Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules."

Transcripción

1 norma española UNE-EN Junio 2016 TÍTULO Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico Parte 1: Reglas generales Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules. Eurocode 7: Calcul géotechnique. Partie 1: Règles générales. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de las Normas Europeas EN :2004, EN :2004/AC:2009 y EN :2004/A1:2013. OBSERVACIONES Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE-EN :2010. ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 140 Eurocódigos estructurales cuya Secretaría desempeña SEOPAN. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 23875:2016 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: 195 Páginas AENOR 2016 Reproducción prohibida Génova, 6 info@aenor.es MADRID-España Tel.: Fax:

2 Índice Prólogo... 7 Prólogo a la Modificación Capítulo 1 Generalidades Objeto y campo de aplicación Normas para consulta Consideraciones Distinción entre principios y reglas de aplicación Definiciones Símbolos Capítulo 2 Bases del proyecto geotécnico Requisitos del proyecto Situaciones de proyecto Durabilidad Proyecto geotécnico mediante cálculos Proyecto mediante medidas prescriptivas Ensayos de carga y ensayos con modelos experimentales Método observacional Informe geotécnico del proyecto Capítulo 3 Datos Geotécnicos Generalidades Reconocimientos geotécnicos Evaluación de los parámetros geotécnicos Informe del reconocimiento del terreno Capítulo 4 Supervisión de la ejecución, seguimiento y la conservación Generalidades Supervisión Comprobación de las características del terreno Control de la ejecución Seguimiento (monitorización) Conservación (mantenimiento) Capítulo 5 Rellenos, abatimiento del nivel freático, mejora y refuerzo del terreno Generalidades Requisitos básicos Construcción de rellenos Abatimiento del nivel freático Mejora y refuerzo del terreno Capítulo 6 Cimentaciones directas Generalidades Estados límite Acciones y situaciones de proyecto Consideraciones de proyecto y construcción Cálculo en estado límite último Cálculo en estado límite de servicio Cimentaciones en roca; consideraciones de proyecto adicionales Cálculo estructural de las cimentaciones directas Preparación del subsuelo Capítulo 7 Cimentaciones por pilotes Generalidades Estados límites Acciones y situaciones de proyecto Métodos y consideraciones de proyecto Ensayos de carga de pilotes... 76

3 7.6 Pilotes bajo carga axil Pilotes cargados lateralmente Proyecto estructural de pilotes Supervisión de la construcción Capítulo 8 Anclajes Generalidades Estados límite Situaciones y acciones de proyecto Consideraciones de proyecto y construcción Cálculo de anclajes en estado límite Ensayos en anclajes Carga de bloqueo de anclajes pretensados Supervisión, monitorización y mantenimiento Capítulo 9 Estructuras de contención Generalidades Estados límite Acciones, datos geométricos y situaciones de proyecto Consideraciones de proyecto y construcción Determinación de los empujes unitarios de tierras Empujes de agua Cálculo en estado límite último Cálculo en estado límite de servicio Capítulo 10 Rotura hidráulica Generalidades Rotura por subpresión Rotura por levantamiento hidráulico (sifonamiento) Erosión interna Rotura por erosión en túnel (tubificación) Capítulo 11 Estabilidad global Generalidades Estados límite Acciones y situaciones de proyecto Consideraciones de proyecto y construcción Cálculo en estado límite último Cálculo en estado límite de servicio Seguimiento (monitorización) Capítulo 12 Terraplenes Generalidades Estados límite Acciones y situaciones de proyecto Consideraciones de proyecto y construcción Cálculo en estado límite último Cálculo en estado límite de servicio Supervisión y seguimiento Anexo A (Normativo) Anexo B (Informativo) Anexo C (Informativo) Anexo D (Informativo) Coeficientes parciales y de correlación para estados límite últimos y de servicio, y valores recomendados Comentarios sobre los coeficientes parciales para los enfoques de cálculo 1, 2 y Métodos para determinar los valores límite de los empujes unitarios de tierras Ejemplo de método analítico para calcular la capacidad portante

4 Anexo E (Informativo) Ejemplo de método semiempírico para estimar la capacidad portante Anexo F (Informativo) Ejemplo de métodos para la evaluación de asientos Anexo G (Informativo) Anexo H (Informativo) Anexo J (Informativo) Ejemplo de método para obtener valores probables de capacidad portante de cimentaciones directas apoyadas en roca Valores límite de deformaciones estructurales y movimientos en cimentaciones Lista de comprobaciones para la supervisión de la ejecución y el seguimiento del comportamiento Anexo Nacional AN.1 Objeto y campo de aplicación AN.2 Parámetros de determinación nacional (NDP) AN.3 Decisión sobre la aplicación de los anexos informativos AN.4 Información complementaria no contradictoria (NCCI) Objeto y campo de aplicación Objeto y campo de aplicación de la Norma EN 1997 (1) La Norma EN 1997 está prevista para su uso conjunto con la Norma EN 1990:2002, que define los principios y los requisitos en materia de seguridad y comportamiento en servicio, describe las bases del proyecto y de la comprobación, y proporciona directrices sobre los aspectos ligados a la fiabilidad estructural. (2) La Norma EN 1997 está prevista para ser aplicada a los aspectos geotécnicos del proyecto de las obras de edificación e ingeniería civil. Se divide en diferentes partes (véase y 1.1.3). (3) La Norma EN 1997 trata sobre los requisitos de resistencia, estabilidad, comportamiento en servicio y durabilidad de las obras. No se consideran requisitos, como por ejemplo los relativos al aislamiento térmico o acústico. (4) Los valores numéricos de las acciones sobre las obras de edificación e ingeniería civil a considerar en el proyecto se indican en la Norma EN 1991, en función de los tipos de construcción. Las acciones impuestas por el terreno, como los empujes unitarios de tierras, deben calcularse de acuerdo a las reglas de la Norma EN (5) Las normas europeas separadas están pensadas para su uso en el tratamiento de cuestiones de ejecución y calidad de la ejecución. Están citadas en los capítulos correspondientes. (6) En la Norma EN 1997, la ejecución se trata en la medida en la que es necesaria para cumplir con las reglas de proyecto. (7) La Norma EN 1997 no trata los requisitos particulares del proyecto sísmico, que complementan o adaptan las reglas de la presente norma. La Norma EN 1998 proporciona reglas adicionales para el proyecto sísmico, que complementan o adaptan las reglas de esta norma Objeto y campo de aplicación de la Norma EN (1) La Norma EN está prevista para su uso como base general para los aspectos geotécnicos del proyecto de las obras de edificación e ingeniería civil. (2) La Norma EN trata los temas siguientes: Capítulo 1: Generalidades Capítulo 2: Bases del proyecto geotécnico

5 Capítulo 3: Datos geotécnicos Capítulo 4: Supervisión de la ejecución, seguimiento y conservación Capítulo 5: Rellenos, abatimiento del nivel freático, mejora y refuerzo del terreno Capítulo 6: Cimentaciones directas Capítulo 7: Cimentación por pilotes Capítulo 8: Anclajes Capítulo 9: Estructuras de contención Capítulo 10: Rotura hidráulica Capítulo 11: Estabilidad global Capítulo 12: Terraplenes (3) La Norma EN incluye los anexos A hasta la J, que proporcionan: en el anexo A: los valores recomendados para los coeficientes parciales de seguridad; se pueden establecer valores diferentes de los coeficientes en el anexo nacional; en los anexos B al J: directrices informativas adicionales, tales como métodos de proyecto aplicados internacionalmente Otras partes de la Norma EN 1997 (1) La Norma EN se complementa con la Norma EN , que facilita los requisitos relativos al comportamiento y a la evaluación de los resultados de los ensayos en campo y en laboratorio. 1.2 Normas para consulta (1) Esta norma europea incorpora disposiciones de otras publicaciones por su referencia, con o sin fecha. Estas referencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Para las referencias con fecha, no son aplicables las revisiones o modificaciones posteriores de ninguna de las publicaciones. Para las referencias sin fecha, se aplica la edición en vigor del documento normativo al que se haga referencia (incluyendo sus modificaciones). NOTA Los Eurocódigos se publicaron como normas europeas experimentales. Las siguientes normas, publicadas o en preparación, se citan en apartados normativos. EN 1990:2002, Eurocódigos. Bases de cálculo de estructuras. EN 1991, Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. EN , Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 4: Silos y depósitos. EN 1992, Eurocódigo 2: Proyecto de estructuras de hormigón. EN :2004, Eurocódigo 2: Proyecto de estructuras de hormigón. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificación. EN 1993, Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. EN 1994, Eurocódigo 4: Proyecto de estructuras mixtas de acero y hormigón. EN 1995, Eurocódigo 5. Proyecto de estructuras de madera.

6 EN 1996, Eurocódigo 6: Proyecto de estructuras de fábrica. EN , Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 2: Proyecto asistido por ensayos de laboratorio. EN 1998, Eurocódigo 8: Proyecto de estructuras sismorresistentes. EN 1999, Eurocódigo 9: Proyecto de estructuras de aluminio. EN 1536:1999, Ejecución de trabajos especiales de geotecnia. Pilotes perforados. EN 1537, Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Anclajes. EN 12063:1999, Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Tablestacas. EN 12699:2000, Realización de trabajos geotécnicos especiales. Pilotes de desplazamiento. EN 14199, Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Micropilotes. EN ISO 13793:2001, Cimentaciones de edificios. Protección contra los empujes del hielo. EN ISO , Investigación y ensayos geotécnicos- Ensayos de estructuras geotécnicas. Parte 5: Ensayos de anclajes (en preparación).

Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego

Parte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego norma española UNE-EN 1995-1-2 Abril 2016 TÍTULO Eurocódigo 5: Proyecto de estructuras de madera Parte 1-2: Reglas generales Proyecto de estructuras sometidas al fuego Eurocode 5: Design of timber structures.

Más detalles

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-3: Acciones generales. Cargas de nieve

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-3: Acciones generales. Cargas de nieve norma española UNE-EN 1991-1-3 Julio 2004 TÍTULO Eurocódigo 1: Acciones en estructuras Parte 1-3: Acciones generales Cargas de nieve Eurocode 1: Actions on structures. Part 1-3: General actions. Snow loads.

Más detalles

Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199

Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199 norma española UNE-EN 14199 Diciembre 2006 TÍTULO Ejecución de trabajos geotécnicos especiales Micropilotes Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux.

Más detalles

Proyecto y construcción. Serres: Calcul et construction. Partie 1: Serres de production. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Proyecto y construcción. Serres: Calcul et construction. Partie 1: Serres de production. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 13031-1 Marzo 2002 TÍTULO Invernaderos Proyecto y construcción Parte 1: Invernaderos para producción comercial Greenhouses: Design and construction. Part 1: Commercial production

Más detalles

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-4: Acciones generales. Acciones de viento EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-4: Acciones generales. Acciones de viento EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 1991-1-4 Septiembre 2007 TÍTULO Eurocódigo 1: Acciones en estructuras Parte 1-4: Acciones generales Acciones de viento Eurocode 1: Actions on structures. Part 1-4: General actions.

Más detalles

componentes estructurales components.

componentes estructurales components. norma española UNE-EN 1090-1:2011+A1 Enero 2012 TÍTULO Ejecución de estructuras de acero y aluminio Parte 1: Requisitos para la evaluación de la conformidad de los componentes estructurales Execution of

Más detalles

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Marzo 2009 TÍTULO

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Marzo 2009 TÍTULO norma española UNE-EN 1337-8 Marzo 2009 TÍTULO Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Structural bearings. Part 8: Guide Bearings and Restraint Bearings. Appareils d'appui structuraux.

Más detalles

Formwork. General Design, performance requirements and verifications. Coffrage. Conception générale, exigences de performance and vérifications.

Formwork. General Design, performance requirements and verifications. Coffrage. Conception générale, exigences de performance and vérifications. norma española UNE 180201 Noviembre 2016 TÍTULO Encofrados Diseño general, requisitos de comportamiento y verificaciones Formwork. General Design, performance requirements and verifications. Coffrage.

Más detalles

Especificaciones del producto. Métodos de ensayo. Garde-corps périphériques temporaires. Spécification du produit. Méthodes déssai.

Especificaciones del producto. Métodos de ensayo. Garde-corps périphériques temporaires. Spécification du produit. Méthodes déssai. norma española UNE-EN 13374 Octubre 2013 TÍTULO Sistemas provisionales de protección de borde Especificaciones del producto Métodos de ensayo Temporary edge protection systems. Product specification. Test

Más detalles

Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-11: Cables y tirantes. y EN :2006/AC:2009. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-11: Cables y tirantes. y EN :2006/AC:2009. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 1993-1-11 Marzo 2015 TÍTULO Eurocódigo 3 Proyecto de estructuras de acero Parte 1-11: Cables y tirantes Eurocode 3. Design of steel structures. Part 1-11: Design of structures with

Más detalles

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Especificaciones y requisitos Abril 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Especificaciones y requisitos Abril 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES norma española UNE-EN 15644 Abril 2010 TÍTULO Escaleras prefabricadas de madera maciza de concepción tradicional Especificaciones y requisitos Traditionally designed prefabricated stairs made of solid

Más detalles

Parte 2: Dinteles. Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 845-2

Parte 2: Dinteles. Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 845-2 norma española UNE-EN 845-2 Octubre 2005 TÍTULO Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería Parte 2: Dinteles Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels.

Más detalles

norma española ensayos de resistencia al fuego excluidas las instalaciones de Mayo 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española ensayos de resistencia al fuego excluidas las instalaciones de Mayo 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española Mayo 2010 TÍTULO Clasificación en función del comportamiento frente al fuego de los productos de construcción y elementos para la edificación Parte 2: Clasificación a partir de datos obtenidos

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Vidrio para la edificación de capa Vidrio Parte 1: Definiciones y clasificación

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Vidrio para la edificación de capa Vidrio Parte 1: Definiciones y clasificación norma española UNE-EN 1096-1 Marzo 2012 TÍTULO Vidrio para la edificación Vidrio de capa Parte 1: Definiciones y clasificación Glass in building. Coated glass. Part 1: Definitions and classification. Verre

Más detalles

Tableros contrachapados. Especificaciones EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 636:2012+A1 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

Tableros contrachapados. Especificaciones EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 636:2012+A1 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: norma española UNE-EN 636:2012+A1 Julio 2015 TÍTULO Tableros contrachapados Especificaciones Plywood. Specifications. Contreplaqué. Exigences. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español,

Más detalles

Maquinaria agrícola. Parte 1: Requisitos generales (ISO :2013) Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements. (ISO :2013).

Maquinaria agrícola. Parte 1: Requisitos generales (ISO :2013) Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements. (ISO :2013). norma española UNE-EN ISO 4254-1 Marzo 2016 TÍTULO Maquinaria agrícola Seguridad Parte 1: Requisitos generales (ISO 4254-1:2013) Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements. (ISO 4254-1:2013).

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Equipos electromédicos

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Equipos electromédicos norma española UNE-EN 62353 Enero 2009 TÍTULO Equipos electromédicos Ensayos recurrentes y ensayos después de reparación del equipo electromédico Medical electrical equipment. Recurrent test and test after

Más detalles

Colocación en obra. Windows. Installation on site. Fenêtre. Installation au chantier. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE 85219

Colocación en obra. Windows. Installation on site. Fenêtre. Installation au chantier. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE 85219 norma española UNE 85219 Noviembre 2016 TÍTULO Ventanas Colocación en obra Windows. Installation on site. Fenêtre. Installation au chantier. CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES Esta norma anula y sustituye a

Más detalles

norma española Grúas cargadoras Septiembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española Grúas cargadoras Septiembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-EN 12999:2011+A1 Septiembre 2012 TÍTULO Grúas Grúas cargadoras Cranes. Loader cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Grues de chargement. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión

Más detalles

norma española Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Mayo 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

norma española Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Mayo 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES norma española UNE-EN 15312:2007+A1 Mayo 2011 TÍTULO Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Free access multi-sports equipment. Requirements, including

Más detalles

Anejo Nacional AN/UNE-EN Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero Parte 1-8: Uniones

Anejo Nacional AN/UNE-EN Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero Parte 1-8: Uniones Anejo Nacional AN/UNE-EN 1993-1-8 Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero Parte 1-8: Uniones Febrero - 2013 ÍNDICE AN.1 Objeto y ámbito de aplicación 5 AN.2 Parámetros de determinación nacional

Más detalles

Grúas puente y grúas de pórtico. Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques.

Grúas puente y grúas de pórtico. Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques. norma española UNE-EN 15011:2011+A1 Junio 2014 Versión corregida, Noviembre 2014 TÍTULO Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts

Más detalles

Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Norma de producto. control de humos. resistancee or smoke control characteristics.

Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Norma de producto. control de humos. resistancee or smoke control characteristics. norma española UNE-EN 13241-1:2004+A1 Junio 2011 TÍTULO Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones Norma de producto Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control

Más detalles

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 4: Silos y depósitos. 1: Actions on structures. Part 4: Silos and tanks.

Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 4: Silos y depósitos. 1: Actions on structures. Part 4: Silos and tanks. norma española UNE-EN 1991-4 Diciembre 2011 TÍTULO Eurocódigo 1: Acciones en estructuras Parte 4: Silos y depósitos Eurocode 1: Actions on structures. Part 4: Silos and tanks. Eurocode 1: Actions sur les

Más detalles

Aplicaciones ferroviarias. Parte 3: Requisitos de diseño EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

Aplicaciones ferroviarias. Parte 3: Requisitos de diseño EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: norma española UNE-EN 15085-3 Julio 2008 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Soldeo de vehículos y de componentes ferroviarios Parte 3: Requisitos de diseño Railway applications. Welding of railway vehicles

Más detalles

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Análisis de Weibull Diciembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Análisis de Weibull Diciembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-EN 61649 Diciembre 2012 TÍTULO Análisis de Weibull Weibull analysis. Analyse de Weibull. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 61649:2008,

Más detalles

Maquinaria para la industria alimentaria. Tanques refrigerantes de leche a granel para granjas. for use, safety and hygiene.

Maquinaria para la industria alimentaria. Tanques refrigerantes de leche a granel para granjas. for use, safety and hygiene. norma española UNE-EN 13732:2003+A2 Julio 2009 TÍTULO Maquinaria para la industria alimentaria Tanques refrigerantes de leche a granel para granjas Requisitos de construcción, funcionamiento, utilización,

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Suelos de madera y parqué Características, evaluación de conformidad y marcado

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Suelos de madera y parqué Características, evaluación de conformidad y marcado norma española UNE-EN 14342 Diciembre 2013 TÍTULO Suelos de madera y parqué Características, evaluación de conformidad y marcado Wood flooring and parquet. Characteristics, evaluation of conformity and

Más detalles

Rampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398

Rampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398 norma española UNE-EN 1398 Enero 2010 TÍTULO Rampas nivelables Requisitos de seguridad Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. CORRESPONDENCIA Esta norma es la

Más detalles

Perfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162

Perfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162 norma española UNE-EN 10162 Enero 2005 TÍTULO Perfiles de acero conformados en frío Condiciones técnicas de suministro Tolerancias dimensionales y de la sección transversal Cold rolled steel sections.

Más detalles

Vidrio para la edificación. Acristalamiento con sellante estructural EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Vidrio para la edificación. Acristalamiento con sellante estructural EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 13022-1 Noviembre 2015 TÍTULO Vidrio para la edificación Acristalamiento con sellante estructural Parte 1: Productos de vidrio para los sistemas de acristalamiento con sellante estructural

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 15011 Noviembre 2011 TÍTULO Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques. CORRESPONDENCIA

Más detalles

norma española Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, (ISO 15378:2011)

norma española Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, (ISO 15378:2011) norma española UNE-ENN ISO 15378 Marzo 2012 TÍTULO Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, teniendo en cuenta las Buenas Prácticas

Más detalles

Productos prefabricados de hormigón. Placas alveolares. Precast concrete products. Hollow core slabs.

Productos prefabricados de hormigón. Placas alveolares. Precast concrete products. Hollow core slabs. norma española UNE-EN 1168 Mayo 2006 TÍTULO Productos prefabricados de hormigón Placas alveolares Precast concrete products. Hollow core slabs. Produits préfabriqués en béton. Dalles alvéolées. CORRESPONDENCIA

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Ropa de protección para motociclistas profesionales

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Ropa de protección para motociclistas profesionales norma española UNE-EN 13595-1 Octubre 2002 TÍTULO Ropa de protección para motociclistas profesionales Chaquetas, pantalones y trajes de una o dos piezas Parte 1: Requisitos generales Protective clothing

Más detalles

Sillas de ruedas de propulsión manual

Sillas de ruedas de propulsión manual norma española UNE-EN 12183 Abril 2010 TÍTULO Sillas de ruedas de propulsión manual Requisitos y métodos de ensayo Manual wheelchairs. Requirements and test methods. Fauteuils roulants à propulsion manuelle.

Más detalles

norma española UNE DOCUMENTO UNE EXTRACTO DEL Sistemas de detección y alarma de incendios Parte uso y

norma española UNE DOCUMENTO UNE EXTRACTO DEL Sistemas de detección y alarma de incendios Parte uso y norma española UNE 23007-14 Enero 2014 TÍTULO Sistemas de detección y alarma de incendios Parte uso y 14: Planificación, diseño, instalación, puesta en servicio, mantenimiento Fire detection and fire alarm

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Cualificación de soldadores para el soldeo bajo el agua

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Cualificación de soldadores para el soldeo bajo el agua norma española UNE-EN ISO 15618-1 Septiembre 2002 TÍTULO Cualificación de soldadores para el soldeo bajo el agua Parte 1: Soldadores-buceadores para el soldeo húmedo hiperbárico (ISO 15618-1:2001) Qualification

Más detalles

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico norma española UNE-EN 50242 Noviembre 2016 TÍTULO Lavavajillas eléctricos para uso doméstico Métodos de medida de la aptitud para la función Electric dishwashers for household use. Methods for measuring

Más detalles

norma española Maquinaria forestal Requisitos de seguridad (ISO 11850:2011) Marzo 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española Maquinaria forestal Requisitos de seguridad (ISO 11850:2011) Marzo 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-ENN ISO 11850 Marzo 2012 TÍTULO Maquinaria forestal Requisitos de seguridad (ISO 11850:2011) Machinery for forestry. General safety requirements (ISO 11850:2011). Matériel forestier.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN y equipos para el transporte de pacientes ambulancias de carretera

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN y equipos para el transporte de pacientes ambulancias de carretera norma española UNE-EN 1865-1 Enero 2011 TÍTULO Equipos para el transporte de pacientes utilizados en ambulancias de carretera Parte 1: Especificaciones para sistemas de camillas en general y equipos para

Más detalles

norma española UNE-EN 13170:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13170:2013+A1 Productos manufacturados de corcho expandido (ICB) Especificación

norma española UNE-EN 13170:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13170:2013+A1 Productos manufacturados de corcho expandido (ICB) Especificación norma española UNE-EN 13170:2013+A1 Noviembre 2015 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de corcho expandido (ICB) Especificación Thermal insulation

Más detalles

norma española UNE-EN 13163:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13163:2013+A1 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación

norma española UNE-EN 13163:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13163:2013+A1 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación norma española UNE-EN 13163:2013+A1 Noviembre 2015 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Thermal

Más detalles

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 1756-2:2005+A1 Febrero 2010 TÍTULO Compuertas elevadoras Plataformas elevadoras para montaje sobre vehículos rodantes Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para

Más detalles

Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. 7: Geotechnical design. Part 1: General rules.

Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. 7: Geotechnical design. Part 1: General rules. norma española UNE-EN 1997-1 Octubre 2010 TÍTULO Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico Parte 1: Reglas generales Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules. Eurocode 7: Calcul géotechnique. Partie

Más detalles

Procedimientos de muestreo para la inspección por variables. única y un nivel de calidad aceptable (NCA) único

Procedimientos de muestreo para la inspección por variables. única y un nivel de calidad aceptable (NCA) único norma española UNE-ISO 3951-1 Diciembre 2012 TÍTULO Procedimientos de muestreo para la inspección por variables Parte 1: Especificaciones para los planes de muestreo simples tabulados según el nivel de

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Grúas para el traslado de personas con discapacidad

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Grúas para el traslado de personas con discapacidad norma española UNE-EN ISO 10535 Octubre 2007 TÍTULO Grúas para el traslado de personas con discapacidad Requisitos y métodos de ensayo (ISO 10535:2006) Hoists for the transfer of disabled persons. Requirements

Más detalles

Trabajos en tensión. Guantes de material aislante. Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant.

Trabajos en tensión. Guantes de material aislante. Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant. norma española UNE-EN 60903 Septiembre 2005 TÍTULO Trabajos en tensión Guantes de material aislante Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant. CORRESPONDENCIA

Más detalles

Fresas para mecanizado a alta velocidad. Requisitos de seguridad (ISO 15641:2001) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 15641

Fresas para mecanizado a alta velocidad. Requisitos de seguridad (ISO 15641:2001) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 15641 norma española UNE-EN ISO 15641 Julio 2002 TÍTULO Fresas para mecanizado a alta velocidad Requisitos de seguridad (ISO 15641:2001) Milling cutters for high speed machining. Safety requirements. (ISO 15641:2001)

Más detalles

Componentes electrónicos. conversión en función de los esfuerzos. contraintes pour la conversion. eléctricas cuya Secretaría desempeña AENOR.

Componentes electrónicos. conversión en función de los esfuerzos. contraintes pour la conversion. eléctricas cuya Secretaría desempeña AENOR. norma española UNE-EN 61709 Abril 2014 TÍTULO Componentes electrónicos Fiabilidad Condiciones de referencia para tasas de fallo y modelos de conversión en función de los esfuerzos Electric components.

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva norma española UNE-EN ISO 4126-2 Septiembre 2003 TÍTULO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva Parte 2: Dispositivos de seguridad con disco de ruptura (ISO 4126-2:2003)

Más detalles

Requisitos de seguridad y ensayos. Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62790

Requisitos de seguridad y ensayos. Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62790 norma española UNE-EN 62790 Diciembre 2015 TÍTULO Cajas de conexión para módulos fotovoltaicos Requisitos de seguridad y ensayos Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests.

Más detalles

Unidades de almacenamiento de seguridad. Parte 2: Sistemas de depósito EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Unidades de almacenamiento de seguridad. Parte 2: Sistemas de depósito EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 1143-2 Septiembre 2002 TÍTULO Unidades de almacenamiento de seguridad Requisitos, clasificación y métodos de ensayo para resistencia al robo Parte 2: Sistemas de depósito Secure storage

Más detalles

TÍTULO destinados para su utilización en condiciones de contaminación. Parte 1: Definiciones, información y principios generales

TÍTULO destinados para su utilización en condiciones de contaminación. Parte 1: Definiciones, información y principios generales norma española experimental UNE-IEC/TS 60815-1 EX Abril 2013 TÍTULO Selección y dimensionamiento de aisladoress de alta tensión destinados para su utilización en condiciones de contaminación Parte 1: Definiciones,

Más detalles

Imagen electrónica. Información almacenada electrónicamente EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-ISO/TR IN

Imagen electrónica. Información almacenada electrónicamente EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-ISO/TR IN informe UNE UNE-ISO/TR 15801 IN Octubre 2008 TÍTULO Imagen electrónica Información almacenada electrónicamente Recomendaciones sobre veracidad y fiabilidad Electronic imaging. Information stored electronically.

Más detalles

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Norma Española UNE-EN ISO 11731 Noviembre 2017 Calidad del agua Recuento de Legionella (ISO 11731:2017) Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 77 Medio ambiente, cuya secretaría desempeña

Más detalles

WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon intégré. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 997:2013+A1

WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon intégré. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 997:2013+A1 norma española UNE-EN 997:2013+A1 Julio 2016 TÍTULO Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros para temple y revenido

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros para temple y revenido norma española UNE-EN 10083-1 Enero 2008 TÍTULO Aceros para temple y revenido Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Steels for quenching and tempering. Part 1: General technical delivery

Más detalles

norma española UNE-EN 300 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 300 Tableros de virutas orientadas (OSB) Definiciones, clasificación y especificaciones

norma española UNE-EN 300 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 300 Tableros de virutas orientadas (OSB) Definiciones, clasificación y especificaciones norma española UNE-EN 300 Abril 2007 TÍTULO Tableros de virutas orientadas (OSB) Definiciones, clasificación y especificaciones Oriented Strand Boards (OSB). Definitions, classification and specifications.

Más detalles

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE Norma Española UNE 138002 Febrero 2017 Reglas generales para la ejecución de revestimientos con baldosas cerámicas por adherencia Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 138 Baldosas cerámicas,

Más detalles

norma española Seguridad de las carretillas de manutención Requisitos eléctricos Parte 1: Requisitos generales para carretillas

norma española Seguridad de las carretillas de manutención Requisitos eléctricos Parte 1: Requisitos generales para carretillas norma española UNE-EN 1175-1:1998+A1 Marzo 2011 TÍTULO Seguridad de las carretillas de manutención Requisitos eléctricos Parte 1: Requisitos generales para carretillas alimentadas por baterías Safety of

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro norma española UNE-EN 10217-6 Marzo 2003 TÍTULO Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro Parte 6: Tubos soldados por arco sumergido de acero no aleado con características

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras norma española UNE-EN 10025-1 Febrero 2006 TÍTULO Productos laminados en caliente de aceros para estructuras Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Hot rolled products of structural steels.

Más detalles

norma española UNE Materiales sintéticos Puesta en obra formadas por láminas de polietileno (PE) Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE Materiales sintéticos Puesta en obra formadas por láminas de polietileno (PE) Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE 104427 Febrero 2010 TÍTULO Materiales sintéticos Puesta en obra Sistemas de impermeabilización de embalses para riego o reserva de agua con geomembranas impermeabilizantes formadas por

Más detalles

Eficiencia energética de los edificios (ISO 13790:2008). UNE-ENN 832/AC:2002 y UNE-EN ISO 13790:2008. cuya Secretaría desempeña ANDIMAT.

Eficiencia energética de los edificios (ISO 13790:2008). UNE-ENN 832/AC:2002 y UNE-EN ISO 13790:2008. cuya Secretaría desempeña ANDIMAT. norma española UNE-ENN ISO 13790 Noviembre 2011 TÍTULO Eficiencia energética de los edificios Cálculo del consumo de energía para calefacción y refrigeración de espacios (ISO 13790:2008) Energy performance

Más detalles

Sistemas de calefacción en los edificios. Método para el cálculo de los requisitos de energía del sistema y de la. sistemas de bomba de calor

Sistemas de calefacción en los edificios. Método para el cálculo de los requisitos de energía del sistema y de la. sistemas de bomba de calor norma española UNE-EN 15316-4-2 Marzo 2010 TÍTULO Sistemas de calefacción en los edificios Método para el cálculo de los requisitos de energía del sistema y de la eficiencia del sistema Parte 4-2: Sistemas

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Reglas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Reglas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores norma española UNE-EN 81-70 Enero 2004 TÍTULO Reglas de seguridad para la construcción e instalación de ascensores Aplicaciones particulares para los ascensores de pasajeros y de pasajeros y cargas Parte

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Guía para la compra de equipos para centrales eléctricas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Guía para la compra de equipos para centrales eléctricas norma española UNE-EN 45510-5-4 Enero 1999 TÍTULO Guía para la compra de equipos para centrales eléctricas Parte 5-4: Turbinas hidráulicas, bombas de acumulación y turbinas-bombas Guide for procurement

Más detalles

Rosca de paso grueso y rosca de paso fino. que a su vez adopta la Norma Internacional ISO 898-1:2013. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 898-1

Rosca de paso grueso y rosca de paso fino. que a su vez adopta la Norma Internacional ISO 898-1:2013. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 898-1 norma española UNE-EN ISO 898-1 Marzo 2015 TÍTULO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y de acero aleado Parte 1: Pernos, tornillos y bulones con clases de calidad

Más detalles

Techos suspendidos. Requisitos y métodos de ensayo. Suspended ceilings. Requirements and test methods.

Techos suspendidos. Requisitos y métodos de ensayo. Suspended ceilings. Requirements and test methods. norma española UNE-EN 13964 Junio 2006 TÍTULO Techos suspendidos Requisitos y métodos de ensayo Suspended ceilings. Requirements and test methods. Plafonds suspendus. Exigences et méthodes d'essai. CORRESPONDENCIA

Más detalles

norma española UNE-EN ISO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Rosca

norma española UNE-EN ISO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Rosca norma española UNE-EN ISO 898-1 Mayo 2010 TÍTULO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Parte 1: Pernos, tornillos y bulones con clases de calidad especificadas

Más detalles

norma española UNE-EN Aparamenta de baja tensión y combinados fusibles Octubre 2009 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES que a su

norma española UNE-EN Aparamenta de baja tensión y combinados fusibles Octubre 2009 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES que a su norma española UNE-EN 60947-3 Octubre 2009 TÍTULO Aparamenta de baja tensión Parte 3: Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles CORRESPONDENCIA Low-voltage switchgear

Más detalles

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Norma Española UNE-EN ISO 6976 Junio 2017 Gas natural Cálculo del poder calorífico, densidad, densidad relativa e índice de Wobbe a partir de la composición (ISO 6976:2016) Esta norma ha sido elaborada

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Diseño de símbolos gráficos utilizables en la documentación técnica de productos

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Diseño de símbolos gráficos utilizables en la documentación técnica de productos norma española UNE-EN 81714-2 Noviembre 2008 TÍTULO Diseño de símbolos gráficos utilizables en la documentación técnica de productos Parte 2: Especificación para símbolos gráficos en una forma adaptada

Más detalles

nurato (PIR) para colada in situ Parte 1: Especificaciones para los sistemas de rígida antes de la instalación

nurato (PIR) para colada in situ Parte 1: Especificaciones para los sistemas de rígida antes de la instalación norma española UNE-EN 14318-1 Septiembre 2013 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos de espuma rígida de poliuretano (PUR) y poliisociacolada de espuma nurato

Más detalles

Requisitos y métodos de ensayo. Adjustable beds for disabled persons. Requirements and test methods. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 1970

Requisitos y métodos de ensayo. Adjustable beds for disabled persons. Requirements and test methods. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 1970 norma española UNE-EN 1970 Marzo 2001 TÍTULO Camas ajustables para personas con discapacidad Requisitos y métodos de ensayo Adjustable beds for disabled persons. Requirements and test methods. Lits réglables

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Embarcaciones neumáticas

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Embarcaciones neumáticas norma española UNE-EN ISO 6185-1 Junio 2002 TÍTULO Embarcaciones neumáticas Parte 1: Embarcaciones con motor de potencia máxima de 4,5 kw (ISO 6185-1:2001) Inflatable boats. Part 1: Boats with a maximum

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Sistemas de canalización de gases medicinales

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Sistemas de canalización de gases medicinales norma española UNE-EN ISO 7396-1 Noviembre 2007 TÍTULO Sistemas de canalización de gases medicinales Parte 1: Sistemas de canalización para gases medicinales comprimidos y de vacío (ISO 7396-1:2007) Medical

Más detalles

norma española de inductancia, unidades de alimentación y sus combinaciones Seguridad de los transformadores, bobinas

norma española de inductancia, unidades de alimentación y sus combinaciones Seguridad de los transformadores, bobinas norma española UNE-ENN 61558-2-14 Julio 2013 TÍTULO Seguridad de los transformadores, bobinas de inductancia, unidades de alimentación y sus combinaciones Parte 2-14: Requisitos particulares y ensayos

Más detalles

norma española Bombas de lucha contra incendios Motobombas portátiles Seguridad y requisitos de funcionamiento, ensayos Julio 2009 TÍTULO

norma española Bombas de lucha contra incendios Motobombas portátiles Seguridad y requisitos de funcionamiento, ensayos Julio 2009 TÍTULO norma española UNE-EN 14466:2006+A1 Julio 2009 TÍTULO Bombas de lucha contra incendios Motobombas portátiles Seguridad y requisitos de funcionamiento, ensayos Fire-fighting pumps. Portable pumps. Safety

Más detalles

Transformadores de potencia. Parte 11: Transformadores de tipo seco. Power transformers. Part 11: Dry-type transformers. antes de

Transformadores de potencia. Parte 11: Transformadores de tipo seco. Power transformers. Part 11: Dry-type transformers. antes de norma española UNE-EN 60076-11 Diciembre 2005 TÍTULO Transformadores de potencia Parte 11: Transformadores de tipo seco Power transformers. Part 11: Dry-type transformers. Transformateurs de puissance.

Más detalles

Técnicas de ensayo en alta tensión. Medidas de las descargas parciales. High-voltage test techniques. Partial discharge measurements.

Técnicas de ensayo en alta tensión. Medidas de las descargas parciales. High-voltage test techniques. Partial discharge measurements. norma española UNE-EN 60270 Mayo 2002 TÍTULO Técnicas de ensayo en alta tensión Medidas de las descargas parciales High-voltage test techniques. Partial discharge measurements. Technique des essais à haute

Más detalles

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 131 Cobre y sus aleaciones, cuya secretaría desempeña UNICOBRE.

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 131 Cobre y sus aleaciones, cuya secretaría desempeña UNICOBRE. Norma Española UNE-EN 12165 Abril 2017 Cobre y aleaciones de cobre Semiproductos para forja Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 131 Cobre y sus aleaciones, cuya secretaría desempeña

Más detalles

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Norma Española UNE-EN ISO 5667-6 Marzo 2017 Calidad del agua Muestreo Parte 6: Guía para el muestreo de ríos y cursos de agua (ISO 5667-6:2014) Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 77

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 12927-4 Junio 2005 TÍTULO Requisitos de seguridad de las instalaciones de transporte por cable destinadas a personas Cables Parte 4: Sujeciones de extremidad Safety requirements for

Más detalles

Aplicaciones ferroviarias. Railway applications. Braking. Brake blocks. Applications ferroviaires. Freinage. Semelles de frein.

Aplicaciones ferroviarias. Railway applications. Braking. Brake blocks. Applications ferroviaires. Freinage. Semelles de frein. norma española UNE-EN 16452 Mayo 2016 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Frenado Zapatas de freno Railway applications. Braking. Brake blocks. Applications ferroviaires. Freinage. Semelles de frein. CORRESPONDENCIA

Más detalles

norma española UNE-EN Aerogeneradores red Septiembre 2009 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

norma española UNE-EN Aerogeneradores red Septiembre 2009 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES norma española UNE-EN 61400-21 Septiembre 2009 TÍTULO Aerogeneradores Parte 21: Medida y evaluación de las características de la calidad de suministro de los aerogeneradores conectados a la red Wind turbines.

Más detalles

Respuesta humana a las vibraciones. Instrumentos de medida (ISO 8041:2005) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 8041

Respuesta humana a las vibraciones. Instrumentos de medida (ISO 8041:2005) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 8041 norma española UNE-EN ISO 8041 Febrero 2006 TÍTULO Respuesta humana a las vibraciones Instrumentos de medida (ISO 8041:2005) Human response to vibration. Measuring instrumentation (ISO 8041:2005). Réponse

Más detalles

Productos sanitarios para odontología. Dentistry. Medical devices for dentistry. Instruments. Secretaría desempeña FENIN. DOCUMENTO UNE-EN 1639

Productos sanitarios para odontología. Dentistry. Medical devices for dentistry. Instruments. Secretaría desempeña FENIN. DOCUMENTO UNE-EN 1639 norma española UNE-EN 1639 Abril 2010 TÍTULO Odontología Productos sanitarios para odontología Instrumentos Dentistry. Medical devices for dentistry. Instruments. Art dentaire. Dispositifs médicaux pour

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Seguridad funcional

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Seguridad funcional norma española UNE-EN 61511-1 Enero 2006 TÍTULO Seguridad funcional Sistemas instrumentados de seguridad para el sector de las industrias de procesos Parte 1: Marco, definiciones, requisitos para el sistema,

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Prótesis de miembros externos y ortesis externas

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Prótesis de miembros externos y ortesis externas norma española UNE-EN ISO 22523 Marzo 2007 TÍTULO Prótesis de miembros externos y ortesis externas Requisitos y métodos de ensayo (ISO 22523:2006) External limb prostheses and external orthoses. Requirements

Más detalles

que a su vez adopta la Norma Internacional IEC :2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

que a su vez adopta la Norma Internacional IEC :2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 61331-3 Marzo 2015 TÍTULO Dispositivos de protección contra la radiación X de diagnóstico médico Parte 3: Ropa, gafas y escudos de protección del paciente Protective devices against

Más detalles

Aplicaciones ferroviarias. Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento. Comunicación relacionada con la seguridadd en sistemas de

Aplicaciones ferroviarias. Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento. Comunicación relacionada con la seguridadd en sistemas de norma española UNE-EN 50159 Marzo 2011 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento Comunicación relacionada con la seguridadd en sistemas de transmisión Railway

Más detalles

Requisitos de funcionamiento del sistema. que a su vez adopta la Norma Internacional IEC :2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN

Requisitos de funcionamiento del sistema. que a su vez adopta la Norma Internacional IEC :2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN norma española UNE-EN 60118-4 Febrero 2016 TÍTULO Electroacústica Audífonos Parte 4: Sistemas de bucles de inducción para audífonos Requisitos de funcionamiento del sistema Electroacoustics. Hearing aids.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aplicaciones ferroviarias Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aplicaciones ferroviarias Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento norma española UNE-EN 50129 Marzo 2005 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Sistemas de comunicación, señalización y procesamiento Sistemas electrónicos relacionados con la seguridad para la señalización Railway

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Barreras geosintéticas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Barreras geosintéticas norma española UNE-EN 13493 Mayo 2006 TÍTULO Barreras geosintéticas Requisitos para su utilización en la construcción de obras de almacenamiento y vertederos de residuos sólidos Geosynthetic barriers.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico norma española UNE-EN 14471 Diciembre 2006 TÍTULO Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico Requisitos y métodos de ensayo Chimneys. System chimneys with plastic flue liners. Requirements

Más detalles

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO/IEC

EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO/IEC Norma Española UNE-EN ISO/IEC 27002 Mayo 2017 Tecnología de la Información Técnicas de seguridad Código de prácticas para los controles de seguridad de la información (ISO/IEC 27002:2013 incluyendo Cor

Más detalles

Aplicaciones ferroviarias. Instalaciones fijas. Transformadores de tracción. Railway applications. Fixed installations. Traction transformers.

Aplicaciones ferroviarias. Instalaciones fijas. Transformadores de tracción. Railway applications. Fixed installations. Traction transformers. norma española UNE-EN 50329 Abril 2004 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Instalaciones fijas Transformadores de tracción Railway applications. Fixed installations. Traction transformers. Applications ferroviaires.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Almacenaje en estanterías metálicas Estantería regulable para carga paletizada

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Almacenaje en estanterías metálicas Estantería regulable para carga paletizada norma española UNE-EN 15620 Septiembre 2009 TÍTULO Almacenaje en estanterías metálicas Estantería regulable para carga paletizada Tolerancias, deformaciones y holguras Steel static storage systems. Adjustable

Más detalles