SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR"

Transcripción

1 JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 1 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESTELLADOR COMBINADO... 1 LUCES EXTERIORES... 1 SISTEMA DEL DESTELLADOR DE EMERGENCIA... 2 INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION ADVERTENCIA: RESPECTO A LOS VEHICULOS QUE TIENEN INSTALADO EL SISTEMA AIRBAG CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE- CION, DONDE SE DESCRIBEN LOS PROCEDIMIEN- TOS DE DESMONTAJE CORRESPONDIENTES. página DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR MULTIFUNCION... 4 DESTELLADOR COMBINADO... 3 DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR MULTIFUNCION... 6 CUBIERTA DE LA COLUMNA DE DIRECCION.. 6 DESTELLADOR COMBINADO... 4 El conmutador multifunción (Fig. 1) consta de: Señales de giro Destellador de emergencia Faros Selector de foco de faros Luces de estacionamiento Atenuador de tablero Faro antiniebla Claxon óptico de faros Limpiaparabrisas Limpiador intermitente Desempañador Conmutador de lavadores del limpiaparabrisas. El conmutador multifunción está instalado en el centro de la columna de la dirección. Hay dos palanquillas, una a cada lado de la columna. La de la izquierda controla las señales e iluminación. La de la derecha controla el sistema de limpiaparabrisas y lavadores. Cuando el conductor desea hacer una señal para indicar el cambio de dirección del recorrido, mueve la palanquilla izquierda hacia arriba para que destellen las luces de giro hacia la derecha, y hacia abajo para que destellen las luces de giro hacia la izquierda. Cuando se completa el giro, el sistema se desactiva de forma automática. Cuando el volante de la dirección retorna a la posición de avance en línea recta, las luces de giro se cancelan. Una excéntrica de extinción está moldeada al mecanismo de resorte de reloj que hace contacto con el servomotor de cancelación del conmutador multifunción. El lóbulo de la excéntrica de extinción oprime el servomotor de cancelación y retorna el conmutador a la posición OFF. Si sólo se desea hacer una señal momentánea, como puede ser la indicación de un cambio de carril, el conmutador se acciona a la posición de retén intermedia hacia la derecha o izquierda. En esta posición las luces de giro destellan tal como se describió precedentemente, pero el conmutador retorna a la posición OFF, tan pronto se suelta la palanquilla. Cuando se activa el sistema, una de las dos luces indicadoras instalada en el tablero de instrumentos se enciende junto con las luces de giro, indicándole al conductor que el sistema funciona. El lavador de limpiaparabrisas y sistema de lavado se explica en el grupo 8K, Lavadores y limpiaparabrisas. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESTELLADOR COMBINADO Los destelladores de la señal de giro y de emergencia están combinados en una unidad denominada destellador combinado (destellador combo). Un circuito de señal de giro incompleto o que funcione incorrectamente tendrá como resultado un incremento en la velocidad del destellador. El destellador está instalado en la parte posterior del conmutador multifunción. LUCES EXTERIORES Para encender las luces: Luces de estacionamiento, con la palanquilla izquierda gire el conmutador de faros hacia el primer tope. Faros, gire el conmutador hacia el segundo tope.

2 8J - 2 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación) PALANQUILLA DE CONTROL DE LA SEÑAL DE GIRO BOTON DEL DESTELLADOR DE EMERGENCIA CONTROL DEL LIMPIA/LAVA- PARABRISAS CONTROL DE ILUMINACION EXTERIOR CONMUTADOR DEL ATE- NUADOR DE TABLERO EXCENTRICA DE EXTIN- CION Selector de foco de faros, desde la luz de cruce a la de carretera o viceversa, tire de la palanquilla izquierda hacia el volante de la dirección. Claxon óptico de faros, tire de la palanquilla izquierda hacia el volante de la dirección, los faros permanecerán encendidos en tanto sostenga esta palanquilla. Para que se encienda el indicador de faros del panel de instrumentos, el interruptor de encendido debe estar en la posición RUN. Faros antiniebla, tire del conmutador hacia afuera con los faros en luz de cruce. Atenuador de tablero, si gira el conmutador del atenuador, se regula la intensidad de la iluminación del tablero de instrumentos. Existen nueve detenedores (pasos) de intensidad. El detenedor 1 es el más brillante y cada uno de los que le siguen es de una intensidad de iluminación menor. Al probar el conmutador del atenuador con la prueba de continuidad, se mide la válvula de resistencia para cada detenedor. Fig. 1 Conmutador multifunción Los detenedores 3 al 8 se miden con graduaciones iguales, hacia arriba o hacia abajo, con correspondencia lineal. Ejemplo: si el detenedor 3 ha sido de 5 ohmios y el 4 de 7 ohmios, el detenedor 5 debe ser de 9 ohmios. SISTEMA DEL DESTELLADOR DE EMERGENCIA El sistema del destellador de emergencia se acciona mediante un botón situado en la parte superior de la columna de dirección, entre el volante de dirección y el tablero de instrumentos. El conmutador del destellador de emergencia está identificado con un triángulo doble que se encuentra en la parte superior del botón. Pulse y suelte el botón para encender o apagar el destellador. El botón se colocará en posición hacia afuera en la columna de la dirección cuando se encuentre en la posición ON y quedará contra la columna, cuando esté en posición OFF.

3 JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESTELLADOR COMBINADO Para obtener información sobre comprobación y diagnosis del destellador combinado, consulte la tabla Diagnosis del destellador combinado. DIAGNOSIS DEL DESTELLADOR COMBINADO CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION EL SISTEMA NO DESTELLA DE UN LADO, LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. LA LUZ EXTERIOR SE ATENUA Y DESTELLA RAPIDAMENTE O NO DESTELLA. FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA ADVERTENCIA DE EMERGENCIA/EL SISTEMA NO DESTELLA. LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. LA LUZ EXTERIOR NO SE ENCIENDE. 1) LUZ EXTERIOR DEFECTUOSA. 2) MASA DEFICIENTE EN LA LUZ. 3) CIRCUITO ABIERTO EN CABLEADO A LUZ EXTERIOR. 4) CONTACTO DEFECTUOSO EN EL CONMUTADOR. 1) CONEXION DE LUZ EXTERIOR FLOJA O CORROIDA. 2) CIRCUITO DE MASA O LUZ EXTERIOR DEFICIENTE. 1) FUSIBLE DEFECTUOSO. 2) DESTELLADOR DEFECTUOSO. 3) CIRCUITO ABIERTO EN CABLE DE ALIMENTACION AL CONMUTADOR. 4) CONTACTO DEFECTUOSO EN EL CONMUTADOR. 5) CIRCUITO ABIERTO O A MASA EN EL CABLEADO A LAS LUCES EXTERIORES. 1) CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLE A LA LUZ EXTERIOR. 2) LAMPARA FUNDIDA. 1) REEMPLACE LA LAMPARA. 2) VERIFIQUE Y/O REEMPLACE EL CABLEADO. 3) REEMPLACE EL MAZO DE CABLEADO. VERIFIQUE LOS CONECTORES. 4) REEMPLACE EL CONMUTADOR 1) REEMPLACE EL PORTALAMPARAS/MAZO. 2) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. VERIFIQUE LOS CONECTORES. 1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. VERIFIQUE LOS CONECTORES. 4) REEMPLACE EL CONMUTADOR 5) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 1) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 2) REEMPLACE LA LAMPARA.

4 8J - 4 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION EL SISTEMA NO DESTELLA EN AMBOS LADOS. UNA VEZ COMPLETADO EL GIRO, EL SISTEMA NO CANCELA LA FUNCION. LAS LUCES EXTERIORES FUNCIONAN CORRECTAMENTE, LA LUZ INDICADORA NO FUNCIONA. 1) FUSIBLE DEFECTUOSO. 2) DESTELLADOR DEFECTUOSO. 3) CONECTOR DE MAMPARO FLOJO. 4) CABLEADO/MAZO TRASERO O TERMINALES FLOJOS O DEFECTUOSOS. 5) CIRCUITO ABIERTO A LA UNIDAD DEL DESTELLADOR. 6) CIRCUITO ABIERTO EN CABLE DE ALIMENTACION AL CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO. 7) CONEXION DEL CONMUTADOR DEFECTUOSA. 8) CIRCUITO ABIERTO O A MASA EN EL CABLEADO A LAS LUCES EXTERIORES. 9) LAMPARAS FUNDIDAS. 1) TOPE DE CANCELACION ROTOENEL CONMUTADOR. 2) LA EXCENTRICA DE CANCELACION ESTA ROTA O FALTA EN EL MUELLE DE RELOJ. 3) EL TOPE DE CANCELACION SE ATASCA EN EL CONMUTADOR 1) LUZ INDICADORA DEFECTUOSA EN EL GRUPO DE INSTRUMENTOS. 1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) APRIETE EL CONECTOR. 4) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 5) VERIFIQUE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 6) VERIFIQUE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 7) REEMPLACE EL CONMUTADOR. 8) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 9) REEMPLACE LAS LAMPARAS. 1) REEMPLACE EL CONMUTADOR 2) REEMPLACE EL MUELLE DE RELOJ. 3) REEMPLACE EL CONMUTADOR 1) REEMPLACE LA LAMPARA. CONMUTADOR MULTIFUNCION (1) Retire el conmutador multifunción. Consulte desmontaje e instalación de conmutador multifunción en esta sección. (2) Utilizando un ohmiómetro, pruebe si existe continuidad (sin resistencia) entre los terminales del conmutador, tal como se muestra en los siguientes cuadros de continuidad (Fig. 2). El conjunto del conmutador está instalado sobre el centro de la columna de dirección. En caso de que se produzca un fallo en cualquiera de las funciones del conmutador, será necesario reemplazar todo el conjunto. DESMONTAJE E INSTALACION DESTELLADOR COMBINADO El destellador está montado en la parte trasera del conmutador multifunción. Para acceder a éste, debe retirarse la cubierta superior de la columna de dirección. Consulte desmontaje e instalación de la cubierta de la columna de dirección en esta sección. El destellador puede retirarse empujándolo hacia delante. El servicio del destellador se realiza separadamente del conmutador multifunción. El destellador es de color negro para facilitar su identificación (Fig. 3).

5 JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 5 DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) POSICION DEL CONMUTADOR SEÑAL DE GIRO con CONMUTADOR DEL DESTELLADOR DE EMERGENCIA OFF SEÑAL DE GIRO con CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA ON LUZ DE FAROS ON DETENCION DEL ATENUADOR DE TABLERO MODO CONTINUIDAD ENTRE DERECHA A-1 y B-6 IZQUIERDA A-1 y B-7 DERECHA u OFF o IZQUIERDA A-1 y B-6 A-2 y A-5 A-1 y B-7 B-6 y B-7 ESTACIONAMIENTO C-2 y C-1 CRUCE C-2 y C-1 C-4 y C-7 CARRETERA C-2 y C-1 C-4 y C a8 9 A-2 y C-6 < a LINEAL 4,99 a 10,5k CLAXON OPTICO ON C-4 y C-8 ANTINIEBLA ON C-9 y C-10 DELANTERO LIMPIADOR INT. DETENCION B-3yB2 11,87k 9,87k 7,87k 5,87k 3,87k 1,87k 6 BAJA B-3 y B-2 1,25k ALTA B-3 y B-2 1,82k LLOVIZNA ON B-3 y B-2 1,25k LAVADOR ON B-3 y B-1 DESTELLADOR COMBINADO-A CONECTOR DE 7 VIAS-B CONECTOR DE 10 VIAS-C Fig. 2 Prueba de continuidad del conmutador multifunción

6 8J - 6 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) DESTELLADOR COMBI- NADO PERNOS DE INSTALACION CONMUTADOR MULTIFUN- CION Fig. 3 Emplazamiento del destellador combinado CONMUTADOR MULTIFUNCION DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo de la batería. (2) Retire la cubierta superior de la columna dirección. Consulte desmontaje e instalación de la cubierta de la columna de dirección en esta sección. (3) Retire los pernos de montaje del conmutador multifunción (Fig. 4). (4) Desconecte los conectores de cable. Levante el conmutador hacia arriba para retirarlo. INSTALACION Para la instalación, invierta los procedimientos anteriores. (1) Apriete el conmutador multifunción a los pernos de retención de la columna con una torsión de 2,3 N m (20 lbs. pulg.). (2) Apriete los pernos de retención de la cubierta de la columna de dirección con una torsión de 2 N m (17 lbs. pulg.). Fig. 4 Conmutador multifunción CUBIERTA DE LA COLUMNA DE DIRECCION DESMONTAJE (1) Retire los tres pernos de sujeción de la cubierta inferior. (2) Retire los cinco pernos de montaje del protector de rodilla y retire el protector. (3) Retire las cubiertas superior e inferior. (4) Si sólo retira la mitad superior: (a) Retire los pernos de montaje de la cubierta inferior. (b) Afloje la parte inferior del capote del tablero de instrumentos para obtener más espacio libre según sea necesario. (c) Retire la cubierta superior. INSTALACION (1) Para la instalacion, invierta los procedimientos anteriores. (2) Apriete los pernos de retención de la columna de dirección con una torsión de 2 N m (17 lbs. pulg.).

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES PL SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES 8J - 1 SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION...1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA...2

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

ELEVALUNAS ELECTRICOS

ELEVALUNAS ELECTRICOS NS/GS ELEVALUNAS ELECTRICOS 8S - 1 ELEVALUNAS ELECTRICOS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS... 3 PRUEBA DE

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/ 19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS ALINEACION DE LOS FAROS Y DE LOS FAROS ANTINIEBLA... 2 DIAGNOSIS DE ILUMINACION... 1 DE LAS BOMBILLAS... 10 SERVICIO DE LAS BOMBILLAS... 4 SERVICIO DE LUCES... 7

Más detalles

SISTEMAS DE ARRANQUE

SISTEMAS DE ARRANQUE JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES

Más detalles

SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS

SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS JA SISTEMA DE Y LAVAPARABRISAS 8K - 1 SISTEMA DE Y LAVAPARABRISAS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION... 1 LAVAPARABRISAS... 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ESCOBILLAS DEL...

Más detalles

SISTEMAS TERMICOS 8N - 1 SISTEMAS TERMICOS TABLA DE MATERIAS

SISTEMAS TERMICOS 8N - 1 SISTEMAS TERMICOS TABLA DE MATERIAS JA SISTEMAS TERMICOS 8N - 1 SISTEMAS TERMICOS TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 MODULO DE CONTROL DE HVAC... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION LINEAS DE LA RETICULA... 2

Más detalles

17. TABLERO/CONMUTADORES/LUCES

17. TABLERO/CONMUTADORES/LUCES 17 17 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-1 AFORADOR DE GASOLINA... 17-2 AFORADOR DE ACEITE... 17-3 CONMUTADORES... 17-4 CAMBIO DE BOMBILLA... 17-7 TABLERO/FARO...

Más detalles

SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS

SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 1 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS TABLA DE MATERIAS APERTURA A DISTANCIA... 4 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS... 1 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS INDICE

Más detalles

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES 17 17 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS... 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-2 FARO... 17-3 INTERMITENTES DELANTEROS... 17-3 PILOTO/INTERMITENTES

Más detalles

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA JA SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA 8P - 1 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA TABLA DE MATERIAS página SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA... 1 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA INDICE página INFORMACION GENERAL

Más detalles

SECCIÓN Claxon

SECCIÓN Claxon 413-06-1 Claxon 413-06-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 413-06 Claxon Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Claxon...413-06-2 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN Claxon...413-06-2

Más detalles

TABLERO/CONMUTADORES/LUCES

TABLERO/CONMUTADORES/LUCES 16 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... ANÁLISIS DE PROBLEMAS... AFORADOR DE GASOLINA... CONMUTADORES... COMPROBACIÓN PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON... CAMBIO DE LOS INTERMITENTES DELANTEROS...

Más detalles

17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES

17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES 17 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-0 CERRADURA DE CONTACTO... 17-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-0 PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON.. 17-4 AFORADOR DE GASOLINA... 17-1 TABLERO... 17-4 PIÑAS DE CONMUTADORES... 17-2

Más detalles

Sistema de luces INDICE MANUAL INDICE GENERAL

Sistema de luces INDICE MANUAL INDICE GENERAL Sistema de luces Sistema de luces Indice localizaci n de componentes... 23-E-2 Diagrama de circuito... 23-E-4 Prueba interruptor luces... 23-E-7 Faros / Luces de posici n/ Intermitentes Cambio... 23-E-8

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO JA SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO 8H - 1 SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CABLE DEL SERVO... 4 CONMUTADOR DE LA LUZ DE STOP...

Más detalles

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES 18 18 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO... 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 18-2 FARO... 18-3 INTERMITENTES DELANTEROS... 18-3 PILOTO/INTERMITENTES

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

SISTEMA DE CABLEADO INTELIGENTE (SWS)

SISTEMA DE CABLEADO INTELIGENTE (SWS) STEMA E CABLEAO INTELIGENTE (SWS) Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 54B-1 STEMA E CABLEAO INTELIGENTE (SWS) INICE INFORMACION GENERAL... 2 HERRAMIENTAS

Más detalles

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2 Seguridad Herramientas especiales... 23-H-2 Indice de localización de componentes... 23-H-3 Descripción... 23-H-4 Diagrama del circuito... 23-H-7 Prueba de entrada de la unidad de control... 23-H-8 Prueba

Más detalles

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la

Más detalles

19. LUCES/CONMUTADORES

19. LUCES/CONMUTADORES 19 LUCES/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS --------------------------------- 19-2 CLAXON (VERSION CARRETERA) -----------------------------------

Más detalles

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA ------------------------------------------------- 19-3 PULSADOR DE LUZ DE FRENO --------------------------------------

Más detalles

SISTEMA INMOVILIZADOR

SISTEMA INMOVILIZADOR JA SISTEMA INMOVILIZADOR 8Q - 1 SISTEMA INMOVILIZADOR TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 (SKIS)... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO LUZ INDICADORA DEL SISTEMA INMOVILIZADOR CON

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

18. LUCES/CONMUTADORES

18. LUCES/CONMUTADORES 18 18 LUCES/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 18-2 FARO (MX ER 50)----------------------------------------------------------

Más detalles

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos 501-09-13 Retrovisores 501-09-13 DESMONTAJE Y MONTAJE DESMONTAJE Y MONTAJE Retrovisor exterior (43 364 0) Desmontaje Vehículos con retrovisores manuales 1. Desmonte el manguito de la palanca de ajuste.

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 16-1 CIRCUITO DE CARGA---------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

SECCIÓN Panel de Instrumentos e Iluminación

SECCIÓN Panel de Instrumentos e Iluminación 413-00-1 Panel de Instrumentos e Iluminación 413-00-1 SECCIÓN 413-00 Panel de Instrumentos e Iluminación APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA DIAGNÓSTICOS y VERIFICACIONES

Más detalles

16. SISTEMA DE ENCENDIDO

16. SISTEMA DE ENCENDIDO 16. SISTEMA DE ENCENDIDO 16 16 SISTEMA DE ENCENDIDO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-4 COMPROBACIÓN

Más detalles

21. LUCES/INSTRUMENTACIÓN/

21. LUCES/INSTRUMENTACIÓN/ 21 LUCES/INSTRUMENTACIÓN/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 21-1 CAMBIO DE BOMBILLA------------------------------------------------- 21-2 SENSOR DE VELOCIDAD -----------------------------------------------

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Además de los conectores específicos para las funciones de la carrocería y que se agrupan en la consola de la carrocería,

Más detalles

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 1 Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 El sistema de retención suplementario del Hyundai i40 cuenta en su habitáculo con un amplio equipamiento: airbag para el conductor, airbag de rodilla del conductor,

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES 20 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------FARO----------------------------------------------------------------------------HAZ DE LUZ ------------------------------------------------------------------INTERMITENTES

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

18. SISTEMA DE ARRANQUE

18. SISTEMA DE ARRANQUE 18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD

SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD BR/BE SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD 8H - 1 SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD...1 SERVO DEL CONTROL DE VELOCIDAD....2 CIRCUITOS DE

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

Una breve visión de conjunto

Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Mandos en el salpicadero 3 4 5 8 7 6 H539. Mando de retrovisores exteriores. Mandos de alumbrado e intermitentes de dirección 3. Control de nivelación

Más detalles

AL INDICE ESPEJOS CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DERECHO CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR IZQUIERDO

AL INDICE ESPEJOS CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DERECHO CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR IZQUIERDO AL INDICE BODY AND ELECTRICAL ESPEJOS SISTEMA DE ESPEJOS ELÉCTRICOS UBICACIÓN................................................. TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DEL INTERRUPTOR

Más detalles

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando) NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Form No. Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Nº de modelo 133-717 3413-5 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

AL INDICE ILUMINACIÓN CONJUNTO DEL FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO CONJUNTO DEL INTERMITENTE IZQUIERDO

AL INDICE ILUMINACIÓN CONJUNTO DEL FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO CONJUNTO DEL INTERMITENTE IZQUIERDO AL INDICE BODY AND ELECTRICAL ILUMINACIÓN SISTEMA DE ILUMINACIÓN MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... INSPECCIÓN BÁSICA.........................................

Más detalles

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E DTC B0012 o B0013 Instrucciones de diagnóstico Realice Verif systema diagnóstico - Vehículo antes de utilizar este procedimiento de diagnóstico. Revise Diagnóstico Basado Estrategia para obtener información

Más detalles

SISTEMA DE CARGA 8C - 1 SISTEMA DE CARGA TABLA DE MATERIAS

SISTEMA DE CARGA 8C - 1 SISTEMA DE CARGA TABLA DE MATERIAS JA SISTEMA DE CARGA 8C - 1 SISTEMA DE CARGA TABLA DE MATERIAS página Y GENERADOR... 1 REGULADOR DE VOLTAJE ELECTRONICO... 2 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA.. 2 SISTEMA DE CARGA... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

15. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

15. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 15 15 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 15-4 BATERÍA---------------------------------------------------------------------

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por

Más detalles

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO) 05 1708 DIAGNOSTICOS SISTEMA INALÁMBRICO DE CONTROL DEL BLOQUEO DE PUERTAS SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NOR DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

Más detalles

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX 40000 TIER3 12MTX 11. Localización de los componentes eléctricos 11.1 Localización de los componentes eléctricos A B C D E - Sensor del acelerador - Torreta P01 - Sensor del acelerador - Chasis P02 - Electroválvula

Más detalles

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta

Más detalles

DB 460 CBV - SHORT MANUAL -

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - DB 460 CBV - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR

Más detalles

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables 505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería CARROCERIA Localizaciones de masa y del cableado..........................................22-2 Distribución de masa Identificación del circuito......................................................22-3

Más detalles

(Con Retrovisor ElŽctrico Retr ctil) G-4. Indice de Localizaci n de Componentes G-5

(Con Retrovisor ElŽctrico Retr ctil) G-4. Indice de Localizaci n de Componentes G-5 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Instrumentos Retrovisores ElŽctricos Esquema ElŽctrico (Con Retrovisor ElŽctrico Retr ctil)... 23-G-2 Prueba de Funcionamiento (Con Retrovisor ElŽctrico Retr ctil)... 23-G-3

Más detalles

SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE

SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE SISTEMA DE ARRANQUE 6G-1 ADVERTENCIA: SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario de Sujeción : Los servicios que deban ser efectuados en, o alrededor de los

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X

Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X Fuente de alimentación - 115 VCA Puede ser probado con un voltímetro a través de la tensión y neutro en el zócalo de cable. Usted debe ver

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

Fusibles CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL AVISO. Se reconoce que un fusible está averiado cuando dejan de funcionar los equipos eléctricos que protege.

Fusibles CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL AVISO. Se reconoce que un fusible está averiado cuando dejan de funcionar los equipos eléctricos que protege. Fusibles FUSIBLES Los s son sencillos dispositivos incorporados en los circuitos, que protegen los equipos eléctricos contra los efectos de corrientes excesivas. CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL Se reconoce

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO'S MANUAL

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO'S MANUAL GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO'S MANUAL Vista general del interior Un vistazo a su vehículo 1 Manija de puerta interior [4] 2 Botón de sistema de memoria de posición del conductor*

Más detalles

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico

Más detalles

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C7a - A11 Radio C7b - A11 Radio C26 - N188 Interruptor de la luz de entrada de la puerta del lado del conductor C27a - E18 Luz interior delantera C27b - E18 Luz

Más detalles

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Form No. 3378-784 Rev B Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Nº de modelo 121-6337 Instrucciones de instalación

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 21-1 CALEFACCION Y VENTILACION UNIDAD DEL CALEFACTOR

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 21-1 CALEFACCION Y VENTILACION UNIDAD DEL CALEFACTOR UNIDAD DEL CALEFACTOR Carcasa del calefactor Matriz del calefactor Tapa de la matriz del calefactor DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 21-1 UNIDAD DEL VENTILADOR Caja del aire Unidad del resistor Motor del ventilador

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,

Más detalles

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Lámpara dental A-dec 7L o 57L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Retiro de las cubiertas... Retiro de la lámpara dental halógena...................4

Más detalles

PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de

PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de dirección (intermitentes). 4. Combinado. 5. Airbag

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z)

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 10 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 13 Manual de usuario Polar FIS+ Rev. A Hoja

Más detalles

Bombilla de recambio Volkswagen New Beetle

Bombilla de recambio Volkswagen New Beetle Bombilla de recambio Volkswagen New Beetle Faro Vuelva a colocar la bombilla del faro en un Volkswagen New Beetle 2002 y más adelante. Escrito por: Nick Ivanov ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660636 Versión Nº pieza 1.2 30775119 Amplificador Volvo Car Corporation Amplificador- 30660636 - V1.2 Página 1 / 20 Equipamiento A0000162 A0000161

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 Índice de lo Código de los Componentes Pág. 1 A1 Módulo - Airbag 38.26 A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 A5 Módulo - Control del Motor - Gasolina 22.26, 23.26, 24.26, 25.26, 26.26, 27.26

Más detalles

Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nombre: Fabricante: Peugeot. Año: 2006 Matrícula:

Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nombre: Fabricante: Peugeot. Año: 2006 Matrícula: Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nombre: Fabricante: Peugeot Dirección: Modelo: Año: 2006 Matrícula: Tel - privado: Kilometraje: Tel - oficina: Número de trabajo: Tel - móvil Fecha G1 Alternador 31

Más detalles

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO CITROËN Aut. Citroën España, S.A. Servicio Comercial Post-Venta Departamento técnico INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN

Más detalles

Alumbrado MANDOS DE CONTROL DEL ALUMBRADO. Faros

Alumbrado MANDOS DE CONTROL DEL ALUMBRADO. Faros Alumbrado MANDOS DE CONTROL DEL ALUMBRADO Nota: Si se ha quitado el contacto y las luces se han dejado encendidas, el centro de mensajes mostrará el mensaje LUCES ENCENDIDAS. El alumbrado exterior se regula

Más detalles

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito

Más detalles

OPERACIONES POST-VENTA: ILUMINACIÓN SEÑALIZACIÓN

OPERACIONES POST-VENTA: ILUMINACIÓN SEÑALIZACIÓN Con la ayuda del útil de diagnosis se pueden leer los defectos siguientes : Lectura de los defectos Defectos caja de servicio inteligente (BSI) Defecto de iluminación de la luz de techo (trasera/ delantera)

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN SIMULADOR DE PRUEBAS DE

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de las luces anti-niebla LED Número de juego A98800 Para instalarse con Modelos afectados Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer

Más detalles