CONSUELO GONZALO GARCÍA VALENTÍN GARCÍA YEBRA (Eds.) MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONSUELO GONZALO GARCÍA VALENTÍN GARCÍA YEBRA (Eds.) MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA"

Transcripción

1 CONSUELO GONZALO GARCÍA VALENTÍN GARCÍA YEBRA (Eds.) MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA

2 ÍNDICE GENERAL Presentación Manuel Ramiro Valderrama Universidad de Valladolid Prólogo Emilio Pascual Editor, escritor y traductor literario I TRADUCCIÓN LITERARIA, COMUNICACIÓN Y CULTURA. PLANTEAMIENTOS TEÓRICOS Págs. 1. La historia literaria como instrumento documental para el traductor Carlos Moreno Hernández 1.1. Introducción Competencia del traductor literario Literatura y traducción Traducción e historia literaria Adaptación o superación del original Traducción por idioma interpuesto Los traductores de Alfonso x Especificidad del texto literario y traducción Tomás Albaladejo 2.1. Introducción Mediación literaria y traducción literaria La literariedad Literariedad y traducción La identificación de la estrategia poiética de la obra literaria que se traduce Elementos lingüístico-semióticos de la literariedad en la traducción La textualidad de la traducción literaria. La competencia literaria del traductor Traducción y efecto pragmático del texto literario La autotraducción y la cuestión de la literariedad... 54

3 10 MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA 2.5. Proyección del estatuto lingüístico-artístico y comunicativo del texto literario original en el texto-traducción La literatura traducida y su documentación Conclusiones La traducción literaria en España y su documentación bibliográfica: ámbito hispanofrancés Francisco Lafarga 3.1. Introducción Estudios generales Repertorios bibliográficos Prensa e imprenta Géneros y autores Siglos xvi a xviii Siglos xix y xx El circuito bibliológico de la traducción literaria José Antonio Cordón García 4.1. La traducción en el ámbito editorial Traducción y mercado Traducción y cultura Características generales de la traducción en España Traducción literaria: Presencia y disponibilidad II LA DOCUMENTACIÓN EN LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA 5. Documentación para la traducción literaria: cuestiones metodológicas María José Recoder Sellarés 5.1. Introducción a la traducción literaria Cómo enfrentarse a la traducción literaria? El autor La obra Otras traducciones de la misma obra El archivo personal del traductor Documentos sobre el autor o el género literario Documentos sobre los temas de las obras Documentos sobre el lenguaje La utilidad de Internet Conclusiones Competencia documental y requisitos formativos del traductor literario María Pinto Molina 6.1. Introducción Especificidad de los procesos de traducción de textos literarios

4 ÍNDICE Competencias documentales del traductor de textos litera rios Requerimientos formativos desde la perspectiva documental Conclusiones La documentación en la enseñanza de la traducción literaria. 129 Pilar Elena García 7.1. Introducción El análisis textual Fases de la traducción y tipos de documentación La documentación general en la fase de preparación de la traducción La documentación lexicográfica en las diferentes fases de la traducción La utilización del texto paralelo (traducciones ya publicadas) como fuente de información (morfosintáctica) contrastiva Conclusión Fuentes de información en línea para la traducción literaria Consuelo Gonzalo García 8.1. El traductor frente al texto literario La competencia literaria del traductor Necesidad de la competencia documental del traductor literario Competencia genérica Competencia específica DocuTradSo en línea: Fuentes de información para la actividad traductora Fuentes temáticas Fuentes geográficas Fuentes pedagógicas Fuentes laborales Otras fuentes de información Uso de la documentación en el proceso de traducción literaria José Antonio Merlo Vega 9.1. La traducción literaria y el uso de la documentación Los ámbitos de la documentación en la traducción literaria Documentación sobre el autor Documentación sobre la obra Documentación sobre la lengua El proceso documental de un texto literario Información sobre el autor Información sobre la obra Información sobre la lengua

5 12 MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA 10. Selección y evaluación de recursos informativos en Internet para el traductor literario Consuelo Gonzalo, Esther Fraile y Esther Pérez Introducción Selección y evaluación de recursos informativos en línea Propuestas teóricas de evaluación de la información web Aplicación práctica III LA DOCUMENTACIÓN EN EL EJERCICIO DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA 11. Las fuentes documentales en la práctica de la traducción literaria Maite Solana La formación del traductor literario y la importancia de las fuentes documentales Ámbitos de conocimiento que requieren los textos Conocimientos técnicos de una disciplina determinada Conocimientos disciplinarios presupuestos por el texto Conocimientos enciclopédicos, de «cultura general» Tres ejemplos prácticos de cómo detectar y resolver problemas Distyle in antis Complejo de Alma-Tadema? Praise is defiance? A modo de conclusión La realidad y el deseo, o el traductor como detective Carlos Fortea El traductor como detective Viejos tiempos y tiempos nuevos La búsqueda del término conocido El contenido y la cita El tema y sus traducciones «Experiencias reales». Identificación y resolución de problemas documentales en la traducción de textos narrativos Julia Escobar Moreno Particularidades de la práctica de la traducción literaria Reflexión sobre la competencia del traductor literario. París en el siglo xx, de Jules Verne La «experiencia real» como recurso documental: Algunos ejemplos en la traducción de textos narrativos La naissance du jour, de Colette La vie mode d emploi, de Georges Perec

