Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar
|
|
- Miguel Francisco Botella López
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Español Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar Guía de usuario
2 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN CONTENIDOS DEL ENVASE INSTALACIÓN DEL 10U EN SU CASCO Guía de instalación de 10U para Shoei GT-Air y Neotec Guía de instalación de 10U para Schuberth C3/C3 Pro Control remoto del manillar INICIO Utilización de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Programas software de Sena EMPAREJAMIENTO DEL 10U CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH Emparejar teléfono - teléfono móvil, dispositivo Bluetooth estéreo Emparejar segundo teléfono - segundo teléfono móvil, GPS y SR Emparejamiento selectivo avanzado: Estéreo A2DP o manos libres Emparejamiento de intercomunicador TELÉFONO MÓVIL, GPS, SR Realizar y responder llamadas a través del teléfono móvil Marcación rápida Navegación GPS Sena SR10, adaptador de radio bidireccional MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música INTERCOMUNICADOR Intercomunicador a dos vías Intercomunicador a tres vías Intercomunicador a cuatro vías LLAMADA TELEFÓNICA A TRES VÍAS CON PARTICIPANTE DE INTERCOMUNICADOR UNIVERSAL INTERCOM Emparejamiento del intercomunicador Universal Intercomunicador Universal a dos vías Intercomunicador Universal a tres vías Intercomunicador Universal a cuatro vías RADIO FM Encendido y apagado de la radio FM Emisoras preestablecidas Buscar y guardar Explorar y guardar Almacenamiento temporal de emisora preestablecida Selección de región PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES CONFIGURACIÓN Asignación de números de marcación rápida Activar y desactivar la función de respuesta a llamadas activada por voz Activar y desactivar el intercomunicador activado por voz Activar y desactivar los mensajes de voz Activar y desactivar el RDS AF Activar y desactivar el efecto local Activar y desactivar el Advanced Noise Control...47
3 13.9 Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth Emparejamiento de control remoto Emparejamiento de intercomunicador Universal Restablecer los valores de fábrica ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo del intercomunicador Reconexión de la llamada a través del intercomunicador Restablecimiento en caso de fallo Restablecer los valores de fábrica Desconexión del control remoto del manillar REFERENCIA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Cómo utilizar el control remoto del manillar Cómo utilizar los botones de los auriculares...54 CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE SEGURIDAD Declaración de conformidad con la FCC...55 Declaración de la exposición a radiación RF FCC...56 Precauciones según la FCC...56 Declaración de conformidad CE...56 Declaración del Departamento de Industria de Canadá...56 Licencia Bluetooth...56 WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)...57 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Almacenamiento y gestión del producto...57 Uso del producto...58 Batería...59 GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Garantía limitada...60 Exclusiones de la garantía...61 Servicio de garantía...63 Devolución con reembolso íntegro...63 Español
4 4 1 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Sena 10U, sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas con control remoto del manillar. Con el 10U, puede controlar los auriculares utilizando el control remoto del manillar para hacer llamadas a manos libres en su teléfono móvil Bluetooth, escuchar música en estéreo o las instrucciones por voz del navegador GPS y mantener conversaciones por intercomunicador a dos bandas con un pasajero o con otros motociclistas. dispositivos para determinar su compatibilidad con estos auriculares. Lea detenidamente esta guía de usuario antes de utilizar los auriculares. Además, visite el sitio web para obtener la última versión de la guía del usuario e información adicional relativa a los productos Bluetooth de Sena. El 10U incluye: Bluetooth 4.1 Belleza invisible con diseño personalizado Funcionamiento sencillo y seguro a través del control remoto Bluetooth de manillar de bajo consumo Intercomunicador Bluetooth con un alcance de hasta 1,6 kilómetros (1,0 milla)* Intercomunicador a cuatro vías Mensajes de voz Aplicación para smartphones, tanto iphone como Android Radio FM integrada con buscador de emisoras y función guardar Universal Intercom Compartir música Advanced Noise Control Firmware actualizable * en terreno abierto Bluetooth 4.1
