MEDIDOR DE OXIGENO DISUELTO L Manual del usuario
|
|
- Montserrat Bustamante Sandoval
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Fecha edición 11/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE OXIGENO DISUELTO L Manual del usuario
2 MANUAL DE OPERACIONES MEDIDOR PORTÁTIL DE OXÍGENO DISUELTO INTRODUCCIÓN Cuando el medidor sea encendido por primera vez, mostrará todos los segmentos en la pantalla durante 3 segundos. LCD está dividido en 5 secciones distintas, lea la descripción de más abajo. El medidor incluye un medidor disuelto con compensación de temperatura, solución de electrolitos y baterías, por favor lea este manual cuidadosamente antes de operar su medidor, usted verá lo fácil que es de operar y lo valioso que le será el instrumento para medir oxígeno disuelto y temperatura. DISPLAY Visualización primaria muestra: - OD medido en % o ppm/mg/l - Presión barométrica en mmhg o Kpa - Salinidad en lectura ppt. Visualización secundaria, debajo de la primaria, muestra la lectura de temperatura. Año/Mes/Día y Hora/Minuto/Segundo son mostrados indistintamente en la parte inferior central de la pantalla. HLD (Bloqueo)/Ready/CAL en el lado izquierdo de la pantalla. REC aparecerá en la parte inferior izquierda mientras que un 88 será mostrado al lado derecho para los valores de temperatura.
3 CONTROL E INDICADOR Vista superior Vista desde el lado derecho Puerto de conexión de sonda OD ESPECIFICACIONES
4 AUTO-APAGADO El medidor le permite activar el auto-apagado para ahorrar energía de la batería. Cuando el medidor esté apagado, presione y mantenga el botón POWER hasta entrar al modo SET (fijar). o para seleccionar auto-apagado en P5.0, hay 6 intervalos de tiempo para su elección: 20,30, 40, 60, 90 y 120 minutos. El medidor se apagará automáticamente dependiendo del intervalo de tiempo que seleccione. OPERACIÓN DEL TECLADO 1. Botón de encendido y configuración: Encienda y apague el medidor en cualquier modo. Cuando el medidor esté apagado, presione este botón por más de un segundo para entrar al modo de configuración. 2. Botón de Modo : el botón para activar o seleccionar la configuración o ver la memoria bajo el modo RECALL. 3. Botón CAL/Esc: este botón para ingresar la calibración de saturación al 100% cuando esté en modo normal. Use Esc en otros modos. 4. MEM : En modo normal, presione el botón para almacenar la lectura actual de la medición con RTC (Reloj en tiempo real), la visualización se mostrará por alrededor de 3 segundos, el número MEM cambiará de 00 a 01, presione MEM (almacena la lectura) otra vez de 01 a 02 Este botón puede ser usado también para activar la selección en el modo de configuración. 5. Botón HLD (REC) En modo normal, presione el botón para mantener la lectura actual, luego presione este botón otra vez para desbloquear los valores. HLD + ENTER para activar la iluminación de fondo. La iluminación de fondo se apagará automáticamente después de 10 segundos. 6. Botón MI/MX/AV En modo RECALL, presione el botón para ver las lecturas Mínima/Máxima/Promedio de la memoria. 7. Set + HLD: Cuando el medidor esté apagado, presione simultáneamente estos botones por más de un segundo para desactivar el modo de auto-apagado.
5 MODO RECALL En el modo normal, presione el botón por más de un segundo para ingresar al modo RECALL REC, luego presione MIN/MAX/AV para ver los datos memorizados mínimos, máximos y promedio por turnos. El icono REC debería estar destellando ahora, presione el botón HLD por más de un segundo para volver al modo normal. Mientras REC esté destellando, presione el botón MX/MN/AV, MIN será mostrado primero a la izquierda, el valor es el mínimo del total de 13 registros en la memoria. el botón MX/MN/AV otra vez para ver MAX, presione una vez más para ver AVG, el número de registros totales no será cambiado mientras usted esté presionando y viendo el botón MX/MN/AV, porque podría haber más de un registro con el mismo valor. Cuando usted vuelva al modo normal presionando por unos segundos el botón HOLD (bloqueo), LCD mostrará el último número apuntado en la memoria, el cual usted ya ha visto antes de que ingresara al modo RECALL. CALIBRACIÓN DE % DE SATURACIÓN Los usuarios necesitan calibrar el medidor cuando se opere por primera vez. Se recomienda revisar el medidor cuando esté encendido. Si la lectura estable (alrededor de 15 minutos más tarde) excede el rango de 100% +/- 0.5%, por favor realice la calibración. NOTA Recomendado para una mayor precisión enjuagar bien la sonda con agua de enjuague desionizada o con una solución de enjuague. No toque la membrana La mayor parte de los usuarios calibra al 100% el aire de saturación, asegúrese de que ha fijado en % el aire de saturación. Las nuevas calibraciones se sobrescribirán automáticamente en los datos de calibración ya existentes. 1. En modo normal, mantenga la prueba en el aire, espere unos minutos hasta que la lectura del LCD esté lo suficientemente estable. CAL/Esc para realizar al 100% la calibración de saturación, el icono estará destellando en la pantalla. 2. Espere un par de segundos, cuando la lectura esté estabilizada, presione ENTER para finalizar la calibración, el medidor estará automáticamente calibrado al 100% de saturación del aire y retomará a su modo normal.
6 3. Usted puede detener la calibración presionando CAL/Esc. 4. Cuando ocurra un error durante el proceso de calibración, en la pantalla aparecerá el indicador ERR. CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS 1. Cuando el medidor esté apagado, presione POWER (encendido) por más de un segundo para entrar al modo de configuración. 2. o para cambiar los parámetros de configuración uno a uno. 3. ENTER o para ingresar a cada parámetro de configuración como a continuación a) P1.0: Borrar ENTER en P1.1, luego presione o para seleccionar n NO o y YES, luego presione para confirmar el borrado o no borrado de todas las memorias. b) P2.0: Unidad ENTER en P2.1, presione o para activar temperatura C/F ENTER en P2.2, presione o para activar la unidad OD mg/l/ppm. c) P3.0: Coeficiente en P3.1 (Presión barométrica en mmhg), presione o para cambiar el valor. en P3.2 (Presión barométrica en kpa), presione o para cambiar el valor. en P3.3 (Salinidad en ppt), presione o para cambiar el valor. Las instrucciones de arriba muestran que el valor por defecto para presión barométrica es 760 mmhg y kpa, el valor de salinidad por defecto es 0.0 ppt. d) P4.0: Preparación ENTER en P4.1, presione o para activar encendido y apagado de la preparación, READY estará destellando mientras usted mide. Se detendrá de destellar, cuando la lectura esté estabilizada. No aparecerá en la pantalla cuando usted seleccione OFF. e) P5.0: Auto-apagado ENTER en P5.1, presione o para seleccionar el tiempo de auto-apagado. Guarde los valores de configuración presionando el botón