6 ÍNDICE Apuntes sobre las notas del traductor Apuntes sobre el editor Conclusión Shakespeare: textos, ediciones, medios Ángel-Luis Pujante Introducción Ediciones Enmiendas Acotaciones Los textos y su traducción Léxico Conclusión La traducción literaria de las lenguas clásicas Valentín García Yebra Literatura y traducción de clásicos griegos y latinos Problemas documentales en la traducción de obras escritas en griego La transcripción defectuosa de los nombres propios La interpretación dudosa de los términos Problemas documentales en la traducción de obras escritas en latín La interpretación dudosa de los términos Lexicografía y cultura: el caso de la traducción de textos japoneses al castellano. Revisión histórica Alfonso J. Falero Introducción y presentación del problema Características de la lengua japonesa Primeros contactos lingüísticos Primeras traducciones al castellano Líneas de traducción y problemática actual Conclusiones y problemática pendiente IV ESTUDIO DE CASOS 17. Traducción de unos versos del francés: El misántropo 711/730 de Molière Pollux Hernúñez Introducción Antes del texto El texto Traducción Lectura detenida del texto Lectura del contexto Redacción de la trama

7 14 MANUAL DE DOCUMENTACIÓN PARA LA TRADUCCIÓN LITERARIA Relleno de los espacios en blanco Revisión Relectura distanciada Conclusión Traducción de un texto musical andalusí: estudio desde un enfoque documental Rocío Palomares, Carmen Gómez y Nicolás Roser Introducción Proceso traductor desde un punto de vista documental La recepción del texto y planificación del trabajo Documentación aplicada a la traducción de la Núba al- Máya Documentación relativa al contexto histórico-cultural Documentación relativa al contexto literario Documentación relativa a los aspectos lingüísticos Fuentes documentales para la traducción literaria árabe-español: La Núba al-máya Fuentes léxicas y lingüísticas Fuentes documentales para conocer el contexto histórico-cultural Fuentes documentales para conocer el contexto literario Traducción de A Simple Habana Melody: un caso específico de documentación Leticia M.ª Fidalgo González Introducción El autor, A Simple Habana Melody y su traducción Óscar Hijuelos A Simple Habana Melody La traducción de A Simple Habana Melody La documentación para traducir A quién consultar Dónde consultar La documentación para comprender La documentación para expresar Conclusiones Bibliografía

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35646 Nombre Documentación para traductores Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1009

Más detalles

Contenido. Facultad de Filosofía y Letras Secretaría Académica

Contenido. Facultad de Filosofía y Letras Secretaría Académica CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA DE EXÁMENES DE ASIGNATURAS DEL PRIMER SEMESTRE/CUATRIMESTRE PENDIENTES DE CURSOS ANTERIORES TENDRÁ LUGAR ENTRE EL 3 Y EL 8 DE JULIO DE 2017 (AMBOS INCLUSIVE) Contenido Grado

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 48 Martes 25 de febrero de 2014 Sec. III. Pág. 18155 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 2040 Resolución de 27 de enero de 2014, de la Universidad de Cádiz, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

Traducción técnica y científica B-A (inglés-castellano) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre

Traducción técnica y científica B-A (inglés-castellano) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre 2017/2018 Traducción técnica y científica B-A (inglés-castellano) Código: 101289 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación OT 4 0 Contacto Nombre: Lorenzo Gallego

Más detalles

Grado en Estudios Franceses

Grado en Estudios Franceses Grado en Estudios Franceses Pendiente de aprobación por ANECA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 95 015502 Fax 95 01544 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 2 Lunes 3 de enero de 2011 Sec. III. Pág. 690 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 146 Resolución de 15 de diciembre de 2010, de la Universidad de Valladolid, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

Grado en Filología Hispánica

Grado en Filología Hispánica Grado en Filología Hispánica FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 01555644 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS Primer curso Primer

Más detalles

Grado en Filología Hispánica

Grado en Filología Hispánica Grado en Filología Hispánica FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 01555644 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS Primer curso Primer

Más detalles

CURSO PRIMERO: HORARIO DE TARDE. Turno 1º, de 15 a 18 h. Turno 2º, de 18 a 21 h.

CURSO PRIMERO: HORARIO DE TARDE. Turno 1º, de 15 a 18 h. Turno 2º, de 18 a 21 h. CALENDARIO DE EXÁMENES GLLE 2016-2017 Título (207): GRADO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS. PLAN 2009 Rama de Conocimiento: ARTE Y HUMANIDADES Centro: FACULTAD DE LETRAS CURSO PRIMERO: HORARIO DE TARDE.