5 El control remoto del manillar incluye: Instalación sencilla a través de sujeción del manillar Mando y botones con guantes Batería con vida para varios meses Puerto de USB para cargar Distancia de trabajo de hasta 10 metros 2 CONTENIDOS DEL ENVASE Español Bluetooth 4.1 atributo genérico (GATT) 10U para Shoei GT-Air Soporte de cierre de fundas de espuma para auriculares 5
6 Almohadillas con velcro para altavoces Fundas de espuma para altavoces 10U para Shoei Neotec Soporte de cierre de fundas de espuma para auriculares 10U para Schuberth C3/C3 Pro Almohadillas para altavoces 6
7 3 INSTALACIÓN DEL 10U EN SU CASCO 3.1 Guía de instalación de 10U para Shoei GT-Air y Neotec LED de carga Bandas elásticas del manillar Puerto para cargador CC y actualización de firmware Batería Español LED de estado Auriculares Soporte de cierre Control remoto del manillar Cable USB de alimentación y datos Botones de los auriculares Antena 10U para Shoei Neotec 10U para Shoei GT-Air Micrófono 7
8 1. Antes de instalar el 10U, retire los acolchados internos y las almohadillas de las orejas de su casco. 2. Alinee el auricular derecho con la base del acolchado interno derecho e inserte los dos cierres en las ranuras correspondientes. 3. Suelte los dos cierres de la almohadilla central de la parte trasera e inserte la unidad de batería entre la carcasa externa e interna. Pulse los dos cierres mediante el soporte de cierre de la unidad de batería. 8
9 4. Deslice la antena entre la carcasa externa y la carcasa interna izquierda. Alinee su soporte de cierre con el cierre de la parte inferior izquierda. 5. Alinee el auricular izquierdo con la base del acolchado interno izquierdo e inserte los dos cierres en las ranuras correspondientes. Español 9
10 6. Inserte la unidad del micrófono y los botones de los auriculares entre la carcasa externa y la carcasa interna izquierda. Alinee su soporte de cierre con el cierre de la parte frontal izquierda. Nota: Si prefiere tener una capa de espuma entre su oreja y el auricular, puede sustituir los soportes de cierre para auriculares con los soporte de cierre de fundas de espuma para auriculares incluidos en el envase. Retire con cuidado el soporte de cierre del auricular. Coloque el soporte de cierre de fundas de espuma para auriculares sobre el auricular y presiónelo suavemente hasta que oiga un clic. Realice esta operación en el auricular izquierdo y en el derecho. 10U para Shoei GT-Air 10U para Shoei Neotec 7. Oculte los cables detrás de la almohadilla central y vuelva a colocar los acolchados internos. Asegúrese de pulsar los cierres mediante los soportes de cierre. 10
11 3.2 Guía de instalación de 10U para Schuberth C3/C3 Pro Puerto para cargador CC y actualización de firmware LED de estado Batería 1. Antes de instalar el 10U, retire los acolchados internos y las almohadillas de las orejas del casco. 2. Deslice la antena entre la carcasa externa y la carcasa interna trasera izquierda. Alinee el soporte de cierre con el cierre trasero izquierdo. Altavoces Español Botones de los auriculares Micrófono Antena 11
12 3. Inserte la batería entre la carcasa externa e interna. Alinee los soportes de cierre con los cierres traseros. 4. Despegue cada cubierta de las almohadillas velcro de los auriculares almohadillas de los bolsillos para las orejas en el interior del casco. 12
13 5. Pegue los auriculares a las almohadillas velcro para auriculares en el interior del casco. A continuación haga clic en los cierres a través de los soportes de cierre. 6. Inserte la unidad del micrófono y los botones de los auriculares entre cierre a través del soporte de cierre. Español 7. Oculte los cables detrás de la almohadilla central y vuelva a colocar los acolchados internos. 13
14 10U Nota: Para mejorar la calidad del audio, puede utilizar las fundas de espuma para altavoces. Cubra cada altavoz con la espuma y conecte la almohadilla de velcro macho en la parte posterior del altavoz. A continuación, coloque los altavoces en el casco tal como se ha descrito anteriormente. Los altavoces cubiertos de espuma son más eficaces cuando están en ligero contacto con sus orejas. 3.3 Control remoto del manillar 1. Extienda suavemente los dos extremos del control remoto del manillar. 2. Engánchelo en el manillar izquierdo de su motocicleta. Asegúrese de que puede controlar con comodidad el mando con su pulgar izquierdo. Fundas de espuma para altavoces Almohadilla de velcro macho Nota: Si el manillar necesita un mejor agarre para sujetar en su lugar el control remoto del manillar, aplique una banda elástica simple o doble alrededor del manillar. 14
15 4 INICIO 4.1 Utilización de los botones El 10U se controla principalmente a través de Bluetooth de control remoto del manillar. Ambos están emparejados desde fábrica y están listos para ser empleados de inmediato. Si el control remoto del manillar se queda sin batería, puede utilizar los botones de los auriculares para controlar todas las funciones. La guía de funcionamiento de los botones de los LED de estado Botón frontal Mando Control remoto del manillar Puerto de carga de alimentación Botón trasero Botón frontal Acceda al modo de emparejamiento de intercomunicador Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil Rechazar una llamada entrante en su teléfono móvil Mando Iniciar el modo de emparejar teléfono Ajuste de volumen Iniciar y pausar el reproductor estéreo Bluetooth Avance y retroceso de pista musical Buscar emisoras de radio FM Botón trasero Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil Marcación rápida Encender y apagar el sintonizador FM Español 15
16 Botón (+) Botón ( ) Control remoto del manillar Para encender el dispositivo, pulse el botón frontal y aparecerá el LED azul. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsados el botón frontal y el mando durante dos segundos hasta que el LED rojo parpadee. 4.2 Encendido y apagado Botones de los auriculares del 10U Auriculares Para encender los auriculares, presione el botón (+) y el botón (-) a la vez mientras suenan los pitidos ascendentes y el mensaje de voz, Hola. Para apagar los auriculares, presione el botón (+) y el botón (-) a la vez mientras suenan los pitidos descendentes y el mensaje de voz, Adiós. 4.3 Carga Puede cargar el control remoto del manillar y los auriculares conectando el cable USB de alimentación y datos incluido en un puerto USB de ordenador o en un cargador de pared. Puede emplear cualquier cable micro USB estándar para cargar las unidades. Los LED estarán en rojo mientras se cargan y se vuelven azules cuando se encuentran completamente cargados. Una carga completa tarda aproximadamente 2,5 horas. Nota: No olvide quitarse el casco con 10U instalado durante la carga. Los auriculares se apagan de forma automática durante la carga. 16
17 4.4 Comprobación del nivel de batería Indicador LED Cuando los auriculares o el control remoto del manillar están encendidos, su LED rojo parpadea rápidamente indicando el nivel de la batería. 4 veces = Alto, 70 a 100 % 3 veces = Medio, 30 a 70 % 2 veces = Bajo, 0 a 30 % Indicador de mensajes de voz Cuando encienda los auriculares, siga presionando simultáneamente el botón (+) y el botón (-) durante unos 3 segundos hasta que oiga tres pitidos agudos. A continuación, escuchará un mensaje de voz que indica el nivel de batería. Sin embargo, si suelta los botones en cuanto se encienda el auricular, no oirá el mensaje de voz de la indicación del nivel de batería. 4.5 Ajuste de volumen Puede ajustar fácilmente el volumen moviendo el mando hacia arriba o hacia abajo. Oirá un pitido cuando el volumen alcance el nivel máximo o diferentes niveles para cada fuente de audio, incluso cuando reinicie los través de su MP3 Bluetooth. Sin embargo, si ajusta el volumen durante el modo en espera, afectará a los niveles de volumen de todas las fuentes de audio. Función Control remoto del manillar Auriculares Subir volumen Mueva el mando hacia arriba Pulse el botón (+) Bajar volumen Mueva el mando hacia abajo Pulse el botón ( ) Tabla de funcionamiento de los botones para el ajuste de volumen Español 17
18 4.6 Programas software de Sena Sena Device Manager directamente desde su PC. Utilizando este programa software, puede asignar valores preestablecidos para la marcación rápida, valores preestablecidos para radiofrecuencias FM, etc. Está disponible tanto para Windows como para Mac. Para obtener más información y descargar el Device Manager, visite la página web Sena Smartphone App la guía de usuario y la guía inicio rápido. Emparejamiento de su teléfono con sus auriculares 10U (consulte la sección 5.1 Emparejar teléfono - teléfono móvil, dispositivo Bluetooth estéreo ). Abra la Sena Smartphone descargar la Sena Smartphone App de Android o iphone desde www. sena.com/app. 5 EMPAREJAMIENTO DEL 10U CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH Antes de utilizar por primera vez los auriculares Bluetooth 10U con cualquier otro dispositivo Bluetooth, necesitará emparejarlos. El 10U puede emparejarse con teléfonos móviles con Bluetooth, con dispositivos Bluetooth estéreo (como reproductores MP3 o navegadores operación de emparejamiento solo debe efectuarse una vez para cada dispositivo con Bluetooth. Los auriculares permanecen emparejados con los dispositivos y se vuelven a conectar automáticamente a los mismos cuando estén dentro del alcance. Oirá un solo pitido agudo y un mensaje de voz siempre que los auriculares se vuelvan a conectar al dispositivo emparejado : Teléfono conectado para un teléfono móvil, Medio conectado para un dispositivo Bluetooth estéreo. 5.1 Emparejar teléfono - teléfono móvil, dispositivo Bluetooth estéreo Siga el procedimiento que aparece a continuación para emparejar un teléfono móvil o un dispositivo Bluetooth estéreo como un reproductor MP3 con su 10U. 18
19 1. Mantenga presionado el mando durante 5 segundos hasta que oiga el mensaje de voz, Emparejamiento con teléfono. 2. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el Sena 10U en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. 3. Introduzca el PIN Es posible que algunos teléfonos móviles no soliciten el PIN. el 10U ya está listo para utilizarse. Oirá el mensaje de voz, Sus auriculares están emparejados. minutos, el 10U volverá al modo en espera. Nota: 1. Si se interrumpe la conexión con Bluetooth entre los auriculares y un teléfono móvil, pulse el botón trasero para recuperar de inmediato la conexión con Bluetooth. 2. Si se interrumpe la conexión con Bluetooth entre los auriculares y un reproductor multimedia, presione el mando durante 1 segundo para recuperar la conexión con Bluetooth y reproducir. 5.2 Emparejar segundo teléfono - segundo teléfono móvil, GPS y SR10 Los auriculares Bluetooth normales solo pueden conectarse con un como un teléfono móvil, GPS y Sena SR10, pero el emparejamiento con un segundo teléfono permite que los auriculares se conecten con dos de un teléfono móvil conectado con el 10U, además podrá emparejar y frontal durante 5 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente en rojo y oiga el mensaje de voz, Emparejamiento de intercomunicador. 2. Antes de que transcurran 2 segundos, pulse de nuevo el botón trasero y a continuación el LED parpadeará rápidamente en azul y oirá el mensaje de voz, Emparejamiento segundo teléfono. soliciten el PIN. el 10U ya está listo para utilizarse. Oirá el mensaje de voz, Sus auriculares están emparejados. 19 Español
20 Nota: 1. Asimismo, si el GPS es su fuente de música en estéreo Bluetooth preferida, puede emparejar el GPS con el 10U siguiendo los sencillos procedimientos de la sección 5.1, Emparejar teléfono- teléfono móvil, dispositivo Bluetooth estéreo. 2. Necesita utilizar un GPS específico para motocicletas, que transmita instrucciones de voz giro a giro a los auriculares mediante Bluetooth. La mayoría de los sistemas GPS para automóviles no disponen de esta función. 3. El Sena SR10 es un adaptador de radio bidireccional Bluetooth para la comunicación en grupo y utiliza el Perfil de Manos Libres. El audio entrante de la radio bidireccional del SR10 se oye de fondo durante una conversación por el intercomunicador o el teléfono móvil. 4. Es posible conectar un GPS o un detector de radares al SR10 mediante un cable. Las instrucciones de voz del GPS o la alarma del detector de radares también se oyen de fondo a través de SR10 durante una conversación con el intercomunicador o el teléfono. Para obtener más información consulte la guía de usuario del SR Emparejamiento selectivo avanzado: Estéreo A2DP o manos libres Cuando utiliza un smartphone, a veces puede necesitar usar de manera selectiva el 10U solo para música en estéreo A2DP o sólo como manos libres para el teléfono móvil. Estas instrucciones son para usuarios avanzados que deseen emparejar el 10U con sus smartphones sólo con telefónicas. Si ya ha emparejado un teléfono móvil con el 10U antes, debe borrar la lista de emparejamientos anterior en ambos dispositivos: el teléfono móvil y el 10U. Para borrar la lista de emparejamientos del 10U, restablezca los valores de fábrica o siga el procedimiento correspondiente que se describe en la sección 13.12, Restablecer los valores de fábrica o la sección 13.9, Eliminación de toda la información de emparejamiento de Bluetooth. Para borrar la lista de emparejamientos en el teléfono móvil, consulte el manual del teléfono móvil. Para la mayoría de smartphones, borre el Sena 10U de la lista de dispositivos Bluetooth en el menú de 20
21 5.3.1 Solo música en estéreo A2DP 1. Encienda los auriculares y presione el mando durante 5 segundos hasta que el LED parpadee alternativamente en rojo y azul y oiga varios pitidos. 2. Antes de que transcurran 2 segundos, pulse de nuevo el botón frontal y a continuación el LED parpadeará en rojo y oirá Emparejar medio. 3. Busque los dispositivos Bluetooth en su smartphone. Seleccione el Sena 10U en la lista de dispositivos detectados en su teléfono. 4. Introduzca el PIN Es posible que algunos teléfonos móviles no soliciten el PIN HFP solo para llamadas telefónicas 1. Encienda los auriculares y presione el mando durante 5 segundos hasta que el LED parpadee alternativamente en rojo y azul y oiga varios pitidos. 2. Antes de que transcurran 2 segundos, pulse de nuevo el botón trasero, a continuación el LED parpadeará en azul y oirá Emparejamiento selectivo de teléfono. 3. Busque los dispositivos Bluetooth en su smartphone. Seleccione el Sena 10U en la lista de dispositivos detectados en su teléfono. 4. Introduzca el PIN Es posible que algunos teléfonos móviles no soliciten el PIN. 5.4 Emparejamiento de intercomunicador Emparejamiento con otros auriculares 10U para mantener conversaciones a través del intercomunicador El 10U puede emparejarse con hasta tres auriculares para mantener conversaciones a través del intercomunicador por Bluetooth. 1. Encienda los dos auriculares 10U (A y B) que le gustaría emparejar. 2. Mantenga presionado el botón frontal de los auriculares A y B durante 5 segundos hasta que los LEDs rojos de ambas unidades comiencen a parpadear con rapidez. Oirá el mensaje de voz, Emparejamiento de intercomunicador. 3. Pulse el botón frontal de cualquiera de los dos auriculares A y B, y espere hasta que los LED de ambos auriculares se vuelvan de color azul y se establezca automáticamente la conexión del intercomunicador Los dos auriculares 10U A y B se emparejarán para mantener una conversación a través del intercomunicador. Si el 10U volverá al modo en espera. 21 Español
22 B A D Nota: Por ejemplo, siguiendo los procedimientos de emparejamiento listados anteriormente, los auriculares D son el primer amigo de intercomunicador de los auriculares A. Los auriculares C son el segundo amigo de intercomunicador de los auriculares A, y los auriculares B son el tercer amigo de intercomunicador de los auriculares A. C Emparejamiento de A y B 4. Puede realizar otro emparejamiento entre los auriculares A y C, y entre los auriculares A y D siguiendo el procedimiento indicado anteriormente. 5. La cola de emparejamiento de intercomunicador es Último en llegar, primero en seratendido. Si unos auriculares tienen varios auriculares emparejados para mantener conversaciones por intercomunicador, los últimos auriculares emparejados se establecen como primer amigo de intercomunicador. El amigo de intercomunicador anterior se convierte en segundo amigo de intercomunicador, y tercer amigo de intercomunicador Emparejamiento con otros modelos de auriculares Sena para mantener conversaciones a través del intercomunicador El 10U puede emparejarse con todos los modelos de auriculares Sena través del intercomunicador. Siga el procedimiento indicado arriba para emparejar estos modelos de auriculares. Nota: El SMH5 no puede participar en conversaciones de intercomunicador de tres o cuatro participantes con el 10U. El SMH5 tiene una capacidad limitada de mantener el intercomunicador a dos vías con otros auriculares Sena. 22
23 Función Emparejar teléfono Emparejar segundo teléfono Emparejar medio Emparejamiento selectivo de teléfono Emparejamiento de intercomunicador Control remoto del manillar Presione el mando durante 5 segundos Presione el botón frontal durante 5 segundos Auriculares Presione el botón ( ) durante 12 segundos Presione el botón ( ) durante 12 segundos Pulse el botón trasero Pulse tres veces el botón (+) Presione el mando durante 5 segundos Presione el botón ( ) durante 12 segundos Pulse el botón frontal Pulse dos veces el botón (+) Presione el mando durante 5 segundos Presione el botón ( ) durante 12 segundos Pulse el botón trasero Pulse el botón (+) Presione el botón frontal durante 5 segundos Pulse el botón frontal de cualquiera de los dos auriculares Presione el botón ( ) durante 8 segundos Pulse el botón ( ) de cualquiera de los dos auriculares Tabla de funcionamiento de los botones para el emparejamiento con Bluetooth 6 TELÉFONO MÓVIL, GPS, SR Realizar y responder llamadas a través del teléfono móvil 1. