asociación, presentada por la Junta Directiva; e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los miembros; f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes inmuebles pertenecientes a la Asociación; y, g) Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Asociación y que no estén contemplados en los presentes Estatutos. CAPÍTULO VI. DE LA JUNTA DIRECTIVA. Artículo doce: La dirección y administración de la Asociación estará confiada a Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario, un Tesorero y tres Vocales. Artículo trece: Los miembros de la Junta Directiva, serán electos para un período de dos años, pudiendo ser reelectos. Artículo catorce: La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuantas veces sea necesario. Artículo quince: El quórum necesario para que la Junta Directiva pueda sesionar será de cuatro Miembros y sus acuerdos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes. Artículo dieciséis: La Junta Directiva tendrá las siguientes atribuciones: a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Asociación; b) Velar por la administración eficiente y General; b) Optar a cargos directivos llenando los requisitos que señalen eficaz del patrimonio de la Asociación, c) Elaborar la Memoria Anual de Labores de la Asociación; d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y presupuestos de la Asociación e informar a la Asamblea General; e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento siones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea General; b) Cooperar Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y de en el desarrollo de aquellas actividades propias de la Asociación; c) la misma Junta Directiva; f) Nombrar de entre los Miembros de la Asociación los Comités o Comisiones que consideren necesarios para extraordinarias de la Asamblea General; b) Velar por el cumplimiento de los acuerdos y resoluciones de la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los estatutos y reglamento interno de la Asociación; c) Representar Judicial y extrajudicialmente a la Asociación, pudiendo disciplinarias serán aplicadas tanto a los miembros como a los directivos. otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva; d) Convocar a las sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea General y de la Junta Directiva; e) Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que tenga que hacer la Asociación; y, f) Presentar la Memoria de Labores de la Asociación y cualquier informe que le sea solicitado por la misma. Dichas atribuciones serán ejercidas por el Presidente de la Asociación y solamente cuando éste no se encuentre presente, serán ejercidas por el Vicepresidente de la Asociación. La Representación Legal de la Asociación la ejercerá el Presidente de la misma, pero cuando por cualquier causa éste no esté presente será ejercida por el Vicepresidente de la misma. Artículo dieciocho: Son atribuciones del Secretario: a) Llevar los libros de actas de las sesiones de la Asamblea General y de Junta Directiva; b) Llevar el archivo de los documentos y registros de los miembros de la Asociación; c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Asociación; d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones; y, e) Ser el órgano de comunicación de la Asociación. Artículo diecinueve: Son atribuciones del Tesorero: a) Recibir y depositar los fondos que la Asociación obtenga, en el Banco que la Junta Directiva seleccione; b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad de la Asociación; y c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que tenga que hacer la Asociación. Artículo veinte: Son atribuciones de los vocales: a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva; b) Sustituir a cualquier Miembro de la Junta Directiva en caso de ausencia o impedimento. CAPÍTULO VII. DE LOS MIEMBROS. Artículo veintiuno: Podrán ser miembros todas las personas mayores de dieciocho años, sin distinción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva. Artículo veintidós: La Asociación tendrá las siguientes clases de miembros: a) Miembros Fundadores; b) Miembros Activos; y, c) Miembros Honorarios. Serán Miembros Fundadores: Todas las personal que suscriban la Escritura Pública de Constitución de la Asociación; Serán Miembros Activos: Todas las personas que la Junta Directiva acepte como tales en la Asociación; Serán Miembros Honorarios: Todas las personas que por su labor y méritos en favor de la Asociación sean así nombrados por la Asamblea General. Artículo veintitrés: Son derechos de los miembros fundadores y activos: a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea los estatutos de la Asociación; y, c) Los demás que les señalen los estatutos y el reglamento interno de la Asociación. Artículo veinticuatro: Son deberes de los miembros fundadores y activos: a) Asistir a las se- Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General; d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y reso- el cumplimiento de los fines de la Asociación; g) Convocar a sesiones luciones de la Asamblea General; y, d) Los demás que señalen los estatutos y reglamento interno de la Asociación. Artículo veinticinco: La ordinarias y extraordinarias de Asamblea General; h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la calidad de miembro se perderá por las causas siguientes: a) Por violación Asamblea General; i) Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la Asamblea General. Artículo diecisiete: Son atribuciones del Asamblea General; b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Presidente y del Vicepresidente: a) Presidir las sesiones ordinarias y la Asamblea General merezcan tal sanción; c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. CAPÍTULO VIII. SANCIONES A LOS MIEMBROS, MEDIDAS DISCIPLINARIAS, CAUSALES Y PRO- CEDIMIENTOS DE APLICACIÓN. Artículo veintiséis: Las medidas Las infracciones se clasifican en: leves, graves y muy graves. Los miembros de la Asociación podrán ser sancionados por las infracciones cometidas con: a) Amonestación; b) Suspensión; y, c) Expulsión. Artículo veintisiete: Serán causales de amonestación, las siguientes infracciones leves: a) El incumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno o Resoluciones de la Asamblea General; b) Proferir expresiones irrespetuosas, para los otros miembros de la Asociación; c) Realizar actos incompatibles con el decoro de la calidad de miembro de la Asociación; y, d) Observar mal comportamiento dentro de la Asociación. Artículo veintiocho: Serán causales de suspensión, hasta por un período de seis meses, las siguientes infracciones graves: a) Negarse a colaborar en las comisiones o actividades propias de la Asociación de manera injustificada; y, b) Omitir o retardar injustificadamente, los asuntos que le fueren encomendados por la Junta Directiva o Asamblea General,

38 38 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 produciendo perjuicio a la Asociación. Durante la suspensión a que se refiere este artículo, el miembro de la Asociación no ejercerá sus derechos que como miembro de la misma le corresponden. Artículo veintinueve: Serán causales de expulsión, las siguientes infracciones muy graves: a) Ejecutar actos graves de inmoralidad en ocasión de las actividades propias de la Asociación; b) Observar una conducta escandalosa dentro de la Asociación; c) Causar maliciosamente daños materiales o morales, en los bienes en el patrimonio propios de la Asociación; d) Utilizar la calidad de miembro de la Asociación para obtener beneficios económicos a su favor; e) Incumplir de manera grave y reiterada los Estatutos, Reglamento Interno o Resoluciones de Asamblea General; causando perjuicio a la Asociación; f) Ser condenado por autoridad competente, por cometer un delito doloso; o por haber sido suspendido por tercera vez en su calidad de miembro; y, g) Por haber renunciado voluntariamente del cargo. Artículo treinta: La Junta Directiva será el organismo competente para imponer las sanciones de amonestación y suspensión; en tanto que la expulsión, la cual será de exclusiva decisión de la Asamblea General. Al tener conocimiento de la infracción cometida, la Junta Directiva ordenará la instrucción de procedimiento de investigación correspondiente: A tal efecto notificará al miembro, para que exprese su defensa y ofrezca las pruebas correspondientes en la audiencia oral que al efecto se señale, dentro de tres días contados a partir de la notificación. Recabada la prueba, con audiencia de miembro, la Junta Directiva dictará la resolución correspondiente, en un plazo de quince días. De esta resolución de la Junta Directiva imponiendo las sanciones, disciplinarias, habrá lugar a recurrir ante la Asamblea General la cual, oídas las razones de la Junta Directiva y del miembro a quien se ha aplicado alguna de las sanciones señaladas, decidirá lo pertinente en el acto, esta última resolución será inapelable. Los plazos a que se refieren las anteriores disposiciones, se contarán en días hábiles. CAPÍTULO IX. DE LA DISOLUCIÓN. Artículo treinta y uno: No podrá disolverse la Asociación sino por disposición de la ley o por resolución tomada en Asamblea General Extraordinaria, convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo menos tres cuartas partes de sus miembros. Artículo treinta y dos: En caso de acordarse la disolución de la Asociación se nombrará una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas, electas por la Asamblea General Extraordinaria que acordó la disolución. Los bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos se donarán a cualquier entidad Benéfica o Cultural que la Asamblea General señale. CAPÍTULO X. REFORMA DE ES- TATUTOS. Artículo treinta y tres: Para reformar o derogar los presentes Estatutos será necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los miembros en Asamblea General convocada para tal efecto. CAPÍTULO XI. DISPOSICIONES GENERALES. Artículo treinta y cuatro: Los documentos sujetos a registro deberán ser presentados dentro de los quince días siguientes a su formalización. Artículo treinta y cinco: Todo lo relativo al orden interno de la Asociación no comprendido en estos estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado por la Asamblea General. Artículo treinta y seis: La Asociación De Artistas De Teatro De El Salvador, se regirá por la Ley de Asociaciones y Fundaciones Sin Fines de Lucro, por los presentes Estatutos; por su Reglamento Interno y demás disposiciones legales aplicables. Artículo treinta y siete: Los presentes estatutos entrarán en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. Continúan manifestando los comparecientes que por medio del presente instrumento aprueban el texto de los estatutos de la Asociación De Artistas De Teatro De El Salvador relacionados, los cuales regirán la vida jurídica de la mencionada Asociación. DISPOSICIÓN TRANSITORIA: En este acto los comparecientes proceden a elegir la primera Junta Directiva de la Asociación De Artistas De Teatro De El Salvador, la cual por unanimidad de los mismos queda integrada de la siguiente manera: PRESI- DENTE: Francisco Alberto Borja Granados; VICEPRESIDENTA: Mercedes Eugenia Flores López; SECRETARIO: Omar Oswaldo Renderos Vanegas; TESORERA: Rubidia Lorena Contreras Benítez; Primer vocal: Erick Sergei Magaña Peñate; Segundo vocal: Juan Francisco Ramos Aguilar; y, Tercer vocal: Héctor Edmundo Estrada Palacios, todos de generales expresadas al inicio del presente instrumento. Así se expresaron los comparecientes a quienes expliqué los efectos legales de este instrumento y como Notario hago constar que les advertí a los otorgantes de la obligación de inscribir el presente instrumento en el Registro de Asociaciones y Fundaciones Sin Fines de Lucro del Ministerio de Gobernación, los efectos de dicha inscripción y las sanciones impuestas por la falta del mismo, y leído que les hube íntegramente todo lo escrito, en un solo acto ininterrumpido, manifestaron que está redactado conforme a sus voluntades, lo ratifican y firmamos. DOY FE. Entrelíneas:veintidós-cinco cuatro dos siete siete-nueve-valen. Enmendados: tres dos-valen. Enmendados: José Alejandro Lemus Valladares, de veintinueve años, Estudiante, de este domicilio, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de su documento único de identidad número cero un millón setecientos veintidós-valen.entrelíneas:mil ciento dieciocho-ocho-vale. Más Entrelíneas: Artista- Estudiante-en- Valen.Enmendados:Ramo-Vale. Enmendados:de cuatro Miembros y sus acuerdos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes-valen. Más Entrelíneas:Dichas atribuciones serán ejercidas por el Presidente de la Asociación y solamente cuando éste no se encuentre presente, serán ejercidas por el Vicepresidente de la Asociación. La Representación Legal de la Asociación la ejercerá el Presidente de la misma, pero cuando por cualquier causa éste no esté presente será ejercida por el Vicepresidente de la misma.-valen. Enmendado:la-vale. Más Entrelíneas:Escritura Pública-Valen.-**L. D. A. B.**.- **D. E. A. S.**.- **O. E. A. G.**.- **A. R. A. DE L.**.- **F. ALB. B. G.**.- **D. A. A. B. R.**.- **D. E. C. DE R.**.- **F. C. N.**.- **J. E. C. CH.**.- **R. L. C. B.**.- **H. E. E. P.**.- **M. E. F. L.**.- **J. F. F. B.**.- **J. A. G. M.**.- **M. E. G. M.**.- **C. A. H. Q.**.- **I. E. H. A.**.- **R. L. L. R.**.- **E. S. M. P.**.- **A. M. M. DE G.**.- **J. C. M. D.**.- **M. A. M.**.- **S. N. M.**.- **A. M. N. G.**.- **C. B. O. F.**.- **E. M. P. Q.**.- **J. R. Q. V.**.- **J. F. R. A.**.- **J. C. R. T.**.- **O. O. R. V.**.- **R. C. R. DE N.**.- **C. A. R. N.**.- **J. W. R. R.**.- **L. A. S. A.**.- **J. V. S. S. Q.**.- **B. M. S. R.**.- **G. E. S. G.**.- **S. E. S. Z.**.- **V. E. S. A.**.- **H. A. T. H.**.- **U. S.**.- **J. E. P. M.**.- **RUBRICADAS*. JOSÉ EDGARDO MORALES PORTILLO, NOTARIO. PASO ANTE MI: DE FOLIOS OCHENTA Y CUATRO FRENTE A FOLIOS NOVENTA FRENTE del Libro DIECIOCHO DE MI PRO- TOCOLO, que vence el día dieciocho de octubre de dos mil once, y para ser entregado a la ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR, extiendo, firmo y sello el presente TESTIMONIO, en la ciudad de San Salvador, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil once. JOSÉ EDGARDO MORALES PORTILLO, NOTARIO.

39 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ESTATUTOS DE LA "ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR". CAPÍTULO I. NATURALEZA, DENOMINACIÓN, DOMICILIO Y PLAZO. c) Todos los bienes muebles e inmuebles que adquiera y las rentas provenientes de los mismos, de conformidad con la ley. Art. 6. El Patrimonio será administrado por la Junta Directiva conforme a las directrices que le manifieste la Asamblea General. Art 1. Se crea en la ciudad y departamento de San Salvador, la Asociación de nacionalidad Salvadoreña, que se denominará "ASO- CIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR", y que podrá abreviarse "ARTTES", como una Entidad apolítica, no lucrativa, ni religiosa, la que en los presentes Estatutos se denominará "La Asociación". Art. 2. El domicilio de la Asociación será la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, pudiendo establecer filiales en todo el territorio de la República y fuera de él. Art. 3. La Asociación se constituye por tiempo indefinido. CAPÍTULO II. FINES U OBJETIVOS. Art. 4. Los fines u objetivos de la Asociación serán: a) Promover y fomentar las artes escénicas en la sociedad salvadoreña; b) Velar y defender los intereses generales del sector de las artes escénicas de El Salvador; c) Promover la investigación teórica, técnica y artística para la profesionalización del sector de las artes escénicas; d) Incidir en políticas educativas y culturales para que beneficien al sector de las artes escénicas; e) Promover los encuentros interdisciplinarios y multiculturales, nacionales e internacionales; f) Aportar al desarrollo social y humanista, promoviendo la tolerancia, la inclusión y la diversidad cultural; g) Promover la prestación de servicios culturales de sus Asociados; h) Asegurar el bienestar social, de salud y de recreación de los Asociados. CAPÍTULO IV. DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN. Art. 7. El gobierno de la Asociación será ejercido por: a) La Asamblea General; y b) La Junta Directiva. CAPÍTULO V. DE LA ASAMBLEA GENERAL. Art. 8. La Asamblea General debidamente convocada, es la autoridad máxima de la Asociación, y estará integrada por la totalidad de los miembros Activos y Fundadores. Art. 9. La Asamblea General se reunirá Ordinariamente una vez al año, y Extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta Directiva. La Asamblea General sesionará válidamente con la asistencia del cincuenta y uno por ciento como mínimo de los miembros en primera convocatoria y, en segunda convocatoria el día siguiente con los miembros que asistan, excepto en los casos especiales en que se requiera mayor número de asistentes. Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría absoluta de votos, excepto en los casos especiales en que se requiera una mayoría diferente. Art. 10. Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las sesiones de Asamblea General por motivos justificados podrá hacerse representar por escrito por otro miembro. El límite de representaciones es de un miembro, llevando la voz y el voto de su representado. Art. 11. Son atribuciones de la Asamblea General: CAPÍTULO III. DEL PATRIMONIO. Art. 5. El patrimonio de la Asociación estará constituido por: a) Las cuotas de los miembros; b) Por las donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, respectivamente; a) Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros de la Junta Directiva; b) Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento Interno de la Asociación; c) Aprobar y/o modificar los planes, programas o presupuesto anual de la Asociación; d) Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de Labores de la Asociación, presentada por la Junta Directiva;

40 40 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los miembros; f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes inmuebles pertenecientes a la Asociación; y g) Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Asociación y que no estén contemplados en los presentes Estatutos. CAPÍTULO VI. DE LA JUNTA DIRECTIVA. Art. 12. La dirección y administración de la Asociación estará confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario, un Tesorero y tres Vocales. Art. 13. Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años, pudiendo ser reelectos. Art. 14. La Junta Directiva sesionará Ordinariamente una vez al mes y Extraordinariamente cuantas veces sea necesario. Art. 15. El quórum necesario para que la Junta Directiva pueda sesionar será de cuatro Miembros y sus acuerdos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes. Art. 16. La Junta Directiva tendrá las siguientes atribuciones: a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Asociación; b) Velar por la administración eficiente y eficaz del patrimonio de la Asociación; c) Elaborar la Memoria Anual de Labores de la Asociación; d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y presupuestos de la Asociación e informar a la Asamblea General; e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y de la misma Junta Directiva; f) Nombrar de entre los Miembros de la Asociación los Comités o Comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento de los fines de la Asociación; g) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General; h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la Asamblea General; i) Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la Asamblea General. b) Velar por el cumplimiento de los acuerdos y resoluciones de la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación; c) Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación, pudiendo otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva; d) Convocar a las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la Asamblea General y de la Junta Directiva; e) Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que tenga que hacer la Asociación; y f) Presentar la Memoria de Labores de la Asociación y cualquier informe que le sea solicitado por la misma. Dichas atribuciones serán ejercidas por el Presidente de la Asociación y solamente cuando éste no se encuentre presente, serán ejercidas por el Vicepresidente de la Asociación. La Representación Legal de la Asociación la ejercerá el Presidente de la misma, pero cuando por cualquier causa éste no esté presente será ejercida por el Vicepresidente de la misma. Art. 18. Son atribuciones del Secretario: a) Llevar los libros de actas de las sesiones de la Asamblea General y de Junta Directiva; b) Llevar el archivo de los documentos y registros de los miembros de la Asociación; c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Asociación; d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones; y e) Ser el órgano de comunicación de la Asociación. Art. 19. Son Atribuciones del Tesorero: a) Recibir y depositar los fondos que la Asociación obtenga en el Banco que la Junta Directiva seleccione; b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad de la Asociación; y c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que tenga que hacer la Asociación. Art. 20. Son atribuciones de los Vocales: a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva; b) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso de ausencia o impedimento. CAPÍTULO VII. DE LOS MIEMBROS. Art. 17. Son atribuciones del Presidente y del Vice Presidente: a) Presidir las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la Asamblea General; Art. 21. Podrán ser miembros todas las personas mayores de dieciocho años, sin distinción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva.

41 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Art. 22. La Asociación tendrá las siguientes clases de miembros: a) Amonestación; a) Miembros Fundadores; b) Miembros Activos; y c) Miembros Honorarios. Serán Miembros Fundadores: Todas las personas que suscriban la Escritura Pública de Constitución de la Asociación. Serán Miembros Activos: Todas las personas que la Junta Directiva acepte como tales en la Asociación. Serán Miembros Honorarios: Todas las personas que por su labor y méritos en favor de la Asociación sean así nombrados por la Asamblea General. Art. 25. La calidad de miembro se perderá por las causas siguientes: Art. 23. Son derechos de los miembros Fundadores y Activos: a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea General; b) Optar a cargos directivos llenando los requisitos que señalen los Estatutos de la Asociación; y c) Los demás que les señalen los Estatutos y el Reglamento Interno de la Asociación. Art. 24. Son deberes de los miembros Fundadores y Activos: a) Asistir a las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea General; b) Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de la Asociación; c) Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General; d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General; y e) Los demás que señalen los Estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. a) Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General; b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea General merezcan tal sanción; c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. b) Suspensión; y c) Expulsión. Art. 27. Serán causales de amonestación, las siguientes infracciones leves: a) El incumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno o resoluciones de la Asamblea General; b) Proferir expresiones irrespetuosas, para los otros miembros de la Asociación; c) Realizar actos incompatibles con el decoro de la calidad de miembro de la Asociación; y d) Observar mal comportamiento dentro de la Asociación. Art. 28. Serán causales de suspensión, hasta por un período de seis meses, las siguientes infracciones graves: a) Negarse a colaborar en las comisiones o actividades propias de la Asociación de manera injustificada; y b) Omitir o retardar injustificadamente, los asuntos que le fueren encomendados por la Junta Directiva o Asamblea General, produciendo perjuicio a la Asociación. Durante la suspensión a que se refiere este artículo, el miembro de la Asociación no ejercerá sus derechos que como miembro de la misma le corresponden. Art. 29. Serán causales de expulsión, las siguientes infracciones muy graves: a) Ejecutar actos graves de inmoralidad en ocasión de las actividades propias de la Asociación; b) Observar una conducta escandalosa dentro de la Asociación; c) Causar maliciosamente daños materiales o morales, en los bienes o en el patrimonio propios de la Asociación; d) Utilizar la calidad de miembro de la Asociación para obtener beneficios económicos a su favor; e) Incumplir de manera grave y reiterada los Estatutos, Reglamento Interno o resoluciones de Asamblea General causando perjuicio a la Asociación; CAPÍTULO VIII. SANCIONES A LOS MIEMBROS, MEDIDAS DISCIPLINARIAS, CAUSALES Y PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN. f) Ser condenado por autoridad competente, por cometer un delito doloso; o por haber sido suspendido por tercera vez en su calidad de miembro; y g) Por haber renunciado voluntariamente del cargo. Art. 26. Las medidas disciplinarias serán aplicadas tanto a los miembros como a los directivos. Las infracciones se clasifican en: leves, graves y muy graves. Los miembros de la Asociación podrán ser sancionados por las infracciones cometidas con: Art. 30. La Junta Directiva será el organismo competente para imponer las sanciones de amonestación y suspensión; en tanto que la expulsión, la cual será de exclusiva decisión de la Asamblea General. Al tener conocimiento de la infracción cometida, la Junta Directiva ordenará

42 42 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 la instrucción de procedimiento de investigación correspondiente: A tal efecto notificará al miembro, para que exprese su defensa y ofrezca las pruebas correspondientes en la audiencia oral que al efecto se señale, dentro de tres días contados a partir de la notificación. Recabada la prueba, con audiencia de miembro, la Junta Directiva dictará la resolución correspondiente, en un plazo de quince días. De esta resolución de la Junta Directiva imponiendo las sanciones disciplinarias, habrá lugar a recurrir ante la Asamblea General la cual, oídas las razones de la Junta Directiva y del miembro a quien se ha aplicado alguna de las sanciones señaladas, decidirá lo pertinente en el acto, esta última resolución será inapelable. Los plazos a que se refieren las anteriores disposiciones, se contarán en días hábiles. CAPÍTULO IX. DE LA DISOLUCIÓN. Art. 31. No podrá disolverse la Asociación sino por disposición de la ley o por resolución tomada en Asamblea General Extraordinaria, convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo menos tres cuartas partes de sus miembros. Art. 32. En caso de acordarse la disolución de la Asociación se nombrará una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas, electas por la Asamblea General Extraordinaria que acordó la disolución. Los bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos se donarán a cualquier entidad Benéfica o Cultural que la Asamblea General señale. CAPÍTULO X. REFORMA DE ESTATUTOS. Art. 33. Para reformar o derogar los presentes Estatutos será necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los miembros en Asamblea General convocada para tal efecto. Art. 35. Todo lo relativo al orden interno de la Asociación no comprendido en estos Estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado por la Asamblea General. Art. 36. La Asociación de Artistas de Teatro de El Salvador, se regirá por la Ley de Asociaciones y Fundaciones Sin Fines de Lucro, por los presentes Estatutos, por su Reglamento Interno y demás disposiciones legales aplicables. Art. 37. Los presentes Estatutos entrarán en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. ACUERDO No. 200 San Salvador, 19 de septiembre de Vistos los anteriores ESTATUTOS de la "ASOCIACIÓN DE ARTISTAS DE TEATRO DE EL SALVADOR", y que podrá abreviarse "ARTTES", compuestos de TREINTA Y SIETE ARTICULOS, constituida en la ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, a las dieciséis horas del día once de marzo de 2011, por Escritura Pública, otorgada ante los oficios del Notario José Edgardo Morales Portillo, y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las Leyes del país, de conformidad con el Art. 65 de la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, ACUERDA: a) Aprobarlos en todas sus partes confiriendo a dicha Entidad el carácter de PERSONA JURÍDICA; b) Publíquense en el Diario Oficial; y c) Inscríbase la referida entidad en el REGISTRO DE CAPÍTULO XI. DISPOSICIONES GENERALES. ASOCIACIONES Y FUNDACIONES SIN FINES DE LUCRO. CO- MUNÍQUESE.- EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN, GREGORIO ERNESTO ZELAYANDÍA CISNEROS. Art. 34. Los documentos sujetos a registro deberán ser presentados dentro de los quince días siguientes a su formalización. (Registro No. F013336)

43 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de MINISTERIO DE ECONOMÍA RAMO DE ECONOMIA ACUERDO No EL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMIA San Salvador, 26 de Agosto de 2011 Vista la información presentada en fecha 3 de junio de 2011, suscrita por el señor Alessandro Vairo de Giorgio, quien actúa en su carácter de Representante Legal de la sociedad Matex Exportaciones, Sociedad Anónima de Capital Variable, que puede abreviarse Matex Exportaciones, S.A. de C.V., registrada con Número de Identificación Tributaria , relativa a solicitar la revocatoria del Acuerdo de Beneficios No. 787, de fecha 15 de noviembre de 1994, publicado en el Diario Oficial No. 233, Tomo No. 325 del 15 de diciembre de 1994, en la que se le autorizaba realizar la actividad de comercialización de ropa en general masculina y femenina para la exportación; CONSIDERANDO: I. Que la documentación relativa a la renuncia, fue admitida en este Ministerio el 3 de junio de 2011; II. III. IV. POR TANTO: Que la sociedad Matex Exportaciones, S.A. de C.V., con número de Identidad Tributaria , se le concedieron los beneficios de la Ley de Zonas Francas Industriales y de Comercialización, para aplicarlos al servicio de comercialización de ropa en general masculina y femenina, según Acuerdo No. 787 de fecha 15 de noviembre de 1994, publicado en el Diario Oficial No. 233, Tomo 325 del 15 de diciembre de 1994; y acuerdos de adición Nos. 198, 563, 577 y 743, de fechas 20 de abril de 1995, 18 de octubre de 1995, 19 de septiembre de 1997 y 16 de febrero de 1998, Diarios Oficiales Nos. 226, 222, 173 y 31, Tomos Nos. 329, 336 y 338, de fechas 6 de diciembre de 1995, 30 de noviembre de 1995, 19 de septiembre de 1997 y 16 de febrero de Que en fecha 3 de junio de 2011, el señor Alessandro Vairo de Giorgio, actuando en calidad de Representante Legal de la Sociedad mencionada, presentó un escrito solicitando la renuncia a todo beneficio e incentivos fiscales otorgados por la Ley de Zonas Francas Industriales y de Comercialización; Que la Dirección de Comercio e Inversión ha emitido opinión favorable mediante el cual se considera acceder a lo solicitado, según consta en el expediente respectivo; De conformidad a las razones expuestas y Artículos 6 inciso último y 39 de la Ley de Zonas Francas Industriales y de Comercialización; ACUERDA: 1. Dejar sin efecto el Acuerdo No. 787, de fecha 15 de noviembre de 1994, publicado en el Diario Oficial No. 233, Tomo No. 325 del 15 de diciembre de 1994; así como los posteriores acuerdos de adición y modificación al mismo. 2. Hágase saber el presente Acuerdo a la Dirección General de Aduanas y Dirección General de Impuestos Internos del Ministerio de Hacienda; 3. El presente Acuerdo no exime de obligaciones a la sociedad Matex Exportaciones, S.A. de C.V., ante instituciones públicas generadas durante el régimen de la Ley de Zonas Francas Industriales y de Comercialización; 4. Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Oficial. COMUNIQUESE.- MARIO ANTONIO CERNA TORRES, VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA. (Registro No. F013184)

44 44 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 MINISTERIO DE EDUCACIÓN RAMO DE EDUCACION ACUERDO No San Salvador, 8 de junio de EL VICEPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR Y MINISTRO DE EDUCACIÓN AD-HONOREM, en uso de las facultades legales que establece el Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo, en su Art. 38 numerales 1, 6 y 8; y CONSIDERANDO: I) Que por Acuerdo Ejecutivo No de fecha 19 de agosto de 1986, y con efectos a partir del 18 de noviembre de 1985, el Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Educación autorizó el funcionamiento a la UNIVERSIDAD DON BOSCO; II) Que por Acuerdo Ejecutivo No de fecha 19 de septiembre de 2005, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación adecuó los Estatutos a la nueva Ley de Educación Superior, aprobada por Decreto Legislativo No. 468 de fecha 14 de octubre de 2004, y reconoció su personalidad jurídica a la referida Universidad; III) Que el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Educación, por Acuerdo Ejecutivo No de fecha 07 de diciembre de 2006, Renovó la calidad de Acreditada a la Universidad Don Bosco; IV) Que de conformidad a los Arts. 63 y 64 de la Ley de Educación Superior, la UNIVERSIDAD DON BOSCO, ha presentado a la Dirección Nacional de Educación Superior, el Plan de Estudio de la carrera nueva de PROFESORADO EN EDUCACIÓN MEDIA TÉCNICA EN MANTENIMIENTO AERONÁUTICO, para su respectiva autorización; V) Que habiéndose revisado los aspectos técnico y legales y habiendo obtenido la opinión favorable el Consejo de Educación Superior, la Gerencia de Desarrollo Académico de la Dirección Nacional de Educación Superior, ha Dictaminado favorable para la autorización del Plan de Estudio de la carrera nueva mencionada en el romano anterior; POR TANTO: Este Ministerio con base en las consideraciones antes expuestas y a las facultades que la Ley confiere, ACUERDA: 1o.) Autorizar el Plan de Estudio de la carrera nueva de PROFESORADO EN EDUCACIÓN MEDIA TÉCNICA EN MANTENIMIENTO AERONÁUTICO, a la UNIVERSIDAD DON BOSCO, a partir del Ciclo I-2011; 2o.) El referido Plan de Estudio deberá encontrarse a disposición de los estudiantes en la biblioteca u otro centro de consulta pública de la Institución; 3o.) Dicho Plan deberá ser revisado durante el plazo de duración de la carrera. El presente Acuerdo Ejecutivo entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. COMUNÍQUESE. ACUERDO No SALVADOR SANCHEZ CEREN, VICEPRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Y MINISTRO DE EDUCACION AD-HONOREM. (Registro No. C003352) San Salvador, 30 de Agosto de EL VICEPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR Y MINISTRO DE EDUCACIÓN AD-HONOREM, en uso de las facultades legales que establece el Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo, CONSIDERANDO: I) Que a la Dirección Nacional de Educación, se presentó CINDY MELISSA CRUZ CORPEÑO, C/P CINDY MELISSA CRUZ, de nacionalidad salvadoreña, solicitando EQUIVALENCIA de sus estudios de Décimo Grado, realizados en el Lynbrook Senior High School, Lynbrook, New York, Estados Unidos de América en el año 2010, con los de Primer Año de Bachillerato General de nuestro país; II) Que según Resolución de fecha 29 de agosto de 2011 emitida por el Departamento de Acreditación Institucional de la Dirección Nacional de Educación de este Ministerio, después de comprobar la legalidad de la documentación presentada y el cumplimiento de los requisitos legales exigidos, con base a los Artículos 59 y 62 de la Ley General de Educación y demás disposiciones legales vigentes, resolvió autorizar la Equivalencia de estudios de Décimo Grado, obtenido por CINDY MELISSA CRUZ CORPEÑO, C/P CINDY MELISSA CRUZ, en el Lynbrook Senior High School, Lynbrook, New York, Estados Unidos de América. POR TANTO de conformidad a lo establecido por los Artículos 59 y 62 de la Ley General de Educación y Artículo 4 del Reglamento para Equivalencias y Pruebas de Suficiencia en Educación Básica y Media incorporación de Títulos de Educación Media y demás disposiciones legales vigentes. ACUERDA: 1) Confirmar el reconocimiento de equivalencia de los estudios de Décimo Grado, cursados en el Lynbrook Senior High School, Lynbrook, New York, Estados Unidos de América, a CINDY MELISSA CRUZ CORPEÑO, C/P CINDY MELISSA CRUZ, reconociéndole su validez académica dentro de nuestro sistema educativo, para matricularse en Segundo Año de Bachillerato General de nuestro país; 2) Publíquese en el Diario Oficial. COMUNÍQUESE. SALVADOR SANCHEZ CEREN, VICEPRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Y MINISTRO DE EDUCACION AD-HONOREM. (Registro No. F013258)

45 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ORGANO JUDICIAL CORTE SUPREMA DE JUS TI CIA 45 ACUERDO No. 308-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, veintiséis de abril de dos mil once. EL TRIBUNAL, de conformidad con lo resuelto en las respectivas diligencias, por resolución pronunciada a las diez horas veinte minutos del dos de marzo de dos mil once, ACUERDA: MODIFICAR el acuerdo número 195-D de fecha veinticuatro de marzo de mil novecientos noventa y dos, mediante el cual se autorizó a la Licenciada LAURA ELENA CHAMAGUA DE UMAÑA, para el ejercicio de la Abogacía, en el sentido que a partir del veintiséis de abril de dos mil once, ejercerá la profesión de Abogado con el nombre de LAURA ELENA CHAMAGUA CASTILLO, en vista de haber cambiado su estado familiar.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- F. MELENDEZ.- J. N. CASTANEDA S.- E. S. BLANCO R.- M. REGALADO.- PERLA J.- M. TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben. S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013199) ACUERDO No. 846-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de agosto de dos mil once.- El Tribunal con fecha veinticuatro de junio de dos mil once, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado WILLIANS ALCIDES MILLA GOMEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNI- QUESE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- F. MELENDEZ.- J. N. CASTANEDA S.- PERLA J.- R. M. FORTIN H.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013197) ACUERDO No. 849-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de agosto de dos mil once.- El Tribunal con fecha quince de junio de dos mil once, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado HERALDO CALEB ORELLANA PEREZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUE- SE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- F. MELENDEZ.- J. N. CASTANEDA S.- E. S. BLANCO R.- M. REGALADO.- PERLA J.- M. TREJO.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013177) ACUERDO No. 865-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de agosto de dos mil once.- El Tribunal con fecha veintidós de junio de dos mil once, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado CARLOS JAVIER VILLATORO RODRIGUEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- J. N. CASTANEDA S.- E. S. BLANCO R.- M. REGALADO.- PERLA J.- M. TREJO.- M. A. CARZOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013211) ACUERDO No. 870-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de agosto de dos mil once.- El Tribunal con fecha veintinueve de junio de dos mil once, ACORDÓ: Autorizar al Licenciado ALFREDO ERNESTO ALVAYERO HERNANDEZ, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- F. MELENDEZ.- J. N. CASTANEDA S.- M. REGALADO.- PERLA J.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013313) ACUERDO No. 948-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de agosto de dos mil once.- El Tribunal con fecha catorce de julio de dos mil once, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada IRMA ERLINDA CHAVARRIA MONTECINOS, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.- J. B. JAIME.- F. MELENDEZ.- J. N. CASTANEDA S.- M. REGALADO.- PERLA J.- M. TREJO.- M. A. CARDOZA A.- M. POSADA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F013200)

46 46 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 INSTITUCIONES AUTONOMAS TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL EL INFRASCRITO SECRETARIO GENERAL DEL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL CERTIFICA: El punto contenido en Acta Número Ciento Cincuenta y Seis, correspondiente a la sesión celebrada por el Organismo Colegiado el día diez de octubre del presente año, que literalmente dice: Conocido el escrito presentado a las diez horas y cuarenta y un minutos del día diez de octubre del presente año, por el Licenciado Juan José Francisco Guerrero Chacón, Director de Asuntos Jurídicos y Electorales del Partido Político Alianza Republicana Nacionalista ARENA, por medio del cual presenta certificación del punto de acta en que se reforman los estatutos del referido Partido; el Organismo Colegiado en base al Art. 173 del Código Electoral, acuerda su registro y publicación en el Diario Oficial, corriendo a cargo del partido los costos de publicación. Es conforme con su original con el cual fue debidamente confrontada y para su publicación en el Diario Oficial extiendo la presente en el TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL; San Salvador, a los once días del mes de octubre de dos mil once. Es el responsable de conducir, coordinar y mantener las relaciones DR. JOSE HERIBERTO ALVAYERO, internacionales del Partido con otros partidos políticos y organizaciones SECRETARIO GENERAL. REFORMA DE LOS ESTATUTOS DEL PARTIDO ALIANZA REPUBLICANA NACIONALISTA "ARENA" Refórmase el artículo 20 de la siguiente manera: Adiciónase un artículo 36 A de la siguiente manera: Art. 36 A.- Del Director de Asuntos Legislativos Art El Consejo Ejecutivo Nacional, está integrado así: Es el encargado de las relaciones del Partido con la Fracción Parlamentaria a) El Presidente del Partido; y mantendrá informado al COENA, en aquellos temas que b) El Vicepresidente de Ideología; c) El Vicepresidente de Organización; d) El Vicepresidente de Campaña; e) El Director Ejecutivo; f) El Director de Relaciones Internacionales; g) El Director de Actas y Acuerdos; h) El Director de Asuntos Jurídicos y Electorales; m) El Director de Asuntos Políticos; n) El Director de Asuntos Legislativos; ñ) El Director de Asuntos Municipales; o) Directores ex oficio con voz y voto hasta un número de veinticuatro que serán, los Directores Generales de los Sectores Nacionalistas del Partido. El Director General de la Comisión de Enlace, el Director General de los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional, el Director General de la Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social y los Directores Generales de las Asambleas Departamentales Conjuntas, los cuales asistirán únicamente a las sesiones ordinarias del COENA. Adiciónase un artículo 29 A de la siguiente manera: Art. 29 A.- Del Director de Relaciones Internacionales internacionales afines con sus principios y objetivos, que tiendan al fortalecimiento de la democracia y a la defensa del sistema de libertades ciudadanas. En el ejercicio de sus funciones mantendrá relaciones con las comunidades de salvadoreños en el exterior. Para tal efecto solicitará el apoyo del Sector de Salvadoreños en el Exterior. se ventilen en el ámbito legislativo que afecten o favorezcan el interés nacional. Refórmase el artículo 94 la siguiente manera: Art Todos los organismos y miembros del Partido trabajarán activamente por el engrandecimiento y prestigio del mismo; debiendo observarse entre ellos, la armonía necesaria de sus relaciones. i) El Director de Comunicaciones y Transportes; j) El Director de Asuntos Económicos y Sociales; k) El Director de Afiliación y Estadística; l) El Director de Información; Refórmase el artículo 95 la siguiente manera: Art El régimen disciplinario del Partido tiene como finalidad conocer las infracciones de carácter disciplinario que se produzcan, tramitando y resolviendo los procedimientos correspondientes con sujeción a lo establecido en este capítulo y a lo que dispone el Código de Ética.

47 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Las infracciones disciplinarias pueden ser leves, graves y muy graves, conforme lo determina el Código de Ética. Las sanciones aplicables son: a) Amonestación, b) Suspensión, c) Expulsión. Refórmase el artículo 96 la siguiente manera: Art El Tribunal de Ética es el órgano encargado, de evaluar y resolver sobre las conductas de los afiliados, así como sobre las sanciones por infracciones a lo dispuesto en los presentes Estatutos. Estará integrado por tres miembros elegidos por la Asamblea General, a propuesta de una Comisión Especial por un período de dos años, pudiendo ser reelectos. La Comisión Especial estará conformada así: a) Los Presidentes Honorarios del Partido. b) El Presidente del Consejo Ejecutivo Nacional. c) Un Representante de los Fundadores del Partido. a) Traición al partido. b) Desacato o rebelión contra las disposiciones de sus organismos o autoridades. c) Conducta contraria a los Principios y Objetivos, Estatutos y Normas del Partido; y d) Incumplimiento reiterado de sus deberes. Art Del Procedimiento Sancionador. El Tribunal de Ética iniciará el procedimiento sancionador por denuncia formulada por alguno de los afiliados debidamente fundamentada o de oficio. Las decisiones del Tribunal de Ética se adoptarán válidamente por consenso de sus miembros. De las resoluciones emitidas por el Tribunal de Ética, sólo podrá presentarse el recurso de revisión, en un plazo máximo de cinco días hábiles, contados a partir de la notificación respectiva. Refórmase el artículo 100 de la siguiente manera: Art En todo caso la sanción de suspensión o expulsión, se impondrá de acuerdo a las pruebas vertidas en el período de investigación y de conformidad a los procedimientos establecidos en el Código de Ética. Refórmase el artículo 101 de la siguiente manera: Art Las resoluciones emitidas por el Tribunal de Ética, se podrán apelar conforme y cuando así lo determine el Código de Ética, en un plazo de tres días hábiles, contados a partir de la notificación del recurso de revisión. REGIMEN TRANSITORIO d) El Jefe de la Fracción Legislativa. e) Un representante nombrado por los Sectores Nacionalistas. Art. 1.- La Comisión Especial deberá de integrarla el Consejo Ejecutivo Nacional en un plazo no mayor de treinta días a partir de la vigencia de la presente reforma estatutaria y sus miembros durarán en Refórmase el artículo 97 la siguiente manera: sus funciones dos años, pudiendo ser reelectos. Art El Tribunal de Ética deberá considerar como falta muy grave y procederá con la suspensión o expulsión del miembro afiliado en los siguientes casos: Art. 2.- El Consejo Ejecutivo Nacional, elegirá a los miembros del primer Tribunal de Ética de la propuesta que presente la Comisión Especial, quienes iniciarán sus funciones a partir de su juramentación, debiendo ser ratificados en sus cargos en la siguiente Asamblea General. Art. 3.- Facúltase al Consejo Ejecutivo Nacional, para que en un plazo no mayor de sesenta días, a partir de la presente reforma estatutaria, elabore el Código de Ética. CAPITULO XXI De la Aplicación del régimen Disciplinario. Art. 4.- La presente reforma a los Estatutos, entrará en vigencia desde el momento que lo determine la Ley. Refórmase el artículo 98 la siguiente manera: (Registro No. F013724)

48 48 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ALCALDÍAS MUNICIPALES DECRETO NÚMERO 2 CONSIDERANDO: I.- Que el artículo 203 de la Constitución de la República expresa que los Municipios son autónomos en lo económico, en lo técnico y en lo administrativo, y se regirán por un Código Municipal, que sentará los principios generales para su organización, funcionamiento y ejercicio de sus facultades autónomas. II.- Que el artículo 204 de la Constitución expresa que la autonomía del municipio comprende el gestionar libremente en las materias de su competencia, decretar las ordenanzas y reglamentos locales; y el artículo 206 expresa que los Planes de Desarrollo Local deben ser aprobados por el Concejo Municipal y que las autoridades del Estado deberán colaborar con la municipalidad en el desarrollo de los mismos. III.- Que el artículo 4, numeral 1 del Código Municipal expresa que es competencia de los municipios la elaboración, aprobación y ejecución de los planes de desarrollo local, y el numeral 27 expresa que es competencia de los municipios la autorización y fiscalización de parcelaciones, lotificaciones, urbanizaciones y demás obras particulares, cuando en el municipio exista el instrumento de planificación y la capacidad técnica instalada para tal fin. IV.- Que es necesario para el ordenamiento y gestión del territorio contar con instrumentos técnicos, jurídicos y financieros apropiados para que el municipio logre un desarrollo sustentable y sostenible. V.- Que este instrumento jurídico pretende compatibilizar la regulación de urbanizaciones, parcelaciones y construcciones, y la protección de los recursos ambientales con el desarrollo económico del territorio ya que se requiere de parte de los inversionistas o propietarios de proyectos a desarrollar en el Municipio de retribuciones como una forma de compensar el impacto que éste soporta. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y legales, DECRETA la siguiente: ORDENANZA PARA EL DESARROLLO, ORDENAMIENTO Y GESTIÓN DEL TERRITORIO EL MUNICIPIO DE SAN PEDRO NONUALCO TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES CAPÍTULO ÚNICO Objeto de la Ordenanza Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto establecer los instrumentos de planificación y gestión del territorio en estricto cumplimiento al Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz ; regular el uso del territorio y las actuaciones urbanísticas en los ámbitos urbano y rural, con el fin de conservar los recursos naturales y del patrimonio cultural; establecer los procedimientos a seguir y los requisitos a cumplir por los proyectos de urbanización, parcelación y construcción ubicados en este Municipio; establecer las infracciones y sanciones a que se sujetarán las personas naturales o jurídicas que ejecuten cualquier actividad en contravención a la presente Ordenanza.

49 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Oficina de Planificación y Gestión del Territorio Art. 2.- La entidad encargada de vigilar el cumplimiento de la presente Ordenanza es el Concejo Municipal a través de la Oficina de Planificación y Gestión del Territorio de la Región La Paz en coordinación con la unidad o departamento municipal responsable del tema territorial. Para su funcionamiento La OPLAGEST cobrará por los servicios que preste según se detalle en el TITULO VIII. La Oficina de Planificación y Gestión del Territorio de la Región La Paz que se denominará en la presente Ordenanza con las siglas OPLAGEST La Paz, es una entidad eminentemente técnica de planificación, gestión territorial, control del suelo, de trámites de requisitos previos y emisión de dictámenes técnicos de urbanización, parcelación y construcción. La OPLAGEST La Paz y la unidad o departamento municipal responsable podrán hacer inspecciones a todo tipo de obras que se desarrollen en el municipio, los constructores o propietarios de la obra no podrán impedir la labor de inspección, debiendo facilitar el acceso a la documentación señalada en esta ordenanza. Alcaldía Municipal Art. 3.- La Alcaldía Municipal otorgará los permisos de urbanización, parcelación y/o de construcción que se desarrollen en este municipio una vez el proyecto obtenga el Dictamen Técnico favorable emitido por la OPLAGEST La Paz y el propietario del mismo haya realizado el pago de las tasas correspondientes por la Licencia Municipal; también emitirá observaciones técnicas al trámite previo de revisión vial y zonificación. Alcances Art. 4.- La presente Ordenanza se aplicará a las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas que realicen actuaciones relacionadas con la planificación, gestión y ejecución de obras de urbanización, parcelación, construcción o transformación física del suelo dentro del municipio. TÍTULO II INSTRUMENTOS DE PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN CAPÍTULO I DEL PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL DE LA REGIÓN LA PAZ Plan de Desarrollo Territorial La Paz Art. 5.- El Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz que se denominará en la presente Ordenanza con las siglas PDT La Paz, aprobado por el Concejo Municipal de esta jurisdicción, como un instrumento de Planificación Regional que orienta el desarrollo regional y local; y comprende los siguientes: a. El Plan de Desarrollo Urbano b. El Esquema de Desarrollo Urbano c. Planes Parciales de sectores específicos en suelo urbano o urbanizable d. Planes Especiales para la conservación de los recursos naturales o del patrimonio cultural. El PDT La Paz, establece las áreas de intervención especial por su patrimonio arqueológico y las no urbanizables en atención a su valor ecológico, ambiental y riesgos así como las zonas de reserva marina, diferenciándolas según las causas por qué deban preservarse y normar las actividades que puedan autorizarse en cada una de éstas.

50 50 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Mapa Normativo de Zonificación Art. 6.- El PDT La Paz, como instrumento de actuación y regulación del suelo, establece un mapa Normativo de Zonificación Regional Integrado, que forma parte de esta Ordenanza y puede ser consultado en la OPLAGEST La Paz, ver anexo 1. Zonificación de Usos del Suelo Art. 7.- La zonificación del mapa Normativo establece la categoría de usos del suelo siguiente: a. Suelo Urbano b. Suelo Urbanizable c. Suelo No Urbanizable d. Suelo Rural. CAPÍTULO II DE LOS PLANES DE DESARROLLO URBANO Plan de Desarrollo Urbano Art. 8.- El Plan de Desarrollo Urbano es un instrumento de planificación y gestión urbana que integra las propuestas de desarrollo territorial a escala regional con la escala local, que regula el territorio a través de directrices y disposiciones normativas técnicas y legales y con una matriz de compatibilidad de usos del suelo. Categorías de Usos del Suelo Art. 9.- La zonificación a escala municipal establece la categoría de usos del suelo siguiente: a. Suelo Urbano b. Suelo Urbanizable. Mapa Normativo de Usos, Función y Equipamiento Art El Plan de Desarrollo Urbano, como instrumento de planificación y gestión del suelo, establece un mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento a escala municipal y que forman parte de esta Ordenanza. Los mapas y sus respectivos estudios técnicos pueden ser consultados en la OPLAGEST La Paz que es la oficina técnica responsable de la planificación urbanística y gestión territorial de este municipio. CAPÍTULO III DE LOS ESQUEMAS URBANOS Esquema de Desarrollo Urbano Art.11.- El Esquema de Desarrollo Urbano es un instrumento de planificación que contiene una definición básica de planificación para los centros urbanos de los municipios con menor dinámica de urbanización, que orienta la expansión y consolidación de los núcleos urbanos. Contenido del Esquema de Desarrollo Urbano Art.12.- El contenido de los Esquemas de Desarrollo Urbano es el siguiente: a. Delimitación del perímetro urbano, que tendrá la consideración de zona urbana consolidada, permitiendo una extensión limitada del mismo,

51 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de b. Delimitación del Centro Histórico, en el caso de los centros urbanos que lo tienen, c. Delimitación de las áreas protegidas por norma o planes de ámbito superior, d. Localización de la red viaria urbana básica, e. Localización de la infraestructura y equipamientos de interés urbano al servicio de los núcleos. Mapa de Zonificación Urbana Art.13.- El mapa de Zonificación Urbana propuesta a escala de núcleo urbano municipal establece la categoría de zonificación siguiente: a. Comercio y servicios b. Equipamiento urbano c. Suelo urbano consolidado d. Suelo urbanizable de uso residencial e. Suelo no urbanizable. Planes Parciales CAPÍTULO IV DE LOS PLANES PARCIALES Art.14.- Los Planes Parciales son de ámbito municipal, y tienen por objeto detallar la zonificación mediante la ordenación detallada y completa de una porción de suelo ya sea éste de un polígono o un bloque. Detallan el contenido de los Planes Urbanos de Desarrollo Territorial. Los Planes Parciales se pueden desarrollar en suelo: a) Urbano b) Urbanizable. La OPLAGEST La Paz, podrá solicitarle al propietario del proyecto o desarrollista un plan parcial cuando considere que el proyecto de urbanización, parcelación o construcción a desarrollarse, tendrá una alta incidencia en el municipio, ya sea por la dimensión física del proyecto o por la topología especial de éste. Planes Parciales en Suelo Urbano Art Los planes parciales en suelo urbano, son conocidos como Planes Parciales de Mejora Urbana, representan el instrumento de ordenación adecuado para la recuperación de áreas degradadas de pueblos o ciudades, puesta en valor de centros históricos y mejora urbana de las condiciones de vida de la población. Para tales fines, se clasifican en 2 tipos: 1) Planes de Rehabilitación de Centros Históricos 2) Planes de Renovación Urbana. En los Planes de Renovación Urbana se reconocen los siguientes sub-tipos: o o o Planes de Renovación Urbana de Densificación. Planes de Mejoramiento de Barrios. Planes de Intervención en Espacio Público e Infraestructura.

52 52 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Planes Parciales de Rehabilitación de Centros Históricos Art Los planes parciales de rehabilitación de centros históricos, son planes a través de los cuales se han de regular, en aplicación de la normativa sectorial o específica correspondiente, los usos y las transformaciones urbanísticas en el ámbito del plan. El ámbito de estos planes será el que se determine por el Plan de Desarrollo Territorial de La Paz, el que se establezca en aplicación o desarrollo de legislación específica, o el que justificadamente se determine por el propio plan. Planes Parciales de Renovación Urbana Art Los planes parciales de renovación urbana, son planes a través de los cuales se han de ordenar las actuaciones de reforma, rehabilitación o renovación urbana que fuesen necesarias para mejorar la calidad de vida de la población y la funcionalidad urbanística de determinados ámbitos de la ciudad. El ámbito de estos planes será el que se establezca por el Plan de Desarrollo Territorial, o el que justificadamente se determine por el propio plan de renovación a partir de la extensión y localización de los tejidos urbanos a reformar, de acuerdo a criterios de oportunidad y conveniencia en orden a favorecer la viabilidad de la operación. Dentro de su ámbito estos planes habrán de resolver el ordenamiento detallado de usos, equipamientos e infraestructuras. El índice global de edificabilidad no podrá superar 1m²/1m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 60% del área total de la parcela. Planes Parciales de Densificación Art Los planes parciales de renovación urbana de densificación, son planes dirigidos a aumentar la densidad o consolidar una zona, incluyendo las edificaciones en altura, en algunos sectores de la ciudad, que se consideren convenientes para concentrar población en torno a zonas consolidadas y con adecuados servicios o dotaciones básicas. Están previstos también en suelos urbanos no consolidados, carentes de ordenamiento detallado de usos y de los equipamientos e infraestructuras urbanísticas. Estos planes podrán formularse para los ámbitos que justificadamente se establezcan. A través de los mismos se resolverá el ordenamiento detallado de usos, infraestructuras y equipamientos urbanísticos. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá ser inferior a una relación 2.50 m²/m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 70% del área total de la parcela. Planes Parciales de Mejoramiento de Barrios Art Los planes parciales de renovación urbana para el mejoramiento de barrios, son planes dirigidos a mejorar las condiciones de la calidad de vida de la población de algunos barrios o sectores de la ciudad, con adecuaciones de vivienda, infraestructura y/o servicios básicos. Estos planes se pueden desarrollar también para zonas no consolidadas ocupadas por parcelaciones escasamente ocupadas, que requieren consolidación u ordenamiento detallado de su estructura urbana. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá ser inferior a una relación de 2.00 m²/m² sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 80% del área total de la parcela. Planes Parciales en Espacios Públicos Art Los planes parciales de renovación urbana de intervención en espacios públicos e infraestructura, son planes a través de los cuales se ha de resolver la integración y funcionalidad urbanística de las infraestructuras o espacios públicos en cuestión. El ámbito y la edificabilidad de estos planes será el que justificadamente se establezca. Planes Parciales en Suelos Urbanizables Art Los Planes parciales en suelo urbanizable quedarán delimitados por el Mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento del PDT La Paz. Para tales fines, se clasifican en 5 tipos: 1. Planes de Uso Residencial: Destinados a cubrir las necesidades de habitación, recreación y dotaciones básicas de la población. 2. Planes de Uso Comercio-servicios-oficinas: Destinados a cubrir las necesidades productivas.

53 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Planes de Uso Industrial. 4. Planes de Uso Logístico. 5. Planes de Uso Turístico. Se utilizarán las disposiciones contenidas en el PDT La Paz, para las especificaciones y contenidos del Plan Parcial en suelo urbanizable, que se le solicite al propietario o desarrollista del proyecto. CAPÍTULO V DE LOS PLANES ESPECIALES Planes Especiales Art Se podrán formular Planes Especiales con la finalidad de proteger, mejorar y conservar el paisaje natural del medio urbano y rural; para desarrollar zonas de protección y del sistema de espacios libres y reservas naturales y/o históricas y culturales; y para ordenar ámbitos arquitectónicos, históricos y culturales. El Plan de Desarrollo Territorial establece una propuesta para el patrimonio cultural, en los diferentes centros históricos, que deben preservarse por su valor cultural, arquitectónico y de tradición, donde deben formularse planes especiales. Plan especial de Conservación al Patrimonio Art Los Planes Especiales de protección para la conservación y valoración del patrimonio histórico y artístico, y bellezas naturales, identificará los elementos naturales y urbanos que caracteriza la zona de estudio; plazas, calles, y edificios de interés cultural; construcciones con valor cultural que deban ser objeto de medidas especiales de protección; y uso y destino de edificaciones antiguas y modernas. El Plan Especial, podrá contener normas especiales para la conservación, restauración y mejora de las edificaciones o conjuntos urbanos y de los elementos o espacios naturales, indicando las limitaciones incompatibles con su carácter. En la tramitación de dichos Planes y normas especiales se requerirá la aprobación de la Secretaría de Cultura, SECULTURA. CAPÍTULO VI FORMULACIÓN, APROBACIÓN Y CONTENIDO DE LOS PLANES PARCIALES Formulación de Planes Parciales Art Se deberán formular planes parciales en las áreas de suelo urbano y urbanizable, que estén establecidos en el Mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento del Municipio, los que podrán ser formulados por el municipio a través de la OPLAGEST La Paz, o personas de derecho público o privado, a través de profesionales idóneos. Cuando la intervención sea en un inmueble de menos del 25% del área total sujeta a un plan parcial en suelo urbanizable, se podrá obviar este requerimiento debiendo establecer únicamente el trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el sistema de vías de circulación regional, municipal y local. La OPLAGEST La Paz podrá exigir determinaciones adicionales a lo aquí establecido con la finalidad de realizar las reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social. Supervisión y Aprobación de los Planes Parciales Art Los planes parciales se formularán bajo la supervisión de la OPLAGEST La Paz, será el Concejo Municipal de este Municipio quien dará la aprobación a través de un acuerdo municipal basándose en un informe técnico elaborado por la OPLAGEST La Paz.

54 54 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Contenidos del Plan Parcial Art Los Planes Parciales contendrán las siguientes determinaciones: a) Delimitación del área de planeamiento, abarcando un bloque, un polígono o un determinado cuadrante. b) Asignación de usos pormenorizados y delimitación de los mismos, c) Señalamiento de reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social, atendiendo los estándares establecidos, d) Trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el sistema de vías de circulación regional, municipal y local, e) Trazado y características de las redes de abastecimiento de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y de aquellos otros servicios que en su caso, prevea el Plan Parcial, f) Plan de etapas para la ejecución de las obras de urbanización y de las edificaciones, g) La dimensión Ambiental. Red vial del plan parcial Art.27.- El Plan Parcial determinará el trazado y características de la Red Vial del sector y su conexión con las vías de circulación regional, municipal y local existente y prevista. Se determinarán las alineaciones de la red vial, de la normativa técnica de accesibilidad, de la movilidad peatonal segura, definiéndose su trazado en planta y rasantes definidos. Densidades Art.28.- El Plan Parcial establecerá las densidades habitacionales del área de planeamiento según las características urbanísticas y ambientales de la localidad. Clasificación del uso del suelo Art.29.- La Clasificación del suelo en zonas según los usos predominantes se harán para la totalidad de los terrenos incluidos en el Plan Parcial, pudiendo corresponder a cada zona más de un uso de suelo siempre que estos usos sean compatibles. Si establece para su ejecución la división de su territorio en bloques, habrá de expresarse con toda precisión, la delimitación de los mismos, así como el sistema de actuación que a cada uno corresponda. Art.30.- Se expresarán en el Plan Parcial el destino público o privado de los terrenos que resulten edificables, de los que se destinen a equipamientos y de los correspondientes a espacios libres, así como de los usos de las edificaciones e instalaciones previstas en estos últimos. Espacios libres y equipamiento Art.31.- Las reservas de suelo que se prevean para espacios libres y equipamiento social, de dominio y uso público, se realizarán en proporción al número y rango de la población prevista para su ámbito territorial y se establecerá considerando la red vial existente y proyectada, garantizando su accesibilidad e integración en la estructura urbanística del Plan. Documentos de los planes parciales Art.32.- Las determinaciones de los Planes parciales se desarrollarán en los siguientes documentos: a) Memoria Justificativa b) Planos de información

55 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de c) Planos de Proyectos d) Normas técnicas e) Evaluación de impactos territoriales f) Programa de actuación g) Unidades de actuación. Memoria Justificativa Art.33.- Deberá de justificar la relación entre el Plan de Desarrollo Territorial y la propuesta a presentar. Y deberá contener lo siguiente: a) Justificación del Plan parcial b) Información urbanística, que incluye: características naturales del territorio, usos de suelo existentes y estructura de la propiedad. c) Objetivos y criterios. d) Propuesta de zonificación de usos de forma integrada con la trama urbana colindante y como una unidad funcional. Planos de información Art.34.- Los planos deberán contener la siguiente información cartográfica en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa, y deberá ser entregada en formato digital Arc: a) Plano de usos de suelo actuales. b) Plano de estructura vial existente. c) Plano topográfico. d) Plano de vegetación existente. e) Plano de estructura de la propiedad. Planos de proyectos Art.35.- Los planos deberán contener la siguiente información cartográfica, en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa y deberá ser entregada en formato digital Arc: a) Zonificación de usos de suelos propuesta, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el VMVDU. b) Propuesta de red vial de acuerdo a la jerarquía, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el PDT La Paz y VMVDU c) Planos de detalles. Normas técnicas Art.36.- Normas técnicas que regulen las disposiciones del Plan Parcial y deberán desarrollar en detalle, las determinaciones generales de los Planes de Desarrollo Territorial de escala Regional, contenidas en las fichas de los planes parciales conteniendo: a) Densidades b) Usos del suelo c) Altura de las edificaciones d) Red vial e) Manejo de aguas lluvias f) Manejo de infraestructura de servicios g) Cesión de suelo para equipamiento regional.

56 56 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Plan de Etapas Art El plan de etapas deberá establecer el orden de ejecución la cual debe prever las dotaciones de equipamiento y servicios necesarias a cada una de las etapas. Evaluación de impactos territoriales Art La evaluación de impactos territoriales deberá evaluar los principales impactos de la propuesta del Plan, las medidas de compensación como contribución de las distintas unidades de actuación para desarrollar el Plan. Las variables a evaluar son: a) Impactos al transporte e infraestructura vial; b) Impactos al sistema de aguas superficiales y de drenajes; c) Impacto urbanístico; d) Impactos ambientales. Programa de actuación Art El programa de actuación deberá definir la ejecución por fases de las unidades de actuación del Plan Parcial o área definida en el instrumento normativo integral de clasificación del suelo. Y contendrá las estrategias de desarrollo, plazo de ejecución e instrumentos de gestión del emprendimiento. Unidades de actuación Art Las Unidades de actuación deberán identificarse una o varias unidades de actuación y desarrollarse de manera detallada en el Plan Parcial y en coherencia a la propuesta general de la zona de intervención. Las unidades de actuación son partes de la totalidad de un determinado Plan Parcial o área definida en el mapa normativo integral de clasificación del suelo a fin de facilitar el proceso de transformación urbanística. CAPÍTULO VII DE LA APROBACIÓN, VIGENCIA Y REVISIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL Aprobación del Plan de Desarrollo Territorial Art La OPLAGEST La Paz elaborará un documento conteniendo las políticas urbanas, de vivienda, de espacios públicos y de movilidad del Plan para su presentación a la Asociación de Municipios Los Nonualcos, una vez aprobadas la OPLAGEST La Paz realizará los ajustes y/o actualización necesaria para aprobar por parte de los Concejos Municipales la actualización del PDT La Paz o de una de sus partes. CAPÍTULO VIII DE LOS INSTRUMENTOS DE GESTIÓN Mecanismo para habilitar la Infraestructura y Equipamientos Urbanos Art El Concejo Municipal podrá establecer acuerdos, acciones y orientaciones con actores públicos y privados para habilitar la infraestructura urbana y equipamientos necesarios para dotar a los suelos rurales que el Concejo Municipal ha establecido como urbanizables, con el objeto de desarrollar el territorio de manera sostenible y competitiva, y cumplir con lo establecido en los Planes de Desarrollo, Ordenamiento y Gestión del Territorio.

57 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Contribución Especial Municipal Art La municipalidad podrá realizar obras de infraestructura vial o de servicios públicos o de los proyectos establecidos en el Banco de Proyectos del Plan, las que podrá recuperar su inversión total o parcial, a través de una contribución especial Municipal que se le cobrará a los propietarios de inmuebles comprendidos dentro de una unidad de actuación, según se establece en la Ley General Tributaria Municipal. TÍTULO III CLASIFICACIÓN DEL SUELO Y DEL MEDIO AMBIENTE CAPÍTULO I DE LA CLASIFICACIÓN DEL SUELO Clasificación del Suelo Art Las categorías de los suelos en el ámbito regional son: a) Suelo Urbano, b) Suelo Urbanizable, c) Suelo No Urbanizable, d) Suelo Rural. Cuando las diferentes clases de suelo descritas en el primer inciso del presente artículo, constituyan zonas representativas en el municipio deberán indicarse en los mapas de uso del suelo del municipio, con el objeto de reglamentar las actuaciones de transformación del suelo y la dotación de equipamiento e infraestructura que deberán cumplir los asentamientos. Suelo Urbano Art El Suelo Urbano, está constituido por terrenos consolidados o no por la edificación, y que cuentan con servicios de agua potable, aguas negras, aguas lluvias y energía eléctrica, propios de los núcleos urbanos o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación consolidada en su mayor parte ocupada por la edificación. Los suelos urbanos se dividirán en las siguientes sub-categorías: 1) Suelo urbano consolidado: Tendrán esta naturaleza las zonas urbanas que cuenten con infraestructuras y servicios de vialidad, alumbrado, abastecimiento de aguas, evacuación de aguas lluvias y saneamiento con características suficientes para servir al conjunto de la zona. 2) Suelo urbano no consolidado: Tendrán esta naturaleza las que cuenten con edificación cuando, a pesar de no disponer de las infraestructuras y servicios a que se refiere el epígrafe anterior, los usos residenciales, industriales y de servicios sean claramente dominantes en el ámbito considerado, con un porcentaje de superficie edificada superior al 50 por ciento. Suelo Urbanizable Art.46.- El Suelo Urbanizable, comprende las áreas que el PDT La Paz, ha identificado como susceptibles y apropiadas para su transformación urbanística, en atención a las necesidades de desarrollo urbano de la población, aptitud constructiva de los suelos, de los valores y recursos naturales del territorio y de los riesgos ambientales. 1. Suelos urbanizables para usos urbanos-habitacionales. Incluye todas las funciones urbanas de carácter habitacional, de densidad alta, media y baja. 2. Suelos Urbanizables para actividades económicas. Incluye todas las funciones de carácter industrial, logístico, comercio-servicio- oficinas y turísticos.

58 58 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Suelo No Urbanizable Art El Suelo No Urbanizable, está constituido por aquellas áreas que se excluyen de posibles procesos de urbanización o transformación territorial en razón a la protección de los servicios ambientales que prestan y de sus valores naturales, productivos, culturales, de protección o reserva de infraestructuras, la existencia de limitaciones derivadas de la protección frente a riesgos naturales, o cualesquiera otras establecidas por la ley o, justificadamente, por los instrumentos de planificación urbano o territorial. Comprende las siguientes 3 sub categorías: 1. Suelos identificados como área natural protegida: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales como parte del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas; así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de Desarrollo Territorial se identifican como área natural a proteger, incluyéndose los bosques salados o manglares. 2. Suelos identificados como susceptibles a riesgos: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y los elaborados por las municipalidades como susceptibles a riesgo, así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de escala subregional identificase como susceptible a riesgo. 3. Suelos de reserva para infraestructura de interés nacional y regional: Están constituidos por aquellos suelos identificados dentro de la planificación nacional o regional, en los cuáles se han de ubicar a corto, mediano o largo plazo, infraestructuras de interés nacional o regional, tales como: rellenos sanitarios, plantas de tratamiento, ampliaciones y aperturas de red vial prioritaria, aeropuertos y puertos. Suelo Rural Art El Suelo Rural, comprende los terrenos en los cuales no resulta conveniente o necesaria su transformación urbanística a mediano plazo en razón a su potencial agropecuario. Comprende las siguientes 3 sub categorías: 1. Suelos con aptitud forestal. Comprenden las áreas que el PDT La Paz clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para el desarrollo de actividades forestales y silvícola, correspondiendo a las pendientes superiores al 45% o que aún presentando pendientes menores presenten dicha aptitud; así mismo, se excluyen las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la conservación de sus valores silvícola y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de transformación urbanística del territorio. 2. Suelos con aptitud para la agricultura intensiva. Comprenden las áreas que PDT La Paz clasifique de esta forma, y se entiende por tales los suelos que presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. 3. Suelos para la agricultura extensiva. Comprenden las áreas que PDT La Paz clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos rurales con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo. CAPÍTULO II DE LAS ZONAS DE PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN ESPECIAL Zonas de Protección Art Los suelos no urbanizables también incluyen aquellas porciones de terreno ubicadas al interior de cualquiera de las categorías de suelo en los cuales, se deberá excluir toda posibilidad de intervención, en razón a las características de protección de los recursos hídricos o de protección arqueológica y cultural que deben de protegerse por su valor patrimonial. Dentro de las zonas de protección se reconocerán dos tipos: a) Zona de Protección Arqueológica y cultural. b) Zona de Protección de los recursos hídricos.

59 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Zona de Protección Arqueológica y cultural Art Las zonas de protección arqueológica y cultural, son las identificadas por el PDT La Paz, y se complementan con la información proporcionada por la Secretaria de Cultura de El Salvador. Zona de Protección de los Recursos Hídricos Art Las zonas de protección de los recursos hídricos, de acuerdo al tipo de recurso hídrico que protegen se dividen en 5 tipos: 1. Nacimientos de agua o manantiales; 2. Quebradas de invierno; 3. Ríos y quebradas caudalosas; 4. Lagos, lagunas, esteros y embalses artificiales; 5. Mar. Las zonas de protección antes enumeradas, podrán ser destinadas de manera adicional a los usos definidos como espacio público urbano, siempre y cuando se garanticen las obras de protección necesarias y no cause un riesgo o peligro a los alrededores. Si se encuentran forestadas se permitirá el mantenimiento forestal y de saneamiento ambiental; si se encuentran como zonas de recuperación y reforestación sólo se permitirán intervenciones compatibles con los ecosistemas, tales como reforestación y obras de protección. Este tipo de intervenciones, no podrá contabilizarse de ninguna manera como parte de la zona verde reglamentaria o áreas de cesión para equipamiento regional; sin embargo, la normativa incentivará este tipo de adecuaciones a través del incremento en la intensidad del uso del suelo. TÍTULO IV DE LA ZONIFICACION DE USOS DEL SUELO CAPÍTULO I Instrumentos de Regulación INSTRUMENTOS DE REGULACIÓN Art Los Instrumentos técnicos y de regulación de los usos del suelo que utilizará la OPLAGEST La Paz, además de la presente Ordenanza, son los siguientes: a. El Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz b. El Plan de Desarrollo Urbano o Esquema de Desarrollo Urbano c. Mapa Normativo Municipal d. Matriz de Compatibilidad de Usos del Suelo e. Ordenanzas y Acuerdos Municipales relacionados

60 60 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 CAPÍTULO II DE LOS USOS DEL SUELO Usos Prioritarios Art Se determinan usos prioritarios en cada una de las zonas establecidas en el Plan de conformidad a las condiciones vocacionales del uso del suelo y limitantes ambientales, descritas a continuación: 1. Uso Habitacional, 2. Uso Institucional, 3. Uso Comercio, servicios y oficinas, 4. Uso Industrial, 5. Uso Logístico, 6. Uso Infraestructura, 7. Uso Turístico, 8. Uso Parque Urbano y Áreas Abiertas. Matriz de Compatibilidad de Usos Art. 54- La Matriz de Compatibilidad de Usos establece los usos de suelo permitidos, condicionados y prohibidos, y forma parte integral de esta Ordenanza, anexo 2. Usos Permitidos Art Los Usos Permitidos son aquellos que están indicados dentro del mapa normativo y en la Matriz de Compatibilidad de Usos. Usos Condicionados Art Los Usos Condicionados son los que serán permitidos dentro de una zona específica, con condiciones de requerimiento especial. En todo caso deberán respetar y garantizar el buen funcionamiento de las diferentes actividades en la zona a implantarlo. Usos Prohibidos Art Los Usos prohibidos son aquellos usos del suelo que por su incompatibilidad no podrán ubicarse en una zona determinada. Usos en Zona Habitacional Art La zona Habitacional comprende actividades de uso residencial, dividida en: 1. Habitacional de Baja Densidad (< 125 Hab/Ha) 2. Habitacional Media Densidad (de Hab/Ha) 3. Habitacional de Alta Densidad (>250 Hab/Ha) Los usos permitidos serán: educación y salud. Los usos del suelo condicionados serán comercio, servicio y oficinas. Los usos prohibidos serán almacenamiento e industrias de todo tipo; centros de entretención como discotecas, barras show, y otros que impliquen ruidos estridentes que perturben la tranquilidad de la zona.

61 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de En la zona Habitacional se permitirá vivienda en altura con comercios y servicios en un primer nivel, pudiendo combinarse con vivienda unifamiliar. Usos en Zona Institucional Art La zona Institucional comprende actividades de equipamiento con vocación de beneficio público destinado al servicio de la población. Los usos permitidos serán: educación, salud, cultura y recreativo. Los usos prohibidos serán habitacional, de almacenamiento, industrial e infraestructura. Usos en Zona de Comercio y Servicios-oficinas Art La zona de Comercio y Servicios, es aquella que comprende el intercambio de bienes y servicios, ya sean tiendas, almacenes o establecimientos comerciales. Los usos permitidos serán: comercio, servicios e industria ligera. Los usos del suelo condicionados serán institucionales y habitacional como uso mixto. Los usos prohibidos serán: industria aislada. Las edificaciones comerciales y de servicios contarán con un área de carga y descarga y área de estacionamiento y maniobras dentro de los límites de propiedad. Usos en Zona Industrial Art La zona Industrial es aquella que comprende actividades de almacenamiento, producción, transformación y distribución de productos. Dividida en: vecina o artesanal y aislada. Industria vecina o artesanal, son aquellas cuyos medios y procedimientos de transformación no generan desechos, fluidos, entre otros; que por su contaminación pueden causar molestias a los otros usos de la zona. Industria Aislada, son aquellas en las que predominan las actividades industriales, cuyos medios y procedimientos de transformación producen desechos, ruidos, entre otros; causando molestias a los otros usos de la zona, y que genera contaminación ambiental. Los usos permitidos serán: almacenamiento y logístico. Los usos del suelo condicionados serán institucionales; los usos de comercio y servicios será condicionados para la industria vecina o artesanal y prohibidos para la aislada. Los usos prohibidos serán habitacional. El área de lote mínimo para la industria aislada será de 1500 metros cuadrados. Las edificaciones industriales contarán con un área de carga y descarga, de estacionamiento y de maniobras dentro de los límites de propiedad. Se deberá establecer una zona de amortiguamiento a las colindancias. Usos en Zona Logística Art La zona Logística, es la destinada a los servicios que se pueden prestar entre el comprador y el vendedor de materias primas, productos intermedios y productos finalizados; tales como: transporte y almacenamiento de mercancías, embalaje y distribución de mercancías, servicios aduanales, entre otros. Los usos permitidos serán: almacenamiento e industrial. Los usos del suelo condicionados será institucional y los usos prohibidos serán habitacional. Las edificaciones de uso logístico deberán tener un área de carga y descarga, de estacionamiento y de maniobras dentro de los límites de propiedad. Se deberá establecer una zona de amortiguamiento a las colindancias.

62 62 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Usos en Zona de Infraestructura Art Las Zonas de Infraestructura son las destinadas a los sistemas de almacenamiento de agua potable, plantas de tratamiento, estaciones de transferencias, plantas de bombeo, drenaje de aguas negras, entre otras. Los usos permitidos serán: agrícola. Los usos condicionales serán: industrial. Los usos del suelo prohibidos: serán habitacional e institucional. Usos en Zona Turística Art.64.- Las zonas Turísticas, son las destinadas a la recreación y esparcimiento, las cuales el Plan establece para tal fin. Los usos permitidos son: recreativos de sol, playa y montaña; de comercio y servicios; vivienda de segunda residencia; así como senderos, ciclo vías y actividades al aire libre. Los usos condicionados son: institucional y equipamiento social. Los usos prohibidos son: industrial, logístico, agrícola. En estas zonas se deberá mantener la vegetación natural existente y propiciar acciones de reforestación en donde sea requerido. Está prohibido, en esta zona la terracería masiva y cambios en la topografía del lugar, por lo que el diseño debe adaptarse al terreno natural. Usos en Parque Urbano y Áreas Abiertas Art Los Uso en Parque Urbano, Áreas Abiertas, es aquella de uso público destinada al esparcimiento y el equilibrio ecológico. Estos usos son permitidos en todos los usos antes mencionados. TÍTULO V DE LAS PARCELACIONES CAPÍTULO I CLASE DE PARCELACIONES Instrumentos regulatorios Art La planificación, ejecución y control de cualquier proyecto de parcelación se regirá por lo establecido en esta Ordenanza y por el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción en lo relativo a Parcelaciones y Urbanizaciones Habitacionales. Parcelación Habitacional Art Parcelación Habitacional, se clasificarán según su densidad y grado de urbanización, de la manera siguiente: Según su densidad Parcelación Lote tipo (m²) Densidad (Hab/Ha) Habitacional de baja densidad < a 125 Habitacional de media densidad De Habitacional de alta densidad > 250

63 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Según su grado de urbanización Grado de urbanización Área de lote mínima permitida U1 urbanización completa m² U2 urbanización completa m² U3 urbanización progresiva m² No se permitieran parcelaciones con grado de urbanización U4 y U5 que establece el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción en lo Relativo a Parcelaciones y Urbanizaciones Habitacionales. Obras por Grados de Urbanización Art Las obras de infraestructura para cada grado de urbanización será la siguiente: Grado de urbanización U1 U2 U3 Calles, aceras, cordón y cunetas RCA RCB RSA Aguas negras AL AL FS ¹ Agua potable DO DO DO Aguas lluvias CT CT CR Alumbrado público TV VP AC La clasificación por tipo de obras es la que establece el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción, y se identifica de la manera siguiente: RCA- revestimiento completo tipo A AC- accesos AL- alcantarillado RCB- revestimiento completo tipo B RSA- revestimiento simple tipo A CT- con tubería FS- fosa séptica DO- domiciliar VP- vías principales CR- canal recubierto TV- todas las vías ¹ Cuando no exceda más de 600 lotes; cuando supere esta cantidad se deberá implementar un sistema de tratamiento colectivo que deberá cumplir con los parámetros establecidos por el MINSAL, ANDA y Norma Especial de Aguas Residuales, así mismo autorizados por la entidad competente; será construida por el propietario del proyecto. Tamaño de lote mínimo según pendiente Art Las parcelaciones que no cuenten con sistema de drenaje de aguas negras por alcantarillado, dependiendo de las pendientes de los terrenos podrán ser de las siguientes extensiones: 1. Hasta 15% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 140 m² 2. Hasta 20% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 200 m²

64 64 DIARIO OFICIAL Tomo Nº Hasta 25% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 400 m² 4. Hasta 30% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 800 m² Declaratoria de Interés Social Art Los proyectos de Interés Social son los declarados como tal por las Municipalidades teniendo a la vista el informe técnico favorable de la OPLAGEST La Paz. Para el caso de parcelaciones habitacionales declaradas de interés social, sólo se permitirán un grado de urbanización mínino U3. Los proyectos de Interés Social deberán cumplir al menos con dos de los siguientes requisitos: 1. Que sean programas o proyectos impulsados por una institución estatal u organismos sin fines de lucro, 2. Que obedecen a una emergencia por desastre natural, 3. Que sean proyectos municipales de beneficio para la población, 4. Que sea dirigido a grupos familiares de escasos recursos. CAPÍTULO II DEL EQUIPAMIENTO COMUNAL Y ESPACIOS LIBRES Equipamientos Urbanos Art Los Equipamientos Urbanos son las dotaciones destinadas al servicio público que se constituyen como importantes en la configuración del espacio urbano en la ciudad. La adquisición de terrenos para equipamientos es por cesión de suelo de uso público resultante del aprovechamiento urbanístico de los proyectos en ámbitos de suelo urbano y urbanizable. Los equipamientos en suelos urbanizables serán los que el PDT La Paz establezca como estructurantes y estratégico para la sostenibilidad del municipio. Equipamiento Urbano en Parcelaciones Habitacionales Art Las parcelaciones habitacionales deberán prever espacios para equipamiento urbano equivalente a 8 m² por lote a parcelar o urbanizar para la instalación de edificios públicos donde se desarrollen actividades sociales fundamentales, tales como: educación, salud y abasto. Por su naturaleza más estratégica estos equipamientos podrán ubicarse dentro o fuera del perímetro del proyecto, los que deberán ser de uso y acceso público y deberán ser cedidos a la municipalidad. En el caso de ser ubicados fuera del proyecto de parcelación, se localizarán en aquellas zonas donde los municipios tengan previsto el desarrollo de grandes núcleos de población, según las previsiones del PDT La Paz. Estos espacios deberán cumplir con niveles de calidad que garanticen su uso y funcionalidad. Equipamiento Social Art El equipamiento social para los asentamientos mayores a 800 lotes, deberán distribuir los 8 m² de la manera siguiente: 4 m²/lote para equipamiento en salud o educación; y 4 m²/lote para equipamiento de abasto. En todo caso, dichas instalaciones deberán quedar construidas. Espacios Libres Art Todo tipo de proyecto debe destinar un área de espacios libres para jardines y parques públicos equivalente al 10% de su área útil a urbanizar o parcelar, cuando se ubique en el área urbana del municipio y el 12.5 m² como mínimo por lote a parcelar, cuando se ubique fuera de los centros poblados existentes.

65 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Área Verde Recreativa en Parcelaciones Habitacionales Art Las áreas verdes recreativas serán calculadas y ubicadas según lo establecido en el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción y no podrán ser ubicadas en zonas de difícil acceso. Cuando el área verde sea dividida, no podrán ser menores a lotes de 500 m², las cuales no podrán exceder más de tres módulos. Área Verde Ecológica Art El área verde ecológica podrá comprender redondeles, zonas de protección y otros terrenos desfavorables para la construcción y podrá ubicarse contiguo al área verde recreativa. Área Verde Recreativa en Parcelaciones Industriales Art Las parcelaciones industriales con una extensión mayor a 2 Ha, deberán dejar una porción de terreno equivalente el 10% del área total para área verde, la cual será destinada para el esparcimiento y recreación de los trabajadores. Esta área deberá quedar equipada y con instalaciones deportivas, servicios públicos y vestidores. Lotes aledaños a zonas verdes Art. 78.-Para los lotes ubicados aledaños a las zonas verdes deberá construir aceras de un metro de ancho. Donación de Áreas de Equipamiento Social y Espacios Públicos Art Las áreas de equipamiento social y espacios públicos, no podrán ser ocupadas para otro fin que no sea jardín, parque público, recreación abierta o equipamiento comunal, y deberán ser trasladadas en propiedad al municipio previo a la Recepción Final del proyecto, por lo que se prohíbe venderlas o utilizarlas para otra actividad que las deteriore. Espacios para desechos sólidos. Art Todo proyecto deberá ubicar un espacio adecuado para la colocación de caseta cerrada o contenedores de basura con dispositivos de cerramiento accesible al Tren de Aseo; con área mínima de 24.00m² por cada 100 lotes, deberán estar ubicadas de forma estratégica. Área para planta de tratamiento. Art. 81.-La planta de tratamiento de las aguas negras deberá tener una distancia mínima de 25 metros lineales a la vivienda más próxima o a la línea de colindancia, deberá aislarse con cerca de malla ciclón y postes de concreto de una altura mínima de 1.80 mts.; además deberá establecer una barrera natural en su perímetro. CAPÍTULO III DEL SISTEMA VIAL Sistema Vial Art El sistema vial y movilidad peatonal en parcelaciones habitacionales o cualquier intervención urbanística, deberán cumplir con lo establecido en el Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción, con el PDT La Paz, y por la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones.

66 66 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Parcelas frente a Vía Expresa Art Las parcelas frente a vía expresa o arteria primaria deberán contar con una calle marginal de acceso restringido con una entrada y una salida a través de un carril de aceleración y desaceleración a dicha vía, por lo que no se permitirá su acceso directo en ese punto al rodaje principal. Pasajes Peatonales Art Los pasajes peatonales únicamente se permitirán cuando las parcelaciones habitacionales tengan grado de urbanización U1 o U2, y con un ancho mínimo de 5.00m. Los pasajes peatonales no podrán convertirse en pasajes vehiculares, por lo que deberá proyectarse pared de obstáculo en los accesos de un metro de altura por el ancho del arriate central. Los lotes ubicados frente a pasajes peatonales deberán contar con un espacio destinado para estacionamiento colectivo de vehículos. Señalización y Nomenclatura Vial Art Todo proyecto deberá contener el diseño de la señalización y nomenclatura vial para su respectiva aprobación. Se exigirá al urbanizador la demarcación e instalación de las mismas de acuerdo al Manual Centroamericano de Dispositivos para el Control de Tránsito de Calles y Carreteras. CAPÍTULO IV DE LA INFRAESTRUCTURA Y LOS SERVICIOS Normas Técnicas para los Servicios Públicos Art El urbanizador o constructor dotará de la infraestructura del sistema de agua potable, drenaje de aguas negras y aguas lluvias; y deberá regirse por las normas técnicas de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA; Ministerio de Salud, MINSAL y el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción. Descarga de aguas lluvias fuera del proyecto. Art.87.- Si el punto descarga de las aguas lluvias se localiza fuera de la extensión del proyecto, se deberá establecer la servidumbre legal respectiva, a efecto de desalojarla en el punto de donde proceda. Normas Técnicas para el Sistema Eléctrico Art El Urbanizador o constructor dotará de la infraestructura para el sistema eléctrico y deberá regirse por las normas técnicas de la compañía del servicio eléctrico. Todo tendido eléctrico deberá ubicarse sobre los arriates de la vía pública. CAPÍTULO V ZONAS DE PROTECCIÓN Zona de Protección para Accidentes Naturales Art Todo accidente natural ya sea río, quebrada o ladera, debe contar con una zona de protección, con la finalidad de prevenir cualquier posible inundación y/o inestabilidad del suelo.

67 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de El ancho de la zona de protección para ríos, quebradas o laderas, se medirá a partir del borde superior del cauce o corona del talud y a todo lo largo del inmueble en la parte afectada. Debiéndose conservar en dicha zona de protección la vegetación y el perfil natural. Cuando colinde con una quebrada, la zona de protección se regirá por lo establecido en el Art. 50 del Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción. Cuando el inmueble colinde con ríos, el ancho de la zona de protección será de 50 metros lineales, casos especiales será analizado por esta oficina. Por ningún motivo se podrá reducir el ancho natural del cauce de las quebradas o ríos, ni la obstrucción del curso normal de la escorrentía superficial o corriente del agua, ni se permitirá la tala de árboles existentes. Reconsideraciones de Zona de Protección para Accidentes Naturales Art En casos de reconsideraciones a la zona de protección mencionadas en el artículo anterior el profesional responsable deberá presentar un Estudio Hidrológico con un periodo de retorno de 50 años y las obras de protección necesarias con sus detalles y características correspondientes, así como las obras de mitigación para compensar los impactos al medio ambiente. En caso de reconsideraciones de zonas de protección en taludes el interesado deberá presentar un Estudio Geotécnico que determine la estabilidad de los taludes y establezca las obras de protección necesarias en base a las características propias del suelo y el tipo de proyecto a desarrollar. Lotes colindantes con zonas de protección Art Todo lote que colinden con zonas de protección de ríos, quebradas deberán establecerse que por los menos 100m2 del área del mismo estará fuera de esta zona de protección, siempre y cuando esta extensión no representen menos del 50% del área total del lote. Los propietarios de esta zona no podrán realizar obras que destruyan la flora existente, alteren la estabilidad del terreno y/o construcciones vecinas, así mismo tendrán la obligación de mantener en buen estado las obras de protección con que cuente la misma. TÍTULO VI DE LAS CONSTRUCCIONES, RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Y AREAS DE DISEÑO CAPÍTULO I CONSTRUCCIONES Inmuebles dentro del centro histórico Art Los propietarios de bienes inmuebles que estén declarados con valor patrimonial y los que se encuentren dentro de los centros históricos determinados en el PDT La Paz, deben conservarse en buen estado y cumplir con la Legislación aplicable. Elementos estructurales o arquitectónicos Art No se permitirán elementos estructurales o arquitectónicos que salgan de la Línea de Construcción; excepto los voladizos hasta de 1.00 mt. de ancho y a 3.00 mts. de altura cuya función será como cortasol o marquesina; en las viviendas se permitirá hasta 2.50 mts. de altura. Altura de paredes Art La altura mínima de las construcciones será de 3.00 metros a partir del nivel del piso terminado excepto para viviendas que podrá ser de 3.50 metros.

68 68 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Ventilación e iluminación Art. 95.-Todos los ambientes de una edificación deberán ser dotados de luz y ventilación natural; en las edificaciones que sea necesario mantener cerrada puertas y ventanas deberá instalarse ventilación mecánica. Las áreas de ventilación serán calculadas en base a lo siguiente: 1. Para espacios habitables, 1/5 del área del piso como mínimo. 2. Para espacios no habitables, 1/8 del área del piso como mínimo. Éstas deberán dar directamente a patios y nunca estar a menos de 2.00 metros de las colindancias; o a la vía pública. Artefactos sanitarios Art La dotación mínima de artefactos sanitarios en edificaciones se hará en función de lo siguiente: a) Templos religiosos: Hombres: un inodoro, dos urinario y dos lavado por cada 250 concurrentes Mujeres: dos inodoro, un lavado por cada 250 concurrentes. b) Establecimiento Industrial: Hasta 100 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 50 trabajadores, fracc. 25 Hasta 500 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 70 trabajadores, fracci. 35 Más de 500 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 90 trabajadores, fracc.45 c) Establecimiento comercial: un inodoro, un lavado por cada m2 de área útil. d) Establecimiento educativo: bebederos o grifos por cada 75 alumnos; Hombres: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 20 alumnos Mujeres: dos inodoro, un lavado por cada 20 alumnos. En todos los edificios para equipamiento social, administración pública o destinado a congregar personas, deberán contar al menos con uno de sus servicios para el uso de personas con discapacidad, tal como lo establece la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones. Descargas de aguas residuales Art Cuando los proyectos no cuenten con factibilidad al sistema de alcantarillado sanitario deberá presentar un sistema de tratamiento para sus aguas residuales aprobado por la autoridad competente, por lo que no se permitirá descarga directa de éstas a ningún cuerpo receptor sin que sean tratadas previamente y cumplan con los estándares establecidos por el MINSAL, ANDA y la Norma Especial de Aguas Residuales. Accesibilidad Art. 98.-Todas las edificaciones que se realicen en este municipio deberán cumplir con la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones. Estacionamientos Art Las áreas de estacionamiento en las edificaciones, deberán tener una capacidad mínima para el número de espacios que se determine: a) Templos religiosos: 1 plaza por cada m2

69 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de b) Establecimiento Industrial: 1 plaza por cada 50.00m2 de construcción; 1 plaza para furgones en área de carga y descarga por cada m2 de construcción para bodega o producción con entradas y salidas controladas c) Cementerio: para usuarios de la zona de enterramiento 1 plaza por cada 100 nichos; área administrativas 1 plaza por cada m2 de construcción. d) Establecimiento comercial: 1 plaza por cada 50.00m2 de construcción; 1 plaza para furgones en área de carga y descarga por cada m2 de construcción para bodega o producción con entradas y salidas controladas En edificios públicos o privados destinados a la concentración de gran número de personas deberán destinar el 3% de sus plazas para el estacionamiento de vehículos que transportan a personas con discapacidad. Las áreas de estacionamiento en las edificaciones de todo tipo deberán contar con un árbol por cada tres plazas de estacionamiento, deberán estar recubiertas con material permeable. Seguridad en las edificaciones Art Toda edificación deberá contar con: medidas que garanticen la seguridad de sus ocupantes, la dotación de mecanismos de seguridad para prevenir incendios y controlar la propagación, señalización y salidas de emergencia con un ancho mínimo de 1.00, abatibles hacia afuera y sin obstrucción. Las edificaciones de tres o más plantas deberán contar con escaleras de emergencia, su ubicación deberá permitir la salida a espacios abiertos. Servidumbre Art No se permitirá ningún tipo de construcción sobre servidumbres que comprendan instalaciones de aguas lluvias, de aguas negras, de agua potable y de energía eléctrica. Memoria de cálculo estructural Art Será requisito indispensable presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto memoria de cálculo estructural en los siguientes casos: 1. Edificaciones de 2 plantas con techo de losa en la 2ª. Planta. 2. Edificaciones de 3 o más plantas. 3. Edificaciones de una planta o más, con claros libres entre apoyos iguales o mayores de mts. 4. Edificaciones con paredes con alturas libres mayores de 4.00 mts. y claros mayores de 5.00 mts. 5. Edificaciones con estructuras metálicas. 6. Edificaciones con estructuras especiales: losas pretensadas, losas reticulares, losas plegadas, cascarones, paredes de carga y otros. 7. Muros de contención con alturas iguales o mayores de 2.00 mts. o cuando soporte edificaciones. 8. Obras especiales como tanques, silos, chimeneas, piscinas, cisternas 9. Edificaciones de una planta o más donde existan concentraciones frecuentes de público. Memoria de cálculo hidráulico Art Presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto memoria de cálculo hidráulico (aguas lluvias, aguas negras y agua potable), urbanizaciones, parcelaciones, edificaciones de tres o más plantas, centros comerciales, complejos industriales y edificaciones de una o dos plantas donde existan concentraciones frecuentes de público.

70 70 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Estudio de Suelos Art Presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto estudio de suelo para los proyectos de urbanización, edificaciones de tres o más plantas, centros comerciales, complejos industriales y edificaciones de una planta o más donde existan concentraciones frecuentes de público, parcelación cuando se requiera. Profesionales autorizados CAPITULO II RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Art Todo proyecto de urbanización, parcelación y construcción, u obra pública o privada, a excepción de las señaladas en la Ley de Urbanismo y Construcción, para ser construida deberá estar planificada por profesionales de la Ingeniería y la Arquitectura graduado de cualquiera de las universidades reconocidas por el Estado o incorporado a la Universidad de El Salvador, inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano. Credenciales profesionales Art Todo lo relativo a las credenciales profesionales quedará establecido en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores, que el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano establece. Profesional responsable Art Los proyectos de construcción o ampliaciones menores de m2 serán firmados y sellados por un solo profesional responsable sea Arquitecto o Ingeniero Civil, para proyectos de construcción o ampliaciones igual o mayores a m2 serán firmados y sellados por tres profesionales Arquitecto, Ingeniero Civil e Ingeniero Eléctrico, según sea su especialidad y responsabilidad. Obras de sistema mixto Art Para las obras de sistema mixto o similar, de un solo piso, techos de lámina, para fines habitacionales y con un área de hasta m2 de construcción se requiere que sea presentado por un técnico de la rama de la ingeniería civil o de la arquitectura debidamente autorizado. Responsabilidad profesional Art Todo el proceso de la obra deberá estar bajo la responsabilidad de un profesional quien responderá en todo tiempo de cualquier infracción a las disposiciones de esta Ordenanza, la que compartirá con el propietario de la parcelación y/o construcción. El constructor de la obra será el responsable de mantener una bitácora donde se anotarán las observaciones fechadas y firmadas, también será el responsable de comprobar que la calidad de los materiales y la resistencia del suelo sea la adecuada. CAPITULO III ÁREAS DE DISEÑO Áreas de diseño Art Los correspondientes planos y documentos de toda edificación a realizar, deberán contener cuatro áreas de diseño: 1) El diseño arquitectónico: comprenderá la distribución espacial de las zonas, áreas y recintos que conforman el edificio; así como el diseño de todos los componentes que conforman su superestructura o sean aquellos que delimitan o que conforman los recintos. Esta área será responsabilidad de un Arquitecto.

71 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ) El diseño estructural: comprenderá el cálculo de los componentes que conforman la estructura y la infraestructura del edificio. Es decir aquellos que son necesarios para soportarlo y transmitir sus cargas al suelo. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Civil. 3) El diseño eléctrico: comprenderá el cálculo relativo al sistema del suministro, transformación y distribución de energía eléctrica desde el punto de entrega del servicio público. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Eléctrico. 4) El diseño hidráulico: comprenderá el cálculo relativo a los sistemas de agua potable, el drenaje de aguas servidas y el drenaje de aguas lluvias, desde el punto de conexión a las redes públicas correspondientes. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Civil. Superestructura e infraestructura urbana Art Los juegos de planos de toda parcelación a ejecutar deberán contener dos áreas básicas de diseño: La superestructura urbana que será responsable de un Arquitecto, y la infraestructura urbana, que será responsable de un Ingeniero Civil, y se subdivide en diseño civil, eléctrico e hidráulico. El diseño de la superestructura urbana, comprenderá todo lo relativo a uso del suelo y circulación vial, en la infraestructura urbana el diseño civil comprenderá las obras de estabilización de suelo y obras de protección; y los diseños eléctrico e hidráulico comprenderán lo relativo a dichos sistemas. Profesional Responsable según área de diseño Art Los planos y memorias de cálculo correspondientes a cada área de diseño, de los proyectos, deberán ser firmados y sellados por un profesional responsable idóneo a cada área de diseño, atendido a la siguiente distinción: 1) Diseño de la edificación profesional a) Arquitectónico- Arquitecto b) Estructural - Ingeniero Civil y/o Estructural c) Eléctrico -Ingeniero Electricista d) Hidráulico-Ingeniero Civil y/o Hidráulico 2) Diseño urbano profesional a) Superestructura Urbana- Arquitecto b) Infraestructura Urbana: Civil-Ingeniero Civil - Eléctrico -Ingeniero Electricista - Hidráulico- Ingeniero Civil y/o Hidráulico. TÍTULO VII TRÁMITES, PROCEDIMIENTOS Y APROBACIONES CAPÍTULO ÚNICO TRÁMITES, PROCEDIMIENTOS Y APROBACIONES Trámites en Instituciones Sectoriales Art Todo propietario de un proyecto de urbanización, parcelación, y/o construcción a desarrollarse en este municipio deberá realizar los trámites correspondientes en las instituciones sectoriales del Gobierno Central cuando así sea requerido. La OPLAGEST La Paz exigirá estos permisos previos a la resolución del Dictamen Técnico de urbanización, parcelación y/o construcción.

72 72 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Trámites a realizar en la OPLAGEST La Paz Art Toda persona natural o jurídica pública o privada que desee ejecutar un proyecto de urbanización, parcelación y/o Construcción deberá solicitar en la OPLAGEST La Paz los trámites en el siguiente orden: 1ro.) Factibilidad de Proyecto; 2do.) Dictamen Técnico de Proyecto; y 3ro.) Recepción de Obras. 1ro.) La Factibilidad de Proyecto comprende: a) Trámite de Calificación de lugar: Es el trámite mediante el cual se define los usos de suelo a un inmueble, de acuerdo al mapa Normativo de Usos del Suelo, a la Matriz de Compatibilidad de Usos y demás leyes de la materia. b) Trámite de Línea de Construcción: Es el trámite mediante el cual se señalan los derechos de vía a un inmueble, de acuerdo con un plan general de vialidad y demás leyes y reglamentos de la materia. c) Trámite de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias: Es el trámite mediante el cual se señala la posibilidad de conexión y sitio de descarga de las aguas lluvias a un inmueble, de acuerdo con un plan de manejo y demás leyes de la materia. d) Trámite de Revisión Vial y Zonificación: Es el trámite mediante el cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos de suelos y la integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías y zonas existentes. Los trámites de Factibilidad de Proyectos a), b) y c) podrán hacerse simultáneamente en una sola solicitud inicial. 2do.) El Dictamen Técnico de Proyecto comprende, según sea el caso: a) Dictamen técnico para la Aprobación de urbanización o Parcelación: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de parcelación o división de lotes establecida. b) Dictamen técnico para la Aprobación de Construcción, ampliaciones, remodelaciones o mejoras de obras existentes iguales o mayores a metros cuadrados: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas. 3ro.) La Recepción de Obras Comprende según sea el caso: a) Trámite de Recepción de Obra de Parcelación: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de parcelación establecidos en la aprobación de la parcelación y está listo para funcionar o ser comercializado. b) Trámite de Recepción de Obra de Construcción: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de construcción establecidos en la aprobación de la construcción y está listo para funcionar y ser habitado. Las solicitudes para efectuar los trámites antes mencionados se harán en los formularios correspondientes, en los cuales se establecerá los requisitos a cumplir en cada uno de éstos, éstos deberán presentarse en original. Para realizar cualquier tipo de trámite deberá presentar la Solvencia Municipal del inmueble donde se realizará el proyecto. Calificación del Lugar Art Toda nueva actividad que se realice en este municipio deberá tramitar la Calificación del Lugar en la OPLAGEST La Paz, como requisito para poder construir una nueva edificación o realizar un cambio de uso del suelo.

73 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Línea de Construcción Art Toda persona natural o jurídica pública o privada deberá tramitar la Línea de Construcción en la OPLAGEST La Paz cuando el proyecto se ubique frente a una vía de circulación vehicular, cuando se ubique sobre vía y/o servidumbre de paso o cuando se ubique en el centro histórico del municipio. Revisión Vial y Zonificación Art Para el trámite de Revisión Vial y Zonificación la OPLAGEST La Paz, enviará a la Alcaldía un juego completo del expediente para que el Concejo Municipal analice y envíe en un plazo de 10 días hábiles el Acuerdo Municipal con las observaciones técnicas las que deberán estar enmarcadas en el PDT La Paz. Permiso de Parcelación y/o Construcción Art Cuando el Dictamen Técnico sea favorable, la OPLAGEST La Paz entregará una notificación al propietario o profesional responsable del proyecto para que proceda a cancelar el pago respectivo de la tasa del permiso del proyecto de urbanización, parcelación y/o construcción en la Alcaldía previo a la emisión del Permiso y posteriormente el interesado podrá retirar el dictamen técnico con el permiso correspondiente de la alcaldía en la OPLAGEST La Paz. El permiso de urbanización, parcelación y/o Construcción consistirá en la firma y sello del Alcalde en los planos correspondientes. Proyectos que no requieren Dictamen Técnico Art Los proyectos de ampliación, remodelación o mejoras de las edificaciones existentes menores a m2, que sea en primer nivel, que no concentre público, que sea sólo una unidad, que no sea uso comercial ni industrial, que la estructura de techo sea de madera o metálica, deberán tramitar el Permiso de Construcción extendido por la Alcaldía Municipal de esta localidad, por lo que no se requiere el Dictamen Técnico de la OPLAGEST La Paz. Recepción de Obras Art Toda persona natural o jurídica pública o privada que desee habilitar un proyecto de urbanización, parcelación y/o construcción deberá tramitar la Recepción de Obras en la OPLAGEST La Paz, debiendo presentar el constructor la escritura de donación de áreas verdes y de equipamiento social a favor de la Alcaldía Municipal si corresponde, la bitácora debidamente llena y firmada por los inspectores y profesionales responsables, los certificados de los laboratorios de suelos y materiales, la constancia de recepción de los servicios públicos, y otros documentos requeridos por la OPLAGEST La Paz. Entidades que Financian Proyectos Art Las entidades gubernamentales y no gubernamentales o privadas que financien proyectos de urbanización, parcelación o de construcción deberán exigir a los propietarios o responsables del proyecto la constancia de Recepción Parcial o Total de las Obras y la escritura de donación del área recreativa y área de equipamiento social si así fuera el caso, previo a la formalización de las escrituras en relación al financiamiento para la adquisición de lotes. Si la parcelación ha sido realizada por etapas para la formalización de escrituras de cada lote deberá presentarse la constancia de Recepción Parcial correspondiente y para escriturar la última etapa, la cual no podrá ser menor de diez por ciento del número total de lotes, deberá presentarse constancia de recepción total de las obras de urbanización, de la cual se dará el aviso respectivo a la Oficina de Catastro de la Alcaldía Municipal.

74 74 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Permiso de Habitar para proveer servicios Art Las instituciones encargadas de proveer los servicios de agua potable, alcantarillado sanitario y energía eléctrica, deberán exigir para la conexión de dichos servicios, la recepción de obras emitido por la OPLAGEST La Paz y el Permiso de Habitar o de funcionamiento extendido por la Alcaldía Municipal. Permiso Ambiental Art Será obligatorio para toda persona natural o jurídica, públicas o privadas que soliciten el dictamen técnico favorable para obras de urbanización, parcelación y construcción, de usos y actividades que pueden causar impacto al ambiente, presentar la resolución del Permiso Ambiental emitido por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) o en su defecto presentar la resolución que lo exima de dicho requisito. La OPLAGEST La Paz, únicamente exigirá dicha resolución. Declaración Jurada Art Todo propietario de una obra o proyecto que desee desarrollar, para poder realizar trámites previos para obtener el dictamen técnico de la OPLAGEST La Paz, deberá presentar una declaración jurada debidamente autenticada por un notario donde manifieste que la información presentada en los planos y documentos es congruente a los elementos físicos existentes en el inmueble donde se proyectará la obra; y declara a su vez el compromiso de construir las obras o proyectos de acuerdo a las regulaciones y especificaciones establecidas en el PDT La Paz, de este municipio; y de acuerdo a las Leyes, Reglamentos, Ordenanzas, Normas Técnicas y demás disposiciones legales en la materia. Sometiéndose a responder ante las instancias judiciales correspondientes en caso de contravención a falsedad de los mismos. Vigencia de los Trámites Art Toda resolución favorable de trámites previos de Calificación del Lugar, Línea de Construcción, Revisión Vial y Zonificación, Factibilidad de Aguas Lluvias, tendrá una validez de dos años desde la fecha de su otorgamiento, concluido dicho plazo, el interesado deberá iniciar nuevamente los trámites, sin obligación para la OPLAGEST La Paz de mantener lo otorgado en el trámite anterior. El Dictamen técnico favorable de la urbanización, parcelación y construcción tendrán una validez de dos años desde la fecha de su otorgamiento. Los tiempos de vigencia de todos los trámites, incluyendo los dictamen técnicos favorables de urbanización, parcelaciones o construcciones, podrán disminuirse cuando en la zona de intervención de cada proyecto surgieran eventos naturales o desastres de gran magnitud a nivel nacional, regional o local, como terremotos, movimientos de laderas, inundaciones, erupciones volcánicas o proyectos constructivos de gran envergadura como carreteras, pasos a desnivel y otros similares, que afecten o pudiesen afectar proyectos otorgados. Para lo cual el Concejo Municipal deberá emitir un Acuerdo de modificación del tiempo definido del o los expedientes o trámites afectados, previo informe técnico de la OPLAGEST La Paz. La OPLAGEST La Paz, se reserva el derecho de emitir Memorandos detallando las observaciones que el interesado debe subsanar en aquellos expedientes de trámites que necesiten ser aclarados, corregidos o complementados con información adicional, antes de emitir una resolución. El profesional responsable tiene seis meses calendarios para incorporar las observaciones o información adicional al expediente desde la fecha de notificación, de no hacerlo deberá ingresar un nuevo trámite, previo pago de la respectiva tasa por prestación de servicio en esta oficina; si en el término de tres meses calendarios después de emitido el memorando y notificado al profesional responsable o propietario y no es retirado, éste será archivado sin responsabilidad de la OPLAGEST La Paz.

75 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TÍTULO VIII TASAS POR SERVICIOS DE LA OPLAGEST LA PAZ CAPITULO UNICO Tasas por servicios que presta la OPLAGEST La Paz Art Toda persona natural o jurídica, pública o privada que desee efectuar trámites para el desarrollo de un proyecto de urbanización, parcelación y construcción deberá cancelar en concepto de tasas por los servicios en la oficina de la OPLAGEST La Paz, las tasas vigentes de acuerdo a la tabla siguiente por tipo de trámite: FACTIBILIDAD DE PROYECTOS CONSTRUCCIONES Y PARCELACIONES HABITACIONALES a) Calificación de lugar, por cada m2 del área total del terreno $ b) Línea de construcción, por cada m2 del área total del terreno $ 0.03 c) Factibilidad de drenaje de aguas lluvias, por cada m2 del área total del terreno $ 0.11 d) Revisión vial y zonificación, por cada m2 del área total del terreno $ CONSTRUCCIONES Y PARCELACIONES NO HABITACIONALES a) Calificación de lugar (hasta m2), tasa única $ b) Calificación de lugar (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.13 c) Línea de construcción (hasta m2), tasa única $25.00 d) Línea de construcción (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.13 e) Factibilidad de drenaje de aguas lluvias, por cada m2 del área total del terreno $ 0.22 f) Revisión vial y zonificación (hasta m2), tasa única $ g) Revisión vial y zonificación (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.14 DICTAMEN TÉCNICO URBANIZACION, PARCELACION Y CONSTRUCCION HABITACIONAL a) Urbanización o Parcelación, por cada m2 del área total del terreno $ 0.15 b) Construcciones y/o reparaciones, ampliaciones y remodelaciones, por cada m2 del área total de construcción $ 0.30 c) Construcciones de muros y tapiales, por cada m2 del área de pantalla $ 0.26 PARCELACION Y CONSTRUCCION NO HABITACIONAL a) Parcelación, por cada m2 del área total del terreno $ 0.20 b) Construcciones y/o reparaciones, remodelaciones, ampliaciones y reconstrucciones mayores de 50.00M2, por cada m2 del área total de construcción $ 0.40 c) Construcciones de muros y tapiales, por cada m2 del área de pantalla $ 0.30

76 76 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 RECEPCIÓN DE OBRAS DE PROYECTOS URBANIZACION, PARCELACION Y CONSTRUCCION HABITACIONAL a) Recepción de obras de construcción, por cada m2 del área total de construcción $ 0.23 b) Recepción de obras de urbanización o parcelación, por cada m2 del área total de construcción $ 0.29 PARCELACION Y CONSTRUCCION NO HABITACIONAL a) Recepción de obras de construcción, por cada m2 del área total de construcción $ 0.28 b) Recepción de obras de parcelación, por cada m2 del área total de construcción $ 0.36 TRÁMITES MISCELANEOS a) Reconsideración de trámites previos, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% b) Reforma de revisión vial y zonificación, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% c) Reforma de dictamen técnico de urbanización o parcelación, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% d) Reforma de dictamen técnico de construcción, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% e) Certificación de trámites previos, por unidad $ f) Certificación de dictamen técnico, por unidad $ g) Reposición de trámites previos, por unidad $ h) Reposición de dictamen técnico, por unidad $ i) Constancia de no afectación vial, por unidad $ j) Constancia de compatibilidad de uso (precalificaciones), por unidad $ k) Informe técnico para Denuncias, por unidad $ l) Venta de Formulario, ordenanza, por hoja $ 0.25 m) Venta de mapas tamaño doble carta, por unidad $ 7.50 n) Venta de mapas tamaño 1.0mts X 1.0mts, por unidad $ o) Sellado de bitácora, unidad $ Tasa para Proyectos de Interés Social Art El Concejo Municipal de este municipio, podrá rebajar el cobro de tasas para los proyectos declarados de Interés Social a través de un acuerdo municipal, de acuerdo a los siguientes criterios: REBAJA DE TASAS Un nivel Entre 2 a 4 niveles o pisos De 5 a más niveles o pisos - 15 % de la tasa - 30% de la tasa - 40% de la tasa

77 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Tasa para Proyectos ejecutados por la Alcaldía Art Todo proyecto ejecutado directamente por la alcaldía pagará una tasa cero en trámites para la obtención del dictamen técnico favorable. TÍTULO IX DE LAS INFRACCIONES, SANCIONES Y RECURSOS CAPÍTULO ÚNICO Infracciones Art Serán consideradas infracciones a esta Ordenanza, el incumplimiento de las normas técnicas determinadas en los planos y documentos técnicos correspondientes. Clasificación de las Infracciones Art Las infracciones que ponen en serio peligro la seguridad y/o salubridad de las parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura y/o a las personas que las habitan o usan se clasifican en leves, graves y muy graves. 1) Son infracciones leves: a) Iniciar actividades de comercialización o de funcionamiento sin haber obtenido permiso correspondiente. 2) Son infracciones graves: a) Iniciar actividades, obras o proyectos de urbanización, parcelación y construcción sin haber obtenido el permiso correspondiente según sea el caso. b) Transgresión a las normas estipuladas en el PDT La Paz, Plan de Desarrollo Local del Municipio, la Ley y Reglamento de Urbanismo y Construcción, la presente Ordenanza y otras disposiciones de la materia. c) Transgresión a los requerimientos técnicos determinados en los planos autorizados y resoluciones otorgadas. d) Transgresión a normas y procedimientos técnicos de construcción dictados por entidades Registradas y Autorizadas. 3) Son infracciones muy graves, las que ponen en situación de riesgo las parcelaciones y las edificaciones de terceros; las obras del estado y/o que constituyan una amenaza de riesgo muy grave para el medio ambiente en general. Estas son: a) Finalización de obras o proyectos de urbanización, parcelación y construcción sin haber obtenido el permiso correspondiente. b) Alteración o falsificación de cualquier documento que constituya un requerimiento para desarrollar los proyectos de parcelación y/o construcción, así como falsificación a las firmas y sellos profesionales. c) Daños y perjuicios a la persona o propiedades públicas o privadas, derivados de la negligencia o deficiencia con que se ejecuta un proyecto. d) Realizar tala de árboles y/o terracería sin el permiso municipal correspondiente. Sin perjuicio, que el infractor deberá además de la sanción que corresponde en concepto de multa, dar en compensación por cada árbol talado sin permiso, 5 árboles que deberá sembrar en donde indique la municipalidad.

78 78 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Medida cautelar de Suspensión de obra Art En los casos en que una obra de urbanización, parcelación o construcción no cuente con los permisos correspondientes o contando con éste incumple las normativas técnicas, la Municipalidad podrá en cualquier momento emitir resolución ordenando suspender la obra y no continuar con la actividad que se realiza. Esto no impedirá que se aplique la sanción correspondiente al finalizar el proceso sancionatorio. En caso de que las urbanización, parcelación o construcciones, se realicen en usos de suelo no aptos para ese tipo de proyectos, como lo establece el Mapa Normativo de Zonificación, el propietario del inmueble o el desarrollista de la obra, estará en la obligación de demoler el proyecto y dejar el inmueble en su estado original, en un plazo de tiempo que el Concejo Municipal establecerá y que en ningún caso podrá ser mayor a noventa días calendarios. Si la acción ejecutada constituye delito, la Municipalidad deberá denunciarlo ante la Fiscalía General de la República de conformidad a lo establecido en el Código Penal. Circunstancias agravantes Art Son circunstancias agravantes de la responsabilidad de los infractores a la presente Ordenanza las que se enumeran a continuación: a) Por la reincidencia en el cometimiento de infracciones previstas en la presente Ordenanza según resolución firme emitida por la autoridad competente. b) Persistir en la infracción iniciado el procedimiento sancionatorio si se ha ordenado la suspensión de la obra. En caso de configurarse estas circunstancias agravantes la multa se incrementará hasta en dos salarios mínimo mensual vigente para el sector comercio y servicios. Multas Art La autoridad competente para sancionar de oficio es el Alcalde o funcionario delegado por el Concejo Municipal para tal efecto, tomando en cuenta las denuncias de la OPLAGEST La Paz, de funcionarios, empleados municipales y/o particulares, sancionando con multas que ingresarán al fondo municipal de acuerdo a lo siguiente: Para las Infracciones Leves: cinco salarios mínimos mensual vigente para el sector comercio y servicios. Para las Infracciones Graves: siete salarios mínimos mensual vigente para el sector comercio y servicio. Para las Infracciones Muy Graves: una multa equivalente al diez por ciento (10%) del valor comercial actual de terreno donde se desarrolla la obra de conformidad a la Ley de Urbanismo y Construcción, para el caso de finalización de obras de proyectos será el 10% del valor del proyecto. Procedimientos Municipal. Art Para la imposición de las sanciones antes mencionadas, se procederá de conformidad a lo establecido en el artículo 131 del Código Recurso de Apelación Art De la Resolución que pronuncie el Alcalde, se admitirán los recursos de apelación ante el mismo Concejo, según se establece en los artículos 137 del mismo Código Municipal. Recursos Art De la resolución que se pronuncie, se admitirán los recursos que establece el Código Municipal.

79 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TÍTULO X DISPOSICIONES FINALES CAPÍTULO ÚNICO Especialidad de la norma Art La presente Ordenanza tiene carácter especial, por lo que se aplicará con preferencia a cualquier otra normativa técnica en caso de duda. Ámbito de aplicación por la materia Art Se aplicarán en este Municipio todas las disposiciones en lo que no contradigan a la presente Ordenanza. Instrumentos adicionales Art Todos los documentos o instructivos que se requieren para operativizar la presente Ordenanza deberán ser aprobados por el Concejo Municipal. Aplicación de normativa supletoria Art De lo no establecido en esta Ordenanza, se aplicará supletoriamente la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos y otras leyes que puedan ser aplicables, así como las normas del derecho común pertinentes. Art La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal del Municipio de San Pedro Nonualco, a los CINCO DIAS DEL MES DE MAYO DE DOS MIL ONCE. Lic. SERGIO ANTONIO ORELLANA MENJIVAR, ALCALDE MUNICIPAL. Lic. LUIS RAUL ANTONIO RODRIGUEZ BENAVIDEZ, Licda. RAFAELA DIAZ DE MOLINA, Primera Regidora Propietaria. ANA MAGALI BARILLAS DE GARCIA, Tercera Regidora Propietaria. SINDICO MUNICIPAL. VICENTE MEJIA CAMPOS, Segundo Regidor Propietario. CARLOS ENRIQUE ALVARADO, Cuarto Regidor Propietario. CARLOS DAVID NAVAZ, Primer Regidor Suplente. JOSE LUIS URIAS BERNAL, Segundo Regidor Suplente. MIGUEL ANGEL PEREZ MOLINA, Tercer Regidor Suplente. ISIDORO SALVADOR MOLINA, Cuarto Regidor Suplente. JOSE ANTONIO ORTIZ HERNANDEZ, Secretario Municipal.

80 80 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

81 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

82 82 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 (Registro No. F013312/F013315)

83 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DECRETO NÚMERO CINCO CONSIDERANDO: I.- Que el artículo 203 de la Constitución de la República expresa que los Municipios son autónomos en lo económico, en lo técnico y en lo administrativo, y se regirán por un Código Municipal, que sentará los principios generales para su organización, funcionamiento y ejercicio de sus facultades autónomas. II.- III.- IV.- V.- Que el artículo 204 de la Constitución expresa que la autonomía del municipio comprende el gestionar libremente en las materias de su competencia, decretar las ordenanzas y reglamentos locales; y el artículo 206 expresa que los Planes de Desarrollo Local deben ser aprobados por el Concejo Municipal y que las autoridades del Estado deberán colaborar con la municipalidad en el desarrollo de los mismos. Que el artículo 4, numeral 1 del Código Municipal expresa que es competencia de los municipios la elaboración, aprobación y ejecución de los planes de desarrollo local, y el numeral 27 expresa que es competencia de los municipios la autorización y fiscalización de parcelaciones, lotificaciones, urbanizaciones y demás obras particulares, cuando en el municipio exista el instrumento de planificación y la capacidad técnica instalada para tal fin. Que es necesario para el ordenamiento y gestión del territorio contar con instrumentos técnicos, jurídicos y financieros apropiados para que el municipio logre un desarrollo sustentable y sostenible. Que este instrumento jurídico pretende compatibilizar la regulación de urbanizaciones, parcelaciones y construcciones, y la protección de los recursos ambientales con el desarrollo económico del territorio ya que se requiere de parte de los inversionistas o propietarios de proyectos a desarrollar en el Municipio de retribuciones como una forma de compensar el impacto que éste soporta. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y legales, DECRETA la siguiente: ORDENANZA PARA EL DESARROLLO, ORDENAMIENTO Y GESTIÓN DEL TERRITORIO DEL MUNICIPIO DE SANTA MARÍA OSTUMA TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Objeto de la Ordenanza CAPÍTULO ÚNICO Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto establecer los instrumentos de planificación y gestión del territorio en estricto cumplimiento al Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz ; regular el uso del territorio y las actuaciones urbanísticas en los ámbitos urbano y rural, con el fin de conservar los recursos naturales y del patrimonio cultural; establecer los procedimientos a seguir y los requisitos a cumplir por los proyectos de urbanización, parcelación y construcción ubicados en este Municipio; establecer las infracciones y sanciones a que se sujetarán las personas naturales o jurídicas que ejecuten cualquier actividad en contravención a la presente Ordenanza. Oficina de Planificación y Gestión del Territorio Art. 2.- La entidad encargada de vigilar el cumplimiento de la presente Ordenanza es el Concejo Municipal a través de la Oficina de Planificación y Gestión del Territorio de la Región La Paz en coordinación con la unidad o departamento municipal responsable del tema territorial. Para su funcionamiento la OPLAGEST cobrará por los servicios que preste según se detalle en el TITULO VIII.

84 84 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La Oficina de Planificación y Gestión del Territorio de la Región La Paz que se denominará en la presente Ordenanza con las siglas OPLAGEST La Paz, es una entidad eminentemente técnica de planificación, gestión territorial, control del suelo, de trámites de requisitos previos y emisión de dictámenes técnicos de urbanización, parcelación y construcción. La OPLAGEST La Paz y la unidad o departamento municipal responsable podrán hacer inspecciones a todo tipo de obras que se desarrollen en el municipio, los constructores o propietarios de la obra no podrán impedir la labor de inspección, debiendo facilitar el acceso a la documentación señalada en esta ordenanza. Alcaldía Municipal Art. 3.- La Alcaldía Municipal otorgará los permisos de urbanización, parcelación y/o de construcción que se desarrollen en este municipio una vez el proyecto obtenga el Dictamen Técnico favorable emitido por la OPLAGEST La Paz y el propietario del mismo haya realizado el pago de las tasas municipales correspondientes para el permiso de ejecución de obras; también emitirá observaciones técnicas al trámite previo de revisión vial y zonificación. Alcances Art. 4.- La presente Ordenanza se aplicará a las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas que realicen actuaciones relacionadas con la planificación, gestión y ejecución de obras de urbanización, parcelación, construcción o transformación física del suelo dentro del municipio. TÍTULO II INSTRUMENTOS DE PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN CAPÍTULO I DEL PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL DE LA REGION LA PAZ Plan de Desarrollo Territorial La Paz Art. 5.- El Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz que se denominará en la presente Ordenanza con las siglas PDT La Paz, aprobado por el Concejo Municipal de esta jurisdicción, como un instrumento de Planificación Regional que orienta el desarrollo regional y local; y comprende los siguientes: a. El Plan de Desarrollo Urbano b. El Esquema de Desarrollo Urbano c. Planes Parciales de sectores específicos en suelo urbano o urbanizable d. Planes Especiales para la conservación de los recursos naturales o del patrimonio cultural. El PDT La Paz, establece las áreas de intervención especial por su patrimonio arqueológico y las no urbanizables en atención a su valor ecológico, ambiental y riesgos así como las zonas de reserva marina, diferenciándolas según las causas por qué deban preservarse y normar las actividades que puedan autorizarse en cada una de éstas. Mapa Normativo de Zonificación Art.6.- El PDT La Paz, como instrumento de actuación y regulación del suelo, establece un mapa Normativo de Zonificación Regional Integrado, que forma parte de esta Ordenanza y puede ser consultado en la OPLAGEST La Paz, ver anexo 1.

85 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Zonificación de Usos del Suelo Art. 7.- La zonificación del mapa Normativo establece la categoría de usos del suelo siguiente: a. Suelo Urbano b. Suelo Urbanizable c. Suelo No Urbanizable d. Suelo Rural. CAPÍTULO II DE LOS PLANES DE DESARROLLO URBANO Plan de Desarrollo Urbano Art. 8.- El Plan de Desarrollo Urbano es un instrumento de planificación y gestión urbana que integra las propuestas de desarrollo territorial a escala regional con la escala local, que regula el territorio a través de directrices y disposiciones normativas técnicas y legales y con una matriz de compatibilidad de usos del suelo. Categorías de Usos del Suelo Art. 9.- La zonificación a escala municipal establece la categoría de usos del suelo siguiente: a. Suelo Urbano b. Suelo Urbanizable. Mapa Normativo de Usos, Función y Equipamiento Art El Plan de Desarrollo Urbano, como instrumento de planificación y gestión del suelo, establece un mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento a escala municipal y que forman parte de esta Ordenanza. Los mapas y sus respectivos estudios técnicos pueden ser consultados en la OPLAGEST La Paz que es la oficina técnica responsable de la planificación urbanística y gestión territorial de este municipio. CAPÍTULO III DE LOS ESQUEMAS URBANOS Esquema de Desarrollo Urbano Art El Esquema de Desarrollo Urbano es un instrumento de planificación que contiene una definición básica de planificación para los centros urbanos de los municipios con menor dinámica de urbanización, que orienta la expansión y consolidación de los núcleos urbanos. Contenido del Esquema de Desarrollo Urbano Art El contenido de los Esquemas de Desarrollo Urbano es el siguiente: a. Delimitación del perímetro urbano, que tendrá la consideración de zona urbana consolidada, permitiendo una extensión limitada del mismo, b. Delimitación del Centro Histórico, en el caso de los centros urbanos que lo tienen, c. Delimitación de las áreas protegidas por norma o planes de ámbito superior, d. Localización de la red viaria urbana básica, e. Localización de la infraestructura y equipamientos de interés urbano al servicio de los núcleos.

86 86 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Mapa de Zonificación Urbana Art El mapa de Zonificación Urbana propuesta a escala de núcleo urbano municipal, establece la categoría de zonificación siguiente: a. Comercio y servicios b. Equipamiento urbano c. Suelo urbano consolidado d. Suelo urbanizable de uso residencial e. Suelo no urbanizable. CAPÍTULO IV DE LOS PLANES PARCIALES Planes Parciales Art Los Planes Parciales son de ámbito municipal, y tienen por objeto detallar la zonificación mediante la ordenación detallada y completa de una porción de suelo ya sea éste de un polígono o un bloque. Detallan el contenido de los Planes Urbanos de Desarrollo Territorial. Los Planes Parciales se pueden desarrollar en suelo: a) Urbano b) Urbanizable. La OPLAGEST La Paz, podrá solicitarle al propietario del proyecto o desarrollista un plan parcial cuando considere que el proyecto de urbanización, parcelación o construcción a desarrollarse, tendrá una alta incidencia en el municipio, ya sea por la dimensión física del proyecto o por la topología especial de éste. Planes Parciales en Suelo Urbano Art Los planes parciales en suelo urbano. Son conocidos como Planes Parciales de Mejora Urbana, representan el instrumento de ordenación adecuado para la recuperación de áreas degradadas de pueblos o ciudades, puesta en valor de centros históricos y mejora urbana de las condiciones de vida de la población. Para tales fines, se clasifican en 2 tipos: 1) Planes de Rehabilitación de Centros Históricos. 2) Planes de Renovación Urbana. En los Planes de Renovación Urbana se reconocen los siguientes sub-tipos: o Planes de Renovación Urbana de Densificación. o o Planes de Mejoramiento de Barrios. Planes de Intervención en Espacio Público e Infraestructura. Planes Parciales de Rehabilitación de Centros Históricos Art Los planes parciales de rehabilitación de centros históricos, son planes a través de los cuales se han de regular, en aplicación de la normativa sectorial o específica correspondiente, los usos y las transformaciones urbanísticas en el ámbito del plan. El ámbito de estos planes será el que se determine por el Plan de Desarrollo Territorial de La Paz, el que se establezca en aplicación o desarrollo de legislación específica, o el que justificadamente se determine por el propio plan.

87 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Planes Parciales de Renovación Urbana Art Los planes parciales de renovación urbana, son planes a través de los cuales se han de ordenar las actuaciones de reforma, rehabilitación o renovación urbana que fuesen necesarias para mejorar la calidad de vida de la población y la funcionalidad urbanística de determinados ámbitos de la ciudad. El ámbito de estos planes será el que se establezca por el Plan de Desarrollo Territorial, o el que justificadamente se determine por el propio plan de renovación a partir de la extensión y localización de los tejidos urbanos a reformar, de acuerdo a criterios de oportunidad y conveniencia en orden a favorecer la viabilidad de la operación. Dentro de su ámbito estos planes habrán de resolver el ordenamiento detallado de usos, equipamientos e infraestructuras. El índice global de edificabilidad no podrá superar 1m²/1m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 60% del área total de la parcela. Planes Parciales de Densificación Art Los planes parciales de renovación urbana de densificación, son planes dirigidos a aumentar la densidad o consolidar una zona, incluyendo las edificaciones en altura, en algunos sectores de la ciudad, que se consideren convenientes para concentrar población en torno a zonas consolidadas y con adecuados servicios o dotaciones básicas. Están previstos también en suelos urbanos no consolidados, carentes de ordenamiento detallado de usos y de los equipamientos e infraestructuras urbanísticas. Estos planes podrán formularse para los ámbitos que justificadamente se establezcan. A través de los mismos se resolverá el ordenamiento detallado de usos, infraestructuras y equipamientos urbanísticos. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá ser inferior a una relación 2.50 m²/m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 70% del área total de la parcela. Planes Parciales de Mejoramiento de Barrios Art Los planes parciales de renovación urbana para el mejoramiento de barrios, son planes dirigidos a mejorar las condiciones de la calidad de vida de la población de algunos barrios o sectores de la ciudad, con adecuaciones de vivienda, infraestructura y/o servicios básicos. Estos planes se pueden desarrollar también para zonas no consolidadas ocupadas por parcelaciones escasamente ocupadas, que requieren consolidación u ordenamiento detallado de su estructura urbana. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá ser inferior a una relación de 2.00 m²/m² sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 80% del área total de la parcela. Planes Parciales en Espacios Públicos Art Los planes parciales de renovación urbana de intervención en espacios públicos e infraestructura, son planes a través de los cuales se ha de resolver la integración y funcionalidad urbanística de las infraestructuras o espacios públicos en cuestión. El ámbito y la edificabilidad de estos planes será el que justificadamente se establezca. Planes Parciales en Suelos Urbanizables Art Los Planes parciales en suelo urbanizable quedarán delimitados por el Mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento del PDT La Paz. Para tales fines, se clasifican en 5 tipos: 1. Planes de Uso Residencial. Destinados a cubrir las necesidades de habitación, recreación y dotaciones básicas de la población. 2. Planes de Uso Comercio-servicios-oficinas. Destinados a cubrir las necesidades productivas. 3. Planes de Uso Industrial. 4. Planes de Uso Logístico. 5. Planes de Uso Turístico. Se utilizarán las disposiciones contenidas en el PDT La Paz, para las especificaciones y contenidos del Plan Parcial en suelo urbanizable, que se le solicite al propietario o desarrollista del proyecto.

88 88 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 CAPÍTULO V DE LOS PLANES ESPECIALES Planes Especiales Art Se podrán formular Planes Especiales con la finalidad de proteger, mejorar y conservar el paisaje natural del medio urbano y rural; para desarrollar zonas de protección y del sistema de espacios libres y reservas naturales y/o históricas y culturales; y para ordenar ámbitos arquitectónicos, históricos y culturales. El Plan de Desarrollo Territorial establece una propuesta para el patrimonio cultural, en los diferentes centros históricos, que deben preservarse por su valor cultural, arquitectónico y de tradición, donde deben formularse planes especiales. Plan especial de Conservación al Patrimonio Art Los Planes Especiales de protección para la conservación y valoración del patrimonio histórico y artístico, y bellezas naturales, identificará los elementos naturales y urbanos que caracteriza la zona de estudio; plazas, calles, y edificios de interés cultural; construcciones con valor cultural que deban ser objeto de medidas especiales de protección; y uso y destino de edificaciones antiguas y modernas. El Plan Especial, podrá contener normas especiales para la conservación, restauración y mejora de las edificaciones o conjuntos urbanos y de los elementos o espacios naturales, indicando las limitaciones incompatibles con su carácter. En la tramitación de dichos Planes y normas especiales se requerirá la aprobación de la Secretaría de Cultura, SECULTURA. CAPÍTULO VI FORMULACIÓN, APROBACIÓN Y CONTENIDO DE LOS PLANES PARCIALES Formulación de Planes Parciales Art Se deberán formular planes parciales en las áreas de suelo urbano y urbanizable, que estén establecidos en el Mapa Normativo de los Usos, Función y Equipamiento del Municipio, los que podrán ser formulados por el municipio a través de la OPLAGEST La Paz, o personas de derecho público o privado, a través de profesionales idóneos. Cuando la intervención sea en un inmueble de menos del 25% del área total sujeta a un plan parcial en suelo urbanizable, se podrá obviar este requerimiento debiendo establecer únicamente el trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el sistema de vías de circulación regional, municipal y local. La OPLAGEST La Paz podrá exigir determinaciones adicionales a lo aquí establecido con la finalidad de realizar las reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social. Supervisión y Aprobación de los Planes Parciales Art Los planes parciales se formularán bajo la supervisión de la OPLAGEST La Paz, será el Concejo Municipal de este Municipio quien dará la aprobación a través de un acuerdo municipal basándose en un informe técnico elaborado por la OPLAGEST La Paz. Contenidos del Plan Parcial Art Los Planes Parciales contendrán las siguientes determinaciones: a) Delimitación del área de planeamiento, abarcando un bloque, un polígono o un determinado cuadrante, b) Asignación de usos pormenorizados y delimitación de los mismos, c) Señalamiento de reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social, atendiendo los estándares establecidos, d) Trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el sistema de vías de circulación regional, municipal y local.

89 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de e) Trazado y características de las redes de abastecimiento de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y de aquellos otros servicios que en su caso, prevea el Plan Parcial, f) Plan de etapas para la ejecución de las obras de urbanización y de las edificaciones, g) La dimensión Ambiental. Red vial del plan parcial Art.27.- El Plan Parcial determinará el trazado y características de la Red Vial del sector y su conexión con las vías de circulación regional, municipal y local existente y prevista. Se determinarán las alineaciones de la red vial, de la normativa técnica de accesibilidad, de la movilidad peatonal segura, definiéndose su trazado en planta y rasantes definidos. Densidades Art.28.- El Plan Parcial establecerá las densidades habitacionales del área de planeamiento según las características urbanísticas y ambientales de la localidad. Clasificación del uso del suelo Art.29.- La Clasificación del suelo en zonas según los usos predominantes se harán para la totalidad de los terrenos incluidos en el Plan Parcial, pudiendo corresponder a cada zona más de un uso de suelo siempre que estos usos sean compatibles. Si establece para su ejecución la división de su territorio en bloques, habrá de expresarse con toda precisión, la delimitación de los mismos, así como el sistema de actuación que a cada uno corresponda. Art.30.- Se expresarán en el Plan Parcial el destino público o privado de los terrenos que resulten edificables, de los que se destinen a equipamientos y de los correspondientes a espacios libres, así como de los usos de las edificaciones e instalaciones previstas en estos últimos. Espacios libres y equipamiento Art.31.- Las reservas de suelo que se prevean para espacios libres y equipamiento social, de dominio y uso público, se realizarán en proporción al número y rango de la población prevista para su ámbito territorial y se establecerá considerando la red vial existente y proyectada, garantizando su accesibilidad e integración en la estructura urbanística del Plan. Documentos de los planes parciales Art.32.- Las determinaciones de los Planes parciales se desarrollarán en los siguientes documentos: a) Memoria Justificativa b) Planos de información c) Planos de Proyectos d) Normas técnicas e) Evaluación de impactos territoriales f) Programa de actuación g) Unidades de actuación. Memoria Justificativa Art.33.- Deberá de justificar la relación entre el Plan de Desarrollo Territorial y la propuesta a presentar. Y deberá contener lo siguiente: a) Justificación del Plan parcial

90 90 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 b) Información urbanística, que incluye: características naturales del territorio, usos de suelo existentes y estructura de la propiedad. c) Objetivos y criterios. d) Propuesta de zonificación de usos de forma integrada con la trama urbana colindante y como una unidad funcional. Planos de información Art.34.- Los planos deberán contener la siguiente información cartográfica en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa, y deberá ser entregada en formato digital Arc: a) Plano de usos de suelo actuales. b) Plano de estructura vial existente. c) Plano topográfico. d) Plano de vegetación existente. e) Plano de estructura de la propiedad. Planos de proyectos Art.35.- Los planos deberán contener la siguiente información cartográfica, en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa y deberá ser entregada en formato digital Arc: a) Zonificación de usos de suelos propuesta, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el VMVDU. b) Propuesta de red vial de acuerdo a la jerarquía, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el PDT La Paz y VMVDU. c) Planos de detalles. Normas técnicas Art.36.- Normas técnicas que regulen las disposiciones del Plan Parcial y deberán desarrollar en detalle, las determinaciones generales de los Planes de Desarrollo Territorial de escala Regional, contenidas en las fichas de los planes parciales conteniendo: a) Densidades b) Usos del suelo c) Altura de las edificaciones d) Red vial e) Manejo de aguas lluvias f) Manejo de infraestructura de servicios g) Cesión de suelo para equipamiento regional. Plan de Etapas Art El plan de etapas deberá establecer el orden de ejecución la cual debe prever las dotaciones de equipamiento y servicios necesarias a cada una de las etapas. Evaluación de impactos territoriales Art La evaluación de impactos territoriales deberá evaluar los principales impactos de la propuesta del Plan, las medidas de compensación como contribución de las distintas unidades de actuación para desarrollar el Plan. Las variables a evaluar son: a) Impactos al transporte e infraestructura vial;

91 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de b) Impactos al sistema de aguas superficiales y de drenajes; c) Impacto urbanístico; d) Impactos ambientales. Programa de actuación Art.39.- El programa de actuación deberá definir la ejecución por fases de las unidades de actuación del Plan Parcial o área definida en el instrumento normativo integral de clasificación del suelo. Y contendrá las estrategias de desarrollo, plazo de ejecución e instrumentos de gestión del emprendimiento. Unidades de actuación Art.40.- Las Unidades de actuación deberán identificarse una o varias unidades de actuación y desarrollarse de manera detallada en el Plan Parcial y en coherencia a la propuesta general de la zona de intervención. Las unidades de actuación son partes de la totalidad de un determinado Plan Parcial o área definida en el mapa normativo integral de clasificación del suelo a fin de facilitar el proceso de transformación urbanística. CAPÍTULO VII DE LA APROBACIÓN, VIGENCIA Y REVISIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL Aprobación del Plan de Desarrollo Territorial Art.41.- La OPLAGEST La Paz elaborará un documento conteniendo las políticas urbanas, de vivienda, de espacios públicos y de movilidad del Plan para su presentación a la Asociación de Municipios Los Nonualcos, una vez aprobadas la OPLAGEST La Paz realizará los ajustes y/o actualización necesaria para aprobar por parte de los Concejos Municipales la actualización del PDT La Paz o de una de sus partes. CAPÍTULO VIII DE LOS INSTRUMENTOS DE GESTIÓN Mecanismo para habilitar la Infraestructura y Equipamientos Urbanos Art.42.- El Concejo Municipal podrá establecer acuerdos, acciones y orientaciones con actores públicos y privados para habilitar la infraestructura urbana y equipamientos necesarios para dotar a los suelos rurales que el Concejo Municipal ha establecido como urbanizables, con el objeto de desarrollar el territorio de manera sostenible y competitiva, y cumplir con lo establecido en los Planes de Desarrollo, Ordenamiento y Gestión del Territorio. Contribución Especial Municipal Art La municipalidad podrá realizar obras de infraestructura vial o de servicios públicos o de los proyectos establecidos en el Banco de Proyectos del Plan, las que podrá recuperar su inversión total o parcial, a través de una contribución especial Municipal que se le cobrará a los propietarios de inmuebles comprendidos dentro de una unidad de actuación, según se establece en la Ley General Tributaria Municipal.

92 92 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 TÍTULO III CLASIFICACIÓN DEL SUELO Y DEL MEDIO AMBIENTE CAPÍTULO I DE LA CLASIFICACIÓN DEL SUELO Clasificación del Suelo Art.44.- Las categorías de los suelos en el ámbito regional son: a) Suelo Urbano, b) Suelo Urbanizable, c) Suelo No Urbanizable, d) Suelo Rural. Cuando las diferentes clases de suelo descritas en el primer inciso del presente artículo, constituyan zonas representativas en el municipio deberán indicarse en los mapas de uso del suelo del municipio, con el objeto de reglamentar las actuaciones de transformación del suelo y la dotación de equipamiento e infraestructura que deberán cumplir los asentamientos. Suelo Urbano Art.45.- El Suelo Urbano, está constituido por terrenos consolidados o no por la edificación, y que cuentan con servicios de agua potable, aguas negras, aguas lluvias y energía eléctrica, propios de los núcleos urbanos o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación consolidada en su mayor parte ocupada por la edificación. Los suelos urbanos se dividirán en las siguientes sub-categorías: 1) Suelo urbano consolidado: Tendrán esta naturaleza las zonas urbanas que cuenten con infraestructuras y servicios de vialidad, alumbrado, abastecimiento de aguas, evacuación de aguas lluvias y saneamiento con características suficientes para servir al conjunto de la zona. 2) Suelo urbano no consolidado: Tendrán esta naturaleza las que cuenten con edificación cuando, a pesar de no disponer de las infraestructuras y servicios a que se refiere el epígrafe anterior, los usos residenciales, industriales y de servicios sean claramente dominantes en el ámbito considerado, con un porcentaje de superficie edificada superior al 50 por ciento. Suelo Urbanizable Art.46.- El Suelo Urbanizable, comprende las áreas que el PDT La Paz, ha identificado como susceptibles y apropiadas para su transformación urbanística, en atención a las necesidades de desarrollo urbano de la población, aptitud constructiva de los suelos, de los valores y recursos naturales del territorio y de los riesgos ambientales. 1. Suelos urbanizables para usos urbanos-habitacionales. Incluye todas las funciones urbanas de carácter habitacional, de densidad alta, media y baja. 2. Suelos Urbanizables para actividades económicas. Incluye todas las funciones de carácter industrial, logístico, comercio-servicio- oficinas y turísticos. Suelo No Urbanizable Art.47.- El Suelo No Urbanizable, está constituido por aquellas áreas que se excluyen de posibles procesos de urbanización o transformación territorial en razón a la protección de los servicios ambientales que prestan y de sus valores naturales, productivos, culturales, de protección o reserva de infraestructuras, la existencia de limitaciones derivadas de la protección frente a riesgos naturales, o cualesquiera otras establecidas por la ley o, justificadamente, por los instrumentos de planificación urbano o territorial. Comprende las siguientes 3 sub categorías:

93 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Suelos identificados como área natural protegida: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales como parte del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas; así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de Desarrollo Territorial se identifican como área natural a proteger, incluyéndose los bosques salados o manglares. 2. Suelos identificados como susceptibles a riesgos: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y los elaborados por las municipalidades como susceptibles a riesgo, así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de escala subregional identificase como susceptible a riesgo. 3. Suelos de reserva para infraestructura de interés nacional y regional: Están constituidos por aquellos suelos identificados dentro de la planificación nacional o regional, en los cuáles se han de ubicar a corto, mediano o largo plazo, infraestructuras de interés nacional o regional, tales como: rellenos sanitarios, plantas de tratamiento, ampliaciones y aperturas de red vial prioritaria, aeropuertos y puertos. Suelo Rural Art.48.- El Suelo Rural, comprende los terrenos en los cuales no resulta conveniente o necesaria su transformación urbanística a mediano plazo en razón a su potencial agropecuario. Comprende las siguientes 3 sub categorías: 1. Suelos con aptitud forestal. Comprenden las áreas que el PDT La Paz clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para el desarrollo de actividades forestales y silvícola, correspondiendo a las pendientes superiores al 45% o que aún presentando pendientes menores presenten dicha aptitud; así mismo, se excluyen las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la conservación de sus valores silvícola y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de transformación urbanística del territorio. 2. Suelos con aptitud para la agricultura intensiva. Comprenden las áreas que PDT La Paz clasifique de esta forma, y se entiende por tales los suelos que presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. 3. Suelos para la agricultura extensiva. Comprenden las áreas que PDT La Paz clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos rurales con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo. CAPÍTULO II DE LAS ZONAS DE PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN ESPECIAL Zonas de Protección Art.49.- Los suelos no urbanizables también incluyen aquellas porciones de terreno ubicadas al interior de cualquiera de las categorías de suelo en los cuales, se deberá excluir toda posibilidad de intervención, en razón a las características de protección de los recursos hídricos o de protección arqueológica y cultural que deben de protegerse por su valor patrimonial. Dentro de las zonas de protección se reconocerán dos tipos: a) Zona de Protección Arqueológica y cultural. b) Zona de Protección de los recursos hídricos. Zona de Protección Arqueológica y cultural Art.50.- Las zonas de protección arqueológica y cultural, son las identificadas por el PDT La Paz, y se complementan con la información proporcionada por la Secretaria de Cultura de El Salvador. Zona de Protección de los Recursos Hídricos Art.51.- Las zonas de protección de los recursos hídricos, de acuerdo al tipo de recurso hídrico que protegen se dividen en 5 tipos: 1. Nacimientos de agua o manantiales;

94 94 DIARIO OFICIAL Tomo Nº Quebradas de invierno; 3. Ríos y quebradas caudalosas; 4. Lagos, lagunas, esteros y embalses artificiales; 5. Mar. Las zonas de protección antes enumeradas, podrán ser destinadas de manera adicional a los usos definidos como espacio público urbano, siempre y cuando se garanticen las obras de protección necesarias y no cause un riesgo o peligro a los alrededores. Si se encuentran forestadas se permitirá el mantenimiento forestal y de saneamiento ambiental; si se encuentran como zonas de recuperación y reforestación sólo se permitirán intervenciones compatibles con los ecosistemas, tales como reforestación y obras de protección. Este tipo de intervenciones, no podrá contabilizarse de ninguna manera como parte de la zona verde reglamentaria o áreas de cesión para equipamiento regional; sin embargo, la normativa incentivará este tipo de adecuaciones a través del incremento en la intensidad del uso del suelo. TÍTULO IV DE LA ZONIFICACION DE USOS DEL SUELO CAPÍTULO I INSTRUMENTOS DE REGULACIÓN Instrumentos de Regulación Art.52.- Los Instrumentos técnicos y de regulación de los usos del suelo que utilizará la OPLAGEST La Paz, además de la presente Ordenanza, son los siguientes: a. El Plan de Desarrollo Territorial de la Región La Paz b. El Plan de Desarrollo Urbano o Esquema de Desarrollo Urbano c. Mapa Normativo Municipal d. Matriz de Compatibilidad de Usos del Suelo e. Ordenanzas y Acuerdos Municipales relacionados Usos Prioritarios CAPÍTULO II DE LOS USOS DEL SUELO Art.53. Se determinan usos prioritarios en cada una de las zonas establecidas en el Plan de conformidad a las condiciones vocacionales del uso del suelo y limitantes ambientales, descritas a continuación: 1. Uso Habitacional, 2. Uso Institucional, 3. Uso Comercio, servicios y oficinas, 4. Uso Industrial, 5. Uso Logístico, 6. Uso Infraestructura,

95 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Uso Turístico, 8. Uso Parque Urbano y Áreas Abiertas. Matriz de Compatibilidad de Usos Art.54.- La Matriz de Compatibilidad de Usos establece los usos de suelo permitidos, condicionados y prohibidos, y forma parte integral de esta Ordenanza, anexo 2. Usos Permitidos Art.55.- Los Usos Permitidos son aquellos que están indicados dentro del mapa normativo y en la Matriz de Compatibilidad de Usos. Usos Condicionados Art.56.- Los Usos Condicionados son los que serán permitidos dentro de una zona específica, con condiciones de requerimiento especial. En todo caso deberán respetar y garantizar el buen funcionamiento de las diferentes actividades en la zona a implantarlo. Usos Prohibidos Art.57.- Los Usos prohibidos son aquellos usos del suelo que por su incompatibilidad no podrán ubicarse en una zona determinada. Usos en Zona Habitacional Art.58.- La zona Habitacional comprende actividades de uso residencial, dividida en: 1. Habitacional de Baja Densidad (< 125 Hab/Ha) 2. Habitacional Media Densidad (de Hab/Ha) 3. Habitacional de Alta Densidad (>250 Hab/Ha) Los usos permitidos serán: educación y salud. Los usos del suelo condicionados serán comercio, servicio y oficinas. Los usos prohibidos serán almacenamiento e industrias de todo tipo; centros de entretención como discotecas, barras show, y otros que impliquen ruidos estridentes que perturben la tranquilidad de la zona. En la zona Habitacional se permitirá vivienda en altura con comercios y servicios en un primer nivel, pudiendo combinarse con vivienda unifamiliar. Usos en Zona Institucional Art.59.- La zona Institucional comprende actividades de equipamiento con vocación de beneficio público destinado al servicio de la población. Los usos permitidos serán: educación, salud, cultura y recreativo. Los usos prohibidos serán habitacional, de almacenamiento, industrial e infraestructura. Usos en Zona de Comercio y Servicios-oficinas Art.60.- La zona de Comercio y Servicios, es aquella que comprende el intercambio de bienes y servicios, ya sean tiendas, almacenes o establecimientos comerciales. Los usos permitidos serán: comercio, servicios e industria ligera. Los usos del suelo condicionados serán institucionales y habitacional como uso mixto. Los usos prohibidos serán: industria aislada. Las edificaciones comerciales y de servicios contarán con un área de carga y descarga y área de estacionamiento y maniobras dentro de los límites de propiedad.

96 96 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Usos en Zona Industrial Art.61.- La zona Industrial es aquella que comprende actividades de almacenamiento, producción, transformación y distribución de productos. Dividida en: vecina o artesanal y aislada. Industria vecina o artesanal, son aquellas cuyos medios y procedimientos de transformación no generan desechos, fluidos, entre otros; que por su contaminación pueden causar molestias a los otros usos de la zona. Industria Aislada son aquellas en las que predominan las actividades industriales, cuyos medios y procedimientos de transformación producen desechos, ruidos, entre otros; causando molestias a los otros usos de la zona, y que genera contaminación ambiental. Los usos permitidos serán: almacenamiento y logístico. Los usos del suelo condicionados serán institucionales; los usos de comercio y servicios será condicionados para la industria vecina o artesanal y prohibidos para la aislada. Los usos prohibidos serán habitacional. El área de lote mínimo para la industria aislada será de 1500 metros cuadrados. Las edificaciones industriales contarán con un área de carga y descarga, de estacionamiento y de maniobras dentro de los límites de propiedad. Se deberá establecer una zona de amortiguamiento a las colindancias. Usos en Zona Logística Art.62.- La zona Logística, es la destinada a los servicios que se pueden prestar entre el comprador y el vendedor de materias primas, productos intermedios y productos finalizados; tales como: transporte y almacenamiento de mercancías, embalaje y distribución de mercancías, servicios aduanales, entre otros. Los usos permitidos serán: almacenamiento e industrial. Los usos del suelo condicionados será institucional y los usos prohibidos serán habitacional. Las edificaciones de uso logístico deberán tener un área de carga y descarga, de estacionamiento y de maniobras dentro de los límites de propiedad. Se deberá establecer una zona de amortiguamiento a las colindancias. Usos en Zona de Infraestructura Art.63.- Las Zonas de Infraestructura son las destinadas a los sistemas de almacenamiento de agua potable, plantas de tratamiento, estaciones de transferencias, plantas de bombeo, drenaje de aguas negras, entre otras. Los usos permitidos serán: agrícola. Los usos condicionales serán: industrial. Los usos del suelo prohibidos serán: habitacional e institucional. Usos en Zona Turística Art.64.- Las zonas Turísticas, son las destinadas a la recreación y esparcimiento, las cuales el Plan establece para tal fin. Los usos permitidos son: recreativos de sol, playa y montaña; de comercio y servicios; vivienda de segunda residencia; así como senderos, ciclo vías y actividades al aire libre. Los usos condicionados son: institucional y equipamiento social. Los usos prohibidos son: industrial, logístico, agrícola. En estas zonas se deberá mantener la vegetación natural existente y propiciar acciones de reforestación en donde sea requerido. Está prohibido, en esta zona la terracería masiva y cambios en la topografía del lugar, por lo que el diseño debe adaptarse al terreno natural. Usos en Parque Urbano y Áreas Abiertas Art.65.- Los Uso en Parque Urbano, Áreas Abiertas, es aquella de uso público destinada al esparcimiento y el equilibrio ecológico. Estos usos son permitidos en todos los usos antes mencionados.

97 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TÍTULO V DE LAS PARCELACIONES CAPÍTULO I CLASE DE PARCELACIONES Instrumentos regulatorios Art.66.- La planificación, ejecución y control de cualquier proyecto de parcelación se regirá por lo establecido en esta Ordenanza y por el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción en lo relativo a Parcelaciones y Urbanizaciones Habitacionales. Parcelación Habitacional Art.67.- Parcelación Habitacional, se clasificarán según su densidad y grado de urbanización, de la manera siguiente: Según su densidad Parcelación Lote tipo (m²) Densidad (Hab/Ha) Habitacional de baja densidad < a 125 Habitacional de media densidad De Habitacional de alta densidad > 250 Según su grado de urbanización Grado de urbanización Área de lote mínima permitida U1 urbanización completa m² U2 urbanización completa m² U3 urbanización progresiva m² No se permitieran parcelaciones con grado de urbanización U4 y U5 que establece el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción en lo Relativo a Parcelaciones y Urbanizaciones Habitacionales. Obras por Grados de Urbanización Art Las obras de infraestructura para cada grado de urbanización será la siguiente: Grado de urbanización U1 U2 U3 Calles, aceras, cordón y cunetas RCA RCB RSA Aguas negras AL AL FS ¹ Agua potable DO DO DO Aguas lluvias CT CT CR Alumbrado público TV VP AC

98 98 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La clasificación por tipo de obras es la que establece el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción, y se identifica de la manera siguiente: RCA- revestimiento completo tipo A AC- accesos AL- alcantarillado RCB- revestimiento completo tipo B RSA- revestimiento simple tipo A CT- con tubería FS- fosa séptica DO- domiciliar VP- vías principales CR- canal recubierto TV- todas las vías ¹ Cuando no exceda más de 600 lotes; cuando supere esta cantidad se deberá implementar un sistema de tratamiento colectivo que deberá cumplir con los parámetros establecidos por el MINSAL, ANDA y Norma Especial de Aguas Residuales así mismo autorizado por la entidad competente; será construida por el propietario del proyecto. Tamaño de lote mínimo según pendiente Art.69.- Las parcelaciones que no cuenten con sistema de drenaje de aguas negras por alcantarillado, dependiendo de las pendientes de los terrenos podrán ser de las siguientes extensiones: 1. Hasta 15% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 140 m² 2. Hasta 20% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 200 m² 3. Hasta 25% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 400 m² 4. Hasta 30% de pendiente, se permitirá lote mínimo de 800 m² Declaratoria de Interés Social Art.70.- Los proyectos de Interés Social son los declarados como tal por las Municipalidades teniendo a la vista el informe técnico favorable de la OPLAGEST La Paz. Para el caso de parcelaciones habitacionales declaradas de interés social, sólo se permitirán un grado de urbanización mínimo U3. Los proyectos de Interés Social deberán cumplir al menos con dos de los siguientes requisitos: 1. Que sean programas o proyectos impulsados por una institución estatal u organismos sin fines de lucro, 2. Que obedezcan a una emergencia por desastre natural, 3. Que sean proyectos municipales de beneficio para la población, 4. Que sea dirigido a grupos familiares de escasos recursos. CAPÍTULO II DEL EQUIPAMIENTO COMUNAL Y ESPACIOS LIBRES Equipamientos Urbanos Art.71.- Los Equipamientos Urbanos son las dotaciones destinadas al servicio público que se constituyen como importantes en la configuración del espacio urbano en la ciudad. La adquisición de terrenos para equipamientos es por cesión de suelo de uso público resultante del aprovechamiento urbanístico de los proyectos en ámbitos de suelo urbano y urbanizable. Los equipamientos en suelos urbanizables serán los que el PDT La Paz establezca como estructurantes y estratégico para la sostenibilidad del municipio.

99 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Equipamiento Urbano en Parcelaciones Habitacionales Art.72.- Las parcelaciones habitacionales deberán prever espacios para equipamiento urbano equivalente a 8 m² por lote a parcelar o urbanizar para la instalación de edificios públicos donde se desarrollen actividades sociales fundamentales, tales como: educación, salud y abasto. Por su naturaleza más estratégica estos equipamientos podrán ubicarse dentro o fuera del perímetro del proyecto los que deberán ser de uso y acceso público y deberán ser cedidos a la municipalidad. En el caso de ser ubicados fuera del proyecto de parcelación se localizarán en aquellas zonas donde los municipios tengan previsto el desarrollo de grandes núcleos de población, según las previsiones del PDT La Paz. Estos espacios deberán cumplir con niveles de calidad que garanticen su uso y funcionalidad. Equipamiento Social Art.73.- El equipamiento social para los asentamientos mayores a 800 lotes, deberán distribuir los 8 m² de la manera siguiente: 4 m²/lote para equipamiento en salud o educación; y 4 m²/lote para equipamiento de abasto. En todo caso dichas instalaciones deberán quedar construidas. Espacios Libres Art.74.- Todo tipo de proyecto debe destinar un área de espacios libres para jardines y parque públicos equivalente al 10% de su área útil a urbanizar o parcelar, cuando se ubique en el área urbana del municipio y el 12.5 m² como mínimo por lote a parcelar, cuando se ubique fuera de los centros poblados existentes. Área Verde Recreativa en Parcelaciones Habitacionales Art.75.- Las áreas verdes recreativas serán calculadas y ubicadas según lo establecido en el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción y no podrán ser ubicadas en zonas de difícil acceso. Cuando el área verde sea dividida no podrán ser menores a lotes de 500 m², las cuales no podrán exceder más de tres módulos. Área Verde Ecológica Art.76.- El área verde ecológica, podrá comprender redondeles, zonas de protección y otros terrenos desfavorables para la construcción y podrá ubicarse contiguo al área verde recreativa. Área Verde Recreativa en Parcelaciones Industriales Art.77.- Las parcelaciones industriales con una extensión mayor a 2 Ha, deberán dejar una porción de terreno equivalente al 10% del área total para área verde, la cual será destinada para el esparcimiento y recreación de los trabajadores. Esta área deberá quedar equipada y con instalaciones deportivas, servicios públicos y vestidores. Lotes aledaños a zonas verdes Art. 78.-Para los lotes ubicados aledaños a las zonas verdes deberá construir aceras de un metro de ancho. Donación de Áreas de Equipamiento Social y Espacios Públicos Art.79.- Las áreas de equipamiento social y espacios públicos, no podrán ser ocupadas para otro fin que no sea jardín, parque público, recreación abierta o equipamiento comunal, y deberán ser trasladadas en propiedad al municipio previo a la Recepción Final del proyecto, por lo que se prohíbe venderlas o utilizarlas para otra actividad que las deteriore.

100 100 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Espacios para desechos sólidos. Art Todo proyecto deberá ubicar un espacio adecuado para la colocación de caseta cerrada o contenedores de basura con dispositivos de cerramiento accesible al Tren de Aseo; con área mínima de m² por cada 100 lotes, deberán estar ubicadas de forma estratégica. Área para planta de tratamiento. Art. 81.-La planta de tratamiento de las aguas negras deberá tener una distancia mínima de 25 metros lineales a la vivienda más próxima o a la línea de colindancia, deberá aislarse con cerca de malla ciclón y postes de concreto de una altura mínima de 1.80 mts.; además deberá establecer una barrera natural en su perímetro. CAPÍTULO III DEL SISTEMA VIAL Sistema Vial Art.82.- El sistema vial y movilidad peatonal en parcelaciones habitacionales o cualquier intervención urbanística deberán cumplir con lo establecido en el Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción, con el PDT La Paz, y por la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones. Parcelas frente a Vía Expresa Art.83.- Las parcelas frente a vía expresa o arteria primaria deberán contar con una calle marginal de acceso restringido con una entrada y una salida a través de un carril de aceleración y desaceleración a dicha vía, por lo que no se permitirá su acceso directo en ese punto al rodaje principal. Pasajes Peatonales Art.84.- Los pasajes peatonales únicamente se permitirán cuando las parcelaciones habitacionales tengan grado de urbanización U1 ó U2, y con un ancho mínimo de 5.00m. Los pasajes peatonales no podrán convertirse en pasajes vehiculares, por lo que deberá proyectarse pared de obstáculo en los accesos de un metro de altura por el ancho del arriate central. Los lotes ubicados frente a pasajes peatonales deberán contar con un espacio destinado para estacionamiento colectivo de vehículos. Señalización y Nomenclatura Vial Art.85.- Todo proyecto deberá contener el diseño de la señalización y nomenclatura vial para su respectiva aprobación. Se exigirá al urbanizador la demarcación e instalación de las mismas de acuerdo al Manual Centroamericano de Dispositivos para el Control de Tránsito de Calles y Carreteras. CAPÍTULO IV DE LA INFRAESTRUCTURA Y LOS SERVICIOS Normas Técnicas para los Servicios Públicos Art.86.- El urbanizador o constructor dotará de la infraestructura del sistema de agua potable, drenaje de aguas negras y aguas lluvias; y deberá regirse por las normas técnicas de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA; Ministerio de Salud, MINSAL y el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción.

101 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Descarga de aguas lluvias fuera del proyecto. Art.87.- Si el punto descarga de las aguas lluvias se localiza fuera de la extensión del proyecto, se deberá establecer la servidumbre legal respectiva, a efecto de desalojarla en el punto de donde proceda. Normas Técnicas para el Sistema Eléctrico Art.88.- El Urbanizador o constructor dotará de la infraestructura para el sistema eléctrico y deberá regirse por las normas técnicas de la compañía del servicio eléctrico. Todo tendido eléctrico deberá ubicarse sobre los arriates de la vía pública. CAPÍTULO V ZONAS DE PROTECCION Zona de Protección para Accidentes Naturales Art.89.- Todo accidente natural ya sea río, quebrada o ladera, debe contar con una zona de protección, con la finalidad de prevenir cualquier posible inundación y/o inestabilidad del suelo. El ancho de la zona de protección para ríos, quebradas o laderas, se medirá a partir del borde superior del cauce o corona del talud y a todo lo largo del inmueble en la parte afectada. Debiéndose conservar en dicha zona de protección la vegetación y el perfil natural. Cuando colinde con una quebrada, la zona de protección se regirá por lo establecido en el Art. 50 del Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción. Cuando el inmueble colinde con ríos, el ancho de la zona de protección será de 50 metros lineales, casos especiales será analizado por esta oficina. Por ningún motivo se podrá reducir el ancho natural del cauce de las quebradas o ríos, ni la obstrucción del curso normal de la escorrentía superficial o corriente del agua, ni se permitirá la tala de árboles existentes. Reconsideraciones de Zona de Protección para Accidentes Naturales Art En casos de reconsideraciones a la zona de protección mencionadas en el artículo anterior el profesional responsable deberá presentar un Estudio Hidrológico con un periodo de retorno de 50 años y las obras de protección necesarias con sus detalles y características correspondientes, así como las obras de mitigación para compensar los impactos al medio ambiente. En caso de reconsideraciones de zonas de protección en taludes el interesado deberá presentar un Estudio Geotécnico que determine la estabilidad de los taludes y establezca las obras de protección necesarias en base a las características propias del suelo y el tipo de proyecto a desarrollar. Lotes colindantes con zonas de protección Art Todo lote que colinden con zonas de protección de ríos, quebradas deberán establecerse que por los menos 100m2 del área del mismo estará fuera de esta zona de protección, siempre y cuando esta extensión no representen menos del 50% del área total del lote. Los propietarios de esta zona no podrán realizar obras que destruyan la flora existente, alteren la estabilidad del terreno y/o construcciones vecinas, así mismo tendrán la obligación de mantener en buen estado las obras de protección con que cuente la misma.

102 102 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 TÍTULO VI DE LAS CONSTRUCCIONES, RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Y AREAS DE DISEÑO CAPÍTULO I CONSTRUCCIONES Inmuebles dentro del centro histórico Art. 92.-Los propietarios de bienes inmuebles que estén declarados con valor patrimonial y los que se encuentren dentro de los centros históricos determinados en el PDT La Paz, deben conservarse en buen estado y cumplir con la Legislación aplicable. Elementos estructurales o arquitectónicos Art. 93.-No se permitirán elementos estructurales o arquitectónicos que salgan de la Línea de Construcción; excepto los voladizos hasta de 1.00 mt. de ancho y a 3.00 mts. de altura cuya función será como cortasol o marquesina; en las viviendas se permitirá hasta 2.50 mts.de altura. Altura de paredes Art. 94.-La altura mínima de las construcciones será de 3.00 metros a partir del nivel del piso terminado excepto para viviendas que podrá ser de 2.50 metros. Ventilación e iluminación Art. 95.-Todos los ambientes de una edificación deberán ser dotados de luz y ventilación natural; en las edificaciones que sea necesario mantener cerrada puertas y ventanas deberá instalarse ventilación mecánica. Las áreas de ventilación serán calculadas en base a lo siguiente: 1. Para espacios habitables, 1/5 del área del piso como mínimo. 2. Para espacios no habitables, 1/8 del área del piso como mínimo. Éstas deberán dar directamente a patios y nunca estar a menos de 2.00 metros de las colindancias; o a la vía pública. Artefactos sanitarios Art.96.- La dotación mínima de artefactos sanitarios en edificaciones se hará en función de lo siguiente: a) Templos religiosos: Hombres: un inodoro, dos urinario y dos lavado por cada 250 concurrentes Mujeres: dos inodoro, un lavado por cada 250 concurrentes. b) Establecimiento Industrial: Hasta 100 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 50 trabajadores, fracc. 25 Hasta 500 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 70 trabajadores, fracci. 35 Más de 500 trabajadores: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 90 trabajadores, fracc.45 c) Establecimiento comercial: un inodoro, un lavado por cada m2 de área útil. d) Establecimiento educativo: bebederos o grifos por cada 75 alumnos; Hombres: un inodoro, un urinario y un lavado por cada 20 alumnos Mujeres: dos inodoro, un lavado por cada 20 alumnos.

103 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de En todos los edificios para equipamiento social, administración pública o destinado a congregar personas, deberán contar al menos con uno de sus servicios para el uso de personas con discapacidad, tal como lo establece la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones. Descargas de aguas residuales Art Cuando los proyectos no cuenten con factibilidad al sistema de alcantarillado sanitario deberá presentar un sistema de tratamiento para sus aguas residuales aprobado por la autoridad competente, por lo que no se permitirá descarga directa de éstas a ningún cuerpo receptor sin que sean tratadas previamente y cumplan con los estándares establecidos por el MINSAL, ANDA y la Norma Especial de Aguas Residuales. Accesibilidad Art Todas las edificaciones que se realicen en este municipio deberán cumplir con la Normativa Técnica de Accesibilidad Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones. Estacionamientos Art Las áreas de estacionamiento en las edificaciones, deberán tener una capacidad mínima para el número de espacios que se determine: a) Templos religiosos: 1 plaza por cada m2 b) Establecimiento Industrial: 1 plaza por cada 50.00m2 de construcción ; 1 plaza para furgones en área de carga y descarga por cada m2 de construcción para bodega o producción con entradas y salidas controladas c) Cementerio: para usuarios de la zona de enterramiento 1 plaza por cada 100 nichos; área administrativas 1 plaza por cada m2 de construcción. d) Establecimiento comercial: 1 plaza por cada 50.00m2 de construcción; 1 plaza para furgones en área de carga y descarga por cada m2 de construcción para bodega o producción con entradas y salidas controladas En edificios públicos o privados destinados a la concentración de gran número de personas deberán destinar el 3% de sus plazas para el estacionamiento de vehículos que transportan a personas con discapacidad. Las áreas de estacionamiento en las edificaciones de todo tipo deberán contar con un árbol por cada tres plazas de estacionamiento, deberán estar recubiertas con material permeable. Seguridad en las edificaciones Art Toda edificación deberá contar con: medidas que garanticen la seguridad de sus ocupantes, la dotación de mecanismos de seguridad para prevenir incendios y controlar la propagación, señalización y salidas de emergencia con un ancho mínimo de 1.00, abatibles hacia afuera y sin obstrucción. Las edificaciones de tres o más plantas deberán contar con escaleras de emergencia, su ubicación deberá permitir la salida a espacios abiertos. Servidumbre Art No se permitirá ningún tipo de construcción sobre servidumbres que comprendan instalaciones de aguas lluvias, de aguas negras, de agua potable y de energía eléctrica. Memoria de cálculo estructural Art Será requisito indispensable presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto memoria de cálculo estructural en los siguientes casos: 1. Edificaciones de 2 plantas con techo de losa en la 2ª. Planta.

104 104 DIARIO OFICIAL Tomo Nº Edificaciones de 3 o más plantas. 3. Edificaciones de una planta o más, con claros libres entre apoyos iguales o mayores de mts. 4. Edificaciones con paredes con alturas libres mayores de 4.00 mts. y claros mayores de 5.00 mts. 5. Edificaciones con estructuras metálicas. 6. Edificaciones con estructuras especiales: losas pretensadas, losas reticulares, losas plegadas, cascarones, paredes de carga y otros. 7. Muros de contención con alturas iguales o mayores de 2.00 mts. o cuando soporte edificaciones. 8. Obras especiales como tanques, silos, chimeneas, piscinas, cisternas 9. Edificaciones de una planta o más donde existan concentraciones frecuentes de público. Memoria de cálculo hidráulico Art Presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto memoria de cálculo hidráulico (aguas lluvias, aguas negras y agua potable), urbanizaciones, parcelaciones, edificaciones de tres o más plantas, centros comerciales, complejos industriales y edificaciones de una o dos plantas donde existan concentraciones frecuentes de público. Estudio de Suelos Art Presentar para el trámite de Dictamen técnico de proyecto estudio de suelo para los proyectos de urbanización, edificaciones de tres o más plantas, centros comerciales, complejos industriales y edificaciones de una planta o más donde existan concentraciones frecuentes de público, parcelación cuando se requiera. CAPITULO II RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Profesionales autorizados Art Todo proyecto de urbanización, parcelación y construcción, u obra pública o privada, a excepción de las señaladas en la Ley de Urbanismo y Construcción, para ser construida deberá estar planificada por profesionales de la Ingeniería y la Arquitectura graduado de cualquiera de las universidades reconocidas por el Estado o incorporado a la Universidad de El Salvador, inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano. Credenciales profesionales Art Todo lo relativo a las credenciales profesionales quedará establecido en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores, que el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano establece. Profesional responsable Art Los proyectos de construcción o ampliaciones menores de m2 serán firmados y sellados por un solo profesional responsable sea Arquitecto o Ingeniero Civil, para proyectos de construcción o ampliaciones igual o mayores a m2 serán firmados y sellados por tres profesionales Arquitecto, Ingeniero Civil e Ingeniero Eléctrico, según sea su especialidad y responsabilidad. Obras de sistema mixto Art Para las obras de sistema mixto o similar, de un solo piso, techos de lámina, para fines habitacionales y con un área de hasta m2 de construcción se requiere que sea presentado por un técnico de la rama de la ingeniería civil o de la arquitectura debidamente autorizado.

105 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Responsabilidad profesional Art Todo el proceso de la obra deberá estar bajo la responsabilidad de un profesional quien responderá en todo tiempo de cualquier infracción a las disposiciones de esta Ordenanza, la que compartirá con el propietario de la parcelación y/o construcción. El constructor de la obra será el responsable de mantener una bitácora donde se anotarán las observaciones fechadas y firmadas, también será el responsable de comprobar que la calidad de los materiales y la resistencia del suelo sea la adecuada. CAPITULO III ÁREAS DE DISEÑO Áreas de diseño Art Los correspondientes planos y documentos de toda edificación a realizar, deberán contener cuatro áreas de diseño: 1) El diseño arquitectónico: comprenderá la distribución espacial de las zonas, áreas y recintos que conforman el edificio; así como el diseño de todos los componentes que conforman su superestructura o sean aquellos que delimitan o que conforman los recintos. Esta área será responsabilidad de un Arquitecto. 2) El diseño estructural: comprenderá el cálculo de los componentes que conforman la estructura y la infraestructura del edificio. Es decir aquellos que son necesarios para soportarlo y transmitir sus cargas al suelo. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Civil. 3) El diseño eléctrico: comprenderá el cálculo relativo al sistema del suministro, transformación y distribución de energía eléctrica desde el punto de entrega del servicio público. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Eléctrico. 4) El diseño hidráulico: comprenderá el cálculo relativo a los sistemas de agua potable, el drenaje de aguas servidas y el drenaje de aguas lluvias, desde el punto de conexión a las redes públicas correspondientes. Esta área será responsabilidad de un Ingeniero Civil. Superestructura e infraestructura urbana Art Los juegos de planos de toda parcelación a ejecutar deberán contener dos áreas básicas de diseño: La superestructura urbana que será responsabilidad de un Arquitecto, y la infraestructura urbana, que será responsabilidad de un Ingeniero Civil, y se subdivide en diseño civil, eléctrico e hidráulico. El diseño de la superestructura urbana, comprenderá todo lo relativo a uso del suelo y circulación vial, en la infraestructura urbana el diseño civil comprenderá las obras de estabilización de suelo y obras de protección; y los diseños eléctrico e hidráulico comprenderán lo relativo a dichos sistemas. Profesional Responsable según área de diseño Art Los planos y memorias de cálculo correspondientes a cada área de diseño, de los proyectos, deberán ser firmados y sellados por un profesional responsable idóneo a cada área de diseño, atendiendo a la siguiente distinción: 1) Diseño de la edificación profesional a) Arquitectónico- Arquitecto b) Estructural - Ingeniero Civil y/o Estructural c) Eléctrico -Ingeniero Electricista d) Hidráulico-Ingeniero Civil y/o Hidráulico

106 106 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 2) Diseño urbano profesional a) Superestructura Urbana- Arquitecto b) Infraestructura Urbana: Civil-Ingeniero Civil - Eléctrico -Ingeniero Electricista - Hidráulico- Ingeniero Civil y/o Hidráulico. Trámites en Instituciones Sectoriales TÍTULO VII TRÁMITES, PROCEDIMIENTOS Y APROBACIONES CAPÍTULO ÚNICO TRÁMITES, PROCEDIMIENTOS Y APROBACIONES Art Todo propietario de un proyecto de urbanización, parcelación, y/o construcción a desarrollarse en este municipio deberá realizar los trámites correspondientes en las instituciones sectoriales del Gobierno Central cuando así sea requerido. La OPLAGEST La Paz exigirá estos permisos previos a la resolución del Dictamen Técnico de urbanización, parcelación y/o construcción. Trámites a realizar en la OPLAGEST La Paz Art Toda persona natural o jurídica pública o privada que desee ejecutar un proyecto de urbanización, parcelación y/o Construcción deberá solicitar en la OPLAGEST La Paz los trámites en el siguiente orden: 1ro.) Factibilidad de Proyecto; 2do.) Dictamen Técnico de Proyecto; y 3ro.) Recepción de Obras. 1ro.) La Factibilidad de Proyecto comprende: a) Trámite de Calificación de lugar: Es el trámite mediante el cual se define los usos de suelo a un inmueble, de acuerdo al mapa Normativo de Usos del Suelo, a la Matriz de Compatibilidad de Usos y demás leyes de la materia. b) Trámite de Línea de Construcción: Es el trámite mediante el cual se señalan los derechos de vía a un inmueble, de acuerdo con un plan general de vialidad y demás leyes y reglamentos de la materia. c) Trámite de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias: Es el trámite mediante el cual se señala la posibilidad de conexión y sitio de descarga de las aguas lluvias a un inmueble, de acuerdo con un plan de manejo y demás leyes de la materia. d) Trámite de Revisión Vial y Zonificación: Es el trámite mediante el cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos de suelos y la integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías y zonas existentes. Los trámites de Factibilidad de Proyectos a), b) y c) podrán hacerse simultáneamente en una sola solicitud inicial. 2do.) El Dictamen Técnico de Proyecto comprende, según sea el caso: a) Dictamen técnico para la Aprobación de urbanización o Parcelación: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de parcelación o división de lotes establecida.

107 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de b) Dictamen técnico para la Aprobación de Construcción, ampliaciones, remodelaciones o mejoras de obras existentes iguales o mayores a metros cuadrados: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas. 3ro.) La Recepción de Obras Comprende según sea el caso: a) Trámite de Recepción de Obra de Parcelación: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de parcelación establecidos en la aprobación de la parcelación y está listo para funcionar o ser comercializado. b) Trámite de Recepción de Obra de Construcción: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de construcción establecidos en la aprobación de la construcción y está listo para funcionar y ser habitado. Las solicitudes para efectuar los trámites antes mencionados se harán en los formularios correspondientes, en los cuales se establecerá los requisitos a cumplir en cada uno de éstos, éstos deberán presentarse en original. Para realizar cualquier tipo de trámite deberá presentar la Solvencia Municipal del inmueble donde se realizará el proyecto. Calificación del Lugar Art Toda nueva actividad que se realice en este municipio deberá tramitar la Calificación del Lugar en la OPLAGEST La Paz, como requisito para poder construir una nueva edificación o realizar un cambio de uso del suelo. Línea de Construcción Art Toda persona natural o jurídica pública o privada deberá tramitar la Línea de Construcción en la OPLAGEST La Paz cuando el proyecto se ubique frente a una vía de circulación vehicular, cuando se ubique sobre vía y/o servidumbre de paso o cuando se ubique en el centro histórico del municipio. Revisión Vial y Zonificación Art Para el trámite de Revisión Vial y Zonificación la OPLAGEST La Paz, enviará a la Alcaldía un juego completo del expediente para que el Concejo Municipal analice y envíe en un plazo de 10 días hábiles el Acuerdo Municipal con las observaciones técnicas las que deberán estar enmarcadas en el PDT La Paz. Permiso de Parcelación y/o Construcción Art.118.-Cuando el Dictamen Técnico sea favorable, la OPLAGEST La Paz entregará una notificación al propietario o profesional responsable del proyecto para que proceda a cancelar el pago respectivo de la tasa del permiso del proyecto de urbanización, parcelación y/o construcción en la Alcaldía previo a la emisión del Permiso y posteriormente el interesado podrá retirar el dictamen técnico con el permiso correspondiente de la alcaldía en la OPLAGEST La Paz. El permiso de urbanización, parcelación y/o Construcción consistirá en la firma y sello del Alcalde en los planos correspondientes. Proyectos que no requieren Dictamen Técnico Art Los proyectos de construcción, ampliación, remodelación o mejoras de las edificaciones existentes menores a m2, que sea en primer nivel, que no concentre público, que sea sólo una unidad, que no sea uso comercial ni industrial, que la estructura de techo sea de madera o metálica, deberán tramitar el Permiso de Construcción extendido por la Alcaldía Municipal de esta localidad, por lo que no se requiere el Dictamen Técnico de la OPLAGEST La Paz.

108 108 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Recepción de Obras Art Toda persona natural o jurídica pública o privada que desee habilitar un proyecto de urbanización, parcelación y/o construcción deberá tramitar la Recepción de Obras en la OPLAGEST La Paz, debiendo presentar el constructor la escritura de donación de áreas verdes y de equipamiento social a favor de la Alcaldía Municipal si corresponde, la bitácora debidamente llena y firmada por los inspectores y profesionales responsables, los certificados de los laboratorios de suelos y materiales, la constancia de recepción de los servicios públicos, y otros documentos requeridos por la OPLAGEST La Paz. Entidades que Financian Proyectos Art Las entidades gubernamentales y no gubernamentales o privadas que financien proyectos de urbanización, parcelación o de construcción deberán exigir a los propietarios o responsables del proyecto la constancia de Recepción Parcial o Total de las Obras y la escritura de donación del área recreativa y área de equipamiento social si así fuera el caso, previo a la formalización de las escrituras en relación al financiamiento para la adquisición de lotes. Si la parcelación ha sido realizada por etapas para la formalización de escrituras de cada lote deberá presentarse la constancia de Recepción Parcial correspondiente y para escriturar la última etapa, la cual no podrá ser menor de diez por ciento del número total de lotes, deberá presentarse constancia de recepción total de las obras de urbanización, de la cual se dará el aviso respectivo a la Oficina de Catastro de la Alcaldía Municipal. Permiso de Habitar para proveer servicios Art Las instituciones encargadas de proveer los servicios de agua potable, alcantarillado sanitario y energía eléctrica, deberán exigir para la conexión de dichos servicios, la recepción de obras emitido por la OPLAGEST La Paz y el Permiso de Habitar o de funcionamiento extendido por la Alcaldía Municipal. Permiso Ambiental Art Será obligatorio para toda persona natural o jurídica, públicas o privadas que soliciten el dictamen técnico favorable para obras de urbanización, parcelación y construcción, de usos y actividades que pueden causar impacto al ambiente, presentar la resolución del Permiso Ambiental emitido por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) o en su defecto presentar la resolución que lo exima de dicho requisito. La OPLAGEST La Paz, únicamente exigirá dicha resolución. Declaración Jurada Art Todo propietario de una obra o proyecto que desee desarrollar, para poder realizar trámites previos para obtener el dictamen técnico de la OPLAGEST La Paz, deberá presentar una declaración jurada debidamente autenticada por un notario donde manifieste que la información presentada en los planos y documentos es congruente a los elementos físicos existentes en el inmueble donde se proyectará la obra; y declara a su vez el compromiso de construir las obras o proyectos de acuerdo a las regulaciones y especificaciones establecidas en el PDT La Paz, de este municipio; y de acuerdo a las Leyes, Reglamentos, Ordenanzas, Normas Técnicas y demás disposiciones legales en la materia. Sometiéndose a responder ante las instancias judiciales correspondientes en caso de contravención a falsedad de los mismos. Vigencia de los Trámites Art Toda resolución favorable de trámites previos de Calificación del Lugar, Línea de Construcción, Revisión Vial y Zonificación, Factibilidad de Aguas Lluvias, tendrá una validez de dos años desde la fecha de su otorgamiento, concluido dicho plazo, el interesado deberá iniciar nuevamente los trámites, sin obligación para la OPLAGEST La Paz de mantener lo otorgado en el trámite anterior. El Dictamen técnico favorable de la urbanización, parcelación y construcción tendrán una validez de dos años desde la fecha de su otorgamiento.

109 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Los tiempos de vigencia de todos los trámites, incluyendo los dictamen técnicos favorables de urbanización, parcelaciones o construcciones, podrán disminuirse cuando en la zona de intervención de cada proyecto surgieran eventos naturales o desastres de gran magnitud a nivel nacional, regional o local, como terremotos, movimientos de laderas, inundaciones, erupciones volcánicas o proyectos constructivos de gran envergadura como carreteras, pasos a desnivel y otros similares, que afecten o pudiesen afectar proyectos otorgados. Para lo cual el Concejo Municipal deberá emitir un Acuerdo de modificación del tiempo definido del o los expedientes o trámites afectados, previo informe técnico de la OPLAGEST La Paz. La OPLAGEST La Paz, se reserva el derecho de emitir Memorandos detallando las observaciones que el interesado debe subsanar en aquellos expedientes de trámites que necesiten ser aclarados, corregidos o complementados con información adicional, antes de emitir una resolución. El profesional responsable tiene seis meses calendarios para incorporar las observaciones o información adicional al expediente desde la fecha de notificación de no hacerlo deberá ingresar un nuevo trámite, previo pago de la respectiva tasa por prestación de servicio en esta oficina; si en el término de tres meses calendarios después de emitido el memorando y notificado al profesional responsable o propietario y no es retirado, éste será archivado sin responsabilidad de la OPLAGEST La Paz. TÍTULO VIII TASAS POR SERVICIOS DE LA OPLAGEST LA PAZ CAPITULO UNICO Tasas por servicios que presta la OPLAGEST La Paz Art Toda persona natural o jurídica, pública o privada que desee efectuar trámites para el desarrollo de un proyecto de urbanización, parcelación y construcción deberá cancelar en concepto de tasas por los servicios en la oficina de la OPLAGEST La Paz, las tasas vigentes de acuerdo a la tabla siguiente por tipo de trámite: FACTIBILIDAD DE PROYECTOS CONSTRUCCIONES Y PARCELACIONES HABITACIONALES a) Calificación de lugar, por cada m2 del área total del terreno $ b) Línea de construcción, por cada m2 del área total del terreno $ 0.03 c) Factibilidad de drenaje de aguas lluvias, por cada m2 del área total del terreno $ 0.11 d) Revisión vial y zonificación, por cada m2 del área total del terreno $ CONSTRUCCIONES Y PARCELACIONES NO HABITACIONALES a) Calificación de lugar (hasta m2), tasa única $25.00 b) Calificación de lugar (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.13 c) Línea de construcción (hasta m2), tasa única $25.00 d) Línea de construcción (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.13 e) Factibilidad de drenaje de aguas lluvias, por cada m2 del área total del terreno $0.22 f) Revisión vial y zonificación (hasta m2), tasa única $28.00 g) Revisión vial y zonificación (más de m2), por cada m2 del área total del terreno $ 0.14

110 110 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DICTAMEN TÉCNICO URBANIZACION, PARCELACION Y CONSTRUCCION HABITACIONAL a) Urbanización o Parcelación, por cada m2 del área total del terreno $ 0.15 b) Construcciones y/o reparaciones, ampliaciones y remodelaciones, por cada m2 del área total de construcción $ 0.30 c) Construcciones de muros y tapiales, por cada m2 del área de pantalla $ 0.26 PARCELACION Y CONSTRUCCION NO HABITACIONAL a) Parcelación, por cada m2 del área total del terreno $ 0.20 b) Construcciones y/o reparaciones, remodelaciones, ampliaciones y reconstrucciones mayores de 50.00M2, por cada m2 del área total de construcción $ 0.40 c) Construcciones de muros y tapiales, por cada m2 del área de pantalla $0.30 RECEPCIÓN DE OBRAS DE PROYECTOS URBANIZACION, PARCELACION Y CONSTRUCCION HABITACIONAL a) Recepción de obras de construcción, por cada m2 del área total de construcción $0.23 b) Recepción de obras de urbanización o parcelación, por cada m2 del área total de construcción $0.29 PARCELACION Y CONSTRUCCION NO HABITACIONAL a) Recepción de obras de construcción, por cada m2 del área total de construcción $0.28 b) Recepción de obras de parcelación, por cada m2 del área total de construcción $0.36 TRÁMITES MISCELANEOS a) Reconsideración de trámites previos, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% b) Reforma de revisión vial y zonificación, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% c) Reforma de dictamen técnico de urbanización o parcelación, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% d) Reforma de dictamen técnico de construcción, cancelará de la tasa vigente por el trámite 50% e) Certificación de trámites previos, por unidad $11.43 f) Certificación de dictamen técnico, por unidad $57.14 g) Reposición de trámites previos, por unidad $11.43 h) Reposición de dictamen técnico, por unidad $57.14 i) Constancia de no afectación vial, por unidad $11.43 j) Constancia de compatibilidad de uso (precalificaciones), por unidad $11.43

111 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de k) Informe técnico para Denuncias, por unidad $10.00 l) Venta de Formulario, ordenanza, por hoja $0.25 m) Venta de mapas tamaño doble carta, por unidad $7.50 n) Venta de mapas tamaño 1.0mts X 1.0mts, por unidad $40.00 o) Sellado de bitácora, unidad $20.00 Tasa para Proyectos de Interés Social Art El Concejo Municipal de este municipio, podrá rebajar el cobro de tasas para los proyectos declarados de Interés Social a través de un acuerdo municipal, de acuerdo a los siguientes criterios: REBAJA DE TASAS Un nivel Entre 2 a 4 niveles o pisos De 5 a más niveles o pisos Tasa para Proyectos ejecutados por la Alcaldía Municipal - 15 % de la tasa - 30% de la tasa - 40% de la tasa Art Todo proyecto ejecutado directamente por la alcaldía pagará una tasa cero en trámites para la obtención del dictamen técnico favorable. TÍTULO IX DE LAS INFRACCIONES, SANCIONES Y RECURSOS CAPÍTULO ÚNICO Infracciones Art Serán consideradas infracciones a esta Ordenanza, el incumplimiento de las normas técnicas determinadas en los planos y documentos técnicos correspondientes. Clasificación de las Infracciones Art Las infracciones que ponen en serio peligro la seguridad y/o salubridad de las parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura y/o a las personas que las habitan o usan se clasifican en leves, graves y muy graves. 1) Son infracciones leves: a. Iniciar actividades de comercialización o de funcionamiento sin haber obtenido permiso correspondiente. 2) Son infracciones graves: a. Iniciar actividades, obras o proyectos de urbanización, parcelación y construcción sin haber obtenido el permiso correspondiente según sea el caso. b. Transgresión a las normas estipuladas en el PDT La Paz, Plan de Desarrollo Local del Municipio, la Ley y Reglamento de Urbanismo y Construcción, la presente Ordenanza y otras disposiciones de la materia. c. Transgresión a los requerimientos técnicos determinados en los planos autorizados y resoluciones otorgadas. d. Transgresión a normas y procedimientos técnicos de construcción dictados por entidades Registradas y Autorizadas.

112 112 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 3) Son infracciones muy graves, las que ponen en situación de riesgo las parcelaciones y las edificaciones de terceros; las obras del estado y/o que constituyan una amenaza de riesgo muy grave para el medio ambiente en general. Estas son: a) Finalización de obras o proyectos de urbanización, parcelación y construcción sin haber obtenido el permiso correspondiente. b) Alteración o falsificación de cualquier documento que constituya un requerimiento para desarrollar los proyectos de parcelación y/o construcción, así como falsificación a las firmas y sellos profesionales. c) Daños y perjuicios a la persona o propiedades públicas o privadas, derivados de la negligencia o deficiencia con que se ejecuta un proyecto. d) Realizar tala de árboles y/o terracería sin el permiso municipal correspondiente. Sin perjuicio, que el infractor deberá además de la sanción que corresponde en concepto de multa, dar en compensación por cada árbol talado sin permiso, 5 árboles que deberá sembrar en donde indique la municipalidad. Medida cautelar de Suspensión de obra Art En los casos en que una obra de urbanización, parcelación o construcción no cuente con los permisos correspondientes o contando con éste incumple las normativas técnicas, la Municipalidad podrá en cualquier momento emitir resolución ordenando suspender la obra y no continuar con la actividad que se realiza. Esto no impedirá que se aplique la sanción correspondiente al finalizar el proceso sancionatorio. En caso de que las urbanización, parcelación o construcciones, se realicen en usos de suelo no aptos para ese tipo de proyectos, como lo establece el Mapa Normativo de Zonificación, el propietario del inmueble o el desarrollista de la obra, estará en la obligación de demoler el proyecto y dejar el inmueble en su estado original, en un plazo de tiempo que el Concejo Municipal establecerá y que en ningún caso podrá ser mayor a noventa días calendarios. Si la acción ejecutada constituye delito, la Municipalidad deberá denunciarlo ante la Fiscalía General de la República de conformidad a lo establecido en el Código Penal. Circunstancias agravantes Art Son circunstancias agravantes de la responsabilidad de los infractores a la presente Ordenanza las que se enumeran a continuación: a) Por la reincidencia en el cometimiento de infracciones previstas en la presente Ordenanza según resolución firme emitida por la autoridad competente. b) Persistir en la infracción iniciado el procedimiento sancionatorio si se ha ordenado la suspensión de la obra. En caso de configurarse estas circunstancias agravantes la multa se incrementará hasta en dos salarios mínimo mensual vigente para el sector comercio y servicios. Multas Art La autoridad competente para sancionar de oficio es el Alcalde o funcionario delegado por el Concejo Municipal para tal efecto, tomando en cuenta las denuncias de la OPLAGEST La Paz, de funcionarios, empleados municipales y/o particulares, sancionando con multas que ingresarán al fondo municipal de acuerdo a lo siguiente: Para las Infracciones Leves: cinco salarios mínimos mensual vigente para el sector comercio y servicios. Para las Infracciones Graves: siete salarios mínimos mensual vigente para el sector comercio y servicio. Para las Infracciones Muy Graves: una multa equivalente al diez por ciento (10%) del valor comercial actual de terreno donde se desarrolla la obra de conformidad a la Ley de Urbanismo y Construcción, para el caso de finalización de obras de proyectos será el 10% del valor del proyecto. Procedimientos Art Para la imposición de las sanciones antes mencionadas, se procederá de conformidad a lo establecido en el artículo 131 del Código Municipal.

113 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Recurso de Apelación Art De la Resolución que pronuncie el Alcalde, se admitirán los recursos de apelación ante el mismo Concejo, según se establece en los artículos 137 del mismo Código Municipal. Recursos Art De la resolución que se pronuncie, se admitirán los recursos que establece el Código Municipal. TÍTULO X DISPOSICIONES FINALES CAPÍTULO ÚNICO Especialidad de la norma Art La presente Ordenanza tiene carácter especial, por lo que se aplicará con preferencia a cualquier otra normativa técnica en caso de duda. Ámbito de aplicación por la materia Art Se aplicarán en este Municipio todas las disposiciones en lo que no contradigan a la presente Ordenanza. Instrumentos adicionales Art.139.-Todos los documentos o instructivos que se requieren para operativizar la presente Ordenanza deberán ser aprobados por el Concejo Municipal. Aplicación de normativa supletoria Art De lo no establecido en esta Ordenanza, se aplicará supletoriamente la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos y otras leyes que puedan ser aplicables, así como las normas del derecho común pertinentes. Art La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal del Municipio de Santa María Ostuma, a los veintiún días del mes de Julio del año dos mil once.- Licda. Elsa Antonia Guevara de Melchor, Alcaldesa Municipal. Juan José Fabián López, Síndico Municipal. Darío Walberto González, Primer Regidor Propietario. Aracely Quinteros, Segundo Regidor Propietario. Magdiel López, Tercer Regidor Propietario. Orlando Molina Candray, Cuarto Regidor Propietario. Juan Antonio Calero Avalos, Secretario Municipal.

114 114 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

115 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

116 116 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 (Registro No. F013202/F013206)

117 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DECRETO NÚMERO SIETE: EL CONCEJO MUNICIPAL DE JOATECA, DEPARTAMENTO DE MORAZAN, CONSIDERANDO: I. Que de acuerdo con los Arts. 203 y 204 numerales 1 y 5 de la Constitución de la República, es competencia de los Municipios crear, modificar y suprimir tasas y contribuciones especiales, por la prestación de servicios públicos municipales, en las materias de su competencia y la prestación de los servicios. II. Que conforme a los Art. 3 y 30 numeral 4 y 21 del Código Municipal es facultad del Concejo Municipal emitir los acuerdos de creación modificación y supresión de tasas por los servicios que brinda la municipalidad. III. Que la Ley General Tributaria Municipal en su Art. 77 estipula que compete a los municipios emitir ordenanzas, reglamentos y acuerdos para normar la Administración Tributaria Municipal. IV. Que las tasas vigentes establecidas en la Ordenanza Reguladora de Tasa por Servicios Municipales, según DECRETO No. 5, no se encuentran acordes a la realidad económica del municipio. POR TANTO: En uso de las facultades que le confiere el Código Municipal y la Ley General Tributaria Municipal. DECRETA: LA REFORMA A LA ORDENANZA REGULADORA DE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES DEL MUNICIPIO DE JOATE- Manera: CA, DEPARTAMENTO DE MORAZAN. Art. 1: Modifíquese el artículo 8 en su literal B referente a servicios de oficina numeral 4, referente a uso del suelo y subsuelo de la siguiente No. 4 DERECHO DE USO DEL SUELO Y SUBSUELO b) Por instalación: a) Por instalación torres de telefonía celular en la jurisdicción del municipio, cada una $ 2, b) Por instalación antenas de radio y televisión en la jurisdicción del Municipio, cada una $ c) Por instalación de postes de telefonía en la jurisdicción del Municipio, cada uno $ 20.00

118 118 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 d) Por instalación de postes eléctricos en la jurisdicción del Municipio, cada uno $ e) Por instalación de postes para cable por televisión en la jurisdicción del Municipio, cada uno $ f) Por instalación de subestación en la jurisdicción del municipio, cada una el 5% del monto total del proyecto. c) Por Mantenimiento: (cada uno al mes) a) Por mantener postes de telefonía, en la jurisdicción del Municipio, cada uno al mes. $ 1.00 b) Por mantener postes de Servicio Eléctrico, en la jurisdicción del Municipio, cada uno al mes $ 5.00 c) Por mantener postes de televisión por cable en la jurisdicción del Municipio, cada uno al mes $ 7.00 d) Por mantener torres de telefonía celular en la jurisdicción del Municipio, cada una al mes $ e) Por mantener antenas de radio y televisión en la jurisdicción del Municipio, cada una al mes $ No. 5 Adiciónase al artículo 8 en su literal B referente a servicios de oficina numeral 5 referente a licencia de la siguiente Manera: g) Licencia para la ejecución de proyectos desarrollados por FISDL, FOMILENIO, empresas privadas, particulares y otras instituciones de gobierno, cada una cancelará el 3% del presupuesto total del proyecto a ejecutar. Art. 2: La presente Ordenanza entrará en vigencia a los ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de Joateca, Departamento de Morazán, a los tres días del mes de octubre de dos mil once. JOSE VICENTE ARGUETA MARQUEZ, ALCALDE MUNICIPAL. HECTOR ORLANDO BONILLA ARGUETA, EDUARDO ARGUETA, PRIMER REGIDOR. SANTOS RINA JOGUETS ARGUETA DE DEL CID, SINDICO MUNICIPAL. SEGUNDO REGIDOR. NATIVIDAD DE JESUS GUTIERREZ DE PEREIRA, SECRETARIA MUNICIPAL. (Registro No. F013175)

119 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ESTATUTOS DE LA ASOCIACION DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE CIUDAD VICTORIA "ASOPCDVIC" CAPITULO I DENOMINACIÓN, NATURALEZA, DOMICILIO Y PLAZO g) Desarrollar gestiones ante las instancias nacionales e internacionales a fin de paliar las necesidades de las personas con discapacidad. h) Desarrollar relaciones de cooperación mutua con otras organizaciones de personas con discapacidad, tanto nacionales como internacionales que sean afines a nuestros objetivos. Art. 1.- Se funda en el Municipio de Ciudad Victoria del departamento de Cabañas, la "Asociación de Personas con Discapacidad del Municipio de Ciudad Victoria" la cual de aquí en adelante se dominará "La Asociación" y podrá abreviarse "ASOPCDVIC" como entidad de carácter gremial, humanitaria, democrática, apolítica y sin fines de lucro, que estará constituida por Personas con Discapacidad, así como, padres y madres en representación de niñas y niños con discapacidad. DOMICILIO: Art. 2.- El Domicilio de la asociación será en el Municipio de ciudad Victoria, del departamento de Cabañas. PLAZO: Art.3.- La duración de la asociación será por tiempo indefinido, sin embargo, podrá disolverse y liquidarse en cualquier momento de los casos previstos en las ordenanzas y reglamentos municipales y estos estatutos. b) c) d) Tener cualquier tipo de la discapacidad existente. Afiliarse a la Asociación voluntariamente. Comprometerse al cumplimiento de los estatutos, reglamento CAPITULO II FINES DE LA ASOCIACION y demás normas de la Asociación. Art.4.- Los fines de la asociación son de carácter general: Son fines de la asociación: La Asociación llevará un registro de los miembros de la Asociación, a) Organizar la mayor cantidad posible de personas con discapacidad, buscando fortalecer sus habilidades de liderazgos y la conciencia de los asociados sobre sus derechos funda- se anotará el nombre completo, número de documento de identidad personal, edad, residencia, fecha de ingreso, discapacidad y otros datos que considere necesarios el Secretario de la Junta Directiva. mentales. b) Incidir por el mejoramiento de la calidad de vida de las personas con discapacidad en todos aquellos aspectos que ayuden a llevar una vida digna junto a su núcleo familiar. c) Promover y defender los derechos humanos de las personas con discapacidad del municipio. i) Gestionar proyectos de desarrollo para las personas con discapacidad y sus familias. j) Realizar actividades de recaudación de fondos para el desarrollo y sostenibilidad de la Asociación. k) Desarrollar actividades de incidencia y visibilización de las Personas con Discapacidad. CAPITULO III LOS MIEMBROS Art.5.- Requisitos para ser miembros de la asociación: a) Podrán ser miembros (as) de la asociación todas las personas con discapacidad, mayores de dieciocho años. Los padres y madres de niños y niñas con discapacidad podrán ser miembros de la asociación en representación de sus hijos e hijas. Art.6.- Registro de los miembros Art. 7.- MIEMBROS HONORARIOS: La asociación podrá contar con miembros honorarios y serán aquellas personas a quienes la Asamblea General, por su iniciativa y/o propuesta de la Junta Directiva, les conceda tal calidad, en atención a sus méritos relevantes o servicios prestados a la asociación. d) Acompañar a las Personas con Discapacidad, en procesos de denuncia cuando haya sido violentado algunos de sus derechos. e) Desarrollar esfuerzos de incidencia hacia las diversas instituciones públicas y privadas y la sociedad con el fin de mejorar su relación con las personas con discapacidad. f) Incidir en las diversas instancias locales y gubernamentales, a fin de promulgar y fomentar el cumplimiento de leyes, así como desarrollar planes y programas concretos en beneficio de las personas con discapacidad. DE LOS DERECHOS Y DEBERES DE LOS MIEMBROS (AS) Art. 8.- Son derechos de los miembros (as): a) Asistir a las reuniones de la asociación que se les convoque. b) Participar con voz y voto en las Asambleas Generales. c) Presentar sugerencias/propuestas en las Asambleas Generales Ordinarias. d) Elegir y ser electo para cargos de la junta directiva.

120 120 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 e) Retirarse voluntariamente de la asociación, presentando su justificación ante la Asamblea General. f) Gozar de los servicios y privilegios que brinde la Asociación. La suspensión definitiva únicamente podrá ser acordada por la asamblea general y la suspensión temporal por la junta directiva y por la asamblea general. g) Todos los demás que le confieren estos estatutos, el reglamento interno y otras leyes aplicables. Art. 11- Para proceder a la suspensión temporal, la junta directiva nombrará una comisión de dos o tres miembros, ellos/ellas investigarán h) Cooperar con todos los medios promocionales posibles al incremento del número de miembros de la asociación. los hechos y al oír el informe de éstos y las razones que el supuesto infractor exponga en su defensa resolverá a favor o en contra ante la junta directiva o asamblea general. i) Asistir con puntualidad a las Asambleas Generales o reuniones para las cuales hayan sido convocados con anterioridad, o hacerse representar por otra persona en caso de no poder asistir. Art. 12- En caso que la junta directiva no proceda conforme con los artículos anteriores dentro de un plazo de diez días de conocida la j) Contribuir económicamente al sostenimiento de la asociación, cuando sea requerido. infracción, por lo menos un número de cinco miembros asociados podrá pedir al Concejo Municipal, para que éste resuelva lo siguiente: k) Desempeñar a cabalidad todas las comisiones y cargos que se le encomienden. a) El nombramiento dentro de los mismos, la comisión investigadora. l) Fomentar el espíritu de servicio entre los asociados. b) Las infracciones deba conocerse sobre la suspensión temporal o definitivamente de toda la junta directiva, o cuando por m) Cumplir estos estatutos y demás reglamentos y obedecer las disposiciones de las Asambleas Generales, Junta Directiva, siempre que sean relacionados con los fines de la Asociación. tratarse de un número considerable de miembros cuando los restantes no inicien el procedimiento dentro del plazo establecido en el inciso anterior, en todos los casos de este artículo, será la asamblea general la que resuelva sobre la suspensión temporal o definitiva de los miembros. Art. 9.- Procedimiento especial para la remoción de asociados y directivos: Y en la misma sesión elegirá y dará posesión a los sustitutos por el tiempo de la suspensión o por el resto del periodo de los directivos suspendidos. a) Por violación a estos estatutos, Reglamento interno, acuerdos y resoluciones de la asamblea general u otras disposiciones legales propias del municipio. Art De las disposiciones establecidas por la suspensión temporal b) Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la asamblea general merezcan sanción. decretada por la junta directiva, únicamente podrá interponerse el recurso de revisión para ante la misma, dentro del tercer día de la notificación, de las resoluciones de la asamblea general, no se admitirá c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. ningún recurso. d) Por negarse sin motivo justificado a cumplir los cargos de elección o comisiones que le sean delegados por la junta directiva o asamblea general. e) Por promover actividades políticas partidarias, religiosas o antidemocráticas, discriminatorias y de otra naturaleza que perjudiquen a la asociación. f) Por obtener beneficios propios o a terceros por medio de fraude, que afecte a la asociación. g) Por fallecimiento o enfermedad que le imposibilite participar activamente en la misma. CAPITULO IV DEL PATRIMONIO Art. 14. El patrimonio de la asociación estará constituido por: a) Aportaciones de los miembros y miembras. b) Actividades para recaudar fondos desarrollados por la asociación, como: rifas, excursiones, elaboración y ejecución de proyectos, etc. c) Donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas naturales y jurídicas, nacionales o extranjeras. Art Los miembros de la junta directiva electos por la asamblea general, podrán ser suspendidos temporal o definitivamente según la gravedad del caso. d) Todos los bienes muebles e inmuebles que adquiera de conformidad con la Ley. Art.15.- El patrimonio de la Asociación estará administrado por la Junta Directiva conforme a las directrices que le manifieste la Asamblea General y estos estatutos.

121 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de CAPITULO V DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN Art.16.- El Gobierno de la Asociación será ejercido por la Asamblea General y la Junta Directiva. g) Acordar la aprobación o modificación de los presentes Estatutos a iniciativa de la junta Directiva, o la solicitud de la Asamblea General de los socios. h) Aprobar el Reglamento Interno de la Asociación y los que sean necesarios. Art.17.- La Asamblea General será el máximo Organismo de la Asociación y se integrará con todos o con la mayoría de socios y socias activas, pudiendo haber representación, las resoluciones se tomarán por mayoría de votos de los presentes o representados. Art.18. -La Asamblea General se reunirá ordinariamente dos veces al año con intervalos de seis meses, 1er. sábado de junio, 1er. sábado de Diciembre y extraordinariamente cuando sea convocada por la Junta Directiva o por solicitud de la mitad más uno de los socios y socias. Art.19.- En las Asambleas Generales Ordinarias, se tratarán los asuntos comprendidos en la agenda y los que propongan los miembros; en las Asambleas Extraordinarias, solo se tratarán los asuntos comprendidos en las convocatorias, y cualquier decisión sobre otros aspectos no comprendidos en la agenda será nula. Art.20.- La convocatoria para Asamblea General Ordinaria o Extra- Art La Junta Directiva se reunirá Ordinariamente una vez por ordinaria, se hará por medio de notas escritas dirigidas a los miembros mes y extraordinariamente cuantas veces sea convocada por el Presidente; con quince días de anticipación para la primera, y con cuarenta y ocho para que la sesión sea válida deberán concurrir por lo menos cinco de horas de anticipación para la segunda, indicando lugar, día y hora en sus miembros y las resoluciones se formarán por mayoría de votos. En que se celebrará la Asamblea General, si a la hora señalada no pudiere caso de empate, el presidente o quien haga las veces, tendrán voto de celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo el día calidad. siguiente con los miembros que concurran. En este último caso las ATRIBUCIONES DE LA JUNTA DIRECTIVA resoluciones que se tomen serán obligatorias aún para aquellos que legalmente convocados no asistieron. Art.21.- Son atribuciones de la Asamblea General: i) Otorgar la calidad de socios honorarios. j) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos y Reglamentos que se dictaren. CAPITULO VI DE LA JUNTA DIRECTIVA Art La dirección y administración de la Asociación estará confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada por nueve miembros electos en la Asamblea General por votación nominal y pública. La nominación de los cargos será la siguiente: un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario, un Prosecretario, un Tesorero, un Protesorero, un Síndico y dos vocales. Art La Junta Directiva fungirá por un periodo de dos años y solo podrán ser reelegidos por dos periodos más, uno consecutivo y otro alterno. Art.25- Son Atribuciones de la Junta Directiva: a) Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva. a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Asociación. b) Conocer de la Memoria Anual presentada por la Junta Directiva, aprobándola o desaprobándola. b) Velar por la administración eficiente y eficaz del patrimonio de la Asociación. c) Destituir por causas justificadas a los miembros de la Junta Directiva y elegir a sus sustitutos, así mismo retirar la calidad de miembros a los que hubieran renunciado, fallecido o c) Elaborar el Reglamento Interno de la Asociación y someterlo a la aprobación de la Asamblea General. pierdan su calidad de socios. d) Autorizar y controlar la inversión provechosa y útil de los d) Pedir a la Junta Directiva los informes cuando crean conveniente. recursos económicos de la Asociación. e) Resolver a su prudente arbitrio las situaciones excepcionales e) Acordar la destitución total o parcial de los miembros de la Junta Directiva. e imprevistas que se presenten y cuya solución no está contemplada en los Estatutos y Reglamentos Internos. f) Tomar las medidas necesarias para la aplicación de los f) Aprobar el Plan de Trabajo Anual y el Presupuesto correspondiente. reglamentos y de cualquier otra disposición emanada de la Asamblea General.

122 122 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 g) Elaborar y presentar a la Asamblea General la Memoria Anual de Labores. h) Convocar a los miembros a sesiones de Asamblea General ordinaria y extraordinaria. Art.28.- Son atribuciones del Secretario: a) Elaborar las Actas de las Asambleas Generales Ordinarias y Extraordinarias así como las Actas y Acuerdos tomados en Junta Directiva, o cualquier otra reunión. i) Informar a la Asamblea General en la fecha previamente acordada, las actividades que desarrolla y presentar el plan de trabajo, anexando el presupuesto respectivo y dar informes a los Organismos que cooperan. j) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y de la misma Junta Directiva. k) Nombrar de entre los Miembros de la Asociación los Comités o Comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento de los fines de la Asociación. l) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la Asamblea General. Art.26.- Son atribuciones del Presidente: a) Presidir las sesiones de la Junta Directiva y de la Asamblea General. b) Firmar los documentos de pago de tesorería y autorizar los gastos administrativos no previsto en el presupuesto Anual. c) Elaborar la agenda a tratar en las diferentes sesiones de junta directiva y de Asamblea General y presentar los informes correspondientes. d) Velar por el cumplimiento de los acuerdos, resoluciones de Art.30.- Son atribuciones del Síndico: la Junta Directiva y de la Asamblea general, así como de los estatutos y Reglamento Interno de la Asociación. a) Coordinar adjunto al Presidente en sus funciones, recolectando cuota de socio. e) Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación, pudiendo otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva. b) Representar legalmente a la Asociación conjuntamente o por separado con el Presidente previa autorización de la Junta Directiva. f) Presentar memoria de labores de la asociación y cualquier otro informe que sea solicitado por la misma. b) Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros de la Asociación. c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Asociación. d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones. e) Ser el órgano de comunicación de la Asociación. Art.29.- Son atribuciones del Tesorero: a) Recibir y depositar fondos que la asociación obtenga en el Banco previamente acordado en la Junta Directiva. La cuenta deberá ser Mancomunada a nombre de ASOPCDVIC, teniendo como representantes al Tesorero, Síndico y Presidente de la asociación. b) Llevar o tener el control directo de los libros de contabilidad de la Asociación. c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que la Asociación tenga que realizar. d) Presentar los informes de Cuentas a las Asambleas Generales Ordinarias, así como a las reuniones de Junta Directiva. c) Atender los problemas que se fomenten a los socios en el desempeño de sus labores. d) Asesorar a los socios de conformidad a lo establecido en las Art.27.- Son atribuciones del Vice presidente: leyes vigentes y darles asistencia legal. a) Colaborar en todas las funciones del Presidente. e) Desempeñar las comisiones que designe la Asamblea General. b) Sustituir en caso de ausencia al Presidente, ya sea temporal o definitivamente. c) Ejecutar las funciones que el Presidente le delegue. Art.31.- Son atribuciones de los Vocales: d) Asesorar las diferentes comisiones que se formen. e) Colaborar en la elaboración de la Memoria anual de Labores. f) Resolver los problemas de carácter urgente que se presenten. a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva. b) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso de ausencia o impedimento. c) Las que la Junta Directiva les confiera.

123 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ATRIBUCIONES DE LA JUNTA DE VIGILANCIA Art.32.- Un comité de vigilancia será electo en la Asamblea General Ordinaria donde se haya elegido la Junta Directiva, y se constituirá con tres miembros; el periodo de funciones del comité iniciará y concluirá al mismo tiempo que el de la Junta Directiva. Art Son atribuciones de la Junta de vigilancia: a) Vigilar y Controlar de manera permanente el buen desempeño de la Junta Directiva. b) Vigilar que se lleven los libros legales, facturas, y otros documentos de la asociación sean llevados en regla. c) Vigilar el estricto cumplimiento de estos estatutos d) Fiscalizar el empleo de los fondos e) Recibir denuncias por parte de los socios e investigar sobre las mismas que en su momento se presentarán ante la Asamblea General. CAPITULO VII DISOLUCION DE LA ASOCIACION Art La asociación podrá disolverse, cuando las tres cuartas partes de sus socias así lo dispongan en la asamblea general y en tal caso los fondos y bienes que existan a la fecha de su disolución, el Concejo Municipal lo destinará a programas de desarrollo comunal, mientras no se realice su inversión, el remanente estará bajo control del Concejo Municipal Jurisdiccional. CAPITULO VIII REFORMA DE ESTATUTOS Art Los documentos sujetos a registros deberán ser presentados dentro de los quince días siguientes a su formalización. Art.36.- Todo lo relativo al orden interno de la Asociación no comprendido en estos Estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta directiva y aprobado en Asamblea General. Art.37.- Los presentes Estatutos solo podrán ser reformados en sesión Extraordinaria de Asamblea General, convocada exclusivamente para ello con el voto favorable del cincuenta por ciento más uno de los asociados. Art.38.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. CAPITULO IX DISPOSICIONES GENERALES Art La junta directiva tiene la obligación de notificar al Concejo Municipal de su domicilio en los próximos quince días posterior a la elección, la nómina de la nueva junta directiva, en todo caso proporcionará al Concejo Municipal de su domicilio cualquier dato que se le pidiere relativo a la asociación. Art Dentro de treinta días posteriores a la elección de la junta directiva, deberá enviar al Concejo Municipal de su domicilio el Plan de Trabajo correspondiente, y la nómina de la nueva junta directiva. Art La junta directiva con el apoyo del pleno y en asamblea general, podrá acordar la entrega de certificados, diplomas o medallas al mérito a personas, autoridades o instituciones que demuestren espíritu de servicio a favor de la asociación. Art Un representante del Concejo Municipal será convocado como observador de las reuniones ordinarias de la asamblea general de la asociación. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE CIUDAD VIC- TORIA, CERTIFICA: Que en el libro de Actas y Acuerdos Municipales que esta Alcaldía lleva durante el año dos mil once, Acta Número Dieciocho, se encuentra el punto de acta que literalmente Dice: ACUERDO NÚ- MERO TRECE: Vistos los Estatutos de la Asociación de Personas con Discapacidad de Ciudad Victoria, Departamento de Cabañas, la cual se denominará "ASOPCDVIC," la que consta de cuarenta y tres Artículos y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a la Constitución de la República, el Código Municipal, a la Ordenanza Reguladadora de las Asociaciones Comunales del Municipio de Victoria, Departamento de Cabañas, a la moral y a las buenas costumbres; y en base a los Artículos 119 y 30 numeral 23 del Código Municipal; este Concejo Municipal ACUERDA: Aprobar los estatutos en todas sus partes, concederle Personalidad Jurídica a la Asociación de Personas con Discapacidad de Ciudad Victoria, Departamento de Cabañas, "ASOPCDVIC," y autorizar su inscripción en el registro de las Asociaciones Comunales que para tal efecto lleva esta Alcaldía. Publíquese en el Diario Oficial. Dado en el Salón de sesiones de la Alcaldía Municipal de Ciudad Victoria, a los seis días del mes de Julio del año dos mil once. Notifíquese. Y no habiendo más que hacer constar damos por terminada la presente acta que firmamos"'""j.a.r.b. Juan Antonio Ramos Barrera'""'J.O.G.CH.""José Orlando Gámez Chávez"""M.H.M.M.""Manuel Humberto Méndez Mejía""""C. H.J."""Carolina Haydeé Jovel de Torres""T.R.M.""Timoteo Rivas Morales""M.M.A.""María Mélida Ayala M. R.G."""""Modesto Reyes Gómez.""" R. A. R."" Roberto Ayala Rodríguez"'"""'J. A. H. H. José Amparo Hernández""""'""'J. R.B.R. José Rosa Romero Barrera"' """"Ana M. Ayala""Ana Miriam Ayala A. Secretaria"""""'RUBRICA- DAS'""'"""ES CONFORME CON SU ORIGINAL CON EL CUAL SE CONFRONTO: Alcaldía Municipal de Victoria, Departamento de Cabañas, a los veintisiete días del mes de septiembre del año dos mil once. JUAN ANTONIO RAMOS BARRERA, ALCALDE MUNICIPAL. ANA MIRIAM AYALA AYALA, SECRETARIA MUNICIPAL. Art Comunicará en la forma expresada en el inciso anterior, las sustituciones de los miembros de la junta directiva, cuando sea en forma definitiva. (Registro No. F013203)

124 124 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 SECCION CARTELES OFICIALES EDICTO DE EMPLAZAMIENTO EDICTO DE EMPLAZAMIENTO Los Infrascritos Jueces de la Cámara Quinta de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República, de conformidad con el Art. 88 de la Ley de esta Institución, EMPLAZAN: A los señores: IRENE MENDOZA, Secretaria; MAURICIO CASTRO, Síndico; RODRIGO SOL Director y RAYMUNDO RODRIGUEZ, Director Suplente; quienes actuaron en la FEDERACIÓN SALVADOREÑA DE GOLF FESAGOLF, durante el período comprendido del uno de enero al treinta y uno de diciembre de dos mil cinco; para que dentro de los cinco días hábiles siguientes a la publicación del presente Edicto, se presenten a esta Cámara a recibir copia del Pliego de herencia intestada que a su defunción dejó el señor JUAN FRANCISCO NAVARRO RAMÍREZ, habiendo fallecido el día trece de septiembre dos mil nueve, siendo esta ciudad, su último domicilio, de parte de los señores SALVADOR RAMÍREZ URÍAS y JUANA NAVARRO, y los menores EMERSON FRANCISCO NAVARRO TEJADA y JAVIER ALEXANDER NAVARRO TEJADA, representados legalmente por su madre EDDA CECILIA TEJADA ALVARADO; los primeros dos en calidad de padres del causante y los menores en calidad de hijos del causante. DE PRIMERA PUBLICACIÓN DE TERCERA PUBLICACIÓN Reparos, donde se les señala Responsabilidad Administrativa, la que ha dado origen al Juicio de Cuentas Número CAM-V-JC Librado en la Cámara Quinta de Primera Instancia de la Corte de Cuentas de la República: San Salvador, a las diez horas diez minutos del día veintiséis de agosto de dos mil once. Dr. JOSÉ ANTONIO HERRERA, JUEZ. Lic. JUAN GILBERTO RODRÍGUEZ LARÍN, JUEZ. Licda. SANDRA ELIZABETH SANTOS MIRANDA, SECRETARIA DE ACTUACIONES. Of. 1 v. No ACEPTACIÓN DE HERENCIA Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SA- Oficial. NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPE- QUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veintitrés días del mes de septiembre de dos mil once.- LICDA. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, cuarenta y cinco minutos del día veinte de septiembre de dos mil once, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. LICDA. ANA LETICIA ARIAS se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la ZETINO, Of. 3 v. alt. No LICDA. MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SA- NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPE- QUE, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Y se les ha conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo los menores EMERSON FRANCISCO NAVARRO TEJADA y JAVIER ALEXANDER NAVARRO TEJADA, ejercerla por medio de su representante Legal Edda Cecilia Tejada Alvarado. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con cincuenta y nueve minutos del día veintiuno de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor JOSE ANGEL CORNEJO, conocido por JOSE ANGEL CORNEJO GUZMAN, habiendo fallecido el día treinta y uno de octubre de dos

125 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de mil nueve, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de la señora AURORA DEL CARMEN BONILLA viuda DE CORNEJO, y de los menores NOEMI DEL CARMEN CORNEJO BONILLA y JOSE ISAAC CORNEJO BONILLA; la primera en calidad de cónyuge y cesionaria de los derechos que le correspondían a la señora María Guzmán Flores conocida por María Guzmán de Cornejo y por María Guzmán, en calidad de madre del causante, y los dos menores en calidad de hijos del causante. Y se les ha conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo los menores NOEMI DEL CARMEN CORNEJO BONILLA y JOSE ISAAC CORNEJO BONILLA, ejercerla por medio de su representante legal señora Aurora del Carmen Bonilla viuda de Cornejo. Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario Oficial. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, JUDICIAL, al público para los efectos de Ley. a los veintiséis días del mes de septiembre de dos mil once.- LICDA. MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido por ZETINO, aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó el causante JOSE NELSON HERNANDEZ, Of. 3 v. alt. No LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SA- NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPE- QUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con cuarenta y cinco minutos del día veintiuno de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor MOISÉS AMÍLCAR ZELADA FUENTES, conocido por MOISÉS AMÍLCAR FUENTES ZELADA, habiendo fallecido el día treinta de octubre dos mil nueve, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de la señora GLADIS ZELADA MOLINA viuda DE FUENTES, conocida por GLADYS ZELADA MOLINA y los menores RENÉ ALEXANDER ZELADA RIVERA y JACQUELINE JOHANNA FUENTES RIVERA, representados legalmente por su madre Laura Lisseth Rivera García; la primera en calidad de madre del causante y los menores en calidad de hijos del causante. Y se les ha conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo los menores RENÉ ALEXANDER ZELADA RIVERA y JACQUELINE JOHANNA FUENTES RIVERA, ejercerla por medio de su representante legal Laura Lisseth Rivera García. Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario Oficial. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veintiséis días del mes de septiembre de dos mil once.- LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, Of. 3 v. alt. No quien falleció el día diecisiete de marzo de dos mil seis, en el Hospital Médico Quirúrgico del Instituto Salvadoreño del Seguro Social, San Salvador, siendo Zacatecoluca, su último domicilio, por parte de los señores LUIS ANGEL HERNANDEZ SANCHEZ; NATIVIDAD DE MERCEDES HERNANDEZ DE CALDERON o NATIVIDAD DE MERCEDES HERNANDEZ, BLANCA NERIS HERNANDEZ DE MUNDO, ZOILA VIRTUD HERNANDEZ y MARIA ESPERANZA HERNANDEZ DE GARCIA, en concepto de hermanos del referido causante. Nómbrase a los aceptantes Interinamente Administradores y Representantes de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, se citan a todas las personas que se crean con derecho a la herencia de que se trata, para que en el término de ley comparezcan a este Juzgado a justificar dicha circunstancia. JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cuatro de abril de dos mil once.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, Of. 3 v. alt. No

126 126 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZA DE LO CIVIL DE APOPA. MIGUEL VÁSQUEZ MOLINA y BRYAN ANTONIO VÁSQUEZ MOLINA, representados legalmente por su madre Rhina Patricia Molina Hernández; los tres en calidad de hijos del causante. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las ocho horas diecisiete minutos del día veintiséis de agosto del corriente año, se tuvo de parte del señor MAURICIO ANTONIO ACOSTA, con Número de Identificación Tributaria: cero seiscientos dos-ciento cincuenta mil quinientos setenta-ciento uno-cero, de cuarenta años de edad, jornalero, del domicilio de Apopa; en calidad de cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían al señor NATIVIDAD DE JESUS ACOSTA, conocido por NATIVIDAD DE JESUS ACOSTA JUAREZ y por NATIVIDAD DE JESUS ACOSTA JUARES, cónyuge sobreviviente de la causante; por aceptada expresamente con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora CRUZ CHICAS, quien fue conocida por CRUZ CHICAS ACOSTA y por CRUZ CHICAS ACOSTA DE ACOSTA, con Número de Identificación Tributaria cero seiscientos dos-ciento cuarenta mil novecientos treinta y seis-cero cero uno-seis, quien fue de setenta y tres años de edad, casada, ama de casa, fallecida el día doce de julio de dos mil diez, siendo la ciudad de Apopa, su último domicilio. Of. 3 v. alt. No LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SA- NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPE- QUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Y se les ha conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo los menores JOSUÉ MIGUEL VÁSQUEZ MOLINA y BRYAN ANTONIO VÁSQUEZ MOLINA, ejercerla por medio de su representante legal señora Rhina Patricia Molina Hernández. Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario Oficial. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veintitrés días del mes de septiembre de dos mil once.- LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, Y se le confirió al aceptante en el carácter indicado, la Administración y Representación Interina de los bienes de la sucesión; con las Of. 3 v. alt. No facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las ocho horas treinta y nueve minutos del día veintiséis de agosto de dos mil once.- DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZA DE HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- las diez horas y doce minutos del día cinco de septiembre del presente RIO. año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor NELSON EDUARDO QUINTANILLA BENITEZ, de cincuenta y tres años de edad, casado, profesión ignorada, fallecido el día diez de marzo del año dos mil once, siendo la Ciudad de Apopa, su último domicilio; de parte de la señora EDITH ELIZABETH RIVERA DE QUINTANILLA, de cincuenta y dos años de edad, Empleada; y del menor NELSON EDUARDO QUINTANILLA RIVERA, de trece años de edad, Estudiante; ambos del domicilio de San Salvador; la primera como cónyuge sobreviviente y el segundo como hijo del causante. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con veinticinco minutos del día veinte de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor MIGUEL ANTONIO VÁSQUEZ GARAY, habiendo fallecido el día veintisiete de abril de dos mil nueve, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte del señor ULISES ALEXANDER VÁSQUEZ MOLINA y los menores JOSUÉ Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la Administración y Representación Interina de los bienes de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente; debiendo el menor NELSON EDUARDO QUINTANILLA RIVERA, ejercer sus derechos a través de su representante Legal, señora EDITH ELIZABETH RIVERA DE QUINTANILLA. Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley.

127 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las diez horas y veinticinco minutos del día cinco de septiembre del año dos mil once.- VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- RIO. Of. 3 v. alt. No VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y once minutos del día doce de septiembre del presente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor GUSTAVO ERNESTO MARTINEZ, de veintiséis años de edad, soltero, empleado, fallecido el día veinticinco de diciembre del año dos mil diez, siendo la ciudad de el Hospital del Seguro Social de esta ciudad, habiendo sido la ciudad de Santa Ana, su último domicilio, de parte del señor EDWIN ALEXANDER GUZMAN MARTINEZ, en su carácter de hijo de dicha causante. Y se confiere al aceptante, la Administración y Representación Interina de la sucesión con las facultades y restricciones de Ley, la cual ejercerá conjuntamente con la aceptante DINA ESPERANZA MARTINEZ CHACON. Lo que se pone en conocimiento del público para los fines de Ley. Juzgado Primero de lo Civil: Santa Ana, a las once horas con cuarenta y siete minutos del día treinta de junio del año dos mil once.- LIC. FRANCISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRI- MERO DE LO CIVIL.- LICDA. CARMEN GUADALUPE NUÑEZ MONTERROSA, SECRETARIA. Of. 3 v. alt. No Apopa, su último domicilio: de parte de la señora URSULA MARTINEZ, de sesenta años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Apopa, en calidad de madre del causante. DR. JULIO CÉSAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS- TRITO. Y se le confirió a la aceptante en el carácter indicado, la Administración y Representación Interina de los bienes de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con veinticinco minutos del día trece de junio del año dos mil once, se ha tenido Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. por aceptada expresamente, con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida a las ocho horas del día doce de Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las nueve horas y junio del año dos mil tres, en el Cantón Tacubita, de la Jurisdicción del veinte minutos del día doce de septiembre del año dos mil once.- DRA. Departamento de Ahuachapán, siendo su último domicilio el del departamento de Ahuachapán, dejó la causante señora MARTA GARCIA DE VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- CHANICO; de parte de la señora JOSEFA MAGDALENA CHANICO RIO. GARCIA, en concepto de hija sobreviviente de la causante. Y se ha nombrado Interinamente a la aceptante Representante y Of. 3 v. alt. No Administradora de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. Lo que se pone en conocimiento del publico, para los fines de Ley. FRANCISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO. JUZGADO DE LO CIVIL: AHUACHAPAN, a las diez horas con veintiséis minutos del día trece de junio del año dos mil once.- DR. JULIO HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las diez CESAR FLORES, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. CLAUDIA LELIN horas con cuarenta y tres minutos del día treinta de junio del corriente GUEVARA DE PEÑATE, SECRETARIA DE ACTUACIONES. año, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada de la causante CELIA DEL CARMEN MARTINEZ RAMIREZ, fallecida el día uno de diciembre del año dos mil cuatro, en Of. 3 v. alt. No

128 128 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 SECCION CARTELES PAGADOS DECLARATORIA DE HERENCIA ALMA LORENA MELÉNDEZ DE ESTUPINIAN, Notario, de este domicilio y de San Salvador, con oficina en Avenida Juan Vicente Villacorta, Número Cinco, de Zacatecoluca, al público. HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas y cuarenta minutos de este día se ha declarado al señor MIGUEL ÁNGEL BELTRAN ROSALES, heredero definitivo, beneficiario e intestado en la SUCESIÓN INTESTADA del causante señor JOSÉ ALBERTO BELTRAN, conocido por JOSÉ ALBERTO BELTRÁN ROSALES, JOSÉ ALBERTO ROSALES BELTRÁN, JOSÉ ALBERTO ROSA- LES y por JOSÉ ALBERTO BELTRÁN BELTRÁN, quien falleció en el Hospital Médico Quirúrgico del Seguro Social en la Ciudad de San Salvador, a las quince horas y quince minutos del día tres de julio de mil novecientos noventa y nueve a consecuencia de edema y hemorragia pulmonar, siendo al momento de su defunción de treinta y un años de DE PRIMERA PUBLICACIÓN edad, Jornalero, Divorciado, originario de Tepecoyo, Departamento de En la Ciudad de Apopa, a los doce días del mes de abril del año La Libertad, del domicilio de Mejicanos, Departamento de San Salvador, de nacionalidad Salvadoreña, hijo de Agustín Rosales y de Rosa Beltrán, ambos ya fallecidos; habiendo fallecido el causante en mención sin formalizar testamento alguno con relación a sus bienes, habiendo sido LIC. JULIO ALONSO SOLÓRZANO SALAZAR, el último domicilio del causante en Mejicanos, Departamento de San Salvador; en su carácter de hermano sobreviviente de dicho causante, así como también en su carácter de cesionario del derecho hereditario en abstracto que sobre la sucesión de dicho causante le correspondía al señor RAUL BELTRÁN ROSALES o RAUL BELTRÁN en concepto LIDIA ESTER MANCIA DE AGUILAR, conocida por MARÍA LIDIA ESTER MANCIA, y sólo por LIDIA MANCIA, en la Herencia dejada a su defunción por el señor FRANCISCO AGUILAR LEMUS, quien falleció en Clínica Fosalud de la Ciudad de Apopa, a las veintidós horas del día quince de marzo de dos mil siete, dicho causante a la fecha de su defunción, era de sesenta y siete años de edad, Comerciante, casado con la señora María Lidia Ester Mancía de Aguilar, siendo hijo de Luisa Socorro Lemus, y de Ciriaco Aguilar, originario de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, y del domicilio de Colonia Buena Vista, Jurisdicción de Suchitoto, Departamento de Cuscatlán, siendo éste su último domicilio, en su carácter de cónyuge sobreviviente y Cesionaria de los Derechos Hereditarios que le correspondían a los señores Juan Carlos Aguilar Mancía, Aura Noelia Aguilar de Núñez, Ana Rubidia Aguilar de Pérez, Berta Luz Aguilar de Pérez y Alberto Benjamín Aguilar Mancía, hijos del causante mencionado y de la aceptante. Habiéndole conferido a la heredera declarada la administración y representación definitiva de la sucesión. dos mil once. NOTARIO. 1 v. No. F de hermano sobreviviente del mismo; y se le ha conferido al heredero que se declara, la administración y representación definitivas de la sucesión. JULIO ALONSO SOLÓRZANO SALAZAR, NOTARIO, del Zacatecoluca, once de octubre de dos mil once. domicilio de San Salvador, con Oficina en Tercera Calle Poniente, Residencial Villas Las Arboledas, Número Uno-A, Apopa, al público LICDA. ALMA LORENA MELÉNDEZ DE ESTUPINIAN, para los efectos de Ley. NOTARIO. AVISA: Que por resolución pronunciada a las diez horas cuarenta 1 v. No. F minutos del día veintisiete de septiembre del año dos mil once, se ha declarado Heredero Definitivo con Beneficio de Inventario al señor MI- GUEL ÁNGEL LANDAVERDE SOLÓRZANO, en la Herencia dejada a su defunción por la señorita ELIA MARGARITA LANDAVERDE JULIO ALONSO SOLORZANO SALAZAR, NOTARIO, del domicilio de San Salvador, con Oficina en Tercera Calle Poniente, Residencial SOLÓRZANO, quien falleció a las veinte horas con cincuenta y ocho Villas de La Arboleda, Número Uno - A, Apopa, al público para los minutos del día veintiocho de marzo del año dos mil once, en el Hospital efectos de Ley. General Instituto Salvadoreño del Seguro Social, de la Ciudad de San Salvador, quien a su fecha de defunción era de treinta y un años de edad, Soltera, Licenciada en Biología, de Nacionalidad Salvadoreña, originaria AVISA: Que por resolución pronunciada a las diez horas cuarenta y del domicilio de Tejutla, Departamento de Chalatenango, siendo éste su minutos del día doce de abril del año dos mil once, se ha declarado último domicilio, de parte del señor MIGUEL ÁNGEL LANDAVERDE Heredera Definitiva con Beneficio de Inventario a la señora MARÍA SOLÓRZANO, en su carácter de cesionario de los derechos de herencia,

129 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de que le correspondía a la señora Elia Vicenta Solórzano, conocida por Elia Vicenta Solórzano de Landaverde y por Elia Vicenta Solórzano viuda de Landaverde, madre de la causante mencionada. AMADA LIBERTAD INFANTOZZI FLORES, JUEZA DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. Habiéndole conferido al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión. En la Ciudad de Apopa, a los cinco días del mes de octubre del año dos mil once. LIC. JULIO ALONSO SOLÓRZANO SALAZAR, NOTARIO. 1 v. No. F JULIO ALONSO SOLÓRZANO SALAZAR, NOTARIO, del domicilio de San Salvador, con Oficina en Tercera Calle Poniente, Residencial Villas de La Arboleda, Número Uno-A, Apopa, al público para los efectos de Ley. AVISA: Que por resolución pronunciada a las nueve horas cincuenta minutos del día cinco de octubre del año dos mil once, se ha declarado Heredero Definitivo con Beneficio de Inventario al señor ELMER CÉSAR GONZÁLEZ, en la Herencia dejada a su defunción por la señora MARÍA DOMINGA MÉNDEZ, conocida por MARÍA DOMINGA MÉNDEZ ESTUPINIAN, quien falleció a las dos de la tarde, del día catorce de mayo de mil novecientos noventa y seis, en el Cantón El Zapote, Jurisdicción de Ayutuxtepeque, Departamento de San Salvador, quien a su fecha de defunción era de cuarenta y dos años de edad, de Oficios del Hogar, Soltera, de Nacionalidad Salvadoreña, y del 1 v. No. F domicilio de Ayutuxtepeque, Departamento de San Salvador, siendo éste su último domicilio, de parte del señor ELMER CÉSAR GONZÁLEZ, en su carácter de Cesionario de los derechos de herencia, que le correspondía a los señores JUAN ANTONIO MÉNDEZ NERIO, REINA ELIZABETH JUÁREZ MÉNDEZ, conocida por REINA ELIZABETH JUÁREZ DE ARÉVALO, CARMEN CECILIA JUÁREZ MÉNDEZ, DAVID ARMANDO JUÁREZ MÉNDEZ, y MARÍA JULIA JUÁREZ MÉNDEZ, hijos de la causante mencionada. Habiéndole conferido al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión. En la Ciudad de Apopa, a los seis días del mes de octubre del año dos mil once. LIC. JULIO ALONSO SOLÓRZANO SALAZAR, NOTARIO. 1 v. No. F HACE SABER: Que por resolución dictada en este Tribunal, a las quince horas treinta minutos del día veintitrés de septiembre de dos mil once, se ha declarado heredera definitiva abintestato y con beneficio de inventario la herencia intestada de los bienes dejados a su defunción por el causante señor GONZÁLO ABREGO GUERRA, quien fue de ochenta y dos años de edad, jornalero, casado, originario de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango domicilio fallecido el día veintisiete de febrero de dos mil cinco, siendo El Paisnal su último domicilio; de parte de la señora ROSA AMELIA ALBERTO DE ABREGO, en el concepto de cónyuge del causante y como cesionaria de derechos hereditarios de los señores BLADIMIR DE JESÚS ABREGO ALBERTO, MELVIN OMAR ABREGO ALBERTO, ANA ROSALÍA ABREGO ALBER- TO, FLOR MARÍA ABREGO ALBERTO y ÁLVARO GONZÁLO ABREGO ALBERTO, a quien se le ha conferido la administración y representación DEFINITIVA, de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se hace saber al público en general para los demás efectos de Ley. Librado en el Juzgado de lo Civil de Quezaltepeque, a las quince horas cuarenta minutos del día veintitrés de septiembre de dos mil once.- LICDA. AMADA LIBERTAD INFANTOZZI FLORES, JUEZA DE LO CIVIL.- LIC. JOSÉ ELEAZAR CARDONA GUEVARA, SECRE- TARIO. YURI PALMIRO SOLORZANO BARAHONA, Notario, de este domicilio, con oficina en Treinta y Nueve Avenida Norte y Boulevard Universitario Número ochocientos ochenta y nueve, de esta ciudad, por este medio. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las trece horas cuarenta minutos del día diez de octubre de dos mil once, se ha declarado heredera definitiva testamentaria con beneficio de inventario, de la señora Rosa Lina Cruz viuda de Fuentes conocida, por Rosa Lina Cruz, Rosalina Cruz Cruz, y Rosalina Cruz, quien falleció en la Ciudad de Soyapango, de este departamento, a las veintidós horas y cuarenta minutos del día veinte de marzo de dos mil diez, a la señora BLANCA EDYS CRUZ en concepto de heredera testamentaria de la causante; y se le confirió a la heredera declarada, la administración y representación definitiva de la sucesión.

130 130 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en la Ciudad de San Salvador, Departamento de San Salvador, a las catorce horas del día once de octubre de dos mil once. YURI PALMIRO SOLORZANO BARAHONA, NOTARIO. 1 v. No. F JOSÉ DAVID MORALES RIVAS, Abogado y Notario, de este domicilio, con Oficina Profesional ubicada, situada en Primera Calle Oriente, entre Novena y Once Avenida Sur, número treinta y dos, Santa Ana. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las diez horas del día seis de octubre de dos mil once, se declaró HEREDERO DEFINITIVO al señor JOSÉ ADALBERTO RAMÍREZ FLORES, en concepto de Cesionario de los Derechos Testamentarios de los Herederos Instituidos señores ARTURO ALEXANDER RAMOS ORTIZ, REINA DE LOS ÁNGELES RAMOS DE PERDOMO, conocida por REINA DE LOS ÁNGELES RAMOS ORTIZ, RICARDO SAÚL RAMOS ORTIZ, conocido por SAÚL RICARDO RAMOS ORTIZ, CIPRIANO HUMBERTO RAMOS ORTIZ, y OSCAR ISABEL RA- MOS ORTIZ, del causante FLORENTINO RAMOS ALVARADO conocido por FLORENTINO RAMOS, de su Herencia testamentaria, defunción dejó la señora AMINTA FIDELINA MEJÍA DE MEJÍA, quien fue de noventa y dos años de edad, casada, idónea en farmacia, originaria de Santiago de María, Departamento de Usulután, de nacionalidad Salvadoreña, hija de Teresa Mejía, ya fallecida, quien falleció a las quince horas y treinta minutos del día dieciséis de febrero del dos mil once, en Barrio El Calvario, Ciudad El Triunfo, Departamento de Usulután, siendo éste su último domicilio de parte de LAURA TERESA MEJÍA MEJÍA, de cincuenta y seis años de edad, Licenciada en Química y Farmacia, del domicilio de la Ciudad El Triunfo, Departamento de Usulután, con Documento Único de Identidad Número: cero cero quinientos treinta y cinco mil veintiséis guión cuatro y Tarjeta de Identificación Tributaria Número: un mil ciento veintiuno guión doscientos ochenta mil doscientos cincuenta y cinco guión cero cero dos guión siete, en concepto de Hija de la Causante, por haber cedido los derechos el señor Ramón Antonio Mejía Segovia en concepto de hijo de la causante. Confiérasela al aceptante declarado en el carácter aludido la Administración y Representación Definitiva de la Sucesión. Publíquese el aviso de Ley y oportunamente extiéndase la Certificación solicitada. LO QUE SE AVISA AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: JUCUAPA, A LAS CATORCE HORAS Y TREINTA MINUTOS DEL DÍA CUATRO DE OCTUBRE DE DOS MIL ONCE.- LIC. OSCAR DANIEL ARANA ARÉVALO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SU- PLENTE.- LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, que a su defunción ocurrida en el Hospital Nacional San Juan de Dios de esta Ciudad de Santa Ana, el día dieciocho de octubre del año dos 1 v. No. F mil cinco, habiendo sido su último domicilio el Cantón Siete Príncipes, jurisdicción de Coatepeque, de este Departamento, dejó el señor FLORENTINO RAMOS ALVARADO, conocido por FLORENTINO RAMOS; habiéndosele conferido la administración y representación, definitiva de la sucesión. LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA TECLA. Librado en la oficina del Notario JOSÉ DAVID MORALES RIVAS, a las quince horas del día siete de octubre de dos mil once. AVISA: Que por resolución de las ocho horas y cuarenta minutos del día veintinueve de septiembre de dos mil once, se ha declarado JOSÉ DAVID MORALES RIVAS, HEREDEROS DEFINITIVOS con beneficio de inventario, junto a ABOGADO Y NOTARIO. otros ya declarados, de la herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor PEDRO TITO MAJANO HERNÁNDEZ, conocido por PEDRO TITO MAJANO, quien fue de cincuenta y cuatro años de edad, 1 v. No. F Salvadoreño, Originario de Colón, Departamento de La Libertad, siendo su último domicilio el de Colón, Departamento de La Libertad, Habiendo fallecido en CALLE PRINCIPAL EL COBANAL, COLONIA LOS LAURELES, CANTÓN EL COBANAL, COLÓN, DEPARTAMENTO OSCAR DANIEL ARANA ARÉVALO, JUEZ DE PRIMERA INS- DE LA LIBERTAD, de parte de los señores PEDRO MIGUEL MAJANO TANCIA SUPLENTE DE ESTE DISTRITO DE JUCUAPA. PALACIOS y YOLANDA IVETTE MAJANO QUINTANILLA, como hijos sobrevivientes del causante. Confiriéndosele a los aceptantes la administración y representación definitiva de la sucesión. HACE SABER: Que por resolución proveída en este Juzgado, a las doce horas y treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada Lo que hago del conocimiento del público para los efectos de expresamente y con beneficio de inventario la Herencia Intestada que a su Ley.

131 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de JUZGADO DE LO CIVIL DE SANTA TECLA, a las doce horas con cuarenta y tres minutos del día veintinueve de septiembre de dos mil once.- LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LICDA. ROSA ANGÉLICA HERNÁN- DEZ EUCEDA, SECRETARIA. 1 v. No. F el veintitrés de octubre de dos mil nueve, sin haber dejado testamento; se ha nombrado como HEREDERO, ADMINISTRADOR Y REPRE- SENTANTE DEFINITIVO Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO DE LA MISMA, al señor MANUEL DE JESÚS GUIROLA HERRERA en su calidad de cónyuge sobreviviente y de cesionario de los derechos hereditarios de los señores padres de la causante BENEDICTO SOSA MOLINA o BENEDICTO SOSA y FELICIANA FLORES CRUZ o FELICIANA FLORES, el día diez de octubre de dos mil once. ARTURO DERMIDIO GUZMÁN MATA, JUEZ DE LO CIVIL SU- PLENTE DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. AVISA: Que por resolución proveída a las once horas y cinco minutos de este día los señores ALEX EDMUNDO GUERRA, conocido por ALEX EDMUNDO GUERRA RIVAS, y ROSA MARÍA ROSALES DE GUERRA, conocida por ROSA MARÍA ROSALES VELÁSQUEZ, han sido declarados herederos definitivos con beneficio de inventario en la herencia testamentaria que dejó el señor PEDRO ANTONIO GUERRA RIVAS, conocido por PEDRO ANTONIO GUERRA, quien falleció el día veintidós de abril de dos mil diez, en el Barrio San Carlos, de esta Ciudad, siendo este lugar su último domicilio, en calidad de herederos testamentarios, el primero como hermano y la segunda como cónyuge del causante. Y se les ha conferido a los herederos mencionados en la calidad Librado en el Juzgado de lo Civil y Mercantil de la Ciudad de Santa Ana, a los diez días del mes de octubre de dos mil once.- LIC. MELVIN MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL SANTA ANA.- LICDA. ÉLIDA ZULEIMA MÉNDEZ GUZMÁN, SECRETARIA DEL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL SANTA ANA. 1 v. No. F ACEPTACIÓN DE HERENCIA DOCTOR JUAN ARNULFO RODRÍGUEZ, Notario, con Bufete en Cuarta Avenida Sur, Casa Número Cinco, de la Ciudad de Soyapango. dicha la administración y representación definitiva de la sucesión. HACE SABER: Que por resolución proveída a las once horas de este Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los veintitrés días día, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFIdel mes de septiembre de dos mil once.- LIC. ARTURO DERMIDIO CIO DE INVENTARIO, la herencia intestada, que a su defunción dejó GUZMÁN MATA, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE.- BR. JORGE JESÚS RAMOS ELÍAS o JESÚS RAMOS, quien fue de cincuenta y dos ALBERTO PÉREZ, años, empleado, casado, originario y del domicilio de Ciudad Delgado, Departamento de San Salvador, lugar este de su último domicilio, hijo de Paula Elías y de Feliciano Ramos, quien falleció el treinta y uno de 1 v. No. F julio del año dos mil nueve, en el Cantón San José Cortez, jurisdicción de Ciudad Delgado, de parte de los señores JUANA DE JESÚS RIVERA, ÁNGEL ANTONIO RAMOS RIVERA, MARÍA CRISTINA RAMOS RIVERA, ANA INES RAMOS DE VASQUEZ, MARCOS ERNESTO LIC. MELVIN MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, Juez Tercero de lo RAMOS RIVERA y ESPERANZA DE JESÚS RAMOS RIVERA, en sus Civil y Mercantil, Santa Ana, al público en general. calidades de esposa e hijos del causante. Confiriéndose a los aceptantes la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. AVISA: Que en las Diligencias de Aceptación de Herencia Intestada con Beneficio de Inventario, promovida bajo el número único de expediente NUE: DV-3CM1; REF: DV CIV, en esta sede Cítese a los que se crean con derecho a la herencia, para que dentro de los quince días subsiguientes al de la tercera publicación del edicto respectivo, se presenten a esta oficina a deducirlo. judicial por el Licenciado JOSÉ MIGUEL RAMÍREZ VALLADARES, en su carácter de representante procesal del señor MANUEL DE JESÚS Librado en la Oficina Jurídica del Doctor Juan Arnulfo Rodríguez, GUIROLA HERRERA, quien es de cuarenta y cuatro años de edad, a las doce horas del día siete de octubre del año dos mil once. jornalero, del domicilio de Coatepeque, de este departamento, con Documento Único de Identidad Número cero cero quinientos veintitrés mil DR. JUAN ARNULFO RODRÍGUEZ, cuatrocientos dos guión ocho y con Número de Identificación Tributaria NOTARIO. cero doscientos dos guión cien mil trescientos sesenta y siete guión ciento tres guión dos, sobre la sucesión y los bienes que a su definición dejara la señora EMELINDA FLORES DE GUIROLA, quien falleció 1 v. No. C003402

132 132 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 JUAN ARNULFO RODRIGUEZ, Notario, con bufete en Cuarta Avenida Sur, casa número cinco, de la ciudad de Soyapango: HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas de este día, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE y con beneficio de inventario, la sucesión intestada, que a su defunción dejó PABLO CAMPOS, conocido por PABLO CAMPOS CABEZAS, de setenta y dos años, motorista, casado, originario de la ciudad de Ilopango, Departamento de San Salvador, hijo de Adela Campos, quien falleció el cinco de junio del año dos mil diez, en el Hospital General del Seguro Social de la ciudad de San Salvador, siendo Soyapango su último domicilio, de parte de ALICIA PINEDA DE CAMPOS, en su calidad de esposa y como cesionaria de los derechos hereditarios que le corresponden a CARLOS ISMAR CAMPOS PINEDA, en su calidad de hijo. Confiriéndose a la aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítense a los que se crean con derecho a la herencia, para que dentro de los quince días subsiguientes al de la tercera publicación del edicto, se presenten a esta oficina a deducirlo. Librado en la Oficina jurídica del Doctor Juan Arnulfo Rodríguez, a los cinco días del mes de octubre del año dos mil once. CARLOS MAURICIO IRAHETA, Notario, de este domicilio, con oficina Dr. JUAN ARNULFO RODRIGUEZ, NOTARIO. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, Notaria, de este domicilio, con oficina ubicada en Calle El Progreso, Pasaje El Rosal, número catorce, de esta ciudad, HACE SABER: Que por resolución de la suscrita a las quince horas del día veintiséis de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción, ocurrida en el Hospital General del Seguro Social de esta ciudad, el día veintiséis de junio del presente año, dejó la señora MARIA LUISA NIETO, conocida por MARIA LUISA NIETO FIGUEROA, de parte de la señora BLANCA LILIAN LOPEZ NIETO, en su concepto de hija de la causante y la señorita RAQUEL LOPEZ NIETO, como cesionaria de los Derechos hereditarios en abstracto que le correspondían al señor RENE ORLANDO LOPEZ NIETO, en calidad de hijo de la causante. Habiéndoseles conferido la administración y representación de la sucesión interina, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la oficina de la Notaria, en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la oficina de la Notaria, San Salvador, a las nueve horas del día tres de octubre de dos mil once. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, NOTARIO. 1 v. No. F ubicada en Primera Avenida Norte, Casa # 4, Soyapango, departamento de San Salvador, al público para los efectos de ley, HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída 1 v. No. C a las ocho horas con treinta minutos del día diez de octubre del dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la HERENCIA TESTAMENTARIA que a su defunción dejó el señor EFRAIN DE JESUS CHICA o EFRAIN DE JESUS CHICAS; EFRAIN DE JESUS CHICAS RAMOS, quien fue de ochenta años de edad, empleado, originario de El Rosario, departamento de Morazán, fallecido en el edificio, ciento dos, apartamento número veintidós, Zacamil, Mejicanos, departamento de San Salvador, a causa de "senectud" sin asistencia médica, quien fue Padre de la señora JILMA ESTER CHICA conocida por JILMA ESTER CHICA DE RODRIGUEZ; GILMA ESTER CHICA DE RODRIGUEZ, GILMA ESTER CHICA, en calidad de hija sobreviviente del causante, promoviendo las correspondientes diligencias de aceptación de herencia en su concepto de heredera testamentaria en la herencia del causante mencionado, habiéndosele conferido a la aceptante la Administración y Representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.

133 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de En consecuencia por este medio se cita a todos los que se crean con algún derecho a la referida herencia para que presenten en la oficina antes mencionada, para deducirlo en el término de ley. Librado en la ciudad de San Salvador, a los doce días del mes de octubre de dos mil once. Librado en la oficina del Notario LEONARDO MARCELO MEJIA MARTINEZ, a las nueve horas del día once de Octubre del dos mil once. LEONARDO MARCELO MEJIA MARTINEZ, CARLOS MAURICIO IRAHETA, NOTARIO. 1 v. No. F LEONARDO MARCELO MEJIA MARTINEZ, Notario, de este domicilio, con Oficina situada en el Boulevard, Tutunichapa, y Primera Diagonal, Condominio Tutunichapa, Local once, primera Planta, San Salvador, HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las nueve horas del día ocho de Octubre de dos mil once, se ha tenido a las once horas del día diez de octubre del dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejara el señor SIMON TOBAR MARTINEZ, conocido por SIMEON TOBAR, SIMON TOBAR Y SIMON TOBAR RAMÍREZ, de parte del señor MARLON ERNESTO AQUINO LARA, MARTINEZ, quien a la fecha de su fallecimiento era de ochenta y en concepto de hijo sobreviviente de la causante, habiéndosele conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las tres años de edad, originario de San Isidro Labrador, Departamento de Chalatenango, Jornalero, del domicilio de Chiltiupán, Departamento de La Libertad, siendo éste su último domicilio; falleció en Barrio El facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Centro, Jurisdicción de Quezaltepeque, Departamento de La Libertad, el día doce de septiembre del dos mil siete, por parte del señor EFRAIN TOBAR MONGE, en calidad de hijo y como cesionario de los derechos que les correspondían a los señores MARIA SALVADORA TOBAR DE FLORES, JUANA TOBAR DE ALFARO, MARGARITA TOBAR MONGE, FRANCISCA TOBAR MONGE DE ALBERTO Y JOSE ORLANDO TOBAR MONGE, en calidad de hijos del referido causante y en consecuencia, confiérasele al aceptante la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Por lo que por este medio se solicita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia intestada para que se presenten en la oficina indicada en el término de quince días contados desde el día siguiente a la última publicación del presente edicto. NOTARIO. 1 v. No. F CARLOS HUMBERTO MENCIA PAULER, Notario, de este Domicilio, con oficina ubicada en Primera Avenida Norte y Diecinueve Calle Poniente, Edificio Niza, local doscientos trece, de esta ciudad, intestada que a su defunción, ocurrida en esta ciudad, el día catorce de septiembre de dos mil nueve, dejó la señora MARINA ISABEL AQUINO En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la ciudad de San Salvador, a las nueve horas del día diez de Octubre de dos mil once. CARLOS HUMBERTO MENCIA PAULER, NOTARIO. 1 v. No. F013214

134 134 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 MARTA ALICIA CASTILLO DE VARGAS, Notario, del domicilio de Santa Tecla; con oficina jurídica ubicada en Residencial Santa Teresa, Polígono B-tres, Senda cinco número doce, Santa Tecla. HACE SABER: Que por resolución proveída por la Suscrita Notario a las siete horas de este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la Herencia Intestada que dejara la causante señora SOILA ALVARADO conocida por ZOILA ALVARADO y ZOILA ALVARADO GUILLEN, a su defunción ocurrida, a las veinte horas veinte minutos el día quince de Agosto de dos mil seis, en la Colonia Primero de Enero Calle Principal casa uno-a, Soyapango, Departamento de San Salvador, a la edad de setenta y ocho años, de oficios domésticos, soltera, originaria de Quezaltepeque, Departamento de La Libertad, siendo su último domicilio Soyapango, Departamento de San Salvador; de Nacionalidad Salvadoreña, hija de María Luisa Alvarado, ya fallecida, por parte de la señora ANA ELIZABETH BONILLA DE ZALDAÑAS en su calidad de hija sobreviviente de la causante, habiéndosele conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de Ley. En consecuencia, se cita a quienes se crean con derechos a dicha herencia, para que se presenten a la referida oficina dentro del término de quince días, contados a partir del siguiente a la última publicación expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada de los bienes que a su defunción acaecida, el día veintitrés de junio de dos mil diez, en San Salvador, siendo el mismo lugar su último domicilio; dejó el señor JOSE FABIAN RUIZ, quien fue de cincuenta y tres años de edad, casado, agricultor, hijo de Santos Ruiz Mejía conocida por María Santos Ruiz, María Santos Ruiz Mejía y como Santos Ruiz, originario de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas; de parte de la señora MARIA MERCEDES RAMIREZ DE RUIZ, en calidad de cónyuge del causante, representada por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO, como Apoderada General Judicial con Cláusula Especial. Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida sucesión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto. JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los catorce días del mes de septiembre de dos mil once.- Lic. JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Licda. GLADIS ELIZABETH HERNANDEZ DE DELGADO, SECRETARIA INTERINA. del presente edicto. En la ciudad de Santa Tecla, a los tres días del mes de Octubre del 3 v. alt. No. C año dos mil once. Lic. MARTA ALICIA CASTILLO DE VARGAS, NOTARIO. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito judicial, al público para los efectos de ley, 1 v. No. F HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas treinta minutos del día ocho de Septiembre del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de la señora ROSIBEL HERNÁNDEZ GRANADOS, quien es mayor de edad, de JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE oficios domésticos, del domicilio de esta ciudad, con Documento Único PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN- de Identidad número cero tres millones doscientos diecisiete mil ciento TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA sesenta y dos-cinco y Número de Identificación Tributaria un mil diezdoscientos veintiún mil ciento ochenta-ciento seis-cuatro, la herencia LOS DEMAS EFECTOS DE LEY, intestada que a su defunción dejó la señora BLANCA JULIA GRANADOS DE HERNÁNDEZ conocida por BLANCA JULIA GRANADOS, quien HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a fue de sesenta años de edad, ama de casa, casada, salvadoreña, con Documento Único de Identidad cero un millón doscientos ochenta y las quince horas con diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada ocho

135 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de mil cuatrocientos seis-dos, fallecida el día treinta y uno de Enero del dos mil nueve, en el Hospital Nacional Santa Gertrudis de esta ciudad, lugar de su último domicilio, en concepto de hija de la causante y se ha nombrado a la aceptante administradora y representante interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los ocho días del mes de Septiembre del año dos mil once.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, 3 v. alt. No. C Dr. ROMEO EDGARD PINO MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL SU- PLENTE DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO. Confiérese a la aceptante la representación y administración INTE- RINA de la herencia con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítese a los que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten dentro del término de ley, a este Juzgado a deducir en legal forma sus derechos. LIC. MORENA CONCEPCION LAINEZ RAMIREZ, JUEZ DE PRI- MERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas con cuarenta y cinco minutos del día treinta de Agosto del presente año, dictada por este Juzgado, se ha tenido por aceptada y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el causante JOSE ABEL MUÑOZ SERRANO, quien falleció a las ocho horas con treinta minutos del día diez de Enero del dos mil diez, en la Unidad de Salud de la población de San José Cancasque, municipio de este Departamento, siendo dicho municipio, su último domicilio; de parte de la señora MA- RIA MAGDALENA ABARCA VIUDA DE MUÑOZ, en su calidad de cónyuge sobreviviente del causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que en la misma sucesión le correspondían a los señores JOSE ABEL MUÑOZ ABARCA, MIRIAN DEL CARMEN MUÑOZ ABARCA, JESUS YANETH MUÑOZ ABARCA, MAIRA LORENA MUÑOZ ABARCA Y MAURICIO HENRIQUE MUÑOZ ABARCA, en sus calidades de hijos sobrevivientes del citado causante. Se confiere a la heredera declarada la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los HACE SABER: Que por resolución de las once horas de esta fecha, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario Curadores de la Herencia Yacente. de parte de la señora Marta Alemán en calidad de cesionaria de los Lo que se pone del conocimiento del público, para los efectos de derechos hereditarios que le correspondían a la señora Lucía Alemán de ley. Rodríguez como hija del causante, a través de su apoderado Abogado Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Chalatenango, a Juan Arnulfo Rodríguez, de la herencia intestada que a su defunción dejó las diez horas con quince minutos del día treinta de Agosto del dos mil el causante Pedro Mira Clímaco o Pedro Mira, quien fue de sesenta y once.- Lic. MORENA CONCEPCION LAINEZ RAMIREZ, JUEZ DE cinco años de edad, soltero, del domicilio de Ilopango, hijo de Agustín PRIMERA INSTANCIA.- Lic. EDWIN EDGARDO RIVERA CASTRO, Mira y Bernardina Clímaco, de nacionalidad salvadoreña, falleció el día veinte de junio de dos mil. 3 v. alt. No. C Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las once horas doce minutos del siete de septiembre de dos mil once.- Dr. ROMEO EDGARD PINO MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE.- Lic. MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C ULISES MENJIVAR ESCALANTE, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. Al público, HACE SABER: Que mediante resolución proveída en este Tribunal a las quince horas con treinta minutos del día cuatro de Octubre del año dos mil once. Se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio

136 136 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la causante ANA ARABELLA GARCIA DE MORALES, quien falleció a las ocho horas veinte minutos del día diez de Abril de dos mil diez, en la Colonia El Sol, jurisdicción de la población de Santa Rita, Departamento de Chalatenango, siendo dicha población su último domicilio; de parte del señor JOSE ARTIMIO GARCIA GALDAMEZ, en su calidad de hijo de la causante ANA ARABELLA GARCIA DE MORALES, y como cesionario de los Derechos Hereditarios que le correspondían a los señores JORGE ALBERTO MORALES ALVARENGA, YANIRA ELIZABETH GARCIA GALDAMEZ y JOSE DAVID GALDAMEZ GARCIA. Habiéndosele conferido al aceptante en el concepto antes indicado la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el término de quince días se presenten a este Tribunal a manifestarlo. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Dulce Nombre de María, Departamento de Chalatenango, a los seis días del mes de Octubre del año dos mil once.- Lic. ULISES MENJIVAR ESCALANTE, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- Br. OSCAR IMERY HERNANDEZ, y uno-ciento dos-nueve; y REINALDO VAQUERANO VENTURA, mayor de edad, jornalero, del domicilio de Apastepeque, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero tres millones doscientos setenta y dos mil seiscientos cincuenta y seis-nueve 3 v. alt. No. C y Número de Identificación Tributaria un mil cuatro-doscientos sesenta mil ciento sesenta y cinco-ciento uno-cero, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor LEÓN VAQUERANO UMAÑA conocido por LEÓN VAQUERANO y por JOSÉ LEÓN VAQUERANO, quien fue de ochenta y ocho años de edad, casado, salvadoreño, agricultor en pequeño, ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las once horas del día diez de Octubre del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de JOSÉ ÁNGEL VAQUERANO MERINO, mayor de edad, agricultor en pequeño, del domicilio de Apastepeque, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero cero setecientos trece mil novecientos cuarenta y uno-cero y Número de Identificación Tributaria un mil uno-ciento veinte mil cuatrocientos cuarenta y seis-cero cero uno-cinco, CORONA- CIÓN VAQUERANO DE ROMERO, mayor de edad, ama de casa, del domicilio de esta ciudad, con Documento Único de Identidad número cero un millón novecientos cuarenta y un mil seiscientos trece-uno y Número de Identificación Tributaria un mil uno-ciento noventa y un mil ciento cuarenta y ocho-cero cero uno-cero; MANUEL DE JESÚS VAQUERANO VENTURA, mayor de edad, empleado, del domicilio de Apastepeque, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero cuatro millones ochocientos cuarenta y ocho mil cuatrocientos cuarenta y tres-cuatro y Número de Identificación Tributaria un mil uno-cero setenta mil doscientos cincuenta y cincociento tres-tres; LEONCIO VAQUERANO, mayor de edad, empleado, del domicilio de esta ciudad, con Documento Único de Identidad número cero tres millones novecientos cuarenta y ocho mil quinientos cincuenta y tres-ocho y Número de Identificación Tributaria un mil uno-trescientos diez mil trescientos cincuenta y siete-ciento uno-siete; ROSA MIRIAN VAQUERANO VENTURA, mayor de edad, doméstica, del domicilio de Santa Clara, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero un millón cero noventa y dos mil doscientos docetres y Número de Identificación Tributaria un mil uno-doscientos cincuenta mil ciento cincuenta y nueve-ciento uno-tres; MARTA VAQUERANO DE HERNÁNDEZ, mayor de edad, doméstica, del domicilio de esta ciudad, con Documento Único de Identidad número cero dos millones cero cincuenta y nueve mil quinientos cuarenta y dos-tres y Número de Identificación Tributaria un mil uno-ciento veintiún mil cero sesenta con Documento Unico de Identidad número cero un millón ciento sesenta y ocho mil ciento noventa - ocho y Número de Identificación Tributaria un mil uno-ciento ochenta mil quinientos veintitrés-ciento uno-siete, fallecido el día dieciocho de Julio del año dos mil once, en el Cantón San Juan de Merinos, jurisdicción de Apastepeque, de este departamento, lugar de su último domicilio, en concepto de hijos del causante y se han nombrado a los aceptantes administradores y representantes interinos de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los diez días del mes de octubre del año dos mil once.- Dra. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- Lic. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, 3 v. alt. No. F

137 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las once horas diez minutos del día seis de octubre del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de las señoras ANA MARGARITA MÉNDEZ DE GRANADEÑO, ERIKA ADAVILMA GRANADEÑO viuda DE ESCAMILLA, JACKELINE MARGARITA GRANADEÑO MÉNDEZ, YESSICA ALEXANDRA GRANADEÑO MÉNDEZ y FÁTIMA LOURDES GRANADEÑO MÉNDEZ, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor AMBROSIO HIPÓLITO TEO- DORO GRANADEÑO RODRÍGUEZ, conocido por RAÚL AMBROSIO GRANADEÑO RODRÍGUEZ, AMBROSIO HIPÓLITO TEODORO GRANADEÑO y por RAÚL AMBROSIO GRANADEÑO, quien fue de cincuenta y cuatro años de edad, Agrónomo, casado, salvadoreño, con Documento Único de Identidad número cero cero dos nueve cero cinco ocho nueve-cero y Número de Identificación Tributaria uno cero uno cero-cero siete uno dos cinco seis -cero cero uno-ocho, fallecido el día veintidós de marzo del corriente año, en el Barrio San Juan de Dios, de esta ciudad, siendo este último, el lugar de su último domicilio, la de hijas del causante. Y se ha nombrado a las aceptantes Administradoras y Representantes Interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de los Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los cuatro días curadores de la Herencia Yacente. del mes de octubre del año dos mil once.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los seis días del mes de octubre del año dos mil once.- DRA. ANA FELÍCITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, 3 v. alt. No. F v. alt. No. F ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las diez horas treinta minutos del día cuatro de octubre del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de los señores CARMEN MOLINA URÍAS, mayor de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Tecoluca, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero cuatro ocho cuatro siete nueve seis ocho-tres, y Tarjeta de Identificación Tributaria Número cero ochocientos diecisiete-ciento sesenta mil setecientos sesenta y tres-ciento uno-seis, y JAVIER URÍAS RIVERA, mayor de edad, jornalero, del domicilio de Tecoluca, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero tres cuatro cuatro tres nueve siete seis-cero, y Número de Identificación Tributaria cero ochocientos trece-cero ochenta y un mil doscientos ochenta y cuatro-ciento uno-siete, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora TERESA DE JESÚS RIVERA DE URÍAS, TERESA MOLINA, TERESA DE JESÚS RIVERA MOLINA o TERESA DE JESÚS RIVERA, quien fue de cincuenta y nueve años de edad, de oficios domésticos, casada, salvadoreña, fallecida el día veintinueve de septiembre del año dos mil cuatro, en el Hospital Divina Providencia, de la ciudad de San Salvador, siendo la ciudad de Tecoluca, departamento de San Vicente, el lugar de su último domicilio, en concepto de hijos de la causante y como cesionarios de los derechos hereditarios que en la sucesión les correspondía a los señores ANTONIO URÍAS CERÓN o ANTONIO URÍAS, GUADALUPE URÍAS MOLINA y MARÍA TERESA URÍAS DE QUINTANILIA o MARÍA TERESA URÍAS MOLINA, el primero como cónyuge de la causante y las restantes como hijas de la causante. primera en calidad de cónyuge del causante y las restantes en concepto Y se ha nombrado a los aceptantes Administradores y Representantes Interinos de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. DE SALINAS, JAIME BENJAMIN TRABANINO LLOBELL, Notario, de este domicilio, con Oficina instalada en Boulevard Tutunichapa, Avenida Doctor Emilio Alvarez, Condominio Centro Profesional San Francisco, Segunda Planta, local número once, de esta ciudad. HACE SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito, a las mueve horas del día treinta del mes de septiembre del año dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada que a su defunción en Los Planes de Renderos, Panchimalco, Departamento de San Salvador, su último domicilio, el día dieciséis de abril del dos mil nueve, dejó la señora GLORIA AIDA SOSA viuda DE VASQUEZ, de parte del señor GILBERTO LISANDRO VASQUEZ SOSA, en concepto de hijo de la causante.

138 138 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Se le ha conferido al aceptante, la Administración y Representación Interina de la sucesión. Librado en San Salvador, a los cuatro días del mes de octubre del año dos mil once, para ser publicado por tres veces en el Diario Oficial. LIC. JAIME BENJAMIN TRABANINO LLOBELL, ABOGADO Y NOTARIO. 3 v. alt. No. F EL INFRASCRITO JUEZ, AL PUBLICO para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario en la herencia intestada dejada al fallecer por el señor MIGUEL ANGEL PEREZ CAMPIO, el día veintiocho de abril de dos mil once, en el Cantón Cruzadilla de San Juan, de esta Jurisdicción, siendo éste su último domicilio de parte de la señora MARIA FIDELIA CASTRO, como cesionaria de los derechos que les correspondían a los señores MIGUEL ANGEL PEREZ CASTRO, IRMA YANETH CASTRO PEREZ y JOSE PRAUDE PEREZ CASTRO, en su calidad de hijos del causante. Confiérasele a la aceptante la Administración y Representación Interina de la sucesión intestada con las facultades y restricciones de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Jiquilisco, a los cuatro días del mes de octubre de dos mil once.- LIC. MANUEL DE JESUS SANTOS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. LOURDES ESTELLA CASTAÑEDA, SECRETARIA INTA. 3 v. alt. No. F LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DIS- TRITO JUDICIAL DE SANTA ROSA DE LIMA, DEPARTAMENTO DE LA UNIÓN, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las nueve horas y quince minutos del día veintiocho de julio del corriente año, se declaró heredero expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que al fallecer a las dos horas del día seis de octubre de mil novecientos noventa y seis, en el Cantón El Rebalse, de la Jurisdicción de Pasaquina, de este Distrito, Departamento de La Unión, su último domicilio, dejó la causante ISAURA REYES, de parte del señor VÍCTOR ANTONIO REYES, en concepto de hijo sobreviviente de la referida causante, de conformidad con el Artículo 988 numeral 1 C.C. Se le confiere al heredero declarado en el carácter dicho la Administración y Representación INTERINA de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. Extiéndase para sus publicaciones los edictos correspondientes. Librado en el Juzgado de lo Civil: Santa Rosa de Lima, a los veintinueve días del mes de julio de dos mil once.- LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA. 3 v. c. No. F LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DIS- TRITO JUDICIAL DE SANTA ROSA DE LIMA, DEPARTAMENTO DE LA UNIÓN, al público para los efectos de Ley. Fíjese y publíquese los edictos correspondientes, citando a los que HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las se crean con derechos a la herencia, para que se presenten a deducirlo quince horas y quince minutos del día seis de julio del corriente año, en el término Ley. se declaran herederos expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que al fallecer a las veintiuna horas y treinta minutos del día veinticuatro de marzo del año dos mil cinco, en el Cantón San Sebastián, de esta Jurisdicción y Distrito, Departamento de La Unión, su último domicilio dejó el causante VÍCTOR MANUEL ROMERO GUTIÉRREZ, conocido por VÍCTOR MANUEL ROMERO, de parte de los señores EDUARDO LUIS MONTALVAN MELGAR y ROSA ELVIRA MONTALVAN MELGAR, en concepto de cesionarios de los derechos hereditarios que en la referida sucesión les correspondían a los señores VÍCTOR MANUEL MONTALVAN ROMERO, AMÍLCAR ANTONIO MONTALVAN ROMERO y MARÍA MARTHA SORTO, el primero y el segundo en concepto de hijos sobrevivientes, y la tercera en concepto de cónyuge sobreviviente del referido causante, de conformidad con el Artículo 1699 C.C. Se les confiere a los herederos declarados en el carácter dicho la Administración y Representación INTERINA de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.

139 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Extiéndase para sus publicaciones los edictos correspondientes. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. Librado en el Juzgado de lo Civil: Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, a los ocho días del mes de julio de dos mil once.- LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA. 3 v. c. No. F TÍTULO DE PROPIEDAD EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado la señora ANGELINA ENAMORADO ORTEGA, de generales conocidas en las presentes diligencias; solicitando Título de Propiedad a su favor; de un inmueble de naturaleza URBANO, situado en Barrio La Vega, de esta población, de una extensión superficial de DOSCIENTOS VEIN- TIUN METROS CON NUEVE CENTIMETROS CUADRADOS, de la descripción siguiente: AL ORIENTE: mide seis metros con noventa centímetros, colinda con Gregorio Antonio Chacón, Calle que conduce al Cementerio de por medio; AL NORTE; mide treinta y un metros con seis centímetros colinda con Sebastián Landaverde, dividido por cerco de alambre propio del colindante; AL PONIENTE: mide seis metros Salguero; tramo cuatro, con una distancia de doce metros, tramo cinco, con quince centímetros colinda con Pedro Deras, dividido por cerco con una distancia de veintitrés punto sesenta metros, tramo seis, con una propio del colindante, y AL SUR: mide treinta y un metros con seis distancia de doce punto veinte metros, colindando con el señor Miguel centímetros, colinda con Juan Gregorio Castillo, dividido por pared Mejía Abrego, tramo siete, con una distancia de doce punto sesenta y de adobe propia del colindante. Este inmueble tiene construida una casa del sistema mixto así como también no soporta servidumbre, ni seis, colindando con la señora María Mercedes Orellana de Salguero, cualquier otro derecho real, así como no se encuentra en proindivisión con cualquier otra persona. Dicho inmueble se valora en la cantidad colindando con Clely Maribel Salguero, tramo nueve, con una distancia de DOCE MIL 00/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($12,000.00). Dicho inmueble lo adquirió por compra que le hizo al señor ISIDRO JACOBO RODRIGUEZ. Lo que se le avisa al público para los efectos de Ley. Alcaldía Municipal: El Paraíso, Departamento de Chalatenango, a las quince horas del siete de octubre de dos mil once.- EMILIO ORTIZ CARVAJAL, ALCALDE MUNICIPAL.- LIC. MIGUEL ANGEL TEJADA PONCE, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que en esta municipalidad, se ha presentado el señor JOSE CARLOS ALBERTO SALGUERO, de cuarenta y un años de edad, Motorista, casado, del domicilio de Dulce Nombre de María, Departamento de Chalatenango, con Documento Único de Identidad número cero un millón quinientos cuatro mil ciento ochenta y seis guión siete, y con Número de Identificación Tributaria cero seiscientos catorce guión cero ochenta mil quinientos ochenta y nueve; solicitando TITULO DE PROPIEDAD a su favor, de una propiedad de naturaleza urbana, situado en Avenida Morazán, Barrio San José, del municipio de Dulce Nombre de María, Departamento de Chalatenango, que consta de una área catastral aproximada de UN MIL QUINIENTOS VEINTISEIS PUNTO SETENTA Y SIETE METROS CUADRADOS y que tiene las colindancias siguientes: ORIENTE: Está formado por dos tramos, tramo uno, con una distancia de cincuenta y cuatro punto setenta y cinco metros; tramo dos, con una distancia de veinticinco punto ochenta metros, colinda con propiedad del señor Manuel de Jesús Quijada Girón. NORTE: Está formado por un tramo con una distancia de cuatro punto cero cero metros, colinda con propiedad del señor José Adán Valles Fuentes. PONIENTE: Está formado por nueve tramos, tramo uno, con una distancia de veinticinco metros, tramo dos, con una distancia de veintidós punto ochenta y cinco metros, tramo tres, con una distancia de cuatro punto sesenta y siete metros, colindando con propiedad de Luis tramo ocho, con una distancia de treinta y ocho punto sesenta metros, de siete punto trece metros, Calle Pública de por medio, colindando con José Antonio Valle; y AL SUR: Está formado por dos tramos, primer tramo, con una distancia de cuarenta y dos punto ochenta y cuatro metros, colindando con José Osmín Salguero Orellana y Roberto Bladimiro Díaz Rivera, con una distancia de diecinueve punto setenta metros, colindando con Olivia Salguero, Irma Salguero y Osmín Salguero. Manifiesta que el terreno antes descrito, lo adquirió por medio de POSESION desde aproximadamente desde hace más de seis años, y carece de Título de Dominio inscrito por haberlo adquirido mediante un acuerdo verbal de parte del señor Luis Salguero Cruz, manifestando haberlo poseído de forma quieta, pacífica e ininterrumpida, aunado a sus anteriores posee-

140 140 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 dores por más de treinta años y que el terreno no es predio dominante o sirviente, y actualmente no tiene cargas o derechos reales que lo afecten, valoran el inmueble en la cantidad de Cuatro Mil Dólares de los Estados Unidos de Norte América. NORTE, doscientos noventa y siete mil quinientos noventa y siete punto setenta y siete, ESTE, quinientos ochenta mil setecientos ochenta punto cincuenta y cuatro. Lindero NORTE, partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por siete tramos con los siguientes rumbos y distancias: Lo que se le avisa al público para los efectos de Ley, previniendo a las personas que puedan probar mejor derecho, acercarse a la municipalidad dentro del término de Ley. Alcaldía Municipal: Dulce Nombre de María, siete de octubre de dos mil once.- ELISANDRO LEON RIVERA, ALCALDE MUNICIPAL.- LICDA. LIGIA SOVEIDA MUÑOZ DE SALGUERO, SECRETARIA MUNICIPAL. 3 v. c. No. F HACE SABER: Que en mi Oficina Jurídica, situada en Urbanización y Pasaje Pinares de Monserrat Número Catorce, San Salvador, se ha presentado el señor OSCAR ANTONIO BONILLA PINEDA, de sesenta años de edad, Comerciante en Pequeño, del domicilio de Ciudad Barrios, Departamento de San Miguel, persona a quien no conozco pero identifico por medio de su Documento Único de Identidad número cero cero cero sesenta y dos mil trescientos noventa cinco, y Número de Identificación Tributaria un mil doscientos dos-cero cincuenta mil ciento cuarenta y ocho-cero cero uno-cuatro, a iniciar DILIGENCIAS DE TITULO SUPLETORIO, sobre un terreno de naturaleza rural ubicado en el Cantón El Carrizal, Jurisdicción de San Simón, Distrito de Osicala, Departamento de Morazán, de una extensión superficial de: NUEVE MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y CUATRO PUNTO OCHENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, equivalente a CATORCE MIL SETENTA Y UNO PUNTO SETENTA VARAS CUADRADAS, de la siguiente descripción técnica: Partiendo del vértice Nor Poniente que es el punto de partida de esta descripción técnica tiene las siguientes coordenadas: Tramo uno Norte, cincuenta y siete grados cuarenta y cuatro minutos cero dos segundos Este, con una distancia de catorce punto cincuenta metros; Tramo dos Norte, cincuenta y ocho grados doce minutos cincuenta y seis segundos Este, con una distancia de diez punto treinta y cuatro metros; Tramo tres Norte, cincuenta y cinco grados dieciocho minutos cuarenta y dos segundos Este, con una distancia de nueve punto setenta y cuatro metros; Tramo cuatro Norte, cincuenta y ocho grados cincuenta y tres minutos cero nueve segundos Este, con una distancia de veintiún punto cero nueve metros; Tramo cinco Norte, sesenta grados cero cinco minutos cincuenta segundos Este, con una distancia de dieciocho punto noventa y seis metros; Tramo seis Norte, setenta y un grados treinta minutos cuarenta y cinco segundos Este, con una distancia de veintiséis punto cuarenta y siete metros; colindando con Wilbert Argueta, con calle de por medio; Tramo siete Norte, setenta grados veintisiete TÍTULO SUPLETORIO minutos cuarenta y dos segundos Este, con una distancia de doce punto setenta y nueve metros; colindando con Modesta Ortiz, con calle de SARBELIO DE JESUS HENRIQUEZ FUNES, Notario, del domicilio por medio. Lindero ORIENTE, partiendo del vértice Nor Oriente, está de San Salvador, al público para los efectos de la Ley. formado por siete tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sur, veintiún grados cuarenta minutos veintiocho segundos Este, con una distancia de dieciséis punto catorce metros; Tramo dos Norte, ochenta y ocho grados cuarenta y nueve minutos veintiocho segundos Este, con una distancia de siete punto ochenta y ocho metros; Tramo tres Sur, dieciséis grados cuarenta y ocho minutos veintinueve segundos Este, con una distancia de tres punto doce metros; Tramo cuatro Norte, ochenta y cuatro grados diecinueve minutos cero tres segundos Este, con una distancia de trece punto treinta y nueve metros; colindando con Iglesia Apóstoles y Profetas, con cerco de púas; Tramo cinco Sur, treinta y siete grados cero cuatro minutos cincuenta y dos segundos Este, con una distancia de veinte punto noventa y ocho metros; Tramo seis Sur, cuarenta y un grados cuarenta y siete minutos cuarenta segundos Este, con una distancia de trece punto sesenta y cinco metros; Tramo siete Sur, veinticuatro grados treinta y nueve minutos catorce segundos Este, con una distancia de diecisiete punto noventa y dos metros; colindando con José Martín Orellana, con cerco de púas. Lindero SUR, partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por seis tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sur, sesenta y seis grados doce minutos

141 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de cincuenta y tres segundos Oeste, con una distancia de dieciocho punto setenta y un metros; Tramo dos Sur, sesenta y siete grados treinta y cuatro minutos cero tres segundos Oeste, con una distancia de dieciocho punto sesenta y siete metros; Tramo tres Sur, cincuenta y ocho grados treinta y tres minutos treinta y dos segundos Oeste, con una distancia de dieciocho punto veinticuatro metros; Tramo cuatro Sur, cincuenta y cinco grados cero un minutos diecinueve segundos Oeste, con una distancia de treinta y siete punto veinticinco metros; Tramo cinco Sur, cincuenta y seis grados veintiocho minutos dieciocho segundos Oeste, con una distancia de veinticuatro punto sesenta metros; Tramo seis Sur, cincuenta y cinco grados treinta y un minutos cero un segundos Oeste, con una distancia de dieciséis punto treinta y tres metros; colindando con Ramón Guevara, con cerco de púas. Lindero PONIENTE, partiendo del vértice Sur Poniente, está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Norte, treinta y cuatro grados veintiocho minutos cero segundos Oeste, con una distancia de catorce punto sesenta y un metros; Tramo dos Norte, treinta y siete grados cuarenta y cuatro minutos veintinueve segundos Oeste, con una distancia de diecisiete punto sesenta y dos metros; Tramo tres Norte, treinta grados cero tres minutos cuarenta y ocho segundos Oeste, con una distancia de quince punto veintisiete metros; Tramo cuatro Norte, veintitrés grados cuarenta y seis minutos veinte segundos Oeste, con una distancia de veintidós punto ochenta y un metros; Tramo cinco Norte, veinticinco grados DOSCIENTOS CINCUENTA Y OCHO PUNTO SETENTA Y CINCO dieciséis minutos cincuenta y tres segundos Oeste, con una distancia de diecisiete punto noventa y siete metros; colindando con Miguel Zelaya, con cerco de púas. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es el punto donde se inició esta descripción. Y lo posee de buena fe, en forma quieta, pacífica, estable, y no interrumpida, posesión que ejerce desde hace más de diez años, y lo valúa en la suma de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, No es dominante, ni sirviente, no tiene cargas, ni derechos reales y no se encuentra en proindivisión con persona alguna, se previene a las personas que deseen presentar oposición a la pretensión del solicitante lo hagan dentro del término legal y en la dirección expresada. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, Notaria, de este domicilio, con Oficina en Calle El Progreso, Pasaje El Rosal Número Catorce, de esta ciudad. HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor ABEL CRUZ RIVERA, de cincuenta y tres años de edad, Agricultor en Pequeño, del domicilio del Cantón Amayon, de la Jurisdicción de Panchimalco, departamento de San Salvador, solicitando Título Supletorio, de un inmueble rústico, situado en el Caserío El Sillar, de la Jurisdicción de Panchimalco, sin cultivos permanentes, de un área de TREINTA Y SEIS MIL QUINIENTOS DOCE PUNTO CINCUENTA Y SEIS CINCUENTA Y DOS METROS CUADRADOS, sin cultivos permanentes, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: DOS- CIENTOS CUARENTA Y SIETE PUNTO NOVENTA Y CINCO METROS y linda con inmueble propiedad del titulante; AL ORIENTE: CIENTO CINCUENTA Y OCHO PUNTO QUINCE METROS y linda con JUAN CARLOS GODOY y CALLE DE POR MEDIO; AL SUR: METROS, y linda con MIGUEL ANGEL CRUZ, ahora de RAMON CRUZ RIVERA; AL PONIENTE: CIENTO CUARENTA Y CINCO PUNTO CUARENTA Y SEIS METROS y linda con OCTAVIO ENRI- QUE ROMERO. Los linderos son propios del inmueble. Dicho inmueble lo posee de forma quieta, pacífica de buena fe e ininterrumpida desde más de veinte años. Y LO VALUA EN CINCO MIL DOLARES. Por lo que avisa al público para los efectos de Ley. Librado en la ciudad de San Salvador, a los siete días del mes de Librado en la ciudad de San Salvador, a los catorce días del mes octubre de dos mil once. de septiembre de dos mil once. LIC. SARBELIO DE JESUS HENRIQUEZ FUNES, NOTARIO. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, NOTARIO. 1 v. No. C v. No. F013186

142 142 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, Notaria, de este domicilio, con Oficina ubicada en Calle El Progreso, Pasaje El Rosal, número catorce, Colonia Flor Blanca, de esta ciudad. HACE SABER: Que en mi Oficina se ha presentado la señora MARIA OLIA GONZALEZ, quien es de sesenta y dos años de edad, del domicilio de San Pedro Perulapán, departamento de Cuscatlán, con Documento Único de Identidad número CERO VEINTIDOS OCHENTA Y CINCO DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO GUION CINCO, a seguir diligencias de TITULO SUPLETORIO, de tres inmuebles rústicos situados en el Cantón El Carmen, de la Jurisdicción de San Pedro Perulapán, departamento de Cuscatlán. El PRIMERO, de un área de SEISCIENTOS OCHENTA Y TRES PUNTO CUATRO METROS CUADRADOS, que linda: AL NORTE, mide DIECINUEVE PUNTO SETENTA Y CINCO METROS y linda con MAURA GONZALEZ DE GONZALEZ, Calle Panamericana antigua de por medio; AL ORIENTE: Mide VEINTISIETE PUNTO TREINTA METROS, mediando brotones de izote, pito y jiote de división en línea recta propios del inmueble y linda con MARIA CLEOFAS LOPEZ viuda DE GONZALEZ, AR- MANDO GONZALEZ CARPIO, GERTRUDIS GONZALEZ LOPEZ, BOANERGES GONZALEZ LOPEZ, FRANCISCO GONZALEZ LOPEZ, CRISTINA GONZALEZ LOPEZ, ELIDA GONZALEZ LOPEZ, HERIBERTO GONZALEZ LOPEZ, ANTONIO GONZALEZ 1 v. No. F LOPEZ; AL SUR: Mide DOSCIENTOS METROS y linda con terreno de JUAN FRANCISCO ANGEL HERNANDEZ, camino vecinal de por medio; AL PONIENTE: Mide CUARENTA PUNTO TREINTA METROS y linda con terreno de MARIA CLEOFAS GONZALEZ DE ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, Notaria, de este domicilio con Despacho Notarial ubicado en Calle El Progreso, Pasaje El Rosal, número RAMIREZ. Dicho inmueble posee dos casas de ladrillo, tipo mixto. Y lo valúa en VEINTE MIL DOLARES. SEGUNDO. De un área de CA- catorce, Colonia Flor Blanca, de esta ciudad. TORCE MIL TRESCIENTOS SETENTA Y UN PUNTO OCHENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS, que linda: AL NORTE: con MARIA CLEOFAS LOPEZ viuda DE GONZALEZ, calle antigua HACE SABER: Que en mi Oficina se ha presentado el señor JOSE Panamericana de por medio, ARMANDO GONZALEZ CARPIO, GERTRUDIS GONZALEZ LOPEZ, BOANERGES GONZALEZ LOPEZ, FRANCISCO GONZALEZ LOPEZ, CRISTINA GONZALEZ LOPEZ, ELIDA GONZALEZ LOPEZ, HERIBERTO GONZALEZ LOPEZ, ANTONIO GONZALEZ LOPEZ, MAURA GONZALEZ DE GONZALEZ, Calle Panamericana Antigua de por medio, y mide NOVENTA Y CUATRO METROS: AL ORIENTE: Linda con FRAN- CISCO ELIAS DE LA CRUZ, Calle Antigua Panamericana de por medio, MANUEL ANTONIO RUIZ, DEMETRIO SANCHEZ NIETO, MARIA ERCILIA URQUILLA DE SANCHEZ, mide CIENTO UN METROS; AL SUR: Linda con MARIA CLEOFAS LOPEZ viuda DE GONZALEZ, ARMANDO GONZALEZ CARPIO, GERTRUDIS GONZALEZ LOPEZ, BOANERGES GONZALEZ LOPEZ, FRANCIS- CO GONZALEZ LOPEZ, CRISTINA GONZALEZ LOPEZ, ELIDA GONZALEZ LOPEZ, HERIBERTO GONZALEZ LOPEZ y ANTONIO GONZALEZ LOPEZ, y mide NOVENTA METROS; AL PONIENTE: Con MAURA GONZALEZ DE GONZALEZ y JUAN FRANCISCO ANGEL HERNANDEZ, y mide CIEN METROS. Y lo valúa en TRES MIL DOLARES. TERCERO: De un área de ONCE MIL CERO CERO OCHO SESENTA Y CINCO METROS CUADRADOS. Que linda: AL NORTE: Con Juan González Beltrán, y mide cien metros, mediando brotones de izote y tempate; AL ORIENTE, con Francisco López Nieto, midiendo cien metros; AL SUR, con Miguel Ángel González Nieto y Gilberto Vides González, y mide doscientos metros; y AL PONIENTE: Linda con Miguel Ángel González Nieto, midiendo cien metros. Y lo valúa en DOS MIL DOLARES. Dichos inmuebles los posee de forma quieta, pacífica de buena fe e ininterrumpida desde hace más de veinte años. Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en la ciudad de San Salvador, a los siete días del mes de octubre del dos mil once. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, NOTARIO. FABIO FLORES, quien es de ochenta y dos años de edad, Agricultor, del domicilio de San Pedro Perulapán, departamento de Cuscatlán, con Documento Único de Identidad número CERO CERO DIECIOCHO SESENTA Y CINCO SESENTA Y SEIS GUION CINCO y Tarjeta de identificación tributaria NIT Número CERO SETECIENTOS DIECI- SEIS GUION DOSCIENTOS DIEZ CIENTO VEINTIOCHO GUION CERO CERO UNO GUION SEIS, a seguir diligencias notariales de TITULO SUPLETORIO de un terreno de naturaleza rústico, situado en Cantón El Carmen, del Municipio de San Pedro Perulapán, departamento de Cuscatlán, de la capacidad superficial de CATORCE MIL NOVECIENTOS PUNTO CERO CINCO METROS CUADRADOS, equivalente a VEINTIUN MIL TRESCIENTOS DIECINUEVE PUN- TO CUARENTA Y UN VARAS CUADRADAS, cuya descripción es la siguiente: LINDERO NORTE. Partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por cuatro tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, sesenta y tres grados cero ocho minutos veintiún

143 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de segundos con una distancia de veintitrés punto ochenta y siete metros; Tramo dos Sureste, setenta grados dieciocho minutos cero nueve segundos con una distancia de treinta y uno punto noventa y dos metros; tramo tres Sureste, sesenta y ocho grados cincuenta y cinco minutos cincuenta y cinco segundos con una distancia de cincuenta y seis punto ochenta y seis metros; Tramo cuatro Sureste, setenta y nueve grados cero seis minutos once segundos con una distancia de cincuenta y siete punto veintiún metros; colindando con terrenos de Sucesión de María Isabel Escobar viuda de Escobar y Jesús Amelia Hurtado González, ahora propiedad de Raquelina Flores. Lindero Oriente, partiendo del vértice Nor Oriente, está formado por siete tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Suroeste, catorce grados cuarenta y un minutos trece segundos con una distancia de veintiséis punto cero dos metros; tramo dos Suroeste, cero dos grados doce minutos cero cuatro segundos con una distancia de siete punto cero un metros; tramo tres Sureste, cero tres grados cincuenta y tres minutos cero cinco segundos con una distancia de trece punto sesenta y siete metros; tramo cuatro Suroeste, cero dos grados treinta y cinco minutos cero dos segundos con una distancia de seis punto cincuenta y cinco metros; tramo cinco Suroeste, cero ocho grados veintiséis minutos cincuenta y un segundos con una distancia de diez punto sesenta y cinco metros; tramo seis Suroeste, veinticinco grados treinta y un minutos cero nueve segundos con una distancia grados cuarenta y cuatro minutos cero cero segundos con una distancia de diecinueve punto sesenta y cinco metros; Tramo cinco Noroeste, setenta y seis grados cero ocho minutos cero siete segundos con una distancia de trece punto cero un metros; Tramo seis Noroeste, sesenta y ocho grados veinticinco minutos once segundos con una distancia de nueve punto noventa y cinco metros; Tramo siete Noroeste, sesenta y dos grados cero tres minutos cero cuatro segundos con una distancia de once punto treinta y tres metros; Tramo ocho Noroeste, sesenta y cinco grados dieciocho minutos treinta segundos con una distancia de treinta y tres punto diecinueve metros; Tramo nueve Noroeste, sesenta y un grados treinta y nueve minutos treinta y siete segundos con una distancia de treinta punto noventa y dos metros; colindando con terrenos de MARIA ISABEL ESCOBAR viuda DE ESCOBAR, ahora de JOSE MAURICIO ESCOBAR y Sucesión de MARIA ISABEL ESCOBAR viuda DE ESCOBAR. LINDERO PONIENTE. Partiendo del vértice Sur Poniente, está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noreste, diecinueve grados cincuenta y cuatro minutos veinticuatro segundos con una distancia de trece punto cuarenta y nueve metros; Tramo dos Noreste, cero cuatro grados treinta y tres minutos diecinueve segundos con una distancia de diecinueve punto setenta y cinco metros; Tramo tres Noreste, cero ocho grados cincuenta minutos cero cuatro segundos con una distancia de cincuenta y cuatro punto treinta y dos metros; colindando con terrenos de la Sucesión de MARIA ISABEL ESCOBAR viuda DE ESCOBAR. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la descripción. Dicho inmueble lo posee de forma quieta, pacífica de buena fe e ininterrumpida desde hace más de veinte años, y lo valúa en la cantidad de VEINTE MIL DOLARES. Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en la ciudad de San Salvador, a los catorce días del mes de septiembre de dos mil once. ANA GLORIA NIETO NAVIDAD, NOTARIO. de doce punto veintiocho metros; tramo siete Suroeste, treinta y ocho 1 v. No. F grados veinte minutos cincuenta y cuatro segundos con una distancia de veinte punto setenta y seis metros; colindando con terrenos de CARLOS GONZALEZ ESCOBAR, ahora de HECTOR GONZALEZ, y PAULA AYALA DE CASTRO, con Calle de por medio. LINDERO SUR, partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por nueve tramos con los al público para los efectos de la Ley. LILIANA GUADALUPE JOVEL GUZMAN, Notario, de este domicilio, siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noroeste, sesenta y un grados cero siete minutos diecisiete segundos con una distancia de trece punto setenta y seis metros; Tramo dos Noroeste, setenta y un grados treinta HACE SABER: En mi Oficina se ha presentado la Licenciada y seis minutos cincuenta y ocho segundos con una distancia de quince EMMA MAYDELI MOREIRA CAMPOS, de veintinueve años de punto setenta y nueve metros; Tramo tres Noroeste, ochenta grados edad, Abogada, del domicilio de Moncagua, con Documento Único de dieciocho minutos cincuenta y ocho segundos con una distancia de trece Identidad número cero uno seis cinco nueve seis cuatro uno-siete, y con punto cincuenta y dos metros; Tramo cuatro Noroeste, ochenta y dos Tarjeta Tributaria Número doce cero nueve-cero dos cero ocho ocho dosciento dos-nueve; actuando en su concepto de Apoderada General con Cláusula Especial del señor JOSE NEFTALI GARCIA, de cincuenta y ocho años de edad, empleado, del domicilio de Irving, Estado de Texas, Estados Unidos de América; con Pasaporte salvadoreño número: RE cero siete tres dos dos siete dos; y Número de Identificación Tributaria: Uno tres cero cuatro-uno cero cero cuatro cinco dos-uno cero dos-nueve, a iniciar DILIGENCIAS DE TITULO SUPLETORIO a favor de su representado, sobre un terreno de naturaleza rústica, identificado en el Mapa número: cinco siete dos dos uno cinco cero seis, Parcela número: cero uno seis cuatro pleca cero cero; ubicado en Caserío El Mendoza, Cantón El Chaparral, Municipio de Chilanga, departamento de Morazán, con una extensión superficial de NUEVE MIL NOVECIENTOS VEIN- TISEIS PUNTO SESENTA METROS CUADRADOS, equivalentes a UNA MANZANA CUATRO MIL DOSCIENTOS TRES PUNTO VEINTISEIS VARAS CUADRADAS. Que mide y linda así: NORTE: Partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por nueve tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, setenta y un

144 144 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 grados veintisiete minutos trece segundos con una distancia de treinta y cuatro punto cincuenta y ocho metros; Tramo dos Sureste, setenta y dos grados veintiséis minutos treinta y seis segundos con una distancia de cinco punto diez metros; Tramo tres Noreste, ochenta y siete grados diecinueve minutos cincuenta y siete segundos con una distancia de dos punto sesenta y seis metros; Tramo cuatro Sureste, sesenta y cinco grados treinta y dos minutos cinco segundos con una distancia de treinta y cinco punto cincuenta metros; Tramo cinco Sureste, sesenta y ocho grados veintisiete minutos seis segundos con una distancia de quince punto noventa y siete metros; Tramo seis Sureste, sesenta grados treinta y cuatro minutos trece segundos con una distancia de nueve punto noventa y ocho metros; Tramo siete Sureste, cuarenta y ocho grados siete minutos cuarenta y seis segundos con una distancia de catorce punto cuarenta y dos metros; Tramo ocho Sureste, sesenta y cinco grados diecinueve minutos veinte segundos con una distancia de seis punto cuarenta y un metros; Tramo nueve Sureste, sesenta y siete grados veintitrés minutos cincuenta y dos segundos con una distancia de catorce punto noventa y cinco metros; colindando con David Salmerón y con Isidra González, con cerco de alambre púa de por medio. Oriente: Partiendo del vértice Nor Oriente, está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Suroeste, veinte grados treinta y un minutos tres segundos con una distancia de cuarenta y ocho punto cero tres metros; Tramo dos Noroeste, ochenta y ocho grados veintidós minutos cinco segundos con una distancia de veintidós punto sesenta y cuatro metros; Tramo tres Suroeste, doce grados veintiséis minutos veinticinco segundos con una distancia de diecinueve punto sesenta y nueve metros; colindando con Ramón García y con Manuel De Jesús García, con cerco de alambre de púa de por medio; SUR: Partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por seis tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Suroeste, ochenta y cinco grados cincuenta minutos treinta MIGUEL ANGEL COREAS BENAVIDES, Notario, con Oficina Jurídica, situada en Primera Calle Oriente, y Cuarta Avenida Norte, Número y dos segundos con una distancia de treinta y seis punto cuarenta y cinco metros; Tramo dos Noroeste, setenta y cinco grados veintitrés minutos dos, Cojutepeque, Departamento de Cuscatlán. treinta y dos segundos con una distancia de once punto treinta y ocho metros; Tramo tres Noroeste, doce grados quince minutos cincuenta y tres segundos con una distancia de veintisiete punto cuarenta y siete HACE SABER: Que ante mis oficios de Notario, se ha presentado la metros; Tramo cuatro Suroeste, setenta y seis grados catorce minutos cuarenta segundos con una distancia de veinticuatro punto setenta y nueve metros; Tramo cinco Suroeste, cinco grados treinta y un minutos veintiocho segundos con una distancia de diecisiete punto veinte metros; CUATRO- NUEVE, y con Número de Identificación Tributaria: CERO Tramo seis Suroeste, ochenta y dos grados cuarenta y cinco minutos cincuenta y siete segundos con una distancia de cinco punto dieciséis metros; colindando con Pedro López Cabrera, con cerco de alambre de púa y calle de por medio; con Iglesia Evangélica Manantiales De Vida Eterna, con cerco de alambre de púa de por medio y con Ever Elizandre García, con cerco de alambre de púa y calle de por medio. PONIENTE: Partiendo del vértice Sur Poniente, está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noreste, ocho grados cuarenta y tres minutos once segundos con una distancia de veintidós punto noventa y seis metros; Tramo dos Noreste, tres grados treinta y siete minutos veintiocho segundos con una distancia de treinta y cuatro punto setenta y tres metros; Tramo tres Noroeste, cuatro grados veinte minutos cuatro segundos con una distancia de cincuenta y ocho punto noventa y un metros; colindando con Fidel Sánchez Vázquez, con cerco de alambre de púa de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la descripción. El inmueble lo hubo mandante obtuvo la venta y posesión del inmueble de palabra que le hizo el señor ya fallecido EUSEBIO LAZO PINEDA; la adquisición del inmueble y posesión la obtuvo desde hace treinta y un años, que ha tenido la posesión de buena fe en forma quieta, pacífica e ininterrumpida desde aquella época hasta hoy, de dicho inmueble, es decir que ha ejercido la posesión por más de diez años, y lo valúa en UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, que el terreno descrito no es dominante, ni sirviente, ni está en proindivisión con otra persona y no tiene cargas o derechos que pertenezcan a terceras personas. Se previene a las personas que deseen presentar oposición a la pretensión del solicitante lo hagan dentro del término legal y en la dirección expresada. Librado en la ciudad de San Miguel, a los seis días del mes de octubre de dos mil once. LILIANA GUADALUPE JOVEL GUZMAN, NOTARIO. 1 v. No. F señora EBELIA MEJIA, de setenta y tres años de edad, ama de casa, del domicilio de San Rafael Cedros, departamento de Cuscatlán, con Documento Único Número: CERO UNO CERO DOS OCHO SIETE CINCO SETECIENTOS CUATRO- CATORCE CERO CINCO TREINTA Y OCHO- CIENTO UNO- TRES, solicitando TITULO SUPLETORIO, previo los trámites de ley, de un terreno de naturaleza rústico, situado en Cantón Soledad, Jurisdicción de San Rafael Cedros, departamento de Cuscatlán, de la extensión superficial de SEISCIENTOS DIECINUEVE PUNTO CERO CUATRO METROS CUADRADOS, de la descripción siguiente: AL NORTE: seis punto ochenta y cinco metros, linda con Graciela Beltrán, Calle a Cantón Soledad, de un ancho promedio de cuatro punto ochenta metros de por medio; AL ORIENTE: cuarenta y cinco punto treinta y nueve metros, linda con Federico Sánchez, cerco de malla ciclón de por medio; AL SUR: nueve punto catorce metros, linda con Federico Sánchez y con Andrés Molina, cerco de malla ciclón de por medio; y AL PONIENTE: cincuenta y cinco punto sesenta y cuatro

145 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de metros, linda con Socorro Rivas, muro y cerco de malla ciclón de por medio. Dicho inmueble no es dominante, ni sirviente y lo estima en UN MIL DOLARES. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Librado en la ciudad de Cojutepeque, a los seis días del mes de octubre de dos mil once. LIC. MIGUEL ANGEL COREAS BENAVIDES, NOTARIO. 1 v. No. F JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTAN- CIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE, CABAÑAS, AL PÚBLICO PARA LOS DEMAS EFECTOS DE LEY JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTAN- CIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE, CABAÑAS, AL PUBLICO PARA LOS DEMAS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licenciado RAUL OMAR FUNES MELGAR, como Apoderado General Judicial de la señora MARIA ELIA PINEDA viuda DE MORALES, de cincuenta y seis años de edad, ama de casa, del domicilio de Victoria, Cabañas, solicitando se le extienda TITULO SUPLETORIO a favor de la referida señora, de un inmueble de naturaleza rústico, situado en Cantón Rojitas, Jurisdicción de Victoria, Cabañas, con una extensión superficial de CIENTO VEINTISIETE MIL SETECIENTOS TREINTA Y UN PUNTO TREINTA Y SEIS METROS CUADRADOS, que mide y linda: LINDERO PONIENTE: partiendo del vértice Sur Poniente, está formado por diecinueve tramos, Tramo uno: veinticuatro punto ochenta y seis metros; Tramo dos: nueve punto cincuenta y un metros; Tramo tres: cinco punto cincuenta y tres metros; Tramo cuatro: doce punto cincuenta y tres metros; Tramo cinco: quince punto setenta y seis metros; Tramo seis: veintitrés punto veintiún metros; Tramo siete: catorce punto ochenta y dos metros; Tramo ocho: seis punto cuarenta y un metros; Tramo nueve: veintiún punto cero nueve metros; Tramo diez: cincuenta y dos punto sesenta y nueve metros; Tramo once: cinco punto setenta HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licenciado y cuatro metros; Tramo doce: catorce punto cero cinco metros; Tramo RAUL OMAR FUNES MELGAR, como Apoderado General Judicial trece: trece punto treinta metros; Tramo catorce: cinco punto cincuenta de la señora MARIA TOMASA CASTILLO viuda DE PORTILLO, de y nueve metros; Tramo quince: cinco punto doce metros; Tramo dieciséis: cincuenta y nueve punto setenta y ocho metros; Tramo diecisiete: setenta y siete años de edad, ama de casa, del domicilio de San Isidro, Cabañas, solicitando se le extienda TITULO SUPLETORIO a favor de la referida señora, de UN inmueble de naturaleza rústico, de forma seis punto setenta y un metros; Tramo dieciocho: seis punto cuarenta y triangular, situado en el CANTON POTRERO Y TABLA, SAN ISI- cinco metros; Tramo diecinueve: treinta y dos punto cero nueve metros; DRO, CABAÑAS, de una extensión superficial de MIL QUINIENTOS colindando con AMILCAR MORALES con cerco de púas. LINDERO OCHENTA Y UNO PUNTO CERO UN METROS CUADRADOS, que NORTE: partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por catorce mide y linda: AL SUR, partiendo del vértice Sur Oriente, mide sesenta y tramos, Tramo uno: dos punto treinta y siete metros; Tramo dos: sesenta siete punto cincuenta y tres metros, con Paz Cubías, con cerco de alambre y ocho punto noventa metros; Tramo tres: cincuenta y dos punto treinta de por medio; AL NORTE: setenta y siete punto noventa y seis metros, y seis metros; Tramo cuatro: nueve punto setenta y seis metros; Tramo colindando en parte con Paz Cubías, cerco de alambre de por medio y cinco: cincuenta y cinco punto once metros; Tramo seis: ocho punto el resto colindando con Antonio Amaya, con cerco de alambre y Calle sesenta metros; Tramo siete: cuarenta y seis punto noventa y tres metros; Pública hacia San Isidro de por medio; AL ORIENTE: treinta y cinco Tramo ocho: tres punto doce metros; Tramo nueve: seis punto cuarenta y punto setenta y un metros, colindando con terreno de la titulante, cerco tres metros; Tramo diez: cuarenta punto sesenta y cuatro metros; Tramo de alambre y calle pública hacia San Isidro de por medio. Lo obtuvo por once: siete punto ochenta y cinco metros; Tramo doce: veinticuatro compra que le hizo al señor ISABEL PORTILLO, en el año dos mil. Y punto cuarenta y nueve metros; colindando con CRUZ BARRERA, lo valora en la cantidad de CINCO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA. con cerco de púas; Tramo trece: treinta punto sesenta y cinco metros; Tramo catorce: ciento cinco punto treinta y cuatro metros; colindando con JUAN ALFARO, con cerco de púas: LINDERO ORIENTE: partiendo Juzgado de Primera Instancia de Sensuntepeque, a los ocho días del vértice Nor Oriente, está formado por treinta y siete tramos: Tramo del mes de agosto de dos mil once.- LIC. JOSE ANGEL POSADA CISuno: un punto setenta y cinco metros; Tramo dos: siete punto cincuenta NEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- BR. HUGO ERNESTO y cinco metros; Tramo tres: ocho punto ochenta y cuatro metros; Tramo MENA HERNANDEZ, cuatro: cincuenta y ocho punto cuarenta metros; Tramo cinco: veinticuatro punto ochenta y nueve metros; Tramo seis: diecinueve punto 3 v. alt. No. C setenta y seis metros; Tramo siete: sesenta y dos punto setenta y dos

146 146 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 metros; Tramo ocho: treinta y un punto treinta y ocho metros; Tramo nueve: ocho punto cincuenta y cuatro metros; Tramo diez: doce punto setenta y cuatro metros; colindando con JUAN ALFARO, con cerco de púas; Tramo once: tres punto treinta y tres metros; Tramo doce: once punto treinta y cuatro metros; Tramo trece: catorce punto veinte metros; Tramo catorce: veintidós punto treinta y tres metros; Tramo quince: siete punto catorce metros; Tramo dieciséis: veintisiete punto catorce metros; Tramo diecisiete: cinco punto sesenta y siete metros; Tramo dieciocho: quince punto cincuenta y siete metros; Tramo diecinueve: ocho punto ochenta y un metros; colindando con JUAN ALFARO, con cerco de púas y con quebrada de invierno de por medio; Tramo veinte: quince punto cincuenta y nueve metros; Tramo veintiún: doce punto cincuenta y nueve metros; Tramo veintidós: siete punto setenta metros; Tramo veintitrés: cinco punto cincuenta y cuatro metros; Tramo veinticuatro: cinco punto cincuenta y ocho metros; Tramo veinticinco: quince punto ochenta y nueve metros; Tramo veintiséis: quince punto diez metros; Tramo veintisiete: seis punto sesenta y ocho metros; Tramo veintiocho: doce punto treinta y un metros; Tramo veintinueve: once punto sesenta metros; colindando con ALFREDO MENDEZ, con quebrada de invierno y verano de por medio; Tramo treinta: treinta y siete punto cincuenta y ocho metros; Tramo treinta y uno: dieciséis punto cincuenta y un metros; Tramo treinta y dos: seis punto sesenta y un metros; Tramo treinta y tres: siete punto cuarenta y siete metros; Tramo treinta y cuatro: seis punto cincuenta y ocho metros; Tramo treinta y cinco: seis punto veintiocho metros; Tramo treinta y seis: diez punto treinta y cinco metros; Tramo una extensión superficial de MIL QUINCE METROS CUADRADOS treinta y siete: nueve punto treinta y cinco metros; colindando con CON SESENTA Y CUATRO CENTIMETROS CUADRADOS, de las TIMOTEO BARRERA, con quebrada de invierno y verano por medio: dimensiones y linderos siguientes: AL NORTE: Mide cuarenta y seis LINDERO SUR: partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por metros, linda con María Adela Alfaro y Tránsito Flores, cerco propio de un árbol de jiote, a un poste de cemento; AL ORIENTE: Mide treinta veinticinco tramos. Tramo uno: cuatro punto ochenta y nueve metros; metros, linda con Vanesa Ayala Cruz, cerco propio de, del poste de Tramo dos: dos punto cincuenta y siete metros; Tramo tres: veintidós cemento, a un árbol de ubillo; AL SUR: Mide cuarenta y ocho metros punto cero cinco metros; Tramo cuatro: seis punto treinta y cuatro metros; Tramo cinco: veinte punto cincuenta y ocho metros; Tramo seis: cuarenta centímetros, linda con Serafín Rivas Platero, calle de por medio del árbol de ubillo a otro de izote; AL PONIENTE: Mide veintiocho doce punto setenta y seis metros; Tramo siete: doce punto cincuenta y metros treinta centímetros, linda con Adelaida Rivas y Roxana Maricela dos metros; Tramo ocho: nueve punto setenta y cinco metros; Tramo Rivas, cerco de alambre de piña de por medio, propio del inmueble, del nueve: ocho punto cero cero metros; Tramo diez: cuarenta y nueve punto izote al jiote donde empezamos la descripción. El inmueble antes descrito dieciséis metros; Tramo once: diez punto ochenta y tres metros; Tramo la señora Tránsito Flores, lo obtuvo por compraventa que realizó a las doce: dieciocho punto setenta y tres metros; Tramo trece: veintitrés punto ochenta metros; Tramo catorce: trece punto cincuenta y cinco metros; Tramo quince: ocho punto diecisiete metros; Tramo dieciséis: diez punto treinta metros; Tramo diecisiete: un punto sesenta y nueve metros; Tramo dieciocho: cinco punto cuarenta y ocho metros; Tramo diecinueve: ocho punto noventa y cinco metros; Tramo veinte: cuatro punto setenta y ocho metros; Tramo veintiún: cinco punto treinta y nueve metros; Tramo veintidós: cinco punto veintinueve metros; Tramo veintitrés: ocho punto cuarenta y siete metros; Tramo veinticuatro: veintiséis punto cero dos metros; Tramo veinticinco: diecinueve punto treinta y nueve metros; colindando con NAPOLEON MENDEZ, con quebrada de invierno y verano por medio. Así se llega al vértice Sur Poniente, que es el punto donde se inició esta descripción. Lo obtuvo por Declaratoria de Heredera que le dejó el señor PEDRO CELESTINO MORALES LOPEZ, en el mes de abril del año de dos mil uno. Y lo valora en la cantidad de CINCO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA. Juzgado de Primera Instancia de Sensuntepeque, a los veintiséis días del mes de mayo de dos mil once. Enmendado. FUNES. Vale.- LIC. JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- BR. HUGO ERNESTO MENA HERNANDEZ, 3 v. alt. No. C LIC. CARLOS SANCHEZ LOPEZ, Juez Suplente de Primera Instancia del Distrito Judicial de San Sebastián, AL PÚBLICO para los efectos de Ley. HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado en el carácter de Apoderado General Judicial de la señora Tránsito Flores, el Licenciado Orlando Rafael Cañas Cubías; solicitando se le extienda TITULO SUPLETORIO, de un INMUEBLE RUSTICO, situado en Cantón La Labor, Jurisdicción de San Sebastián, Departamento de San Vicente, con señoras Concepción Mejía Montalvo y María Adela Alfaro de Rivas, y ha estado en posesión de la señora Flores, por más de diez años, y actualmente lo valora en el precio de Dos Mil Dólares de los Estados Unidos de América. Juzgado de Primera Instancia del Distrito Judicial de San Sebastián, Departamento de San Vicente, a las catorce horas y veinte minutos del día diecinueve de mayo de dos mil once.- LIC. CARLOS SANCHEZ LOPEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIO INTO. 3 v. alt. No. C

147 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LICENCIADO JOSE MANUEL CHAVEZ LOPEZ, Juez de Primera Instancia de este Distrito Judicial, JUICIO DE AUSENCIA HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licenciado El Infrascrito Juez Primero de lo Civil de la Ciudad de San Salvador, al JOSE ARNULFO SALMERON CANIZALES, de cuarenta y dos años Público en General para los efectos de ley. de edad, Abogado, del domicilio de Ilobasco, departamento de Cabañas, con documento Único de Identidad Número cero un millón trescientos HACE SABER: Que en el Juicio Civil Ejecutivo, promovido por cinco mil novecientos noventa y cuatro- cinco, y carné de Abogado número nueve mil dieciséis, en su calidad de Apoderado General Judicial Social Para la Vivienda, contra el señor Mario Eduardo Esquivel Ore- el Abogado Francisco Espinosa Aguilar, como apoderado del Fondo con Cláusula Especial del señor JOSE RENE FLORES GUZMAN; llana, por medio de la solicitud presentada el día ocho de septiembre del solicitando TÍTULO SUPLETORIO a favor del señor JOSE RENE presente año, en la que manifiesta: que desconoce el domicilio actual FLORES GUZMAN, de un inmueble de naturaleza rústica, situado en del demandado antes mencionado y si se encuentra fuera o dentro de la el Cantón San José, caserío Lomas de Peña, Ilobasco, departamento de República y si ha dejado Procurador o Representante legal para que lo Cabañas, de la extensión superficial de UN MIL CIENTO NOVENTA represente en el Juicio Civil Ejecutivo que se tramita en su contra, por lo Y CINCO PUNTO CINCUENTA Y SEIS METROS CUADRADOS, que viene a promover las correspondientes diligencias de nombramiento de las medidas y linderos siguientes: LINDERO NORTE: Partiendo del de Curador Especial en base al Art. 141 Pr. C. vértice nor poniente, está formado por dos tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno: Norte setenta y cinco grados cuarenta En consecuencia, se previene que si el señor Mario Eduardo Esquivel Orellana, tuviese Procurador o Representante Legal se presente a y seis minutos cincuenta y dos segundos Este con una distancia de veinticuatro punto cuarenta metros; Tramo dos: Norte sesenta y seis grados este Juzgado a comprobar dicha circunstancia dentro de los quince días cuarenta y ocho minutos veintinueve segundos Este con una distancia de subsiguientes a la tercera publicación de este aviso.- cuarenta y cinco punto veinte metros; colindando con Antonio Escobar Librado en el Juzgado Primero de lo Civil; San Salvador, a las con cerco vivo; LINDERO ORIENTE: partiendo del vértice nor oriente está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo once horas y quince minutos del día veintiuno de septiembre del año Uno: Sur cero dos grados dieciocho minutos dieciséis segundos oeste dos mil once.- MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE con una distancia de treinta y cuatro punto once metros, colindando con LO CIVIL.- LICDA. IVONNE LIZZETTE FLORES GONZALEZ, Rafael Antonio García Hernández con cerco vivo; LINDERO SUR: SRIA. Partiendo del vértice sur oriente está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo Uno: Norte ochenta y seis grados cincuenta y ocho minutos veintitrés segundos oeste con una distancia de trece punto ochenta y cuatro metros; Tramo Dos: Sur ochenta y nueve grados cincuenta y nueve minutos veintiséis segundos oeste con una distancia de veinticuatro punto setenta y cuatro metros; Tramo Tres: Norte ochenta y seis grados cero cero minutos cincuenta y dos segundos oeste MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL con una distancia de catorce punto sesenta y tres metros, colindando con DE SAN SALVADOR, AL PÚBLICO EN GENERAL PARA LOS Antonio Escobar con camino de por medio; LINDERO PONIENTE: EFECTOS DE LEY, Partiendo del vértice sur poniente está formado por un tramo con los AVISA: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO, promovido por siguientes rumbos y distancias: Tramo Uno: Norte sesenta y tres grados el Abogado CARLOS FABREGAT TORRENTS, como Apoderado cincuenta y ocho minutos cero siete segundos oeste con una distancia de diez punto treinta y dos metros, colindando con Antonio Escobar con del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra el señor HENRY camino de por medio. Así se llega al vértice nor poniente, que es el punto GIOVANNI PALACIOS GÓMEZ conocido por HENRY GEOVANNI donde se inició esta descripción. El inmueble descrito no es sirviente PALACIOS GÓMEZ, en el trámite de dicho Juicio el referido Profesional ni dominante, no está en proindivisión con persona alguna, no tiene en su solicitud de fecha treinta de agosto del presente año, MANIFIESTA: cargas ni gravámenes de ninguna naturaleza, asimismo el titulante valúa el inmueble en mención en UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, inmueble que lo obtuvo por compra que hizo a la señora LUISA GUZMAN DE FLORES, dicho inmueble el lindante tiene más de diez años de poseerlo. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Ilobasco, Cabañas, a las catorce horas treinta y cinco minutos del día cinco de octubre de dos mil once.- LICDO. JOSE MANUEL CHAVEZ LOPEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANGELA VERONICA GUERRA HERNANDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F v. No. F Que al demandado señor HENRY GIOVANNI PALACIOS GÓMEZ conocido por HENRY GEOVANNI PALACIOS GÓMEZ se le ignora su paradero, ignorando también si ha dejado Procurador o Representante Legal para que los represente en el Juicio ya iniciado en su contra; por lo que viene a promover las correspondientes Diligencias de Ausencia en base al Art. 141 Pr.C., a efecto de que se le nombre un Curador Especial para que lo represente en el presente juicio. En consecuencia, se previene que si el ausente aún no declarado señor HENRY GIOVANNI PALACIOS GÓMEZ conocido por HENRY GEOVANNI PALACIOS GÓMEZ tuviere Procurador o Representante Legal se presente a este Tribunal a comprobar dicha circunstancia dentro de los quince días subsiguientes a la tercera publicación de este Aviso.

148 148 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Librado en el Juzgado Primero de lo Civil; San Salvador, a las nueve horas veinte minutos del día cinco de septiembre del año dos mil once. MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LICDA. IVONNE LIZZETTE FLORES GONZALEZ, SECRETARIA. 1 v. No. F actual que puedan tener los señores JOSE ALEJANDRO RAMIREZ conocido por JOSE ALEJANDRO RAMIREZ PANIAGUA y JUANA DEL ROSARIO MARQUEZ DE RAMIREZ conocida por JUANA DEL ROSARIO MARQUEZ MARTINEZ DE RAMIREZ, y no saber si han dejado Apoderado o Representante alguno, promueve Diligencias de Ausencia, según Art Pr. C. JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Al público para efectos de ley, que a este Juzgado se ha presentado iniciando Juicio Civil Ejecutivo el abogado NATIVI- DAD LEON BENITEZ conocido por LEON BENITEZ, mayor de edad, Abogado, de este domicilio, en calidad de Apoderado del FONDO SO- CIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, de este domicilio, contra el señor MELVIN ALEXANDER AYALA URBINA, mayor de edad, Empleado, del domicilio de Mejicanos, a quien se le desconoce su paradero actual, así como si ha dejado Procurador o Representante Legal en esta República, por lo que pide con base al Art. 141 Pr. C., y previos los trámites de Ley, se le nombre un Curador Especial para que lo represente en dicho Juicio. En consecuencia, se previene que si el ausente señor MELVIN ALEXANDER AYALA URBINA, tiene Procurador u otro Representante Legal en esta República, se presente a este Juzgado dentro del plazo de quince días después de la tercera publicación de este aviso a comprobar EFECTOS DE LEY. su personería. HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO, promovido Librado en la Oficina de Sustanciación del Juzgado Tercero de lo Civil: San Salvador, a las ocho horas y diez minutos del día dieciocho 1 v. No. F SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Al público para efectos de ley, que en este Juzgado se ha presentado el Licenciado RAMON JOSE ANDRES MENDEZ QUINTEROS, mayor de edad, Abogado, de este domicilio, en su calidad de Apoderado General Judicial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, solicitando el Nombramiento de un Curador Especial para que represente a los señores JOSE ALEJANDRO RAMIREZ conocido por JOSE ALEJANDRO RAMIREZ PANIAGUA, mayor de edad, Estudiante, y JUANA DEL ROSARIO MARQUEZ DE RAMIREZ conocida por JUANA ROSARIO MARQUEZ MARTINEZ DE RAMIREZ, mayor de edad, de Oficios domésticos, ambos de domicilio ignorado, y para efectos de poder continuar el Juicio Civil Ejecutivo en su contra, y por ignorar el referido Abogado cual es el domicilio o residencia EN CONSECUENCIA, se previene que si los señores JOSE ALE- JANDRO RAMIREZ conocido por JOSE ALEJANDRO RAMIREZ PANIAGUA y JUANA DEL ROSARIO MARQUEZ DE RAMIREZ conocida por JUANA DEL ROSARIO MARQUEZ MARTINEZ DE RAMIREZ, tienen Apoderado o Representante alguno, se presenten a este Juzgado a comprobar dicha circunstancia dentro del término de Ley. LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: SAN SALVADOR, a las diez horas del día quince de agosto de dos mil once. DR. SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LIC. TATIANA VILMA MERCEDES CACERES RUBIO, SECRETARIA. 1 v. No. F EL INFRASCRITO JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE SAN SALVADOR, AL PÚBLICO EN GENERAL PARA LOS por el Abogado JOSE MARIO DENIS MOLINA, como Apoderado del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra el señor AMILCAR de agosto de dos mil once.- DR. JOSE MANUEL MOLINA LOPEZ, ANTONIO LOPEZ MARTINEZ, según escrito presentado el día diez de JUEZ TERCERO DE LO CIVIL.- BR. ALEX ALBERTO SORTO febrero del presente año, el Abogado JOSE MARIO DENIS MOLINA, MELARA, manifiesta: que desconoce el domicilio actual del señor AMILCAR ANTONIO LOPEZ MARTINEZ, el cual se encuentra fuera de la República tal como consta en el Informe emitido por el Área de Movimiento Migratorio Unidad de Fronteras, del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, Dirección General de Migración y Extranjería, así mismo si ha dejado Procurador o Representante legal para que lo represente en el presente Juicio Civil Ejecutivo que promueve en su contra, por lo que viene a iniciar el correspondiente incidente de nombramiento de Curador Especial con base al Art. 141 Pr. C. En consecuencia, se previene que si el referido ausente no declarado señor AMILCAR ANTONIO LOPEZ MARTINEZ, tuviese procurador o representante legal, se presente a este Juzgado a comprobar dicha circunstancia dentro de los quince días subsiguientes a la tercera publicación de este aviso. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil; San Salvador, a las once horas y quince minutos del día diez de agosto del año dos mil once.mario AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LICDA. IVONNE LIZZETTE FLORES GONZALEZ, SECRETARIA. 1 v. No. F013236

149 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LA INFRASCRITA JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL AL PUBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que en este Tribunal existe Juicio Mercantil Ejecutivo promovido por la Licenciada PATRICIA ELENA SANCHEZ DE MORAN, mayor de edad, Abogado y de este domicilio como Apoderada del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra la señora MARTA GLADYS MUÑOZ DE CHAVEZ. Posteriormente a la fecha en que se inició dicho Juicio, se presentó la Licenciada PATRICIA ELENA SANCHEZ DE MORAN, en el concepto antes expresado, manifestando que la señora MARTA GLADYS MUÑOZ DE CHAVEZ, quien es mayor de edad, Modista, antes de este domicilio, actualmente de domicilio ignorado, con Cédula de Identidad Personal número CERO UNO CERO UNO- TRESCIENTOS VEINTITRES MIL CINCUENTA Y OCHO y con Número de Identificación Tributaria cero seiscientos ocho- doscientos mil seiscientos sesenta y tres- cero cero dos-ocho, se ha ausentado de su domicilio, sin que se sepa de su paradero actual; ignorándose, además, si ha dejado Procurador u otro Representante Legal en el país, para que intervenga en el Juicio de mérito, por lo que pidió, previos los trámites legales, se le nombre CURADOR ESPECIAL que la represente en el referido juicio. En consecuencia, se previene que si la señora MARTA GLADYS MUÑOZ DE CHAVEZ tuviere Procurador u otro Representante Legal, se presente a este Tribunal a comprobar dicha circunstancia, dentro de los quince días siguientes a la última publicación de este aviso. LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO MERCANTIL: MARIA ESTHER FERRUFINO Vda. De PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.- AVISA: Que en el Juicio Mercantil Ejecutivo promovido por la Licenciada LIDIA MARIA VALDEZ DE LU, como Apoderada General Judicial del BANCO HSBC SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANONI- MA, o BANCO HSBC, SOCIEDAD ANONIMA, o BANCO SAL- VADOREÑO, SOCIEDAD ANONIMA o BANCOSAL, SOCIEDAD ANONIMA, abreviadamente BANCO HSBC, SALVADOREÑO, S.A. BANCO HSBC, S.A., BANCO SALVADOREÑO, S.A., o BANCOSAL S.A., en contra del demandado señor JOSE ARISTIDES HENRIQUEZ conocido por JOSE ARISTIDES HENRIQUEZ VILLATORO, mayor de edad, Agricultor en pequeño, de este domicilio, se ha presentado la mencionada profesional, manifestando que el señor JOSE ARISTIDES HENRIQUEZ conocido por JOSE ARISTIDES HENRIQUEZ VILLATORO, se ha ausentado de su domicilio, ignorándose su paradero solicitando asimismo, que al demandado se le nombre un Curador Especial para que lo represente en el Juicio, por desconocerse si ha dejado en el país Procurador o Abogado que lo represente, por lo que se le previene a este último, si lo tuviere que se presente a este Juzgado a hacer uso de su derecho dentro del término de quince días después de la última publicación de este aviso. Lo que se pone a conocimiento del público para los efectos legales consiguientes. Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las once horas y cincuenta y cinco minutos del día seis de julio del año dos mil once.-dra. MARIA ESTHER FERRUFINO Vda. De PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA. CAMBIO DE NOMBRE 1 v. No. F EL INFRASCRITO JUEZ DE FAMILIA SUPLENTE DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, LICENCIADO HENRY ELMER ALFARO FUENTES, San Salvador, a las nueve horas y diez minutos del día doce de agosto HACE SABER: Que el Licenciado Milton Alirio Hernández Díaz del dos mil once. LIC. ANA MARIA CORDON ESCOBAR, JUEZ ha presentado a este Tribunal la solicitud de CAMBIO DE NOMBRE, TERCERO DE LO MERCANTIL.- LIC. ANA CECILIA FIGUEROA como Apoderado Especial del joven MARCIANO EDUARDO GOMEZ ALMENDARES, SECRETARIA. TOBAR, de diecinueve años de edad, estudiante, del domicilio de Tacuba, departamento de Ahuachapán, con Documento Único de Identidad 1 v. No. F número cero cuatro cinco nueve nueve cero tres seis guión tres. Por lo que de conformidad a lo establecido en el artículo veintitrés de la Ley del Nombre de la Persona Natural, siendo MARCIANO" un nombre impropio de persona y Lesivo a la dignidad humana, el joven Gómez Tobar desea cambiar su nombre de MARCIANO EDUARDO GOMEZ TOBAR por el de FRANCISCO EDUARDO GOMEZ TOBAR. Por lo que se previene que si existe alguna persona a quien afecte o perjudique dicho cambio de nombre, presente su oposición a este Juzgado dentro de diez días hábiles siguientes a la última publicación de este aviso. Lo que se hace del conocimiento público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado de Familia, Ahuachapán, a las quince horas del día veintisiete de septiembre de dos mil once.-lic. HENRY ELMER ALFARO FUENTES, JUEZ DE FAMILIA SUPLENTE.- LIC. CARLOS OVIDIO LUNA MARTINEZ, 1 v. No. F013195

150 150 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 RENOVACION DE MARCAS No. de Expediente: No. de Presentación: Clase: 34. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de junio del año dos mil nueve. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de Philip Morris Products S.A., del domicilio de Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchatel, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "ALPINE"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 34 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de enero del año dos mil diez. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Philip Morris Products S.A., del domicilio de Quai Jeanrenaud 3, Neuchatel, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en una etiqueta en cuya parte inferior hay una franja en la cual aparece la palabra "CARIBE", sobre la franja aparece el dibujo de un barco de vela o galeón de dos mástiles; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 34 de la Clasificación Internacional de Niza. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADOR. LUIS FERNANDO AREVALO VAQUERANO, No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de CARLTON AND UNITED BREWERIES LIMITED, del domicilio de 77 Southbank Boulevard, Suthbank, Victoria, 3006, Australia, de nacionalidad AUSTRALIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el diseño de cuadro cuyas esquinas redondeadas, delineado en negro, que enmedio contiene un óvalo a doble línea dentro del cual se encuentra una letra "F" mayúscula de color negro y sombra blanca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintidós días del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C

151 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., del domicilio de Santiago, República de Chile, de nacionalidad CHILENA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "FLUGOGEL", escrita en letras mayúsculas de molde de color negro sobre fondo blanco; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veinticinco días del mes de noviembre del año dos mil diez. a los diecinueve días del mes de julio del año dos mil once. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. LICDA, HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C v. alt. No. C Farrar Court, Richmond, Virginia 23236, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en La palabra "Marlboro", escrita en letras de molde de color negro, siendo la letra inicial "M" mayúscula y el resto minúsculas. Arriba de esta palabra se encuentran las palabras "ADVEN- TURE TEAM" escritas en letras de molde mayúsculas de color blanco, las cuales se encuentran encerradas dentro de un óvalo delineado en color blanco. Dichas palabras se encuentran dentro de la figura irregular de un rectángulo de color negro. El cual se encuentra cortado en su parte central inferior formando un ángulo de 140 grados. Todo lo anterior se encuentra enmarcado dentro de un cuadro de fondo blanco delineado en color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: No. de Presentación: No. de Expediente: CLASE: 20. No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR CLASE: 25. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SARA EL INFRASCRITO REGISTRADOR ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, mayor de edad, ABOGADO HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, mayor de edad, ABOGADO, SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de POLIdel domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, MEROS Y TECNOLOGIA, SOCIEDAD ANONIMA, del domicilio de actuando como APODERADO de PMPI LLC, del domicilio de 9711 Ciudad y República de Guatemala, de nacionalidad GUATEMALTECA,

152 152 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "BOLSIROLL", escrita en letras de molde mayúsculas, delineadas en color blanco, encerrada en una figura rectangular fondo negro, escritas en forma caprichosa y superpuestas una letras con otras. La primera letra "O" la forma una figura de una bolsa; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los diecinueve días del mes de julio del año dos mil once. LIDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 07, 16, 20. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de TETRA LAVAL HOLDINGS & FINANCE S.A., del domicilio de Avenue General- Guisan 70 CH-1009 Pully, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras TETRA PAK; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07, 16, 20 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los diez días del mes de octubre del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. KATYA MARGARITA MARTINEZ GUTIERREZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 41, 42. SECRETARIA. 3 v. alt. No. F EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO SECRETARIA. Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de inlingua International AG, del domicilio de Belpstrasse 11, CH v. alt. No. C Berna, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el diseño de una letra I, estilizada, minúscula, y de color blanco, que se encuentra dentro de un círculo de color negro, y junto a este diseño se encuentra la palabra inlingua, escrita en letras de molde, minúsculas y de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41, 42 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los dieciséis dias del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, 3 v. alt. No. F

153 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de COO- PERATIVA AGROPECUARIA DE CORONADO R.L., del domicilio de San Antonio de Coronado, del Cruce de Ipis-Coronao Trescientos metros Este y Cuatrocientos metros Noroeste frente a la Fábrica HI-C, San José, Costa Rica, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "ZARCERO", escrita en letras corrientes, mayúsculas, de molde y color blanco; arriba de la cual se encuentran dos puntos de color rojo, exactamente sobre las letras "R", y debajo de la misma se encuentra un óvalo horizontal de color rojo, todo esto está sobre una figura geométrica irregular de color negro con orilla de color blanco; abajo se encuentra un cuadro con la orilla de color rojo, dentro del cual se encuentran dos colinas de color a los veintinueve días del mes de julio del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COOPERATI- VA AGROPECUARIA DE CORONADO R.L., del domicilio de San Antonio de Coronado, del Cruce de Ipis-Coronado 300 Metros Este y 400 Metros Noreste Frente a la Fábrica HI-C, San Jose, Costa Rica, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "CORONADO", escrita en letras estilizadas, de molde, mayúsculas y de color azul, a excepción de la letra "A" que es de color celeste; sobre las letras "NAD" hay una nube de color blanco con la orilla azul; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. verde, sobre la primera está una vaca de color blanco con negro y sobre a los nueve días del mes de agosto del año dos mil once. la segunda colina se encuentran seis pinos de color verde oscuro, y en frente de las mismas una cerca de color blanco; que ampara productos/ LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional REGISTRADOR. de Niza. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de SECRETARIA. Ley. 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: REGISTRADOR. CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de ALIMENTOS NATURALES (ALIN), SOCIEDAD ANONIMA, que puede abreviarse

154 154 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ALIMENTOS NATURALES (ALIN), S.A, del domicilio de Ciudad de San José, República de Costa Rica, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la frase "UN MINUTO" escrita en letras mayúsculas, de molde, en color negro y con diseño especial. Dicha frase se encuentra ubicada adentro de una figura rectangular con fondo de color blanco y delineada de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintiocho días del mes de julio del año dos mil once. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente: HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR tipo corriente; que ampara productos comprendidos en la Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los siete días del mes de junio del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, No. de Expediente: No. de Presentación: SECRETARIA. 3 v. alt. No. F GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de ISDIN, S.A., del domicilio de Calle Provençals, número , Barcelona, Es- HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA paña, de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando RENOVACION, para GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO de Kraft Foods Sverige Intellectual Property AB, del domicilio de Upplands Väsby, Suecia, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra DAIM escrita en letras mayúsculas la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "ISDIN", escrita en letras de molde y mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.

155 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de a los cinco días del mes de mayo del año dos mil once. a los quince días del mes de julio del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, LUIS ALONSO CACERES AMAYA, REGISTRADOR. REGISTRADOR. ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 04. EL INFRASCRITO REGISTRADOR RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en UNA FIGURA RECTANGULAR QUE ENCUENTRA DIVIDIDA EN DOS PARTES, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKETING ARM INTERNATIONAL, INC., del domicilio de WHIDDEN INDUSTRIAL PARK 23375, JANICE AVE. UNIT 16, CHARLOTTE, FLORIDA 33980, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADO- UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO en LA PALABRA NEWKILL, ESCRITA EN LETRAS MAYUSCU- Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad LAS DE MOLDE, CORRIENTES DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Luk Lamellen Internacional de Niza. und Kupplungsbau Beteiligungs KG, del domicilio de Industriestrasse Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de 3, Buhl, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando Ley. a los once días del mes de agosto del año dos mil once. SIENDO LA PARTE SUPERIOR DE DICHA FIGURA DE COLOR AMARILLO Y LA PARTE INFERIOR DE COLOR NEGRO; que ampara productos comprendidos en la Clase 04 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADORA. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. F

156 156 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Presentación: Ley. CLASE: 01. EL INFRASCRITO REGISTRADOR a los once días del mes de agosto del año dos mil once. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad GEORGINA VIANA CANIZALEZ, SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKETING REGISTRADORA. ARM INTERNATIONAL, INC., del domicilio de WHIDDEN IN- DUSTRIAL PARK 23375, JANICE AVE. UNIT 16, CHARLOTTE, FLORIDA 33980, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "NEWFOL", ESCRITA EN LETRAS MAYUSCULAS DE MOLDE, CORRIENTES, DE COLOR NEGRO; 3 v. alt. No. F que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. a los once días del mes de agosto del año dos mil once. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GEORGINA VIANA CANIZALEZ, GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO REGISTRADOR. Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKETING EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKETING ARM INTERNATIONAL, INC., del domicilio de WHIDDEN IN- DUSTRIAL PARK 23375, JANICE AVE. UNIT 16, CHARLOTTE, FLORIDA 33980, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA NEWMECTIN, ESCRITA EN LETRAS MAYUSCULAS, DE MOLDE, CORRIENTES, DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. ARM INTERNATIONAL, INC., del domicilio de WHIDDEN IN- DUSTRIAL PARK 23375, JANICE AVE. UNIT 16, CHARLOTTE, FLORIDA 33980, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción 3 v. alt. No. F Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "NEWGIBB", ESCRITA EN LETRAS MAYUSCULAS DE MOLDE, CORRIENTES, DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los once días del mes de agosto del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADORA. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. F

157 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01. a los quince días del mes de junio del año dos mil once. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKETING ARM INTERNATIONAL, INC., del domicilio de WHIDDEN IN- DUSTRIAL PARK 23375, JANICE AVE. UNIT 16, CHARLOTTE, FLORIDA 33980, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "NEWGIBB", ESCRITA EN LETRAS MAYUSCULAS DE MOLDE CORRIENTES, DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los once días del mes de agosto del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADORA. VADOREÑA, actuando como APODERADO de BRAUN GmbH, del domicilio de FRANKFURTER STRABE 145 D KRONBERG IM TAUNUS, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "SILK-ÉPIL" escritas en letras mayúsculas y encerradas por comillas, la letra "E" se No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 12. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. F HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad. SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de IVECO S.p.A., del domicilio de Via Puglia 35, Torino, Italia, de nacionalidad ITALIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "IVECO"; que ampara productos comprendidos en la Clase 12 de la Clasificación Internacional de Niza. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 08. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- encuentra tildada, formando el guión parte de la marca; que ampara productos comprendidos en la Clase 08 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad, de a los diez días del mes de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADORA. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. F

158 158 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 10. a los veintiun días del mes de julio del año dos mil once. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO de The Gillette Company, del domicilio de One Gillette Park, Boston, Massachusetts 02127, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "GILLETTE"; que ampara productos comprendidos en la Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los siete días del mes de julio del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. domicilio de FRANKFURTER STRABE 145, D KRONBERG 3 v. alt. No. F IM TAUNUS, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "BRAUN", ESCRITA EN LETRAS CARACTERISTICA TIPO MOLDE Y MA- No. de Expediente: YUSCULAS, SIENDO LA LETRA "A" DE MAYOR TAMAÑO QUE LAS RESTANTES; que ampara productos/servicios comprendidos en No. de Presentación: la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de THE GILLETTE COMPANY, del domicilio de One Gillette Park, Boston, Massachusetts 02127, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDEN- SE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "DURACELL", en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO de BRAUN GmbH, del Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los quince días del mes de junio del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADORA. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. F

159 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: en las palabras: VICK VITAL, escritas en letras de molde mayúsculas y negras; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase No. de Presentación: de la Clasificación Internacional de Niza. CLASE: 09. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de EL INFRASCRITO REGISTRADOR Ley. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- a los siete días del mes de julio del año dos mil once. VADOREÑA, actuando como APODERADO de BRAUN GmbH, del domicilio de FRANKFURTER STRABE 145, D KRONBERG IM TAUNUS, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando GEORGINA VIANA CANIZALEZ, RENOVACION, para la inscripción Número del Libro REGISTRADORA. de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra BRAUN, escrita en letras características tipo molde y mayúsculas, siendo la letra RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, "A" de mayor tamaño que las restantes; que ampara productos/servicios SECRETARIA. comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de 3 v. alt. No. F Ley. No. de Expediente: a los catorce días del mes de junio del año dos mil once. No. de Presentación: CLASE: 32. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADORA. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de Kraft Foods SECRETARIA. Global Brands LLC, del domicilio de Three Lakes Drive, Northfield, Illinois 60093, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADO- UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en 3 v. alt. No. F las palabras KOOL-AID; que ampara productos/servicios comprendidos No. de Expediente: No. de Presentación: en la(s) Clase 32 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. CLASE: 05. a los veintinueve días del mes de julio del año dos mil once. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de The Procter & Gamble Company, del domicilio de One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTA- DOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADORA. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F

160 160 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR a los veintitrés días del mes de junio del año dos mil once. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO GEORGINA VIANA CANIZALEZ, Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad REGISTRADORA. SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Kraft Foods Global Brands LLC, del domicilio de Three Lakes Drive, Northfield, Illinois 60093, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADO- RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número SECRETARIA del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras KOOL-AID; que ampara productos comprendidos en la Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza, 3 v. alt. No. F Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: No. de Presentación: a los veintinueve días del mes de julio del año dos mil once. CLASE: 19. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADORA. Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Cemento Holcim SECRETARIA. de El Salvador, Sociedad Anónima de Capital Variable, del domicilio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción 3 v. alt. No. F Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el perfil de la cabeza de un indio maya del cual el tipo de nariz es aguileña, los ojos son caídos y los demás rasgos del rostro son toscos, sobre la cabeza lleva un penacho compuesto de plumas; No. de Expediente: que ampara productos comprendidos en la Clase 19 de la Clasificación No. de Presentación: CLASE: 33. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de VIÑA FRAY LEON, S.A., del domicilio de Avenida del Valle Número 601, Edificio Piramide Sur, Santiago de Chile, República de Chile, de nacionalidad CHILENA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "ALAMEDA", escrita en letras corrientes, de molde, mayúsculas y de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 33 de la Clasificación Internacional de Niza. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, mayor de edad, ABOGADO Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los dieciocho días del mes de julio del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F

161 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de MARCA DE FABRICA No. de Expediente: No. de Presentación: No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. POP Consistente en: la palabra POP que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TA- BACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y catorce de julio del año dos mil once. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. ABLNEOBLOC Consistente en: la palabra ABLNEOBLOC, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE mil once. La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, veinticinco de agosto del año dos mil once. FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE MARIA DAFNE RUIZ, BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. REGISTRADORA. La solicitud fue presentada el día once de julio del año dos mil once. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE-

162 162 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; COMERCIO. EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA TUSBROX Consistente en: La palabra TUSBROX, que servirá para: AM- PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos mil once. treinta y uno de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, 3 v. alt. No. C REGISTRADORA. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR COSILENT 3 v. alt. No. C consistente en: La palabra COSILENT, que servirá para: AM- PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos mil once. treinta y uno de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADORA. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente: SECRETARIA. No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. IBU2 HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad Consistente en: La expresión IBU2, que servirá para: AMPA- CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE RAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; COMERCIO. PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05.

163 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos mil once. veintinueve de agosto del año dos mil once. treinta y uno de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. Consistente en: La expresión LMR La Maleta Roja y diseño, que IBU4 Consistente en: La palabra IBU4, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRO- DUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos mil once. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO ES- PECIAL de "LA MALETA ROJA, SL", de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMER- CIO. servirá para: AMPARAR: VESTIDOS, CALZADOS, SOMBRERERIA. Clase: 25. La solicitud fue presentada el día diecinueve de julio del año dos mil diez. veintitrés de julio del año dos mil diez. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C

164 164 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. IBU6 Consistente en: La palabra IBU6, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRO- DUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. MARIA DAFNE RUIZ, ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO ES- PECIAL de "LA MALETA ROJA, SL", de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMER- CIO. Consistente en: La expresión LMR La Maleta Roja y diseño, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VE- TERINARIOS; PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRON- TAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERmil once. BICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diecinueve de julio del año dos mil diez. veinticinco de agosto del año dos mil once. veintiuno de julio del año dos mil diez. REGISTRADORA. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, SECRETARIA. REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C v. alt. No. C

165 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente : No. de Presentación: de Laboratorios Silesia S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, FERORGAN once. Consistente en: la expresión FERORGAN, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS: DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; tres de mayo del año dos mil once. EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, La solicitud fue presentada el día veinte de julio del año dos mil REGISTRADOR. diez. veintitrés de julio del año dos mil diez. 3 v. alt. No. C DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. ALCIDES SALVADOR FUNES LIZAMA, No. de Expediente : No. de Presentación: v. alt. No. C FLAPEX AX Consistente en: la expresión FLAPEX AX, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día quince de abril del año dos mil JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CLASE: 05. ANDROMACO EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO Consistente en: la palabra ANDROMACO, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS

166 166 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DIETÉTICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. dieciséis de agosto del año dos mil once. La solicitud fue presentada el día cinco de mayo del año dos mil once. doce de mayo del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C No. de Presentación: CLASE: 05. No. de Expediente : No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR CLASE: 05. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- EL INFRASCRITO REGISTRADOR RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de ROTAM AGROCHEM INTERNATIONAL CO. LTD., de nacionalidad CHINA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, IXUS Consistente en: la expresión IXUS, que servirá para: AMPA- RAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS Y PREPARACIONES PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, INSECTICIDAS, HERBICIDAS, PESTICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día nueve de junio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C No. de Expediente : CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, ABLFOLVITE Consistente en: la palabra ABLFOLVITE, que servirá para: AM- PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diez de febrero del año dos mil diez.

167 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintiocho de octubre del año dos mil nueve. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO de CANNON PILLOWS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: CANNON PILLOWS, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de CORPORACION ESAR, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: la expresión PILLOW TEX y diseño, que servirá para: AMPARAR: ALMOHADAS. Clase: 20. La solicitud fue presentada el día veintiuno de junio del año dos mil once. Consistente en: las palabras NEW stop CIGARETTE FILTERS, traducido al castellano como NUEVO SUPER ALTO CIGARROS FILTROS, que servirá para: AMPARAR: FILTROS MEDICOS PARA CIGARRILLOS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diecinueve de febrero del año dos mil ocho. dieciséis de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C

168 168 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR de CANNON PILLOWS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: CANNON PILLOWS, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: La expresión MOONLIGHTING que se traduce ABLFOLVIT Consistente en: la expresión ABLFOLVIT, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ALIMENTOS PARA BEBÉS; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diez de febrero del año dos mil diez. dieciséis de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, dieciséis de agosto del año dos mil once. REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C al castellano como luz de luna, que servirá para: AMPARAR: AL- MOHADAS, MUEBLES, ESPEJOS, MARCOS; PRODUCTOS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL, BALLENA, CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCEDÁNEOS DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS PLÁSTICAS. Clase: 20. La solicitud fue presentada el día veintiuno de junio del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 20. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SÁNCHEZ, en su calidad de APODERADO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, ABL PHARMA Consistente en: la expresión ABL PHARMA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS;

169 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de PRODUCTOS HIGIÉNICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día cinco de mayo del año dos mil once. doce de mayo del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 20. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO de CANNON PILLOWS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: CANNON PILLOWS, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, La solicitud fue presentada el día veintiuno de junio del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, FITTIG CU Consistente en: las palabras FITTIG CU, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR, Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LA COLADA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR, (PREPARACIONES ABRASIVAS), JABONES,PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS, LOCIONES PARA EL CABELLO, DENTÍFRICOS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día quince de abril del año dos mil once. cinco de mayo del año dos mil once. Consistente en: La expresión RELAX que se traduce al castellano como relajarse, que servirá para: AMPARAR: ALMOHADAS, MUE- BLES, ESPEJOS, MARCOS; PRODUCTOS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, MIMBRE, CUERNO, HUESO, MARFIL, BALLENA, CONCHA, AMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCEDANEOS DE TODAS ESTAS MATERIAS O DE MATERIAS PLÁSTICAS. Clase: 20. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. C

170 170 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras GOLD Marlboro ENHANCE y diseño, en la cual la palabra GOLD se traduce al castellano como oro y ENHANCE como "mejorar", que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, IN- CLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMADORES. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día veintinueve de abril del año dos mil nueve. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veintidós de septiembre del año dos mil nueve. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, 3 v. alt. No. C RADO de LABORATORIOS ANDROMACO S.A., de nacionalidad CHILENA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, FITTIG CU Consistente en: las palabras FITTIG CU, que servirá para: AM- PARAR: PRODUCTOS FARMACEUTICOS Y VETERINARIOS; PRODUCTOS HIGIENICOS PARA LA MEDICINA; SUSTANCIAS DIETETICAS PARA USO MEDICO, ALIMENTOS PARA BEBES; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APOSITOS; MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCION DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día quince de abril del año dos mil once. tres de mayo del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODE- Consistente en: diseño L&M, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TA- BACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS,

171 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día veinte de mayo del año dos mil diez. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, veinticuatro de mayo del año dos mil diez. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MARLBORO TURN UP THE COOL DORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día veintiséis de noviembre del año dos mil diez. dos de diciembre del año dos mil diez. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: v. alt. No. C No. de Presentación: CLASE: 34. No. de Expediente: EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Presentación: HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA CLASE: 34. BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA Consistente en: las palabras MARLBORO TURN UP THE COOL, traducidas al castellano como MARLBORO ENCIENDE EL FRIO, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGA- RROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMA- Consistente en: las palabras Marlboro GOLD PRIME TOUCH y diseño, que se traducen al castellano como MARLBORO PRIMER TOQUE DE ORO, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCE- SADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLU- YENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO);

172 172 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 ARTICULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRI- LLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día dieciséis de julio del año dos mil diez. La solicitud fue presentada el día veintiséis de noviembre del año dos mil diez. dos de diciembre del año dos mil diez. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. veinte de julio del año dos mil diez. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MARLBORO SWITCH IT ON Consistente en: la frase MARLBORO SWITCH IT ON, traducidas como MARLBORO ENCIENDELO, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TA- BACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MARLBORO DIFFENCES BRING US TOGETHER Consistente en: la frase MARLBORO DIFFERENCES BRING US TOGETHER, traducidas como MARLBORO LAS DIFERENCIAS NOS UNEN, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CON- FECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUS- TITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENI- CEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día veintiséis de noviembre del año dos mil diez. dos de diciembre del año dos mil diez. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C

173 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de Philip Morris Products S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: la palabra Marlboro FLAVOR MIX y diseño que se traduce al castellano la palabra "Flavor Mix" como Sabor Mix, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGA- RROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMA- DORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FÓSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día cinco de marzo del año dos mil nueve. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cinco de noviembre del año dos mil nueve. LICDA. AMANDA CELINA MUÑOZ HERRERA DE RUBIO, REGISTRADORA. GUILLERMO ALBERTO MOLINA MUÑOZ, 3 v. alt. No. C de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MARLBORO EXPERIENCE A WORLD OF FRESH TASTE Consistente en: las palabras MARLBORO EXPERIENCE A WORLD OF FRESH TASTE, traducidas al castellano como MARLBO- RO EXPERIMENTA UN MUNDO DE FRESCO SABOR, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGA- RROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMA- DORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día veintiséis de noviembre del año dos mil diez. dos de diciembre del año dos mil diez. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO Consistente en: las palabras FLAVOR ZONE FILTER y diseño, que se traducen al castellano como SABOR ZONA FILTRO, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGA- RROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA

174 174 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMA- DORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día dos de diciembre del año dos mil nueve. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de diciembre del año dos mil nueve. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. LA INFRASCRITA REGISTRADORA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras Marlboro FLAVOR NOTE y diseño, que se traducen al castellano como Marlboro NOTA DE SABOR, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PROCESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGA- RROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FUMA- DORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día dos de diciembre del año dos mil nueve. DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de diciembre del año dos mil nueve. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS, S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras L&M ETIQUETA ROJA y diseño, que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PRO- CESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FU- MADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. La solicitud fue presentada el día trece de mayo del año dos mil once. diecinueve de mayo del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C

175 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VANESSA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE BEATRIZ GRANADOS CONTRERAS, en su calidad de APODERADO MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INDUSTRIAS LA CONSTANde INDUSTRIAS LA CONSTANCIA, SOCIEDAD ANONIMA DE CIA, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, MALTA VIGOR FRESH Consistente en: la expresión MALTA VIGOR FRESH, en donde la palabra FRESH se traduce al castellano como FRESCO, que servirá Consistente en: las palabras MARLBORO FILTER PLUS y diseño, para: AMPARAR: AGUAS MINERALES Y GASEOSAS Y OTRAS traducidas al castellano como: MARLBORO MAS FILTRO y la expresión BEBIDAS NO ALCOHÓLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS; FLAVOR ZONE FILTER, se traduce como SABOR ZONA FILTRO, SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS; que servirá para: AMPARAR: TABACO, PROCESADO O SIN PRO- BEBIDAS A BASE DE MALTA. Clase: 32. CESAR; PRODUCTOS DE TABACO, INCLUYENDO LOS PUROS, CIGARROS, CIGARRILLOS, TABACO PARA CONFECCIONAR SUS PROPIOS CIGARRILLOS, TABACO PARA PIPA, TABACO PARA MASTICAR, TABACO EN POLVO Y CIGARROS HECHOS DE UNA MEZCLA DE TABACO Y CLAVO DE OLOR; SUSTITUTOS DEL TABACO (NO PARA USO MEDICO); ARTICULOS PARA FU- MADORES, INCLUYENDO EL PAPEL DE CIGARRILLOS Y TUBOS PARA CIGARRILLOS, FILTROS PARA CIGARRILLO, ESTUCHES PARA TABACO, CAJAS DE CIGARRILLO Y CENICEROS, PIPAS, APARATOS DE BOLSILLO PARA ENROLLAR CIGARRILLOS, ENCENDEDORES, FOSFOROS. Clase: 34. nueve. La solicitud fue presentada el día dos de diciembre del año dos mil dos de diciembre del año dos mil diez. mil once. La solicitud fue presentada el día veintiocho de marzo del año dos dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, 3 v. alt. No. F No. de Expediente: ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. No. de Presentación: CLASE: 08. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de BestBrand Trade Company, S.A., de nacionalidad PA-

176 176 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 NAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, seis de septiembre del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. Consistente en: la palabra SHAVESKIN y diseño, por separado se traduce al castellano como AFEITAR PIEL, que servirá para: AM- PARAR: RASURADORAS. Clase: 08. La solicitud fue presentada el día quince de abril del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, NOMBRE COMERCIAL No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CYNTHIA JHOHANA MERINO LAZO, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de CLINICA CORPORAL Y FACIAL LINEA Y FIGURA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LINEA Y FIGURA, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, LUCIA MARGARITA GALAN, SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de POLLO CAMPERO DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: POLLO CAMPERO DE EL SALVADOR, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL, Pollo Campero, dale sabor a tu semana Consistente en: las palabras Pollo Campero, dale sabor a tu semana, que servirá para: ATRAER LA ATENCION DEL PUBLI- CO CONSUMIDOR SOBRE LOS SERVICIOS QUE PRESTA LA TITULAR, SIENDO ESTOS: SERVICIOS DE RESTAURANTES, CAFES-RESTAURANTE, CAFETERIAS, RESTAURANTES DE AUTOSERVICIO Y SERVICIOS DE ALIMENTACION Y BEBIDAS, BARES DE COMIDAS RAPIDAS. La solicitud fue presentada el día diecinueve de agosto del año dos mil once. veintinueve de agosto del año dos mil once. Consistente en: las palabras Línea y Figura y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR: UNA EMPRESA DEDICADA AL MAQUI- LLAJE PERMANENTE TRATAMIENTOS CORPORALES, TRATA- MIENTOS FACIALES, SPA, SALÓN, SAUNA, BAÑOS TURCOS, MASAJES Y SIMILARES. La solicitud fue presentada el día veintiséis de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C

177 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARIA BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de ALMACENES SIMAN, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: ALMACENES SIMAN, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL, MODA AHORRO Consistente en: la expresión MODA AHORRO, que servirá para: LLAMAR LA ATENCION DE LOS CONSUMIDORES SOBRE SER- VICIOS DE VENTA AL POR MENOR Y MAYOR, SERVICIOS DE TIENDAS POR DEPARTAMENTO, Y SERVICIOS DE DESCUEN- TOS A TRAVES DE UNA TARJETA QUE ACUMULA PUNTOS CANJEABLES. mil diez. La solicitud fue presentada el día trece de diciembre del año dos CONVOCA a sus socios a Junta General Ordinaria y Extraordinaria, a celebrarse el día SIETE de NOVIEMBRE del dos mil once, a partir de las NUEVE horas en las oficinas principales del Banco G&T Continental El Salvador, Sociedad Anónima, ubicadas en Paseo General Escalón Número Cuatro mil trescientos diecinueve, entre Calle Juan José Cañas y Ochenta y Cinco Avenida Sur, Colonia Escalón, en la ciudad de San Salvador, República de El Salvador. La Agenda a tratar es la siguiente: I. ESTABLECIMIENTO DE QUÓRUM. II. III. IV. APROBACIÓN DE LA AGENDA. PUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO: RATIFICACIÓN DE ACUERDOS, AUTORIZACIÓN DE ADJUDICACIÓN EN PAGO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL, EN CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA ESCRITURA PÚBLICA DEL "FIDEICOMISO GEOTERM GUATEMALTECA" INSCRITO EN EL REGISTRO DE COMERCIO DE EL SALVADOR Y AUTORIZACIÓN DE CESIÓN DE PARTICIPACIÓN SOCIAL. PUNTOS DE CARÁCTER EXTRAORDINARIO: MODIFICACIÓN DE PACTO SOCIAL Y DESIGNACIÓN DE EJECUTOR ESPECIAL. El quórum necesario para celebrar sesión será: a) Con respecto a los Puntos de Junta General Ordinaria de Socios: en primera fecha de convocatoria será del CINCUENTA Y UNO por ciento del capital social, y las resoluciones sólo serán válidas cuando se tomen por la mayoría de las participaciones presentes. De no haber quórum en la fecha señalada, se convoca para el día OCHO de NOVIEMBRE del dos mil once, a las NUEVE horas en el mismo lugar. En este caso el diecinueve de julio del año dos mil once. quórum necesario para celebrar sesión en la segunda fecha de la convocatoria será cualquiera que sea el porcentaje del capital social presente o representado y sus resoluciones se tomarán por mayoría de votos de JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, las participaciones presentes; b) Con respecto a los Puntos de Junta REGISTRADOR. General Extraordinaria de Socios: en la primera fecha de convocatoria el quórum requerido será de tres cuartas partes del capital social, y las resoluciones sólo serán válidas cuando se tomen por igual proporción EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, de votos. De no haber quórum en la fecha señalada, se convoca para el día OCHO de NOVIEMBRE del dos mil once, a las NUEVE horas en el mismo lugar. En este caso el quórum necesario para celebrar sesión en la segunda fecha de la convocatoria será del CINCUENTA Y UNO por ciento del capital social. El número de votos necesarios para formar 3 v. alt. No. C resolución en este caso será las tres cuartas partes de los votos de las participaciones presentes. De no haber quórum en la fecha señalada para la segunda convocatoria, se convocará por tercera vez por separado y se hará constar esta circunstancia. CONVOCATORIAS CONVOCATORIA Ciudad de Guatemala, a los diez días del mes de octubre de dos mil once. El Socio "Fideicomiso Geoterm Guatemalteca" de la sociedad TERMOPUERTO LIMITADA DE CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse TERMOPUERTO LTDA. DE C.V. Sociedad de Responsabilidad Limitada, del domicilio de la ciudad de Acajutla, Departamento de Sonsonate, por medio del suscrito Director Vice Presidente del Fiduciario NELSON MILIAN CRUZ, DIRECTOR VICE PRESIDENTE Y REPRESENTANTE LEGAL. BANCO G&T CONTINENTAL EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F

178 178 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 SUBASTA PÚBLICA SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: San Salvador, a las quince horas y veinte minutos del día dieciséis de marzo de dos mil once. Entrelíneas: marcado como lote número tres,: Vale.- DR. SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. TATIANA VILMA MERCEDES CACERES RUBIO, SECRETARIA. HACE SABER: Al público para efectos de ley que por ejecución 3 v. alt. No. C promovida en este Juzgado por el Doctor MANUEL CORDOVA CASTE- LLANOS y los Licenciados RENE MAURICIO CHIQUILLO CUELLAR y SILVIA YESENIA CANDRAY ZELAYA, actuando en sus calidades de Apoderados Generales Judiciales de la sociedad CUMULOS INTER- LICDA. MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SA- NACIONALES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, NABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPEcontra los demandados señores CARLOS ALBERTO PADILLA, conocido por CARLOS ALBERTO PADILLA ORELLANA y VICTOR QUE, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. ANTONIO PADILLA HUEZO, se venderá en Pública Subasta en este HACE SABER: Que en el Proceso Ejecutivo Mercantil promovido mismo Juzgado en fecha y por el precio que oportunamente se indicará por la Licenciada PATRICIA ELENA SANCHEZ DE MORAN, como el bien inmueble embargado siguiente: "El resto de un inmueble de naturaleza rústica y construcciones que contiene, marcado como lote número horas con veintiocho minutos del día quince de agosto del corriente año, mandataria del Fondo Social para la Vivienda, por resolución de las doce tres, situado en los suburbios del Barrio San Sebastián, de la ciudad de se ha ordenado la venta del bien inmueble embargado, inmueble que Apopa, departamento de San Salvador, originalmente de una extensión se describe así: Lote urbano y construcciones que contiene, marcado con el número NOVENTA Y CINCO, POLIGONO DIECIOCHO-A, superficial de TRESCIENTOS VEINTISIETE METROS CUADRADOS el cual forma parte del Complejo Urbano ALTAVISTA, situado en la CINCUENTA Y SIETE DECIMETROS CUADRADOS, equivalentes Jurisdicción de Tonacatepeque, departamento de San Salvador, de una a CUATROCIENTOS SESENTA Y OCHO VARAS CUADRADAS extensión superficial de CINCUENTA METROS CUADRADOS, el cual SESENTA Y NUEVE CENTESIMAS DE VARA CUADRADA, pero se describe así: AL NORTE Y AL SUR, diez metros, AL ORIENTE Y por haber desmembrado con anterioridad una porción de setenta metros AL PONIENTE, cinco metros. Embargo que se encuentra debidamente cuadrados a favor de la señorita Irma Cecilia Meléndez, el inmueble ha inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera quedado reducido a un área de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS CINCUENTA Y SIETE DECIMETROS CUADRADOS, el cual tiene la descripción particular siguiente: AL NORTE, doce metros veintiún centímetros, con terrenos de Eugenio Rosales; AL PONIENTE, veintiséis metros setenta centímetros, con lote número cuatro; AL SUR, siete metros veinte centímetros Calle Cafetal de por medio, con lote número catorce; AL ORIENTE, en tres tramos rectos: el primero de Sur a Norte, distancia de catorce metros; el segundo de Poniente a Oriente, distancia de cinco metros, linda en estos dos tramos, con porción desmembrada y vendida con anterioridad a la señorita Irma Cecilia Meléndez, que forma parte del inmueble general cuyo resto se describe; y el tercer tramo de Sur a Norte, distancia de doce metros, antes de propiedad de la señora Dominga Rosa Amanda Portal viuda de Calderón o Dominga Rosa Amanda Portal de Calderón, conocida por Amanda Calderón, hoy propiedad de la señora María Luisa Monterrosa. Inscrito bajo la Matrícula Número , del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro". Sección del Centro, bajo la Matrícula , a favor del referido Fondo. Dicho inmueble es propiedad del señor WALBER ALEXANDER LOPEZ ZAVALETA, inscrito en el correspondiente Registro Social de Inmuebles con Matrícula número M , y que sobre dicho inmueble el demandado ha constituido PRIMERA HIPOTECA, a favor del Banco Cuscatlán de El Salvador, Sociedad Anónima, debidamente inscrita, pero dicho Banco, vendió, cedió y traspasó a favor del Fondo Social para la Vivienda, el cien por ciento del mutuo garantizado con primera hipoteca, con inscripción registral y con la misma Matrícula, Asiento 3. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos legales consiguientes. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los diecinueve días del mes de agosto del año dos mil once.- LICDA. MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, Se admitirán posturas que se hagan siendo legales. 3 v. alt. No. F

179 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA.- HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado NATIVIDAD DE LEON BENITEZ, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cinco-uno seis cero cinco cuatro tres- cero cero uno-cero, en calidad de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma, de Derecho Público, del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria es: Cero seiscientos catorce - cero setenta mil quinientos setenta y cinco - cero cero dos - seis; contra la señora ANA SILVIA GUTIERREZ MARTINEZ, de cuarenta y dos años a la fecha del Mutuo Hipotecario, Operaria, del domicilio de Apopa, con Número de Identificación Tributaria: cero seiscientos catorce-ciento veinte mil ochocientos sesenta y tres-ciento dos-cinco; representada por su Curador Ad-Litem, Licenciado MIGUEL ANGEL MERINO PALACIOS, de treinta y dos años de edad, Abogado, del domicilio de Mejicanos; reclamándole el pago de SIETE MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y CUATRO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON DIECIOCHO CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de capital, más los intereses pactados, Primas de Seguros de Vida Colectivo Decreciente y de Daños a la Propiedad, todo hasta su completo pago, transacción o remate, y costas procesales; se ha ordenado VENDER EN PUBLICA SUBASTA, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio que oportunamente se indicará, un lote urbano y construcciones que contiene, marcado como LOTE NUMERO UNO, POLIGONO CUA- RENTA Y UNO, el cual forma parte de la URBANIZACION CIUDAD FUTURA, situado en los Cantones San Luis Mariona y Barranca Honda; Jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, con un área superficial de SESENTA METROS CUADRADOS, equivalentes a ochenta y cinco punto ochenta y cinco varas cuadradas, cuya descripción Técnica es la siguiente: Partiendo de la Intersección de los ejes de pasaje El Tempisque y pasaje número cuarenta y tres, ambos abiertos en la Urbanización Ciudad Futura, se mide sobre el eje de este último con rumbo Sur ochenta y ocho grados cincuenta y cinco punto nueve minutos Este y distancia de once punto cincuenta metros llegando a un punto donde se efectúa una deflexión izquierda de noventa grados y distancia de dos punto cincuenta metros se llega al mojón número uno esquinero Sur-Poniente del lote que a continuación se describe: AL PONIENTE: Partiendo del mojón número uno con rumbo Norte un grado cuatro punto uno minutos Este y distancia de doce punto cero metros se llega al mojón número dos, lindando por este lado con lote número uno del polígono número treinta y seis pasaje El Tempisque de por medio de trece punto cero metros de ancho; AL NORTE: Partiendo del mojón número dos con rumbo Sur ochenta y ocho grados cincuenta y cinco punto nueve minutos Este y distancia de cinco punto cero metros se llega al mojón número tres, lindando por este lado con pasaje número cuarenta y cuatro de cuatro punto veintidós metros de ancho; AL ORIENTE: Partiendo del mojón número tres, con rumbo Sur un grado cuatro punto uno minutos Oeste y distancia de doce punto cero metros se llega al mojón número cuatro, lindando por este lado con lote número dos del mismo polígono; y AL SUR: Partiendo del mojón número cuatro, con rumbo Norte ochenta y ocho grados cincuenta y cinco punto nueve minutos Oeste y distancia de cinco punto cero metros se llega al mojón número uno sitio donde se inició la presente descripción, lindando por este lado con lote número cuatro, del polígono número cuarenta; Inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, en el asiento número CUATRO, de la Matrícula Número: SEIS CERO UNO SIETE DOS CERO TRES SEIS -CERO CERO CERO CERO CERO. Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las nueve horas y veinticinco minutos del día diez de junio del año dos mil once.- DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- RIO. 3 v. alt. No. F SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por ejecución promovida en este Juzgado, por el Doctor RENE MAURICIO CAS- TILLO PANAMEÑO, y continuado por el Licenciado JOSE MARIO DENIS MOLINA, ambos Apoderados Especiales Judiciales del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra al señor MIGUEL ANGEL DE PAZ PEREZ, se venderá en pública subasta, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio que oportunamente se indicará, el bien inmueble embargado siguiente: Lote Urbano y construcciones que contiene, marcado con el NUMERO CUARENTA Y CINCO DEL EDIFICIO NUMERO SIETE DEL CONDOMINIO ATONAL, PLANTA BAJA, sito en jurisdicción de Soyapango, de este Departamento, y tiene la localización, medidas y linderos siguientes: APARTAMENTO NUMERO CUARENTA Y CINCO DEL EDIFICIO NUMERO SIETE: Partiendo de la intersección de los ejes de la Calle Los Cedros y la Calle de acceso al Reparto Atonal, abiertas en la Colonia Amatepec, se miden sobre el eje de este último treinta y siete punto veinticinco metros, con rumbo norte dos grados cuarenta y cuatro minutos Oeste, luego con rumbo norte cincuenta y siete grados veinte punto cinco minutos Oeste, se miden ciento trece metros; a partir de este punto con deflexión derecha de cincuenta grados doce minutos se miden dieciséis metros con deflexión izquierda sesenta y un grados diez minutos, se miden treinta y uno punto noventa metros, después con deflexión derecha de cuarenta y un grados diez minutos, se miden veintidós punto ochenta metros, luego con deflexión derecha de noventa grados se miden diecinueve punto sesenta y cinco metros y con deflexión derecha de noventa grados se miden tres metros, localizándose allí el esquinero Noroeste del Apartamento número cuarenta y uno, cuya elevación sobre el nivel del mar es de quinientos noventa y cuatro punto noventa y cinco metros; de este punto se mide una distancia de diecinueve punto cincuenta metros con rumbo Norte sesenta y dos grados treinta minutos Este, localizándose el esquinero Noreste del Apartamento número cuarenta y cinco, con elevación de quinientos noventa y cuatro punto noventa y cinco metros sobre el nivel del mar, este apartamento mide y linda: ORIENTE: Cinco tiros rectos, el primero de seis punto sesenta y cinco metros, con rumbo Sur veintisiete grados treinta minutos Este, el segundo de dos punto sesenta metros, con rumbo Sur sesenta y dos grados treinta minutos Oeste, el tercero de cero punto cincuenta y cinco metros, con rumbo Sur veintisiete grados treinta minutos este; el cuarto de cero punto sesenta y cinco metros con rumbo Sur sesenta y dos grados treinta minutos oeste; el quinto de cuatro punto cuarenta metros con rumbo Sur veintisiete grados treinta minutos Este; lindando el primer tiro con Apartamento número cuarenta siete y parte del apartamento número cuarenta y siete y los tiros segundo,

180 180 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 tercero, cuarto y quinto con patio de Apartamento número cuarenta y seis, pared común del Condominio de por medio; SUR: Línea recta de tres punto veinticinco metros, con rumbo Sur sesenta y dos grados treinta minutos Oeste, linda con patio del apartamento número sesenta y cuatro. PONIENTE: Línea recta de once punto sesenta metros, con rumbo norte veintisiete grados treinta minutos Oeste, linda con patio de Apartamento número cuarenta y cuatro y Apartamento número cuarenta y tres, pared común del condominio de por medio. NORTE: Línea recta de seis punto cincuenta metros, con rumbo Norte sesenta y dos grados treinta minutos Este, linda con zona verde propiedad del Condominio. Por la parte baja o piso linda con terreno del condominio y por la parte alta con el apartamento número cuarenta y seis, obra gruesa o losa de por medio. Tiene una altura de dos punto cuarenta metros y el área total de este Apartamento es de cincuenta y nueve punto setenta y cinco metros cuadrados, equivalentes a ochenta y cinco punto cuarenta y nueve varas cuadradas. La porción construida tiene un área de cuarenta y cuatro punto cero dos metros cuadrados, con una capacidad de ciento cinco punto sesenta y cinco metros cúbicos. El inmueble anteriormente descrito está inscrito a favor del demandado señor Miguel Ángel de Paz Pérez, bajo el Sistema de Folio Real con Matrícula Número , DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD RAIZ E HIPOTECAS DE LA PRI- MERA SECCION DEL CENTRO DE ESTE DEPARTAMENTO."""" ''''' '''' ' Se admitirán posturas que se hagan siendo legales. LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: SAN SALVADOR, a las diez horas y quince minutos del día diecinueve de agosto del dos mil once. DR. SALVADOR CANO GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LIC. TATIANA VILMA MERCEDES CACERES RUBIO, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F DR. DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL DEL CENTRO JUDICIAL INTEGRADO DE DERECHO PRIVADO Y SOCIAL DE SAN SALVADOR, HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo promovido por el Abogado FRANCISCO ESPINOSA AGUILAR, como Apoderado del Fondo Social para la Vivienda, contra el señor LUIS ALONSO COLINDRES SANCHEZ, reclamándole cantidad de dinero y accesorios legales se VENDERA EN PUBLICA SUBASTA el siguiente inmueble: Apartamento marcado con el NUMERO QUINCE, EDIFICIO F, PLANTA ALTA, DEL CONDOMINIO PLAZA DELGADO, situado en Primera Calle La Ronda, Barrio Paleca, jurisdicción de Delgado de este Departamento, que se describe así: tiene un área construida de VEINTINUEVE PUNTO NOVENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS y una capacidad volumétrica de SETENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y SIETE METROS CUBICOS, de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, cinco punto cero ocho metros, colindando este tramo con el Apartamento número diez Planta Alta del Edificio "F"; AL SUR, cinco punto dieciocho metros, colindando este tramo con el Apartamento número catorce Planta Alta del Edificio "F", los colindantes verticales son por la parte inferior con el apartamento número siete planta baja del Edificio "F", losa de concreto de cero punto ciento veinticinco metros de por medio, propiedad común del Edificio y por la parte superior con el espacio aéreo, techo de lámina de asbesto cemento de por medio; AL PONIENTE, seis punto quince metros, colindando con este tramo con espacio aéreo de la zona verde; AL NORTE, lindero de tres tramos rectos, el primero con tres punto treinta y nueve metros, el segundo uno punto cero siete metros y el tercero con uno punto cero siete metros, colindando el primer tramo con el Apartamento número dieciséis Planta Alta del Edificio "F", colindando los otros dos tramos con espacio aéreo del Apartamento número siete, Planta Baja del Edificio "F", llegando así al punto de partida de la presente descripción. Inscrito a favor del demandado en la Matrícula SEIS CERO CERO DOS CINCO TRES TRES DOS-A CERO CERO OCHO OCHO del Centro Nacional de Registros, Primera Sección del Centro, Departamento de San Salvador. Se admitirán las posturas necesarias y legales. Librado en el Juzgado Cuarto de lo Civil, San Salvador, a los veintitrés días del mes de agosto de dos mil once. DR. DARIO VILLALTA BALDOVINOS, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL.- LIC. VICTORINO ALEXANDER PERAZA, 3 v. alt. No. F EL INFRASCRITO JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE SAN SALVADOR AL PÚBLICO EN GENERAL PARA LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO, promovido por la abogada NELLY MARLENE MORENO REYES, como apoderada del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra el señor NEFTALI ALEJANDRO MARTINEZ, conocido por NEFTALI ALEJANDRO GARCIA MARTINEZ, reclamándole cumplimiento de obligaciones y demás accesorios de ley se venderá en pública subasta en este Tribunal el inmueble que se describe a continuación: Un lote de terreno urbano y construcciones que contiene marcado con el número CIENTO SESENTA Y CINCO DEL TIPO A BLOCK "B", de la Urbanización "VALLE DEL SOL", sito en Cantones San Nicolás y Las Tres Ceibas, jurisdicción de Apopa, en este departamento, de una extensión superficial de CINCUENTA METROS CUADRADOS, con un área de construcción de veintiséis metros cuadrados y con un valor de construcción de veintiún mil ciento cuarenta y ocho colones cuarenta y dos centavos, que se localiza y describe así: Partiendo de la intersección de los ejes de la Avenida El Tarrascón y el pasaje número dos de la urbanización Valle del sol, y midiendo una distancia de ciento sesenta y dos punto cincuenta metros, sobre el eje del pasaje con rumbo sur ochenta grados cincuenta y siete minutos cincuenta y cinco segundos oeste, se llega a un punto en el cual se hace una deflexión positiva de noventa grados y midiendo una distancia de dos punto cincuenta metros, se llega al esquinero sur-este del lote que se describe, el cual mide y linda: SUR, recta de cinco metros, rumbo sur ochenta grados cincuenta y siete minutos cincuenta y cinco segundos oeste, linda con el lote número ciento dos, de este mismo block, pasaje número dos de cinco metros de ancho de por medio; PONIENTE, recta de diez metros, rumbo norte nueve grados

181 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de dos minutos cinco segundos oeste, linda con lote número ciento sesenta y seis, de este mismo block; NORTE, recta de cinco metros, rumbo norte ochenta grados cincuenta y siete minutos cincuenta y cinco segundos este, linda con el lote número ciento sesenta y ocho, de este mismo block; ORIENTE, recta de diez metros, rumbo sur nueve grados dos minutos cinco segundos este, linda con el lote número ciento sesenta y cuatro, de este mismo block. Los lotes que se mencionan en las colindancia son o han sido propiedad de Cerámica Industrial Centroamericana, S.A. de C.V." "" El inmueble antes descrito se encuentra inscrito a nombre del demandado señor NEFTALI ALEJANDRO MARTINEZ, conocido por NEFTALI ALEJANDRO GARCIA MARTINEZ, a la Matrícula número , del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, de este Departamento. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil; San Salvador, a las nueve horas y veinte minutos del día seis de septiembre del año dos mil once.- MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LICDA. IVONNE LIZZETTE FLORES GONZALEZ, SE- CRETARIA. 3 v. alt. No. F uno con rumbo sur cero grados treinta y uno minutos treinta y dos segundos Oeste y distancia de doce punto cero metros se llega al mojón número dos lindando este tramo con lote número veintiséis del mismo polígono y Urbanización. AL SUR: partiendo del mojón número dos YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA con rumbo norte ochenta y ocho grados veintiocho minutos veintiocho TECLA, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, segundos Oeste y distancia de cinco punto cero cero metros se llega al HACE SABER: Que por resolución proveída por este juzgado, a las once horas del día diecinueve de julio del corriente año, en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido por el Licenciado Natividad de León Benítez conocido por León Benítez, en calidad de apoderado del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra el señor RICARDO LEMUS TEOS, SE VENDERA EN PUBLICA EN ESTE JUZGADO, Y EN FECHA QUE OPORTUNAMENTE SE SEÑALARA, EL SIGUIENTE INMUEBLE:""Un lote de terreno urbano y construcciones que contiene marcado con el número CINCO, polígono "B", Calle Veintiséis de Enero, el cual forma parte de la urbanización RESIDENCIAL "CIUDAD OBRERA VEINTISEIS DE ENERO", situada en jurisdicción de Ciudad Arce, departamento de La Libertad, con una extensión superficial de SETENTA PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS, el cual se encuentra inscrito bajo la matrícula número , del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro, departamento de La Libertad, a favor del señor RICARDO LEMUS TEOS. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las quince horas y cuarenta y dos minutos del día veintidós de agosto de dos mil once.- Enmendados -Un lote de terreno-calle-urbanización-valen. LIC. YOALMO ANTONIO HERRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. KARINA VANESSA SILVA DE SOMOZA, SECRETARIA. LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZA DE LO CIVIL DE DELGADO, AVISA: Que en el Juicio Ejecutivo Civil Promovido por el Licenciado JOSÉ MARIO DENIS MOLINA en su calidad de mandatario general judicial con cláusula especial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, INSTITUCIÓN PÚBLICA DE CRÉDITO DEL DOMICI- LIO DE SAN SALVADOR, en contra del señor MARTIR ALFONSO RAMÍREZ conocido por MARTIR ALFONSO RAMÍREZ ANDRADE, se venderá en pública subasta en este Tribunal el inmueble propiedad del referido demandado, consistente en un lote de terreno urbano y construcciones que contiene marcado en el plano respectivo con el número veintisiete, del polígono número noventa y dos, pasaje número ochenta y cinco, de la Urbanización Ciudad Futura Tercera Etapa, situada en la jurisdicción de Cuscatancingo de este departamento, que se localiza así: partiendo del punto de intersección formado por los ejes de la Avenida Xochilt y pasaje número ochenta y cinco, ambos ejes abiertos en la urbanización, se mide sobre el segundo eje con rumbo sur ochenta y ocho grados veintiocho minutos veintiocho segundos este y distancia de cuarenta y uno punto cincuenta metros en donde con una deflexión derecha de noventa grados y una distancia de dos punto cincuenta metros se llega al esquinero Nor-este o mojón número uno del lote que se describe mide y linda así: AL ORIENTE: partiendo del mojón número mojón número tres, lindando por este tramo con lote número seis del mismo polígono y urbanización. AL PONIENTE: Partiendo del mojón número tres con rumbo norte cero grados treinta y un minutos treinta y dos segundos Este y distancia de doce punto cero metros se llega al mojón número cuatro, lindando por este tramo con lote número veintiocho del mismo polígono y urbanización. AL NORTE: Partiendo del mojón número cuatro con rumbo Sur ochenta y ocho grados veintiocho minutos veintiocho segundos Este y distancia de cinco punto cero metros se llega al mojón número uno donde se inició la presente descripción, lindando este tramo con lote número siete polígono número noventa y tres de la misma Urbanización, pasaje número ochenta y cinco de cinco punto cero metros de ancho de por medio. El lote así descrito tiene una extensión superficial de SESENTA PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS, en el cual hay construida una casa de sistema mixto y se encuentra inscrito a favor del demandado bajo la matrícula número M CERO CINCO CERO CERO CUATRO CERO UNO NUEVE, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro; Se admitirán posturas siendo legales. Lo que avisa al público para los efectos legales consiguientes. JUZGADO DE LO CIVIL DE DELGADO: a las doce horas y veinte minutos del día veinte de septiembre de dos mil diez. LICDA. MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZA DE LO CIVIL DE DELGADO.- LICDA. SANTOS ELIZABETH QUITEÑO ARIAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

182 182 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que en el proceso Ejecutivo Civil promovido por el Licenciado JOSE MARIO DENIS MOLINA, como mandatario del Fondo Social para la Vivienda, por resolución de las doce horas con veintiocho minutos del día veintiuno de julio del corriente año, se ha ordenado la venta del bien inmueble embargado, inmueble que se describe así: lote urbano y construcciones que contiene, marcado con el número veintisiete, polígono cinco, de la Urbanización Cumbres de San Bartolo, situado en Cantón La Unión, jurisdicción de Tonacatepeque, departamento de San Salvador, de una extensión superficial de CIN- CUENTA METROS CUADRADOS, cuyas medidas perimetrales son AL NORTE Y AL SUR: DIEZ METROS; AL ORIENTE Y AL PO- NIENTE: CINCO METROS Embargo que se encuentra debidamente inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, con matrícula , asiento 3, a favor del referido Fondo. Dicho inmueble es propiedad del señor MAURICIO DE JESUS LEMUS ESCOBAR, inscrito en el correspondiente Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas, con matrícula número M , y que sobre dicho inmueble el demandado ha constituido PRIMERA HIPOTECA, a favor del Fondo Social para la Vivienda, debidamente inscrita en el correspondiente registro de la propiedad raíz e hipotecas. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos legales consiguientes. positiva de noventa grados y midiendo una distancia de dos punto cin- Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a cuenta metros se llega al esquinero Sur Este del lote que se describe, el los veintisiete días del mes de julio del año dos mil once. LICENCIADA cual mide y linda: AL SUR: recta de cinco punto cero cero metros rumbo MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA norte setenta y seis grados cuarenta y nueve minutos cero cinco segundos DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, Oeste, linda con el lote Número doscientos seis, de este mismo block, pasaje número veinticinco de cinco punto cero cero metros de ancho de por medio de este mismo block. AL PONIENTE: recta de diez punto 3 v. alt. No. F VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA.- HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado NATIVIDAD DE LEON BENITEZ, con Número de identificación Tributaria: cero seiscientos quince ciento sesenta mil quinientos cuarenta y tres - cero cero uno - cero; como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público, del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria: cero seiscientos catorce cero setenta mil quinientos setenta y cinco cero cero dos seis; contra el señor GEOVANNY ERNESTO ORTIZ LOPEZ, en ese entonces de veintidós años de edad a la fecha del Mutuo Hipotecario, estudiante, con Número de Identificación Tributaria: cero ochocientos dieciocho cero treinta mil cuatrocientos ochenta y cuatro ciento uno siete; siendo la ciudad de Apopa su último domicilio conocido, actualmente de paradero ignorado, representado por medio de su Curador Ad Litem, Licenciado MIGUEL ANGEL MERINO PALACIOS; reclamándole el pago total de CUATRO MIL TRESCIENTOS SETENTA Y SIETE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON CINCUENTA Y SIETE CENTAVOS DE DOLAR, en concepto de capital; más intereses del SIETE PUNTO SETENTA Y SIETE POR CIENTO ANUAL, sobre saldos, contados a partir del día veintinueve de febrero del año dos mil ocho en adelante; Primas de Seguros de Vida Colectivo Decreciente y de Daños a la Propiedad, todo hasta su completo pago, transacción o remate; y Costas Procesales; se ha ordenado VENDER EN PUBLICA SUBASTA, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio que oportunamente se indicará, un lote de terreno urbano y construcciones que contiene marcado con el NUMERO DOSCIENTOS DIECISIETE, BLOCK C, TIPO B, el cual forma parte de la Urbanización VALLE DEL SOL, situado en los Cantones San Nicolás y Las Tres Ceibas, jurisdicción de Apopa, de este Departamento y según razón y constancia de inscripción, lote número doscientos diecisiete, block C, Urbanización Valle del Sol, Cantones San Nicolás y Las Tres Ceibas, Apopa, San Salvador, de una extensión superficial de CINCUENTA METROS CUADRADOS equivalentes a setenta y uno punto cincuenta y cuatro varas cuadradas, cuya descripción se inicia: Partiendo de la intersección de los ejes de la Avenida El Tarrascón y el pasaje veinticinco de la urbanización Valle del Sol, y midiendo una distancia de treinta y dos punto cincuenta metros sobre el eje del pasaje con rumbo Norte setenta y seis grados cuarenta y nueve minutos cero cinco segundo Oeste, se llega a un punto en el cual se hace un deflexión cero cero metros, rumbo Norte trece grados diez minutos cincuenta y cinco segundos Este, linda con el lote número doscientos dieciocho de este mismo block. AL NORTE: recta de cinco punto cero cero metros rumbo Sur setenta y seis grados cuarenta y nueve minutos cero cinco segundos Este, linda con el lote número doscientos setenta y ocho, de este mismo bock. AL ORIENTE: recta de diez punto cero cero metros, rumbo Sur trece grados diez minutos cincuenta y cinco segundos Oeste, linda con el lote número doscientos dieciséis de este mismo block.- Los lotes que se mencionan en las colindancias son o han sido propiedad de la Sociedad Vendedora; Inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro en la Matrícula SEIS CERO UNO CINCO CINCO UNO CINCO NUEVE CERO CERO CERO CERO CERO.- Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las nueve horas y treinta minutos del día veintiocho de julio del año dos mil once.- DRA. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- RIO. 3 v. alt. No. F

183 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de REPOSICION DE CERTIFICADOS EL BANCO AGRICOLA, S.A. EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Central, de esta ciudad, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 06 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. EL BANCO AGRICOLA, S.A. 3 v. alt. No. F AVISA: Que en su Agencia Central, de esta ciudad, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 05 de Octubre de AVISA: Que en su Agencia Central, de esta ciudad, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 03 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. EL BANCO AGRICOLA, S.A. 3 v. alt. No. F AVISA: Que en su Agencia Usulután, de la ciudad de Usulután, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 04 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

184 184 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia San Francisco Gotera, de la ciudad de San Francisco Gotera, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Quezaltepeque, de la ciudad de Quezaltepeque, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 5 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 04 de Octubre de En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 05 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F EL BANCO AGRICOLA, S.A. EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Santa Ana, de la ciudad de Santa Ana, AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando que Certificado No , amparado con el registro No ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro del Depósito Ahorro a Plazo, constituido el a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 30 del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 Código de Comercio vigente. y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, San Salvador, 4 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

185 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 4 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 4 de Octubre de En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 4 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F EL BANCO AGRICOLA, S.A. EL BANCO AGRICOLA, S.A. AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de AVISA: Que en su Agencia Santa Rosa de Lima, de la ciudad de Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando Santa Rosa de Lima, se ha presentado parte interesada manifestando que que ha extraviado el Certificado No , amparado con ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 23- No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, San Salvador, 5 de Octubre de BANCO AGRICOLA, S.A. BANCO AGRICOLA, S.A. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

186 186 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 AVISO AVISO EL BANCO AGRÍCOLA, S. A. EL BANCO AGRÍCOLA, S. A. AVISA: Que en su Agencia La Unión, de la ciudad de La Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 04 de octubre de BANCO AGRÍCOLA, S. A. VÍCTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCIÓN AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPÓSITOS. EL BANCO AGRÍCOLA, S. A. AVISO 3 v. alt. No. F AVISA: Que en su Agencia La Unión, de la ciudad de La Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 180 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 06 de octubre de AVISA: Que en su Agencia La Unión, de la ciudad de La Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No , amparado con el registro No del Depósito a Plazo Fijo, constituido el a 90 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de Comercio vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 04 de octubre de BANCO AGRÍCOLA, S. A. VÍCTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCIÓN AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPÓSITOS. AVISO 3 v. alt. No. F BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANÓNIMA. COMUNICA: Que a sus Oficinas ubicadas en km. 10 Carretera a Santa Tecla, se ha presentado el propietario del CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO No. 028PLA , solicitando 1a reposición de dicho CERTIFICADO por DIEZ MIL 00/100 (US$10,000.00) DIEZ MIL 00/100. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el Certificado en referencia. BANCO AGRÍCOLA, S. A. VÍCTOR CANALES, JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCIÓN AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPÓSITOS. San Salvador, miércoles 12 de octubre de JORGE ALBERTO ROBLES, BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANÓNIMA. AGENCIA METROCENTRO 7ª ETAPA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

187 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de AVISO AVISO "ASEGURADORA POPULAR, S.A.", al público, para los efectos de Ley. SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. HACE SABER: Que a sus Oficinas, situadas en Paseo General Escalón, N 5338 de esta ciudad, se ha presentado el señor JOSÉ ROBERTO CHÁVEZ VALENCIA, solicitando reposición de los Certificados Nos. 25, 53, 216, 293, 333, 384, 433, 485, 532, 578, 626 y 694, que amparan un total de 305 Acciones emitidas por esta Sociedad a su favor, los cuales se le han extraviado. Si dentro del plazo de treinta días a contar de la tercera publicación de este aviso, no se presentare oposición, se accederá a lo solicitado. San Salvador, cuatro de octubre de dos mil once. DR. CARLOS ARMANDO LAHUD MINA, PRESIDENTE. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F AVISO AVISO La Caja de Crédito de San Vicente, Soc. Coop. de R. L. de C.V. COMUNICA: Que a sus Oficinas se ha presentado el propietario del Certificado de Depósito a Plazo Fijo número 09338, cuenta número , emitido el día 6 de enero de 2011, en sus oficinas centrales, por valor original de DIECIOCHO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ( US$ 18,000.00), con plazo de 60 días, el cual devenga el 5.50% de interés anual, solicitando reposición de dicho Certificado, por habérsele extraviado. En consecuencia de lo anterior se hará del conocimiento público, para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición se procederá a reponer el Certificado en referencia. AVISA: Que en su agencia INDEPENDENCIA, se ha presentado el propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, aperturado el 18 de Abril de 1999, a 90 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. AVISA: Que en su agencia SANTA ANA, se ha presentado el propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, aperturado el 01 de Marzo de 2000, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado, lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. San Vicente, a los diez días del mes de junio de dos mil once. San Salvador, 11 de Octubre de FRANCISCO DELIO ALVARENGA HIDALGO, GERENTE GENERAL. LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

188 188 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 AVISO AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. AVISA: Que en su agencia SANTA ROSA DE LIMA, se ha presentado el propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, aperturado el 31 de Octubre de 2008, a 360 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. aperturado el 13 de Julio de 2009, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, AVISA: Que en su agencia MERLIOT, se ha presentado el propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, aperturado el 13 de Julio de 2009 a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F AVISO AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. AVISA: Que en su agencia MERLIOT, se ha presentado el AVISA: Que en su agencia MERLIOT, se ha presentado el propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, propietario del Certificado No del Depósito a Plazo Fijo, emitido el 13 de julio de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho Certificado lo que se hace del conocimiento público, para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. se procederá a la reposición del Certificado antes mencionado. San Salvador, 11 de octubre de San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

189 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. solicitando la reposición de dicho certificado, lo que se hace del conocimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado AVISA: Que en su agencia MERLIOT se ha presentado el propietario del certificado No del Depósito a Plazo Fijo emitido conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. el 10 de noviembre de 2009, a 180 días prorrogables, solicitando la Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación reposición de dicho certificado, lo que se hace del conocimiento público del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. artículos 486 y 932 del Código de Comercio. San Salvador, 11 de octubre de Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, San Salvador, 11 de octubre de SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, 3 v. alt. No. F SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. AVISA: Que en su agencia AHUACHAPAN se ha presentado el propietario del certificado No del Depósito a Plazo Fijo emitido el 04 de julio de 1999, a 180 días prorrogables, solicitando la SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. reposición de dicho certificado, lo que se hace del conocimiento público AVISA: Que en su agencia UNICENTRO se ha presentado el para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los propietario del certificado No del Depósito a Plazo Fijo artículos 486 y 932 del Código de Comercio. emitido el 27 de marzo de 2010, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición de dicho certificado, lo que se ace del conocimiento público para efectos de reposición del certificado, relacionado conforme a los se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, San Salvador, 11 de octubre de LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F DISOLUCION Y LIQUIDACION DE SOCIEDADES SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. AVISA: Que en su agencia METROCENTRO SAN MIGUEL se ha presentado el propietario del certificado No del Depósito a Plazo Fijo emitido el 20 de abril de 2007, a 180 días prorrogables, El Infrascrito Secretario de la Junta General de Accionistas de INVER- SIONES NUEVO SIGLO, S.A. DE C.V. CERTIFICA: Que en el Libro de Actas de Junta General de Accionistas, se encuentra asentada el Acta No. UNO/2009, celebrada el día 25 de mayo de 2009, se aprobó el punto extraordinario I, que literalmente dice:

190 190 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 "PUNTOS EXTRAORDINARIOS: I. ACUERDO DE DISOLU- CION Y LIQUIDACION DE LA SOCIEDAD. En vista que la sociedad Inversiones Nuevo Siglo, S.A. de C.V., ha cumplido con los fines sociales para los que fue constituida, y que los activos de la Sociedad están reducidos de manera sustancial, se propone al pleno tomar el acuerdo siguiente: Disolver y Liquidar la sociedad Inversiones Nuevo Siglo, S.A. de C.V., conforme las disposiciones vigentes establecidas en el Código de Comercio. Se determinan dos años como el plazo en que deberá practicarse la liquidación acordada. Esta Junta General de Accionistas conformada por la totalidad de las acciones presentes o representadas que conforman el capital social, por unanimidad ACUERDA: Disolver y Liquidar la sociedad, conforme las disposiciones vigentes establecidas en el Código de Comercio. Se determinan dos años como el plazo en que deberá practicarse la liquidación acordada. Y para los efectos que estimen convenientes, se extiende la presente en la ciudad de Santa Tecla, a los veintidós días del mes de noviembre de dos mil diez. ELIAS JORGE BAHAIA, NADO CON EL DISPOSITIVO DE ACCIONAMIENTO (14, 220, 224, 226; 15, 210, 230) DEL DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS. 1 v. No. F Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley. PATENTE DE INVENCION REGISTRO DE PROPOIEDAD INTELECTUAL: DEPARTA- MENTO DE PATENTES: San Salvador, a los veintidós días del mes de agosto del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de BAYER SCHERING PHARMA AKTIENGESELLSCHAFT, del domicilio de MÜLLERSTRASSE 178, 13353, BERLIN, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION en fase nacional de una solicitud internacional PCT/ EP2009/ denominada UN CARTUCHO, UN DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS PARA PORCIONES DE MEDICAMENTOS SOLIDOS Y EL USO DEL CARTUCHO Y DEL DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional A61J 7/00, B65D 83/04, A61J 1/03, y con prioridad de la solicitud ALEMANA No , de fecha veintiséis de noviembre del año dos mil ocho, solicitud ALEMANA No , de fecha veintiséis de noviembre del año dos mil ocho, solicitud ALEMANA No , de fecha veintiséis de noviembre del año dos mil ocho. Se refiere a: PARA EL ALMACENAMIENTO SEGURO Y LA ADMINISTRACIÓN SENCILLA Y SEGURA DE COMPRIMIDOS T POR UN USUARIO / UNA USUARIA SE CREA UN CARTUCHO (900) QUE SE PUEDE COLOCAR EN UN DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS (1), QUE PRESENTA UN DEPÓSITO DE AL- MACENAMIENTO PARA RECIBIR LAS PORCIONES DE MEDICA- MENTO T, ASÍ COMO UN DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS (1) QUE CONTIENE ESTE CARTUCHO (900). DE ACUERDO CON LA PRESENTE INVENCIÓN, EL CARTUCHO (900) COMPRENDE UN DISPOSITIVO SEPARADOR (910) QUE ESTÁ CONFIGURADO PARA EXPENDER PORCIONES DE MEDICAMENTO DEFINIDAS T Y UN DISPOSITIVO MOVIBLE (940) PARA SEPARAR UNA PORCIÓN DE MEDICAMENTO DEFINIDA T DEL DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO Y PARA EXPENDERLO DEL DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS (1), DONDE EL DISPOSITIVO SEPARADOR (910) ESTÁ CONFORMADO PARA CREAR UN EFECTO COMBI- La solicitud fue presentada internacionalmente el día catorce de noviembre del año dos mil nueve. LUIS ALONSO CACERES AMAYA, REGISTRADOR. 1 v. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de BAYER

191 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de SCHERING PHARMA AKTIENGESELLSCHAFT, del domicilio de MÜLLERSTRASSE 178, 13353, BERLIN, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION en fase nacional de una solicitud internacional PCT/ EP2009/ denominada DISPENSADOR DE MEDICAMEN- TOS Y SU USO, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional A61J 1/03, A61J 7/00, B65D 83/00, B65D 83/04, y con prioridad de la solicitud ALEMANA No , de fecha veintiséis de noviembre del año dos mil ocho. Se refiere a: PARA EL ALMACENAMIENTO SEGURO Y LA ADMINISTRACIÓN SENCILLA Y SEGURA DE COMPRIMIDOS T POR UN USUARIO / UNA USUARIA SE CREA UN DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS (1), EL CUAL PRESENTA MEDIOS DE ALO- JAMIENTO PARA UN CARTUCHO (900) REEMPLAZABLE QUE CONTIENE PORCIONES DE MEDICAMENTOS. EL DISPENSADOR DE MEDICAMENTOS (1) ESTÁ PROVISTO DE POR LO MENOS UN ELEMENTO DE ENCASTRE PARA BLOQUEAR Y POR LO MENOS UN ELEMENTO DE DESBLOQUEO DEL CARTUCHO 900. EL POR LO MENOS UN ELEMENTO DE ENCASTRE SE PUEDE MOVER EN FORMA GIRATORIA. La solicitud fue presentada internacionalmente el día catorce de noviembre del año dos mil nueve. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de LUIS ALONSO CACERES AMAYA, Ley. REGISTRADOR. REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTAMEN- TO DE PATENTES. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de 1 v. No. F agosto del año dos mil once. LUIS ALONSO CACERES AMAYA, REGISTRADOR. 1 v. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de AstraZeneca AB, del domicilio de SE SÖDERTÄLJE, SUECIA, de nacionalidad SUECA, solicitando se conceda Registro de la PATENTE DE INVENCION en fase nacional de una solicitud internacional PCT No. PCT/GB2009/ denominada DERIVADOS DE PIRIMIDIN INDOL PARA EL TRATAMIENTO DE CANCER, por el término de VEINTE AÑOS, con Clasificación Internacional C07D 401/14, C07D 403/04, C07D 405/14, C07D 498/08, A61K 31/5377, A61K 31/506, A61P 35/00, y con prioridad de la solicitud ESTADOUNIDENSE No. 61/139,681, de fecha veintidós de diciembre del año dos mil ocho. Se refiere a: COMPUESTOS DE PIRIMIDINIL INDOL DE FÓRMULA (I): (VER FORMULA); O SALES FARMACÉUTICA- MENTE ACEPTABLES DE LOS MISMOS, PROCESOS PARA SU PREPARACIÓN, COMPOSICIONES FARMACÉUTICAS QUE LOS CONTIENEN Y SU USO EN TERAPIA, PARTICULARMENTE PARA EL TRATAMIENTO DE CÁNCER. La solicitud fue presentada internacionalmente el día veintidós de diciembre del año dos mil nueve. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de Ley. REGISTRO DE PROPIEDAD INTELECTUAL: DEPARTA- MENTO DE PATENTES. San Salvador, a los diecinueve días del mes de agosto del año dos mil once. MARCA INDUSTRIAL No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AVON PRODUCTS, INC., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. ULTI-MINUTE Consistente en: Las palabras ULTI- MINUTE, que se traducen al castellano como Ulti-Minuto, que servirá para: AMPARAR: PREPA-

192 192 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 RACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PER- FUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS, LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS; FRAGANCIAS; PRODUCTOS DE TOCADOR; PREPARACIONES COSMÉTICAS PARA EL CUIDA- DO PERSONAL DE LA PIEL, OJOS, LABIOS, CABELLO, PIES Y UÑAS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Ferrer Internacional, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. GAREKIN Consistente en: La palabra GAREKIN, que servirá para: AMPA- RAR: ANTIBIOTICOS. Clase: 05. once. La solicitud fue presentada el día nueve de agosto del año dos mil once de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARIA DAISY YANIRA MARTINEZ ALAS, en su calidad de APODERADO de Ebel International Limited, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. PASSION LILLY BOUQUET FLORAL Consistente en: Las palabras PASSION LILLY BOUQUET FLORAL, que se traducen al castellano como Pasión Lilly Ramo Floral, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS COSMETICOS Y DE BELLEZA, A SABER: MAQUILLAJE, PERFUMERIA; PRODUC- TOS DE CUIDADO E HIGIENE PERSONAL Y PREPARACIONES COSMETICAS PARA TRATAMIENTO FACIAL, CORPORAL Y CAPILAR. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día once de abril del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, 3 v. alt. No. C

193 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01. DERIVADOS DE MAÍZ ALIMENTICIO, S.A., de nacionalidad COS- TARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de INDUSTRIAS BISENTI, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. LOX Consistente en: la palabra LOX, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS QUÍMICOS PARA LA INDUSTRIA, LA CIENCIA Y LA FOTOGRAFÍA, ASÍ COMO PARA LA AGRICULTURA, LA HORTICULTURA Y LA SILVICULTURA; RESINAS ARTIFICIALES EN BRUTO, MATERIAS PLÁSTICAS EN BRUTO; ABONOS PARA EL SUELO; COMPOSICIONES EXTINTORAS; PREPARACIONES PARA TEMPLAR Y SOLDAR METALES; PRODUCTOS QUÍMICOS PARA CONSERVAR ALIMENTOS; MATERIAS CURTIENTES; ADHESIVOS (PEGAMENTOS) PARA LA INDUSTRIA. Clase: 01. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de junio del año dos mil once. veintinueve de julio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30 3 v. alt. No. C Consistente en: La expresión MISSION y diseño, que servirá para: AMPARAR: TORTILLAS DE TRIGO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil once. diez de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Victoria's Secret Stores Brand Management, Inc., de nacionalidad ES- TADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. DRENCHED IN PINK HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ ROBERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de DERIVADOS DE MAÍZ ALIMENTICIO, SOCIEDAD ANÓNIMA que se abrevia: Consistente en: las palabras DRENCHED IN PINK, que se traducen al castellano como empapado en rosado, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS PARA EL CUIDADO PERSONAL Y

194 194 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, PRINCIPALMENTE, AGUAS Se avisa al público para efectos de Ley. PERFUMADAS, AGUA DE COLONIA, AGUAS DE TOCADOR, Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas, JABÓN LÍQUIDO PARA EL CUERPO, MANTEQUILLAS PARA dieciocho de julio de dos mil once.- ING. JESÚS EDGAR BONILLA EL CUERPO, CREMAS PARA EL CUERPO, LOCIONES PARA EL NAVARRETE, ALCALDE MUNICIPAL.- ROSALINA CUÉLLAR CUERPO, POLVOS PARA EL CUERPO, GEL PARA LA DUCHA, ECHEVERRÍA, SECRETARIA MUNICIPAL. CREMAS PARA LAS MANOS Y LOCIONES PARA LAS MANOS. Clase: v. alt. No. C La solicitud fue presentada el día veinticuatro de marzo del año dos mil once. EDICTO DE EMPLAZAMIENTO veintisiete de julio del año dos mil once. LICENCIADA MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- REGISTRADOR. PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, HACE SABER: Que en el Proceso Ejecutivo Mercantil, promovido por el Licenciado Reynaldo Alfonso Herrera Chavarría; en calidad de mandatario del Fondo Social para la Vivienda, se ha ordenado notificar el decreto de embargo a la señora Claudia Carlota Ayala, a fin de 3 v. alt. No. C ser emplazada de la demanda; y habiendo sido buscada según escrito presentado por el solicitante, ignorándose su actual domicilio y si ha dejado Procurador u otro Representante Legal acreditado en el país, por lo que solicitó se le notifique el decreto de embargo mediante edicto de TÍTULO DE PREDIO URBANO conformidad Art. 186 CPCM., a la referida demandada, quien es mayor de edad, empleada y de este domicilio. Razón por la cual el Juzgado ha admitido la solicitud respectiva, ordenando la publicación del edicto EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. en la forma señalada en el artículo arriba indicado. Se le previene a la demandada si tuviere Procurador o Representante Legal se presente éste a este Tribunal dentro de los diez días después de la última publicación HACE SABER: Que MARÍA ALEJANDRA RIVAS CASTILLO y compruebe dicha circunstancia, advirtiendo que de no presentarse de sesenta y un años de edad, ama de casa, del domicilio de Sensuntepeque dentro del plazo antes señalado, el presente proceso continuará sin su y con Documento Único de Identidad Número cero dos uno siete cuatro presencia. cuatro tres seis - ocho y Número de Identificación Tributaria cero nueve Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, cero seis - uno ocho cero cinco cinco cero - uno cero uno - seis; y de a los treinta días del mes de agosto de dos mil once.- LIC. MARGAconformidad al Artículo Uno de la Ley sobre Títulos de Predios Urbanos; RITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE solicita Título de un Inmueble de Naturaleza Urbana situado en Cantón Los Llanitos, Calle Doctor Luis Velasco de la Ciudad de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas de una extensión superficial de CIENTO OCHENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS, que mide y linda: AL NORTE: treinta y dos metros, con porción donada a María Luisa Rivas de Andrade; AL PONIENTE: seis metros con José Francisco Rivas; AL SUR: treinta y un metros, con cerco de alambre en parte y el resto pared de sistema mixto hasta salir a la calle con Fredy Leiva en parte, y el resto con Carlos Leiva; y AL ORIENTE: seis metros, linda con Juan José Escamilla. El inmueble antes descrito lo estima en TRES MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA y lo obtuvo por Donación que hizo José Francisco Rivas y su posesión sumada con la de su antecesor es de más de diez años en forma quieta, pacífica e ininterrumpida. El inmueble no es dominante, ni sirviente, su posesión es exclusiva y no está en proindivisión con ninguna persona. PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, 1 v. No. F YESENIA IVETTE GONZÁLEZ OTERO, JUEZA (1) PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las diez horas y tres minutos del día veintidós de agosto del presente año, EMPLAZA en legal forma al señor NELSON ARMANDO CUELLAR

195 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de MORÁN; quien es mayor de edad, Empleado, de este domicilio y del de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria cero seiscientos catorce-once cero uno setenta y siete- ciento cuarenta y seis- cero, de la demanda incoada en su contra por el FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público, de este domicilio, con Número de Identificación Tributaria cero seiscientos catorce-cero siete cero cinco setenta y cinco- cero cero dos- seis, por medio de su Apoderada General Judicial con Cláusula Especial Licenciada SILVIA RAQUEL CHAVARRÍA SANTOS, con dirección en: Casa Número Cuatrocientos Veinticinco, Calle San Salvador, Colonia Centroamérica, de esta ciudad, con Telefax Número veintidós setenta y cuatro setenta sesenta y ocho, quien presentó los siguientes documentos en original: Testimonio de Escritura Matriz de Contrato de Compraventa y Mutuo con Primera Hipoteca Abierta, otorgada ante los oficios Notariales de la Licenciada MARÍA EDDA ORELLANA PROCARIONE el día veintinueve de noviembre de dos mil cuatro, por el señor NELSON ARMANDO CUÉLLAR MORÁN a favor del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público, por la cantidad de NUEVE MIL SETECIENTOS SETENTA Y OCHO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON SETENTA Y UN CENTAVOS DE DÓLAR, debidamente inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e En consecuencia, emplácese al señor JOSÉ ALFREDO Hipotecas de la Primera Sección del Centro, bajo el número de matrícula CONTRERAS QUIJADA, a fin de que comparezcan a este Tribunal, SEIS CERO UNO TRES DOS CUATRO CINCO NUEVE- CERO CERO en el plazo de diez días hábiles siguientes a la tercera publicación de CERO CERO CERO en el asiento SIETE, y Certificación del saldo del este edicto, a contestar la demanda. Préstamo Hipotecario Número NUEVE OCHO - SEIS CERO OCHO Adviértase al demandado que al contestar la demanda deberá darle DOS TRES- NUEVE, por un monto de capital de NUEVE MIL SETE- cumplimiento a lo regulado el Art. 67 del CPCM, es decir, deberá hacerlo CIENTOS DIECISÉIS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE a través de procurador cuyo nombramiento recaiga en abogado de la AMÉRICA CON VEINTISIETE CENTAVOS DE DÓLAR, extendida República, mandato que contendrá las facultades reguladas en el Art. por el Gerente General del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, 69 Inc. 1 CPCM; y de no contar con recursos económicos suficientes recurra a la Procuraduría General de la República, para asistencia legal, Licenciado Francisco Antonio Guevara, el día veintiocho de febrero de conformidad al Art. 75 CPCM. de dos mil once. Para que en el plazo de DIEZ DÍAS hábiles contados a partir del día siguiente de efectuadas las publicaciones conteste la Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las quince demanda incoada en su contra y pueda preparar la defensa de sus derechos o intereses legítimos, caso contrario el proceso continuará sin su horas y cincuenta y cinco del día trece de septiembre de dos mil once.- LICDA. KARINA JEANNETTE MARTÍNEZ GUEVARA, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- presencia, conforme lo señalan los Arts. 181 y 182, ambos del CPCM. LICDA. LICINIA NUBE SILIEZER DE ROMERO, SECRETARIA. Haciéndole a su vez la advertencia sobre la procuración obligatoria conforme lo establecen los Arts. 67, 68, 69 y 75 todos del CPCM. Lo anterior ha sido ordenado en el Proceso Ejecutivo Civil, clasificado bajo el NUE: PE-1CM1 y Ref. 83-EC LA INFRASCRITA JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL SAN SALVADOR, LICENCIADA KARINA JEANNETTE MAR- TÍNEZ GUEVARA, AL DEMANDADO SEÑOR JOSÉ ALFREDO CONTRERAS QUIJADA. HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido en esta sede Judicial, por la Licenciada SILVIA RAQUEL CHAVARRIA SANTOS, mayor de edad, abogada, de este domicilio, actuando en calidad de Apoderada General con cláusula especial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra los señores REINA YESENIA LEMUS GARCÍA hoy DE CONTRERAS y JOSÉ ALFREDO CONTRERAS QUIJADA, el último de paradero desconocido. Que se ha presentado la Licenciada SILVIA RAQUEL CHAVA- RRÍA SANTOS en el carácter antes expresado, manifestando que se ignora el paradero del demandado señor JOSÉ ALFREDO CONTRERAS QUIJADA, así como se ignora si tiene Apoderado, Curador o Representante Legal, para que los represente en el proceso, y habiéndose realizado todas las averiguaciones pertinentes, de conformidad al artículo 186 del Código Procesal Civil y Mercantil, pide sea emplazado por medio de edictos, a fin de que ejerza su derecho de defensa en el referido proceso. 1 v. No. F Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de San Salvador, a las diez horas y trece minutos del día veintidós de agosto de dos mil once.- LICENCIADA YESENIA IVETTE GONZÁLEZ OTERO, JUEZA PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICENCIADO HERBERT RAFAEL GUERRERO URBINA, SECRETARIO DE ACTUACIONES. 1 v. No. F LA INFRASCRITA JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR, LICENCIADA PATRICIA IVONNE INGLÉS AQUINO, AL PÚBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que el señor JOSÉ LUIS MELARA, fue demandado en el Proceso Ejecutivo Mercantil número 71-EM-11-3CM1, por el FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, con domicilio en Calle

196 196 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Rubén Darío, Quince y Diecisiete Avenida Sur, Número Novecientos Juzgado ha admitido la solicitud respectiva, ordenando la publicación Uno, San Salvador, por medio de su Apoderado General Judicial con del edicto en la forma señalada en el artículo arriba indicado. Se le cláusula especial Licenciado NATIVIDAD DE LEÓN BENÍTEZ, conocido por LEÓN BENÍTEZ, quien puede ser localizado en el fax número se presente éste a este Tribunal dentro de los diez días después de la previene a la demandada si tuviere Procurador o Representante Legal veintidós cuarenta y dos veinticinco treinta y uno, quien reclama a favor última publicación y compruebe dicha circunstancia, advirtiendo que de su poderdante en virtud del Título Ejecutivo que corre agregado al de no presentarse dentro del plazo antes señalado, el presente proceso presente proceso consistente en un PRÉSTAMO MERCANTIL CON continuará sin su presencia. GARANTÍA HIPOTECARIA, la cantidad de NUEVE MIL TRESCIEN- Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a TOS SETENTA Y DOS DÓLARES CON VEINTIOCHO CENTAVOS los veinticinco días del mes de agosto de dos mil once.- LIC. MAR- DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. GARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA Posteriormente a la fecha en que se inició el referido juicio se DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, presentó el Licenciado NATIVIDAD DE LEÓN BENÍTEZ, conocido por LEÓN BENÍTEZ, en el carácter antes expresado manifestando que se ignora el paradero del demandado señor JOSÉ LUIS MELARA, por lo que solicitó que se emplazara al mismo para que compareciera a estar 1 v. No. F a derecho, de conformidad al artículo 186 del Código Procesal Civil y Mercantil. En consecuencia, se previene al demandado señor JOSÉ LUIS MELARA, que si tuviere Apoderado, Procurador u otro Representante LICENCIADA MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE Legal o Curador en el país, se presente a este Tribunal a comprobar dicha SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEcircunstancia dentro de los diez días siguientes a la tercera publicación PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. de este aviso. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las catorce HACE SABER: Que en el Proceso Ejecutivo Mercantil, promovido por el Licenciado Natividad de León Benítez, conocido por León horas y quince minutos del día veintiséis de septiembre de dos mil once.- LICDA. PATRICIA IVONNE INGLÉS AQUINO, JUEZA TERCERO Benítez, en calidad de mandatario del Fondo Social para la Vivienda, se DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICDA. HILDA ha ordenado notificar el decreto de embargo a la señora Lorena Carolina CRISTINA CAMPOS RAMÍREZ, SECRETARIA INTA. Alfaro, a fin de ser emplazada de la demanda, y habiendo sido buscada según escrito presentado por el solicitante, ignorándose su actual domicilio y si ha dejado Procurador u otro Representante Legal acreditado en el 1 v. No. F país, por lo que solicitó se le notifique el decreto de embargo mediante edicto de conformidad Art. 186 CPCM., a la referida demandada, quien LICENCIADA MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que en el Proceso Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado Natividad de León Benítez, conocido por León Benítez, en calidad de mandatario del Fondo Social para la Vivienda, se ha ordenado notificar el decreto de embargo a la señora Ana Dinora Hernández de Mata, a fin de ser emplazada de la demanda, y habiendo sido buscada según escrito presentado por el solicitante, ignorándose su actual domicilio y si ha dejado Procurador u otro Representante Legal acreditado en el país, por lo que solicitó se le notifique el decreto de embargo mediante edicto de conformidad Art. 186 CPCM., a la referida demandada, quien es mayor de edad, comerciante y de este domicilio. Razón por la cual el es mayor de edad, estudiante y de este domicilio. Razón por la cual el Juzgado ha admitido la solicitud respectiva, ordenando la publicación del edicto en la forma señalada en el artículo arriba indicado. Se le previene a la demandada si tuviere Procurador o Representante Legal se presente éste a este Tribunal dentro de los diez días después de la última publicación y compruebe dicha circunstancia, advirtiendo que de no presentarse dentro del plazo antes señalado, el presente proceso continuará sin su presencia. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veinticinco días del mes de agosto de dos mil once.- LIC. MAR- GARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, 1 v. No. F013245

197 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LA INFRASCRITA JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL lo que solicitó se le notifique el decreto de embargo mediante edicto de SAN SALVADOR, LICENCIADA PATRICIA IVONNE INGLÉS conformidad Art. 186 CPCM, al referido demandado, quien es mayor de AQUINO, AL PÚBLICO EN GENERAL. edad; agricultor en pequeño, antes del domicilio de Oratorio de Concepción ahora de este domicilio. Razón por la cual el Juzgado ha admitido la solicitud respectiva, ordenando la publicación del edicto en la forma HACE SABER: Que la señora JEAQUELINE ARACELY PINEseñalada en el artículo arriba indicado. Se le previene al demandado si DA AMAYA, ha sido demandada en Proceso Ejecutivo Civil referencia tuviere Procurador o Representante Legal se presente éste a este Tribunal número 01-EC-11-3CM1, promovido en su contra por parte del FONDO dentro de los diez días después de la última publicación y compruebe SOCIAL PARA LA VIVIENDA, quien puede ser localizado en Calle dicha circunstancia, advirtiendo que de no presentarse dentro del plazo Rubén Darío, entre quince y diecisiete Avenida Sur, número novecientos antes señalado, el presente proceso continuará sin su presencia. uno, San Salvador, por medio de su Representante Procesal Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO, quien puede ser localizada Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, en Centro Comercial Flor Blanca, local dos-dos, Colonia Flor Blanca, a los treinta días del mes de agosto de dos mil once.- LIC. MARGA- Octava Calle Poniente y Calle Monseñor Escrivá de Balaguer, San RITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE Salvador. Quien reclama a favor de su poderdante en virtud del Título PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, Ejecutivo que corre agregado al presente proceso consistentes en un MUTUO HIPOTECARIO, por la cantidad de OCHO MIL OCHOCIEN- TOS VEINTINUEVE DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON NOVENTA Y TRES CENTAVOS DE DÓLAR. 1 v. No. F Posteriormente a la fecha en que se inició el referido juicio se presentó la Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO, en el carácter antes expresado manifestando que se ignora el paradero de la demandada JEAQUELINE ARACELY PINEDA AMAYA, por lo LA INFRASCRITA JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANque solicitó que se emplazara a la misma para que compareciera a estar TIL, SAN SALVADOR, LICENCIADA KARINA JEANNETTE a derecho, de conformidad al artículo 186 del Código Procesal Civil y MARTINEZ GUEVARA, AL DEMANDADO SEÑOR JOSÉ ALBER- Mercantil. TO GONZÁLEZ FLORES. En consecuencia, se previene a la demandada señora JEAQUELINE ARACELY PINEDA AMAYA, que si tuviere Apoderado, Procurador u otro Representante Legal o Curador en el país, se presenten a este Tribunal a comprobar dicha circunstancia dentro de los diez días siguientes a la tercera publicación de este aviso. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las ocho horas con dieciséis minutos del día veintisiete de junio de dos mil once.- LICDA. PATRICIA IVONNE INGLÉS AQUINO, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICDA. WENDY CAROLINA GONZÁLEZ HERRERA, SECRETARIA. 1 v. No. F LICENCIADA MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido en esta sede Judicial, por la Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO, mayor de edad, Abogado y Notario, de este domicilio, actuando en calidad de Apoderado General Judicial con cláusula especial del FON- DO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, contra el señor JOSÉ ALBERTO GONZÁLEZ FLORES, quien es de paradero desconocido. Se ha presentado la Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO, en el carácter antes expresado, manifestando que se ignora el paradero del demandado señor José Alberto González Flores, así como se ignora si tiene Apoderado, Curador o Representante Legal, para que los represente en el proceso, y habiéndose realizado todas las averiguaciones pertinentes, de conformidad al artículo 186 del Código Procesal Civil y Mercantil, pide sea emplazada por medio de edictos, a fin de que ejerza su derecho de defensa en el referido proceso. En consecuencia, emplácese al señor JOSÉ ALBERTO GON- ZÁLEZ FLORES, a fin de que comparezca a este Tribunal en el plazo de diez días hábiles siguientes a la tercera publicación de este edicto, a contestar la demanda. HACE SABER: Que en el Proceso Ejecutivo Mercantil, promovido por la Licenciada Patricia Elena Sánchez de Morán, en calidad de mandataria del Fondo Social para la Vivienda, se ha ordenado notificar el decreto de embargo al señor Edwin Elodilson Ramos Casco, a fin de ser emplazado de la demanda, y habiendo sido buscado según escrito presentado por el solicitante, ignorándose su actual domicilio y si ha dejado Procurador u otro Representante Legal acreditado en el país, por Adviértase al demandado que al contestar la demanda deberá darle cumplimiento a lo regulado en el Art. 67 del CPCM, es decir, deberá hacerlo a través de Procurador cuyo nombramiento recaiga en abogado de la República, mandato que contendrá las facultades reguladas en el Art. 69 Inc. 1 CPCM; y de no contar con recursos económicos suficientes a la Procuraduría General de la República, para asistencia legal, de conformidad al Art. 75 CPCM.

198 198 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las quince horas y cincuenta minutos del día veintinueve de agosto de dos mil once.- LICDA. KARINA JEANNETTE MARTÍNEZ GUEVARA, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICDA. LICINIA NUBE SILIEZER DE ROMERO, SECRETARIA. 1 v. No. F LA INFRASCRITA JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR, LICENCIADA PATRICIA IVONNE INGLÉS AQUINO, AL PÚBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que la señora DAYSI MORENA ALVARENGA SORIANO, ha sido demandada en Proceso Ejecutivo Civil referencia número 23-EC-11-3CM1, promovido en su contra por parte del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA; quien puede ser localizado en casa cuatrocientos veinticinco, Calle San Salvador, Colonia Centroamérica, San Salvador, por medio de su Representante Procesal Licenciada SILVIA RAQUEL CHAVARRÍA SANTOS; quien puede ser localizada en casa cuatrocientos veinticinco, Calle San Salvador, Colonia Centroamérica, San Salvador. Quien reclama a favor de su poderdante en virtud del Los documentos anexos al proceso son los siguientes: 1) Certi- Título Ejecutivo que corre agregado al presente proceso consistente en ficación de Control Individual del Registro de Préstamos; 2) Escritura un MUTUO HIPOTECARIO, por la cantidad de SIETE MIL CIENTO CATORCE DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA que solicitó que se emplazara a la misma para que compareciera a estar a derecho, de conformidad al artículo 186 del Código Procesal Civil y Mercantil. En consecuencia, se previene a la demandada señora DAYSI MORENA ALVARENGA SORIANO, que si tuviere Apoderado, Procurador u otro Representante Legal o Curador en el país, se presenten a este Tribunal a comprobar dicha circunstancia dentro de los diez días siguientes a la tercera publicación de este aviso. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil, a las ocho horas con seis minutos del día diez de septiembre de dos mil once.- LI- CDA. PATRICIA IVONNE INGLÉS AQUINO, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICDA. HILDA CRISTINA CAMPOS RAMÍREZ, SECRETARIA INTA. JOSÉ MIGUEL LEMUS ESCALANTE, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR. HACE SABER: Que se dio inicio al Proceso Ejecutivo Mercantil, registrado bajo el número de referencia 215-( PE-4CM1)-2, en el cual se ha dado la intervención de ley al Licenciado FRANCISCO ESPINOSA AGUILAR, actuando en calidad de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA LA VI- VIENDA, del domicilio de San Salvador, con dirección para recibir notificaciones en: Avenida Las Palmeras y Pasaje Los Pinos, Apartamento Dos, Urbanización Florida y Boulevard Los Héroes, San Salvador, departamento de San Salvador; en contra del señor DAVID EDGARDO LÓPEZ GARCÍA, conocido por DAVID EDGARDO GARCÍA LÓPEZ, mayor de edad, Obrero, del domicilio de San Salvador; amparándose en los artículos 181 y 186 del Código Procesal Civil y Mercantil, por no haber sido posible determinar el paradero del demandado, se le emplaza por este medio; previniéndosele al mismo para que dentro del plazo de diez días contados a partir de la tercera publicación de este edicto, se presente a este Tribunal a contestar la demanda y a ejercer sus derechos. Si no lo hiciere se procederá a nombrarle un curador ad-litem, para que lo represente en el proceso. Pública de Mutuo Hipotecario por la cantidad de cincuenta y tres mil colones equivalentes a seis mil ciento catorce dólares con veintinueve CON VEINTINUEVE CENTAVOS DE DÓLAR. centavos de dólar de los Estados Unidos de América, otorgado el día Posteriormente a la fecha en que se inició el referido juicio se veintitrés de febrero de mil novecientos noventa y seis; 3) Testimonio presentó la Licenciada SILVIA RAQUEL CHAVARRÍA SANTOS, de Escritura Pública de Poder General con Cláusula Especial a favor en el carácter antes expresado manifestando que se ignora el paradero del Licenciado Espinosa Aguilar; 4) Fotocopia Certificada de Carné de de la demandada DAYSI MORENA ALVARENGA SORIANO, por lo Abogado, y Tarjeta de Identificación Tributaria del Licenciado Espinosa Aguilar; 5) Fotocopia certificada de Tarjeta de Identificación Tributaria del Fondo Social Para la Vivienda; 6) Fotocopia certificada de credencial de ejecutor de embargo extendida por la Secretaría de la Sala de lo Civil de la Corte Suprema de Justicia, a favor del ejecutor de embargos Oscar Arnulfo López Melara. Lo que se hace del conocimiento público, para los efectos de Ley correspondientes. Librado en el JUZGADO CUARTO DE LO CIVIL Y MERCAN- TIL, San Salvador, a las diez horas y siete minutos del día catorce de septiembre de dos mil once.- LIC. JOSÉ MIGUEL LEMUS ESCALANTE, JUEZ CUARTO DE LO CIVIL Y DE LO MERCANTIL.- LIC. JACQUELINE XIOMARA AQUINO PALACIOS, SECRETARIA. 1 v. No. F v. No. F013251

199 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LIC. MELVIN MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, Juez Tercero de lo Civil y Mercantil de Santa Ana, a la señora MARÍA DE LOS ÁNGELES GONZÁLEZ, conocida por MARÍA DE LOS ÁNGELES GONZÁLEZ BOQUÍN, quien es de cuarenta y tres años de edad, estudiante, del domicilio de Santa Ana, hija del señor José Roberto González y de la señora Ana María Boquín, quien nació el día dos de mayo de mil novecientos sesenta y ocho y que fue portadora de la Cédula de Identidad Personal número dos guión uno guión ciento cincuenta mil cuarenta y ocho. HACE SABER: Que en el Proceso de Ejecución Forzosa clasificado bajo el Número Único de Expediente EF-3CM1, y de referencia interna en esta Sede Judicial EF CI, incoado por el BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su Representante Procesal, la Licenciada ARMIDA DEL SOCORRO RAMÍREZ DE CALLES, se presentó solicitud de ejecución forzosa en su contra, la cual fue admitida a las nueve horas con tres minutos del día diecinueve de agosto de dos mil once, pronunciándose en el referido auto despacho de ejecución en su contra y decretándose embargo sobre un inmueble de su propiedad inscrito bajo la matrícula M CERO UNO UNO CERO DOS NUEVE TRES DOS, del Registro Social de Inmuebles del Departamento de San Salvador. En razón de ello deberá comparecer en el plazo de CINCO DÍAS HÁBILES posteriores a la última publicación de este edicto, a oponerse a la ejecución incoada en su contra y a ejercer los derechos que considere pertinentes, aclarándole a dicha señora que de acuerdo a lo prescrito en el artículo 67 y siguientes del Código Procesal Civil y Mercantil que instaura la procuración obligatoria, la oposición a la ejecución y cualquier acto personal, lo deberá hacer por medio de MARCA DE SERVICIOS abogado. Asimismo se aclara que de no comparecer en el plazo indicado se procederá a nombrarle un Curador Ad Litem, de conformidad al artículo 186 inciso 4 del Código Procesal Civil y Mercantil. No. de Expediente: DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE CAPITAL VARIABLE, que se puede abreviar BANCOFIT, S.C. DE R.L. DE C.V., a través de su Apoderado General Judicial, Licenciado MAURICIO RUANO ROMERO, previniéndoles que al momento de hacerlo manifiesten si formularán oposición que consideren oportuna de conformidad al art. 464 CPCM, presentando las documentaciones y justificaciones que se tuvieran, para realizar el trámite correspondiente de conformidad al art. 466 y siguientes CPCM, caso contrario se procederá conforme al art. 465 parte final CPCM, se dictará sentencia sin más trámite, aplicando lo pertinente según el art. 468 CPCM. De no comparecer los demandados en el plazo establecido, este Juzgado procederá a nombrarle un Curador Ad-litem para que lo represente en este Proceso Ejecutivo, de conformidad al art. 186 CPCM. Y para que lo proveído por este Juzgado tenga su legal cumplimiento, se libra el presente EDICTO, en el Juzgado Quinto de lo Civil y Mercantil de San Salvador, a las once horas con treinta minutos del día veintinueve de septiembre de dos mil once.- DR. SAÚL ERNESTO MORALES, JUEZ QUINTO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICDA. GABRIELA CAROLINA PALACIOS CRIS- TALES, SECRETARIA. 1 v. No. F Dado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil de Santa Ana, No. de Presentación: a los seis días del mes de octubre de dos mil once.- LIC. MELVIN CLASE: 37. MAURICIO PEÑATE SÁNCHEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SANTA ANA.- LICDA. ÉLIDA ZULEIMA MÉNDEZ GUZMÁN, SECRETARIA DEL JUZGADO TERCERO EL INFRASCRITO REGISTRADOR. DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SANTA ANA. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA 1 v. No. F EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Apple Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. SAÚL ERNESTO MORALES, JUEZ QUINTO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR, por este medio NOTIFICA del decreto de embargo, el cual implica el EMPLAZAMIENTO de los señores NORMA CECILIA GRANADOS DE ARCHILA, ROY DENNIS ARCHILA MORENO y GLADYS ARMIDA DE JESÚS DUEÑAS, para que en el plazo máximo de diez días hábiles contados a partir del día siguiente de la última publicación de este edicto, comparezcan a contestar la demanda interpuesta en su contra en el proceso ejecutivo con referencia PE-5CM1 y Referencia Interna: 36-PE-11-3, promovido ante este Juzgado por la sociedad BANCO DE COOPERACIÓN FINAN- CIERA DE LOS TRABAJADORES, SOCIEDAD COOPERATIVA APPLE STORE Consistente en: las palabras APPLE STORE, traducidas como Manzana Tienda, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE CONSTRUCCIÓN; SERVICIOS DE REPARACIÓN; SERVICIOS DE INSTALACIÓN; MANTENIMIENTO, INSTALACIÓN Y RE- PARACIÓN DE ORDENADORES (HARDWARE), PERIFÉRICOS DE COMPUTADORAS Y DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO. Clase: 37.

200 200 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día doce de agosto del año dos mil once. diecisiete de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Henri Bendel, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. Consistente en: las palabras HENRI BENDEL y diseño, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE VENTA DE ALMACENES MINORISTAS, SERVICIOS DE VENTA POR INTERNET Y SER- VICIOS DE PEDIDOS POR CATALOGO A TRAVÉS DE CORREO DE PRODUCTOS PARA EL CUIDADO E HIGIENE PERSONAL Y PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, TODO TIPO DE JOYERÍA, BOLSOS Y ARTÍCULOS DE ROPA. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día nueve de agosto del año dos mil once. doce de agosto del año dos mil once. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Apple Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. APPLE STORE Consistente en: las palabras APPLE STORE, traducidas como Manzana Tienda, que servirá para: AMPARAR: EDUCACIÓN; FOR- MACIÓN; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO; ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES; SERVICIOS DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN, A SABER, DIRECCIÓN DE CLASES, TALLERES, Y SEMINARIOS EN EL CAMPO DE COMPUTADORAS, SOFTWARE DE COMPUTADORAS, SERVICIOS EN LINEA (INTERNET), INFORMACIÓN DE TECNOLOGÍA, DISEÑOS DE SITIOS WEB EN LA INTERNET, MÚSICA, FOTOGRAFÍA Y PRODUCTOS DE VIDEO Y ELECTRÓNICOS DE CONSUMO; LA ORGANIZACIÓN DE TALLERES PROFESIONALES Y CURSOS DE FORMACIÓN; SERVICIOS DE FORMACIÓN EN COMPUTACIÓN; FORMACIÓN EN EL USO Y FUNCIONAMIENTO DE COMPUTADORAS, SOFT- WARE DE COMPUTADORAS Y ELECTRÓNICOS DE CONSUMO; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO, A SABER, LA PROVISIÓN DE INSTALACIONES PARA CONCIERTOS EN VIVO Y EVENTOS ESPECIALES RELACIONADOS CON ACTUACIONES EN VIVO. Clase: 41. La solicitud fue presentada el día doce de agosto del año dos mil once. diecisiete de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. C v. alt. No. C

201 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 42. EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 36. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Apple Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, APPLE STORE Consistente en: las palabras APPLE STORE, traducidas como Manzana Tienda, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS, ASÍ COMO SERVICIOS DE INVESTIGACIÓN Y DISEÑO EN ESTOS ÁMBITOS; SERVICIOS DE ANÁLISIS E INVESTIGACIÓN INDUSTRIALES; DISEÑO Y DESARROLLO DE EQUIPOS INFORMÁTICOS Y DE SOFTWARE; SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA, A SABER, SOLUCIONAR PROBLEMAS DE ORDENADORES (HARDWARE), PERIFÉRICOS DE COMPUTADORAS, SOFTWARE DE COMPUTADORAS Y DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO; INSTALACIÓN, ACTUALIZACIÓN, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE SOFT- WARE DE COMPUTADORAS; CONSULTORÍA TÉCNICA EN EL CAMPO DE COMPUTADORAS Y CONSUMOS ELECTRÓNICOS; SERVICIOS DE DIAGNOSTICO PARA COMPUTADORAS Y ELEC- TRÓNICOS DE CONSUMO; SERVICIOS DE CONSULTORÍA EN EL CAMPO DE SELECCIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y EL USO DEL ORDENADOR (HARDWARE), SOFTWARE DE COMPUTADORA Y SISTEMA ELECTRÓNICOS DE CONSUMO PARA TERCEROS; RECUPERACIÓN DE DATOS DEL EQUIPO. Clase: 42. once. La solicitud fue presentada el día doce de agosto del año dos mil diecisiete de agosto del año dos mil once. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO de PHILIP MORRIS BRANDS SARL., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: la expresión MARLBORO MORE y diseño que se traduce al castellano como Marlboro más, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE EMISIÓN DE BONOS O FICHAS DE VALOR EN RELACIÓN CON LOS PROGRAMAS O ESQUEMAS DE FIDELI- DAD DE CLIENTES. Clase: 36. La solicitud fue presentada el día veintisiete de abril del año dos mil once. quince de julio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, 3 v. alt. No. C JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, 3 v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO de

202 202 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 SPECIAL TICKET SALE BV., SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, La solicitud fue presentada el día diecinueve de julio del año dos mil diez. veintiuno de julio del año dos mil diez. Consistente en: las palabras Special ticket.net y diseño, traducido al castellano significa "boleto especial. red", que servirá para: AMPA- RAR: SERVICIOS DE PUBLICIDAD; GESTIÓN DE NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACIÓN COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día veintitrés de agosto del año dos mil once. primero de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GERARDO ALBERTO NUÑEZ SANCHEZ, en su calidad de APODERADO ES- PECIAL de "LA MALETA ROJA, SL", de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, MARCA DE PRODUCTO No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AN- GELICA FUENTES TELLEZ, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, GLAMOUR DIVINISSIMA Consistente en: las palabras GLAMOUR DIVINISSIMA, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERIA Y FRAGANCIAS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la expresión LMR La Maleta Roja y diseño, que servirá para: AMPARAR: PUBLICIDAD; GESTION DE NEGOCIOS COMERCIALES; ADMINISTRACION COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA. Clase: 35. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C

203 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: GELICA FUENTES TELLEZ, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AN- GELICA FUENTES TELLEZ, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, GOLD DIVINISSIMA Consistente en: las palabras GOLD DIVINISSIMA, que se traducen al castellano como Oro Divinissima, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERIA Y FRAGANCIAS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil once. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, HAPPY DIVINISSIMA Consistente en: las palabras HAPPY DIVINISSIMA, que se traduce al castellano como Contento Divinissima, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERIA Y FRAGANCIAS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA 3 v. alt. No. C EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AN- GELICA FUENTES TELLEZ, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AN- Consistente en: La expresión r romance DIVINISSIMA y diseño, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA Y FRAGANCIAS. Clase: 03.

204 204 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día once de agosto del año dos mil once. dieciséis de agosto del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 11. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARIA REGISTRADOR. BUSTAMANTE GUILLEN, en su calidad de APODERADO de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: Consistente en: la palabra CAR y diseño, que se traduce al castellano como CARRO, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR INSTRUMENTOS, TODOS PARA AROMATIZAR, PURIFICAR O HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE LUIS REFRESCAR LA ATMOSFERA; PARTES Y ACCESORIOS PARA VASQUEZ GUARDADO, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE TODOS LOS PRODUCTOS ANTES DICHOS; UNIDADES DE PRODUCTO, FILTRO DE AIRE Y AROMATERAPIA OPERADAS ELECTRICA- MENTE O CON BATERIAS (PILAS) Y REPUESTOS PARA SER INSERTADOS EN ESTAS UNIDADES; FILTROS Y DISPOSITIVOS PARA DESODORIZACION DEL AIRE, INDEPENDIENTES, SIN AROMA, NI SUBSTANCIAS, PARA REFRIGERADORES Y OTROS ESPACIOS PEQUEÑOS. Clase: 11. Consistente en: las palabras Parné PALABRAS EXI?O y diseño, el cual Parné es sinónimo de Dinero, que servirá para: AMPARAR: JUEGOS DE MESA. Clase: 28. La solicitud fue presentada el día diez de enero del año dos mil once. La solicitud fue presentada el día cuatro de julio del año dos mil once. siete de julio del año dos mil once. diecisiete de enero del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. F CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. F

205 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. La solicitud fue presentada el día doce de julio del año dos mil once. quince de julio del año dos mil once. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: la palabra CAR y diseño, que se traduce al castellano como CARRO, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS PARA ENFRIAR EL AIRE; PREPARACIONES PARA PURIFICAR AIRE; PRODUCTOS PARA ENFRIAR EL AIRE PARA HABITACIONES; DESODORANTES PARA TEJIDOS Y AIRE; PREPARACIONES PARA NEUTRALIZAR OLORES. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día cuatro de julio del año dos mil once. ocho de julio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MORENA GUADALUPE ZAVALETA NOVA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de LABORATORIOS STEIN, SOCIEDAD ANÓNIMA, de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Steinrustatina Consistente en: la palabra STEINRUSTATINA, que servirá para: AMPARAR: MEDICAMENTO (PRODUCTO FARMACÉUTICO) PARA DISMINUIR EL COLESTEROL Y PREVENIR ENFERME- DADES CARDIOVASCULARES. Clase: 05. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MA- RÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO de Hi Mark International Limited, de nacionalidad BRITÁNICA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: la palabra ecowellness y diseño, de forma separado la palabra eco se traduce al castellano como ecológico y wellness se traduce al castellano como bienestar, que servirá para: AMPARAR: ARTICULOS DE GIMNASIA Y DEPORTE (QUE NO SEA VES- TUARIO); MÁQUINAS Y APARATOS (DISPOSITIVOS), TODOS PARA EJERCICIOS FÍSICOS; APARATOS DE EJERCICIO FÍSICO; APARATOS PARA ENTRENAMIENTO DEL CUERPO; APARATOS PARA FÍSICO CULTURISMO; EXTENSORES Y EJERCITADORES PARA PECHO; EQUIPO PARA ENTRENAMIENTO CON PESAS; GUANTES PARA FINES RECREATIVOS Y DEPORTIVOS; BANDAS PARA CORRER, BANCOS Y ESCALADORAS, TODOS SIENDO APARATOS PARA EJERCICIOS FÍSICOS; BICICLETAS ESTÁTICAS PARA EJERCICIO; MÁQUINAS DE REMO; Y ARTÍ- CULOS DE JUEGO. Clase: 28. La solicitud fue presentada el día ocho de julio del año dos mil once. doce de julio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. F

206 206 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRO- DUCTO. PRACTI PODS Consistente en: las palabras PRACTI PODS, el cual la palabra PODS se traduce al castellano como vainas, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS, LOCIO- NES CAPILARES; DENTÍFRICOS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día doce de agosto del año dos mil once. diecisiete de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRO- DUCTO. PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS, LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil once. diez de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO de The Procter & Gamble Company, de nacionalidad ESTADOUNI- DENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. FLIPSTICK Consistente en: la expresión FLIPSTICK, traducida como voltear palo, que servirá para: AMPARAR: JABONES, PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS, LOCIONES CAPILARES, PREPARACIONES PARA LA LIMPIEZA, CUIDADO Y EMBE- LLECIMIENTO DE LA PIEL, CUERO CABELLUDO Y CABELLO, PRODUCTOS PARA EL ESTILIZADO DEL CABELLO, TINTE PARA EL CABELLO, PREPARACIONES PARA COLORAR, TEÑIR Y BLANQUEAR. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día nueve de agosto del año dos mil once. once de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la palabra PODS y diseño, que se traduce al castellano como Vainas, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. F

207 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. DA; CHILES (PARA SAZONAR); CONDIMENTOS; ESPECIAS; KETCHUP (SALSA); PIMIENTAS; SALSAS (CONDIMENTOS); VINAGRES, CON EXCLUSIÓN EXPRESA DE PANIFICACIÓN, PRODUCTOS PARA PASTELERÍA, REPOSTERÍA Y CONFITERÍA, PARTICULARMENTE GALLETAS Y PASTAS ALIMENTICIAS. Clase: 30. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO de E.I. DU PONT DE NEMOURS AND COMPANY, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRO- DUCTO. VERIMARK Consistente en: la expresión VERIMARK, que servirá para: AMPARAR: HERBICIDAS, FUNGICIDAS, INSECTICIDAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día ocho de agosto del año dos mil once. once de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUÁREZ URQUILLA, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29, 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de MEGA ALIMENTOS, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: las palabras LA BOTANERA y diseño, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA HACER SOPAS; SOPAS. Clase: 29. Para: AMPARAR: ADEREZOS PARA ENSALA- La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil once. diez de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29, 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de MEGA ALIMENTOS, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. LA BOTANERA Consistente en: las palabras LA BOTANERA, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA HACER SOPAS; SOPAS. Clase: 29. Para: AMPARAR: ADEREZOS PARA ENSALADA; CHI- LES (PARA SAZONAR); CONDIMENTOS; ESPECIAS; KETCHUP (SALSA); PIMIENTAS; SALSAS (CONDIMENTOS); VINAGRES, CON EXCLUSIÓN EXPRESA DE PANIFICACIÓN, PRODUCTOS PARA PASTELERÍA, REPOSTERÍA Y CONFITERÍA, PARTICU- LARMENTE GALLETAS Y PASTAS ALIMENTICIAS. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil once.

208 208 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 diez de agosto del año dos mil once. veintinueve de julio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 21. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado LUZ DE MARÍA BUSTAMANTE GUILLÉN, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de MOPATEX, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: la palabra cisne y diseño, que servirá para: AMPA- RAR: PRODUCTOS DE LIMPIEZA COMO TRAPIADORES, MO- PAS, ESTROPAJO, PALETINA (LIMPIA PLANCHAS), ESPONJAS, GAMUZAS, PORTARROLLOS, BAYETAS, PALOS DE MADERA Y ALUMINIO PARA LAS MOPAS O TRAPIADORES, BARRENDE- ROS, CEPILLOS, CUBOS Y ESCURRIDORES PARA ESCURRIR LOS TRAPIADORES, ESCOBILLAS MANUALES, RECOGEDORES DE BASURA CON MANGO, SACUDIDORES, DESATASCA- DORES, REPUESTOS DE GOMA PARA LIMPIAR VIDRIOS, SOPORTES PARA LIMPIAR CRISTALES, LIMPIACRISTALES COMPLETOS, SOPORTES LAVACRISTALES Y LAVACRISTALES COMPLETOS, LIMPIATELARAÑAS, LIMPIADORES DE LANA DE ACUARIOS Y PISCINAS EN GENERAL, RASPADORES DE SUELOS Y VENTANAS, RECOGEDORES DE AGUA, CARROS Y SACOS PARA LA ROPA SUCIA Y BASURA PARA TRANSPORTAR UTENSILIOS DE LIMPIEZA EN LOS CARRITOS DE BASURA; PEI- NES, CEPILLOS DE PELO, DE DIENTES Y DE ROPA, FREGONAS; UTENSILIOS Y RECIPIENTES PARA EL MENAJE O LA COCINA (QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS, NI CHAPADOS); PAÑOS (TRAPOS) DE LIMPIEZA; PAÑOS IMPREGNADOS DE DETERGENTE PARA LA LIMPIEZA, ESTROPAJOS METÁLICOS PARA LIMPIAR. Clase: 21. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 16. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RAMÓN ULISES SÁNCHEZ BARRERA, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: las palabras Bio corp creations y diseño, la traducción de la palabra creations como: creaciones, que servirá para: AMPARAR: MATERIAL DIDÁCTICO EDUCATIVO. GUÍA EDUCATIVA CON ENFOQUE HISTÓRICO Y TURÍSTICO DE EL SALVADOR. Clase: 16. La solicitud fue presentada el día nueve de septiembre del año dos mil once. veintisiete de septiembre del año dos mil once. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. LUCÍA MARGARITA GALÁN, La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil once. 3 v. alt. No. F

209 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de DE SEGUNDA PUBLICACIÓN ACEPTACIÓN DE HERENCIA Dr. ROMEO EDGARD PINO MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL SU- PLENTE DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO. HACE SABER: Que por resolución de las DIEZ horas de esta fecha, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor César Antonio Castillo Martínez, en calidad de hijo de la causante y como cesionario del derecho hereditario que como hijo de la causante correspondía al señor Arístides David Villalta Martínez, a través de su apoderado Abogado Napoleón Armando Domínguez Ruano, de la herencia intestada que a su defunción dejó Vilma Elena Martínez conocida por Vilma Elena Alvarado Martínez, quien fue de cuarenta y nueve años de edad, de Oficios domésticos, divorciada, del domicilio de Ilopango, originaria de Mejicanos, Departamento de San Salvador, hija de Esperanza Martínez, de nacionalidad salvadoreña, quien falleció el día catorce de agosto de dos mil cinco. Se confiere al aceptante la representación y administración INTE- ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, Juez de lo Civil Interino de este distrito judicial, AVISA: Que este día ha tenido por aceptada, expresamente, con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó el señor MAR- CELO PINEDA o MARCELO PINEDA FLORES, que falleció el día once de julio de dos mil ocho, en el Cantón Las Guarumas, jurisdicción de Santiago Nonualco, Departamento de La Paz, su último domicilio, por parte de la señora JUANA DE JESUS RIVERA, en concepto de cesionaria del derecho hereditario que en tal sucesión le correspondía a MANUEL DE JESUS RIVERA PINEDA, hijo del finado; y se ha nombrado a la aceptante, interinamente, administradora y representante de la sucesión de que se trata. Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los quince días del mes de agosto de dos mil once. LIC. ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTERINO.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, 3 v. alt. No. C DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley, HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas diez minutos del día cinco de octubre de dos mil once, se tuvo aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de la señora SANTOS RINA de la herencia, con las facultades y restricciones de los curadores REIMUNDA NOVOA RIVAS conocida por SANTOS REIMUNDA de la herencia yacente. NOVOA y por SANTOS REIMUNDA NOVOA RIVAS, la herencia Cítese a los que se crean con derecho a la herencia, para que se intestada que a su defunción dejó la causante señora MARIA LIONSA presenten dentro del término de ley, a este Juzgado a deducir en legal RIVAS ACEVEDO conocida por MARIA LIONCIA RIVAS o MARIA forma sus derechos. LIONSA RIVAS V. DE NOVOA y MARIA LIONSA RIVAS VDA. DE NOVOA MELENDEZ DE AGUILERO, quien fue de noventa y Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las diez horas veinte minutos del veintinueve de septiembre de dos mil once. DR. ROMEO ocho años de edad, ama de casa, fallecida a las diecinueve horas treinta minutos del día veintiocho de julio de dos mil diez, en el Barrio Nuevo EDGARD PINO MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE.- LIC. de la Villa de Santa Clara, departamento de San Vicente, lugar de su MARIA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. último domicilio, en concepto de hija de la causante. Y se ha nombrado a la aceptante administradora y representante interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. C Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas veinte minutos del día cinco de octubre de dos mil once. DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, 3 v. alt. No. F MELVIN MAURICIO PEÑATE SANCHEZ, Juez Tercero de lo Civil y Mercantil de Santa Ana: AL PÚBLICO EN GENERAL, HACE SABER QUE: Se han promovido bajo el Número Único de Expediente DV-3CM1 y de Referencia Interna en esta sede judicial DV CI, por el Licenciado OSCAR RENÉ VIERA, diligencias de Aceptación de Herencia Intestadas con Beneficio de

210 210 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Inventario sobre los bienes que a su defunción dejara la niña SOFÍA ALEJANDRA MENJÍVAR MANCÍA, quien falleció sin haber dejado testamento, a las diecinueve horas con treinta y cinco minutos, del día uno de febrero del año dos mil once, siendo su último domicilio la ciudad de Santa Ana, del departamento de Santa Ana, habiéndose nombrado COMO HEREDERA, ADMINISTRADORA Y REPRESENTANTE INTERINA CON BENEFICIO DE INVENTARIO de dicha sucesión, en su carácter de madre sobreviviente de la causante Sofía Alejandra Menjívar Mancía, a la señora JUANA DELIA MANCÍA BARTON, el día tres de octubre del corriente año. Lo que se hace del conocimiento público para que puedan hacerse presentes a este tribunal las personas que se crean con derecho a la herencia que a su defunción dejara la referida causante. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil de la ciudad de Santa Ana, a los tres días del mes de octubre de dos mil once.lic. MELVIN MAURICIO PEÑATE SANCHEZ, JUEZ TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SANTA ANA. LICDA. ELIDA ZULEIMA MENDEZ GUZMAN, SECRETARIA DEL JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SANTA ANA. ocurrida el día doce de diciembre de dos mil diez, en el kilómetro nueve y medio de la Carretera Panamericana, Carril que Conduce de Oriente a Poniente, del municipio de Ilopango, Departamento de San Salvador, siendo su último domicilio el de Colón, Departamento de La Libertad, quien fue de treinta y un años de edad, Estudiante, de nacionalidad salvadoreña, de parte de los señores ISRAEL CALDERON conocido por ISRAEL DE JESUS CRUZ y por ISRAEL CRUZ CALDERON como padre del causante, señora JULIA JAMILETH ABUSLIN LOVOS como madre del causante, la señora ARIANA PAMELA LEMUS DE CALDERON como esposa del causante, asimismo la menor VALERIA NICOLLE CALDERON LEMUS quien es representada por su madre SEÑORA LEMUS DE CALDERON en su calidad de hija del causante. Se les ha conferido a los aceptantes la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla a las catorce horas con cinco minutos del día uno de septiembre de dos mil once. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LICDA. ROSA ANGELICA HERNANDEZ EUCEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL. HACE SABER: Que por resolución de las doce horas con treinta y nueve minutos del día cuatro de octubre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el causante señor JOSÉ ROBERTO ROMERO c/p JOSÉ ROBERTO ROMERO GOMEZ o por JOSE ROBERTO GOMEZ ROMERO, quien fue de cincuenta y cuatro años de edad, Gestor de ventas, siendo su último domicilio de la ciudad de San Miguel, quien 3 v. alt. No. F falleció a las doce horas del día siete de noviembre de dos mil seis, en el parqueo del Hospital Nacional San Juan de Dios, a consecuencia de Traumatismo Cerrado de Tórax y Abdomen en hecho de tránsito sin asistencia médica, según dictamen dado por el Médico Forense Dr. LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO Moisés V. Cortez, con Carnet J.V.P.M. 3340; siendo hijo de la señora CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTA TECLA. Al público MARÍA ELIA ROMERO c/p OFELIA ROMERO, siendo su último para los efectos de ley, domicilio la ciudad y Departamento de San Miguel, de nacionalidad HACE SABER: Que por resolución de las doce horas con cincuenta Salvadoreña, de parte de la señora OLGA MARGARITA DEL CID DE minutos del día uno de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada Único de Identidad número: cero un millón cuatrocientos setenta y seis ROMERO, mayor de edad, Bachiller, de este domicilio, con Documento que a su defunción dejó el señor JHAMIL AFIF CALDERÓN ABUSLIN, mil quinientos veintinueve - ocho; y con NIT número: uno cuatro uno seis - dos cuatro cero seis cinco uno - ciento uno - siete, en calidad de cónyuge sobreviviente, en el carácter antes indicado; se le ha conferido la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente que regula el Artículo 480 del Código Civil. Lo que pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de la Ciudad y Departamento de San Miguel, a las quince horas con cuarenta y cinco minutos del día cuatro de octubre del año dos mil once.lic. JOSE SALOMON ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. RAMON DE JESUS HERNANDEZ DIAZ, SECRETARIO INT. 3 v. alt. No. F

211 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LICENCIADA MARÍA ELENA CONDE GARCÍA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a las ocho horas con quince minutos del día veintiséis de septiembre del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente la herencia testamentaria dejada por el causante EDWARD LEÓN MACHULAK, conocido por EDWARD L. MACHULAK, a su defunción ocurrida a las seis horas y quince minutos del día veintiuno de octubre de dos mil siete, en Novecientos Tres W. Green Tree Road River Mills Milwaukee, Estado de Wisconsin de los Estados Unidos de América, siendo River Hills, Milwaukee, Estado de Wisconsin de los Estados Unidos de América, el lugar de su último domicilio, por parte de la señora SYLVIA MARY MACHULAK, conocida por SYLVIA MACHULAK, en su calidad de heredera única testamentaria, y se le ha conferido la administración y representación interina de la sucesión testamentaria anteriormente relacionada, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. RAFAEL JOSÉ ANTONIO VELÁSQUEZ MEJÍA, JUEZ DE PRI- MERA INSTANCIA SUPLENTE, DE ESTE DISTRITO. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las nueve horas de esta fecha, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de Inventario de parte de EVELIN GARCÍA CADENAS, EN CALIDAD DE REPRESENTANTE DE SUS MENORES HIJAS JEACQUELINE JAZMÍN MORALES GARCÍA y SONIA RAQUEL MORALES GARCÍA, la herencia intestada que a su defunción dejó JOSÉ ISRAEL MORALES MURGA, quien fue de treinta y siete años de edad, empleado, fallecido a las once horas y cuarenta minutos del día uno de octubre del año dos mil diez, en la Morgue del Hospital Nacional de Santa Ana; siendo su último domicilio Atiquizaya, Departamento de Ahuachapán, en concepto de hijas del causante señor JOSÉ ISRAEL MORALES MURGA y como cesionarias de Yensy Liliana Morales Quezada, y de Trinidad Morales Reyes, conocido por Trinidad Morales y de Emila de Jesús Murga de Morales, la primera en calidad de hija y los segundos como padres del causante. Confiéraseles a las aceptantes en el carácter dicho, la ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN INTERINAS de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Atiquizaya, a las nueve horas con treinta minutos del día quince de junio del año dos mil once.- LIC. RAFAEL JOSÉ ANTONIO VELÁSQUEZ MEJÍA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- LIC. HUGO MARTÍNEZ SANTILLANA, 3 v. alt. No. F ROMEO EDGARD PINO MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTE- Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil de San RINO DE SOYAPANGO. Salvador, a las ocho horas con cuarenta y cinco minutos del día veintiséis de septiembre del año dos mil once.- LICDA. MARÍA ELENA CONDE GARCÍA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN HACE SABER: Que por resolución proveída a las trece horas SALVADOR.- LICDA. MONICA ALEJANDRA RIVAS ARGUETA, del día veinte de enero de dos mil cuatro, se ha tenido por aceptada SECRETARIA. expresamente y con beneficio de inventario la sucesión intestada que a su defunción dejó el causante RICARDO AGUSTÍN MARTÍNEZ, conocido por RICARDO MARTÍNEZ QUEZADA, quien fue de cincuenta 3 v. alt. No. F y tres años de edad, Contador, originario de San Salvador, con último domicilio en Soyapango, hijo de María Teresa Martínez, quien falleció el día ocho de enero de dos mil, de parte de los señores RODOLFO EDUARDO, RICARDO ANTONIO y MARÍA TERESA todos de apellidos MARTÍNEZ REYES, en calidad de hijos del causante. Confiérase a los aceptantes la administración y representación interina de la sucesión intestada, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítese a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal, dentro del término de ley a deducir sus derechos. Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las catorce horas del día veinte de enero de dos mil cuatro.- DR. ROMEO EDGARD PINO MARTÍNEZ, JUEZ DE LO CIVIL INTERINO.- LIC. MARÍA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F

212 212 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, Juez Segundo de lo Civil y Mercantil de la Ciudad de San Miguel. HACE SABER: Que por resolución pronunciada a las nueve horas con quince minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de la señora MILAGRO DEL CAR- MEN VILLALOBOS RODRÍGUEZ, conocida por MILAGRO DEL CARMEN VILLALOBOS, MILAGRO DEL CARMEN VILLALOBOS DE ORELLANA y MILAGRO DEL CARMEN ORELLANA, en calidad de hija de la causante, la herencia testamentaria que dejó al fallecer la señora MARÍA CRISTINA VILLALOBOS, conocida por CRISTINA VILLALOBOS y ERNESTINA VILLALOBOS, quien fue de ochenta y dos años de edad, ama de casa, soltera, originaria de Chinameca, Departamento de San Miguel, de nacionalidad Salvadoreña, hija de Leoncia Villalobos, fallecida a las dieciséis horas con treinta minutos del día nueve de octubre de dos mil diez, en Colonia Girales, Pasaje Dos, Casa Número Cinco, de esta ciudad y departamento, siendo su último domicilio esta ciudad. Confiéresele a la heredera declarada, señora MILAGRO DEL CAR- once.- LIC. CRISTIAN ALEXANDER GUTIÉRREZ, JUEZ SEGUNDO CON BENEFICIO DE INVENTARIO LA HERENCIA INTESTADA que a su defunción ocurrida el día veinticinco de febrero del año dos mil siete, en el Barrio San Antonio, de la Ciudad de San Lorenzo, del Departamento de San Vicente, siendo éste su último domicilio, dejó el señor MODESTO PONCE PONCE, conocido por MODESTO PONCE, de parte de la señora CORDELIA ABREGO viuda DE PONCE, conocida tributariamente por CORDELIA ABREGO DE PONCE, en su calidad de cónyuge del causante y como cesionaria de los derechos hereditarios en abstracto de los señores PAULA CORDELIA ABREGO DE MARA- DIAGA, LUIS ABREGO PONCE, MANUEL ANTONIO ABREGO PONCE y BLANCA NELI ABREGO PONCE, derechos que como hijos sobrevivientes del causante, les correspondían. Confiriéndosele a la aceptante la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de Ley. JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDI- CIAL DE SAN SEBASTIÁN, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE, a las ocho horas y treinta y cinco minutos del día cinco de octubre del año dos mil once.- LIC. CARLOS SÁNCHEZ LÓPEZ, JUEZ DE PRI- MEN VILLALOBOS RODRÍGUEZ, conocida por MILAGRO DEL MERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA FABIAN CARMEN VILLALOBOS, MILAGRO DEL CARMEN VILLALOBOS FUENTES, SECRETARIA. DE ORELLANA y MILAGRO DEL CARMEN ORELLANA, la administración y representación interina de la sucesión intestada con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente, y se 3 v. alt. No. F cita a los que se consideren con derecho a la referida herencia, para que se presenten a deducirlo dentro de los quince días posteriores a la tercera publicación de este edicto. Lo que se pone de conocimiento del público para los efectos de OFELIA BEATRIZ MAYORGA SOTO, Notario, de este domicilio, Ley. con oficina ubicada en SEXTA CALLE ORIENTE NÚMERO 205 BIS, Barrio El Centro entre Segunda y Cuarta Avenida Norte, San Miguel, Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil de la Ciudad de San Miguel, a los veintiocho días del mes de septiembre de dos mil de esta ciudad. DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICDA. CLELIS DINORA LAZO HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notario, proveída ANDRADE, SECRETARIA. a las ocho horas del día treinta del mes de septiembre del, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia 3 v. alt. No. F intestada que a su defunción, dejara el señor FRANCISCO ANDRÉS RIVAS SOSA, quien falleció en la Ciudad de Moncagua del Departamento de San Miguel, el día siete del mes octubre del año de mil novecientos LICENCIADO CARLOS SÁNCHEZ LOPEZ, Juez de Primera Instancia ochenta y seis, de parte de la señora MARÍA LUISA RIVAS PEÑA, en Suplente, de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. su concepto de NIETA del causante y por derecho de representación tal como lo establece el Artículo novecientos ochenta y cuatro del Código HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, Civil, y en consecuencia confiérase a la aceptante, la Administración y a las ocho horas y diez minutos del día cinco de octubre del año dos Representación Interina de la sucesión, con las facultades y restricciones mil once; SE HA TENIDO POR ACEPTADA EXPRESAMENTE Y de los curadores de la herencia yacente.

213 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. REINA PATRICIA ZELADA PEREZ, Notario, del domicilio de la ciudad de Sonsonate, con Oficina Jurídica establecida en Calle Alberto Masferrer Oriente, casa número guión catorce, Barrio El Angel, de la ciudad de Sonsonate. Librado en la oficina de la Notario OFELIA BEATRIZ MAYORGA SOTO. En la Ciudad de San Miguel, a las once horas del día tres de octubre del año dos mil once. OFELIA BEATRIZ MAYORGA SOTO, NOTARIO. 3 v. alt. No. F JOSÉ HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE MEJICANOS, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y tres minutos del día ocho de agosto del presente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la herencia INTESTADA de los bienes que a su defunción dejó el causante señor HENRÍQUEZ GALDAMEZ LEMUS, conocido por ENRIQUE GALDAMEZ LEMUS, HENRIQUE GALDAMEZ LEMUS y como ENRIQUE GALDAMEZ, 3 v. c. No. F quien falleció en Hospital Rosales, San Salvador, a las dos horas y treinta minutos del día treinta y uno de marzo de mil novecientos noventa y cinco, siendo su último domicilio Mejicanos, a la señora MARTA GALDAMEZ DE RODRÍGUEZ; en su concepto de hija de la causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que les correspondía a los señores RAIMUNDA POLANCO, conocida por RAIMUNDA TORRES y por RAIMUNDA TORRES POLANCO, en su concepto de cónyuge sobreviviente, y JOSÉ TOMAS GALDÁMEZ TORRES, BERTHA GALDAMEZ POLANCO DE CÁRCAMO, ROSA ELENA GALDÁMEZ DE ALAS y MOISES GALDÁMEZ POLANCO, en sus conceptos de hijos del causante. Confiérese a la aceptante en el carácter antes indicado, la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Y CITA, a los que se crean con derecho a la referida herencia a deducirlo dentro del término de quince días a partir de la última publicación del presente edicto. Librado en el Juzgado de lo Civil: Mejicanos, a las diez horas del día ocho de agosto de dos mil once.- LIC. JOSÉ HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN ESTELA AGUIRRE HERNÁNDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrito Notario, proveída a las once horas y treinta minutos del día veinticuatro de agosto de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario la herencia intestada que dejó el señor JOSE EDUARDO MORALES PEÑA, quien falleció en Sonsonate, el día dieciocho de abril de dos mil dos, de parte de la señora ELMA JANETT SOLIS DE MORALES, los primeros como cónyuge sobreviviente del Causante. Por lo tanto a la señora ELMA JANETT SOLIS DE MORALES, se le CONFIERE LA ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA DE LA SUCESION DEL CAUSANTE JOSE EDUARDO MORALES PEÑA. Librado en la Oficina de la Notario REINA PATRICIA ZELA- DA PEREZ, en la ciudad de Sonsonate, a los veintiún días del mes de noviembre del año dos mil diez. REINA PATRICIA ZELADA PEREZ, NOTARIO. TÍTULO DE PROPIEDAD EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD, AL PÚBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que a esta oficina se presentó el Licenciado VI- CENTE MANCIA MENJÍVAR, Abogado, del domicilio de Sonsonate, con Documento Único de Identidad Número: cero dos millones ciento ochenta y cinco mil cuatrocientos noventa y nueve guión tres, actuando en su calidad de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial Sustituto, del señor RAUL REMBERTO SUNCIN, conocido por RAUL REMBERTO SUNCIN TEXIN, de sesenta y tres años de edad, Pintor, de este domicilio, con Documento Único de Identidad Número: cero cero setecientos cincuenta y tres mil seiscientos noventa y nueve guión siete, y con Número de Identificación Tributaria: cero tres cero seis-cero nueve cero tres cuatro ocho- uno cero uno-siete, solicitando TÍTULO DE PROPIEDAD a favor de este último de un inmueble de Naturaleza Urbana, descrito según Certificación de la Denominación Catastral Número: cero tres dos cero uno uno cero cero cuatro siete dos cinco, expedida

214 214 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 por la Oficina de Mantenimiento Catastral de Sonsonate, el día cuatro de julio de dos mil once, ubicado en Barrio Asunción, Calle Libertad, sin número, Municipio de Izalco, Departamento de Sonsonate, mapa cero tres cero seis U cero seis, parcela mil trescientos cinco, compuesto de DOSCIENTOS OCHO PUNTO DOS MIL CIENTO TREINTA Y OCHO METROS CUADRADOS ( M²) de extensión superficial, cuyas medidas y colindancias son: AL NORTE, en cinco tramos, el primero de ellos mide seis punto treinta y ocho metros, el segundo tramo mide uno punto sesenta y seis metros, el tercer tramo mide quince punto treinta y ocho metros, el cuarto tramo mide doce punto cincuenta metros, lindando todos con terreno de los señores Elsa Isabel Suncín y Gonzalo Antonio Sunza, y el quinto tramo mide tres metros, lindando con Victoria Hortencia Cortez, calle de por medio; AL ORIENTE, mide catorce punto dieciséis metros, y linda con María Elena Musto; AL SUR, mide catorce metros, linda con las señoras Guadalupe de Jesús Díaz de Najo y Ana Maritza Shupan; y AL PONIENTE, mide doce punto cincuenta metros, y linda con los señores Carlos Ernesto Trigueros Guillén y Dora Alicia Martel Guillén de Martínez.- El inmueble descrito no tiene cargas, ni derechos reales que respetar, y no está en proindivisión con ninguna persona, lo adquirió el titulante por POSESIÓN MATERIAL el día once de enero del presente año, a raíz de la Compraventa efectuada al señor Gonzalo Antonio Sunza, conocido por Gonzalo Suncín, habiendo tenida dicho señor la posesión del inmueble de buena fe, sin que haya colindando con terrenos de José Alfonso Sáenz Portillo, con calle de por sido interrumpida su posesión por ninguna persona; posesión que sumada a la de su antecesor suman más de DIEZ años, ejerciéndose de manera continua, quieta, pacífica e ininterrumpida, practicando en él actos de posesión y dominio como verdadero dueño, y lo estima en la suma de con una distancia de veintidós punto cincuenta y tres metros; colindando UN MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. Lo que hace saber al público para los efectos de Ley consiguientes. Alcaldía Municipal de Izalco, ocho de septiembre de dos mil once.- LIC. ROBERTO ABRAHAM ALVARADO BARRIENTOS, ALCALDE MUNICIPAL.- LIC. RICARDO DIONICIO AYALA BARRIENTOS, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. alt. No. C situado en el Barrio El Calvario, de la ciudad de Cacaopera, en el lugar llamado "El Papalón, departamento de Morazán, de la extensión superficial de DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO PUNTO CUARENTA Y OCHO METROS CUADRADOS, que tiene la siguiente descripción técnica: LINDERO NORTE, partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, setenta y tres grados treinta y seis minutos trece segundos con una distancia de once punto quince metros; colindando con terrenos de María Segunda Martínez, y terrenos de Juana de la Cruz Sánchez Amaya, con quebrada de por medio; LINDERO ORIENTE, partiendo del vértice Nor Oriente, está formado por tres tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, dieciocho grados diecisiete minutos veinticinco segundos con una distancia de diez punto ochenta y nueve metros; Tramo dos Suroeste, cero seis grados treinta y cinco minutos treinta y dos segundos con una distancia de ocho punto veinticinco metros; Tramo tres Suroeste, cuarenta y nueve grados cero ocho minutos quince segundos con una distancia de uno punto cuarenta y seis metros; colindando con terrenos de Juana de la Cruz Sánchez Amaya, con quebrada de por medio; LINDERO SUR, partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noroeste, ochenta y ocho grados cincuenta y cuatro minutos diecisiete segundos con una distancia de diez punto diez metros; medio; LINDERO PONIENTE, partiendo del vértice Sur Poniente, está formado por un tramo con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noroeste, cero cinco grados cero cero minutos treinta y nueve segundos con resto del inmueble general, que queda a la vendedora Julia Portillo Romero, con mojones de por medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la descripción. Avaluándose dicho inmueble en la suma de SIETE MIL SETECIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, no es predio sirviente, ni dominante, no tiene carga, ni derechos reales constituidos en él, no está en proindivisión con nadie. Cacaopera, departamento de Morazán, a los veintisiete días del mes de septiembre del año dos mil once.- IGNACIO FUENTES SALMERON, ALCALDE MUNICIPAL.- ROSARIO DEL CARMEN AMAYA DIAZ, SECRETARIO MUNICIPAL. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el Licenciado OMAR ALBERTO ROMERO FUENTES, mayor de edad, Abogado, del domicilio de San Francisco Gotera, como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del señor RAFAEL APARICIO ARGUETA ROMERO, de cuarenta y cuatro años de edad, Artesano, del domicilio de Cacaopera, departamento de Morazán; solicitando TITULO DE PROPIEDAD, sobre: Una porción de terreno de naturaleza urbana, DR. JOSE RIGOBERTO MEJIA MENJIVAR, Alcalde Municipal del Municipio y Departamento de Chalatenango. HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor OSCAR MANUEL SERRANO SERRANO, de cuarenta y nueve años de edad, Operador de Máquinas, del domicilio de Los Ángeles, Estado de

215 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de California, Estados Unidos de Norte América, portador de su Documento Alcaldía Municipal: Chalatenango, a los veinte días del mes Único de Identidad cero cuatro cero cinco siete cinco cuatro tres cinco, de septiembre de dos mil once.- DR. JOSE RIGOBERTO MEJIA y Número de Identificación Tributaria cero cuatro cero siete - dos seis MENJIVAR, ALCALDE MUNICIPAL.- JOSE ENRIQUE RAMIREZ, uno cero seis seis - uno cero tres nueve, quien SOLICITA Título de SECRETARIO MUNICIPAL. Propiedad y Dominio de un inmueble, situado en el Barrio San Antonio, Pasaje sin nombre, Municipio y Departamento de Chalatenango, de una 3 v. alt. No. F extensión superficial de TRESCIENTOS VEINTIDOS PUNTO DIECI- SEIS METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: LINDERO NORTE, partiendo del vértice Nor Poniente, está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Sur, TÍTULO DE DOMINIO setenta y cuatro grados treinta y seis minutos cuarenta y dos segundos Este, con una distancia de dos punto ochenta y dos metros; Tramo dos EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. Norte, veintinueve grados veintisiete minutos cincuenta y un segundos Este, con una distancia de cero punto cincuenta y ocho metros: Tramo tres Sur, setenta y siete grados treinta y seis minutos cincuenta y cuatro HACE SABER: Que a esta Alcaldía, se ha presentado el señor JOsegundos Este, con una distancia de seis punto treinta y cuatro metros; SELITO CORTEZ PEREZ, de treinta y cuatro años de edad, Agricultor Tramo cuatro Sur, setenta y seis grados veinticuatro minutos veintisiete en Pequeño, del domicilio de Santo Domingo de Guzmán, departamento segundos Este, con una distancia de nueve punto veinte metros; Tramo de Sonsonate, con Documento Único de Identidad Número; cero cero cinco Sur, sesenta y ocho grados cero ocho minutos cero un segundo siete seis nueve nueve siete nueve-cinco y con Número de Identificación Este, con una distancia de uno punto treinta y cuatro metros; colinda con Tributaria, cero trescientos catorce cero noventa mil ciento setenta y seis terreno de CELINA TOBAR, con calle de por medio; colinda con terreno ciento uno-seis-ciento uno-seis, solicitando TITULO DE DOMINIO de CELESTINA MENJIVAR MARTINEZ, con calle de por medio y es a su favor de un inmueble de naturaleza urbana, situado en el Barrio así como se llega al vértice Nor oriente; LINDERO ORIENTE, partiendo El Rosario, Calle Tres de Agosto, de esta población, de una extensión del vértice Nor Oriente, está formado por dos tramos con los siguientes superficial de CIENTO CINCUENTA Y SIETE METROS PUNTO rumbos y distancias: Tramo uno Sur, veinticinco grados diez minutos NOVENTA DECIMETROS TREINTA Y DOS CENTIMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes; AL NORTE, dieciocho segundos Oeste, con una distancia de catorce punto cuarenta veintidós punto veintidós metros linda con terreno del señor Francisco y ocho metros; tramo dos Sur, treinta y tres grados cero seis minutos Martínez Pineda; AL ORIENTE, ocho punto ochenta y cuatro metros, treinta y cinco segundos Oeste, con una distancia de seis punto dieciocho linda con terreno de José Aníbal García Pineda; AL SUR, tres tramos metros; colinda con terreno de ADOLFO DIAZ, con lindero pared de el primer tramo de siete punto cuarenta y nueve metros, segundo tramo, block de por medio y así se llega al vértice Sur oriente; LINDERO SUR, cinco punto cuarenta y cuatro metros, tercer tramo, de tres punto noventa partiendo del vértice Sur Oriente, está formado por un tramo, con los metros linda con la señora Eugenia García de Torres; y AL PONIENTE, siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Norte, cincuenta y dos grados ocho punto setenta y dos metros, linda con Diócesis de Sonsonate, calle cero ocho minutos veintitrés cuarenta y un minutos veintiséis segundos de por medio. El inmueble en referencia lo valora en la suma de UN Oeste, con una distancia de dieciocho punto noventa y un metros; colinda con terreno de HECTOR SERRANO, con quebrada de por medio, AMERICA, el referido inmueble no es dominante, ni sirviente, no está MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE y es así como se llega al vértice Sur oriente; LINDERO PONIENTE, en proindivisión, no tiene derechos reales sobre el mismo a favor de otra partiendo del vértice Sur poniente, está formado por un tramo, con los persona que respetar, dicho inmueble lo obtuvo por posesión material siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Norte, veinticinco grados el cual a ejercido por más de catorce años, en forma quieta, pacífica e cero ocho minutos veintitrés segundos Este, con una distancia de doce ininterrumpida, y ejecutando actos de toda clase, que sólo da derecho punto veinticuatro metros; colinda con terreno municipal con cerco de piedra, así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la presente descripción. El inmueble descrito no tiene cargas, ni derechos reales de ajena pertenencia, ni está en proindivisión con nadie. Lo valora en la cantidad de MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. de dominio, todos a ciencia y paciencia de vecinos y colindantes, sin clandestinidad y sin haber sido perturbado por nadie. Los colindantes son de este domicilio. Se hace saber al público para los efectos de Ley. Lo adquirió por posesión material según consta en testimonio de la Escritura Matriz número doscientos cincuenta y siete otorgada a las nueve horas del día treinta y uno de marzo de este año, ante los oficios del Notario MANUEL OSCAR APARICIO FLORES. Lo que se hace del conocimiento público para los efectos de Ley. Alcaldía Municipal: Santo Domingo de Guzmán, doce de septiembre de dos mil once.- GERARDO CUELLAR SIGÜENZA, ALCALDE MUNICIPAL.- JOSE MANUEL VASQUEZ GARCIA, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. alt. No. F

216 216 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 RENOVACION DE MARCAS No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. a los veinticuatro días del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARIA HAYDEE ARGÜELLO DE THILL, mayor de edad, EMPRESARIO(A), del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como DIRECTOR PRESIDENTE Y REPRESENTANTE de LABORATORIOS ARSAL, S.A. DE C.V., del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RE- NOVACION, para la inscripción Número dei Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra TRIBEX"; que ampara productos comprendidos en la Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Propiedad Industrial. Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los oho días del mes de junio del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado NADYA SUSANA LEON RETANA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Innovative Brands, LLC, del domicilio de Phoenix, Arizona, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA SURE", ESCRITA EN LETRAS DE MOLDE MAYUSCULAS Y NEGRAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, CONVOCATORIAS CONVOCATORIA 3 v. alt. No. F El Infrascrito Administrador Único Propietario de SERVICIO UR- BANO DE AUTOBUSES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia SERVICIO URBANO DE AUTOBUSES, S.A. DE C.V. CONVOCA: A sus Socios a la ASAMBLEA GENERAL EX- TRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, a celebrarse en la Tercera Avenida Norte número mil ciento treinta y cinco, Edificio Moreno C, Local Siete, San Salvador, a las ocho horas del día tres de noviembre del dos mil once. El quórum necesario para celebrar sesión es de las tres cuartas partes de todas las acciones de la sociedad y para formar resoluciones se necesita igual proporción. La Agenda a desarrollar es la siguiente: I) Comprobación de Quórum; II) Aprobación de Agenda; III) Lectura del acta anterior; IV) Dictamen de auditor, ejercicio del año dos mil ocho y dos mil nueve; IV) Aprobación del Informe Contable del ejercicio del año dos mil diez; V) Reparto de las Utilidades de los años dos mil ocho, dos mil nueve y dos mil diez, respectivamente. De no haber Quórum para la primera convocatoria la Asamblea General Extraordinaria, se celebrará en segunda convocatoria a las ocho horas del día cuatro de noviembre del año dos mil once, en la misma dirección conforme a la agenda ya indicada; el Quórum necesario para la celebración de la sesión es de la mitad más una de las accionistas que compone el capital social, y para formar resolución se necesita de las tres cuartas partes de las acciones presentes. San Salvador, a los diez días del mes de octubre del año dos mil once. RICARDO ERNESTO POLANCO CENTENO, ADMINISTRADOR UNICO PROPIETARIO. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. F

217 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de SUBASTA PUBLICA LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE DELGADO. HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido MARIA ESTHER FERRUFINO VDA. DE PARADA. JUEZ SEGUNDO por la Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO, en su DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL. calidad de Apoderado General Judicial del BANCO SALVADOREÑO HSBC S.A., en contra del señor MILTON FRANCISCO RODRIGUEZ HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Civil, promovido BONILLA, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, el inmueble por el Licenciado JOSE VIRGILIO JOYA MOLINA, en su calidad de embargado al señor MILTON FRANCISCO RODRIGUEZ BONILLA, consistente en el inmueble siguiente: Un solar urbano y construcciones Apoderado General Judicial de los señores ISRRAEL JIRON BURUCA que contiene identificado como LOTE NUMERO TRECE del polígono conocido por ISRAEL GIRON BURUCA, y MARIA MATILDE FLO- "B" del Proyecto habitacional CAMPIÑA DOS MIL, ubicado en Calle RES DE GIRON conocida por MATILDE FLORES DE GIRON; contra Antigua a Ciudad Delgado, de este departamento, el cual conforme a sus antecedentes se describe así: Partiendo de la intersección de los ejes los señores JULIO ARMANDO LAZO FLORES conocido por JULIO de la Calle Delgado y Senda "B, medimos sobre el eje de esta última ARMANDO LAZO; JUANA FLORES DE LAZO conocida por JUAuna distancia de treinta y un punto veintiocho metros con rumbo Sur NA FLORES, y HUMBERTO ROMEO FLORES; todos representados veintitrés grados cincuenta punto cinco minutos Oeste, en este punto se por medio de su Curador Especial el Licenciado José Alejandro López realiza una deflexión negativa de noventa grados y con una distancia de cuatro punto cincuenta metros se llega al Esquinero Nor poniente, a Yanes, reclamándole cantidad de dólares intereses y costas procesales, partir del cual da inicio la presente descripción: AL NORTE: Formado se venderá en pública subasta en este Juzgado el siguiente inmueble: por un tramo recto, con una longitud de quince punto cero metros y Una porción de terreno de naturaleza rústica ahora urbanizado, marcado rumbo sur, sesenta y seis grados nueve punto cuatro minutos Este, lindando con el lote número catorce del polígono "B" propiedad de con el número siete en el plano de la lotificación, situado en el Cantón R.G.H. Constructores, S.A. de C.V.; AL ORIENTE: Formado por un Zamorán, de esta Jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, tramo recto con una longitud de seis punto cero metros y rumbo sur localizado sobre la Ruta Militar, entre la Cuarta Avenida Norte y Dé- veintitrés grados cincuenta punto cinco minutos Oeste, lindado con cima Avenida Norte de esta Ciudad, lugar conocido como Lotificación "LAZO", de la capacidad superficial de DOSCIENTOS CINCUENTA METROS CUADRADOS o sea TRESCIENTAS CINCUENTA Y SIETE VARAS SETENTA CENTESIMAS DE VARA CUADRADA, que tiene las medidas perimétricas y colindancias siguientes: AL ORIENTE, diez metros colindando con lote número ocho del polígono "L", o sea con porción del señor Luis Elías Lazo Blanco, ahora de Antonio Espinal; AL NORTE, veinticinco metros, colindando con porción del señor Julio Armando Lazo, conocido por Julio; AL PONIENTE, diez metros, Avenida Portugués, abierta en la Lotificación de por medio, colindando con Polígono "N", de Zona Verde y lote para escuela; y AL SUR, veinticinco metros, con lote número cinco del Polígono "L"; e1 cual se encuentra inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente, bajo la matrícula número OCHO CERO CERO DOS OCHO UNO SIETE DOS- CERO CERO CERO CERO CERO. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil: San Miguel, a las nueve horas treinta y cinco minutos del día cuatro de octubre del dos mil once. DRA. MARIA ESTHER FERRUFINO VDA. DE PARADA. JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. MARTA DOLORES COREAS, SECRETARIA. los lotes número cinco y seis del Polígono "B" propiedad del R.G.H. Constructores, S.A. de C.V.; AL SUR: Formado por un tramo recto con una longitud de quince punto cero metros y rumbo norte sesenta y seis grados nueve punto cuatro minutos Oeste, lindando con el lote número doce del polígono "B", propiedad de R.G.H. constructores, S.A. de C.V.; y AL PONIENTE: Formado por un tramo recto con una longitud de seis punto cero metros y rumbo norte veintitrés grados cincuenta punto cinco minutos este, lindando con los lotes números cinco y seis del polígono "A" propiedad de R.G.H. Constructores S.A. de C.V., senda B de nueve metros de ancho de por medio. Llegando de esta forma al esquinero Nor poniente donde dio inicio la presente descripción. El lote así descrito tiene una extensión superficial de NOVENTA PUNTO CERO METROS CUADRADOS equivalentes a CIENTO VEINTIO- CHO PUNTO SETENTA Y SIETE VARAS CUADRADAS, y en él hay construida una casa de sistema mixto, completamente nueva y con todos sus accesorios. Inscrito a favor del señor MILTON FRANCISCO RODRIGUEZ BONILLA, bajo la matrícula número SEIS CERO UNO UNO SEIS CERO SEIS SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO del asiento cinco del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, Departamento de San Salvador, e hipotecado a favor del BANCO SALVADOREÑO S.A., quien es representada por la Licenciada NORA ELIZABETH HERRERA CARPIO. Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. JUZGADO DE LO CIVIL: DELGADO, a las nueve horas con catorce minutos del día veintinueve de abril del año dos mil once. LIC- DA. MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, JUEZ DE LO CIVIL DE DELGADO.- LICDA. SANTOS ELIZABETH QUITEÑO ARIAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

218 218 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE JUCUAPA. AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por ejecución seguida en este Juzgado por el señor JOAQUIN LEOPOLDO SOSA CORTEZ, en ese entonces de treinta y seis años de edad, estudiante, del domicilio de Santiago de María, departamento de Usulután, con Documento Único de Identidad número cero dos cero siete cero dos nueve ocho guión uno; contra la señora GLORIA ELIZABETH HERNÁNDEZ QUINTEROS, en ese entonces de veintitrés años de edad, ama de casa, del domicilio de Estanzuelas, Departamento de Usulután, con Documento Único de Identidad número cero uno siete cuatro cero seis nueve siete guión cuatro, y Tarjeta de Identificación Tributaria número mil ciento siete-cero cuarenta mil ochocientos ochenta-ciento uno-cero, reclamándole cantidad de dinero, y con base ejecutiva en Mutuo Hipotecario, otorgado por la señora GLORIA ELIZABETH HERNÁNDEZ QUINTEROS, a favor del demandante, por la cantidad de TRES MIL DOLARES; de los Estados Unidos de América, más los respectivos intereses del cinco por ciento mensual, los cuales están pendientes de pago desde el día veinticinco de marzo de dos mil ocho; que se venderá en PUBLICA SUBASTA en este Juzgado 3 v. alt. No. F el siguiente inmueble: Una parcela de terreno de naturaleza rústica de la Hacienda Condadillo, situado en la Jurisdicción de Estanzuelas, aunque su antecedente no lo dice distrito de Jucuapa, departamento de AVISO DE COBRO Usulután, que en antecedente se describe como Parcela CIENTO UNO PLICA CUARENTA Y TRES, con un área de UN MIL DOSCIENTOS VEINTIOCHO METROS CUADRADOS, EQUIVALENTES A UN MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y SIETE VARAS CUADRADAS CON SEIS DECIMAS, de los linderos especiales siguientes: AL ORIENTE: Con parcela ciento uno plica catorce, parcela ciento uno plica diecisiete; AL NORTE: Hace vértice con parcela ciento uno plica catorce; AL PONIENTE: Con parcela ciento uno plica treinta y nueve, parcela ciento uno plica cuarenta y dos; y AL SUR: Con parcela ciento uno plica treinta y nueve, y que está inscrito a favor de la señora GLORIA ELIZABETH HERNÁNDEZ QUINTEROS, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección de Oriente, bajo la matrícula número SETENTA Y CINCO CERO NUEVE DIECINUEVE OCHENTA Y DOS - CERO CERO CERO CERO CERO Asiento DOS, del Sistema de Folio Real Automatizado. Se admitirán posturas siendo legales.- REPOSICION DE CERTIFICADOS AVISO Banco Citibank de El Salvador, Sociedad Anónima. COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en 2ª AVENIDA SUR, #3, FRENTE A PARQUE RAFAEL CABRERA, se ha presentado el propietario del CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO No , solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por TRES MIL OCHOCIENTOS 00/100 (US$ 3,800.00). En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. Cojutepeque, viernes 30 de septiembre de VICETT BELINDA RIVAS, BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA AGENCIA COJUTEPEQUE. La Infrascrita Subjefe del Departamento Jurídico del Ministerio de Hacienda, a quien interese para los efectos de ley, HACE SABER: Que a este Departamento se presentó la señora Ana Margarita López de Rivera, conocida por Ana Margarita López Regalado, para que se le permita firmar los documentos correspondientes y cobrar $ del ejercicio fiscal 2008; y $ del 2009, que por haber fallecido su cónyuge Florencio Antonio Rivera Rodríguez, el 25 de abril de 2010, dejó pendiente de cobro, los cuales le correspondían como devolución de los ejercicios fiscales mencionados. Lo anterior, se hace de conocimiento del público en general, para que toda persona que se crea con igual o mejor derecho se presente hacer uso del mismo ante este Ministerio, dentro del término de tres días desde que haya salido a circulación el Diario Oficial que contenga la publicación del último aviso. Ministerio de Hacienda. San Salvador, 29 de septiembre de Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Jucuapa, a las nueve horas del día dieciséis de marzo del dos mil once.- LIC. OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, 3 v. alt. No. F LICDA. NORA LIZETH PÉREZ MARTÍNEZ, SUBJEFE DEL DEPARTAMENTO JURIDICO, MINISTERIO DE HACIENDA. 3 v. 1 v. c/3 d. No. F

219 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de MARCA DE SERVICIOS No. de Expediente: No. de Presentación: No. de Expediente: CLASE: 35. No. de Presentación: CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO ESPECIAL de JOSÉ RUBEN ALONSO ROCHI PARKER, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. diez de septiembre del año dos mil once. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de JOSÉ RUBEN ALONSO ROCHI PARKER, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. Consistente en: las palabras Brand Equity METRIXI traducidas Consistente en: la expresión ROCHI Syndicated Studies + Marketing como MÉTRICA DE IGUALDAD DE MARCAS, que servirá para: Consulting y diseño, que se traduce al castellano como Rochi Estudios AMPARAR: SERVICIOS DE REALIZACIÓN DE ESTUDIOS SINDI- Sindicados y Consultorías de Mercadeo, que servirá para: AMPARAR: CADOS DE MERCADO PARA MEDIR DESEMPEÑO DE MARCAS. SERVICIOS DE REALIZACIÓN DE ESTUDIOS SINDICADOS DE Clase: 35. MERCADO PARA MEDIR DESEMPEÑO DE MARCAS. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día catorce de julio del año dos mil La solicitud fue presentada el día catorce de julio del año dos mil once. once. trece de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO, REGISTRADORA. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

220 220 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INTERNATIONAL MARK, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de JOSÉ RUBEN ALONSO ROCHI PARKER, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS. Consistente en: las palabras Brand Equity METRIX, traducidas como MÉTRICA DE IGUALDAD DE MARCAS, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE REALIZACIÓN DE ESTUDIOS SINDI- CADOS DE MERCADO PARA MEDIR DESEMPEÑO DE MARCAS. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día catorce de julio del año dos mil once. trece de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, MARCA DE PRODUCTO No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F Consistente en: las palabras Tiffany Jeans, que servirá para: AM- PARAR: ROPA PARA DAMAS, CABALLEROS Y NIÑOS. Clase: 25. La solicitud fue presentada el día veintiséis de agosto del año dos mil once. cinco de septiembre del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. LUCÍA MARGARITA GALÁN, EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de Leo Pharma A/S, de nacionalidad DANESA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. PEPLIN HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ OSCAR HENRÍQUEZ MENJÍVAR, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de INTERNATIONAL MARK, SOCIEDAD ANÓNIMA DE Consistente en: la palabra PEPLIN, que servirá para: AMPARAR: VACUNAS, PRODUCTOS FARMACÉUTICOS, PREPARACIONES MÉDICAS, PREPARACIONES DE DIAGNOSTICO Y AGENTES

221 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TERAPÉUTICOS PARA EL TRATAMIENTO, PREVENCIÓN Y DIAGNOSTICO DE DIABETES, CONDICIONES DERMATOLÓ- GICAS, RESPIRATORIAS Y/O CONDICIONES INFLAMATORIAS: ACNE, ANGINA DE PECHO, ARTRITIS, NEUMONÍA POR AS- PIRACIÓN, ENFISEMA, GASTROENTERITIS, GRIPE INTESTI- NAL, ENTEROCOLITIS NECROTIZANTE, ENFERMEDAD DE PELVIS INFLAMATORIA, FARINGITIS, ENFERMEDAD PÉL- VICA INFLAMATORIA, PLEURESÍA, GARGANTA IRRITADA, ENROJECIMIENTO, RUBOR, DOLOR DE GARGANTA, GRIPE DEL ESTOMAGO E INFECCIONES DEL TRACTO URINARIO, POLINEUROPATIA DESMIELINIZANTE INFLAMATORIA CRÓNICA, POLIRRADICULONEUROPATIA DESMIELINIZANTE INFLAMATORIA CRÓNICA; VACUNAS, PRODUCTOS FARMA- CÉUTICOS, PREPARACIONES MÉDICAS, PREPARACIONES DE DIAGNOSTICO Y AGENTES TERAPÉUTICOS PARA EL TRATAMIENTO DE CÁNCER, TUMORES, SARCOMAS, CARCI- NOMAS Y MELANOMAS INCLUYENDO TUMORES DEL COLON, MAMA, CUELLO, GARGANTA, VEJIGA, CEREBRO, HIGADO, PÁNCREAS, GLÁNDULAS SUPRARRENALES, LINFÁTICOS, TESTÍCULOS, ÚTERO, OVARIOS, PULMONES, ASÍ COMO TU- MORES SÓLIDOS Y TRANSMITIDOS POR LA SANGRE, COMO ABL1 PROTOONCOGEN, CÁNCERES RELACIONADOS CON EL SIDA, NEUROMA ACÚSTICO, LEUCEMIA LINFOCITICA AGUDA, ORAL, CÁNCER DE OROFARINGE, EL OSTEOSARCOMA, LEUCEMIA MIELOIDE AGUDA, CARCINOMA ADENOQUISTI- CO, CÁNCER DE LA CORTEZA SUPRARRENAL, METAPLASIA MIELOIDE AGNOGENICA, ALOPECIA, SARCOMA ALVEOLAR DE LA GLÁNDULA PAROTIDA, CÁNCER DE PENE, TUMORES DE PARTES BLANDAS, CANCER ANAL ANGIOSARCOMA, NEUROECTODERMICOS PERIFERICOS, CÁNCER DE HIPOFISIS, ANEMIA APLASICA, ASTROCITOMA, LA ATAXIATELANGIEC- TASIA, CARCINOMA BASOCELULAR, CÁNCER DE VEJIGA, SARCOMA DE TEJIDO BLANDO INFANTIL, EL CONDROSARCO- MA, CORIOCARCINOMA, LEUCEMIA LINFOCITICA CRÓNICA, LEUCEMIA MIELOIDE CRÓNICA, CÁNCER COLORRECTAL, LINFOMA CUTÁNEO DE CÉLULAS T, DERMATOFIBROSARCO- MA PROTUBERANS, TUMOR DESMOPLASICO DE CÉLULAS PE- QUEÑAS- REDONDAS, CARCINOMA DUCTAL, CÁNCERES DEL SISTEMA ENDOCRINO, CÁNCER ENDOMETRIAL, EPENDIMO- MA, CÁNCER DE ESOFAGO, EL SARCOMA DE EWING, CÁNCER DEL CONDUCTO BILIAR EXTRA-HEPATICA, CÁNCER DE OJO, CÁNCER DE TROMPA DE FALOPIO, ANEMIA DE FANCONI, FIBROSARCOMA, CÁNCER DE VESÍCULA BILIAR, CÁNCER GÁSTRICO, CÁNCER GASTROINTESTINAL, TUMOR CARCINOI- DE GASTROINTESTINAL, CÁNCER GENITOURINARIO, TUMOR DE CÉLULAS GERMINALES, ENFERMEDAD TROFOBLASTICA GESTACIONAL, GLIOMA, CÁNCER GINECOLOGICO, NEOPLA- SIAS HEMATOLOGICAS, LEUCEMIA DE CÉLULAS PELUDAS, CÁNCER DE CABEZA Y CUELLO, CÁNCER HEPATOCELULAR, CÁNCER DE MAMA HEREDITARIO, HISTIOCITOSIS, ENFERME- DAD DE HODGKIN, VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO, MOLA HIDATIFORME, HIPERCALCEMIA, CÁNCER DE HIPOFARINGE, MELANOMA INTRAOCULAR, CÁNCER DE CÉLULAS DE LOS ISLOTES, SARCOMA DE KAPOSI, CÁNCER DE RIÑON, - HIS- TIOCITOSIS DE CÉLULAS DE LANGERHANS, CÁNCER DE LARINGE, LEIOMIOSARCOMA, LEUCEMIA, SÍNDROME DE LI-FRAUMENI, CÁNCER DE LABIO, LIPOSARCOMA, CÁNCER DE HÍGADO, CÁNCER DE PULMÓN, LINFEDEMA, LINFOMA, LINFOMA DE HODGKIN Y LINFOMA NO-HODGKIN, CÁNCER DE MAMA MASCULINO, TUMOR RABDOIDE MALIGNO DEL RIÑÓN, MEDULOBLASTOMA, MELANOMA, CÁNCER DE CÉLULAS DE MERKEL, MESOTELIOMA, CÁNCER METAS- TASICO, CÁNCER DE BOCA, NEOPLASIA ENDOCRINA MÚL- TIPLE, MICOSIS FUNGOIDE, SÍNDROME MIELODISPLASICO, MIELOMA, SÍNDROMES MIELOPROLIFERATIVOS, CÁNCER NASAL, CÁNCER DE NASOFARINGE, NEFROBLASTOMA, NEUROBLASTOMA, NEUROFIBROMATOSIS, SÍNDROME DE ROTURA DE NIJMEGEN, CÁNCER DE PIEL NO MELANOMA, CÁNCER PULMONAR DE CÉLULAS NO PEQUEÑAS, CÁNCER OCULAR, CÁNCER DE ESOFAGO, CÁNCER DE LA CAVIDAD CÁNCER DE OVARIO, CÁNCER DE PÁNCREAS, EL CÁNCER PARANASALES, CÁNCER DE LA PARATIROIDES, CÁNCER POLICITEMIA VERA, CANCER DE PRÓSTATA, CÁNCER POCO FRECUENTE-Y TRASTORNOS ASOCIADOS, CARCINOMA DE CÁNCER DE HUESOS, CÁNCER DE COLON, TUMORES DE CÉLULAS RENALES, RETINOBLASTOMA, RABDOMIOSAR- GLIOMA DEL TRONCO ENCEFALICO, CEREBRO Y SISTEMA COMA, SÍNDROME DE ROTHMUND-THOMSON, CÁNCER NERVIOSO CENTRAL, CÁNCER DE MAMA, CÁNCER EN EL DE GLÁNDULA SALIVAL, SCHWANNOMA, SÍNDROME DE SISTEMA CENTRAL NERVIOSO, TUMORES CARCINOIDES, SEZARY, CÁNCER DE PIEL, CÁNCER DE PULMÓN DE CÉLULAS CÁNCER DE CUELLO DE UTERO, TUMORES CEREBRALES PEQUEÑAS, CÁNCER DE INTESTINO DELGADO, SARCOMA INFANTILES, EL CÁNCER INFANTIL, LEUCEMIA INFANTIL, DE TEJIDOS BLANDOS, TUMORES DE LA MEDULA ESPINAL, CARCINOMA DE CÉLULAS ESCAMOSAS, CÁNCER DE ESTO- MAGO, SARCOMA SINOVIAL, CÁNCER TESTICULAR, CÁNCER DEL TIMO, CÁNCER DE TIROIDES, CÁNCER DE CÉLULAS DE TRANSICIÓN DE LA VEJIGA, D CÁNCER DE CÉLULAS DE TRANSICIÓN DE LA PELVIS, RENAL Y EL URETER, CÁNCER TROFOBLASTICO, CÁNCER DE LA URETRA, CÁNCER DEL SISTEMA URINARIO, UROPLAKINS, SARCOMA UTERINO, CÁNCER, DE ÚTERO, CÁNCER VAGINAL, CÁNCER DE VULVA, MACROGLOBULINEMIA DE WALDENSTROM Y TUMO DE WILM; ASÍ COMO PREPARACIONES FARMACÉUTICAS, PARA EL TRACTO DIGESTIVO Y EL METABOLISMO, ANTINEOPLASI- COS Y AGENTES INMUNOMODULADORES, ANTIINFECCIOSOS DE USO SISTEMICO; PREPARACIONES DERMATOLÓGICAS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día cuatro de octubre del año dos mil diez.

222 222 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 diez de septiembre del año dos mil once. trece de abril del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MONICA GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO de INDUSTRIAS WET LINE, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: Diseño de una botella en forma de balón, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COS- MÉTICOS, LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS. Clase: 03. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ELBA YANIRA SORTO HERRERA conocido por ELBA YANIRA SORTO DE SURA, en su calidad de APODERADO de DELY, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DELY, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO. Consistente en: las palabras REFRESCO DELY y diseño, que servirá para: AMPARAR: REFRESCOS, AGUA ENVASADA. Clase: 32. La solicitud fue presentada el día veintidós de septiembre del año dos mil once. veintiocho de septiembre del año dos mil once. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, La solicitud fue presentada el día siete de abril del año dos mil once. 3 v. alt. No. F

223 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ACEPTACION DE HERENCIA LICENCIADA MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con cuarenta y nueve minutos del día veintiuno de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el señor JOSÉ MELWIN CÁCERES PÉREZ, conocido por JOSÉ MELVIM CÁCERES PÉREZ y por JOSÉ MELVIN CÁCERES PÉREZ, habiendo fallecido el día cuatro de abril de dos mil nueve, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de la menor JENNIFER NATALIA CÁCERES CHÁVEZ, representada legalmente por su madre Claudia Lorena Chávez, en calidad de hija del causante. Y se le ha conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo la menor JENNIFER NATALIA CÁCERES CHÁVEZ ejercerla por medio de su Representante Legal Claudia Lorena Chávez. Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario Oficial. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veintiséis días del mes de septiembre de dos mil once.- LICDA. MARGARITA DE LOS ÁNGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, 3 v. alt. No. C MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las diez horas y treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora ANGELA MENDOZA FLORES, conocida por ANGELA MENDOZA, ocurrida el día quince de marzo del DE TERCERA PUBLICACIÓN año dos mil diez, en el Hospital Rosales, de la Ciudad de San Salvador, siendo la Villa de San Cristóbal, jurisdicción de este Departamento su último domicilio; al señor ROBERTO ANTONIO MENDOZA, en su calidad de hijo de la referida causante. Habiéndosele conferido al heredero declarado la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho. Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las diez horas y cuarenta minutos del día diecinueve de septiembre del año dos mil once.- LIC. MANUEL PAZ CANALEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSÉ ORLANDO BELTRÁN MEJÍA, 3 v. alt. No. C JOSÉ ÁNGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN- TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PÚBLICO PARA LOS DEMÁS EFECTOS DE LEY. a las ocho horas con quince de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada de los bienes que a su defunción acaecida, el día veintinueve de diciembre de dos mil nueve, en Ciudad Concord, Condado Contra Costa, Estado de California, E.E.U.U., siendo Sensuntepeque, Departamento de Cabañas, su último domicilio; dejó el señor ABRAHAM RUBEN SÁNCHEZ, quien fue de veintinueve años de edad, casado, agricultor en pequeño, hijo de María Angela Sánchez, conocida por Angela Sánchez, originario de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas; de parte de la señora MARÍA ISAURA PINEDA DE SÁNCHEZ, en calidad de cónyuge del causante, representado por la Licenciada LUDINA ROXANA FLORES DE NAVAS, como Apoderada General Judicial con Cláusula Especial. Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida sucesión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto.

224 224 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los treinta y uno días del mes de agosto de dos mil once. Entre líneas-e.e.u.u. -Vale.- LIC. JOSÉ ÁNGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DE PRIME- RA INSTANCIA.- BR. HUGO ERNESTO MENA HERNÁNDEZ, 3 v. alt. No. C ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, Departamento de La Unión; al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las diez horas del día ocho de agosto del corriente año; se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al fallecer a las dieciséis horas y cuarenta minutos del día veintitrés de octubre del año dos mil nueve, en el Cantón Tizate, de la Jurisdicción de Anamorós, Departamento de La Unión, siendo dicho lugar su último domicilio, dejara la causante Keyri Yescenia Ventura Reyes, a favor de la señora Elsa Consuelo Ventura Herrera, conocida por Elsa Consuelo LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA; Juez de lo Civil, del Distrito Ventura, en concepto de madre de la causante antes mencionada, de conformidad con lo establecido en el Art. 988 No. 1 del Código Civil. En consecuencia, se le confirió a la aceptante en el carácter dicho, la administración y representación interina de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, a los once días del mes de agosto del año dos mil once.- LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ DE MARTÍNEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C JOSÉ ARMANDO AMAYA ZELAYA, Notario, de este domicilio, con oficina ubicada en Condominio Santa Lucila, local cinco, Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas del día treinta de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente la herencia intestada que a su defunción ocurrida en San Salvador, Departamento de San Salvador, el día cinco de febrero de dos mil tres dejó el señor Medardo Quezada Méndes de parte de la señora Zonia Elizabeth Quezada Pleitez, en su condición de hija sobreviviente de la causante, habiéndosele conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la oficina del Notario, José Armando Amaya Zelaya. En Antiguo Cuscatlán, a las ocho horas del día cuatro de octubre de dos mil once. JOSÉ ARMANDO AMAYA ZELAYA, NOTARIO. 3 v. alt. No. F Judicial de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las diez horas y quince minutos del día veintitrés de agosto del corriente año. Se declaró herederos expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que al fallecer a las cuatro horas y cuarenta y cinco minutos del día seis de agosto del año dos mil nueve, en el Caserío San Carlos del Cantón Horcones, de la jurisdicción de Pasaquina, de este Distrito, Departamento de La Unión, su último domicilio dejó el causante FRANCISCO ESPINAL TURCIOS o FRANCISCO ESPINAL, de parte de los señores Benjamín Franklin Cabrera Espinal, María Elena Cabrera Espinal, Wilmer Antonio Cabrera Espinal, José Alfredo Cabrera Espinal, y Roberto Carlos Espinal Cabrera, en concepto de hijos sobrevivientes del referido causante, de conformidad con el Artículo 988 numeral 1 C.c. Se les confiere a los herederos declarados en el carácter dicho la administración y representación INTERINA de los bienes de la indicada sucesión. Extiéndase para sus publicaciones los edictos correspondientes. Librado en el Juzgado de lo Civil: Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, a los veintiséis días del mes de agosto de dos mil once.- LIC. ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCIÓN MARTÍNEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F

225 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de OSCAR DANIEL ARANA AREVALO, JUEZ DE PRIMERA INSTAN- CIA SUPLENTE DEL DISTRITO JUDICIAL DE JUCUAPA. HACE SARER: Que por resolución proveída en este Juzgado a las once horas y treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la herencia intestada que a su defunción dejó la señora TERESA DE JESUS CRUZ conocida también por TERESA CRUZ, quien fue de noventa y siete años de edad, soltera, de oficios domésticos, originaria de El Triunfo, Departamento de Usulután, de nacionalidad salvadoreña, hija de Julia Cruz, ya fallecida y de padre desconocido; quien falleció a las diecisiete horas del día dos de septiembre del año dos mil cuatro, en el Barrio San Francisco, jurisdicción de El Triunfo, Departamento de Usulután, siendo éste su último domicilio, de parte del señor CARLOS ALFONSO CRUZ, portador de su Pasaporte número C quinientos siete mil setecientos cuarenta y dos, expedido por el Cónsul de C. G. Las Vegas, Nevada, de los Estados Unidos de América y Tarjeta de Identificación Tributaria número un mil ciento cinco guión cero veinte mil ochocientos treinta y tres guión ciento uno guión ocho, en concepto de hijo de la causante, por haber repudiado la señora Juana Tránsito Cruz, su derecho hereditario en su calidad de hija de la causante.- Y CITA: A los que se crean con derecho a la herencia referida para que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días a partir del siguiente al de la tercera publicación del presente edicto. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: JUCUAPA, A LAS DOCE HORAS Y TREINTA MINUTOS DEL DIA TRES DE OCTUBRE DE DOS MIL ONCE.- LIC. OSCAR DANIEL ARANA AREVALO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, 3 v. alt. No. F MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS- TRITO. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas del presente día, mes y año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada dejada por el señor Mateo Méndez Ramos, fallecido el día veintisiete de junio del año dos mil nueve, en la ciudad de Juayúa, jurisdicción de este Departamento, lugar de su último domicilio, de parte de la señora Teodolinda Ramos Mendoza conocida por Teodolinda Ramos de Méndez y por Teodolinda Ramos viuda de Méndez, en su concepto de Cónyuge sobreviviente y además como cesionaria de los Derechos hereditarios que en la referida sucesión les correspondían a los señores David Isaac Menéndez Ramos, Jaime Alexander Méndez Ramos, Rina Leticia, Ángel Dagoberto y María Luisa, todos de apellidos Méndez Ramos, en su concepto de hijos; todos del de Cujus. Y se le ha conferido a la aceptante la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de Ley. Juzgado de lo Civil: Sonsonate, a las nueve horas veintisiete minutos del día dieciocho de agosto del año dos mil once.- DR. MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. CECILIA DEL CARMEN CEREN DE ESCOBAR, SECRETARIA. OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a las diez horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor MARIO AVILES CARBALLO conocido por MARIO AVILES, quien fue de setenta años de edad, jornalero, soltero, de nacionalidad salvadoreña, del origen y domicilio de Estanzuelas, hijo de Buenaventura Carballo conocida por Ventura Carballo y de Anastasio Avilés, falleció el día veinte de julio de mil novecientos sesenta y siete, siendo su último domicilio la Ciudad de Estanzuelas, de parte de la señora ROSA AVILES DE QUINTANILLA, en su calidad de Cesionaria del derecho hereditario que le correspondía a las señoras JUANA FRANCISCA AVILES RAMIREZ, y JOAQUINA AVILES RAMIREZ, como sobrinas del causante. Confiéresele a la aceptante en el carácter aludido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente, y CITA a los que se crean con derecho a la Herencia referida, para que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días a partir del siguiente al de la publicación del presente edicto. Lo que se pone a disposición del público, para los efectos de Ley. LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: JUCUAPA, A LAS DIEZ HORAS CON DIEZ MINUTOS DEL DIA DOEZ DE FEBRERO DEL DOS MIL DIEZ.- LIC. OSCAR NEFTALI ESCOLERO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RODOLFO ANTONIO CASTRO, 3 v. alt. No. F DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas quince minutos del día tres de octubre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor SANTIAGO FIGUEROA ROSALES, la herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora BLANCA ROSA ROSALES DE FIGUEROA conocida por BLANCA ROSA ROSALES, quien fue de cincuenta y nueve años de edad, de oficios domésticos, fallecida a la una horas veinte minutos del día dos de diciembre de dos mil diez, en el Hospital Divina Providencia, de la ciudad de San Salvador, departamento de San Salvador, lugar de su último domicilio, en concepto de hijo del causante. Y se ha nombrado al aceptante administrador y representante interino de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los tres días de octubre del año dos mil once.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

226 226 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INS- TANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado de las catorce horas treinta minutos de este día se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de la señora CLAUDIA BEATRIZ OLMEDO DE DUEÑAS conocida por CLAUDIA BEATRIZ OLMEDO, de la herencia intestada dejada a su defunción por la causante señora ROSA EMILIA OLMEDO BARILLAS conocida por ROSA EMILIA OLMEDO, quien falleció a las cinco horas veinte minutos del día veintinueve de noviembre del año dos mil seis, en el Hospital Rosales de San Salvador, siendo su último domicilio esta ciudad. En concepto de hija de la referida causante. Confiriéndosele a la aceptante expresada en el concepto indicado la administración y representación interina de la indicada sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítense a las personas que se crean con derecho en la sucesión para que se presenten a este Juzgado a deducirla dentro de los quince días subsiguientes a la publicación de este edicto. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia, San Juan Opico, a las catorce horas treinta y cinco minutos del día veintiuno de septiembre del año dos mil once.- LICDO. DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDO. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES, 3 v. alt. No. F LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATE- PEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución dictada a las quince horas con cincuenta y nueve minutos del dia veintidós de septiembre de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la señora NICOLASA DE JESUS DELGADO DE LEMUS, habiendo fallecido el día doce de noviembre de dos mil nueve, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de los señores RAFAEL ANTONIO LEMUS HENRIQUEZ, JOSE RAFAEL LEMUS DELGADO, y la menor JOSSELYN LIZETH LEMUS DELGADO, el primero en calidad de cónyuge de la causante y los otros dos en calidad de hijos de la causante. Y se les ha conferido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, debiendo la menor Josselyn Lizeth Lemus Delgado, ejercerla por medio de su representante legal Rafael Antonio Lemus Henríquez.- Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario Oficial. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los veintisiete días del mes de septiembre de dos mil once. LICDA. MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, SECRETARIA. EDGAR ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SOYAPANGO. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y veinticuatro minutos del día dos de julio de dos mil once, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor JOSÉ URIEL FERRER, conocido por JOSÉ URIEL FERRER MONGE HUEZO, quien fue de sesenta y cinco años de edad, divorciado, originario de Santa Clara, Departamento de San Vicente y de este domicilio, de nacionalidad Salvadoreña, hijo de Candelaria Ferrer, quien falleció el día veintidós de septiembre de dos mil tres, de parte de la menor SARA RAQUEL FERRER PALACIOS, en su calidad de hija del causante, representada legalmente por su Tutora legítima, señora MARÍA PAZ FERRER DE AYALA. Se ha conferido a la aceptante la representación y administración INTERINA de la herencia intestada, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. Cítase a los que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a este Tribunal dentro de los quince días subsiguientes después de la última publicación de este edicto. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las quince horas y veinticuatro minutos del día once de julio de dos mil once.- LIC. EDGAR ORLANDO ZÚNIGA RIVAS, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MARÍA ESTELA SORIANO NAVARRETE, SECRETARIA. TITULO SUPLETORIO 3 v. c. No. F BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRI- MERA INSTANCIA, DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPARTA- MENTO DE MORAZÁN. HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la Licenciada MARLENY LISETH MARQUEZ MARQUINA, en calidad de Apoderado General Judicial, de la señora NIDIA MARICELA RYES VENTURA; solicitando TITULO SUPLETORIO, de UN INMUEBLE, de naturaleza rústica, situados en el lugar denominado "El Carbón", Cantón Abelines, de la Jurisdicción de Guatajiagua, Distrito de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán; de la capacidad superficial de CUATRO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y CINCO METROS CUADRADOS CINCO DECIMETROS CUADRADOS, de los linderos siguientes: AL ORIENTE, ciento tres metros, con Venancia Villalta y Rubén Zelaya, calle de por medio; AL NORTE, cuarenta y ocho metros cincuenta centímetros, con María Zelaya, calle de por medio; AL PONIENTE, ciento tres metros, con Lidia Guevara de Reyes, brotones de carbón y cabo de hacha de por medio; y AL SUR, cuarenta y ocho metros cincuenta centímetros con Sebastiana Rivas, brotones de carbón, cabo de hacha y tempate de por medio; dicho inmueble lo valora en el precio de UN MIL QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMERICA, el referido inmueble lo adquirió por compraventa de posesión material otorgada por la señora DORA ESTER REYES DE VASQUEZ. Juzgado Primero de Primera Instancia, San Francisco Gotera, a las quince horas y cincuenta minutos del día treinta y uno de agosto de dos mil once. LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

227 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHINAMECA.- HACE SABER: Que con fecha catorce de junio de dos mil once, se presentó a este Juzgado el Licenciado José Galileo Pérez, mayor de edad, Abogado, del domicilio de San Buenaventura, Departamento de Usulután, con Documento Único de Identidad número cero dos millones ochocientos dieciocho mil quinientos sesenta y dos cero, con carné de Abogado número ocho mil ciento trece y número de Identificación Tributaria un mil doscientos siete cero ochenta mil trescientos cincuenta y ocho cero cero uno siete, solicitando se le extienda a favor de su representado señor CEBERINO CORTEZ CAMPOS, de sesenta y un años de edad, empleado, del domicilio de Nueva Guadalupe, Departamento de San Miguel, con Documento de Identidad número cero cero doscientos sesenta y dos mil seiscientos trece guión siete; Título Supletorio de un Inmueble de naturaleza rústica situado en El Cantón San Luis, jurisdicción de Nueva Guadalupe, de este distrito, punto cero cinco metros, el quinto con una distancia de seis punto diez metros y el sexto con una distancia de tres punto diez metros; llegando de esta manera al punto donde se inicia la descripción lindando con Sadi Joel Gómez, Sara Campos e Imelda Campos; dicho inmueble lo adquirió por compra verbal que le hizo al señor Apolinario Campos, inmueble que no tiene cargas ni derechos reales de ajena pertenencia, ni lo posee en proindivisión con nadie, y lo valúa en la cantidad de mil dólares de los Estados Unidos de América. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley.- LIBRADO: En el Juzgado de Primera Instancia: Chinameca, a las doce horas del día diecisiete de agosto de dos mil once.- LIC. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INS- TANCIA.- BR. ROSALIA DE JESUS PACHECO, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F departamento de San Miguel, de la capacidad superficial de CUATRO MIL DOSCIENTOS OCHENTA PUNTO SETENTA Y UN METROS CUADRADOS; que mide y linda al NORTE: Se inicia la descripción en el mojón esquinero noroeste denominado mojón número uno, línea MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISquebrada formada por tres tramos rectos, el primero con una distancia TRITO. de dieciséis punto treinta y cinco metros, segundo con una distancia de HACE SABER: Que en este Tribunal se ha presentado el señor catorce punto cero metros, y el tercero con una distancia de diecinueve Rafael Orlando Contreras Gámez, en su calidad de Alcalde Municipal punto veinticinco metros, lindando antes con Joaquina Machuca viuda de y consecuentemente representante legal de la Alcaldía Municipal de la Melgar, hoy con José de las Paz Medrano Meléndez, cerco de alambre ciudad de Juayúa de este departamento, promoviendo Diligencias de TIde por medio, AL ORIENTE: Línea quebrada formada por cinco tramos TULO SUPLETORIO del siguiente inmueble. ""Un Terreno de Naturaleza rectos, el primero con una distancia de ocho punto noventa y cinco metros, el segundo con una distancia de treinta punto cincuenta metros, el rústica, de una extensión superficial de OCHO MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y NUEVE PUNTO OCHO MIL NOVECIENTOS ONCE tercero con una distancia de veintidós punto cincuenta metros, el cuarto METROS CUADRADOS, situado en Cantón San José La Majada, del con una distancia de veintitrés punto cincuenta metros y el quinto, con municipio de Juayúa, Departamento de Sonsonate, el cual tiene las medidas y colindancias siguientes: AL NORTE, en cuatro tramos, el primero una distancia de veintidós punto ochenta metros; lindando con José Mario Cortés Rivera cerco de alambre de por medio, AL SUR: Línea de treinta y uno punto treinta y cinco metros, el segundo de diez punto quebrada formada por tres tramos rectos, el primero con una distancia diez metros, el tercero de catorce punto cuarenta y un metros, el cuarto de dieciocho punto treinta metros, el segundo con una distancia de doce de cuatro punto setenta y nueve metros, linda en estos cuatro tramos punto treinta y tres metros y el tercero con una distancia de uno punto con Abraham Antonio Hasbún Barrientos, calle de por medio, Abraham sesenta y cuatro metros, lindando antes con Isaac Solórzano, hoy con Antonio Hasbún Barrientos, Isabel Navas y Aracely Ofelia Mirón de Juan Pablo Solórzano León, calle nacional de por medio: AL PONIEN- Carranza; AL ORIENTE, en seis tramos, el primero de nueve punto veinticinco metros, el segundo de doce punto cero cinco metros, el tercero de TE: Línea quebrada formada por seis tramos rectos, el primero con una distancia de quince punto quince metros, el segundo con una distancia veintidós punto diecisiete metros, el cuarto de treinta y seis punto setenta de doce punto cuarenta metros, el tercero con una distancia de treinta y cinco metros, el quinto de veintiséis punto cincuenta metros, el sexto y cinco punto catorce metros, el cuarto con una distancia de diecisiete de cuarenta y uno punto ochenta metros, linda en estos seis tramos con

228 228 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Gerardo Arnoldo Rivas Corado, Yadira Nohemy Galdámez de Guerra; AL SUR, en un tramo recto sesenta punto setenta y nueve metros, linda con Jesús Ernesto Salaverría Rivera y AL PONIENTE, en tres tramos el primero de diez punto cincuenta y un metros, el segundo de noventa y ocho punto ochenta y nueve metros, el tercero de treinta y cinco punto setenta y un metros, linda en estos tres tramos con Yolanda Margarita Salaverría Avilez y con Nora Beatriz Salaverría Aviléz.- Valuado en la cantidad de TREINTA MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.- Lo hubo por posesión quieta y pacífica desde el año de mil novecientos ochenta y cinco sin proindivisión alguna. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. Juzgado de Lo Civil: Sonsonate, a las quince horas del día veinte de Septiembre de dos mil once. DR. MARIO MOISA MARTINEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. CECILIA DEL CARMEN CEREN DE ESCOBAR, 3 v. alt. No. F RENOVACION DE MARCAS No. de Expediente : No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado HECTOR EUGENIO ESCOBAR CONTRERAS, mayor de edad, INGENIE- RO ELECTRONICO, del domicilio de CIUDAD DE ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como DIRECTOR PRESIDENTE Y REPRESENTANTE de GRUPO PAILL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: GRUPO PAILL, SA. DE CV., del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión SALBUSOL -R, escrita en letras mayúsculas de molde, en donde el guión es parte integrante de la marca; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veinticuatro días del mes de junio del año dos mil once. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, No. de Expediente No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado HECTOR EUGENIO ESCOBAR CONTRERAS, mayor de edad, INGENIE- RO ELECTRONICO, del domicilio de CIUDAD DE ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como DIRECTOR PRESIDENTE Y REPRESENTANTE de GRUPO PAILL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, que se abrevia: GRUPO PAILL, SA. DE CV., del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en La palabra: "LEVOXETINA", escrita en letras de molde mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintisiete días del mes de junio del año dos mil once. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, REGISTRADORA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, 3 v. alt. No. C

229 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente No. de Presentación: VADOREÑA, actuando como APODERADO de NICOLAY MARKOV VENTURA TODOROV, del domicilio de Ciudad De Guatemala, Repú- CLASE: 05. blica de Guatemala, de nacionalidad NO ESPECIFICADO, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro EL INFRASCRITO REGISTRADOR de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en La palabra "Glad" HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado HECTOR en letras minúsculas excepto la letra "G", letra de tipo bloque de molde EUGENIO ESCOBAR CONTRERAS, mayor de edad, INGENIERO ELECTRONICO Y EMPRESARIO, del domicilio de CIUDAD DE color negro, abajo se encuentra la palabra yogurt en letras mayúsculas ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de molde de tipo especial. De color negro y de menos tamaño que la de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como DIRECTOR PREprimera palabra, arriba de la palabra "Glad" se encuentra la figura de una SIDENTE Y REPRESENTANTE de GRUPO PAILL, SOCIEDAD mujer que en la cabeza tiene un sombrero formado por varios círculos ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: GRUPO PAILL, colocados en una forma irregular con pequeñas líneas negras en la parte S. A. DE C. V., del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número superior de cada círculo, debajo de los círculos se encuentra una banda del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente negra, tiene rostro con una ligera sonrisa, detrás del rostro aparecen en la palabra DICLODOL, escrita en letras de molde mayúsculas y dos trenzas ligeramente levantadas, tiene una blusa de mangas largas negras; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 y anchas y traslapada al frente un delantal con tres líneas gruesas de de la Clasificación Internacional de Niza. color negro horizontales y paralelas ligeramente onduladas, sus piernas Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de están abiertas dando la impresión de ir caminando y en sus pies lleva Ley. una especie de zapatillas con cuerdas hasta los tobillos y en su mano izquierda una cesta; que ampara productos/servicios comprendidos en a los veintisiete días del mes de junio del año dos mil once. la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de REGISTRADORA. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, Ley. a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once. 3 v. alt. No. C LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, No. de Expediente : REGISTRADOR. No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- 3 v. alt. No. C

230 230 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de HOWARD JOHNSON INTER- NATIONAL, INC, del domicilio de 22 Sylvan Way, Parsippany, New Jersey 07054, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADO- UNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras HOWARD JOHNSON escritas en letras características de color negro las cuales solo las letras iniciales "H" Y "J" son mayúsculas. Las palabras "HOWARD JOHNSON" son subrayadas por una línea delgada de color negro de forma ondulada. Arriba de las mencionadas palabras se encuentra un diseño de un semicírculo irregular delineado de color negro, que en el centro presenta un triángulo de color blanco que semeja ser el techo de una casa, y en el centro del triángulo se encuentra una figura de color negro que semeja una ventana. Del triángulo salen líneas de color blanco que semejan ser rayos de sol que salen desde atrás del techo de la casa. Por debajo del semicírculo hay una línea de color negro que abarca toda la base del mismo; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 35 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los nueve días del mes de agosto del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 36. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MAR- CELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Bupa Denmark, Filial of Bupa Insurance Limited, England, del domicilio de Palaegade 8, DK-1261 Copenhagen K, Dinamarca, de nacionalidad DANESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LAS PALABRAS International Health Insurance danmark, ESCRITAS EN LETRAS DE MOLDE, DE COLOR NEGRO, UNA DEBAJO DE LA OTRA, DE LAS CUALES SOLAMENTE LA PRIMER LETRA DE LAS TRES PRIMERA PALABRAS SON MAYUSCULAS, SIENDO TODAS MI- NUSCULAS EN LA PALABRA "danmark". AL LADO IZQUIERDO DE DICHAS PALABRAS SE ENCUENTRA EL DISEÑO DE UNA ESFERA QUE SIMULA SER EL GLOBO TERRESTRE, EL CUAL ESTA DIVIDIDO POR CINCO LINEAS BLANCAS HORIZONTALES Y TRES VERTICALES QUE SIMULAN LOS MERIDIANOS Y LOS PARALELOS. EN EL LADO DERECHO DE LA PARTE POSTERIOR DEL GLOBO SE ENCUENTRA UNA FRANJA NEGRA, GRUESA, EN FORMA VERTICAL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 36 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Propiedad Industrial, Departamento de Signo Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de agosto del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MARKATRADE INC., del domicilio de Citco Building, Wickhams Cay, P.O. Box 662, Road Town, Tortola, Islas Virgenes Británicas, de nacionalidad BRITANICA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en La palabra "EUFOR" escrita en letras de molde mayúscula de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.

231 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de a los siete días del mes de abril del año dos mil once. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VÁSQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 34. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de JTI-Macdonald TM Corp., del domicilio de 2455 Ontario Street East, Montreal, Quebec, Canadá H2K 1W3, de nacionalidad CANADIENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras "MACDONALD 'S EXPORT A".; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 34 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintitrés días del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de ALBERTO-CULVER INTERNATIONAL, INC, del domicilio de 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las letras "VO" de molde mayúsculas de color negro, seguidas del número 5, también de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintidós días del mes de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MAR- CELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de DIAMOND FOODS, INC., del domicilio de 1050 S. Diamond Street, Stockton, California 95205, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en "DIAMOND", en letras mayúsculas huecas, dentro de un rombo; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.

232 232 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 a los diecinueve días del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MAR- CELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de NALCO COMPANY, del domicilio de 1601 West Diehl Road, Naperville, Illinois, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra NALCO; que ampara productos comprendidos en la Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los diecinueve días del mes de julio del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, No. de Expediente No. de Presentación: CLASE: 01. REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de NALCO COMPANY, del domicilio de 1601 West Diehl Road, Naperville, Illinois, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MAR- CAS, consistente en dos figuras iguales, cada una compuesta de tres lados desiguales entre sí, que en sus respectivas tres uniones configuran dos ángulos y una curva, ambas figuras están en posición opuesta parcialmente una frente a la otra; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los siete días del mes de julio del año dos mil once. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 10. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MEDISON CO., LTD., del domicilio de 114, YANGDUKWON-RI, NAM-MYUN, HONGCHUN-KUN, KANGWON-DO, REPUBLICA DE COREA, de nacionalidad CO- REANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "mysono" ESCRITA EN LETRAS DE MOLDE MINUSCULAS. LAS LETRAS "m,y" SON DE COLOR ANARAN- JADO Y LAS LETRAS "s,o,n,o" SON DE COLOR AZUL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.

233 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de Propiedad Industrial, Departamento de Signos. Distintivos. San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ALICIA ESTHER DOMINGUEZ CACERES, SECRETARIA. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MAR- CELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Sears Brands, LLC, del domicilio de 3333 BEVERLY ROAD, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS, ESTA- DOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra SEARS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintitrés días del mes de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, 3 v. alt. No. C DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de ABBOTT GmbH & Co. KG, del domicilio de Max-Planck-Ring 2, Wiesbaden, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra VENOCURAN; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veinticuatro días del mes de agosto del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, No. de Expediente No. de Presentación: CLASE: 01. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de BASF SE, del domicilio de CARL - BOSCH STRASSE 38, LUDWIGSHAFEN AM RHEIN, REPUBLICA FE- DERAL DE ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número del Libro de REGISTRO DE MARÇAS, consistente en la palabra TAMOL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veinticuatro días del mes de agosto del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C

234 234 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 11. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ÁNGEL RICARDO GOCHEZ RODRÍGUEZ, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SAL- VADOREÑA, actuando como APODERADO de JUAN FRANCISCO MAGAÑA LÓPEZ, del domicilio de SANTA ANA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión V & G, escrita en letras mayúsculas y de molde; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintidós días del mes de junio del año dos mil once. 3 v. alt. No. F GEORGINA VIANA CANIZALEZ, REGISTRADOR. No. de Expediente: RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MIGUEL ANTONIO GIACOMAN BUKELE, mayor de edad, COMERCIANTE, del domicilio de ANTIGUO CUSCATLÁN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como REPRESENTANTE LEGAL Y ADMINISTRADOR ÚNICO PRO- PIETARIO de IMPRESSA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: IMPRESSA, S.A. DE C.V., del domicilio de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RE- NOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra YACO ; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintisiete días del mes de mayo del año dos mil once. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. MARÍA ISABEL JACO LINARES, SECRETARIA. No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL FRANCISCO TELLES SUVILLAGA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SOCIEDAD INDUSTRIAL DOMINICANA C POR A, del domicilio de Avenida Máximo Gómez No. 182, Santo Domingo, República Dominicana, de nacionalidad DOMINICANA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra EL MANICERO escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley.

235 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de a los diecinueve días del mes de agosto del año dos mil once. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDÓN, REGISTRADORA. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 16. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de HACE CONSTAR: Que a esta oficina e ha presentado MANUEL Ley. FRANCISCO TELLES SUVILLAGA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de LABORATO- a los diez días del mes de septiembre del año dos mil once. RIOS PRODUCTOS INDUSTRIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA que se abrevia: LABORATORIOS PRODUCTOS INDUSTRIALES, S.A., del domicilio de Kilómetro 16.5 Carretera a El Salvador, Cruce LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, a Llanos de Arrazola, Fraijanes, Guatemala, República de Guatemala, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra TEYLIN EN LETRAS MA- YÚSCULAS DE MOLDE COLOR NEGRO; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de a los diez días del mes de septiembre del año dos mil once. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL FRANCISCO TELLES SUVILLAGA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de LABORATO- RIOS PRODUCTOS INDUSTRIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA que se abrevia: LABORATORIOS PRODUCTOS INDUSTRIALES, S.A., del domicilio de Kilometro 16.5 Carretera a El Salvador, Cruce a Llanos de Arrazola, Fraijanes, Guatemala, República de Guatemala, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra TEY ESCRITA EN LETRAS MAYÚSCULAS COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F No. de Expediente: No. de Presentación: LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F CLASE: 14. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JAVIER MEJÍA ESCOBAR, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO

236 236 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de UBS AG, del domicilio de Bahnhofstrasse 45, CH-8001 Zurich, Suiza, de nacionalidad SUIZA, solicitando RE- NOVACIÓN, para la inscripción Número del Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en un juego de tres llaves antiguas entrelazadas y hacia a la derecha letras UBS en letras de molde mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Telefónica, No. de Expediente: S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA No. de Presentación: DE FABRICA. CLASE: 36. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado FRAN- CISCO JAVIER MEJÍA ESCOBAR, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de UBS AG, del domicilio de Bahnhofstrasse 45, CH-8001 Zurich, Switzerland, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número dei Libro de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en Un juego de tres llaves antiguas entrelazadas; y hacia la derecha letras UBS en letras de molde y mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 36 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. a los veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, MARCA DE FABRICA No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 09. SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. F Consistente en: la palabra vivo, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEO- DÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS, DE PESAJE, DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SALVAMENTO Y DE ENSEÑANZA; APA- RATOS E INSTRUMENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CON- TROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINAS DE CALCULAR, EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS Y ORDENADORES; EXTINTORES. Clase: 09.

237 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil once. diez de junio del año dos mil once. diecisiete de junio del año dos mil once. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 09. Telefónica Global Delivery Network Consistente en: un diseño de estrella y vector, que servirá para: Consistente en: La expresión Telefónica Global Delivery Network AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR; CALZADO; ARTÍCULOS DE que se traduce al castellano como Red de entrega global, que servirá SOMBRERÍA; ZAPATOS; ZAPATOS DEPORTIVOS; ZAPATOS para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, DE ATLETISMO; ZAPATOS DE BALONCESTO; ZAPATOS DE NÁUTICOS, GEODÉSICOS. FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁFI- MONOPATIN; ZAPATOS DE CORRER: ZAPATOS DE CANCHA; COS, ÓPTICOS, DE PESAJE, DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, ZAPATOS CON TACOS (ANTIDESLIZANTES); ZAPATOS DE DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SALVAMENTO Y DE EN- ENTRENAMIENTO; ZAPATOS DE ESPARCIMIENTO; SANDA- SEÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, RE- GULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN O REPRODUCCIÓN DE SO- NIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MÁQUINAS DE CALCULAR, EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS Y ORDENADORES; EXTINTORES. Clase: 09. La solicitud fue presentada el día siete de junio del año dos mil once. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSENDO AMERICO PÉREZ POSADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO EL INFRASCRITO REGISTRADOR. de Converse, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Telefónica, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. LIAS; BOTAS; CAMISETAS (T-SHIRTS); CAMISAS; SUDADERAS; PANTALONES DE CHANDAL; PANTALONES; PANTALONES (TROUSERS); PANTALONES CORTOS (SHORTS); CHAQUETAS; CHAQUETAS RESISTENTES AL VIENTO; ABRIGOS; CHAQUE- TAS IMPERMEABLES CON CAPUCHA (ANORAK); SOBRETODO; SUÉTERES TIPO JÚMPER; SUÉTERES; JERSEYS; CALCETAS; CAMISAS POLO; GUANTES; BUFANDAS; ROPA INTERIOR; SOSTENES; TRAJES DE BAÑO: VESTIDOS; FALDAS: VINCHAS; MUÑEQUERAS; CHALECOS; SACOS (BLAZERS); CORBATAS; TRAJES TÉRMICOS; UNIFORMES DE ATLETISMO; CINTURO- NES; CAMISOLAS; ARTÍCULOS PARA LA CABEZA; GORRAS; SOMBREROS; VISERAS; BANDAS PARA LA CABEZA. Clase: 25.

238 238 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día veintisiete de mayo del año dos mil once. siete de junio del año dos mil once. diecisiete de junio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 14. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. RANGE ROVER Consistente en: las palabras RANGE ROVER, el cual la palabra RANGE se traduce al castellano como intervalo, que servirá para: AMPA- RAR: RELOJES, RELOJES DE PARED Y OTROS INSTRUMENTOS HOROLOGICOS Y CRONOMÉTRICOS; METALES PRECIOSOS Y SUS ALEACIONES, ASÍ COMO PRODUCTOS DE ESTAS MATE- RIAS O CHAPADOS CON LOS MISMOS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES, ESPECÍFICAMENTE MANCUERNAS, ALFI- LERES DE CORBATA (FISTOLES), PASADORES DE CORBATA, LLAVEROS; JOYERÍA, PIEDRAS PRECIOSAS. Clase: 14. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVELYN MARLENE BONILLA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Seiwa lndustry Co., Ltd., de nacionalidad JAPONESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. SEIWA HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ULISES Consistente en: la palabra SEIWA, que servirá para: AMPARAR: EQUIPOS PERIFÉRICOS PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES, SALVADOR ALAS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de LAND ESPECÍFICAMENTE; CABLES DE BATERÍA, CABLES DE ROVER, de nacionalidad BRITÁNICA, solicitando el registro de la AUXILIO PARA BATERÍA; TERMINALES DE BATERÍA; SET MARCA DE FABRICA. DE CABLES DE BUJÍA; TOMAS DE CORRIENTE, ENCHUFES Y OTROS CONTACTOS. Clase: 09. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de marzo del año dos mil once. veintidós de junio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, La solicitud fue presentada el día trece de junio del año dos mil once. 3 v. alt. No. C

239 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: OFICIOSO de DART INDUSTRIES INC., de nacionalidad ESTADOUNI- DENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado INES TAURA DE CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de Tibotec Pharmaceuticals, de nacionalidad IRLANDESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. SOVRIAD Consistente en: la palabra SOVRIAD, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS PARA USO HUMANO. veintisiete de mayo del año dos mil once. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diecisiete de junio del año dos JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, mil once. REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, veintidós de junio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, 3 v. alt. No. C REGISTRADOR. No. de Expediente: FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, No. de Presentación: CLASE: 16. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 21. Consistente en: la palabra Tupperware y diseño, que servirá para: AMPARAR: UTENSILIOS Y RECIPIENTES PARA USO DOMÉS- TICO Y CULINARIO; PEINES Y ESPONJAS; CEPILLOS; MATE- RIALES PARA FABRICAR CEPILLOS; MATERIAL DE LIMPIEZA; LANA DE ACERO; VIDRIO EN BRUTO O SEMIELABORADO (EXCEPTO EL VIDRIO DE CONSTRUCCIÓN); ARTÍCULOS DE CRISTALERÍA, PORCELANA Y LOZA NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES. Clase: 21. mil once. La solicitud fue presentada el día veintitrés de mayo del año dos 3 v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de TELE- FÓNICA S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA ELIZABETH MARTÍNEZ MARTÍNEZ, en su calidad de GESTOR Consistente en: la palabra vivo, que servirá para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE ESTAS MATERIAS NO

240 240 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUCTOS DE IM- PRENTA; MATERIAL DE ENCUADERNACIÓN; FOTOGRAFÍAS; ARTÍCULOS DE PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGAMENTOS) DE PAPELERÍA O PARA USO DOMÉSTICO; MATERIAL PARA AR- TISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ESCRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O MATERIAL DIDÁCTICO (EXCEPTO APARATOS); MATERIAS PLÁSTICAS PARA EMBALAR (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE IMPRENTA; CLICHÉS DE IMPREN- TA. Clase: 16. La solicitud fue presentada el día dos de junio del año dos mil once. catorce de junio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, VYSINARA 3 v. alt. No. C La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil once. trece de junio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 04. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVELYN MARLENE BONILLA, en su calidad de APODERADO de YAMAHA No. de Expediente: HATSUDOKI KABUSHIKI KAISHA d/b/a YAMAHA MOTOR CO. No. de Presentación: LTD., de nacionalidad JAPONESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado INES TAU- RA DE CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON Consistente en: DISEÑO DE LOGO YAMAHA, que servirá para: & JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el AMPARAR: ACEITES Y GRASAS PARA USO INDUSTRIAL; LUregistro de la MARCA DE FABRICA. BRICANTES; PRODUCTOS PARA ABSORBER, ROCIAR Y ASEN- TAR EL POLVO; COMBUSTIBLES (INCLUIDA LA GASOLINA PARA MOTORES) Y MATERIALES DE ALUMBRADO; VELAS Y MECHAS (DE ILUMINACIÓN); ACEITES LUBRICANTES, TODO INCLUIDO EN LA CLASE 4. Clase: 04. Consistente en: la palabra VYSINARA, que servirá para: AMPA- RAR: FARMACÉUTICOS PARA HUMANOS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día cinco de octubre del año dos mil diez.

241 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de veintisiete de mayo del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 18. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Sanofiaventis, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. veintiocho de junio del año dos mil once. AUBAGIO REGISTRADOR. Consistente en: la palabra AUBAGIO, que servirá para: AMPA- RAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS. Clase: 05. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, mil once. La solicitud fue presentada el día veintitrés de junio del año dos 3 v. alt. No. C veintinueve de junio del año dos mil once. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VICENTE DE JESÚS PALENCIA, en su calidad de APODERADO de BTR Industries Limited, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. Consistente en: la palabra DUNLOP y diseño, que servirá para: AMPARAR: CUERO Y CUERO DE IMITACIÓN, PRODUCTOS DE ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PIELES DE ANIMALES; BAULES Y MALETAS; PARAGUAS, SOMBRILLAS Y BASTONES; FUSTAS Y ARTÍCULOS DE GUAR- NICIONERÍA; BOLSOS DE DEPORTE Y BOLSOS. Clase: 18. mil once. La solicitud fue presentada el día veintinueve de abril del año dos JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado INES TAU- RA DE CUCHILLA, en su calidad de APODERADO de JOHNSON

242 242 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 & JOHNSON, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. FIRENZA La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos mil once. cuatro de julio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, Consistente en: la palabra FIRENZA, que se traduce al castellano REGISTRADOR. como Florencia, que servirá para: AMPARAR: FARMACÉUTICOS PARA HUMANOS. Clase: 05. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, La solicitud fue presentada el día diecisiete de junio del año dos mil once. 3 v. alt. No. C veintitrés de junio del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ CLASE: 05. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ULISES SALVADOR ALAS, en su calidad de APODERADO de NOVARTIS AG, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03. Consistente en: la expresión Ethalas y diseño, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS. Clase: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Sanofi- Aventis, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA. BALMADERM mil once. cuatro de julio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, Consistente en: la expresión BALMADERM, que servirá para: AMPARAR: LOCIÓN PARA BEBÉS, CREMA PARA BEBÉS. Clase: v. alt. No. C

243 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 28. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 01, 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MAYRA DEL SOCORRO VELASQUEZ MORALES DE ZEDAN, en su, calidad de REPRESENTANTE LEGAL de ZEDAN, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: ZE, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando, el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. Consistente en: las palabras Super Jax y diseño, sobre todos los elementos denominativos que acompañan a su marca no se le concede exclusividad, que servirá para: AMPARAR: UN JUEGO PARA NIÑAS CONSISTENTE EN ESTRELLAS DE PLÁSTICO Y UNA PELOTITA DE HULE, Clase: 28. La solicitud fue presentada el día veintidós de diciembre del año dos mil diez. veintinueve de agosto del año dos mil once. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSÉ ANTONIO BELISMELIS PARKER, en su calidad de REPRESEN- TANTE LEGAL Y ADMINISTRADOR ÚNICO PROPIETARIO de DISTRIBUIDORA DE SAL PACIFICO, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: DISAL, S.A, DE C.V, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO. Consistente en: la palabra disal y diseño, que servirá para: AM- PARAR: TODO TIPO DE SALES INDUSTRIALES. Clase: 01. Para: AMPARAR: SAL PARA CONSUMO HUMANO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día quince de diciembre del año dos mil diez. once de abril del año dos mil once. MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C v. alt. No. C

244 244 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: ANONIMA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de IMPRESSA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, YAKO Consistente en: La expresión YAKO, que servirá para: AMPARAR: FILTROS PARA MOTORES DE VEHÍCULOS. Clase: 07. La solicitud fue presentada el día once de mayo del año dos mil once. REGISTRADORA. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. siete de julio del año dos mil once. 3 v. alt. No. F DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente No. de Presentación: CLASE: v. alt. No. F Consistente en: la palabra Tritank y diseño, que servirá para: AM- PARAR: APARATOS DE ALUMBRADO, DE CALEFACCIÓN, DE PRODUCCIÓN DE VAPOR, DE COCCIÓN, DE REFRIGERACIÓN, DE SECADO, DE VENTILACIÓN, DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA E INSTALACIONES SANITARIAS. Clase: 11. La solicitud fue presentada el día siete de septiembre del año dos mil diez. nueve de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 11. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCIS- CO JAVIER MEJIA ESCOBAR, en su calidad de APODERADO de ROTOMOLDEO DE CENTROAMERICA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad NICARAGÜENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCISCO JAVIER MEJIA ESCOBAR, en su calidad de APODERADO GENERAL JUDICIAL de ROTOMOLDEO DE CENTROAMERICA, SOCIEDAD Consistente en: la expresión Plastitank y diseño, que servirá para: AMPARAR: APARATOS DE ALUMBRADO, DE CALEFACCIÓN, DE PRODUCCIÓN DE VAPOR, DE COCCIÓN, DE REFRIGERA- CIÓN, DE SECADO, DE VENTILACIÓN, DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA E INSTALACIONES SANITARIAS. Clase: 11.

245 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de La solicitud fue presentada el día siete de septiembre del año dos mil diez. nueve de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado FRANCIS- CO JAVIER MEJIA ESCOBAR, en su calidad de APODERADO de MediGene AG, de nacionalidad ALEMANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, VEREGEN Consistente en: la palabra VEREGEN, que servirá para: AM- PARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS DE APLICACIÓN INTRAVAGINAL O INTRAANAL, A SABER, PREPARACIO- NES FARMACÉUTICAS PARA TRATAMIENTOS EN CASOS DE AFECCIONES CUTÁNEAS VESICULARES, VERRUGAS VULGARES, VERRUGAS PLANTALES, VERRUGAS PLANAS, CONDILOMAS PLANOS, VERRUGAS EN MOSAICO, VERRUGAS DE CARNICERO, VERRUGAS ANOGENITALES, CONDILOMAS ACUMINADOS, HIPERPLASIAS EPIDÉRMICAS, VERRUGAS CUTÁNEAS RECALCITRANTES, INFECCIONES DE HERPES, INFECCIONES DE HERPES GENITALES Y ANALES, HERPES ZÓSTER, MOLUSCO CONTAGIOSO, MICOSIS, MICOSIS FUN- GOIDES, TIÑA, TIÑA PEDIS, TRASTORNOS PIGMENTARIOS, HIPERPIGMENTACIÓN, HIPOPIGMENTACIÓN, VITILIGO, ME- LASMAS, NEVUS ATÍPICOS/DISPLÁSICOS/MELANOCÍTICOS, PIEL DAÑADA POR EL SOL, ELIMINACIÓN DE TATUAJES, PSORIASIS, NEURODERMITIS, DERMATITIS, DERMATITIS ATÓPICAS, ATOPIAS CUTÁNEAS, ECCEMAS, LIQUEN PLA- NO, LUPUS ERITEMATOSO CUTÁNEO, ÚLCERAS CUTÁNEAS, ROSÁCEA, LESIONES CANCEROSAS Y PRECANCEROSAS, PROLIFERACIÓN AUMENTADA DE CÉLULAS CUTÁNEAS, QUERATOSIS ACTINICA, QUELITIS ACTÍNICA, QUELOIDES, LÉNTIGOS, HEMANGIOMAS, EPIDERMODISPLASIAS VERRU- CIFORMES, ENFERMEDAD DE BOWEN, PAPULOSIS BOWE- NOIDE, CARCINOMAS DE CÉLULAS BASALES, CARCINOMAS INTRAEPITELIAL DE CÉLULAS ESCAMOSAS, MELANOMAS Y OTROS CANCERES DE LA PIEL, NEOPLASIAS, DISPLASIA CERVICAL, NEOPLASIAS CERVICALES INTRAEPITELIALES, NEOPLASIAS ANALES INTRAEPITELIALES, NEOPLASIAS VULVARES INTRAEPITELIALES, CÁNCER DEL PENE, CÁNCER VULVOVAGINAL, CARCINOMAS ANALES, CARCINOMAS CER- VICALES, LINFOMAS CUTÁNEOS DE CÉLULAS T, ALOPECIA, VULVODINIA, QUELOIDES Y CICATRICES HIPERTRÓFICAS, EX- CISIÓN POSOPERATORIA PARA COSMÉTICA DE CICATRICES, HIPERQUERATOSIS, SEBORREA, ENFERMEDAD DE DARIER, POROQUERATOSIS DE MIBELLI, ICTIOSIS, XEROSIS, DIÁTESIS DE DARTROUD, ACNÉ, PAPILOMAS NASALES, PAPILOMAS BUCALES HIPERPLASIAS EPITELIALES FOCALES, PALILOMAS LARÍNGEOS, PAPILOMATOSIS RESPIRATORIA RECURRENTE Y PAPILOMAS CONJUNTIVOS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día cuatro de mayo del año dos mil once. veinticuatro de junio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, NOMBRE COMERCIAL No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSELYN LISBETH ORTEZ SANDOVAL, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, Consistente en: la expresión GINEMEDICA Ginecología Obstetricia & Ultrasonografía y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UN ESTABLECIMIENTO DEDICADO A CLINICA GINECOLOGICA Y DE ULTRASONOGRAFIA.

246 246 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día seis de septiembre del año dos mil once. diez de septiembre del año dos mil once. veinticinco de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR Pollo Campero, dale un giro de sabor a tu día. Consistente en: las palabras Pollo Campero, dale un giro de sabor a tu día., que servirá para: ATRAER LA ATENCION DEL PUBLI- CO CONSUMIDOR SOBRE LOS SERVICIOS QUE PRESTA LA TITULAR, SIENDO ESTOS: SERVICIOS DE RESTAURANTES, CAFES- RESTAURANTE, CAFETERIAS, RESTAURANTES DE AUTOSERVICIO Y SERVICIOS DE ALIMENTACION Y BEBIDAS, BARES DE COMIDAS RAPIDAS. La solicitud fue presentada el día diecinueve de agosto del año dos mil once. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SARA ELIZABETH MARTINEZ MARTINEZ, en su calidad de APODERADO GENERAL JUDICIAL de DIVECO, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de POLLO CAMPERO DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA Consistente en: la expresión Un buen descanso es la base de un DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: POLLO CAMPERO DE buen hogar y diseño, que servirá para: ATRAER LA ATENCION DEL EL SALVADOR, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, PUBLICO CONSUMIDOR EN LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS QUE solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD FABRICA Y COMERCIALIZA, TALES COMO CAMAS, COLCHO- COMERCIAL, NES, ALMOHADAS, MUEBLES, ASESORIA EN EL DESCANSO. La solicitud fue presentada el día diecisiete de mayo del año dos mil once. veintitrés de mayo del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C

247 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RAFAEL EDUARDO GONZALEZ TOLEDO, de nacionalidad SALVADO- REÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL, Consistente en: las palabras Servi Corp y diseño, que servirá para: ATRAER LA ATENCION DE LAS PERSONAS, GRUPOS DE PERSONAS, ORGANIZACIONES Y EMPRESAS ACERCA DE LOS SERVICIOS LEGALES QUE SE OFRECERAN. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil: San Salvador, a las diez La solicitud fue presentada el día cinco de septiembre del año dos horas y cuarenta minutos del día doce de abril del año dos mil once.- mil once. MARIO AGUILAR MOLINA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LICDA. IVONNE LIZZETTE FLORES GONZALEZ, SECRETARIA. veintiocho de septiembre del año dos mil once. 3 v. alt. No. F LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ ISMEL EDITH VALLES DE HERNANDEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F SUBASTA PÚBLICA EL INFRASCRITO JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE SAN SAL- VADOR, AL PÚBLICO EN GENERAL PARA LOS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que en el JUICIO CIVIL EJECUTIVO, promovido inicialmente por la Abogada Lorena Elizabeth Costte Granados y continuado por la Abogada Beatriz Campos Huezo, en sus calidades de Apoderadas del Instituto de Previsión Social de la Fuerza Armada, contra el señor Cornelio Quijada Mejía, reclamándole cumplimiento de obligaciones y demás accesorios de ley se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, el inmueble que se describe a continuación: ''Inmueble de naturaleza rústica, desmembrado de otro de mayor extensión, situado en el punto llamado El Terreno, Jurisdicción de Guazapa, departamento de San Salvador, de una capacidad de DOSCIENTOS TRES PUNTO CUARENTA Y SIETE METROS CUADRADOS, el cual tiene las medidas y colindancias siguientes: AL NORTE, mide nueve punto sesenta metros, linda con inmueble general del cual se desmembra: AL ORIENTE, mide dieciocho metros, linda con Rosario Cartagena Mayorga; AL SUR, mide diez punto ochenta y cinco metros, linda con Pedro Torres, calle de por medio que conduce al Río Guazapa; y AL PONIENTE, mide veintiuno punto ochenta metros, linda con inmueble general del cual se desmembra''. El inmueble antes descrito se encuentra inscrito a nombre del señor Cornelio Quijada Mejía, a la Matrícula número , del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, departamento de San Salvador. CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por el BANCO HSBC SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANONIMA, a través de su Apoderada General Judicial Licenciada ZARINA AYALA HERRERA, contra la señora ANA MARIA VASQUEZ DE MENA, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un inmueble de naturaleza antes rústica, hoy en urbanización, que formó parte de la denominada "Finca Trinidad", situado según nomenclatura actual sobre el Pasaje Celestino, y calle que conduce a Colonia Primavera, de la Jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, en el complejo arquitectónico denominado "CONDOMINIO APARTAMENTOS PEQUEÑO CUSCATLAN", el cual se identifica así: APARTAMENTO NUMERO

248 248 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DIECISEIS, EDIFICIO "E", piso uno, de un área de TREINTA Y OCHO PUNTO TREINTA Y CUATRO METROS CUADRADOS, con un volumen de NOVENTA Y DOS PUNTO CERO DOS METROS CU- BICOS, el inmueble anteriormente descrito se encuentra inscrito a favor de la señora ANA MARIA VASQUEZ DE MENA, bajo la Matrícula SEIS CERO CERO DOS SEIS DOS OCHO CINCO- A CERO CERO OCHO UNO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro. Lo que se avisa al público para los efectos legales consiguientes. Librado en el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las doce horas y cinco minutos del día treinta de noviembre de dos mil diez.- LIC. ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.- LICDA. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURAN, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F tres punto dos minutos Oeste, y distancia de uno punto cincuenta y cinco metros: y el tercero con rumbo Norte, sesenta y dos grados veintiséis punto ocho minutos Este, y distancia de tres punto quince metros colindando por este lado con apartamento A- seis de este mismo módulo; LICDA. MARÍA FLOR SILVESTRE LÓPEZ BARRIERE, JUEZ PRI- MERO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. PARTE INFERIOR, no tiene colindancia: PARTE SUPERIOR: linda con apartamento A-doce de este mismo módulo. Todos los apartamentos HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que en el JUICIO EJECUTIVO MERCANTIL, promovido por el BANCO HSBC SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA o BANCO HSBC, SOCIEDAD ANÓNIMA o BANCO SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA o BANCOSAL, SOCIEDAD ANÓNIMA indistintamente que se puede abreviar BANCO HSBC, SALVADOREÑO, S.A., BANCO HSBC, S.A., BANCO SALVADOREÑO, S.A. o BANCOSAL, S.A., contra el señor JOSÉ DANIEL RIVAS FLORES, reclamándole cantidad y comprobar su solvencia económica por medio de libreta de ahorro, de dólares y accesorios de ley, se venderá en Pública Subasta en fecha que oportunamente se determinará en este Juzgado, el bien inmueble embargado siguiente: "Un inmueble de naturaleza urbana identificado como APARTAMENTO CUATRO- A PRIMERA PLANTA, DEL CONDOMINIO DENOMINADO APARTAMENTOS EL MODELO, el cual se describe así: Apartamento marcado con el número CUATRO-A, primera planta de apartamentos El Modelo, Calle Francisco Menéndez, de esta ciudad, de un área construida de VEINTISIETE PUNTO CUA- RENTA METROS CUADRADOS equivalentes a TREINTA Y NUEVE PUNTO VEINTE VARAS CUADRADAS y medida cúbica de SESENTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUBICOS, el cual se describe así: Partiendo del punto número siete primo con rumbo Sur, sesenta y dos grados veintiséis punto ocho minutos Oeste, y distancia de uno punto cincuenta metros, se llega a un punto desde el cual con rumbo Sur, veintisiete grados treinta y tres punto dos minutos Este, y distancia de diez punto sesenta metros se llega al esquinero Nor-Oriente del Apartamento que se describe asi: LADO ORIENTE, tramo recto de rumbo Sur, veintisiete grados treinta y tres punto dos minutos Este, distancia de seis punto cero metros, colindando por este lado con propiedad de Alberto Rodríguez, pasillo de circulación, escaleras y zona de jardín de por medio del Condominio El Modelo; LADO SUR: tramo recto con rumbo Sur, sesenta y dos grados veintiséis punto ocho minutos Oeste, y distancia de cinco punto cero metros, colindando por este lado con apartamento A-Dos de este mismo módulo; LADO PONIENTE: tramo recto con rumbo Norte, veintisiete grados treinta y tres punto dos minutos oeste distancia de cuatro punto cuarenta y cinco metros, colindando por este lado con apartamento A-tres, de este mismo módulo; LADO NORTE, tres tramos, el primero de rumbo Norte, sesenta y dos grados veintiséis punto ocho minutos Este, y distancia de uno punto ochenta y cinco metros, el segundo con rumbo Norte, veintisiete grados treinta y colindantes son o han sido propiedad de CONSTRUORIEN, S.A. DE C.V., inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro de este Departamento, bajo Matrícula de Folio Real Número CERO UNO- CERO SIETE OCHO TRES TRES UNO CERO CERO CERO. Se hace saber a las personas que se presenten a participar a la subasta que deberán de presentar sus respectivos Documentos de Identidad NIT, cheque certificado, constancia de ahorro, efectivo u otro documento similar. LIBRADO EN EL JUZGADO PRIMERO DE LO MERCAN- TIL: San Salvador, a las doce horas y veinte minutos del día once de julio de dos mil once.- LICDA. MARÍA FLOR SILVESTRE LÓPEZ BARRIERE, JUEZ PRIMERO DE LO MERCANTIL.- LIC. OSCAR EMILIO ZETINO URBINA, 3 v. alt. No. F

249 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL, HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por el BANCO HSBC SALVADOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su Apoderada General Judicial Licenciada GLORIA DE LOS ÁNGELES GERMÁN ARGUETA, contra la señora ALMIR SISLEY NAVAS DE URRUELA, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un inmueble de naturaleza urbana, identificado como LOTE NUMERO TRES DEL BLOCK VEINTINUEVE, que forma parte del proyecto habitacional denominado Urbanización SANTA TERESA DE LAS FLORES, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de una extensión superficial de NOVENTA PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS, cuyas medidas perimetrales son: AL NORTE, seis punto cero cero metros; AL ORIENTE, quince punto cero cero metros; AL SUR, seis punto cero cero metros; Y AL PONIENTE, quince punto cero cero metros. Inscrito a favor de la señora ALMIR SISLEY NAVAS DE URRUELA en un cien por ciento bajo la Matrícula SEIS CERO CERO CERO DOS OCHO SIETE SEIS- CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de San Salvador. Lo que se avisa al Público para los efectos legales consiguientes. LIBRADO En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las ocho horas y treinta minutos del día treinta de abril de dos mil once. LIC. ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL.-LICDA. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURAN, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley, HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas y catorce minutos de este día, se ha ordenado la Venta en Pública Subasta en el Juicio Mercantil Ejecutivo, promovido por la Licenciada ARMIDA DEL SOCORRO RAMÍREZ DE CALLES, de sesenta y dos años de edad, Abogado, del domicilio de San Salvador, en su calidad de Apoderada General Judicial del BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA, que se abrevia BANCO AGRÍCOLA S.A., y cuyos nombres comerciales son BANCO AGRÍCOLA COMERCIAL DE EL SALVADOR, BANCO AGRÍCOLA COMERCIAL, BANCO AGRÍCOLA o solamente EL AGRÍCOLA, con sus siglas BAC, Institución Bancaria del domicilio de San Salvador; contra el señor DAVID MIGUEL CRUZ GONZÁLEZ, de treinta y dos años de edad, Comerciante, del domicilio de Usulután, representado por su Curadora Especial Licenciada HEIDY ESTELA LEIVA PARADA, de treinta y tres años de edad, Abogada, del domicilio de San Salvador; a quien se le reclama la cantidad de DIECISIETE MIL TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE DÓLARES CON TRES CEN- TAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de capital, más los intereses correspondientes y las costas procesales; sobre el vehículo automotor de las características siguientes: Placa: Particular ; Clase: PICK UP; Marca: NISSAN; Modelo: CUATRO POR CUATRO SE; año: DOS MIL NUEVE; Color: GRIS OSCURO ME- TÁLICO; Capacidad: UNO PUNTO CINCO TONELADAS; número de Motor: Y D T; Número de Chasis gravado: MNTCCUD 40 Z ; Número de Chasis Vin: N/T. Quien quiera hacer posturas que ocurra al Tribunal que se le admitirán siendo legal. Librado en el Juzgado de lo Civil: Usulután, a los diez días del mes de septiembre del año dos mil once. LIC. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. MIRNA MARISOL SIGARAN H., SECRETARIA. REPOSICION DE CERTIFICADO AVISO Banco Citibank de El Salvador, Sociedad Anónima, COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en km. 10 carretera a Santa Tecla, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLA- ZO FIJO No. 014PLA , solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por SIETE MIL SESENTA Y SEIS 60/100 DOLARES (US$ 7,066.60). En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, martes 27 de septiembre de CELINA DE SEVILLANO BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA. DISMINUCION DE CAPITAL AGENCIA CUSCATLAN 3 v. alt. No. F La infrascrita Administradora Única de la Sociedad ASOGORI, SO- CIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE, de este domicilio, al público en general para los efectos de ley, HACE SABER: Que en sesión de Junta General Extraordinaria de Accionistas de dicha sociedad, celebrada en esta ciudad a las diez horas con treinta minutos del día cuatro de junio de dos mil once, por unanimidad se aprobó disminuir el capital social mínimo en ochenta y cinco dólares de Los Estados Unidos de América con setenta y un centavos de dólar de Los Estados Unidos de América, y disminuir el capital social en la parte variable en tres mil setecientos cuarenta y tres dólares de Los Estados Unidos de América con quince centavos de dólar de Los Estados Unidos de América. Con tales disminuciones la sociedad girará con un CAPITAL SOCIAL de NOVENTA Y OCHO MIL DOSCIENTOS SETENTA Y CUATRO DÓLARES DE LOS ES- TADOS UNIDOS DE AMÉRICA, representado y dividido en ocho mil novecientos treinta y cuatro acciones de un valor nominal de once dólares de Los Estados Unidos de América, totalmente suscritas y pagadas, y el CAPITAL MÍNIMO será de DOS MIL DOSCIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA y el CAPITAL VARIABLE de NOVENTA Y SEIS MIL SETENTA Y CUATRO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. San Salvador, veintitrés de septiembre de dos mil once. SANDRA MARINELLA RIVERA DE GONZALEZ, ADMINISTRADORA UNICA. 3 v. alt. No. F v. alt. No. F

250 250 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 AVISO DE COBRO La Infrascrita Subjefe del Departamento Jurídico del Ministerio de Hacienda. HACE SABER: Que a este Ministerio se ha presentado la señora ALMA PATRICIA RODRIGUEZ DE CRESPIN hoy viuda DE CRESPIN, conocida también por ALMA PATRICIA RODRIGUEZ ALFARO, y por ALMA PATRICIA RODRIGUEZ DE ALFARO, en calidad de cónyuge sobreviviente del señor HERNAN ABELARDO CRESPIN AGUILLON, promoviendo diligencias para que se le autorice firmar los documentos respectivos y cobrar la cantidad de $236.07, que le correspondía como devolución del ejercicio fiscal 2010, que dejó pendiente de cobro, por haber fallecido el día 01 de abril de Lo anterior se hace de conocimiento del público en general, para que toda persona que se crea con igual o mejor derecho, se presente ha ejercer su derecho ante este Ministerio dentro del término de 3 días a partir del siguiente en que haya salido a la circulación en el Diario Oficial que contenga la última publicación del presente aviso. Ministerio de Hacienda. San Salvador, 28 de septiembre de LICDA. NORA LIZETH PEREZ MARTINEZ, SUBJEFE DEL DEPARTAMENTO JURIDICO, MARCA INDUSTRIAL No. de Expediente: No. de Presentación: MINISTERIO DE HACIENDA. CLASE: 09, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. 1 v. c/3 d. No. F HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE RO- BERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de Disney Enterprises, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: un diseño identificado como Grumpy, que servirá para: AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTIFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁ- FICOS, ÓPTICOS DE PESAJE, DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SALVAMENTO Y DE ENSE- ÑANZA; APARATOS E INSTRUMENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGU- LACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y MECANIS- MOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRA- DORAS, MAQUINA DE CALCULAR, EQUIPOS DE PROCESA- MIENTO DE DATOS Y ORDENADORES; EXTINTORES; DISCOS DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO Y VIDEO; PARLANTES DE AUDIO; BINOCULARES (GEMELOS[ÓPTICA]); CALCULADORAS; CÁMARAS DE VIDEO [CAMCORDERS]; CÁMARAS FOTOGRÁFICAS; DISCOS COM- PACTOS DE MEMORIA DE SÓLO LECTURA (CD-ROM); MECA- NISMOS DE ARRASTRE DE DISCOS [INFORMÁTICA] (CD-ROM DRIVES); QUEMADORES DE DISCOS [INFORMÁTICA](CD-ROM WRITERS); TELÉFONOS CELULARES; ACCESORIOS PARA TELÉFONOS MÓVILES; ESTUCHES PARA TELÉFONOS CELU- LARES; CHIPS [CIRCUITOS INTEGRADOS] QUE CONTENGAN GRABACIONES MUSICALES, CARÁTULAS PARA TELÉFONOS CELULARES; REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS; REGISTRADORES DE DISCOS COMPACTOS; DISCOS COMPAC- TOS; PROGRAMAS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; CAR- TUCHOS Y DISCOS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; OR- DENADORES, COMPUTADORAS; EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS (HARDWARE); TECLADOS DE ORDE- NADORES; MONITORES PARA COMPUTADORAS; RATONES PARA COMPUTADORAS; DISQUETERAS PARA COMPUTADORAS; PROGRAMAS DE ORDENADOR REGISTRA- DOS, SOFTWARE PARA COMPUTADORAS; TELÉFONOS INA- LÁMBRICOS; IMANES DECORATIVOS; CÁMARAS DIGITALES; DVDS; REPRODUCTORES DE DISCOS DE VIDEO DIGITALES (DVDS); GRABADORES DE DVD; DISCOS VERSÁTILES DIGI- TALES; DISCOS DE VIDEO DIGITALES; AGENDAS ELECTRÓ- NICAS PERSONALES; ESTUCHES PARA LENTES; LENTES, ANTEOJOS; REGLAS CALIBRADAS PARA OFICINA Y PAPELE- RÍA; CASCOS (DE MÚSICA) [AUDÍFONOS]; APARATOS DE KARAOKE; MICRÓFONOS; REPRODUCTORES DE SONIDO MP3; MÓDEMS; ALFOMBRILLAS PARA RATONES DE COMPUTADORAS; PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS; GRA- BACIONES MUSICALES; DISPOSITIVOS DE BUSCA PERSONAS; WALKMAN; ASISTENTES DIGITALES PERSONALES; IMPRE- SORAS; RADIOS; GAFAS DE SOL; APARATOS TELEFÓNICOS; APARATOS DE TELEVISIÓN; CÁMARAS DE VIDEO; GRABA- DORES DE CASSETTES DE VIDEO; REPRODUCTORES DE CASSETTES DE VIDEO; CARTUCHOS DE VIDEO-JUEGOS; DIS- COS PARA JUEGOS DE VIDEO; CASSETTES DE VIDEO; VIDEO- TELÉFONOS; GRABACIONES DE VIDEO; RADIOTELÉFONO PORTÁTIL [WALKIE-TALKIES]; ALMOHADILLAS PARA APO- YAR LA MUÑECA Y EL BRAZO PARA USAR CON LAS COMPUTADORAS. Clase: 09. Para: AMPARAR: METALES PRE- CIOSOS Y SUS ALEACIONES, ASI COMO PRODUCTOS DE ESTAS

251 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de MATERIAS O CHAPADOS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ARTÍCULOS DE JOYERÍA, BISUTERÍA, PIEDRAS PRECIOSAS; ARTÍCULOS DE RELOJERÍA E INSTRUMENTOS CRONOMÉTRICOS; DESPERTADORES; HEBILLAS DE METALES PRECIOSOS; PUNTAS DE METALES PRECIOSOS PARA CORBA- TAS DE LAZO; BRAZALETES; BUSTOS DE METALES PRECIO- SOS; APAGAVELAS DE METALES PRECIOSOS; CANDELABROS DE METALES PRECIOSOS; DIJES [COLGANTES]; RELOJ [PÉN- DULO] [RELOJERÍA]; ARETES; JOYEROS DE METALES PRE- CIOSOS; CADENAS [BISUTERÍA]; LLAVEROS DE FANTASÍA O DE METALES PRECIOSOS; ALFILERES [BISUTERÍA]; ABRE- CARTAS DE METALES PRECIOSOS; CADENILLAS [COLLARES]; COLLARES; SUJETADORES PARA CORBATAS [DE METALES PRECIOSOS]; MONEDAS; ALFILERES DE ADORNO; PENDIEN- TES; ANILLOS; PASADORES PARA CORBATAS DE LAZO; CRONÓMETROS CON PARADA; SUJETA CORBATAS; PASADOR DE CORBATA; ALFILERES DE CORBATA; RELOJES DE PARED; PULSERAS DE RELOJES; CARCASAS DE RELOJES; CADENAS DE RELOJES; PULSERAS DE RELOJES; RELOJES DE BOLSILLO; SORTIJAS DE MATRIMONIO; RELOJES DE PULSERA. Clase: 14. Para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUC- TOS DE IMPRENTA; MATERIAL DE ENCUADERNACIÓN; FO- PELERÍA; ENGRAPADORAS; ADHESIVOS [ARTÍCULOS DE TOGRAFÍAS; ARTÍCULOS DE PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGA- MENTOS) DE PAPELERÍA O PARA USO DE DOMÉSTICOS; MATERIAL PARA ARTISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ES- CRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); AMPARAR: CUERO Y CUERO DE IMITACIÓN, PRODUCTOS DE MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O MATERIAL DIDÁCTICO (EX- CEPTO APARATOS); MATERIALES PLÁSTICAS PARA EMBALAR (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE INTERCAMBIABLES CON FIGURAS DEL BÉISBOL; ARCHIVA- DORES DE DOCUMENTOS, CARTAPACIOS; SUJETA LIBROS; SEÑALES PARA LIBROS; LIBROS; CALCOMANÍAS PARA CA- RROS; CALENDARIOS; TIRAS DE DIBUJOS ANIMADOS; CRA- YONES; TARJETAS DE FELICITACIÓN CON MOTIVOS NAVI- DEÑOS; TIZA PARA ESCRIBIR; PIZARRAS PARA ESCRIBIR; LIBROS DE ACTIVIDADES PARA NIÑOS; SALVAMANTELES DE PAPEL; ÁLBUMES PARA MONEDAS; LIBROS PARA COLO- REAR; HOJAS PARA COLOREAR; LÁPICES DE COLORES; PE- RIÓDICOS DE TIRAS DE DIBUJOS; TIRAS CÓMICAS; LIBRETAS DE CUPONES; CALCOMANÍAS; CENTROS DE MESA DECORA- TIVOS DE PAPEL; DIARIOS (PERSONALES); PAÑALES DE PAPEL O DE CELULOSA [DESECHABLES]; REGLAS DE DIBUJO; PIZA- RRAS BLANCAS; SOBRES [PAPELERÍA]; BORRADORES; PLU- MONES; TARJETAS IMPRESAS; TARJETAS DE REGALO; PAPEL PARA ENVOLVER REGALOS; GLOBOS TERRESTRES; TARJETAS DE FELICITACIÓN; LIBROS DE HUÉSPEDES; REVISTAS [PE- RIÓDICOS]; MAPAS GEOGRÁFICOS; MARCADORES; CUBOS DE PAPEL PARA NOTAS; ARCILLA PARA MODELAR, PLASTI- LINA; CIRCULARES; DIARIOS (PERIÓDICOS); PAPEL DE NOTAS; LIBRETAS; PAPEL PARA CUADERNOS; CUADROS [PINTURAS] ENMARCADOS O NO; BANDERAS [DE PAPEL]; OBJETOS DE PAPEL PARA FIESTAS; SOMBREROS DE PAPEL PARA FIESTAS; DECORACIONES DE PAPEL PARA PASTELES; DECORACIONES DE PAPEL PARA FIESTAS; SERVILLETAS DE MESA [DE PAPEL]; BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PISAPAPELES; LAZOS DE PAPEL [PAPELERÍA]; BANDERINES [DE PAPEL]; TAPETES DE PAPEL; MANTELES DE PAPEL; FORROS DE PLÁSTICO PARA MESA; BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PORTA-PLUMAS Y PORTA-LÁPICES; LÁPICES; SACAPUNTAS, ELÉCTRICOS O NO; PLUMIERES, ESTUCHES PARA LAPICEROS Y LÁPICES; LAPI- CEROS, PLUMAS [ARTÍCULOS DE OFICINA]; PERIÓDICOS; ÁLBUMES PARA FOTOGRAFÍAS; CUADROS IMPRESOS, LAMI- NAS [GRABADOS]; LIBROS ILUSTRADOS; RETRATOS; TARJE- TAS POSTALES; CARTELES; DIPLOMAS IMPRESOS; CERTIFI- CADOS IMPRESOS; INVITACIONES IMPRESAS; MENÚS IMPRE- SOS; LIBROS DE RECETAS; SELLOS PARA ESTAMPILLAR; TARJETAS IMPRESAS PARA ANOTAR CUENTAS O PUNTAJES; ÁLBUMES DE ESTAMPILLAS Y SELLOS; ARTÍCULOS DE PA- PAPELERÍA], CALCOMANÍAS; CARTAS INTERCAMBIABLES; REGLAS NO CALIBRADAS; PAPEL DE CARTAS; INSTRUMEN- TOS PARA ESCRIBIR; BRILLANTINA (GLITTER). Clase: 16. Para: ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PIELES DE ANIMALES; BAÚLES Y MALETAS; PARAGUAS, SOMBRILLAS Y BASTONES; FUSTAS Y ARTÍCULOS DE GUAR- IMPRENTA; CLICHÉS DE IMPRENTA; LIBROS PARA DIRECCIO- NICIONERÍA; BOLSOS PARA ATLETAS; MALETINES PARA NES; ALMANAQUES; APLICACIONES EN FORMA DE CALCO- ATLETAS; MOCHILAS DE BEBÉS; MACUTOS; BOLSAS DE MANÍAS; AGENDAS; OBJETOS DE ARTE LITOGRAFIADOS; PLAYA; BOLSOS PARA LIBROS; TARJETEROS; PORTA-MONE- ESTUCHES PARA ARTES Y MANUALIDADES; LIBROS PARA DAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MONEDEROS; AUTÓGRAFOS; LIBROS PARA BEBÉS; BOLÍGRAFOS; TARJETAS PAÑALERAS; MALETINES DESPLEGABLES; MOCHILAS QUE SE SUJETAN A LAS POSADERAS; BOLSOS PARA EL GIMNASIO; CARTERAS; MORRALES; ESTUCHES PARA LLAVES; LLAVEROS DE CUERO; ESTUCHES DE MARROQUINERÍA PARA PORTAR LÁPICES DE LABIO; VALIJAS; ETIQUETAS O MARBETES DE CUERO PARA EQUIPAJE; NECESERES DE VIAJE; BOLSAS; MOCHILAS; BOLSAS PARA LA COMPRA; BOLSAS CON AGA- RRADERAS DE MANO; MOCHILAS QUE SE SUJETAN A LA CINTURA; CARTERAS [DE BOLSILLO], BILLETERAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: MUEBLES, ESPEJO, MARCOS; PRODUCTOS DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, HUESO, MARFIL, BA- LLENA, CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCE- DÁNEOS DE TODOS ESTOS MATERIALES O DE MATERIAS PLÁSTICAS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; COL- CHONES DE AIRE PARA USAR EN CAMPING; CUNAS; CAMAS; BANCOS [MUEBLES]; LIBRERAS; GABINETES; SILLAS; CABA- LLETES O CLIPS PARA SOSTENER O MOSTRAR FOTOGRAFÍAS; PERCHEROS [MUEBLES]; MUEBLES PARA COMPUTADORAS;

252 252 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 BANDEJAS QUE SE ATORNILLAN A ESCRITORIOS PARA CO- LOCAR TECLADOS DE COMPUTADORA; CAMAS PLEGABLES; SOFÁS; MÓVILES [OBJETOS PARA LA DECORACIÓN]; PUPI- TRES, ESCRITORIOS; PAJAS PARA LA DEGUSTACIÓN DE BE- BIDAS; PLACAS DE PIEDRA CORTADAS Y GRABADAS [DECO- RACIÓN]; FIGURITAS [ESTATUILLAS] DE HUESO, DE YESO, DE MATERIAS PLÁSTICAS, DE CERA O DE MADERA; ASTILES; TABURETES; PIEZAS DE MOBILIARIO [MUEBLES]; DECORA- CIONES PLÁSTICAS PARA ENVOLTORIOS DE REGALOS; ABANICOS; ESPEJOS DE MANO; JOYEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; COLGANTES PARA LLAVEROS QUE NO SEAN DE METAL; MUEBLES DE JARDÍN; CANAPÉS [DIVA- NES]; REVISTEROS; COLCHONES; DECORACIONES NO NAVI- DEÑAS HECHAS DE HUESO, DE YESO, DE MATERIAS PLÁSTI- CAS, DE CERA O DE MADERA; SOFÁS OTOMANOS; DECORA- CIONES PLÁSTICAS PARA FIESTAS; PEDESTALES PARA JA- RRONES DE FLORES; MARCOS [PARA ENMARCAR]; ALMO- HADAS; PEDESTALES PARA PLANTAS HECHOS DE ALAMBRE Y METAL; APLIQUES MURALES DECORATIVOS [MOBILIARIO] QUE NO SEAN DE MATERIALES TEXTILES; PLACAS PARA NOMBRES DE MATERIAS PLÁSTICAS; PLACAS DE IDENTIDAD DE MATERIAS PLÁSTICAS; DECORACIONES DE MATERIAS PLÁSTICAS PARA ALIMENTOS Y PASTELES; CONCHAS; SACOS CALICÓ; FRAZADITAS; SALVAMANTELES [ROPA DE MESA]; DE DORMIR PARA CAMPING; MESAS; CAJAS DE JUGUETES; PARAGÜEROS; PERSIANAS DE INTERIOR PARA VENTANAS [MOBILIARIO]; MÓVILES DECORATIVOS QUE PRODUCEN SONIDOS CUANDO LOS MUEVE EL VIENTO; BARRAS DE DE MATERIAS TEXTILES O DE MATERIAS PLÁSTICAS; BAN- CORTINA. Clase: 20. Para: AMPARAR: UTENSILIOS Y RECIPIEN- TES PARA USO DOMESTICO Y CULINARIO; PEINES Y ESPON- JAS; CEPILLOS; MATERIALES PARA FABRICAR CEPILLOS; DEL MENAJE PARA PREPARAR BEBIDAS;) RECIPIENTES PARA BEBER; CRISTALERÍA; PAJARERAS; CUENCOS; ESCOBAS; FORMAS PARA PASTELES; MOLDES PARA PASTELES; PALAS PARA SERVIR PASTELES; CANDELABROS [CANDELEROS] QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; APAGAVELAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; CANTIMPLORAS; ESTATUI- LLAS DE PORCELANA; SALVAMANTELES QUE NO SEAN DE PAPEL O DE ROPA DE MESA; CAJAS PLEGABLES QUE SE PUEDEN COLAPSAR PARA USO DOMESTICO; CAJAS PARA GALLETAS; MOLDES PARA GALLETAS; SACA-CORCHOS; TAZAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MANGAS DE PASTELERO; PRIMAS DE CRISTAL DECORATIVOS; ARTÍCULOS DE VIDRIO O CRISTAL DECORATIVOS; PLATOS DECORATIVOS; BANDEJAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; FIGURI- TAS [ESTATUILLAS] DE CERÁMICA, CRISTAL, LOZA, VIDRIO, PORCELANA O DE BARRO; TIESTOS PARA FLORES; CEPILLOS; PEINES; RECIPIENTES CALORÍFUGOS; CUBIERTAS AISLANTES PARA RECIPIENTES DE BEBIDAS; LONCHERAS; TAZONES; TOALLEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; SERVI- LLETEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; GUANTES DE TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA EL HORNO; VASOS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DESECHABLES; BANDEJAS DE PAPEL; FORMAS PARA TARTAS; PALAS PARA TARTAS; TAZAS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DES- ECHABLES; BOTELLAS PLÁSTICAS PARA AGUA; VAJILLAS Y PLATOS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; JABONERAS; MARMITAS; TETERAS Y SERVICIOS DE TÉ QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; RECIPIENTES CALORÍFUGOS PARA LOS ALIMENTOS O PARA BEBIDAS; CEPILLOS DE DIENTES; BANDEJAS PARA USO DOMÉSTICO QUE NO SEAN DE META- LES PRECIOSOS; REPOSA-PLATOS [UTENSILIOS DE MESA]; BOTELLAS AISLANTES; PAPELERAS. Clase: 21. Para: AMPARAR: TEJIDOS Y PRODUCTOS TEXTILES NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ROPA DE CAMA Y DE MESA; MANTAS O CUBRECAMAS DE ESTAMBRE; GUANTES DE TELA ACOLCHA- DA O ENGUATADA PARA LA COCINA; ROPA DE BAÑO [CON EXCEPCIÓN DE VESTIDOS]; TOALLAS DE BAÑO; MANTAS DE CAMA; DOSELES DE CAMA; ROPA DE CAMA; SÁBANAS; FUN- DAS INFERIORES PARA CAMAS; CUBRECAMAS; CUBREPIÉS; TAPETES DE MESA [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERAS; BANDERINES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; EDREDONES DE PLUMAS; PROTECTORES TEXTILES PARA CUNAS; CORTINAS DERAS [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERINES DE FIELTRO; TOALLAS PARA GOLF; TOALLAS DE MANO; PAÑUELOS DE BOLSILLO [DE MATERIAS TEXTILES]; TOALLAS CON CAPU- MATERIAL DE LIMPIEZA; LANA DE ACERO; VIDRIO EN BRU- CHA; ROPA DE CASA; MANTAS PARA LA COCINA; FUNDAS TO O SEMIELABORADOS (EXCEPTO EL VIDRIO DE CONSTRUC- PARA ALMOHADAS; FUNDAS DE ALMOHADAS; PAÑOS DE CIÓN); ARTÍCULOS DE CRISTALERÍA, PORCELANA Y LOZA TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA LA COCINA; COL- NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; GUANTES DE TELA CHAS DE CAMA; COLCHAS PARA BEBÉ; COLCHAS DE SEDA; ACOLCHADA O ENGUANTADA PARA LA COCINA; (ARTÍCULOS ROPA DE MESA [QUE NO SEA DE PAPEL]; SERVILLETAS DE MESA [DE MATERIAS TEXTILES]; MANTELES INDIVIDUALES DE MATERIA TEXTIL; MANTELES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; MANTAS DE VIAJE; TOALLAS DE MATERIAS TEXTILES; TOA- LLITAS DE TOCADOR [DE MATERIAS TEXTILES]; FRAZADAS DE LANA. Clase: 24. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA; ZAPATOS ATLÉ- TICOS; PAÑUELOS PARA EL CUELLO [FULARES]; CACHUCHAS; ALBORNOCES DE BAÑO, VESTIDOS DE PLAYA; ROPA PARA LA PLAYA; CINTURONES [VESTIMENTA]; BABEROS QUE NO SEAN DE PAPEL; BIKINIS; CHAQUETAS CASUALES; BOTAS; CORBATINES; SOSTENES [SUJETADORES]; GORRAS; CHAPA- RRERAS; BABEROS DE TELA; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS [VESTIMENTA]; CALZADO; GUANTES; CAMISAS CON CUELLO Y MANGAS CORTAS UTILIZADAS PARA PRACTICAR EL GOLF; TRAJES DE DISFRACES PARA HALLOWEEN; SOMBREROS; BANDAS PARA LA CABEZA [VESTIMENTA]; TOCADOS [SOM- BRERERÍA]; PRENDAS DE PUNTO, CALCETERÍA; ROPA PARA

253 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de INFANTES; CHAQUETAS; PANTALONES DE LONA O DE MEZ- CLILLA; JERSEYS [PARA VESTIR]; PAÑUELOS (DE CUELLO); LEOTARDOS; CALENTADORES PARA LAS PIERNAS; MITONES; CORBATAS; CAMISAS PARA DORMIR; CAMISONES; BATAS (GUARDAPOLVOS) PIJAMAS; CALZONCILLOS, PANTALONES; PANTI MEDIAS; CAMISAS CON CUELLO Y MANGAS CORTAS; PONCHOS; ROPA IMPERMEABLE; BATAS; SANDALIAS; BU- FANDAS; CAMISAS; ZAPATOS; FALDAS; PANTALONES COR- TOS; PANTALONES CASUALES; ZAPATILLAS [PANTUFLAS]; ROPA DE DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; JERSEYS [SWEA- TERS], SUÉTERES; PANTALONES PARA EJERCICIO; CAMISAS TIPO SUDADERAS; TRAJES DE BAÑO [BAÑADORES]; CAMISAS DESMANGADAS; PANTIS [MEDIAS COMPLETAS O LEOTAR- DOS], MEDIAS DE MALLA; CAMISETAS [DE MANGA CORTA]; ROPA INTERIOR; CHALECOS; PUÑOS [PARA VESTIR], BANDAS MUÑEQUERAS. Clase: 25. Para: AMPARAR: JUEGOS Y JUGUETES; ARTÍCULOS DE GIMNASIA Y DEPORTE NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ADORNOS PARA ARBOLES DE NAVIDAD; JUEGOS DE ACCIÓN Y DESTREZA; MUÑECOS CON MOVIMIEN- TO Y SUS ACCESORIOS; JUEGOS DE MESA; JUEGOS DE CAR- TAS [NAIPES]; JUGUETES PARA ACTIVIDADES MÚLTIPLES; ESTUCHES DE JUEGOS DE BADMINTON; GLOBOS; BATES PARA JUGAR BÉISBOL; PELOTAS DE BALONCESTO; JUGUETES COLATE; BEBIDAS A BASE DE CHOCOLATE; BEBIDAS A BASE PARA EL BAÑO; PELOTAS DE BÉISBOL; PELOTAS PARA LA PLAYA; FIGURAS RELLENAS DE BOLITAS QUE SIRVEN PARA JUGAR; MUÑECOS DE TRAPO; BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN [JUGUETES]; BOLAS DE BOLICHE; ESTUCHES DE PALETAS SABORIZADA; CONFITERÍA CONGELADA; COMIDAS CONGE- (BURBUJEROS) Y SOLUCIÓN PARA HACER BURBUJAS; GUAN- TES DE BÉISBOL; JUEGOS DE AJEDREZ; COSMÉTICOS DE JUGUETE PARA NIÑOS; ADORNOS EN FORMA DE MEDIAS O SETS DE JUEGOS PARA MUÑECOS; JUGUETES ELÉCTRICOS DE ACCIÓN; ESTUCHES VENDIDOS COMO UNIDADES PARA JUEGOS DE CARTAS; APAREJOS DE PESCA; PELOTAS DE GOLF; GUANTES DE GOLF; MARCADORES DE PELOTAS DE GOLF; JUEGOS ELECTRÓNICOS PORTÁTILES O DE MANO; PUCKS DE HOCKEY (QUE SE USAN EN EL JUEGO DE HOCKEY EN VEZ DE PELOTAS); JUGUETES INFLABLES; ROMPECABEZAS; CUERDAS PARA SALTAR; PISCUCHAS; JUEGOS DE TRUCOS MÁGICOS; CANICAS PARA JUGAR; JUEGOS DE MANIPULEO; JUGUETES MECÁNICOS; CAJAS DE MÚSICA DE JUGUETE; JUGUETES MUSICALES; JUEGOS DE SALÓN; OBSEQUIOS PARA FIESTAS, EN LA FORMA DE JUGUETES PEQUEÑOS; JUEGOS PARA FIESTAS; JUEGOS DE CARTAS [NAIPES]; JUGUETES DE PELUCHE; PELOTAS DE BOXEO; MARIONETAS, TÍTERES; PATINES DE RUEDA; TABLAS (SNOWBOARDS); BOLAS O GLOBOS DE NIEVE; PELOTAS DE GOMA; MONOPATINES; PELOTAS DE FÚTBOL; PEONZAS [JUGUETES]; JUGUETES QUE SE COMPRIMEN; PELUCHES [JUGUETES]; MESAS PARA PING- PONG [TENIS DE MESA]; JUEGOS DE PUNTERÍA; OSOS DE PELUCHE; PELOTAS DE TENIS; FIGURAS DE JUGUETE CON MOVIMIENTO; JUEGO DE PALAS Y CUBETAS DE JUGUETE; MÓVILES [JUGUETES]; VEHÍCULOS DE JUGUETE; MONOPA- TINETAS NO MOTORIZADAS, PATINETES; CARROS DE JUGUE- TE; ESTUCHES DE JUGUETE CON MODELOS DE MANUALIDA- DES; FIGURITAS (ESTATUILLAS) DE JUGUETE; ALCANCÍAS DE JUGUETE; CAMIONES DE JUGUETE; RELOJES DE JUGUETE; JUGUETES QUE TIRAN CHORROS DE AGUA; JUGUETES DE CUERDA; YO-YOS. Clase: 28. Para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS DE HOR- NEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO; BAGELS; BIZCOCHOS; CEREALES PARA EL DESAYUNO; CHICLE; PASTELES; PREPARACIONES PARA HACER PASTELES; DULCES; DECORACIONES PARA PASTELES ELABORADOS A BASE DE DULCE; KETCHUP [SALSA]; BOCA- DILLOS EN FORMA DE BARRAS ELABORADOS A BASE DE CEREAL; GOMA DE MASCAR PARA USO NO MÉDICO; CHO- DE CACAO; CONOS PARA HELADOS; GOLOSINAS; BIZCOCHE- RIA, GALLETAS; BOCADILLOS ELABORADOS A BASE DE MAÍZ; CRACKERS; SANDWICHES; POSTRES DE GELATINA DULCE LADAS A BASE DE PASTAS ALIMENTICIAS O ARROZ; HELA- DOS, SORBETES; REGALIZ; MALVAVISCOS; MAYONESAS; PANECILLOS DULCES (MOLLETES); TALLARINES; SÉMOLA CALCETAS DECORATIVAS CON MOTIVOS NAVIDEÑOS (DE DE AVENA; PANQUEQUES, CREPES; PREPARACIONES PARA JUGUETE); FIGURAS DE JUGUETE PARA COLECCIONAR; MÓ- HACER PANQUEQUES; PASTAS ALIMENTICIAS; JARABE PARA VILES PARA CUNAS; JUGUETES PARA CUNAS; JUGUETES EN PANQUEQUES; TORTAS; PIZZAS; MAÍZ TOSTADO Y ABIERTO FORMA DE DISCOS PARA LANZAR, DISCOS VOLANTES; MU- [POP CORN] [PALOMITAS DE MAÍZ]; ROSQUILLAS SALADAS, ÑECOS; VESTIDOS DE MUÑECOS; ACCESORIOS DE MUÑECOS; PRETZELS; PUDDINGS; ARROZ; PANECILLOS; ALIÑOS (ADE- REZOS) PARA ENSALADA; SALSAS; NIEVES [HELADOS CO- MESTIBLES]; TORTILLAS; BARQUILLOS, WAFFLES. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día ocho de marzo del año dos mil once. veintiséis de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C

254 254 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de AFC Enterprises, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: las palabras LOUISIANA KITCHEN y diseño, que se traducen al castellano como Louisiana Cocina, que servirá para: AMPARAR: POLLO Y MARISCOS PREPARADOS PARA EL CON- SUMO DENTRO O FUERA DEL LOCAL. Clase: 29. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año dos mil once. veintinueve de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPI- TAL VARIABLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año dos mil once. veintiséis de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIA- BLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: las palabras Sandi Brochas y diseño, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LE- VADURA, POLVOS DE HORNEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día veinticinco de agosto del año dos mil once. treinta de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, Consistente en: la palabra PicaFresa y diseño, que servirá para: AMPARAR: CONFITERIA. Clase: v. alt. No. C

255 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 19. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de CRIS- TAL CERAMICAS, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: la expresión CRISTACER y diseño, que servirá para: AMPARAR: AZULEJOS, BALDOSAS, MATERIALES DE RE- VESTIMIENTO DE PAREDES Y PAVIMENTACIÓN DE SUELOS DE MATERIALES CERÁMICOS DE GRES Y PORCELANICOS. Clase: 19. La solicitud fue presentada el día veintisiete de junio del año dos mil once. veinticuatro de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIA- BLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, La solicitud fue presentada el día diecisiete de agosto del año dos mil once. veinticuatro de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIA- BLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: las palabras manita de la suerte y diseño, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LE- VADURA, POLVOS DE HORNEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día diecisiete de agosto del año dos mil once. veinticuatro de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. Consistente en: las palabras TROPICAL FRUIT y diseño, que se traducen al castellano como Tropical Fruta, que servirá para: AMPARAR: CONFITERIA. Clase: 30. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, 3 v. alt. No. C

256 256 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIA- BLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: la palabra cupido y diseño, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERIA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LE- VADURA, POLVOS DE HORNEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día diecisiete de agosto del año dos mil once. veinticuatro de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C CENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Dos Pinos Biocardio Consistente en: las palabras DOS PINOS BIOCARDIO, que servirá para: AMPARAR: CARNE, PESCADO, CARNE DE AVE Y CARNE DE CAZA; EXTRACTOS DE CARNE; FRUTAS Y VERDURAS, HORTALIZAS Y LEGUMBRES EN CONSERVA, CONGELADAS, SECAS Y COCIDAS; JALEAS, CONFITURAS, COMPOTAS; HUE- VOS, LECHE Y PRODUCTOS LACTEOS; ACEITES Y GRASAS COMESTIBLES. Clase: 29. La solicitud fue presentada el día veintidós de agosto del año dos mil once. veinticinco de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, SECRETARIO 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GRUPO BIMBO, SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIA- BLE que se abrevia: GRUPO BIMBO, S.A. B. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBER- TO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de Cooperativa de Productores de Leche Dos Pinos, R.L., de nacionalidad COSTARRI- Consistente en: las palabras Pinta azul y diseño, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDANEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LE- VADURA, POLVOS DE HORNEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día diecisiete de agosto del año dos mil once.

257 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de veinticuatro de agosto del año dos mil once. LIGHT CORPORATION, de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de TRADECOS S.R.L., de nacionalidad ARGENTINA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, TRADECOS Consistente en: la palabra TRADECOS, que servirá para: AMPA- RAR: CERVEZAS; AGUAS MINERALES Y GASEOSAS, Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHOLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS. Clase: 32. La solicitud fue presentada el día primero de septiembre del año dos mil diez. veintinueve de julio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, 3 v. alt. No. C Consistente en: la palabra URBANFLY y diseño, que se traduce al castellano como Urbano Mosca, que servirá para: AMPARAR: PREN- DAS DE VESTIR, CALZADO, ARTICULOS DE SOMBRERERIA. Clase: 25. La solicitud fue presentada el día catorce de junio del año dos mil once. once de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, MARCA DE SERVICIOS No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Disney Online Studios Canada Inc., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, CLUB PENGUIN No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de GREEN Consistente en: la expresión CLUB PENGUIN, traducida al castellano: Club Pingüino, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE EDUCACIÓN; SERVICIOS DE FORMACION; SERVICIOS DE ESPARCIMIENTO; SERVICIOS DE ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES, PRINCIPALMENTE: SERVICIOS DE ENTRETE- NIMIENTO Y SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO EN LINEA, A SABER: PRODUCCION, PRESENTACION, DISTRIBUCION Y RENTA DE PELICULAS CINEMATOGRAFICAS; PRODUCCION, PRESENTACION, DISTRIBUCION Y RENTA DE PROGRAMAS

258 258 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 DE RADIO Y TELEVISION; PRODUCCION, PRESENTACION, DISTRIBUCION Y RENTA DE GRABACIONES DE SONIDO Y VIDEO; INFORMACION SOBRE ESPARCIMIENTO; PRODUCCION DE ESPECTACULOS DE ENTRETENIMIENTO Y PROGRAMAS INTERACTIVOS PARA DISTRIBUIRSE VÍA TELEVISION, CABLE, SATELITE, MEDIOS DE AUDIO Y VIDEO, CARTUCHOS, DISCOS LASER, DISCOS PARA COMPUTADORAS Y MEDIOS ELEC- TRONICOS; PRODUCCION Y PROVISON DE ESPARCIMIENTO, NOTICIAS E INFORMACIÓN VÍA REDES DE COMUNICACIÓN Y REDES DE COMPUTADORAS; SERVICIOS DE PARQUES DE DIVERSIONES Y PARQUES TEMATICOS; PROVISION DE SERVICIOS EDUCATIVOS Y DE ESPARCIMIENTO RELACIO- NADOS O PRESTADOS EN O CON PARQUES TEMATICOS; PRESENTACIONES ESCENICAS EN VIVO; PRESENTACIONES DE ACTUACIONES EN VIVO; PRODUCCIONES TEATRALES; SERVICIOS DE ANIMADORES. Clase: 41. La solicitud fue presentada el día dieciocho de agosto del año dos mil once. veinticuatro de agosto del año dos mil once. MARIA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 37. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de Great Wall Motor Company Limited, de nacionalidad CHINA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, RECAUCHUTADO DE NEUMÁTICOS; SERVICIOS DE LIMPIEZA DE VEHÍCULOS; SERVICIOS DE ENGRASE DE VEHÍCULOS; SERVICIOS DE TRATAMIENTO PREVENTIVO CONTRA LA HERRUMBRE PARA VEHÍCULOS; SERVICIOS DE PULIDO DE VEHÍCULOS; SERVICIOS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS Y LAVADO DE AUTOMÓVILES. Clase: 37. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil once. diez de agosto del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 39. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado EVELYN MARLENE BONILLA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Airbus SAS, de nacionalidad FRANCESA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: La expresión STEED, que servirá para: AMPA- RAR: SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AUTOMÓVILES; SERVICIOS DE ESTACIONES DE SERVICIO [REABASTECIMIENTO DE CARBURANTE Y MANTENIMIENTO]; Consistente en: la palabra AIRBUS y diseño, el cual se traduce al castellano como Aerobús, que servirá para: AMPARAR: TRANSPORTE; TRANSPORTE AÉREO; EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS; ALMACENAMIENTO DE AERONAVES Y PARTES DE AERONAVES; ARREGLO DE VIAJES; CORRETAJE; ALQUILER DE VEHÍCULOS; MANEJO DE TRAFICO AÉREO; SERVICIOS DE

259 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de INFORMACIÓN DE TRAFICO; SERVICIOS DE SEGURIDAD DE VUELO, ESPECÍFICAMENTE EL SUMINISTRO DE INFORMA- CIÓN Y ASESORAMIENTO RELACIONADOS A LA SEGURIDAD DEL VUELO, AUDITORÍAS TÉCNICAS Y OPERACIONALES Y ESTRATEGIAS DE MANEJO DE RIESGO; SERVICIOS DE OPERACIÓN DE AEROPUERTO, ESPECIFICAMENTE MANEJO DE AEROPUERTO Y ORGANIZACIÓN Y GARANTIA E IMPLE- MENTACIÓN DE TRAFICO AÉREO; CONSULTORÍA DE VIAJES AÉREOS, ESPECÍFICAMENTE INFORMACIÓN ACERCA DE VIAJES AÉREOS; RECUPERACIÓN DE AERONAVES Y PARTES DE AERONAVES. Clase: 39. La solicitud fue presentada el día dieciséis de marzo del año dos mil once. veinticuatro de junio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, 3 v. alt. No. C v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Expediente: No. de Presentación: No. de Presentación: CLASE: 41. CLASE: 36. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, EN BOLSA; ADMINISTRACION E INVERSION DE CAPITALES; ADMINISTRACION, CORRETAJE Y TASACION DE INMUEBLES; NEGOCIOS INMOBILIARIOS; DEPOSITO DE VALORES; EMISION DE TARJETAS DE CREDITO Y DEBITO; SERVICIOS FIDUCIA- RIOS; CONSTITUCION E INVERSION DE FONDOS; CONSTITU- CION DE HIPOTECAS; SERVICIOS BANCARIOS, FINANCIEROS, MONETARIOS, DE SEGUROS E INMOBILIARIOS PRESTADOS EN LINEA, A TRAVES DE REDES DE TELECOMUNICACION (INCLUYENDO TELEFONOS MOVILES), REDES TELEMATICAS Y REDES DE COMUNICACIONES INFORMATICAS MUNDIALES. Clase: 36. La solicitud fue presentada el día once de mayo del año dos mil once. dieciocho de mayo del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Telefónica, ABRAHAM LOPEZ RAMOS, en su calidad de GESTOR OFICIOSO S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA de BANCO FINANCIERO Y DE AHORROS, S.A., de nacionalidad DE SERVICIOS, ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Telefónica Global Delivery Network BANCO FINANCIERO Y DE AHORROS Consistente en: las palabras BANCO FINANCIERO Y DE AHORROS, que servirá para: AMPARAR: SEGUROS; NEGOCIOS FINANCIEROS; ANALISIS FINANCIERO; NEGOCIOS MONE- TARIOS; NEGOCIOS BANCARIOS; BANCA DIRECTA (HOME BANKING); SERVICIOS DE CORRETAJE Y COTIZACIONES Consistente en: La expresión Telefónica Global Delivery Network que se traduce al castellano como Red de entrega global, que servirá para: AMPARAR: EDUCACIÓN; FORMACIÓN; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO; ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTU- RALES. Clase: 41.

260 260 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día siete de junio del año dos mil once. dieciséis de junio del año dos mil once. quince de junio del año dos mil once. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELASQUEZ, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 38. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ULISES SAL- VADOR ALAS, en su calidad de APODERADO de PROMOTORA DE INFORMACIONES, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, CANAL EL PAIS AMERICA EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 38. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ERNESTO ALFONZO BUITRAGO, en su calidad de APODERADO de Telefónica, S.A., de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, TELEFÓNICA GLOBAL DELIVERY NETWORK Consistente en: las palabras TELEFÓNICA GLOBAL DELIVERY NETWORK que se traducen al castellano como Red de entrega global, que servirá para: AMPARAR: TELECOMUNICACIONES. Clase: 38. La solicitud fue presentada el día siete de junio del año dos mil once. quince de junio del año dos mil once. Consistente en: las palabras CANAL EL PAIS AMERICA, que servirá para: AMPARAR: TELECOMUNICACIONES, AGENCIAS DE INFORMACION (NOTICIAS); SERVICIOS DE ACCESO A UNA RED INFORMATICA MUNDIAL; DIFUSION DE PROGRAMAS DE TELEVISION Y RADIOFONICOS. Clase: 38. La solicitud fue presentada el día ocho de junio del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, 3 v. alt. No. C

261 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 43. EL INFRASCRITO REGISTRADOR ESPECIALMENTE SERVICIOS PUBLICITARIOS POR MEDIO DE VALLAS DIGITALES. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día veintidós de noviembre del año dos mil diez. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado SERGIO EDUARDO RODRIGUEZ SANDOVAL, de nacionalidad SALVA- DOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: La expresión Pacific Oysters que se traduce al castellano como OSTRAS DEL PACIFICO, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANTE. Clase: 43. La solicitud fue presentada el día veintidós de junio del año dos mil once. veintidós de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. MIGUEL ERNESTO VILLALTA FLORES, 3 v. alt. No. C No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado CARLOS JOSE GUERRERO CONTRERAS, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de SOLUCIONES VISUALES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: SOVISAL, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, GO DIGITAL Consistente en: las palabras GO DIGITAL, el cual la palabra GO se traduce al castellano como IR, que servirá para: AMPARAR: PUBLICIDAD; GESTION DE NEGOCIOS COMERCIALES; AD- MINISTRACION COMERCIAL; TRABAJOS DE OFICINA, Y doce de mayo del año dos mil once. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. JORGE ALBERTO JOVEL ALVARADO, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: v. alt. No. C EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROXANA MARIA SANCHEZ EGUIZABAL, en su calidad de APODERADO de The Institute for Intergovernmental Research, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SER- VICIOS, Consistente en: la expresión GR.E.A.T. y diseño, que servirá para: AMPARAR. SERVICIOS EDUCACIONALES, A SABER PATRO- CINIO Y CONDUCCION DE CLASES, CURSOS, TALLERES EN EL CAMPO DE LA OBSERVANCIA DE LA LEY Y EDUCACION PARA LA RESISTENCIA DE PANDILLAS. Clase: 41. La solicitud fue presentada el día siete de marzo del año dos mil once.

262 262 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 doce de septiembre del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. F MARCA DE PRODUCTO No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03, 09, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 30, 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE RO- BERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de Disney Enterprises, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, Consistente en: un diseño identificado como Belle y diseño, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COS- MÉTICOS, LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS; LOCIONES PARA DESPUÉS DEL AFEITADO; PRODUCTOS DE TOCADOR CONTRA LA TRANSPIRACIÓN; ACEITES ETÉREOS UTILIZADOS EN AROMATERAPIA; PESTAÑAS Y UÑAS POSTIZAS; ACEITES PARA BEBÉS; TOALLITAS IMPREGNADAS DE LOCIONES COSMÉTICAS; GEL PARA LA DUCHA; SALES PARA EL BAÑO QUE NO SEAN PARA USO MÉDICO; MASCARILLAS DE BELLE- ZA; RUBOR; CREMAS, LOCIONES Y POLVOS PARA EL CUERPO; TABLETAS PARA REFRESCAR EL ALIENTO; BURBUJAS PARA EL BAÑO; AGUA DE COLONIA; DESODORANTES PARA USO PERSONAL; POLVOS COSMÉTICOS PARA LA PIEL; ACEITES ESENCIALES PARA USO PERSONAL; DELINEADOR DE OJOS; SOMBRAS DE OJOS; LÁPICES PARA LAS CEJAS; POLVOS PARA LA CARA; CREMAS PARA LA CARA; LOCIONES PARA LA CARA; MASCARILLAS FACIALES; EXFOLIANTES FACIALES; MECHAS AROMÁTICAS PARA USO COMO AROMATIZANTES AMBIEN- TALES; FRAGANCIAS PARA USO PERSONAL; GEL PARA EL CABELLO; ACONDICIONADORES PARA EL CABELLO; CHAM- PÚS; MOUSSE PARA EL CABELLO; CREMAS PARA EL CABELLO; LACAS PARA EL CABELLO; CREMAS PARA LAS MANOS; LO- CIONES PARA LAS MANOS; JABONES PARA LAS MANOS; BÁLSAMO HUMECTANTE PARA LOS LABIOS; LÁPIZ DE LA- BIOS; BRILLO PARA LOS LABIOS; JABONES LÍQUIDOS; AFEI- TES [PINTURAS PARA LA CARA]; MÁSCARA; PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LA BOCA PARA USO NO MÉDICO, ENJUAGUES BUCALES; PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LAS UÑAS; BRILLO PARA LAS UÑAS; ENDURECEDORES PARA UÑAS; LACAS PARA LAS UÑAS; PRODUCTOS DE TOCADOR; PERFUMES; POTPURRIS AROMÁTICOS; AROMATIZANTES O AROMAS [ACEITES ESENCIALES]; CREMAS PARA EL AFEITA- DO; JABONES PARA LA PIEL; TALCO PARA TOCADOR; AGUAS DE TOCADOR; CREMAS PARA LA PIEL; HUMECTANTES PARA LA PIEL; BLOQUEADORES O FILTROS SOLARES; PRODUCTOS ANTISOLARES. Clase: 03. Para: AMPARAR: APARATOS E INS- TRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTO- GRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS, DE PESAJE, DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SALVAMENTO Y DE ENSEÑANZA; APARATOS E INSTRU- MENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMA- CIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDO- RES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MAQUINA DE CAL- CULAR, EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS Y ORDE- NADORES; EXTINTORES; DISCOS DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO Y VIDEO; PARLANTES DE AUDIO; BINOCULARES (GEMELOS [ÓPTICA]); CALCULA- DORAS; CÁMARAS DE VIDEO [CAMCORDERS]; CÁMARAS FOTOGRÁFICAS; DISCOS COMPACTOS DE MEMORIA DE SÓLO LECTURA (CD-ROM); MECANISMOS DE ARRASTRE DE DISCOS [INFORMÁTICA](CD-ROM DRIVES); QUEMADORES DE DISCOS [INFORMÁTICA] (CD-ROM WRITERS); TELÉFONOS CELULA- RES; ACCESORIOS PARA TELÉFONOS MÓVILES; ESTUCHES PARA TELÉFONOS CELULARES; CHIPS [CIRCUITOS INTEGRA- DOS] QUE CONTENGAN GRABACIONES MUSICALES, CARÁ- TULAS PARA TELÉFONOS CELULARES; REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS; REGISTRADORES DE DISCOS COMPAC- TOS; DISCOS COMPACTOS; PROGRAMAS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; CARTUCHOS Y DISCOS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; ORDENADORES, COMPUTADORAS; EQUI- POS Y ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS (HARDWARE); TECLADOS DE ORDENADORES; MONITORES PARA COMPUTADORAS; RATONES PARA COMPUTADORAS; DIS- QUETERAS PARA COMPUTADORAS; PROGRAMAS DE ORDE- NADOR REGISTRADOS, SOFTWARE PARA COMPUTADORAS; TELÉFONOS INALÁMBRICOS; IMANES DECORATIVOS; CÁ- MARAS DIGITALES; DVDS; REPRODUCTORES DE DISCOS DE VIDEO DIGITALES (DVDS); GRABADORES DE DVD; DISCOS VERSÁTILES DIGITALES; DISCOS DE VIDEO DIGITALES; AGENDAS ELECTRÓNICAS PERSONALES; ESTUCHES PARA

263 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de LENTES; LENTES, ANTEOJOS; REGLAS CALIBRADAS PARA YONES; TARJETAS DE FELICITACIÓN CON MOTIVOS NAVI- OFICINA Y PAPELERÍA; CASCOS (DE MÚSICA) [AUDIFONOS]; DEÑOS; TIZA PARA ESCRIBIR; PIZARRAS PARA ESCRIBIR; APARATOS DE KARAOKE; MICRÓFONOS; REPRODUCTORES LIBROS DE ACTIVIDADES PARA NIÑOS; SALVAMANTELES DE SONIDO MP3; MÓDEMS; ALFOMBRILLAS PARA RATONES DE PAPEL; ÁLBUMES PARA MONEDAS; LIBROS PARA COLO- DE COMPUTADORAS; PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS; REAR; HOJAS PARA COLOREAR; LÁPICES DE COLORES; PE- GRABACIONES MUSICALES; DISPOSITIVOS DE BUSCA PER- RIÓDICOS DE TIRAS DE DIBUJOS; TIRAS CÓMICAS; LIBRETAS SONAS; WALKMAN; ASISTENTES DIGITALES PERSONALES; DE CUPONES; CALCOMANÍAS; CENTROS DE MESA DECORA- IMPRESORAS; RADIOS; GAFAS DE SOL; APARATOS TELEFÓ- TIVOS DE PAPEL; DIARIOS (PERSONALES); PAÑALES DE PAPEL NICOS; APARATOS DE TELEVISIÓN; CÁMARAS DE VIDEO; O DE CELULOSA [DESECHABLES]; REGLAS DE DIBUJO; PIZA- GRABADORES DE CASSETTES DE VIDEO; REPRODUCTORES RRAS BLANCAS; SOBRES [PAPELERÍA]; BORRADORES; PLU- DE CASSETTES DE VIDEO; CARTUCHOS DE VIDEO-JUEGOS; MONES; TARJETAS IMPRESAS; TARJETAS DE REGALO; PAPEL DISCOS PARA JUEGOS DE VIDEO; CASSETTES DE VIDEO; PARA ENVOLVER REGALOS; GLOBOS TERRESTRES; TARJE- VIDEO-TELÉFONOS; GRABACIONES DE VIDEO; RADIOTELÉ- TAS DE FELICITACIÓN; LIBROS DE HUÉSPEDES; REVISTAS FONO PORTÁTIL [WALKIE-TALKIES]; ALMOHADILLAS PARA [PERIÓDICOS]; MAPAS GEOGRÁFICOS; MARCADORES; CUBOS APOYAR LA MUÑECA Y EL BRAZO PARA USAR CON LAS DE PAPEL PARA NOTAS; ARCILLA PARA MODELAR, PLASTI- COMPUTADORAS. Clase: 09. Para: AMPARAR: METALES PRE- LINA; CIRCULARES; DIARIOS (PERIÓDICOS); PAPEL DE NOTAS; CIOSOS Y SUS ALEACIONES, ASÍ COMO PRODUCTOS DE ESTAS LIBRETAS; PAPEL PARA CUADERNOS; CUADROS [PINTURAS] MATERIAS O CHAPADOS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS ENMARCADOS O NO; BANDERAS [DE PAPEL]; OBJETOS DE CLASES; ARTÍCULOS DE JOYERÍA, BISUTERÍA, PIEDRAS PRE- PAPEL PARA FIESTAS; SOMBREROS DE PAPEL PARA FIESTAS; CIOSAS; ARTÍCULOS DE RELOJERÍA E INSTRUMENTOS CRO- DECORACIONES DE PAPEL PARA PASTELES; DECORACIONES NOMÉTRICOS; DESPERTADORES; HEBILLAS DE METALES DE PAPEL PARA FIESTAS; SERVILLETAS DE MESA [DE PAPEL]; PRECIOSOS; PUNTAS DE METALES PRECIOSOS PARA CORBA- BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PISAPAPELES; LAZOS DE TAS DE LAZO; BRAZALETES; BUSTOS DE METALES PRECIO- PAPEL [PAPELERÍA]; BANDERINES [DE PAPEL]; TAPETES DE SOS; APAGAVELAS DE METALES PRECIOSOS; CANDELABROS PAPEL; MANTELES DE PAPEL; FORROS DE PLÁSTICO PARA DE METALES PRECIOSOS; DIJES [COLGANTES]; RELOJ [PÉN- MESA; BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PORTA-PLUMAS Y DULO] [RELOJERÍA]; ARETES; JOYEROS DE METALES PRE- PORTA-LÁPICES; LÁPICES; SACAPUNTAS, ELÉCTRICOS O NO; CIOSOS; CADENAS [BISUTERÍA]; LLAVEROS DE FANTASÍA O PLUMIERES, ESTUCHES PARA LAPICEROS Y LÁPICES; LAPI- DE METALES PRECIOSOS; ALFILERES [BISUTERÍA]; ABRE- CEROS, PLUMAS [ARTICULOS DE OFICINA]; PERIÓDICOS; CARTAS DE METALES PRECIOSOS; CADENILLAS [COLLARES]; ÁLBUMES PARA FOTOGRAFÍAS; CUADROS IMPRESOS, LÁMI- COLLARES; SUJETADORES PARA CORBATAS [DE METALES NAS [GRABADOS]; LIBROS ILUSTRADOS; RETRATOS; TARJE- PRECIOSOS]; MONEDAS; ALFILERES DE ADORNO; PENDIEN- TAS POSTALES; CARTELES; DIPLOMAS IMPRESOS; CERTIFI- TES; ANILLOS; PASADORES PARA CORBATAS DE LAZO; CADOS IMPRESOS; INVITACIONES IMPRESAS; MENÚS IMPRE- CRONÓMETROS CON PARADA; SUJETA CORBATAS; PASADOR SOS; LIBROS DE RECETAS; SELLOS PARA ESTAMPILLAR; DE CORBATA; ALFILERES DE CORBATA; RELOJES DE PARED; TARJETAS IMPRESAS PARA ANOTAR CUENTAS O PUNTAJES; PULSERAS DE RELOJES; CARCASAS DE RELOJES; CADENAS ÁLBUMES DE ESTAMPILLAS Y SELLOS; ARTÍCULOS DE PA- DE RELOJES; PULSERAS DE RELOJES; RELOJES DE BOLSILLO; PELERÍA; ENGRAPADORAS; ADHESIVOS [ARTÍCULOS DE SORTIJAS DE MATRIMONIO; RELOJES DE PULSERA. Clase: 14. PAPELERÍA], CALCOMANÍAS; CARTAS INTERCAMBIABLES; Para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE ESTAS REGLAS NO CALIBRADAS; PAPEL DE CARTAS; INSTRUMEN- MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUC- TOS PARA ESCRIBIR; BRILLANTINA (GLITTER). Clase: 16. Para: TOS DE IMPRENTA; MATERIAL DE ENCUADERNACIÓN; FO- AMPARAR: CUERO Y CUERO DE IMITACIÓN, PRODUCTOS DE TOGRAFÍAS; ARTÍCULOS DE PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGA- ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; MENTOS) DE PAPELERÍA O PARA USO DE DOMÉSTICOS; PIELES DE ANIMALES; BAÚLES Y MALETAS; PARAGUAS, MATERIAL PARA ARTISTAS; PINCELES; MAQUINAS DE ES- SOMBRILLAS Y BASTONES; FUSTAS Y ARTÍCULOS DE GUAR- CRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); NICIONERÍA; BOLSOS PARA ATLETAS; MALETINES PARA MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O MATERIAL DIDÁCTICO (EX- ATLETAS; MOCHILAS DE BEBÉS; MACUTOS; BOLSAS DE CEPTO APARATOS); MATERIALES PLÁSTICAS PARA EMBA- PLAYA; BOLSOS PARA LIBROS; TARJETEROS; PORTA-MONE- LAR (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MONEDEROS; DE IMPRENTA; CLICHÉS DE IMPRENTA; LIBROS PARA DIREC- PAÑALERAS; MALETINES DESPLEGABLES; MOCHILAS QUE CIONES; ALMANAQUES; APLICACIONES EN FORMA DE CAL- SE SUJETAN A LAS POSADERAS; BOLSOS PARA EL GIMNASIO; COMANÍAS; AGENDAS; OBJETOS DE ARTE LITOGRAFIADOS; CARTERAS; MORRALES; ESTUCHES PARA LLAVES; LLAVEROS ESTUCHES PARA ARTES Y MANUALIDADES; LIBROS PARA DE CUERO; ESTUCHES DE MARROQUINERÍA PARA PORTAR AUTÓGRAFOS; LIBROS PARA BEBÉS; BOLÍGRAFOS; TARJETAS LÁPICES DE LABIO; VALIJAS; ETIQUETAS O MARBETES DE INTERCAMBIABLES CON FIGURAS DEL BÉISBOL; ARCHIVA- CUERO PARA EQUIPAJE; NECESERES DE VIAJE; BOLSAS; DORES DE DOCUMENTOS, CARTAPACIOS; SUJETA LIBROS; MOCHILAS; BOLSAS PARA LA COMPRA; BOLSAS CON AGA- SEÑALES PARA LIBROS; LIBROS; CALCOMANÍAS PARA CA- RRADERAS DE MANO; MOCHILAS QUE SE SUJETAN A LA RROS; CALENDARIOS; TIRAS DE DIBUJOS ANIMADOS; CRA- CINTURA; CARTERAS [DE BOLSILLO], BILLETERAS. Clase: 18.

264 264 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 Para: AMPARAR: MUEBLES, ESPEJO, MARCOS; PRODUCTOS DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, HUESO, MARFIL, BA- LLENA, CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCE- DÁNEOS DE TODOS ESTOS MATERIALES O DE MATERIAS PLÁSTICAS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; COL- CHONES DE AIRE PARA USAR EN CAMPING; CUNAS; CAMAS; BANCOS [MUEBLES]; LIBRERAS; GABINETES; SILLAS; CABA- LLETES O CLIPS PARA SOSTENER O MOSTRAR FOTOGRAFÍAS; PERCHEROS [MUEBLES]; MUEBLES PARA COMPUTADORAS; BANDEJAS QUE SE ATORNILLAN A ESCRITORIOS PARA CO- LOCAR TECLADOS DE COMPUTADORA; CAMAS PLEGABLES; SOFÁS; MÓVILES [OBJETOS PARA LA DECORACIÓN]; PUPI- TRES, ESCRITORIOS; PAJAS PARA LA DEGUSTACIÓN DE BE- BIDAS; PLACAS DE PIEDRA CORTADAS Y GRABADAS [DECO- RACIÓN]; FIGURITAS [ESTATUILLAS] DE HUESO, DE YESO, DE MATERIAS PLÁSTICAS, DE CERA O DE MADERA; ASTILES; TABURETES; PIEZAS DE MOBILIARIO [MUEBLES]; DECORA- CIONES PLÁSTICAS PARA ENVOLTORIOS DE REGALOS; ABANICOS; ESPEJOS DE MANO; JOYEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; COLGANTES PARA LLAVEROS QUE NO SEAN DE METAL; MUEBLES DE JARDÍN; CANAPÉS [DIVA- NES]; REVISTEROS; COLCHONES; DECORACIONES NO NAVI- DEÑAS HECHAS DE HUESO, DE YESO, DE MATERIAS PLÁSTI- CAS, DE CERA O DE MADERA; SOFÁS OTOMANOS; DECORA- CIONES PLÁSTICAS PARA FIESTAS; PEDESTALES PARA JA- RRONES DE FLORES; MARCOS [PARA ENMARCAR]; ALMO- HADAS; PEDESTALES PARA PLANTAS HECHOS DE ALAMBRE Y METAL; APLIQUES MURALES DECORATIVOS [MOBILIARIO] QUE NO SEAN DE MATERIALES TEXTILES; PLACAS PARA NOMBRES DE MATERIAS PLÁSTICAS; PLACAS DE IDENTIDAD DE MATERIAS PLÁSTICAS; DECORACIONES DE MATERIAS PLÁSTICAS PARA ALIMENTOS Y PASTELES; CONCHAS; SACOS DE DORMIR PARA CAMPING; MESAS; CAJAS DE JUGUETES; PARAGÜEROS; PERSIANAS DE INTERIOR PARA VENTANAS [MOBILIARIO]; MÓVILES DECORATIVOS QUE PRODUCEN SONIDOS CUANDO LOS MUEVE EL VIENTO; BARRAS DE CORTINA. Clase: 20. Para: AMPARAR: UTENSILIOS Y RECIPIEN- TES PARA USO DOMESTICO Y CULINARIO; PEINES Y ESPON- JAS; CEPILLOS; MATERIALES PARA FABRICAR CEPILLOS; MATERIAL DE LIMPIEZA; LANA DE ACERO; VIDRIO EN BRU- TO O SEMIELABORADOS (EXCEPTO EL VIDRIO DE CONSTRUC- CIÓN); ARTÍCULOS DE CRISTALERÍA, PORCELANA Y LOZA NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; GUANTES DE TELA ACOLCHADA O ENGUANTADA PARA LA COCINA; (ARTÍCU- LOS DEL MENAJE PARA PREPARAR BEBIDAS;) RECIPIENTES PARA BEBER; CRISTALERÍA; PAJARERAS; CUENCOS; ESCO- BAS; FORMAS PARA PASTELES; MOLDES PARA PASTELES; PALAS PARA SERVIR PASTELES; CANDELABROS [CANDELE- ROS] QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; APAGAVELAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; CANTIMPLORAS; ESTATUILLAS DE PORCELANA; SALVAMANTELES QUE NO SEAN DE PAPEL O DE ROPA DE MESA; CAJAS PLEGABLES QUE SE PUEDEN COLAPSAR PARA USO DOMESTICO; CAJAS PARA GALLETAS; MOLDES PARA GALLETAS; SACA-COR- CHOS; TAZAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MAN- GAS DE PASTELERO; PRIMAS DE CRISTAL DECORATIVOS; ARTÍCULOS DE VIDRIO O CRISTAL DECORATIVOS; PLATOS DECORATIVOS; BANDEJAS QUE NO SEAN DE METALES PRE- CIOSOS; FIGURITAS [ESTATUILLAS] DE CERÁMICA, CRISTAL, LOZA, VIDRIO, PORCELANA O DE BARRO; TIESTOS PARA FLORES; CEPILLOS; PEINES; RECIPIENTES CALORÍFUGOS; CUBIERTAS AISLANTES PARA RECIPIENTES DE BEBIDAS; LONCHERAS; TAZONES; TOALLEROS QUE NO SEAN DE ME- TALES PRECIOSOS; SERVILLETEROS QUE NO SEAN DE ME- TALES PRECIOSOS; GUANTES DE TELA ACOLCHADA O EN- GUATADA PARA EL HORNO; VASOS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DESECHABLES; BANDEJAS DE PAPEL; FORMAS PARA TARTAS; PALAS PARA TARTAS; TAZAS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DESECHABLES; BOTELLAS PLÁSTICAS PARA AGUA; VAJILLAS Y PLATOS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; JABONERAS; MARMITAS; TETERAS Y SERVICIOS DE TÉ QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; RECIPIENTES CALORÍFUGOS PARA LOS ALIMENTOS O PARA BEBIDAS; CEPILLOS DE DIENTES; BANDEJAS PARA USO DOMÉSTICO QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; REPOSA-PLATOS [UTENSILIOS DE MESA]; BOTELLAS AISLANTES; PAPELERAS. Clase: 21. Para: AMPARAR: TEJIDOS Y PRODUCTOS TEXTILES NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ROPA DE CAMA Y DE MESA; MANTAS O CUBRECAMAS DE ESTAMBRE; GUANTES DE TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA LA COCINA; ROPA DE BAÑO [CON EXCEPCIÓN DE VESTIDOS]; TOALLAS DE BAÑO; MANTAS DE CAMA; DOSELES DE CAMA; ROPA DE CAMA; SABANAS; FUNDAS INFERIORES PARA CAMAS; CU- BRECAMAS; CUBREPIÉS; CALICÓ; FRAZADITAS; SALVAMAN- TELES [ROPA DE MESA]; TAPETES DE MESA [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERAS; BANDERINES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; EDREDONES DE PLUMAS; PROTECTORES TEXTILES PARA CUNAS; CORTINAS DE MATERIAS TEXTILES O DE MA- TERIAS PLÁSTICAS; BANDERAS [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERINES DE FIELTRO; TOALLAS PARA GOLF; TOALLAS DE MANO; PAÑUELOS DE BOLSILLO [DE MATERIAS TEXTILES]; TOALLAS CON CAPUCHA; ROPA DE CASA; MANTAS PARA LA COCINA; FUNDAS PARA ALMOHADAS; FUNDAS DE ALMO- HADAS; PAÑOS DE TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA LA COCINA; COLCHAS DE CAMA; COLCHAS PARA BEBÉ; COLCHAS DE SEDA; ROPA DE MESA [QUE NO SEA DE PAPEL]; SERVILLETAS DE MESA [DE MATERIAS TEXTILES]; MANTE- LES INDIVIDUALES DE MATERIA TEXTIL; MANTELES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; MANTAS DE VIAJE; TOALLAS DE MA- TERIAS TEXTILES; TOALLITAS DE TOCADOR [DE MATERIAS TEXTILES]; FRAZADAS DE LANA. Clase: 24. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERE- RÍA; ZAPATOS ATLÉTICOS; PAÑUELOS PARA EL CUELLO [FULARES]; CACHUCHAS; ALBORNOCES DE BAÑO, VESTIDOS DE PLAYA; ROPA PARA LA PLAYA; CINTURONES [VESTIMEN- TA]; BABEROS QUE NO SEAN DE PAPEL; BIKINIS; CHAQUETAS CASUALES; BOTAS; CORBATINES; SOSTENES [SUJETADO- RES]; GORRAS; CHAPARRERAS; BABEROS DE TELA; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS [VESTIMENTA]; CALZADO; GUANTES; CAMISAS CON CUELLO Y MANGAS CORTAS UTILIZADAS PARA PRACTICAR EL GOLF; TRAJES DE DISFRACES PARA HALLOWEEN; SOMBREROS; BANDAS PARA LA CABEZA [VESTIMENTA]; TOCADOS [SOMBRERERÍA]; PRENDAS DE

265 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de PUNTO, CALCETERÍA; ROPA PARA INFANTES; CHAQUETAS; PANTALONES DE LONA O DE MEZCLILLA; JERSEYS [PARA VESTIR]; PAÑUELOS (DE CUELLO); LEOTARDOS; CALENTA- DORES PARA LAS PIERNAS; MITONES; CORBATAS; CAMISAS PARA DORMIR; CAMISONES; BATAS (GUARDAPOLVOS) PIJA- MAS; CALZONCILLOS, PANTALONES; PANTI MEDIAS; CAMI- SAS CON CUELLO Y MANGAS CORTAS; PONCHOS; ROPA IMPERMEABLE; BATAS; SANDALIAS; BUFANDAS; CAMISAS; ZAPATOS; FALDAS; PANTALONES CORTOS; PANTALONES CASUALES; ZAPATILLAS [PANTUFLAS]; ROPA DE DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; JERSEYS [SWEATERS], SUÉTERES; PANTALONES PARA EJERCICIO; CAMISAS TIPO SUDADERAS; TRAJES DE BAÑO [BAÑADORES]; CAMISAS DESMANGADAS; PANTIS [MEDIAS COMPLETAS O LEOTARDOS], MEDIAS DE MALLA; CAMISETAS [DE MANGA CORTA]; ROPA INTERIOR; CHALECOS; PUÑOS [PARA VESTIR], BANDAS MUÑEQUERAS. Clase: 25. Para: AMPARAR: JUEGOS Y JUGUETES; ARTÍCULOS DE GIMNASIA Y DEPORTE NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ADORNOS PARA ARBOLES DE NAVIDAD; JUEGOS DE ACCIÓN Y DESTREZA; MUÑECOS CON MOVIMIENTO Y SUS ACCESORIOS; JUEGOS DE MESA; JUEGOS DE CARTAS [NAIPES]; JUGUETES PARA ACTIVIDADES MÚLTIPLES; ESTU- CHES DE JUEGOS DE BADMINTON; GLOBOS; BATES PARA JUGAR BÉISBOL; PELOTAS DE BALONCESTO; JUGUETES PARA EL BAÑO; PELOTAS DE BÉISBOL; PELOTAS PARA LA PLAYA; FIGURAS RELLENAS DE BOLITAS QUE SIRVEN PARA JUGAR; MUÑECOS DE TRAPO; BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN [JUGUE- TES]; BOLAS DE BOLICHE; ESTUCHES DE PALETAS (BURBU- JEROS) Y SOLUCIÓN PARA HACER BURBUJAS; GUANTES DE BÉISBOL; JUEGOS DE AJEDREZ; COSMÉTICOS DE JUGUETE PARA NIÑOS; ADORNOS EN FORMA DE MEDIAS O CALCETAS DECORATIVAS CON MOTIVOS NAVIDEÑOS (DE JUGUETE); FIGURAS DE JUGUETE PARA COLECCIONAR; MÓVILES PARA CUNAS; JUGUETES PARA CUNAS; JUGUETES EN FORMA DE DISCOS PARA LANZAR, DISCOS VOLANTES; MUÑECOS; VES- TIDOS DE MUÑECOS; ACCESORIOS DE MUÑECOS; SETS DE JUEGOS PARA MUÑECOS; JUGUETES ELÉCTRICOS DE ACCIÓN; ESTUCHES VENDIDOS COMO UNIDADES PARA JUEGOS DE CARTAS; APAREJOS DE PESCA; PELOTAS DE GOLF; GUANTES DE GOLF; MARCADORES DE PELOTAS DE GOLF; JUEGOS ELECTRÓNICOS PORTÁTILES O DE MANO; PUCKS DE HOCKEY (QUE SE USAN EN EL JUEGO DE HOCKEY EN VEZ DE PELOTAS); JUGUETES INFLABLES; ROMPECABEZAS; CUERDAS PARA SALTAR; PISCUCHAS; JUEGOS DE TRUCOS MÁGICOS; CANICAS PARA JUGAR; JUEGOS DE MANIPULEO; JUGUETES MECÁNI- COS; CAJAS DE MÚSICA DE JUGUETE; JUGUETES MUSICALES; JUEGOS DE SALÓN; OBSEQUIOS PARA FIESTAS, EN LA FORMA DE JUGUETES PEQUEÑOS; JUEGOS PARA FIESTAS; JUEGOS DE CARTAS [NAIPES]; JUGUETES DE PELUCHE; PELOTAS DE BOXEO; MARIONETAS, TÍTERES; PATINES DE RUEDA; TABLAS (SNOWBOARDS); BOLAS O GLOBOS DE NIEVE; PELOTAS DE GOMA; MONOPATINES; PELOTAS DE FÚTBOL; PEONZAS [JUGUETES]; JUGUETES QUE SE COMPRIMEN; PELUCHES [JUGUETES]; MESAS PARA PING-PONG [TENIS DE MESA]; JUEGOS DE PUNTERÍA; OSOS DE PELUCHE; PELOTAS DE TENIS; FIGURAS DE JUGUETE CON MOVIMIENTO; JUEGO DE PALAS Y CUBETAS DE JUGUETE; MÓVILES [JUGUETES]; VE- HÍCULOS DE JUGUETE; MONOPATINETAS NO MOTORIZADAS, PATINETES; CARROS DE JUGUETE; ESTUCHES DE JUGUETE CON MODELOS DE MANUALIDADES; FIGURITAS (ESTATUI- LLAS) DE JUGUETE; ALCANCÍAS DE JUGUETE; CAMIONES DE JUGUETE; RELOJES DE JUGUETE; JUGUETES QUE TIRAN CHORROS DE AGUA; JUGUETES DE CUERDA; YO-YOS. Clase: 28. Para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TA- PIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPA- RACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS DE. HORNEAR; SAL, MOSTA- ZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO; BAGELS; BIZCOCHOS; CEREALES PARA EL DESAYUNO; CHI- CLE; PASTELES; PREPARACIONES PARA HACER PASTELES; DULCES; DECORACIONES PARA PASTELES ELABORADOS A BASE DE DULCE; KETCHUP [SALSA]; BOCADILLOS EN FORMA DE BARRAS ELABORADOS A BASE DE CEREAL; GOMA DE MASCAR PARA USO NO MÉDICO; CHOCOLATE; BEBIDAS A BASE DE CHOCOLATE; BEBIDAS A BASE DE CACAO; CONOS PARA HELADOS; GOLOSINAS; BIZCOCHERÍA, GALLETAS; BOCADILLOS ELABORADOS A BASE DE MAÍZ; CRACKERS; SANDWICHES; POSTRES DE GELATINA DULCE SABORIZADA; CONFITERÍA CONGELADA; COMIDAS CONGELADAS A BASE DE PASTAS ALIMENTICIAS O ARROZ; HELADOS, SORBETES; REGALIZ; MALVAVISCOS; MAYONESAS; PANECILLOS DUL- CES (MOLLETES); TALLARINES; SÉMOLA DE AVENA; PAN- QUEQUES, CREPES; PREPARACIONES PARA HACER PANQUE- QUES; PASTAS ALIMENTICIAS; JARABE PARA PANQUEQUES; TORTAS; PIZZAS; MAIZ TOSTADO Y ABIERTO [POP CORN] [PALOMITAS DE MAIZ]; ROSQUILLAS SALADAS, PRETZELS; PUDDINGS; ARROZ; PANECILLOS; ALIÑOS (ADEREZOS) PARA ENSALADA; SALSAS; NIEVES [HELADOS COMESTIBLES]; TORTILLAS; BARQUILLOS, WAFFLES. Clase: 30. Para: AMPARAR: EDUCACIÓN; FORMACIÓN; SERVICIOS DE ENTRETENIMIEN- TO; ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTURALES; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO Y JUEGOS EN LINEA [DESDE UNA RED INFORMÁTICA]; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN, PRESENTA- CIÓN, DISTRIBUCIÓN Y RENTA DE PELICULAS CINEMATO- GRÁFICAS; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN, PRESENTACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y RENTA DE PROGRAMAS DE RADIO Y TELE- VISIÓN; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN, PRESENTACIÓN, DIS- TRIBUCIÓN Y RENTA DE GRABACIONES DE SONIDO Y VIDEO; SERVICIOS INFORMATIVOS SOBRE ESPARCIMIENTO; SERVI- CIOS DE PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS DE ENTRETENI- MIENTO Y PROGRAMAS INTERACTIVOS PARA DISTRIBUIRSE VIA TELEVISIÓN, CABLE, SATÉLITE, MEDIOS DE AUDIO Y VIDEO, CARTUCHOS, DISCOS LÁSER, DISCOS PARA COMPUTADORAS Y MEDIOS ELECTRÓNICOS; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS DE PROVISIÓN DE ESPARCIMIEN- TO, NOTICIAS E INFORMACIÓN VIA REDES DE COMUNICACIÓN Y REDES DE COMPUTADORAS; SERVICIOS DE PARQUES DE DIVERSIONES Y PARQUES TEMÁTICOS; PROVISIÓN DE SER- VICIOS EDUCATIVOS Y DE ESPARCIMIENTO RELACIONADOS O PRESTADOS EN O CON PARQUES TEMÁTICOS; PRESENTA- CIONES ESCÉNICAS EN VIVO; PRESENTACIONES DE ACTUA- CIONES EN VIVO; PRODUCCIONES TEATRALES; SERVICIOS DE ANIMADORES. Clase: 41. La solicitud fue presentada el día ocho de marzo del año dos mil once. veintiséis de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, 3 v. alt. No. C

266 266 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 03, 09, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 30, 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE RO- BERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de Disney Enterprises, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, Consistente en: un diseño identificado como Ariel y diseño, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COS- MÉTICOS, LOCIONES CAPILARES; DENTÍFRICOS; LOCIONES PARA DESPUÉS DEL AFEITADO; PRODUCTOS DE TOCADOR CONTRA LA TRANSPIRACIÓN; ACEITES ETÉREOS UTILIZADOS EN AROMATERAPIA; PESTAÑAS Y UÑAS POSTIZAS; ACEITES PARA BEBÉS; TOALLITAS IMPREGNADAS DE LOCIONES COSMÉTICAS; GEL PARA LA DUCHA; SALES PARA EL BAÑO QUE NO SEAN PARA USO MÉDICO; MASCARILLAS DE BELLE- ZA; RUBOR; CREMAS, LOCIONES Y POLVOS PARA EL CUERPO; TABLETAS PARA REFRESCAR EL ALIENTO; BURBUJAS PARA EL BAÑO; AGUA DE COLONIA; DESODORANTES PARA USO PERSONAL; POLVOS COSMÉTICOS PARA LA PIEL; ACEITES ESENCIALES PARA USO PERSONAL; DELINEADOR DE OJOS; SOMBRAS DE OJOS; LÁPICES PARA LAS CEJAS; POLVOS PARA LA CARA; CREMAS PARA LA CARA; LOCIONES PARA LA CARA; MASCARILLAS FACIALES; EXFOLIANTES FACIALES; MECHAS AROMÁTICAS PARA USO COMO AROMATIZANTES AMBIENTALES; FRAGANCIAS PARA USO PERSONAL; GEL PARA EL CABELLO; ACONDICIONADORES PARA EL CABELLO; CHAMPÚS; MOUSSE PARA EL CABELLO; CREMAS PARA EL CABELLO; LACAS PARA EL CABELLO; CREMAS PARA LAS MANOS; LOCIONES PARA LAS MANOS; JABONES PARA LAS MANOS; BÁLSAMO HUMECTANTE PARA LOS LABIOS; LÁPIZ DE LABIOS; BRILLO PARA LOS LABIOS; JABONES LÍQUIDOS; AFEITES [PINTURAS PARA LA CARA]; MÁSCARA; PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LA BOCA PARA USO NO MÉDICO, ENJUAGUES BUCALES; PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LAS UÑAS; BRILLO PARA LAS UÑAS; ENDURECEDORES PARA UÑAS; LACAS PARA LAS UÑAS; PRODUCTOS DE TOCADOR; PERFUMES; POTPURRÍS, AROMÁTICOS; AROMATIZANTES O AROMAS [ACEITES ESENCIALES]; CREMAS PARA EL AFEITA- DO; JABONES PARA LA PIEL; TALCO PARA TOCADOR; AGUAS DE TOCADOR; CREMAS PARA LA PIEL; HUMECTANTES PARA LA PIEL; BLOQUEADORES O FILTROS SOLARES; PRODUCTOS ANTISOLARES. Clase: 03. Para: AMPARAR: APARATOS E INS- TRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTO- GRÁFICOS, CINEMATOGRÁFICOS, ÓPTICOS DE PESAJE, DE MEDICIÓN, DE SEÑALIZACIÓN, DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SALVAMENTO Y DE ENSEÑANZA; APARATOS E INSTRU- MENTOS DE CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMA- CIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS DE GRABACIÓN, TRANSMISIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDO- RES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS REGISTRADORAS, MÁQUINA DE CAL- CULAR, EQUIPOS DE PROCESAMIENTO DE DATOS Y ORDE- NADORES; EXTINTORES; DISCOS DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO; GRABACIONES DE AUDIO Y VIDEO; PARLANTES DE AUDIO; BINOCULARES (GEMELOS [ÓPTICA]); CALCULA- DORAS; CÁMARAS DE VIDEO [CAMCORDERS]; CÁMARAS FOTOGRÁFICAS; DISCOS COMPACTOS DE MEMORIA DE SÓLO LECTURA (CD-ROM); MECANISMOS DE ARRASTRE DE DISCOS [INFORMÁTICA](CD-ROM DRIVES); QUEMADORES DE DISCOS [INFORMÁTICA] (CD-ROM WRITERS); TELÉFONOS CELULA- RES; ACCESORIOS PARA TELÉFONOS MÓVILES; ESTUCHES PARA TELÉFONOS CELULARES; CHIPS [CIRCUITOS INTEGRA- DOS] QUE CONTENGAN GRABACIONES MUSICALES, CARÁ- TULAS PARA TELÉFONOS CELULARES; REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS; REGISTRADORES DE DISCOS COMPAC- TOS; DISCOS COMPACTOS; PROGRAMAS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; CARTUCHOS Y DISCOS DE JUEGOS PARA COMPUTADORAS; ORDENADORES, COMPUTADORAS; EQUI- POS Y ACCESORIOS PARA COMPUTADORAS (HARDWARE); TECLADOS DE ORDENADORES; MONITORES PARA COMPUTADORAS; RATONES PARA COMPUTADORAS; DIS- QUETERAS PARA COMPUTADORAS; PROGRAMAS DE ORDE- NADOR REGISTRADOS, SOFTWARE PARA COMPUTADORAS; TELÉFONOS INALÁMBRICOS; IMANES DECORATIVOS; CÁ- MARAS DIGITALES; DVDS; REPRODUCTORES DE DISCOS DE VIDEO DIGITALES (DVDS); GRABADORES DE DVD; DISCOS VERSÁTILES DIGITALES; DISCOS DE VIDEO DIGITALES; AGENDAS ELECTRÓNICAS PERSONALES; ESTUCHES PARA LENTES; LENTES, ANTEOJOS; REGLAS CALIBRADAS PARA OFICINA Y PAPELERÍA; CASCOS (DE MÚSICA) [AUDÍFONOS]; APARATOS DE KARAOKE; MICRÓFONOS; REPRODUCTORES DE SONIDO MP3; MÓDEMS; ALFOMBRILLAS PARA RATONES DE COMPUTADORAS; PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS; GRABACIONES MUSICALES; DISPOSITIVOS DE BUSCA PER- SONAS; WALKMAN; ASISTENTES DIGITALES PERSONALES; IMPRESORAS; RADIOS; GAFAS DE SOL; APARATOS TELEFÓ- NICOS; APARATOS DE TELEVISIÓN; CÁMARAS DE VIDEO; GRABADORES DE CASSETTES DE VIDEO; REPRODUCTORES DE CASSETTES DE VIDEO; CARTUCHOS DE VIDEO-JUEGOS; DISCOS PARA JUEGOS DE VIDEO; CASSETTES DE VIDEO; VIDEO-TELÉFONOS; GRABACIONES DE VIDEO; RADIOTELÉ-

267 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de FONO PORTÁTIL [WALKIE-TALKIES]; ALMOHADILLAS PARA APOYAR LA MUÑECA Y EL BRAZO PARA USAR CON LAS COMPUTADORAS. Clase: 09. Para: AMPARAR: METALES PRE- CIOSOS Y SUS ALEACIONES, ASÍ COMO PRODUCTOS DE ESTAS MATERIAS O CHAPADOS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ARTÍCULOS DE JOYERÍA, BISUTERÍA, PIEDRAS PRE- CIOSAS; ARTÍCULOS DE RELOJERÍA E INSTRUMENTOS CRO- NOMÉTRICOS; DESPERTADORES; HEBILLAS DE METALES PRECIOSOS; PUNTAS DE METALES PRECIOSOS PARA CORBA- TAS DE LAZO; BRAZALETES; BUSTOS DE METALES PRECIO- SOS; APAGAVELAS DE METALES PRECIOSOS; CANDELABROS DE METALES PRECIOSOS; DIJES [COLGANTES]; RELOJ [PÉN- DULO] [RELOJERÍA]; ARETES; JOYEROS DE METALES PRE- CIOSOS; CADENAS [BISUTERÍA]; LLAVEROS DE FANTASÍA O DE METALES PRECIOSOS; ALFILERES [BISUTERÍA]; ABRE- CARTAS DE METALES PRECIOSOS; CADENILLAS [COLLARES]; COLLARES; SUJETADORES PARA CORBATAS [DE METALES PRECIOSOS]; MONEDAS; ALFILERES DE ADORNO; PENDIEN- TES; ANILLOS; PASADORES PARA CORBATAS DE LAZO; CRONÓMETROS CON PARADA; SUJETA CORBATAS; PASADOR DE CORBATA; ALFILERES DE CORBATA; RELOJES DE PARED; PULSERAS DE RELOJES; CARCASAS DE RELOJES; CADENAS DE RELOJES; PULSERAS DE RELOJES; RELOJES DE BOLSILLO; SORTIJAS DE MATRIMONIO; RELOJES DE PULSERA. Clase: 14. Para: AMPARAR: PAPEL, CARTÓN Y ARTÍCULOS DE ESTAS REGLAS NO CALIBRADAS; PAPEL DE CARTAS; INSTRUMEN- MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; PRODUC- TOS DE IMPRENTA; MATERIAL DE ENCUADERNACIÓN; FO- TOGRAFÍAS; ARTÍCULOS DE PAPELERÍA; ADHESIVOS (PEGA- ESTAS MATERIAS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; MENTOS) DE PAPELERÍA O PARA USO DE DOMÉSTICOS; PIELES DE ANIMALES; BAÚLES Y MALETAS; PARAGUAS, MATERIAL PARA ARTISTAS; PINCELES; MÁQUINAS DE ES- CRIBIR Y ARTÍCULOS DE OFICINA (EXCEPTO MUEBLES); MATERIAL DE INSTRUCCIÓN O MATERIAL DIDÁCTICO (EX- ESTUCHES PARA ARTES Y MANUALIDADES; LIBROS PARA AUTÓGRAFOS; LIBROS PARA BEBÉS; BOLÍGRAFOS; TARJETAS INTERCAMBIABLES CON FIGURAS DEL BÉISBOL; ARCHIVA- DORES DE DOCUMENTOS, CARTAPACIOS; SUJETA LIBROS; SEÑALES PARA LIBROS; LIBROS; CALCOMANÍAS PARA CA- RROS; CALENDARIOS; TIRAS DE DIBUJOS ANIMADOS; CRA- YONES; TARJETAS DE FELICITACIÓN CON MOTIVOS NAVI- DEÑOS; TIZA PARA ESCRIBIR; PIZARRAS PARA ESCRIBIR; LIBROS DE ACTIVIDADES PARA NIÑOS; SALVAMANTELES DE PAPEL; ÁLBUMES PARA MONEDAS; LIBROS PARA COLO- REAR; HOJAS PARA COLOREAR; LÁPICES DE COLORES; PE- RIÓDICOS DE TIRAS DE DIBUJOS; TIRAS CÓMICAS; LIBRETAS DE CUPONES; CALCOMANÍAS; CENTROS DE MESA DECORA- TIVOS DE PAPEL; DIARIOS (PERSONALES); PAÑALES DE PAPEL O DE CELULOSA [DESECHABLES]; REGLAS DE DIBUJO; PIZA- RRAS BLANCAS; SOBRES [PAPELERÍA]; BORRADORES; PLU- MONES; TARJETAS IMPRESAS; TARJETAS DE REGALO; PAPEL PARA ENVOLVER REGALOS; GLOBOS TERRESTRES; TARJETAS DE FELICITACIÓN; LIBROS DE HUÉSPEDES; REVISTAS [PE- RIÓDICOS]; MAPAS GEOGRÁFICOS; MARCADORES; CUBOS DE PAPEL PARA NOTAS; ARCILLA PARA MODELAR, PLASTI- LINA; CIRCULARES; DIARIOS (PERIÓDICOS); PAPEL DE NOTAS; LIBRETAS; PAPEL PARA CUADERNOS; CUADROS [PINTURAS] ENMARCADOS O NO; BANDERAS [DE PAPEL]; OBJETOS DE PAPEL PARA FIESTAS; SOMBREROS DE PAPEL PARA FIESTAS; DECORACIONES DE PAPEL PARA PASTELES; DECORACIONES DE PAPEL PARA FIESTAS; SERVILLETAS DE MESA [DE PAPEL]; BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PISAPAPELES; LAZOS DE PAPEL [PAPELERÍA]; BANDERINES [DE PAPEL]; TAPETES DE PAPEL; MANTELES DE PAPEL; FORROS DE PLÁSTICO PARA MESA; BOLSAS DE PAPEL PARA FIESTAS; PORTA-PLUMAS Y PORTA-LÁPICES; LÁPICES; SACAPUNTAS, ELÉCTRICOS O NO; PLUMIERES, ESTUCHES PARA LAPICEROS Y LÁPICES; LAPI- CEROS, PLUMAS [ARTÍCULOS DE OFICINA]; PERIÓDICOS; ÁLBUMES PARA FOTOGRAFÍAS; CUADROS IMPRESOS, LÁMI- NAS [GRABADOS]; LIBROS ILUSTRADOS; RETRATOS; TARJE- TAS POSTALES; CARTELES; DIPLOMAS IMPRESOS; CERTIFI- CADOS IMPRESOS; INVITACIONES IMPRESAS; MENÚS IMPRE- SOS; LIBROS DE RECETAS; SELLOS PARA ESTAMPILLAR; TARJETAS IMPRESAS PARA ANOTAR CUENTAS O PUNTAJES; ÁLBUMES DE ESTAMPILLAS Y SELLOS; ARTÍCULOS DE PA- PELERÍA; ENGRAPADORAS; ADHESIVOS [ARTÍCULOS DE PAPELERÍA], CALCOMANÍAS; CARTAS INTERCAMBIABLES; TOS PARA ESCRIBIR; BRILLANTINA (GLITTER). Clase: 16. Para: AMPARAR: CUERO Y CUERO DE IMITACIÓN, PRODUCTOS DE SOMBRILLAS Y BASTONES; FUSTAS Y ARTÍCULOS DE GUAR- NICIONERÍA; BOLSOS PARA ATLETAS; MALETINES PARA ATLETAS; MOCHILAS DE BEBÉS; MACUTOS; BOLSAS DE CEPTO APARATOS); MATERIALES PLÁSTICAS PARA EMBALAR PLAYA; BOLSOS PARA LIBROS; TARJETEROS; PORTA-MONE- (NO COMPRENDIDAS EN OTRAS CLASES); CARACTERES DE DAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MONEDEROS; IMPRENTA; CLICHÉS DE IMPRENTA; LIBROS PARA DIRECCIO- PAÑALERAS; MALETINES DESPLEGABLES; MOCHILAS QUE NES; ALMANAQUES; APLICACIONES EN FORMA DE CALCO- SE SUJETAN A LAS POSADERAS; BOLSOS PARA EL GIMNASIO; MANÍAS; AGENDAS; OBJETOS DE ARTE LITOGRAFIADOS; CARTERAS; MORRALES; ESTUCHES PARA LLAVES; LLAVEROS DE CUERO; ESTUCHES DE MARROQUINERÍA PARA PORTAR LÁPICES DE LABIO; VALIJAS; ETIQUETAS O MARBETES DE CUERO PARA EQUIPAJE; NECESERES DE VIAJE; BOLSAS; MOCHILAS; BOLSAS PARA LA COMPRA; BOLSAS CON AGA- RRADERAS DE MANO; MOCHILAS QUE SE SUJETAN A LA CINTURA; CARTERAS [DE BOLSILLO], BILLETERAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: MUEBLES, ESPEJO, MARCOS; PRODUCTOS DE MADERA, CORCHO, CAÑA, JUNCO, HUESO, MARFIL, BA- LLENA, CONCHA, ÁMBAR, NÁCAR, ESPUMA DE MAR, SUCE- DÁNEOS DE TODOS ESTOS MATERIALES O DE MATERIAS PLÁSTICAS, NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; COL- CHONES DE AIRE PARA USAR EN CAMPING; CUNAS; CAMAS; BANCOS [MUEBLES]; LIBRERAS; GABINETES; SILLAS; CABA- LLETES O CLIPS PARA SOSTENER O MOSTRAR FOTOGRAFÍAS; PERCHEROS [MUEBLES]; MUEBLES PARA COMPUTADORAS; BANDEJAS QUE SE ATORNILLAN A ESCRITORIOS PARA CO- LOCAR TECLADOS DE COMPUTADORA; CAMAS PLEGABLES; SOFÁS; MÓVILES [OBJETOS PARA LA DECORACIÓN]; PUPI- TRES, ESCRITORIOS; PAJAS PARA LA DEGUSTACIÓN DE BE-

268 268 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 BIDAS; PLACAS DE PIEDRA CORTADAS Y GRABADAS [DECO- ECHABLES; BOTELLAS PLÁSTICAS PARA AGUA; VAJILLAS Y RACIÓN]; FIGURITAS [ESTATUILLAS] DE HUESO, DE YESO, PLATOS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; JABONERAS; DE MATERIAS PLÁSTICAS, DE CERA O DE MADERA; ASTILES; MARMITAS; TETERAS Y SERVICIOS DE TÉ QUE NO SEAN DE TABURETES; PIEZAS DE MOBILIARIO [MUEBLES]; DECORA- METALES PRECIOSOS; RECIPIENTES CALORÍFUGOS PARA CIONES PLÁSTICAS PARA ENVOLTORIOS DE REGALOS; LOS ALIMENTOS O PARA BEBIDAS; CEPILLOS DE DIENTES; ABANICOS; ESPEJOS DE MANO; JOYEROS QUE NO SEAN DE BANDEJAS PARA USO DOMÉSTICO QUE NO SEAN DE META- METALES PRECIOSOS; COLGANTES PARA LLAVEROS QUE LES PRECIOSOS; REPOSA-PLATOS [UTENSILIOS DE MESA]; NO SEAN DE METAL; MUEBLES DE JARDÍN; CANAPÉS [DIVA- BOTELLAS AISLANTES; PAPELERAS. Clase: 21. Para: AMPARAR: NES]; REVISTEROS; COLCHONES; DECORACIONES NO NAVI- TEJIDOS Y PRODUCTOS TEXTILES NO COMPRENDIDOS EN DEÑAS HECHAS DE HUESO, DE YESO, DE MATERIAS PLÁSTI- OTRAS CLASES; ROPA DE CAMA Y DE MESA; MANTAS O CAS, DE CERA O DE MADERA; SOFÁS OTOMANOS; DECORA- CUBRECAMAS DE ESTAMBRE; GUANTES DE TELA ACOLCHA- CIONES PLÁSTICAS PARA FIESTAS; PEDESTALES PARA JA- DA O ENGUATADA PARA LA COCINA; ROPA DE BAÑO [CON RRONES DE FLORES; MARCOS [PARA ENMARCAR]; ALMO- EXCEPCIÓN DE VESTIDOS]; TOALLAS DE BAÑO; MANTAS DE HADAS; PEDESTALES PARA PLANTAS HECHOS DE ALAMBRE CAMA; DOSELES DE CAMA; ROPA DE CAMA; SABANAS; FUN- Y METAL; APLIQUES MURALES DECORATIVOS [MOBILIARIO] DAS INFERIORES PARA CAMAS; CUBRECAMAS; CUBREPIÉS; QUE NO SEAN DE MATERIALES TEXTILES; PLACAS PARA CALICÓ; FRAZADITAS; SALVAMANTELES [ROPA DE MESA]; NOMBRES DE MATERIAS PLÁSTICAS; PLACAS DE IDENTIDAD TAPETES DE MESA [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERAS; DE MATERIAS PLÁSTICAS; DECORACIONES DE MATERIAS BANDERINES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; EDREDONES DE PLÁSTICAS PARA ALIMENTOS Y PASTELES; CONCHAS; SACOS PLUMAS; PROTECTORES TEXTILES PARA CUNAS; CORTINAS DE DORMIR PARA CAMPING; MESAS; CAJAS DE JUGUETES; DE MATERIAS TEXTILES O DE MATERIAS PLÁSTICAS; BAN- PARAGÜEROS; PERSIANAS DE INTERIOR PARA VENTANAS DERAS [QUE NO SEAN DE PAPEL]; BANDERINES DE FIELTRO; [MOBILIARIO]; MÓVILES DECORATIVOS QUE PRODUCEN SONIDOS CUANDO LOS MUEVE EL VIENTO; BARRAS DE TOALLAS PARA GOLF; TOALLAS DE MANO; PAÑUELOS DE CORTINA. Clase: 20. Para: AMPARAR: UTENSILIOS Y RECIPIEN- BOLSILLO [DE MATERIAS TEXTILES]; TOALLAS CON CAPU- TES PARA USO DOMÉSTICO Y CULINARIO; PEINES Y ESPON- CHA; ROPA DE CASA; MANTAS PARA LA COCINA; FUNDAS JAS; CEPILLOS; MATERIALES PARA FABRICAR CEPILLOS; PARA ALMOHADAS; FUNDAS DE ALMOHADAS; PAÑOS DE MATERIAL DE LIMPIEZA; LANA DE ACERO; VIDRIO EN BRU- TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA LA COCINA; COL- TO O SEMIELABORADOS (EXCEPTO EL VIDRIO DE CONSTRUC- CHAS DE CAMA; COLCHAS PARA BEBÉ; COLCHAS DE SEDA; CIÓN); ARTÍCULOS DE CRISTALERÍA, PORCELANA Y LOZA ROPA DE MESA [QUE NO SEA DE PAPEL]; SERVILLETAS DE NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; GUANTES DE TELA MESA [DE MATERIAS TEXTILES]; MANTELES INDIVIDUALES ACOLCHADA O ENGUANTADA PARA LA COCINA; (ARTÍCULOS DE MATERIA TEXTIL; MANTELES [QUE NO SEAN DE PAPEL]; DEL MENAJE PARA PREPARAR BEBIDAS;) RECIPIENTES PARA MANTAS DE VIAJE; TOALLAS DE MATERIAS TEXTILES; TOA- BEBER; CRISTALERÍA; PAJARERAS; CUENCOS; ESCOBAS; LLITAS DE TOCADOR [DE MATERIAS TEXTILES]; FRAZADAS FORMAS PARA PASTELES; MOLDES PARA PASTELES; PALAS DE LANA. Clase: 24. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, PARA SERVIR PASTELES; CANDELABROS [CANDELEROS] QUE CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA; ZAPATOS ATLÉ- NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; APAGAVELAS QUE NO TICOS; PAÑUELOS PARA EL CUELLO [FULARES]; CACHUCHAS; SEAN DE METALES PRECIOSOS; CANTIMPLORAS; ESTATUI- ALBORNOCES DE BAÑO, VESTIDOS DE PLAYA; ROPA PARA LLAS DE PORCELANA; SALVAMANTELES QUE NO SEAN DE LA PLAYA; CINTURONES [VESTIMENTA]; BABEROS QUE NO PAPEL O DE ROPA DE MESA; CAJAS PLEGABLES QUE SE SEAN DE PAPEL; BIKINIS; CHAQUETAS CASUALES; BOTAS; PUEDEN COLAPSAR PARA USO DOMÉSTICO; CAJAS PARA CORBATINES; SOSTENES [SUJETADORES]; GORRAS; CHAPA- GALLETAS; MOLDES PARA GALLETAS; SACA-CORCHOS; RRERAS; BABEROS DE TELA; ABRIGOS; VESTIDOS; OREJERAS TAZAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; MANGAS DE [VESTIMENTA]; CALZADO; GUANTES; CAMISAS CON CUELLO PASTELERO; PRIMAS DE CRISTAL DECORATIVOS; ARTÍCULOS Y MANGAS CORTAS UTILIZADAS PARA PRACTICAR EL GOLF; DE VIDRIO O CRISTAL DECORATIVOS; PLATOS DECORATIVOS; TRAJES DE DISFRACES PARA HALLOWEEN; SOMBREROS; BANDEJAS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; FIGURI- BANDAS PARA LA CABEZA [VESTIMENTA]; TOCADOS [SOM- TAS [ESTATUILLAS] DE CERÁMICA, CRISTAL, LOZA, VIDRIO, BRERERÍA]; PRENDAS DE PUNTO, CALCETERÍA; ROPA PARA PORCELANA O DE BARRO; TIESTOS PARA FLORES; CEPILLOS; INFANTES; CHAQUETAS; PANTALONES DE LONA O DE MEZ- PEINES; RECIPIENTES CALORÍFUGOS; CUBIERTAS AISLANTES CLILLA; JERSEYS [PARA VESTIR]; PAÑUELOS (DE CUELLO); PARA RECIPIENTES DE BEBIDAS; LONCHERAS; TAZONES; LEOTARDOS; CALENTADORES PARA LAS PIERNAS; MITONES; TOALLEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; SERVI- CORBATAS; CAMISAS PARA DORMIR; CAMISONES; BATAS LLETEROS QUE NO SEAN DE METALES PRECIOSOS; GUANTES (GUARDAPOLVOS) PIJAMAS; CALZONCILLOS, PANTALONES; DE TELA ACOLCHADA O ENGUATADA PARA EL HORNO; PANTI MEDIAS; CAMISAS CON CUELLO Y MANGAS CORTAS; VASOS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DESECHABLES; PONCHOS; ROPA IMPERMEABLE; BATAS; SANDALIAS; BU- BANDEJAS DE PAPEL; FORMAS PARA TARTAS; PALAS PARA TARTAS; TAZAS DE PAPEL O MATERIAS PLÁSTICAS DES- FANDAS; CAMISAS; ZAPATOS; FALDAS; PANTALONES COR-

269 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de TOS; PANTALONES CASUALES; ZAPATILLAS [PANTUFLAS]; ROPA DE DORMIR; CALCETINES; MEDIAS; JERSEYS [SWEA- TERS], SUÉTERES; PANTALONES PARA EJERCICIO; CAMISAS TIPO SUDADERAS; TRAJES DE BAÑO [BAÑADORES]; CAMISAS DESMANGADAS; PANTIS [MEDIAS COMPLETAS O LEOTAR- DOS], MEDIAS DE MALLA; CAMISETAS [DE MANGA CORTA]; ROPA INTERIOR; CHALECOS; PUÑOS [PARA VESTIR], BANDAS MUÑEQUERAS. Clase: 25. Para: AMPARAR: JUEGOS Y JUGUETES; ARTÍCULOS DE GIMNASIA Y DEPORTE NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; ADORNOS PARA ARBOLES DE NAVIDAD; JUEGOS DE ACCIÓN Y DESTREZA; MUÑECOS CON MOVIMIEN- TO Y SUS ACCESORIOS; JUEGOS DE MESA; JUEGOS DE CAR- TAS [NAIPES]; JUGUETES PARA ACTIVIDADES MÚLTIPLES; ESTUCHES DE JUEGOS DE BADMINTON; GLOBOS; BATES PARA JUGAR BÉISBOL; PELOTAS DE BALONCESTO; JUGUETES PARA EL BAÑO; PELOTAS DE BÉISBOL; PELOTAS PARA LA PLAYA; FIGURAS RELLENAS DE BOLITAS QUE SIRVEN PARA JUGAR; MUÑECOS DE TRAPO; BLOQUES DE CONSTRUCCIÓN [JUGUETES]; BOLAS DE BOLICHE; ESTUCHES DE PALETAS (BURBUJEROS) Y SOLUCIÓN PARA HACER BURBUJAS; GUAN- TES DE BÉISBOL; JUEGOS DE AJEDREZ; COSMÉTICOS DE JUGUETE PARA NIÑOS; ADORNOS EN FORMA DE MEDIAS O CALCETAS DECORATIVAS CON MOTIVOS NAVIDEÑOS (DE JUGUETE); FIGURAS DE JUGUETE PARA COLECCIONAR; MÓ- VILES PARA CUNAS; JUGUETES PARA CUNAS; JUGUETES EN FORMA DE DISCOS PARA LANZAR, DISCOS VOLANTES; MU- ÑECOS; VESTIDOS DE MUÑECOS; ACCESORIOS DE MUÑECOS; SETS DE JUEGOS PARA MUÑECOS; JUGUETES ELÉCTRICOS DE ACCIÓN; ESTUCHES VENDIDOS COMO UNIDADES PARA JUEGOS DE CARTAS; APAREJOS DE PESCA; PELOTAS DE GOLF; GUANTES DE GOLF; MARCADORES DE PELOTAS DE GOLF; JUEGOS ELECTRÓNICOS PORTÁTILES O DE MANO; PUCKS DE HOCKEY (QUE SE USAN EN EL JUEGO DE HOCKEY EN VEZ DE PELOTAS); JUGUETES INFLABLES; ROMPECABEZAS; CUERDAS PARA SALTAR; PISCUCHAS; JUEGOS DE TRUCOS MÁGICOS; CANICAS PARA JUGAR; JUEGOS DE MANIPULEO; JUGUETES MECÁNICOS; CAJAS DE MÚSICA DE JUGUETE; JUGUETES MUSICALES; JUEGOS DE SALÓN; OBSEQUIOS PARA FIESTAS, EN LA FORMA DE JUGUETES PEQUEÑOS; JUEGOS PARA FIESTAS; JUEGOS DE CARTAS [NAIPES]; JUGUETES DE PELUCHE; PELOTAS DE BOXEO; MARIONETAS, TÍTERES; PATINES DE RUEDA; TABLAS (SNOWBOARDS); BOLAS O GLOBOS DE NIEVE; PELOTAS DE GOMA; MONOPATINES; PELOTAS DE FÚTBOL; PEONZAS [JUGUETES]; JUGUETES QUE SE COMPRIMEN; PELUCHES [JUGUETES]; MESAS PARA PING- PONG [TENIS DE MESA]; JUEGOS DE PUNTERÍA; OSOS DE PELUCHE; PELOTAS DE TENIS; FIGURAS DE JUGUETE CON MOVIMIENTO; JUEGO DE PALAS Y CUBETAS DE JUGUETE; MÓVILES [JUGUETES]; VEHÍCULOS DE JUGUETE; MONOPA- TINETAS NO MOTORIZADAS, PATINETES; CARROS DE JUGUE- TE; ESTUCHES DE JUGUETE CON MODELOS DE MANUALIDA- DES; FIGURITAS (ESTATUILLAS) DE JUGUETE; ALCANCÍAS DE JUGUETE; CAMIONES DE JUGUETE; RELOJES DE JUGUETE; JUGUETES QUE TIRAN CHORROS DE AGUA; JUGUETES DE CUERDA; YO-YOS. Clase: 28. Para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, AZÚCAR, ARROZ, TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PAN, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y DE CONFITERÍA, HELADOS; MIEL, JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS DE HOR- NEAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS; HIELO; BAGELS; BIZCOCHOS; CEREALES PARA EL DESAYUNO; CHICLE; PASTELES; PREPARACIONES PARA HACER PASTELES; DULCES; DECORACIONES PARA PASTELES ELABORADOS A BASE DE DULCE; KETCHUP [SALSA]; BOCA- DILLOS EN FORMA DE BARRAS ELABORADOS A BASE DE CEREAL; GOMA DE MASCAR PARA USO NO MÉDICO; CHO- COLATE; BEBIDAS A BASE DE CHOCOLATE; BEBIDAS A BASE DE CACAO; CONOS PARA HELADOS; GOLOSINAS; BIZCOCHE- RÍA, GALLETAS; BOCADILLOS ELABORADOS A BASE DE MAÍZ; CRACKERS; SANDWICHES; POSTRES DE GELATINA DULCE SABORIZADA; CONFITERÍA CONGELADA; COMIDAS CONGE- LADAS A BASE DE PASTAS ALIMENTICIAS O ARROZ; HELA- DOS, SORBETES; REGALIZ; MALVAVISCOS; MAYONESAS; PANECILLOS DULCES (MOLLETES); TALLARINES; SÉMOLA DE AVENA; PANQUEQUES, CREPES; PREPARACIONES PARA HACER PANQUEQUES; PASTAS ALIMENTICIAS; JARABE PARA PANQUEQUES; TORTAS; PIZZAS; MAÍZ TOSTADO Y ABIERTO [POP CORN] [PALOMITAS DE MAÍZ]; ROSQUILLAS SALADAS, PRETZELS; PUDDINGS; ARROZ; PANECILLOS; ALIÑOS (ADE- REZOS) PARA ENSALADA; SALSAS; NIEVES [HELADOS CO- MESTIBLES]; TORTILLAS; BARQUILLOS, WAFFLES. Clase: 30. Para: AMPARAR: EDUCACIÓN; FORMACIÓN; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO; ACTIVIDADES DEPORTIVAS Y CULTU- RALES; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO Y JUEGOS EN LÍNEA [DESDE UNA RED INFORMÁTICA]; SERVICIOS DE PRODUC- CIÓN, PRESENTACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y RENTA DE PELÍCU- LAS CINEMATOGRÁFICAS; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN, PRESENTACIÓN, DISTRIBUCIÓN, Y RENTA DE PROGRAMAS DE RADIO Y TELEVISIÓN; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN, PRE- SENTACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y RENTA DE GRABACIONES DE SONIDO Y VIDEO; SERVICIOS INFORMATIVOS SOBRE ESPAR- CIMIENTO; SERVICIOS DE PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS DE ENTRETENIMIENTO Y PROGRAMAS INTERACTIVOS PARA DISTRIBUIRSE VÍA TELEVISIÓN, CABLE, SATÉLITE, MEDIOS DE AUDIO Y VIDEO, CARTUCHOS, DISCOS LÁSER, DISCOS PARA COMPUTADORAS Y MEDIOS ELECTRÓNICOS; SERVI- CIOS DE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS DE PROVISIÓN DE ES- PARCIMIENTO, NOTICIAS E INFORMACIÓN VÍA REDES DE COMUNICACIÓN Y REDES DE COMPUTADORAS; SERVICIOS DE PARQUES DE DIVERSIONES Y PARQUES TEMÁTICOS; PROVISIÓN DE SERVICIOS EDUCATIVOS Y DE ESPARCIMIEN- TO RELACIONADOS O PRESTADOS EN O CON PARQUES TE- MÁTICOS; PRESENTACIONES ESCÉNICAS EN VIVO; PRESEN- TACIONES DE ACTUACIONES EN VIVO; PRODUCCIONES TEATRALES; SERVICIOS DE ANIMADORES. Clase: 41.

270 270 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393 La solicitud fue presentada el día ocho de marzo del año dos mil once. No. de Expediente: No. de Presentación: veintiséis de agosto del año dos mil once. LICDA. HAZEL VIOLETA AREVALO CARRILLO, REGISTRADORA. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, No. de Expediente: No. de Presentación: CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado MANUEL DE JESÚS TEPAS LÚE, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN AGROPECUA- RIA SAN JOSÉ MIRAMAR DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, Consistente en: las palabras Café San José Miramar y diseño, sobre la palabra CAFE individualmente considerada no se le otorga exclusividad, que servirá para: AMPARAR BEBIDAS A BASE DE CAFÉ. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos mil once. cinco de septiembre del año dos mil once. CLASE: 31. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado VICENTE GARCIA, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de ASOCIA- CION AGROPECUARIA PUXTLECOS, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA que se abrevia: AGROPUX DE R.L., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUC- TO, Consistente en: la palabras Agropux de R.L. y diseño, que servirá para: AMPARAR PRODUCTOS HORTÍCOLAS, FRUTALES, GRANOS BÁSICOS TALES COMO TOMATES, CEBOLLA, CHILE DULCE, CHILE PICANTE, BERENJENA, CILANTRO, CEBOLLI- NES, PEPINO, PEPINILLO, RÁBANO, LECHUGA, REPOLLO, ZANAHORIA, YUCA, EJOTE, PAPAYA, MANGO, JOCOTE, NARANJA, MANDARINA, LIMÓN, ANONA, SANDÍA, MELÓN, GUINEO, PLÁTANO, FRIJOLES Y MAÍZ. Clase: 31. La solicitud fue presentada el día quince de junio del año dos mil once. nueve de septiembre del año dos mil once. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F

271 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de SECCION DO CU MEN TOS OFICIALES SALA DE LO CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA

272 272 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

273 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

274 274 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

275 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

276 276 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

277 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

278 278 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

279 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

280 280 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

281 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 14 de Octubre de

282 282 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 393

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, _ 1 DECRETO N 718 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- V.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Libertad,

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, _ 1 DECRETO N 149 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- V.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Libertad,

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, 1 _ DECRETO Nº 12 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- V.- Que la existente delimitación entre los municipios que comprenden el Departamento de San

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 _ DECRETO Nº 37 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que el artículo 131, ordinal 5º de la Constitución de la República,

Más detalles

DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA NO TIENE VALIDEZ LEGAL

DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA NO TIENE VALIDEZ LEGAL DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 20 LA de AMERICA Febrero CENTRAL de 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 414 SAN SALVADOR, LUNES 20 DE FEBRERO

Más detalles

Diario Oficial. Pág

Diario Oficial. Pág DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 25 AMERICA de Abril de CENTRAL 2012. 11 Diario Oficial DIRECTOR: Edgar Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 395 SAN SALVADOR, miercoles 25 DE abril

Más detalles

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE NOVIEMBRE DE 2015 NUMERO 219 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE NOVIEMBRE DE 2015 NUMERO 219 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL Salvador, SALVADOR EN 27 LA de AMERICA Noviembre CENTRAL de 2015. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE

Más detalles

TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, VIERNES 19 DE DICIEMBRE DE 2014 NUMERO 238

TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, VIERNES 19 DE DICIEMBRE DE 2014 NUMERO 238 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 19 LA de AMERICA Diciembre CENTRAL de 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, VIERNES 19 DE

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, JUEVES 13 DE FEBRERO DE 2014 NUMERO 29

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, JUEVES 13 DE FEBRERO DE 2014 NUMERO 29 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 13 LA de AMERICA Febrero CENTRAL de 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, JUEVES 13 DE FEBRERO

Más detalles

TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, LUNES 26 DE JUNIO de 2017 NUMERO 117

TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, LUNES 26 DE JUNIO de 2017 NUMERO 117 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 26 LA AMERICA de Junio CENTRAL de 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTORA INTERINA AD HONOREM: Karime Elías Abrego TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, LUNES

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, 1 _ DECRETO Nº 26 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- V.- Que la existente delimitación entre los municipios que comprenden el Departamento de San

Más detalles

Diario Oficial. Pág

Diario Oficial. Pág DIARIO REPUBLICA OFICIAL. DE - EL San SALVADOR Salvador, EN 9 LA de AMERICA Octubre CENTRAL de 2009. 11 Diario Oficial DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 385 SAN SALVADOR, VIERNes 9 DE OCTUBRE

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 401 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE DICIEMBRE DE 2013 NUMERO 231 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 401 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE DICIEMBRE DE 2013 NUMERO 231 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 9 LA de AMERICA Diciembre CENTRAL de 2013. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 401 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE DICIEMBRE

Más detalles

TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, VIERNES 15 DE ENERO DE 2016 NUMERO 10

TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, VIERNES 15 DE ENERO DE 2016 NUMERO 10 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 15 LA de AMERICA Enero CENTRAL de 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, VIERNES 15 DE ENERO

Más detalles

TOMO Nº 416 SAN SALVADOR, MARTES 11 DE JULIO de 2017 NUMERO 128

TOMO Nº 416 SAN SALVADOR, MARTES 11 DE JULIO de 2017 NUMERO 128 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 11 AMERICA de Julio de CENTRAL 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTORA INTERINA AD HONOREM: Karime Elías Abrego TOMO Nº 416 SAN SALVADOR, MARTES

Más detalles

ANTEPROYECTO DECRETO NÚMERO Referencia: SO Período: Acuerdo: 1641

ANTEPROYECTO DECRETO NÚMERO Referencia: SO Período: Acuerdo: 1641 ANTEPROYECTO DECRETO NÚMERO Referencia: SO-011116 Período: 2015-2018 Acuerdo: 1641 El Concejo Municipal de Santa Tecla, CONSIDERANDO: I. Que según La Constitución de la Republica de El Salvador en el Art.

Más detalles

TOMO Nº 408 SAN SALVADOR, MIERCOLES 1 DE JULIO DE 2015 NUMERO 118 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 408 SAN SALVADOR, MIERCOLES 1 DE JULIO DE 2015 NUMERO 118 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 1 de AMERICA Julio de CENTRAL 2015. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 408 SAN SALVADOR, MIERCOLES 1 DE JULIO

Más detalles

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, LUNES 30 DE NOVIEMBRE DE 2015 NUMERO 220 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, LUNES 30 DE NOVIEMBRE DE 2015 NUMERO 220 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL Salvador, SALVADOR EN 30 LA de AMERICA Noviembre CENTRAL de 2015. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, LUNES 30 DE NOVIEMBRE

Más detalles

DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López

DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López DIARIO REPUBLICA OFICIAL. DE EL - San SALVADOR Salvador, EN LA 3 de AMERICA Junio CENTRAL de 2008. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 379 SAN SALVADOR, MARTES 3 DE JUNIO DE

Más detalles

DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA NO TIENE VALIDEZ LEGAL

DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA NO TIENE VALIDEZ LEGAL DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 27 LA de AMERICA Enero CENTRAL de 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 414 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE ENERO

Más detalles

TOMO Nº 414 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE ENERO de 2017 NUMERO 19

TOMO Nº 414 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE ENERO de 2017 NUMERO 19 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 27 LA de AMERICA Enero CENTRAL de 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 414 SAN SALVADOR, VIERNES 27 DE ENERO

Más detalles

TOMO Nº 412 SAN SALVADOR, MIERCOLES 13 DE JULIO DE 2016 NUMERO 130 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 412 SAN SALVADOR, MIERCOLES 13 DE JULIO DE 2016 NUMERO 130 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 13 AMERICA de Julio de CENTRAL 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 412 SAN SALVADOR, MIERCOLES 13 DE

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 386 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE FEBRERO DE 2010 NUMERO 38

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 386 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE FEBRERO DE 2010 NUMERO 38 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 24 LA de AMERICA Febrero CENTRAL de 2010. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 386 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE FEBRERO

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, 1 DECRETO No. 450 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- Que el día 10 de octubre de 1986 un devastador terremoto afectó a la población salvadoreña, en

Más detalles

Испанский язык Количественные числительные. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский.

Испанский язык Количественные числительные. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. испанский. 16 17 18 20 21 22 23 30 33 35 40 43 50 52 54 56 diecisiete dieciseis veinte dieciocho veintidós veintiuno treinta veintitres treinta y cinco treinta y tres cuarenta y tres cuarenta cincuenta y dos cincuenta

Más detalles

TOMO Nº 407 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE ABRIL DE 2015 NUMERO 75 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 407 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE ABRIL DE 2015 NUMERO 75 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 28 AMERICA de Abril de CENTRAL 2015. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 407 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE ABRIL

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, MARTES 29 DE ABRIL DE 2014 NUMERO 76

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, MARTES 29 DE ABRIL DE 2014 NUMERO 76 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 29 AMERICA de Abril de CENTRAL 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, MARTES 29 DE ABRIL

Más detalles

APROBACIÓN DE LA ZONA FRANCA INDUSTRIAL DE EXPORTACIÓN CORPORACIÓN DE ZONA FRANCA JOSÉ IGNACIO GONZÁLEZ MONTIEL S. A.

APROBACIÓN DE LA ZONA FRANCA INDUSTRIAL DE EXPORTACIÓN CORPORACIÓN DE ZONA FRANCA JOSÉ IGNACIO GONZÁLEZ MONTIEL S. A. APROBACIÓN DE LA ZONA FRANCA INDUSTRIAL DE EXPORTACIÓN CORPORACIÓN DE ZONA FRANCA JOSÉ IGNACIO GONZÁLEZ MONTIEL S. A. DECRETO No. 34-2003. Aprobado el 12 de Abril del 2003. Publicado en la Gaceta No. 74

Más detalles

TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, VIERNES 20 DE MAYO DE 2016 NUMERO 93 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, VIERNES 20 DE MAYO DE 2016 NUMERO 93 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 20 AMERICA de Mayo CENTRAL de 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, VIERNES 20 DE MAYO

Más detalles

TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE FEBRERO DE 2016 NUMERO 38 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE FEBRERO DE 2016 NUMERO 38 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 24 LA de AMERICA Febrero CENTRAL de 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 410 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 390 SAN SALVADOR, JUEVES 3 DE FEBRERO DE 2011 NUMERO 24

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 390 SAN SALVADOR, JUEVES 3 DE FEBRERO DE 2011 NUMERO 24 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 3 LA de AMERICA Febrero CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 390 SAN SALVADOR, JUEVES 3 DE FEBRERO

Más detalles

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que de conformidad a la Constitución, es obligación del Estado proteger el derecho a la vida, la integridad física y moral, la libertad,

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, 1 _ DECRETO Nº 294.- CONSIDERANDO: LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- II.- III.- IV.- V.- Que de acuerdo a la Constitución Política de la República es de interés social la protección,

Más detalles

GOBIERNO DEL ESTADO DE YUCATAN PODER LEGISLATIVO D E C R E T O :

GOBIERNO DEL ESTADO DE YUCATAN PODER LEGISLATIVO D E C R E T O : EL CONGRESO DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE YUCATÁN, CONFORME A LO DISPUESTO EN LOS ARTÍCULOS 30 FRACCIÓN V DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA Y 18 DE LA LEY DE GOBIERNO DEL TODAS DEL ESTADO, EMITE EL SIGUIENTE:

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 4 DE NOVIEMBRE DE 2011 NUMERO 206

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 4 DE NOVIEMBRE DE 2011 NUMERO 206 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 4 de LA Noviembre AMERICA CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 4 DE NOVIEMBRE

Más detalles

TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE JUNIO DE 2016 NUMERO 119 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE JUNIO DE 2016 NUMERO 119 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 28 LA AMERICA de Junio CENTRAL de 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 411 SAN SALVADOR, MARTES 28 DE JUNIO

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, _ 1 DECRETO Nº 389 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- Que por Decreto Legislativo Nº 126, de fecha 14 de septiembre de 2012, publicado en el Diario Oficial

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 6 DE JUNIO DE 2011 NUMERO 104

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 6 DE JUNIO DE 2011 NUMERO 104 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 6 de AMERICA Junio de CENTRAL 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 6 DE JUNIO DE 2011

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, 1 _ DECRETO Nº 83 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Art. 168, ordinal 15º de la Constitución establece que es atribución y obligación del Presidente de la

Más detalles

TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE JUNIO DE 2014 NUMERO 105 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE JUNIO DE 2014 NUMERO 105 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 9 de AMERICA Junio de CENTRAL 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, LUNES 9 DE JUNIO DE

Más detalles

TOMO Nº 404 SAN SALVADOR, JUEVES 24 DE JULIO DE 2014 NUMERO 137 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 404 SAN SALVADOR, JUEVES 24 DE JULIO DE 2014 NUMERO 137 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 24 AMERICA de Julio de CENTRAL 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 404 SAN SALVADOR, JUEVES 24 DE JULIO

Más detalles

LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN TRANSITORIA:

LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN TRANSITORIA: DECRETO No. 482 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR CONSIDERANDO: I. Que por Decretos Legislativos Nos. 767, 768 y 769, de fecha 31 de julio del año 2014, publicados en el Diario Oficial

Más detalles

TOMO Nº 413 SAN SALVADOR, MARTES 13 DE DICIEMBRE DE 2016 NUMERO 232 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 413 SAN SALVADOR, MARTES 13 DE DICIEMBRE DE 2016 NUMERO 232 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 13 LA de AMERICA Diciembre CENTRAL de 2016. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 413 SAN SALVADOR, MARTES 13 DE

Más detalles

REPUBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE DEFENSA NACIONJ. DECRETO NÚM.t=RO4168 DE 2007

REPUBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE DEFENSA NACIONJ. DECRETO NÚM.t=RO4168 DE 2007 -. REPUBLICA DE COLOMBIA lewia MINISTERIO DE DEFENSA NACIONJ BltIIi1NCit-. "t Lit Ird;:jL_ j ncan ARIJo. JUIUDIDG -,,.~..._",...~ ~ (// A LIII.' i DECRETO NÚM.t=RO4168 DE 2007 Por el cual se ajusta a la

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 16 DE MAYO DE 2011 NUMERO 89

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 16 DE MAYO DE 2011 NUMERO 89 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 16 AMERICA de Mayo CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, LUNES 16 DE MAYO DE 2011

Más detalles

TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, JUEVES 19 DE JUNIO DE 2014 NUMERO 112 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, JUEVES 19 DE JUNIO DE 2014 NUMERO 112 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 19 LA AMERICA de Junio CENTRAL de 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 403 SAN SALVADOR, JUEVES 19 DE JUNIO

Más detalles

LIC. MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y CONSIDERANDO

LIC. MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y CONSIDERANDO CC. SECRETARIOS DE LA LVII LEGISLATURA DEL HONORABLE CONGRESO DEL ESTADO. C I U D A D. LIC. MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y CONSIDERANDO I.- Que

Más detalles

MINISTERIO DE HACIENDA LOTERÍA NACIONAL SORTEO EXTRAORDINARIO DE NAVIDAD

MINISTERIO DE HACIENDA LOTERÍA NACIONAL SORTEO EXTRAORDINARIO DE NAVIDAD Página 1 de 10 Del Nº 000011 al Nº 07711 Decena 00011.t..1000 00026...1000 00035.t..1000 00073.t..1000 Centena 00111.t..1000 00117...1000 00135.t..1000 00173.t..1000 00199...1000 00211.t..1000 00219...1000

Más detalles

(89) Decreto Legislativo No. 377 de fecha 03 de junio de 2010, publicado en el Diario Oficial No. 116, Tomo 387 de fecha 22 de junio de 2010.

(89) Decreto Legislativo No. 377 de fecha 03 de junio de 2010, publicado en el Diario Oficial No. 116, Tomo 387 de fecha 22 de junio de 2010. (89) Decreto Legislativo No. 377 de fecha 03 de junio de 2010, publicado en el Diario Oficial No. 116, Tomo 387 de fecha 22 de junio de 2010. *NOTA *INICIO DE NOTA: El presente Decreto Legislativo, contiene

Más detalles

MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O

MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O CC. SECRETARIOS DE LA LVI LEGISLATURA DEL H. CONGRESO DEL ESTADO. C I U D A D. MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O I.- Que

Más detalles

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Mérida, Yucatán, a 14 de Diciembre de 2010. H. CONGRESO DEL ESTADO DE YUCATÁN. P R E S E N T E. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El derecho a la protección de la salud que consagra la Constitución Política de los

Más detalles

ACTA DE ESCRUTINIO FINAL DE LA ELECCIÓN DE CONCEJOS. MUNICIPALES.- En las instalaciones Tribunal Supremo Electoral, San

ACTA DE ESCRUTINIO FINAL DE LA ELECCIÓN DE CONCEJOS. MUNICIPALES.- En las instalaciones Tribunal Supremo Electoral, San ACTA DE ESCRUTINIO FINAL DE LA ELECCIÓN DE CONCEJOS MUNICIPALES.- En las instalaciones Tribunal Supremo Electoral, San Salvador, a las dieciséis horas del día veintisiete de marzo del año dos mil quince.

Más detalles

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, MIERCOLES 16 DE DICIEMBRE DE 2015 NUMERO 232 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA

TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, MIERCOLES 16 DE DICIEMBRE DE 2015 NUMERO 232 DIARIO OFICIAL SOLO PARA CONSULTA DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 16 LA de AMERICA Diciembre CENTRAL de 2015. 1 1 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 409 SAN SALVADOR, MIERCOLES 16

Más detalles

i..,'4f: ~ " ff /. l. La Ley de Partidos Pohtlcos (LPP), conforme al artículo l tiene por objeto re, ~- G.,.

i..,'4f: ~  ff /. l. La Ley de Partidos Pohtlcos (LPP), conforme al artículo l tiene por objeto re, ~- G.,. ARPP-10-2016 Cambio de autoridades partidarias Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL. San Salvador, a las once horas y diez minutos del dieciocho de octubre de dos mil dieciséis.

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 _ DECRETO Nº 570 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 899, de fecha 10 de diciembre

Más detalles

RESUELVE. b) Falta de caracter sustancial 0 de fondo: conclusion 15.

RESUELVE. b) Falta de caracter sustancial 0 de fondo: conclusion 15. CONSE.lO GENERAL Por 10 que corresponde a los 10 proveedores sefialados en el cuadro que antecede, la Unidad de Fiscalizacion no conto con los elementos suficientes, que Ie permitieran verificar que las

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 388 SAN SALVADOR, JUEVES 30 DE SEPTIEMBRE DE 2010 NUMERO 182

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 388 SAN SALVADOR, JUEVES 30 DE SEPTIEMBRE DE 2010 NUMERO 182 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL Salvador, SALVADOR 30 EN de LA AMERICA Septiembre CENTRAL de 2010. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 388 SAN SALVADOR, JUEVES 30 DE SEPTIEMBRE

Más detalles

Tarifas a aplicar por la EPEC a los servicios, suministros o consumos de energía Vigencia 01 de Noviembre de 2015 CON SUBSIDIO DEL ESTADO NACIONAL

Tarifas a aplicar por la EPEC a los servicios, suministros o consumos de energía Vigencia 01 de Noviembre de 2015 CON SUBSIDIO DEL ESTADO NACIONAL Tarifas a aplicar por la EPEC a los servicios, suministros o consumos de energía Vigencia 01 de Noviembre de 2015 CON SUBSIDIO DEL ESTADO NACIONAL TARIFA Nº 9 SERVICIO DE PEAJE Las tarifas de peaje que

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, 1 DECRETO Nº 1036 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 927, de fecha 20 de diciembre de 1996, publicado en el Diario Oficial Nº 243,

Más detalles

Diario Oficial. Pág

Diario Oficial. Pág DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL Salvador, SALVADOR EN 12 LA de AMERICA Noviembre CENTRAL de 2012. 11 Diario Oficial DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 397 SAN SALVADOR, lunes 12 DE noviembre

Más detalles

MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O

MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O CC. SECRETARIOS DE LA LVII LEGISLATURA DEL H. CONGRESO DEL ESTADO. C I U D A D. MARIO P. MARÍN TORRES, Gobernador Constitucional del Estado Libre y Soberano de Puebla; y C O N S I D E R A N D O I.- Que

Más detalles

Crea el Municipio Las Cruces del departamento de Petén

Crea el Municipio Las Cruces del departamento de Petén Crea el Municipio Las Cruces del departamento de Petén DECRETO NÚMERO 32-2011 EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA CONSIDERANDO: Que de conformidad con los principios emanados de la Constitución Política

Más detalles

Crea el Municipio denominado Sipacate, en jurisdicción del departamento de Escuintla

Crea el Municipio denominado Sipacate, en jurisdicción del departamento de Escuintla Crea el Municipio denominado Sipacate, en jurisdicción del departamento de Escuintla DECRETO NÚMERO 4-2015 EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA CONSIDERANDO: Que de conformidad con los principios emanados

Más detalles

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, DECRETO No. 767 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que el artículo 32 de la Constitución de la República, establece que la familia es la base fundamental de la sociedad

Más detalles

TARIFA N 4 - COOPERATIVAS DE ELECTRICIDAD

TARIFA N 4 - COOPERATIVAS DE ELECTRICIDAD TARIFA N 4 - COOPERATIVAS DE ELECTRICIDAD Se aplicará a los suministros de Cooperativas distribuidoras de energía eléctrica en la Provincia. 4.1 Suministros sin facturación de potencia. En Baja Tensión:

Más detalles

RESOLUCIÓN MODIFICATIVA No. 1 CONTRATO No. 43/2015 SERVICIO DE INTERNET DEDICADO Y ENLACE DE DATOS LICITACIÓN PÚBLICA No.

RESOLUCIÓN MODIFICATIVA No. 1 CONTRATO No. 43/2015 SERVICIO DE INTERNET DEDICADO Y ENLACE DE DATOS LICITACIÓN PÚBLICA No. RESOLUCIÓN MODIFICATIVA No. 1 CONTRATO No. 43/2015 SERVICIO DE INTERNET DEDICADO Y ENLACE DE DATOS LICITACIÓN PÚBLICA No. LP-10/2015 Nosotros: LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, de cincuenta y nueve años de

Más detalles

Acuérdase adscribir al Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), la zona núcleo del Área Protegida denominada Reserva Biológica San Román.

Acuérdase adscribir al Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), la zona núcleo del Área Protegida denominada Reserva Biológica San Román. Acuérdase adscribir al Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), la zona núcleo del Área Protegida denominada Reserva Biológica San Román. Guatemala, 2 de diciembre de 1998. ACUERDO GUBERNATIVO No.

Más detalles

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que conforme al artículo 172 de la Constitución corresponde al Órgano Judicial la potestad de juzgar y hacer ejecutar lo juzgado

Más detalles

LEY DE MODIFICACIÓN A LA LEY N. 889, LEY ANUAL DE PRESUPUESTO GENERAL DE LA REPÚBLICA 2015

LEY DE MODIFICACIÓN A LA LEY N. 889, LEY ANUAL DE PRESUPUESTO GENERAL DE LA REPÚBLICA 2015 LEY DE MODIFICACIÓN A LA LEY N. 889, LEY ANUAL DE PRESUPUESTO GENERAL DE LA REPÚBLICA 2015 LEY N. 914, Aprobada el 6 de Octubre de 2015 Publicada en La Gaceta No. 196 del 16 de Octubre de 2015 El Presidente

Más detalles

Empresas canceladas CENTRO NACIONAL DE REGISTROS REGISTRO DE COMERCIO. Departamento de Publicaciones. Persona Natural Nombre. Matrícula.

Empresas canceladas CENTRO NACIONAL DE REGISTROS REGISTRO DE COMERCIO. Departamento de Publicaciones. Persona Natural Nombre. Matrícula. Periodo: Enero del 2015 JOSE GODOFREDO VEGA GONZALEZ 2002018153 06-JAN-15, DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE COMERCIO: San Salvador, a las ocho horas y cincuenta y un minutos del día seis de enero

Más detalles

ENTIDADES DE SEGUNDO GRADO PROVINCIALES QUE PERCIBEN LOS. 1. Federación de Asociaciones de Bomberos Voluntarios de la Provincia de

ENTIDADES DE SEGUNDO GRADO PROVINCIALES QUE PERCIBEN LOS. 1. Federación de Asociaciones de Bomberos Voluntarios de la Provincia de ANEXO III ENTIDADES DE SEGUNDO GRADO PROVINCIALES QUE PERCIBEN LOS FONDOS DE CAPACITACION 1. Federación de Asociaciones de Bomberos Voluntarios de la Provincia de BUENOS AIRES, la suma de PESOS DOCE MILLONES

Más detalles

POR EL CUAL SE APRUEBA LA DELIMITACI~N DE LA ZONA URBANA DEL MUNICIPIO DE SANTA ROSA DEL AGUARAY, DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO.

POR EL CUAL SE APRUEBA LA DELIMITACI~N DE LA ZONA URBANA DEL MUNICIPIO DE SANTA ROSA DEL AGUARAY, DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO. POR EL CUAL SE APRUEBA LA DELIMITACION DE LA ZONA URBANA Asunción. 12 de V ~ H m ~ bl e de 2009 VISTO: La nota del 15 de diciembre de 2008 (Expediente MI. No 4421/08), elevada al Ministerio del Interior

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, 1 _ DECRETO Nº 59 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- V.- Que conforme al artículo 172 de la Constitución corresponde al Órgano Judicial la potestad

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, _ 1 DECRETO N 53 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- Que con fecha 29 de octubre de 2008, fue suscrito el Convenio Básico de Cooperación entre la República

Más detalles

Nombre: LEY ESPECIAL REGULADORA DE LA EMISION DEL DOCUMENTO UNICO DE IDENTIDAD LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR.

Nombre: LEY ESPECIAL REGULADORA DE LA EMISION DEL DOCUMENTO UNICO DE IDENTIDAD LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR. Nombre: LEY ESPECIAL REGULADORA DE LA EMISION DEL DOCUMENTO UNICO DE IDENTIDAD Contenido; DECRETO No. 581.- LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR. CONSIDERANDO: I.- Que el inciso segundo,

Más detalles

DECRETO Nº 20 EL ORGANO EJECUTIVO DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO:

DECRETO Nº 20 EL ORGANO EJECUTIVO DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: DECRETO Nº 20 EL ORGANO EJECUTIVO DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I. Que de conformidad con el artículo 117 de la Constitución, es de interés social la protección, restauración, desarrollo

Más detalles

Tarifas para Usuarios Finales a aplicar por la EPEC desde el 01 de Febrero 2017.

Tarifas para Usuarios Finales a aplicar por la EPEC desde el 01 de Febrero 2017. Tarifas para Usuarios Finales a aplicar por la EPEC desde el 01 de Febrero 2017. TARIFA Nº 3 - GRANDES CONSUMOS Se aplicará a los suministros con "Demanda de Potencia Autorizada" superior a 40 (cuarenta)

Más detalles

MUNICIPALIDAD DE GUATEMALA

MUNICIPALIDAD DE GUATEMALA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ENLACE DEDICADO CLEAR CHANEL DE INTERNET DE SESENTA (60) MEGAS AL DATA CENTER PRINCIPAL DE LA MUNICIPALIDAD DE GUATEMALA, POR UN PLAZO DE TREINTA Y SEIS (36) MESES NOG: 4410432

Más detalles

DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 10 de Diciembre de 2012.

DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 10 de Diciembre de 2012. ALCALDIA DE ILOPANGO REFORMA A LA ORDENANZA REGULADORA PARA LA INSTALACION DE ANTENAS, TORRES DE TELECOMUNICACION, CABINAS TELEFONICAS, CAJAS DISTRIBUIDORAS DE LINEAS TELEFONICAS Y POSTES PARA INSTALAR

Más detalles

EXPEDIENTE NUMERO 361/2012

EXPEDIENTE NUMERO 361/2012 - - - SENTENCIA DE ADJUDICACION. En la Ciudad de Tula de Allende, Hidalgo a los 20 veinte días del mes de Agosto de 2013, dos mil trece.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, VIERNES 7 DE MARZO DE 2014 NUMERO 45

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, VIERNES 7 DE MARZO DE 2014 NUMERO 45 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 7 de AMERICA Marzo de CENTRAL 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 402 SAN SALVADOR, VIERNES 7 DE MARZO

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, MIERCOLES 18 DE MAYO DE 2011 NUMERO 91

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, MIERCOLES 18 DE MAYO DE 2011 NUMERO 91 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN LA 18 AMERICA de Mayo CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 391 SAN SALVADOR, MIERCOLES 18 DE MAYO DE

Más detalles

Cargo para Obras de Infraestructura Eléctrica (C.O.I.E.) (*) (*) Se aplicará el 11,12% sobre el Cargo Variable por Energía.

Cargo para Obras de Infraestructura Eléctrica (C.O.I.E.) (*) (*) Se aplicará el 11,12% sobre el Cargo Variable por Energía. TARIFA N 4 - COOPERATIVAS DE ELECTRICIDAD Se aplicará a los suministros de Cooperativas distribuidoras de energía eléctrica en la Provincia. 4.1 Suministros sin facturación de potencia. En Baja Tensión:

Más detalles

TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, MIERCOLES 14 DE JUNIO de 2017 NUMERO 109

TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, MIERCOLES 14 DE JUNIO de 2017 NUMERO 109 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE EL San SALVADOR Salvador, EN 14 LA AMERICA de Junio CENTRAL de 2017. 1 1 Diario Oficial DIRECTORA INTERINA AD HONOREM: Karime Elías Abrego TOMO Nº 415 SAN SALVADOR, MIERCOLES

Más detalles

OBSERVACIONES GENERALES.- Aprobación 2006/12/11 Publicación 2007/04/11 Vigencia 2007/04/12 Poder Ejecutivo del Estado de Morelos

OBSERVACIONES GENERALES.- Aprobación 2006/12/11 Publicación 2007/04/11 Vigencia 2007/04/12 Poder Ejecutivo del Estado de Morelos Consejería Jurídica del. DECRETO POR EL QUE SE DESINCORPORA DEL RÉGIMEN DEL DOMINIO PÚBLICO DEL ESTADO, UNA SUPERFICIE DE 861,198.99 M2 (OCHOCIENTOS SESENTA Y UN MIL CIENTO NOVENTA Y OCHO METROS CUADRADOS,

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 392 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011 NUMERO 156

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 392 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011 NUMERO 156 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 24 LA de AMERICA Agosto CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 392 SAN SALVADOR, MIERCOLES 24 DE AGOSTO

Más detalles

1. CARDINALES: 1, 2, 3, 4, 5, (Uno, dos tres, cuatro, cinco...) 2. ORDINALES: 1º, 2º, 3º, (Primero, segundo, tercero...)

1. CARDINALES: 1, 2, 3, 4, 5, (Uno, dos tres, cuatro, cinco...) 2. ORDINALES: 1º, 2º, 3º, (Primero, segundo, tercero...) NIVEL 1 LECCIÓN 11 LOS NÚMEROS En español distinguimos cuatro tipos de números: 1. CARDINALES: 1, 2, 3, 4, 5, (Uno, dos tres, cuatro, cinco...) 2. ORDINALES: 1º, 2º, 3º, (Primero, segundo, tercero...)

Más detalles

Nombre: LEY ORGANICA DE LA LOTERIA NACIONAL DE BENEFICENCIA LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

Nombre: LEY ORGANICA DE LA LOTERIA NACIONAL DE BENEFICENCIA LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, Nombre: LEY ORGANICA DE LA LOTERIA NACIONAL DE BENEFICENCIA Contenido; DECRETO Nº 3129. LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que desde el año de 1871, la Lotería Nacional

Más detalles

TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, MIERCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014 NUMERO 191

TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, MIERCOLES 15 DE OCTUBRE DE 2014 NUMERO 191 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 15 LA de AMERICA Octubre CENTRAL de 2014. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 405 SAN SALVADOR, MIERCOLES 15 DE

Más detalles

Empresas canceladas CENTRO NACIONAL DE REGISTROS REGISTRO DE COMERCIO. Departamento de Publicaciones. Persona Natural Nombre. Matrícula.

Empresas canceladas CENTRO NACIONAL DE REGISTROS REGISTRO DE COMERCIO. Departamento de Publicaciones. Persona Natural Nombre. Matrícula. Periodo: Abril del 2011 ANA LILIAN GUZMAN DE HERNANDEZ 2009065933 01-APR-11 DEPARTAMENTO DE REGISTRO DE MATRICULAS DE COMERCIO: San Salvador, a las dos horas y veintisiete minutos del día uno de abril

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, _ 1 DECRETO Nº 543 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- II.- III.- IV.- Que mediante Decreto Legislativo N 755, de fecha 16 de junio de 2011, publicado en el Diario

Más detalles

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 28 DE OCTUBRE DE 2011 NUMERO 202

DIARIO OFI CIAL TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 28 DE OCTUBRE DE 2011 NUMERO 202 DIARIO REPUBLICA OFICIAL.- DE San EL SALVADOR Salvador, EN 28 LA de AMERICA Octubre CENTRAL de 2011. 11 DIARIO OFI CIAL DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 393 SAN SALVADOR, VIERNES 28 DE OCTUBRE

Más detalles

R. AYUNTAMIENTO DE MONTERREY P R E S E N T E. -

R. AYUNTAMIENTO DE MONTERREY P R E S E N T E. - R. AYUNTAMIENTO DE MONTERREY P R E S E N T E. - A los integrantes de la Comisión de Patrimonio nos fue turnado por el C. Presidente Municipal LIC. ADALBERTO ARTURO MADERO QUIROGA, la solicitud referente

Más detalles

DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE JAÉN

DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE JAÉN Número 24 Lunes, 06 de Febrero de 2017 Pág. 1551 ADMINISTRACIÓN LOCAL DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE JAÉN SERVICIO PROVINCIAL DE GESTIÓN Y RECAUDACIÓN. UNIDAD TERRITORIAL DE LINARES 367 Venta mediante gestión

Más detalles

GOBIERNO MUNICIPAL

GOBIERNO MUNICIPAL AYUNTAMIENTO DE MONTERREY P R E S E N T E A los integrantes de la Comisión de Patrimonio nos fue turnada la solicitud para celebrar CONTRATO DE COMODATO POR 10-DIEZ AÑOS, a favor de las Asociaciones Civiles

Más detalles

DICTAMEN DE COMISIONES Y PROPUESTA DE ACUERDO DEL AYUNTAMIENTO

DICTAMEN DE COMISIONES Y PROPUESTA DE ACUERDO DEL AYUNTAMIENTO DICTAMEN DE COMISIONES Y PROPUESTA DE ACUERDO DEL AYUNTAMIENTO HONORABLE AYUNTAMIENTO: Los Regidores integrantes de las Comisiones Colegiadas y Permanentes de HACIENDA y de PATRIMONIO MUNICIPAL, nos permitimos

Más detalles

2+1= Repaso la suma (1)

2+1= Repaso la suma (1) T1 Recuerdo y c ontinúo Resuelvo el problema. Repaso la suma (1) Tema 1-1 Luis tiene 5 bananos. Compra 3bananos más. Cuántos bananos tiene en total? Planteamiento Respuesta bananos Recuerdo lo que aprendí

Más detalles

ORDEN DEL DÍA SESIÓN ORDINARIA DEL MARTES 24 DE NOVIEMBRE DE 2015 HORA: 10:00 A.M.

ORDEN DEL DÍA SESIÓN ORDINARIA DEL MARTES 24 DE NOVIEMBRE DE 2015 HORA: 10:00 A.M. ORDEN DEL DÍA SESIÓN ORDINARIA DEL MARTES 24 DE NOVIEMBRE DE 2015 HORA: 10:00 A.M. 1. Proyecto de Acuerdo con Motivo del Nonagésimo Quinto Aniversario de la Aviación Militar Bolivariana y Vigésimo Tercero

Más detalles

Diario Oficial. TOMO Nº 383 SAN SALVADOR, VIERNes 12 DE JUNIO de 2009 NUMERO 108

Diario Oficial. TOMO Nº 383 SAN SALVADOR, VIERNes 12 DE JUNIO de 2009 NUMERO 108 DIARIO REPUBLICA OFICIAL. DE - EL San SALVADOR Salvador, EN LA 12 AMERICA de Junio CENTRAL de 2009. 11 Diario Oficial DIRECTOR: Luis Ernesto Flores López TOMO Nº 383 SAN SALVADOR, VIERNes 12 DE JUNIO de

Más detalles

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 _ DECRETO Nº 531 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que de conformidad a lo establecido en el inciso segundo del

Más detalles