Más detalles

MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL

MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL 1. COMPETENCIAS BÁSICAS 1 MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL Asignatura Carácter Créditos CB6 CB7 CB8 CB9 CB10 Corrientes de traductología OB 3 Metodologías de la investigación

Más detalles

Universidad de las Illes Balears Guía docente

Universidad de las Illes Balears Guía docente 1, 2S Identificación de la asignatura Formatos Digitales Créditos 2,4 presenciales (60 horas) 3,6 no presenciales (90 horas) 6 totales (150 horas). 1, 2S (Campus Extens) Período de impartición Segundo

Más detalles

Conv. Junio / 2. Examen Parcial. 17 junio :30-20:30 AULA 215 AULA junio ,30-20,30 AULA 215 AULA 201 AULA 203

Conv. Junio / 2. Examen Parcial. 17 junio :30-20:30 AULA 215 AULA junio ,30-20,30 AULA 215 AULA 201 AULA 203 GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO Lengua I Lengua Clásica- Latín Lengua Clásica- Griego Lingüística Teoría de la Lengua II del s. XVI Hispanoamerica na I Medieval 31 enero 16,30-20,30 Aula 201 29 enero

Más detalles

Sevilla, 31 de mayo de El Rector, Miguel Ángel Castro Arroyo.

Sevilla, 31 de mayo de El Rector, Miguel Ángel Castro Arroyo. página 40 3. Otras disposiciones Universidades Resolución de 31 de mayo de 2017, de la Universidad de Sevilla, por la que se publica la modificación del Plan de Estudios conducente a la obtención del título

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 147 Miércoles 21 de junio de 2017 Sec. III. Pág. 51254 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 7102 Resolución de 31 de mayo de 2017, de la Universidad de Sevilla, por la que se publica la modificación

Más detalles

Idioma y traducción C5 (chino) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1

Idioma y traducción C5 (chino) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1 2017/2018 Idioma y traducción C5 (chino) Código: 103691 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación OB 4 1 Contacto Nombre: Maria Carmen Espin Garcia Correo electrónico:

Más detalles

COMPETENCIAS BÁSICAS, GENERALES, TRANSVERSALES Y ESPECÍFICAS

COMPETENCIAS BÁSICAS, GENERALES, TRANSVERSALES Y ESPECÍFICAS COMPETENCIAS BÁSICAS, GENERALES, TRANSVERSALES Y ESPECÍFICAS 1. Competencias Básicas. CB6 CB7 CB8 CB9 CB20 COMPETENCIA BÁSICA Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser

Más detalles

Doble Grado en Estudios Franceses y Filología Hispánica

Doble Grado en Estudios Franceses y Filología Hispánica Doble Grado en Estudios Franceses y Filología Hispánica FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 956 015502 Fax 956 015501 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS

Más detalles

Tabla de equivalencias Licenciatura en Filología Inglesa - Grado en Estudios Ingleses

Tabla de equivalencias Licenciatura en Filología Inglesa - Grado en Estudios Ingleses ORDEN CÓDIGOS ASIGNATURAS ORIGEN CÓDIGOS ASIGNATURAS DESTINO 1º 810003 Introducción a los estudios literarios ingleses 101 2º 810052 Fuentes culturales de la literatura inglesa y norteamericana 101 810001

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 24 Lunes 1 de noviembre de 2010 Sec. III. Pág. 91910 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 1727 Resolución de 15 de octubre de 2010, de la Universidad de Vigo, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

Sevilla, 31 de mayo de El Rector, Miguel Ángel Castro Arroyo.

Sevilla, 31 de mayo de El Rector, Miguel Ángel Castro Arroyo. página 140 3. Otras disposiciones Universidades Resolución de 31 de mayo de 2017, de la Universidad de Sevilla, por la que se publica la modificación del Plan de Estudios conducente a la obtención del

Más detalles

PERFIL 2 DIDACTICA DEL ESPAÑOL E INVESTIGACIÓN, LENGUAJE Y EDUCACIÓN COMPETENCIAS LABORALES

PERFIL 2 DIDACTICA DEL ESPAÑOL E INVESTIGACIÓN, LENGUAJE Y EDUCACIÓN COMPETENCIAS LABORALES PERFIL 2 DIDACTICA DEL ESPAÑOL E INVESTIGACIÓN, LENGUAJE Y Taller de didáctica y lengua materna I Taller de didáctica y lengua materna II Licenciado en español y licenciado en idiomas, licenciado en educación

Más detalles

Contenido (Pulse, por favor, sobre el número de página a la que quiere ir)

Contenido (Pulse, por favor, sobre el número de página a la que quiere ir) EXÁMENES DE LA PRIMERA CONVOCATORIA ORDINARIA PARA LAS ASIGNATURAS ANUALES Y DE SEGUNDO CUATRIMESTRE (EN TÍTULOS DE LICENCIADO) Y DE SEGUNDO SEMESTRE (EN TÍTULOS DE GRADO) CURSO 2016/2017 (Lunes 19 de

Más detalles

Grado en. Estudios Franceses. Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, Cádiz

Grado en. Estudios Franceses. Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, Cádiz Grado en Estudios Franceses Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, 1 11003 - Cádiz 956015508 decanato.filosofia@uca.es filologia.coordinacionfrances@uca.es http://filosofia.uca.es Itinerario

Más detalles

Lingüística y Lenguas Aplicadas

Lingüística y Lenguas Aplicadas Doble Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas y Estudios Ingleses Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, 1 11003 - Cádiz 956015508 decanato.filosofia@uca.es http://filosofia.uca.es Itinerario

Más detalles

Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación FB 1 2. Uso de idiomas

Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación FB 1 2. Uso de idiomas Iniciación a la traducción B-A (inglés-castellano) Código: 101433 Créditos ECTS: 6 2017/2018 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación FB 1 2 Contacto Nombre: Anabel Galán Mañas

Más detalles

Historia de la Traducción en España

Historia de la Traducción en España A 398327 FRANCISCO LAFARGA & LUIS PEGENAUTE (eds.) Historia de la Traducción en España Editorial AMBOS MUNDOS SALAMANCA 2 0 0 4 PREFACIO DE LOS DIRECTORES DE LA COLECCIÓN I INTRODUCCIÓN 11 COLABORADORES

Más detalles

Descripción general de los módulos

Descripción general de los módulos Descripción general de los módulos Las materias y asignaturas que conforman el Plan de estudios se organizan en seis módulos, cuyo diseño se ha regido en cinco casos por criterios de afinidad disciplinar

Más detalles

HORARIO DE CLASES CURSO 2016/2017

HORARIO DE CLASES CURSO 2016/2017 HORARIO DE CLASES CURSO 2016/2017 GRADUADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA (2016/2017) CURSO: PRIMERO SEMESTRE: PRIMERO Literatura Española. Edad Media Bases Culturales del Mundo Occidental Cultura y Literatura

Más detalles

CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA

CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA OPE 2016 CUERPO DE PROFESORAS Y PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA Fecha: 26 de mayo de 2016 LATÍN El ejercicio práctico de Latín constará de dos ejercicios de traducción

Más detalles

Árabe III. Árabe I. Alemán III. Alemán I. Teorías Literarias en Gran Bretaña y Estados Unidos. Géneros

Árabe III. Árabe I. Alemán III. Alemán I. Teorías Literarias en Gran Bretaña y Estados Unidos. Géneros Cua Plan-Curso Hora LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA (1º Cuatrimestre) 1Q FH1 9-10 h. Fundamentos para el estudio Fundamentos para el Análisis Introducción a la Liter.

Más detalles

TRADUCCIÓN, INTERPRETACIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS. Miembros. Ficha de grupo de investigación. Código: HUM826

TRADUCCIÓN, INTERPRETACIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS. Miembros. Ficha de grupo de investigación. Código: HUM826 Ficha de grupo de investigación TRADUCCIÓN, INTERPRETACIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS Código: HUM826 Responsable del grupo: ÓSCAR JIMÉNEZ SERRANO Miembros MERCEDES MARTÍN CINTO Otros JUAN CRESPO HIDALGO Otros

Más detalles

Coordinador: Dr. Joaquín Hernández Serna. PRIMER AÑO DEL PROGRAMA Curso académico 2001/2002. Periodo docente C U R S O O S E M I N A R I O

Coordinador: Dr. Joaquín Hernández Serna. PRIMER AÑO DEL PROGRAMA Curso académico 2001/2002. Periodo docente C U R S O O S E M I N A R I O COMISIÓN DE GRUPO DE ÁREAS DE: HUMANIDADES DEPARTAMENTOS: FILOLOGÍA FRANCESA, ROMÁNICA, ITALIANA Y ÁRABE Y FILOLOGÍA CLÁSICA PROGRAMA: INTERDEPARTAMENTAL DE FILOLOGÍA FRANCESA, ROMÁNICA, ITALIANA, ÁRABE

Más detalles

Doble Grado en. Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Franceses FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Doble Grado en. Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Franceses FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Doble Grado en Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Franceses FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 95 015502 Fax 95 015501 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS

Más detalles

Primer Curso, Primer Cuatrimestre

Primer Curso, Primer Cuatrimestre Primer Curso, Primer Cuatrimestre Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes 9.00-10.30 100584 INTROD. A LA LENGUA ESPAÑOLA BÁSICA 100590 TEXTOS LITERARIOS HISPÁNICOS BÁSICA LENGUA CLÁSICA BÁSICA 100733 Griego

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35644 Nombre Traductología Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1009 - G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés)

Más detalles

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Doble Grado en Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 956 015502 Fax 956 015501 Itinerario curricular recomendado

Más detalles

La programación didáctica ele

La programación didáctica ele Mª Luisa Regueiro Rodríguez La programación didáctica ele Pautas para el diseño de la programación de un curso ele ARCO/LIBROS, S. L. Cuadernos de DIDÁCTICA del español/le Dirección: Francisco Moreno by

Más detalles

FICHA DE LA ASIGNATURA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL INGLÉS B1 AL ESPAÑOL ( )

FICHA DE LA ASIGNATURA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL INGLÉS B1 AL ESPAÑOL ( ) FICHA DE LA ASIGNATURA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL INGLÉS B1 AL ESPAÑOL (2009-2010) Identificación Nombre de la asignatura: Traducció Especialitzada de l Anglès B1 al Castellà Código: 22467 Tipo: Troncal

Más detalles

PLAN DE ESTUDIOS LICENCIATURA EN LETRAS HISPÁNICAS

PLAN DE ESTUDIOS LICENCIATURA EN LETRAS HISPÁNICAS PLAN DE ESTUDIOS LICENCIATURA EN LETRAS HISPÁNICAS Áreas de formación % Área de formación básica común obligatoria 60 14 Área de formación básica particular obligatoria 210 47 Área de formación especializante

Más detalles

0834 GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA

0834 GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA 0834 GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA 1ER. CURSO CRÉ. BÁSICAS 48 OBLIGATORIAS 12 2º CURSO BÁSICAS 12 OBLIGATORIAS 48 3ER. CURSO OBLIGATORIAS 30 OPTATIVAS 30 4º. CURSO OBLIGATORIAS 24 OPTATIVAS 30

