Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca
|
|
- Carmelo Vera Ponce
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas p. Ilustraciones y láminas (Serie de Cultura Náhuatl, Monografías: 11) [Sin ISBN] Formato: PDF Publicado en línea: 2 de septiembre de 2016 Disponible en: /trece_poetas/mundo_azteca.html DR 2016, Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Históricas. Se autoriza la reproducción sin fines lucrativos, siempre y cuando no se mutile o altere; se debe citar la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución. Dirección: Circuito Mtro. Mario de la Cueva s/n, Ciudad Universitaria, Coyoacán, Ciudad de México
2 POETAS DE LA REGIÓN POBLANO-TLAXCALTECA Vosotros que de allá, de Tlaxcala habéis venido a cantar, al son de brillantes timbales en el lugar de los atabales...! (Ms. Cantares mexicanos, fol. 10 v.)
3
4 X. TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO El sabio que ahondó en el sentido de 1 flor y canto" (n. segunda mitad del s. xv - m. principios del s. XVI) Sobresale Tecayehuatzin entre los más célebres poetas, sabios o tlamatinime de la región poblano-tlaxcalteca. Sin embargo, su vida no fue en modo alguno la del hombre dedicado primordialmente a la poesía y a la elucubración. Por linaje y por la elección de su pueblo, Tecayehuatzin había llegado a ser señor de Huexotzinco. Actuando como tal lo encontramos, según el testimonio de varias fuentes, hacia principios del siglo XVI. Para entrever lo que fue la vida de Tecayehuatzin, debe recordarse la situación de Huexotzinco en relación con los señoríos tlaxcaltecas. con Cholula y con México-Tenochtitlan. Huexotzinco disfrutaba de relativa independencia. Por su misma situación geográfica, inevitablemente se veía influido, unas veces por sus vecinos tlaxcaltecas y otras por los prepotentes aztecas. Nada de extraño que el vaivén y las intrigas implícitas en las relaciones de Huexotzinco con Tlaxcala y México se adueñaran muchas veces de la atención del príncipe Tecayehuatzin. Pero, no obstante los desvelos anejos al gobierno del estado, Tecayehuatzin, como lo dejó dicho el poeta, Ayocuan Cuetzpaltzin, era amante de la música y con frecuencia "hacía resonar en su palacio los timbales, las flautas y las conchas de tortuga". Tecayehuatzin allí vigila, alli tañe la flauta, canta en su casa de Huexotzinco... allí está su casa, donde se encuentra el tamboril de los tigres, donde han quedado prendidos los cantos al son de los timbales. Como si fueran flores,
5 184 T R E C E POETAS alli se despliegan los tapices de quetzal en la casa de las pinturas Aparece así la figura de Tecayehuatzin como la de quien vive a la vez dos formas de vida. Como poeta y pensador destacó entre quienes se empeñaron por esclarecer el significado de flor y canto. Como estadista aprendió a practicar el dolo y la intriga. Apremiado, imploró el auxilio de Motecuhzoma para salvar a su pueblo de los tlaxcaltecas y años más tarde fraguó unirse a Tlaxcala para luchar contra los aztecas. Tecayehuatzin tuvo varios amigos, a los que invitaba a dialogar con él en su palacio de Huexotzinco. Como gobernante se preocupó por su pueblo sobre todo en los días dificultosos, cuando había hambre o amenazaba guerra. Pero, contradiciendo las palabras de uno de sus poemas, donde dice que "son verdaderos los corazones de los amigos", hubo de fingir y mentir a algunos de éstos, siguiendo los caminos que casi por fuerza ha de andar quien hace profesión de político. Entre los autores que hablan de Tecayehuatzin está el cronista tlaxcalteca Diego Muñoz Camargo, quien refiere cómo a principios del siglo XVI, en guerra con los huexotzincas, "los tlaxcaltecas les asolaron los panes y quemaron sus casas y palacios de Tecayecuatzin su señor". 100 Fray Diego de Durán en su Historia, Alvarado Tezozómoc en la Crónica mexicana y Torquemada en su Monarqufa indiana mencionan, asimismo, diversos episodios relacionados con la actuación de Tecayehuatzin como gobernante. Durán, al tratar del auxilio azteca recibido por los huexotzincas en su lucha contra Tlaxcala, habla luego del cambio de partido que se vio forzado a intentar Tecayehuatzin. Motecuhzoma pronto se enteró de las intenciones de su antiguo aliado. Por ello le envió mensajeros encargados de averiguar sus propósitos y también de invitarlo, si es que mantenía la antigua amistad, a una fiesta en México-Tenochtitlan. La respuesta dada por " Palabras de Ayocuan Cuetzpaltzin dirigidas a Tecayehuatzin, en Colección de cantares mexicanos, fol. 11 v. too Muñoz Camargo, Diego, Historia de Tlaxcala. sexta edición, México, 1948, p. 127.
6 TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 185 Tecayehuatzin a los mensajeros, según la transcribe el mismo Durán, es testimonio de la doble vida de creador de poesía y forjador de intrigas que le tocó vivir a Tecayehuatzin. Según Durán, Te yehuatzin "empezó a llorar" y respondió así a los mensajeros de Motecuhzoma : D cidle a vuestro señor que mi voluntad es serville toda mi vida por el buen tratamiento que a mí y a mi gente en su ciudad me hizo, pero que esta gente inconstante y novelesca se han hecho una con los de Cholula y me han pedido, so pena que me quitarán mi-reino y destruirán mi generación toda, que no admita vuestra paz y amistad. Pero que con todo eso, yo enviaré mis principales a que asistan a la fiesta en mi lugar... tot Intrigas como ésta, necesarias quizás para poder existir, tuvo que practicar Tecayehuatzin. Pero probablemente le era mucho más placentero componer poemas y elucubrar acerca de la flor y el canto. Por desgracia no es mucho lo que de su obra poética sobrevivió y llegó hasta nosotros. En cuatro folios del manuscrito de Cantares Mexicanos de la Biblioteca Nacional, se conserva un diálogo en el que desempeña papel importante Tecayehuatzin. Fue precisamente él quien convocó a otros sabios y poetas para dialogar acerca del sentido de la poesía y en forma más amplia del arte y del símbolo. (Códi Un tlamatini, maestro de la flor y el canto. expresando su pensamiento. ce Florentino, IV.) Durán, Fray Diego de, Historia de las l11dias de Nueva España, vol. l, México, J 867, p. 47 '
7 186 TRECE POETAS l En ese diálogo habla en tres ocasiones Tecayehuatzin. Da al principio la bienvenida a los poetas que ha reunido en su casa. A continuación enuncia el tema que habrá de tratarse en el diálogo:. "Flor y canto o sea el arte y la poesía, es esto quizás lo único verdadero en la tierra?" En un segundo poema, especie de interludio a la mitad del diálogo, exhorta Tecayehuatzin a sus amigos, reunidos alli en la casa florida. Quiere él ver y oír "a quienes hacen reír a las flautas preciosas... " Por fin, cuando el diálogo está a punto de concluir, Tecayehuatzin toma una vez más la palabra. Su corazón sigue abierto a la duda. Su propósito continúa siendo saber si flor y canto es tal vez la única manera de decir palabras verdaderas en la tierra. Como han sido distintas las respuestas ofrecidas, expresa en breve poema una última idea con la que todos estarán de acuerdo : flor y canto es lo que hace posible nuestra amistad. Este es "el sueño de una palabra... " En la comunión del arte y del símbolo, "sabemos al menos que son verdaderos los corazones de nuestros amigos". 102 Los otros pocos poemas que de él se conservan guardan, tanto en su contextura como en su sentido y concepción, gran semejanza con las palabras pronunciadas por él en el "diálogo de flor y canto''. En ellos proclama Tecayehuatzin que su principal anhelo es forjar cantos, quiere encontrar los "floridos cantares aletargantes y embriagadores" tal vez capaces de acercar al hombre al misterioso Tamoanchan de las águilas y a la Casa de la Noche de los tigres. Preocupado Tecayehuatzin por atinar con el más hondo sentido que lleva a la creación del arte y del símbolo, no sólo lucubró sino que también se dejó influir voluntariamente por cuanto le tocó experimentar y ver a lo largo de su vida. Se regocija hablando del calor y la florida luz del sol, recuerda el placer de estar con los amigos, la alegría de tener consigo las antiguas pinturas y escuchar la música de las flautas ; evoca los alaridos de la guerra, la sangre roja como las flores, los penachos de plumas de quetzal, la muerte de Tlacahuepan el hijo amado de Motecuhzoma, y cuando las aguas 102 El diálogo de la poesfa,.. flor y canto.., ha sido publicado fntegramente en?os antiguos mexicanos, a través de sus cr6nicas y cantares, por Mjguel León-Porttlla, Fondo de Cultura Económica, México, 1961, pp. J
8 TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 187 caen para dar nueva vida a flores y plantas, quiere sentir finalmente mjsmo en sí la verdad de los cantos y acercarse, si esto es posible, a aquel por quien todos vivien. Junto con su preocupación por esclarecer el sentido de flor y canto, éstos parecen ser los motivos que cautivaron la atención del preclaro poeta Tecayehuatzin, el estadista, el guerrero que, para sobrevivir, forjaba intrigas, y para existir sobre la tierra, enlazaba cantos.
9 188 TRECE POETAS l, 1 Tia oc toncuicacan, tia oc toncuicatocan, in xochitonalo calitec, antocnihuan! Catlique? In nicquicnamiqui, canin quintemohua?' quen on huehuetitlan, ya nican ah. Zan nixochitlatlaoncoya, in namocniuhtzin, in zan chichimecatecuitli, Tecayehuatzin. Ac in, aoc timochin, tic ahuiltizque, tic huellamachtizque, Moyocoyatzin? T1a oc toncuicacan! Intla ca nipa, yeccan ten, T1axca11a, noxoxochipoyoncuica. Tia poyoncuica in Xicontencatli, in Temilotzin, zan Cuitlizcatl tecuitli. Cuauhtamiyohuachan, Oceloyohualichan, Huexotzinco. In oncan in itlamicohuacan in maceuhcatzin, in in Tlacahuepan. Niman oncan on ahuiya ixochicuapilhuan, ixopancala itecuhhuan.
10 TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 189 Cantemos Ja! Cantemos ya, continuemos ahora los cantos enmedio de la florida luz y el calor, oh amigos nuestros! Quiénes son 1 Y o salgo a su encuentro, dónde los busco 1, en el lugar de los atables, aqui mismo. Y o sólo concibo cantos floridos, yo vuestro amigo, soy sólo el señor chichimeca, Tecayahuatzin. Acaso alguien, acaso no todos nosotros, daremos alegria, haremos feliz, al Inventor de si mismo? Ojalá que allá, en buen tiempo, en Tlaxcala, estén mis floridos cantos aletargantes. Ojalá estén los cantos que embriagan de Xicohténcatl, de Temilotzin, del principe Cuitlizcatl. El Tamoanchan de las águilas, la Casa de la noche de los tigres están en Huexotzinco. Allá está el lugar de la muerte del quien hizo merecimientos, Tlacahuepan. Allá se alegran las flores que son la comunidad de los principes, Jos señores, en sus casas de primavera.
11 190 TRECE POETAS Zan cacahuaxochitica, tlapapahuitihuitze, ye oncan in xochiahahuiya aitec. Yehuantzin conitquitihuitze iteocuitlachimal. Ma tla iecacehuaz, teoaxochicuauhcocoltica, quetzalipantica tonteahuiltico xopancala itec. Chalchiuhtetzilacatli ihcacahua, xochiayauac quiyahuitl on quiztoc in tlalticpac. Zacuan cala imanca in ixtilahuaquitequi. Y e temohua ipiltzin, xoxopan in ompa temoya, in Ipalnemohuani. In mocuicaizhuayotia moxochiapana huehuetitlan, m o malina. Y e motech on quiza a ihuintixochitli, ma xon ahuiyacan! (Ms. Romances de los señores de la Nueva España. Colección Latinoamericana de la Biblioteca de la Universidad de Texas, fols. 1 r-2 r.) 1
12 TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 191 Con flores de cacao, exclama y viene veloz, allá con las flores se alegra en el interior de las aguas. Viene de prisa con su escudo de oro. Que con abanicos con el cayado de flores rojas, con banderas de pluma de quetzal vengamos a dar alegóa en el interior de las casas de la primavera. Resuenan los timbales color de jade, lluvia de florido rocío ha caido sobre la tierra. En la casa de plumas amarillas está lloviendo con fuerza. Su hijo ha bajado, en la primavera desciende alll, es el Dador de la Vida. Sus cantos hacen crecer, se adorna con flores en el Jugar de los atabales, se entrelaza. De aqui ya salen, las flores que embriagan, alegraos!
13 192 TRECE POE TAS Tlatolpel ua/iztli Can tyanemi a, ticuicanitl? Ma ya hualmoquetza xochihuehuetl quetzaltica huiconticac, teocuitlaxochinenepaniuhticac. Tiquimonahuiltiz in tepilhuan, teteucti in quauhtlo, ocelotl. Yn tlacahce otemoc aya huehuetitlan, ye nemi in cuicanitl zan quiquetzalintoma ya, quexexeloa aya ycuic Ipalnemoa. Quiyananquilia in coyolyantototl. Oncuicatinemi, xochimana. Mana ya toxoch. In canon in noconcaqui ytlatol, tlacahzo yehuatl lpalnemoa, quiyananquilia, quiyananquilia in coyolyantototl, oncuicatinemi xochimana. In chalchihuitl on quetzalpihpixauhtimani, a ym motlatol huia, No yuh ye quittoa y Ayoquan, yehua yan Cuetzpal anqui nel in ye quimatin Ipalnemoa. No iuh quichihuacon teuctlon, timaloa ye can quetzalmaquiztla matiloltica ya conahuiltia ycel teotl. Ach canon azo ceyan 1 palnemoa? Acb canon azo tle nel in tlalticpac? Macuelachic,
14 TECAYEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 193 Principio del diálogo Dónde andabas, oh poeta? Apréstese ya el florido tambor, ceñido con plumas de quetzal, entrelazadas con flores doradas. Tú darás deleite a los nobles, a los caballeros águilas y tigres. Bajó sin duda al lugar de los atabales, alli anda el poeta, despliega sus cantos preciosos, uno a uno los entrega al Dador de la vida. Le responde el pájaro cascabel. Anda cantando, ofrece flores. Nuestras flores ofrece. Allá escucho sus voces, en verdad al Dador de la vida responde, responde el pájaro cascabel, anda cantando, ofrece flores. Como esmeraldas y plumas finas, llueven tus palabras. Asi habla también Ayocuan Cuetzpaltzin, que ciertamente conoce al Dador de la vida. Asi vino a hacerlo también aquel famoso señor que con ajorcas de quetzal y con perfumes, deleitaba al único Dios. Allá lo aprueba tal vez el Dador de la vida? Es esto quizás lo único verdadero en la tierra? Por un breve momento,
15 194 TRECE POETAS ma oc ixquich cahuitl, niquinnotlanehui in chalchiuhtin, in maquiztin, in tepilhuan. Zan nicxochimalina in tecpillotl. Zan can ica nocuic yca ya noconilacatzohua a in huehuetitlan. Oc noncohuati nican Huexotzinco. y nitlahtohuani, ni Tecaehuatzin, chalchiuhti zan quetzalitztin, y niquincenquixtia in tepilhuan. Zan nicxochimalina in tecpillotl. (Ms. Cantares mexicanos, Biblioteca Nacional, fol. 9 v.) Itlatol temictli Auh tocnihuane, tla xoconcaquican yn itlatol temictli : xoxopantla technemitia, in teocuitlaxilotl, techonythuitia tlauhquecholelotl, techoncozcatia. In ticmati ye ontlaneltoca toyiollo, tocnihuan! (Ms. Cantares mexicanos, Biblioteca Nacional, 1 fol. 12 r.) 1 1
16 TECA YEHUATZIN DE HUEXOTZINCO 195 por el tiempo que sea, he tornado en préstamo a los príncipes : ajorcas, piedras preciosas. Sólo con flores circundo a los no bies. Con mis cantos los reúno en el lugar de los atabales. Aquí en Huexotzinco he convocado esta reunión. Yo el señor Tecayehuatzin, he reunido a los príncipes : piedras preciosas, plumajes de quetzal. Sólo con flores circundo a los nobles. El sueño de una palabra Y ahora, oh amigos, oíd el sueño de una palabra : Cada primavera nos hace vivir, la dorada mazorca nos refrigera, la mazorca rojiza se nos toma un collar. Sabernos que son verdaderos los corazones de nuestros amigos!
17
LÚDRICA POÉTICA. La máxima alabanza que pueda dirigirse a un poeta se la expresa este breve canto:
LÚDRICA POÉTICA Inaugura esta sección quizás el más notable de los poetas del mundo Nahuatl, Nezahualcóyotl. Nace en Tezcoco, 1.402, muere en 1.472. Jugador de pelota, arquitecto, filósofo, poeta, legislador,
Miguel León-Portilla
Miguel León-Portilla La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes Ángel María Garibay K. (prólogo) Undécima edición Ciudad de México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones
LITERATURA NÁHUATL. Literatura mexicana
LITERATURA NÁHUATL Literatura mexicana Géneros literarios Cuícatl, que se traduce como canto y es el equivalente al género poético, tiene como característica el uso de metáforas, difrasismos, paralelismos
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas 1978 262 p. Ilustraciones y láminas (Serie de Cultura Náhuatl,
JOSÉ LUIS MARTÍNEZ. Nezahualcóyotl. Vida y obra. Secretaria de Educación Publca
A JOSÉ LUIS MARTÍNEZ Oc O Nezahualcóyotl Vida y obra Secretaria de Educación Publca índice Preliminar I. SU VIDA Y SU TIEMPO 1. El príncipe perseguido 11 Coyote hambriento, 11; La muerte de Ixtlilxóchitl,
FUE MI DIOS. BIENVENIDOS (1) Autor: Manuel Bonilla. TODOS DEBEN DE SABER (2) Autor: Charles C. Converse, Tradicional LA BIBLIA (3)
FUE MI DIOS BIENVENIDOS (1) Aleluya, aleluya, aleluya, alelu A un canto del amor (se repite) ESTE ES EL DIA y Daniel Barker Este es el día que Dios creo Como mañana o ayer no es Este es un día muy especial
Biblioteca Universitaria RAÚL RANGEL FRÍAS. Jose Alfonso Ontiveros Sanchez de la Barquera
Biblioteca Universitaria RAÚL RANGEL FRÍAS Jose Alfonso Ontiveros Sanchez de la Barquera Mexicayotl Hoy más que nunca los mexicanos necesitamos recuperar, pero también reflexionar cómo sociedad e individuos
Miguel León-Portilla (edición, paleografía y notas) Cantares mexicanos. Volumen II. Tomo 2. Del folio 42v al 85r
Miguel León-Portilla (edición, paleografía y notas) Cantares mexicanos. Volumen II. Tomo 2. Del folio 42v al 85r Librado Silva Galeana (paleografía, traducción y notas) Francisco Morales Baranda (paleografía,
Por frecuencia Por orden alfabético
Las 1000 palabras más frecuentes del castellano Datos de la RAE (Real Academia de la Lengua Española) organizados por Dictados para Primaria () En la segunda columna se encuentras las palabras ordenadas
Poesía de Nezahualcóyotl
Poesía de Nezahualcóyotl INDICE Canto de la huida Poneos de pie Canto de primavera Alegraos Soy rico Solamente él Estoy triste Yo lo pregunto Percibo lo secreto Estoy embriagado A dónde iremos? Lo comprende
Señala la celda en la que coincide las mismas palabras
explicó mayoría campo poco mayoría campo poco explicó estas hombre flores etapa etapa hombre flores estas viene cine nunca especial viene cine nunca especial esfuerzo dar has ejemplo has dar esfuerzo ejemplo
Textos de medicina náhuatl
Luis Reyes García Relato sobre llamada de Tona p. 213-218 Textos de medicina náhuatl Alfredo López Austin (compilación e introducción) Cuarta edición México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas 1978 262 p. Ilustraciones y láminas (Serie de Cultura Náhuatl,
Vivir mi vida. CORO Voy a reír, voy a bailar Vivir mi vida lalalalá Voy a reír, voy a gozar Vivir mi vida lalalalá
Vivir mi CORO Voy a reír, voy a bailar Vivir mi lalalalá Voy a reír, voy a gozar Vivir mi lalalalá Voy a vivir el momento Para entender el destino Voy a escuchar en silencio Para encontrar el camino A
Vivir mi vida. CORO Voy a reír, voy a bailar Vivir mi vida lalalalá Voy a reír, voy a gozar Vivir mi vida lalalalá
Vivir mi vida Voy a reír, voy a bailar Vivir mi vida lalalalá Voy a reír, voy a gozar Vivir mi vida lalalalá Voy a vivir el momento Para entender el destino Voy a escuchar en silencio Para encontrar el
Albadas a Nuestra Señora de los Navarros Fuentes Claras, 2010
23 págs. 71-76 ~ 2010 ~ISSN: 1136-8209 Albadas a Nuestra Señora de los Navarros Fuentes Claras, 2010 Tránsito Moreno Mira si te quiero tanto que no te puedo olvidar igual que todos años una albada te vengo
LA FLOR DEL OROVAL. Érase una vez un rey que tenía tres hijos. El mayor se llamaba Fernando, el mediano Fernandino, y el pequeño Juanito.
LA FLOR DEL OROVAL Érase una vez un rey que tenía tres hijos. El mayor se llamaba Fernando, el mediano Fernandino, y el pequeño Juanito. Un día muy normal, el rey ordenó a los tres hijos que fueran a buscar
Eduardo Natalino dos Santos Tiempo, espacio y pasado en Mesoamérica. El calendario, la cosmografía y la cosmogonía en los códices y textos nahuas
Eduardo Natalino dos Santos Tiempo, espacio y pasado en Mesoamérica. El calendario, la cosmografía y la cosmogonía en los códices y textos nahuas Marisa Montrucchio (Traductora) México Universidad Nacional
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca
Miguel León-Portilla Trece poetas del mundo azteca México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas 1978 262 p. Ilustraciones y láminas (Serie de Cultura Náhuatl,
Que salieron de nosotros, y realmente no eran nuestros o si no estuvieran hoy con Dios, nuestro Señor!.
PRODUCCION IGLESIA MISIONERA VUELVE CATOLICO Cuídate del anticristo que anda como lobo manso ofreciéndote la salvación. Y dile nol Ellos son sólo una rama que cayeron de la mata la que Cristo a Pedro le
Despierta! No te olvides el tiempo se va Descubre el secreto que la vida te da. Con las alas del viento llegarás más, más lejos.
NO HAY CAMINO SIN SALIDA Despierta! No te olvides el tiempo se va Descubre el secreto que la vida te da. Con las alas del viento llegarás más, más lejos. Amanecen tus latidos. Es momento de andar. Encuentra
A Jesús que va a nacer
A Jesús que va a nacer Caminando un borriquito, caminando va a Belén, y María lleva dentro a Jesús que va a nacer. Y María lleva dentro a Jesús que va a nacer. Muy cansada va María, muy cansado va José
Un deseo para el año nuevo
Un deseo para el año nuevo Sara es una niña de diez años muy alegre y trabajadora. Vivía con sus padres y su hermano, en un barrio de Madrid. No les sobraba el dinero pero tampoco tenían necesidades económicas.
Canciones para la Eucaristía 21 de mayo de 2016
Canciones para la Eucaristía 21 de mayo de 2016 Canción de Salve rociera traslado de la Virgen Dios te salve, María, del Rocío señora, luna, sol, norte y guía, y pastora celestial. Dios te salve María,
Laura González Flores Otra revolución: fotografías de la ciudad de México, Colección Ricardo Espinosa
Laura González Flores Otra revolución: fotografías de la ciudad de México, 1910-1918 Colección Ricardo Espinosa Miguel Ángel Berumen (colaborador) México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto
La#fiesta#se# Alegría#nace!# Adviento-Navidad
La#fiesta#se# hace #la# Alegría#nace!# Adviento-Navidad 2014-2015 CANTO INICIAL Tiempo de espera, tiempo de esperanza. Es el Señor el que llega. Ven a salvarnos, Señor! Tú que sueñas otros días, otros
Liturgia Viva del Domingo 3º de Pascua - Ciclo A
Liturgia Viva del Domingo 3º de Pascua - Ciclo A TERCER DOMINGO DE PASCUA (Ciclo A) 1. En el Camino de Emaús 2. Caminando con el Señor Saludo (Ver la Segunda Lectura) La preciosa sangre del Cordero Jesucristo,
Liturgia Viva del Solemnidad de la Santisima Trinidad - Ciclo C
Liturgia Viva del Solemnidad de la Santisima Trinidad - Ciclo C SANTÍSIMA TRINIDAD 1. Experimenta a Dios en el Corazón 2. Nuestra Relación con Dios Saludo (Ver Segunda Lectura) La gracia de nuestro Señor
Nota: Si quiere contactar al autor de este libro puede escribirle al correo electrónico
Publicado por AC Producciones Tegucigalpa, Honduras Derechos reservados Segunda Edición 2017 2017 por Carlos Arita Todos los derechos reservados se prohíbe la reproducción Parcial o total de esta obra
Flor y canto. Otra forma de percibir la realidad
Flor y canto. Otra forma de percibir la realidad Miguel León-Portilla Cuadernos de la Coordinación de Humanidades Universidad Nacional Autónoma de México # 10 $ 20.00 Cuando las ininterrumpidas guerras,
JESÚS, FUENTE DE AGUA VIVA
"ENTRE AMIGOS" ( Grupo de Catequesis ) Centre Judicial de Prevenció "La Model" TEMA 14 VOLUMEN V JESÚS, FUENTE DE AGUA VIVA Breve explicación y significado del canto escogido y su relación con el tema.
Aclamación del Evangelio: #80 Aleluya o Versículo antes del Evangelio
Horario de la Música Otoño del Tiempo Ordinario/Ciclo C Notas especiales para prestar atención durante el Tiempo Ordinario: Por favor, asegúrate de revisar el horario completa de música y no sólo las canciones
Hoja Gloria Lorenzo Florian. Hoja Salmo 110: Tu eres sacerdote eterno (OC) Aclamación del Evangelio #80 Aleluya o Versículo antes del Evangelio
Horario de la Música Verano del Tiempo Ordinario/Ciclo C 22 de Mayo del 2016 SOLEMNIDAD DE LA SANTISIMA TRINIDAD Canto de Acogimiento: #656 Amor de Dios Hoja Gloria Lorenzo Florian Hoja Salmo 8: Señor,
Jean-François Kieffer. Más de ejemplares vendidos en todo el mundo EN TU LIBRERÍA A PARTIR DEL 15 DE NOVIEMBRE
Más de 400.000 ejemplares vendidos en todo el mundo EN TU LIBRERÍA A PARTIR DEL 15 DE NOVIEMBRE Lobato es un joven huérfano músico y poeta, de corazón espontáneo y generoso, que vive en la Italia del siglo
Patricia Osante Rosalba Alcaraz Cienfuegos Nuevo Santander Un acercamiento al origen de Tamaulipas
Patricia Osante Rosalba Alcaraz Cienfuegos Nuevo Santander 1748-1766 Un acercamiento al origen de Tamaulipas México Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas/Instituto
Laura González Flores Otra revolución: fotografías de la ciudad de México, Colección Ricardo Espinosa
Laura González Flores Otra revolución: fotografías de la ciudad de México, 1910-1918 Colección Ricardo Espinosa Miguel Ángel Berumen (colaborador) México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto
Totoquihuatzin el primero, detlacopan: sus poemas festivos y de honda reflexión
Miguel León Portilla Totoquihuatzin el primero, detlacopan: sus poemas festivos y de honda reflexión Ofrecemos los datos más sobresalientes en la vida de Totoquihuatzin el viejo, de Tlacopan, para después
Diccionario. náhuatl-español. Marc Thouvenot con la colaboración de Javier Manríquez
Marc Thouvenot con la colaboración de Javier Manríquez Diccionario náhuatl-español basado en los diccionarios de Alonso de Molina con el náhuatl normalizado y el español modernizado Prólogo de Miguel León-Portilla
MISA CON NIÑOS 18 de junio de CORPUS CHRISTI-A JUAN 6,51-58: "El que come mi carne y bebe mi sangre habita en mí y yo en él".
MISA CON NIÑOS 18 de junio de 2017 - CORPUS CHRISTI-A JUAN 6,51-58: "El que come mi carne y bebe mi sangre habita en mí y yo en él". Mensaje: La eucaristía, punto de encuentro con los hermanos y con Dios.
ORACIONES para rezar y aprender durante el mes:
ORACIONES para rezar y aprender durante el mes: GRACIAS MARÍA Gracias, Maria, por tu corazón bueno y disponible. Gracias, Maria, por tu corazón de ojos limpios y puros. Gracias, Maria, por tu corazón sincero
Liturgia Viva del Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo - Ciclo A
Liturgia Viva del Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo - Ciclo A SANTÍSIMO CUERPO Y SANGRE DE CRISTO 1.Un Pan, un Cuerpo 2.Soy Yo, Que Me Entrego a Uds. Saludo (Ver Evangelio) Jesús nos dice hoy en el Evangelio:
Nombre del Himno Tiempo Disco Pista No.Inglés No. Español
A Cristo Coronad (2:57) 12 3 223 17 A Cualquiera Parte (2:25) 26 8 508 239 A Dios Sea Gloria (3:32) 18 1 341 141 A Dios, El Padre Celestial* (0:38) M 23 694 55 A la Cruz de Cristo Voy (3:09) 16 7 307 258
PRODUCCION TIEMPO DE PAZ ALABADO SEA SI CANTA MI PUEBLO, SE ALEGRA LA ASAMBLEA, Y TODO EL MUNDO UNIDO CANTA ALABADO SEA!
PRODUCCION TIEMPO DE PAZ ALABADO SEA SI CANTA MI PUEBLO, SE ALEGRA LA ASAMBLEA, Y TODO EL MUNDO UNIDO CANTA ALABADO SEA! Vamos pueblo que es un encuentro con Dios que nos espera en esta concentración.
CONTIGO, VIRGEN DEL CARMEN (En el Bicentenario, María peregrina por Chile) Letra: Joaquín Alliende y Eugenio Rengifo Música: Eugenio Rengifo
CONTIGO, VIRGEN DEL CARMEN (En el Bicentenario, María peregrina por Chile) Letra: Joaquín Alliende y Eugenio ngifo Música: Eugenio ngifo Si #m Fa#7 Yo soy el camino, 7 Dice el señor: #m Fa#7 7 Yo soy la
ENAMORADA DEL AMOR. Como la mayoría de las mujeres, no puedo resistir al amor.
1 ENAMORADA DEL AMOR Como la mayoría de las mujeres, no puedo resistir al amor. Adoro la fiesta de San Valentín, las flores o las cenas en la ciudad. Me gusta leer novelas románticas y la TV en el programa
Despertar.indd 1 20/3/09 21:06:32
Despertar.indd 1 20/3/09 21:06:32 El Despertar de los Volcanes Alejandro Cruickshank y César Regino Una Producción de: MW Records Productor Ejecutivo: Alejandro Cruickshank Productores Creativos: Alejandro
VERSÍCULOS PARA EL ALELUYA. Celebraciones de la Eucaristía
VERSÍCULOS PARA EL ALELUYA Celebraciones de la Eucaristía VERSÍCULOS PARA EL ALELUYA Aleluya, Aleluya. Habla, Señor, que tu siervo te escucha; Tú tienes palabras de vida eterna. Aleluya. Aleluya, Aleluya.
PRODUCCION VAMOS TODOS A CELEBRAR VAMOS TODOS A CELEBRAR
PRODUCCION VAMOS TODOS A CELEBRAR VAMOS TODOS A CELEBRAR Este templo está de fiesta, se siente regocijado, porque estamos celebrando la presencia del Señor. Y todos vamos levantando nuestras manos, cantando
ALELUYA, GLORIA, ALELUYA
A-0 ALELUYA, GLORIA, ALELUYA Re ALELUYA, GLORIA ALELUYA (2) Sim ALELUYA, GLORIA ALELUYA Sol ALELUYA, GLORIA ALELUYA La7 ALELUYA, GLORIA ALELUYA Cantad alegres, cantad a Dios, habitantes de toda la tierra,
Hubo una vez, hace mucho, mucho tiempo una joven muy bella, tan bella que no hay palabras para describirla. Se llamaba Cenicienta
www.cuentosinfantilesadormir.com La Cenicienta Autor : Charles Perrault Hubo una vez, hace mucho, mucho tiempo una joven muy bella, tan bella que no hay palabras para describirla. Se llamaba Cenicienta
ÍNDICE PRIMERA UNIDAD. PARVULITOS Y NIÑOS MAYORES.
ÍNDICE PROLOGO DE LA PRIMERA EDICION. (Año de 1929)... 5 PALABRAS DE LA PROFESORA EMMA COLMENARES DE RIOU... 7 LA POESIA INFANTIL EN LA ESCUELA PRIMARIA... 9 LOS PROGRAMAS Y EL APRENDIZAJE DE LAS POESIAS
https://www.facebook.com/eresbautizado
0 EL VINO Y EL PAN DE VIDA www.eresbautizado.com https://www.facebook.com/eresbautizado Primera Edición AGOSTO 2017 5,000 Ejemplares 1 EL VINO Y EL PAN DE VIDA Jesús se presenta como el Pan Vivo bajado
Cantos para la santa misa
Cantos para la santa misa Iglesia Peregrina Canto de entrada. Todos unidos formando un solo cuerpo, Un cuerpo que en la Pascua nació; Miembros de Cristo en Sangre redimidos, Vive en nosotros la fuerza
LA CATRINA PROGRAMA 4
LA CATRINA PROGRAMA 4 Sändningsdatum: 27/9 2000, spansktextad version 29/9 2000, otextad version Don Silvestre Carlos, y María van de compras a San Miguel de Allende. Más tarde van a almorzar a un restaurante,
ALEGRÍA. Isa Cano ALEGRÍA- 1
ALEGRÍA Isa Cano http://orarconunapalabra.marianistas.org ALEGRÍA- 1 EL ORIGEN Que vuestro amor no sea una farsa; aborreced lo malo y apegaos a lo bueno. Como buenos hermanos, sed cariñosos unos con otros,
Jesucristo el verdadero motivo de la Navidad. Is.9:2; 6 Lc.2:10-11
Jesucristo el verdadero motivo de la Navidad. Is.9:2; 6 Lc.2:10-11 Verdad Bíblica El niñito de Belén nació, para ofrecer esperanza y vida eterna a toda la humanidad Verdad Bíblica aplicada Celebremos con
Todos crecemos. Físicamente cuerpo. Intelectualmente- mente Socialmente - amigos. Espiritualmente - Dios
Por: Evelyn Omaña Todos crecemos Físicamente cuerpo Intelectualmente- mente Socialmente - amigos Espiritualmente - Dios Para crecer espiritualmente necesitas desarrollar hábitos regulares de devoción personal
POESÍA ACTIVIDADES:
NOMBRE: CURSO: LA POESÍA ACTIVIDADES: ACTIVIDAD 1: REALIZAMOS PAREADOS Un pareado es una poesía de 2 versos. Vamos a realizar pareados con nuestro nombre. Solamente tenemos que buscar palabras que rimen
Gran Boda. Coro Cristo Cuenta Contigo. E ntra d a. Piedad. Señor ten piedad. Liturgia De La Palabra Salmo: Aleluya: Evangelio: Magníficat se escucha
Coro Cristo Cuenta Contigo Gran Boda E ntra d a Piedad HIRE COMES THE BRIDE Señor ten piedad Liturgia De La Palabra Salmo: Aleluya: Evangelio: Magníficat se escucha Liturgia De La Eucaristía Ofertorio:
Comunicación y manejo de sentimientos
Luis Valdez Castellanos, SJ Comunicación y manejo de sentimientos Curso popular para la maduración afectiva VISTA PREVIA del contenido de las primeras páginas. El contenido de este libro le ha ayudado
Augurios y abusiones
Augurios y abusiones Alfredo López Austin (introducción, versión, notas y comentarios) México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Históricas 1969 222 p. Ilustraciones (Serie
Primera edición, enero 2012
Para la explotación en el aula de Palabras de Federico García Lorca, existe un material con sugerencias didácticas y actividades que está a disposición del profesorado en cualquiera de las delegaciones
Con afecto, Felipe Santos, Salesiano
CAMINOS PARA ORAR-7 Algunos pensamientos de Santa Teresa de Ávila "Darse del todo al Todo, sin hacernos partes" "Juntos andemos Señor, por donde fuisteis, tengo que ir; por donde pasaste, tengo que pasar"
JUEVES SANTO Hecho por Dios y Hermy Villagómez 2014
JUEVES SANTO Hecho por Dios y Hermy Villagómez coro_renovacion@hotmail.com 2014 ENTRADA Re La7 Re Lam Re7 Venimos ante ti Sol Mi7 La7 Venimos a decir Re Re7 Venimos a adorar Sol Solm Re La7 Re Venimos
HIMNARIO CONGRESO ÍNDICE Den al Señor 3 Gloria, Aleluya 4 Me dejo amar 5 Me llena el gozo 5 alma alaba al Señor 6 paz te doy a ti 6 mano está llena 7 Popurrí 8 Tú estás aquí 9 Te alabaré Señor eternamente
y leyendo, leyendo muy pronto comprendió que aunque nos falte todo nos basta sólo Dios. 1. Sólo, Solo Dios
1. Sólo, Solo Dios Sólo, sólo, sólo basta Dios Teresa repetía allá en su corazón. Sólo, sólo, sólo basta Dios, Enrique de Teresa pronto lo aprendió. Un buen día Teresa en su casa leyó que algunos niños
HAY QUE VIVIR CANTANDO. Primer Curso de Formación Vocal Integral. AL MODULO 1 DE TU CURSO HAY QUE VIVIR CANTANDO
HAY QUE VIVIR CANTANDO Primer Curso de Formación Vocal Integral. BIENVENI@ AL MODULO 1 DE TU CURSO HAY QUE VIVIR CANTANDO En éste primer módulo estaremos tratando SOLAMENTE aspectos TEÓRICOS del canto,
FIESTA DEL CRISTO REY
FIESTA DEL CRISTO REY El último domingo del año litúrgico celebramos que Cristo es el Rey del universo y de cada uno de nosotros. Al cerrar el año litúrgico con esta fiesta, se quiso resaltar la importancia
Códice Borgia, cultura mixteca
CÓDICES DEL ANÁHUAC Códice Borgia, cultura mixteca La palabra códice viene del término en latín codex, que significa sg "libro bo manuscrito", y se utiliza para denominar los documentos pictóricos o de
"La oración es la luz del alma"
CAMINOS PARA ORAR-2 "La oración es la luz del alma" Oración de Jesús luz de nuestra vida Lema Yo soy, la luz del mundo; el que me siga no caminara en tinieblas Signos: debe encontrarse una mesa al medio,
SERMÓN DÍA MUNDIAL DE MAYORDOMIA CRISTIANA
SERMÓN DÍA MUNDIAL DE MAYORDOMIA CRISTIANA 1 SERMÓN DÍA MUNDIAL DE MAYORDOMIA CRISTIANA Mayordomía Cristiana, una ofrenda al Señor I. Introducción Cuando escuchamos las palabras Mayordomía Cristiana,
Elites en México y España Estudios sobre política y cultura
Evelia Trejo Estrada, Aurora Cano Andaluz y Manuel Suárez Cortina Nota preliminar p. 7-10 Elites en México y España Estudios sobre política y cultura Evelia Trejo Estrada, Aurora Cano Andaluz y Manuel
LUCAS SIRVIÓ A DIOS (A )
LUCAS SIRVIÓ A DIOS REFERENCIA BÍBLICA: Colosenses 4:14; 2 Timoteo 4:11; Lucas 1:1; Hechos 1:1 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Para que conozcan bien la verdad" (Lucas 1:4a, Dios
Sr. Z Todo arte necesario es, por naturaleza, incompleto, extraño; así se parece más al Hombre.
POESÍA FRAGMENTARIA PABLO C. SANGUINETI La primera entrega de la revista Silencios incluía, entre otros poemas de autores contemporáneos, una breve selección de fragmentos de líricos griegos arcaicos.
HIMNARIO CONGRESO ÍNDICE Construye tu casa 3 Cristo ina 3 Él camina en mis zapatos 4 El León de la Tribu de Judá 5 En el cielo se oye 6 En las luchas y en las pruebas 7 Estemos todos alegres 7 Lo más grande
CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE
CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE... 1 FIEL AMANTE ES EL SEÑOR... 2 AMOR ENAMORADO... 3 MADRE PROVIDENTE... 4 A LA MONTAÑA... 5 DE TODO Y DE TODOS... 6 DIME QUIEN ERES TÚ... 7
Visión global para el sacerdote MISA NAVIDAD 2016
Visión global para el sacerdote MISA NAVIDAD 2016 1.- ACOGIDA Amigos: Todos sabemos por experiencia el revuelo que se organiza cuando nace un hijo en la familia: nerviosismo, alegría, felicitaciones, llamadas,
Canto Cantamos mientras la luz llega al altar: El Señor es mi luz y mi salvación
(Fuera de la misa, en una Iglesia, capilla u oratorio) Recepción de la luz [Con las luces apagadas de la Iglesia o la capilla, la comitiva formada por el presidente de la celebración, los acólitos y los
El Creyente Maduro. Someteos los unos a los otros
El Creyente Maduro Efesios 5:17-33 17Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor. 18 No os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución; antes bien sed llenos del
Pedro de Arenas Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana
Ascensión Hernández de León-Portilla Prefacio p. 11-16 Pedro de Arenas Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones
Iglesia Evangélica Asambleas de Dios de A Coruña. Este cancionero es propiedad de :
Este cancionero es propiedad de : 2 RECOMENDACIONES BÁSICAS A SEGUIR DURANTE LAS REUNIONES Este cancionero contiene coros de alabanza y adoración de La Iglesia Evangélica de las Asambleas de Dios de España
"Y les dijo: Venid en pos de mi, y os haré pescadores de almas
Mensaje Amor por las Almas LECTURA BIBLICA: A. Mateo 4:19 "Y les dijo: Venid en pos de mi, y os haré pescadores de almas B. Isaías 52:7 7!!Cuán hermosos son sobre los montes los pies del que trae alegres
Encuentros Maravillosos. Capítulo 1 : Sueños o Realidad?
+ Encuentros Maravillosos Capítulo 1 : + n Lectura: El otro (fragmento de El libro de arena), Jorge Luis Borges n Gramática: n El presente del indicativo n el pretérito n la voz pasiva con se n Acercarse
LA AMISTAD COMO FIN DEL HOMBRE EN LA POESÍA NÁHUATL* Rafael Jiménez Cataño** 1. El hombre y su existencia sobre la tierra
LA AMISTAD COMO FIN DEL HOMBRE EN LA POESÍA NÁHUATL* Rafael Jiménez Cataño** 192 Es relevante subrayar el contexto poético en el que nace la presente reflexión, porque otros acercamientos a la sensibilidad
EL AMIGO QUE BUSCO. Cuando escucha a Jesús, cambia radicalmente de concepto. Comprende, Jesús de Nazareth es el Hijo de Dios. (Verso 49).
EL AMIGO QUE BUSCO Cuando se tiene la alegría de disfrutar la amistad de alguien no somos indiferentes sino que con signos especiales le manifestamos, lo valiosa que nos es su relación, su compañía. Aquí
CELEBRACIÓN MARIANA. Era bruno un payaso, un payaso feliz, No tenía malicia, ni sabía mentir, Le gustaba la luna de las noches de abril
CELEBRACIÓN MARIANA Canción: BRUNO EL PAYASO Era bruno un payaso, un payaso feliz, No tenía malicia, ni sabía mentir, Le gustaba la luna de las noches de abril Y su único trabajo era el de hacer reír (bis)
El Espíritu Santo en la Escritura. Pr. Oscar Mendoza Orbegoso Distrito Misionero Lurín Asociación Peruana Central
El Espíritu Santo en la Escritura Pr. Oscar Mendoza Orbegoso Distrito Misionero Lurín Asociación Peruana Central ~yhla xwr Heb. Ruaj Elohim [Espíritu de Dios] * En el Antiguo Testamento, el Espíritu Santo
ANEXO No.13. (Guía No. 30) LAS SIETE PALABRAS POR PEDRO CASALDÁLIGA. I. «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen»
ANEXO No.13 (Guía No. 30) LAS SIETE PALABRAS POR PEDRO CASALDÁLIGA I. «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen» Sabiendo o no sabiendo lo que hacemos, sabemos que nos amas, porque ya hemos visto
Brisas de Confirmación
Brisas de Confirmación Brisas de Confirmación William Mmutle Masetlha Foundation, Zambia 4 LECCIÓN 1 Conozcamos a Musonda Siga con atención la siguiente historia mientras el tutor la va leyendo. Subraye
TEXTOS DE LA MISA A LA CHILENA
La Refinería de Petróleo de Concón se une a la Celebración del Día Internacional del Trabajo y a la Conmemoración del Centenario de la Encíclica Rerum Novarum de León XIII, con la Misa a la Chilena cantada
Queridos asociados de Martes de Ópera, A.C.; Apreciados Señoras y Señores; Conspiradores y aliados de Martes de Ópera, A.C.
PALABRAS QUE CON MOTIVO DEL SEGUNDO ANIVERSARIO DE MARTES DE ÓPERA, A.C., EL MAESTRO VÍCTOR MANUEL RUBLÚO PARRA, EN SU CARÁCTER DE PRESIDENTE DE MARTES DE ÓPERA, A.C. Queridos asociados de Martes de Ópera,
Bienaventurados. 29 de enero de 2017 DOMINGO IV ORDINARIO (A)
DOMINGO IV ORDINARIO (A) Bienaventurados 29 de enero de 2017 (A pocos domingos de haber iniciado el tiempo Ordinario Jesús da a conocer cuál va a ser el programa de su vida : las Bienaventuranzas. En algunas
PUPIL S EDITION Unidad 2, Etapa 3
Quick Start Review (p. 144) Answers will vary. Answers could include: 1. Hoy tengo el almuerzo [a la una menos cuarto]. 2. Quiero comer [un sándwich]. 3. Quiero beber [un refresco]. 4. Tomo la merienda
Gerardo Lara Cisneros El cristianismo en el espejo indígena Religiosidad en el occidente de la Sierra Gorda, siglo XVIII
Gerardo Lara Cisneros El cristianismo en el espejo indígena Religiosidad en el occidente de la Sierra Gorda, siglo XVIII Segunda edición México Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones
CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL DE VERDÚ (Siglo XVII)
1 CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL DE VERDÚ (Siglo XVII) 15. Válgate, Dios, por amor! A dúo Compositor Anónimo Poeta Anónimo Fuente utilizada para esta edición Barcelona. Biblioteca de Catalunya, M. 1637-I/13,
Poema Azul. El inicio del combate. Cuando lees un libro que no tiene ilustraciones,
Poema Azul El inicio del combate Rafael R. Valcárcel Ilustrado por Federico Combi 2 Cuando lees un libro que no tiene ilustraciones, tú vas dibujando en tu mente al personaje y los demás elementos de la
PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD. Bendito seas, Padre, Señor de cielo y tierra, porque has revelado los secretos del reino a la gente sencilla.
PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD Bendito seas, Padre, Señor de cielo y tierra, porque has revelado los secretos del reino a la gente sencilla. CANTO DE ENTRADA A EDIFICAR LA IGLESIA A edificar la Iglesia,
ADVIENTO 2004 DEPARTAMENTO DE PASTORAL COLEGIO SAGRADO CORAZÓN ARNEDO
Cada mes de diciembre, la Comunidad cristiana del mundo entero, celebra que todo un Dios, en Jesús de Nazaret, vino a su encuentro en carne y hueso, que "acampó entre nosotros y estableció su morada" en
TEMA 4: JESÚS, NUESTRO SALVADOR. 1. Qué significa estas tres expresiones dichas de Jesús? Desarrolla su contenido: - Se hizo hombre...
Colegio La Concepción TEMA 4: JESÚS, NUESTRO SALVADOR 1. Qué significa estas tres expresiones dichas de Jesús? Desarrolla su contenido: - Se hizo hombre...... -Murió por nosotros.. - Dios lo ha resucitado.
Primeros lectores La historia de Platero. Cuento ilustrado basado en el libro Platero y yo de Juan Ramón Jiménez. Guía de lectura y actividades
La historia la escribió, hace cien años, un poeta andaluz llamado Juan Ramón Jiménez. Trata de las cosas que les pasan a los dos, a Platero y a él. Juan Ramón es este hombre delgado, de larga barba y traje