7 f) P6.0: RTC: en P6.1, presione o para fijar AÑO en P6.2, presione o para fijar MES en P6.3, presione o para fijar DIA en P6.4, presione o para fijar HORA en P6.5, presione o para fijar MINUTOS en P6.6, presione o para fijar SEGUNDOS El procedimiento le permite fijar Y-M-D (año-mes-día) primero después de cada selección, presione para confirmar el valor, los siguientes dígitos destellarán hasta que presione para guardar. Después de fijar Y-M-D, usted puede fijar H:M:S, el primer dígito destellará hasta que usted presione para confirmar. g) P7.0: Beta ENTER en P7.1, presione o para cambiar al valor de Beta el coeficiente de temperatura de la membrana. El coeficiente de temperatura de la membrana es 4.8 (por defecto), si usted está usando una membrana diferente, tiene que obtener el valor de coeficiente de temperatura de la membrana NOTA Con relación al paquete de membranas (adjuntas), usted verá que un valor de coeficiente de temperatura es mostrado en el paquete. Si este no es 4.8 por defecto, usted debe ajustarlo con el valor correcto. h) P8.0: Datos CAL ENTER o en P8.1 para ver los datos de calibración pendientes y RTC. LCD mostrará la fecha de la última calibración y los valores pendientes (sensor de sensibilidad) ENTER o para P8.2. en P8.2 para ver los datos de calibración de temperatura con unidad de lado i) P9.0: Reinicio ENTER o en P9.1, luego presione o, presione ENTER o para confirmar el reajuste del medidor a los que vienen por defecto de fábrica. Mientras n esté destellando, presione ENTER o reiniciar. para no reiniciar, cambiar n a y para
8 4. CAL/Esc para volver al modo normal. Usted puede presionar el botón para salir mientras esté ajustando cualquiera de los programas mencionados anteriormente. AJUSTE DE SALINIDAD Usar el modo de corrección de Salinidad para corregir la variación en la solubilidad del oxígeno debido a la concentración de sal en el agua. Use un medidor de salinidad para obtener una lectura de la concentración de sal correcta con los valores antes medidos. En el modo SET (configurar), seleccione P3.0, presione ENTER o cambiar el valor de salinidad. en P3.3, presione o para AJUSTE DE PRESIÓN BAROMÉTRICA La presión barométrica es importante para corregir mediciones de oxígeno disuelto. Asegúrese de haber corregido la presión barométrica del área que usted va a medir para obtener una lectura más precisa. Si la presión barométrica fijada ha sido cambiada de la cifra original 760 mmhg, el valor de la calibración en el aire se ajustará automáticamente a un valor distinto que 100%. En el modo SET (configuración), seleccione P3.1 y P3.2 para cambiar los valores barométricos. PRESION V/S ALTITUD Si usted no tiene el equipamiento para medir la presión barométrica exacta en su altitud, puede tener una tabla con un valor estimado para presión versus altitud para permitirle ingresar la lectura correcta de presión barométrica para medir OD, como la presión barométrica afecta la lectura de OD. El % de valor de calibración de la saturación en el aire se ajustará automáticamente a un valor excepto 100% cuando usted cambie la presión barométrica fijada por el valor por defecto 760 mmhg.
9 COMO REEMPLAZAR LA MEMBRANA El medidor incluye dos paquetes de membranas las cuales son requeridas para ser reemplazadas sólo en caso que usted no pueda calibrarla o la membrana esté dañada. 1. Prepare la membrana. 2. Desenrosque el protector de sonda. 3. Remueva la membrana de la tapa fijadora de membrana. 4. Remueva el Oring y el anillo fijador de membrana. 5. Enjuague la tapa y anillo fijador de la membrana con agua. 6. Instale un nuevo Oring. 7. Instale una nueva membrana. 8. Cúbrala con el anillo fijador de membrana y la tapa fijadora, luego el protector de sonda para completar el reemplazo de la membrana. PARA RELLENAR CON LA SOLUCION DE ELECTROLITOS La solución de electrolito en la sonda se evaporará periódicamente, usted puede ver a través de la sonda si necesita reemplazarla con la solución de relleno. Hay dos botellas de solución electrolítica en el paquete, están listas para usarse en el rellenado. Use una llave para desenroscar la tuerca, abrazadera y Oring, luego use el inyector para insertar el líquido en la sonda. Cierre con Oring, abrazadera y tuerca. NOTA Antes de rellenar la solución electrolítica, asegúrese de haber puesto la sonda en forma horizontal sobre la mesa y mantenga el inyector en posición vertical. Inyecte lentamente para asegurarse de que no haya burbujas en la sonda.
10 SOLUCIÓN ELECTROLÍTICA La solución electrolítica que usamos es la Kbr, necesita ser rellenada cuando se vean burbujas alrededor de la membrana o cambiando la membrana. Los usuarios necesitarán reemplazar con electrolitos frescos cuando la sensibilidad esté baja o un mensaje de error diga que hay una lectura imprecisa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Enciende pero no muestra o no funciona a) El medidor no funciona, porque el electrodo necesita tiempo de polarización antes de tomar cualquier lectura. Asegúrese de haber conectado el electrodo al medidor, el tiempo de polarización depende de los distintos medidores, podrían ser 10 minutos o más. b) Revise la membrana para ver si el aire está atrapado bajo la membrana c) Asegúrese de que el tiempo de presión del botón POWER (encendido) es mayor a 100m/seg. d) Revise que la batería esté en su lugar y asegúrese de que el contacto y la polaridad sean correctos e) Reemplace la batería y pruebe nuevamente f) Retire la batería por al menos un minuto y luego vuelva a intentarlo. 2. La sonda no lee correctamente 1. Revise la membrana y reemplácela por una nueva si es que está siendo obstruida por algo. 2. Limpie el cátodo y el ánodo por si están manchados 3. Revise la concentración significativa de H2O, SO2, H2, Neon y NO porque algunos gases pueden interferir en la lectura. 3. La visualización desaparece a) Revise si el indicador de batería baja estaba siendo mostrado en la pantalla antes de que la visualización desapareciera, si es así, reemplace la batería por una nueva.
11 4. E1. a) La sonda está desconectada o dañada 5. E2. a) El valor está bajo el valor mínimo aceptable 6. E3. a) El valor está por sobre el valor máximo aceptable 7. E4. a) El dato original que es relativo a este error de valor 8. E17 a) Error de calibración al 100% de saturación 9. E E E32 a) La temperatura actual está fuera de +/- 10C de temperatura cuando la calibración desaturación al 100% esté en proceso. a) Error A/D a) Error en la memoria IIC
12 MATERIALES SUMINISTRADOS Este paquete contiene: Medidor de oxígeno Sonda para oxígeno disuelto 4 Baterías AAA Membrana de teflón 2 paquetes con 5 unidades cada uno Oring, un paquete con 10 unidades Solución electrolítica x 2 Jeringa Manual de operaciones Maletín para traslado
13 El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.
PHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesMedidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario
Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210 Guía del usuario Introducción Gracias por elegir el Medidor de Oxígeno Disuelto/Temperatura de Extech, que simultáneamente indica el oxígeno disuelto y temperatura
Más detallesPH METRO L Manual del usuario
Fecha edición 10/2012 N Versión 01 PH METRO L0171103 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este ph-metro. Este instrumento está diseñado con un display doble temp. y ph/mv, reconocimiento
Más detallesCONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario
Fecha edición 02/2015 N Versión 01 CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F1220235 Manual del usuario 1 1. Información general funcional Aplicado en control de aplicaciones de temperatura y humedad, control
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesMEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD L0159979 Manual del usuario MANUAL DE OPERACIONES MEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD DE LAPIZ PARA LA CALIDAD DEL AGUA MODELO 8361 Lea este manual en su
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesManual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo
Manual del usuario Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado Modelo 407510 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de oxígeno disuelto y temperatura para trabajo pesado de Extech, el
Más detallesInterruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato
Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,
Más detallesMEDIDOR DE OXIGENO DISUELTO EN AGUA PORTATIL E IMPERMEABLE HI 9142
MEDIDOR DE OXIGENO DISUELTO EN AGUA PORTATIL E IMPERMEABLE HI 9142 VISUALIZACION PRELIMINAR Sacar el instrumento del paquete y examinar si ha sufrido algún daño durante el transporte. En caso afirmativo,
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesMedidor de conductividad y SDT Medidor de calidad de agua estilo pluma
Manual del usuario Medidor de conductividad y SDT Medidor de calidad de agua estilo pluma Modelo EC150 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del agua estilo pluma de Extech; el modelo
Más detallesMedidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos
Manual de Instrucciones RS-1365 RS Stock No.712-6042 Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos ES CONTENIDO / ES CONTENIDO Título Página 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. DESCRIPCIÓN
Más detallesLOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H4038023 Manual del usuario CARATERÍSTICAS Construcción robusta y fuerte Canal doble, compatible con termocuplas
Más detallesGracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. ***Remueva la capa protectora del frente del temporizador. Encender Presione cualquier botón. Apagar El temporizador se
Más detallesANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph
ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detalleswww.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesMedidor de estrés térmico WBGT
Manual de usuario Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT200 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Medidor de Estrés Térmico WBGT Modelo
Más detallesTermo anemómetro digital LT-AM4216
Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica
Más detallesManual de Instrucciones Analizador de Dióxido de Carbono CO 2 TE-1370B
Manual de Instrucciones Analizador de Dióxido de Carbono CO 2 TE-1370B TE-1370B_Manual_NNNNN Página 1 de 15 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 SEGURIDAD...
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224
MANUAL DEL USUARIO Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224 1.0 CARACTERISTICAS Anemómetro de copa, barómetro, medidor de humedad, y medidor de temperatura, 4 en 1, Profesional. Unidades del Barómetro: hpa, mmhg,
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesTermo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario
Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo 407123 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro de hilo caliente de Extech. Esta instrumento mide el flujo y temperatura de aire al
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detallesSENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H4036349 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Transmisión de forma inalámbrica y vista de datos vía WiFi en PC o EasyLogCloud Fácil
Más detallesPluma Medidora de Vibración
Manual del usuario Pluma Medidora de Vibración Modelo VB400 Introducción Agradecemos su compra del medidor Extech VB400 que está diseñado para suministrar mediciones fáciles y precisas de velocidad y aceleración
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Su compra de este PH METRO marca un paso de entrada en el campo de la medición precisión. Aunque Este medidor de ph es un complejo y delicado instrumento, su duradera estructura permitirá muchos años de
Más detallesInstrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor Oyster. Modelo A
GUÍA DEL USUARIO Medidor Oyster ph, Conductividad, SDT, Salinidad, y POR (mv) Modelo 341350A Introducción Agradecemos su compra del medidor Serie Oyster de Extech. Este dispositivo mide ph, Conductividad,
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesRUEDA PARA MEDICION E Manual del usuario
Fecha edición 08/2011 N Versión 01 RUEDA PARA MEDICION E5015607 Manual del usuario 1 INDICE TECLADO Y PANTALLA INTRODUCCION COMIENZO RAPIDO FUNCIONES DE LOS BOTONES DIAGRAMA DE LAS PARTES DEL INSTRUMENTO
Más detallesGANCHO OCS-YS (4 TECLAS)
GANCHO OCS-YS (4 TECLAS) 1. ESPECIFICACIONES BÁSICAS. Display tipo Led de 5 Dígitos. Control Remoto. Celda de carga tipo S incorporada. Calibración y programación por teclado. Anti vibración, posee un
Más detallesDATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H4037027 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Incluye registro de datos de humedad y temperatura con capacidad WiFi y display integrado.
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detalles1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7
H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06/2012 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5022026 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Lente ocular 2. Lente objetivo (Lente de emisión de láser) 3. Lente receptor de láser 4. Botón
Más detallesDisplay Opcional CP1W-DAM01
Guía Rápida Display Opcional CP1W-DAM01 1. Características y especificaciones 2. Partes del CP1W-DAM01 3. Operaciones básicas 4. Funciones 5. Dimensiones 6. Solución a problemas Página 1 de15} 1. Características
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesHigro-Termómetro Registrador
Manual del usuario Higro-Termómetro Registrador Modelo SDL500 Introducción Agradecemos su compra del Higro-Termómetro SDL500 de Extech, un medidor registrador de la serie SD. Este medidor indica y guarda
Más detallesGuía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad
Medición de Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Seleccione entre variedad de diferentes tipos, el instrumento que mejor le acomode a su aplicación. Vea las páginas 0- para mayor información
Más detallesGUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN
1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador
Más detallesDT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento
Más detallesMANUAL DE CALIBRACIÓN DE LAS MÁQUINAS INCUBADORAS Y NACEDORAS CHICK MASTER CON CONTROL GÉNESIS IV
MANUAL DE CALIBRACIÓN DE LAS MÁQUINAS INCUBADORAS Y NACEDORAS CHICK MASTER CON CONTROL GÉNESIS IV Inversiones Femur C.A. J-30017032-2 Av. Valencia, C.C.P. Dinastia, PB, Local 21, Naguanagua, Edo. Carabobo
Más detallesRADIO DSP AM/FM ESTÉREO
BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN
Más detallesMEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario
Fecha edición 08/2013 N Versión 02 MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario ÍNDICE 0. INTRODUCCIÓN 1. CARATERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Más detallesMedidor digital de ph, Conductividad, SDT y Oxígeno disuelto
Manual del usuario Medidor digital de ph, Conductividad, SDT y Oxígeno disuelto Modelo DO700 Introducción Agradecemos su compra del medidor DO700 de Extech. Para obtener mejores resultados, por favor lea
Más detallesDISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a
DISPLAY Versión: 3.0 Manual de programación Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a www.rilo.com.ar/productos www.rilo.com.ar MANUAL DE PROGRAMACIÓN PARA EL USUARIO Y EL TÉCNICO
Más detallesMedidor de luz Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD
Manual del usuario Medidor de luz Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Modelo SDL400 Introducción Agradecemos su compra del Medidor digital de luz Extech LT400. Este medidor muestra y guarda
Más detallesINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Más detallesUtilidad de configuración
Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesManual del usuario. Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo
Manual del usuario Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo 407123 Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro de hilo caliente de Extech. Esta instrumento mide el flujo y temperatura de aire al
Más detallesMANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital
Más detallesMedidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de humedad compacto Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del medidor de humedad MO50 de Extech. El MO50 compacto toma medidas rápidas de nivel de humedad de referencia
Más detallesH-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.
H-110 Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado este Dinamómetro electrónico
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100
MANUAL DEL USUARIO Distanciómetro Digital CM-LDM100 Instrucciones de seguridad Uso permitido Para medir distancias Funciones de cálculo, por ejemplo áreas y volúmenes Uso prohibido Usar el instrumento
Más detallesManual del operador. Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura. ExStik EC500 EC500
Manual del operador Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura ExStik EC500 EC500 Introducción Agradecemos su compra del medidor de ph, Conductividad, Sólidos Disueltos Totales (SDT) y
Más detallesMedidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD
Manual del usuario Medidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Modelo SDL700 Introducción Agradecemos su compra del medidor de presión SDL 700 de Extech, un medidor de la serie
Más detalles!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Más detallesMANUAL DE USO DEL SISTEMA DE MEDICIÓN DE CARGAS DE TRABAJO
MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE MEDICIÓN DE CARGAS Noviembre de 2013 Coordinación General de Gestión Estratégica Página 2 de 8 CONTENIDO 1. Introducción... 3 2. Ingreso al Sistema... 3 3. Pantalla Principal...
Más detallesManual de referencia del sistema KITCHEN MINDER 2
Manual de referencia del sistema KITCHEN MINDER 2 El Kitchen Minder 1 unidades monocromo y color han hecho la transición a la pantalla táctil del color Kitchen Minder 2 con un nuevo aspecto y algunos cambios
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesCalibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline
Productos Soluciones Servicios Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline 26-11-2013 (DRAFT) Alcance El presente documento se enmarca en los programas de capacitación y entrenamiento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM 50 CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE
Más detallesGuía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280
Guía del usuario Registrador de datos de temperatura y humedad Modelo 42280 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de termómetro y humedad relativa Modelo 42280 de Extech. El Modelo
Más detallesLa repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelo PH100/PH110 Patente pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de ph PH100/PH110 Extech Meter. This se embarca probado
Más detallesProblemas en la medición de ph y su resolución.
Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesTorre de Sonido K-TS40BTi
Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes
Más detallesManual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N
Más detallesMANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica
MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica - / ( C/ F) - / ( C/ F) SET / ALARM AJUSTE / ALARMA SNOOZE REPETICIÓN + / CHANNEL / ALARM
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesJVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles
Más detallesAdaptador de Torque Digital. Art. 90714 710 200
Adaptador de Torque Digital Art. 90714 710 200 Queridos usuarios: Gracias por preferir nuestro adaptador de torque digital. Este manual les ayudara conocer las características del producto. Antes de usar,
Más detalles