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 50 Jueves 27 de febrero de 2014 Sec. III. Pág. 18902 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 2145 Resolución de 7 de febrero de 2014, de la Universidad de icante, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

LISTADO DE SUBSANACIÓN

LISTADO DE SUBSANACIÓN Página 1 de 5 001 FILOSOFIA 013087310 PICON MONZON, ALBERTO Apartado 4.3: No justifica la Jefatura de Departamento cursos 2015/2016 y 2016/2017 que alega en el Anexo XIX 002 GRIEGO 009273904 GARCIA MADRAZO,

Más detalles

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá ESPAÑOL NORMATIVO Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Español Normativo Código: 201005 Departamento: Área de Conocimiento:

Más detalles

GRADO FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO 1º SEGUNDO SEMESTRE SEMANAS 1-7. LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES Idioma Moderno II. Hª del arte español

GRADO FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO 1º SEGUNDO SEMESTRE SEMANAS 1-7. LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES Idioma Moderno II. Hª del arte español GRADO FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO 1º SEGUNDO SEMESTRE SEMANAS 1-7 9:00- A ITALIAN0 AULA 10 FRANCÉS 3 A Literatura española: obras Maestras Lengua española: expresión oral y A Literatura española: obras maestras

Más detalles

Lingüística y Lenguas Aplicadas

Lingüística y Lenguas Aplicadas Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003 - Cádiz 95015500 / 95015502 / 95015508 decanato.filosofia@uca.es http://filosofia.uca.es Itinerario

Más detalles

TÍTULO: UNA HISTORIA DE CUENTOS

TÍTULO: UNA HISTORIA DE CUENTOS TÍTULO: UNA HISTORIA DE CUENTOS Mª CARMEN AROCA ZAMBUDIO, CEIP ALFONSO X EL SABIO (LA UNIÓN) Dirigido al segundo nivel del segundo ciclo: 4º Ed. Primaria La clase está compuesta por 27 alumnos, 9 de los

Más detalles

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas.

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas. 1, 2S Identificación de la asignatura Créditos Período de impartición de impartición 1,2 presenciales (30 horas) 3,8 no presenciales (95 horas) 5 totales (125 horas). 1, 2S (Campus Extens) Segundo semestre

Más detalles

PLAN DE ATENCIÓN Y TUTORÍA A LOS ALUMNOS DE LA LICENCIATURA DE FILOLOGÍA HISPÁNICA A PARTIR DEL CURSO

PLAN DE ATENCIÓN Y TUTORÍA A LOS ALUMNOS DE LA LICENCIATURA DE FILOLOGÍA HISPÁNICA A PARTIR DEL CURSO PLAN DE ATENCIÓN Y TUTORÍA A LOS ALUMNOS DE LA LICENCIATURA DE FILOLOGÍA HISPÁNICA A PARTIR DEL CURSO 2010-2011. Los alumnos que decidan continuar con el plan antiguo, además de con el derecho a examen

Más detalles

Grado en Estudios Árabes e Islámicos

Grado en Estudios Árabes e Islámicos Grado en Estudios Árabes e Islámicos Pendiente de aprobación por ANECA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 015644 Primer curso Itinerario

Más detalles

Universidad Nacional del Nordeste Facultad de Humanidades

Universidad Nacional del Nordeste Facultad de Humanidades VISTO: La necesidad de proceder a la distribución de las asignaturas de los Departamentos Docentes de esta, que se dictarán durante el Período Lectivo 2014; y CONSIDERANDO: Que los mismos han elevado su

Más detalles

Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1. Uso de idiomas

Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1. Uso de idiomas 2017/2018 Técnicas de preparación a la interpretación consecutiva B-A (Inglés-Castellano) Código: 103559 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación OB 4 1 Contacto

Más detalles

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 124 Miércoles, 29 de junio de 2016 Pág. 0260 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN C. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA RESOLUCIÓN de 1 de junio de 2016, del

Más detalles

2005 FONÉTICA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB 6

2005 FONÉTICA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB 6 Asignaturas de la Licenciatura en Filología Hispánica (199) por la Universidad de Oviedo Carácter Créditos Equivalencia en el Grado en Lengua Española y sus Literaturas Carácter Créditos ECTS 2005 FONÉTICA

Más detalles

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Apartado postal 17-01-218 1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Introducción a la traducción CÓDIGO: 20275 CARRERA: NIVEL: Lingüística Aplicada Quinto No. CRÉDITOS: CRÉDITOS TEORÍA: CRÉDITOS PRÁCTICA:

Más detalles

Memoria del Doble Grado en Estudios Ingleses y Filología Hispánica

Memoria del Doble Grado en Estudios Ingleses y Filología Hispánica Memoria del Doble Grado en Estudios Ingleses y Filología Hispánica Aprobada por Consejo de Gobierno de la UAL de 28 de abril de 2017. (ajustada a COAP 2/05/2017) 1 JUSTIFICACIÓN Una oferta de simultaneidad

Más detalles

Materia Libro de Texto Autor/es Editorial ISBN. Lengua y Literatura 1º ESO vv.aa, libros marea verde. tk

Materia Libro de Texto Autor/es Editorial ISBN. Lengua y Literatura 1º ESO vv.aa, libros marea verde. tk 1º ESO Lengua Castellana y Literatura Matemáticas Lengua y Literatura 1º ESO vv.aa, libros marea verde. tk MATEMÁTICAS. 1 ESO. SAVIA NIETO, MIGUEL / MORENO, ANTONIO / PÉREZ, ANTONIO / MAESTRE BLANCO, NELO

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 160 Lunes 4 de julio de 2016 Sec. III. Pág. 47201 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 6455 Resolución de 13 de junio de 2016, de la Universidad de Salamanca, por la que se publica la modificación

Más detalles

UNIVERSIDAD VERACRUZANA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES LINGÜÍSTICO-LITERARIAS DOCTORADO EN LITERATURA HISPANOAMERICANA

UNIVERSIDAD VERACRUZANA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES LINGÜÍSTICO-LITERARIAS DOCTORADO EN LITERATURA HISPANOAMERICANA UNIVERSIDAD VERACRUZANA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES LINGÜÍSTICO-LITERARIAS DOCTORADO EN LITERATURA HISPANOAMERICANA BASES Y DESARROLLO DE LA NOVELA HISTÓRICA EN EL MÉXICO COLONIAL DURANTE LA ÚLTIMA MITAD

Más detalles

LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Unidad académica donde se imparte

LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Unidad académica donde se imparte LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Campus Campus Ensenada, Unidad Valle Dorado Campus Tijuana, Unidad Tijuana Campus Mexicali, Unidad

Más detalles

Fundamentos de diseño instruccional y metodologías de aprendizaje en las esp. Lengua Castellana y Lit./Latín y Griego

Fundamentos de diseño instruccional y metodologías de aprendizaje en las esp. Lengua Castellana y Lit./Latín y Griego Información del Plan Docente Año académico 2016/17 68547 - Fundamentos de diseño instruccional y Centro académico Titulación 107 - Facultad de Educación 415 - Máster Universitario en Profesorado de Educación

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Curso

GUÍA DOCENTE. Curso 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Traducción e Interpretación Doble Grado: Humanidades y Traducción e Interpretación Asignatura: La traducción en la historia de la literatura española Módulo: 1 Departamento:

Más detalles

Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas

Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015500 / 956015502 Fax: 956 015501 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS

Más detalles

PERFIL 2 - ÁREA DE DESEMPEÑO: PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA EXPERIENCIA COMPETENCIAS LABORALES PROCESO DE SELECCIÓN

PERFIL 2 - ÁREA DE DESEMPEÑO: PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA EXPERIENCIA COMPETENCIAS LABORALES PROCESO DE SELECCIÓN PERFIL 2 - ÁREA DE DESEMPEÑO: PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA Competencias en la enseñanza de lenguas extranjeras Competencia lingüísticas Conocimiento y manejo de Metodología aplicada Diseño y Planeación Curricular

Más detalles

Asignaturas Plan 343/99 (001I) Asignaturas del Plan 0841 Código. (GeA)

Asignaturas Plan 343/99 (001I) Asignaturas del Plan 0841 Código. (GeA) 21104284 001 Lengua Española I TR 21800000 Lengua A: Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Expresión Oral 21104285 002 Lingüística Aplicada a latraducción TR 21800019 Lengua A: Civilización y Cultura

Más detalles

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA. Planificaciones 7372 - Inglés I Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA 1 de 5 OBJETIVOS La asignatura Inglés constituye un espacio curricular obligatorio del grupo de disciplinas culturales perteneciente

Más detalles

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Av. 1 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-18 Fax: 593 99 16 56 Telf: 593 99 15 35 1. DATOS INFORMATIVOS FACULTAD: Comunicación, Lingüística y Literatura CARRERA: Lingüística Aplicada Asignatura/Módulo:

Más detalles

LINGÜÍSTICA DE CORPUS Y ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

LINGÜÍSTICA DE CORPUS Y ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO 2/L MAR CRUZ PIÑOL LINGÜÍSTICA DE CORPUS Y ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO 2/L ARCO/LIBROS, S. L. Colección: Manuales de formación de profesores de español 2/L Dirección: María Luz Gutiérrez Araus Editorial ARCO/LIBROS,

Más detalles

PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN

PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN A. Antecedentes Generales: - Nombre de la asignatura : Taller de Comunicación - Código : DEC115 - Carácter de la asignatura (obligatoria/ electiva) : Obligatoria

Más detalles

IDIOMA B1 FRANCÉS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES 1. (Licenciatura: Francés B1)

IDIOMA B1 FRANCÉS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES 1. (Licenciatura: Francés B1) IDIOMA B1 FRANCÉS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES 1 (Licenciatura: Francés B1) 1 1. DATOS DE LA ASIGNATURA Nombre de la asignatura Idioma B1 Francés para traductores e intérpretes Código Grado: 101481 -

Más detalles

Traducción e Interpretación. Francés + Filología Francesa

Traducción e Interpretación. Francés + Filología Francesa Información general Centro docente Facultat de Filosofia i Lletres Propuesta Docente Proporcionar la formación necesaria para la especialización profesional en los diferentes idiomas, con el objetivo de

Más detalles

Aula Senior COORDINADORA. Departamento: Literatura Española, Teoría de la Literatura, y Literatura Comparada

Aula Senior COORDINADORA. Departamento: Literatura Española, Teoría de la Literatura, y Literatura Comparada Asignatura: Literatura contemporánea Código: 0401 Aula Senior Curso: Módulo Formativo Complementario Cuatrimestre: 2º Sede: Lorca Nombre: Sagrario Ruiz Baños Centro: Facultad de Letras COORDINADORA Departamento:

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE Taller de interpretación III Danza Clásica.

GUÍA DOCENTE DE Taller de interpretación III Danza Clásica. Curso 2016-2017 Instituto Superior de Danza "Alicia Alonso" GUÍA DOCENTE DE Taller de interpretación III Danza Clásica. Titulación TÍTULO SUPERIOR EN DANZA: Coreografía e Interpretación. ITINERARIO: Interpretación

Más detalles

TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO)

TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO) ASIGNATURA DE MÁSTER: TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO) Curso 2015/2016 (Código:24400964) 1.PRESENTACIÓN La asignatura Teoría

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 314 Viernes 30 de diciembre de 2011 Sec. III. Pág. 146527 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 20625 Resolución de 12 de diciembre de 2011, de la Universidad de Valencia, por la que se publica el

Más detalles

Traducción 7 (francés) (21967)

Traducción 7 (francés) (21967) Traducción 7 (francés) (21967) Titulación/estudio: Grado en Traducción e Interpretación Curso: Cuarto Trimestre: primero Número de créditos ECTS: 4 CR ECTS Horas de dedicación del estudiante: 100 h Tipo

Más detalles

TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO)

TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO) ASIGNATURA DE MÁSTER: TEORÍA DE LOS GÉNEROS LITERARIOS (MÁSTER FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN LITERARIA Y TEATRAL EN EL CONTEXTO EUROPEO) Curso 2016/2017 (Código:24400964) 1.PRESENTACIÓN La asignatura Teoría

Más detalles

SECUENCIA DIDÁCTICA. Nombre de curso: Fomento a la Lectura Clave de curso: CHS3310A22. Módulo Formación Integral. Competencia de Módulo:

SECUENCIA DIDÁCTICA. Nombre de curso: Fomento a la Lectura Clave de curso: CHS3310A22. Módulo Formación Integral. Competencia de Módulo: SECUENCIA DIDÁCTICA Nombre de curso: Fomento a la Lectura Clave de curso: CHS3310A22 Antecedente: Clave de antecedente: Módulo Formación Integral Competencia de Módulo: Competencia de curso: Desarrollar

Más detalles

0842 GRADO EN LENGUAS MODERNAS Cód. Asignatura Tipo

0842 GRADO EN LENGUAS MODERNAS Cód. Asignatura Tipo 0842 GRADO EN LENGUAS MODERNAS Cód. Asignatura Tipo CÓDIGO 1ER CURSO TIPO 802700 INTRODUCCÓN TEÓRICA A LOS ESTUDIOS LITERARIOS T 802701 INTRODUCCIÓN TEÓRICA LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS T HISTORIA MODERNA

Más detalles

Asignaturas/cursos abiertos para estudiantes de intercambio Curso

Asignaturas/cursos abiertos para estudiantes de intercambio Curso Asignaturas/cursos abiertos para estudiantes de intercambio Curso 2014-15 Los estudiantes de intercambio (programas Erasmus, Sicue-Séneca, visitantes, etc.) solo podrán elegir asignaturas/cursos del listado

Más detalles

Doble Grado en Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Ingleses

Doble Grado en Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Ingleses Doble Grado en Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Ingleses FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 95 015502 Fax 95 015501 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS

Más detalles

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Innovación y proyectos educativos en Educación infantil. Grado en EDUCACIÓN INFANTIL 4.º curso. Modalidad presencial

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Innovación y proyectos educativos en Educación infantil. Grado en EDUCACIÓN INFANTIL 4.º curso. Modalidad presencial Innovación y proyectos educativos en Educación Grado en EDUCACIÓN INFANTIL 4.º curso Modalidad presencial Sumario Datos básicos 3 Breve descripción de la asignatura 4 Requisitos previos 4 Objetivos 4 Competencias

Más detalles

Grado en Estudios Ingleses

Grado en Estudios Ingleses Grado en Estudios Ingleses PRIMER CURSO 27800 Lengua inglesa I 1 19-ene 11:30-14:30 4-sep 8:30-11:30 27800 Lengua inglesa I 2 19-ene 11:30-14:30 4-sep 8:30-11:30 27801 Segunda lengua I: Francés 1 Oral

Más detalles

Servicio de Gestión Académica GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Comentario lingüístico de textos

Servicio de Gestión Académica GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Comentario lingüístico de textos GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Comentario lingüístico de textos Curso 2014/2015 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s Grado en Estudios Hispánicos Centro CIESE-Comillas Módulo / materia Código

Más detalles

LIBROS DE TEXTO CURSO 2017/2018 1º ESO MATERIAS AUTOR TÍTULO EDITORIAL ISBN

LIBROS DE TEXTO CURSO 2017/2018 1º ESO MATERIAS AUTOR TÍTULO EDITORIAL ISBN 1º ESO Lengua Castellana y Literatura 1.º ESO. Volumenes Trimestrales Pack. Libro del Alumno Oxford 978-84-673-8472-7 2015 978-84-680-1954-3 Matemáticas Oxford 978-84-673-8583-0 Biología y Geología Física

Más detalles

Departamento de FILOLOGÍA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1º BACHILLERATO GRIEGO I

Departamento de FILOLOGÍA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1º BACHILLERATO GRIEGO I Colegio La Concepción Curso 2015 / 2016 Departamento de FILOLOGÍA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1º BACHILLERATO GRIEGO I Profesorado: D.ª Àngela Jordà Ferrero PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1. Planificación temporal

Más detalles

LA ENSEÑANZA DEL DIBUJO TÉCNICO

LA ENSEÑANZA DEL DIBUJO TÉCNICO LA ENSEÑANZA DEL DIBUJO TÉCNICO Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2017/2018 1º Cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: La Enseñanza del Dibujo Técnico

Más detalles

Historia de la Catalogación en España. Carmen Líter Mayayo Biblioteca Nacional de España

Historia de la Catalogación en España. Carmen Líter Mayayo Biblioteca Nacional de España Historia de la Catalogación en España Carmen Líter Mayayo Biblioteca Nacional de España Siglos XVIII y XIX Reglas que se han de observar para hacer las cédulas para un índice general, Por Pedro García,

Más detalles

MÁSTER ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN ÁMBITOS PROFESIONALES LISTADO DE PROFESORES-TUTORES DE TFM

MÁSTER ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN ÁMBITOS PROFESIONALES LISTADO DE PROFESORES-TUTORES DE TFM MÁSTER ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN ÁMBITOS PROFESIONALES LISTADO DE PROFESORES-TUTORES DE TFM PROFESOR TUTOR TFM Correo electrónico Líneas de investigación Proyecto de investigación ARROYO VEGA,

Más detalles

OFERTA DE TUTORES PARA LOS TRABAJOS FIN DE ESTUDIOS CURSO

OFERTA DE TUTORES PARA LOS TRABAJOS FIN DE ESTUDIOS CURSO OFERTA DE TUTORES PARA LOS TRABAJOS FIN DE ESTUDIOS CURSO 2016-17 Todos los profesores del centro pueden dirigir Trabajos Fin de Estudios, dependiendo de su disponibilidad de horario. En la siguiente lista

Más detalles

EXÁMENES FINALES 1º ESO CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA. Lunes 1 Septiembre

EXÁMENES FINALES 1º ESO CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA. Lunes 1 Septiembre EXÁMENES FINALES º ESO Septiembre E. PLÁSTICA VISUAL GEOGRAFIA E HISTORIA MATEMATICAS HORA 8:0-9:40 8:0-9:40 8:0-9:40 AULA º a ESO º a ESO PALOMAR Emma Gonzalez Manuel Martínez Mª Mar Martínez BIOLOGIA

Más detalles

Grado en Estudios árabes e islámicos

Grado en Estudios árabes e islámicos Grado en Estudios árabes e islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 015644 Itinerario curricular recomendado Primer curso Código Módulo:

Más detalles

1 Introducción 19 2 El estado de la cuestión 29

1 Introducción 19 2 El estado de la cuestión 29 INDICE 1 Introducción 19 2 El estado de la cuestión 29 2.1 El objeto de estudio: los marcadores del discurso 31 2.1.1 Los conectores 32 2.1.2 El paradigma de los conectores consecutivos 34 2.2 Cuestiones

Más detalles

Grado. en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Grado. en Lenguas Modernas y sus Literaturas Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas 2015-2016 Índice Primer curso 4 Segundo Curso Maior Minor 8 10 Tercer Curso Maior Minor 14 16 Cuarto curso Maior Minor 18 20 Optativas 22 Primer curso Código

Más detalles

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PARA LOS ESTUDIOS DE GRADO IMPARTIDOS EN LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PARA LOS ESTUDIOS DE GRADO IMPARTIDOS EN LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TRONCAL 1831112 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL 2831113 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL 6 créditos, Troncal - Curso: 1 1831142 - HISTORIA DE LA GRAMÁTICA ESPAÑOLA 28311A1 - HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA

Más detalles

Grado en Estudios Ingleses

Grado en Estudios Ingleses Primer Curso FACULTAD DE FILOSOFÍA y LETRAS Primer semestre Avda. Gómez Ulla, s/n 11003 CÁDIZ Teléfono: 95 015500 Fax: 95 015501 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS Idioma Moderno I: A elegir

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica

Guía Docente: Guía Básica Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Doble Grado en

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE LATÍN I 2013/2014

PROGRAMACIÓN DE LATÍN I 2013/2014 4 ESO APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES I. La historia y evolución de la lengua latina 1. El abecedario latino y su pronunciación. Lectura de textos en latín y reconocimiento de términos transparentes. 2. El

Más detalles

Comité del Título de Grado en Educación Primaria Facultad de Educación. Didáctica de la Expresión Plástica

Comité del Título de Grado en Educación Primaria Facultad de Educación. Didáctica de la Expresión Plástica Comité del Título de Grado en Educación Primaria Facultad de Educación RELACIÓN DE LÍNEAS GENERALES PARA EL TRABAJO DE FIN DE GRADO EDUCACIÓN PRIMARIA. CURSO 2014-2015 * *NOTA: Según la normativa de TFG

Más detalles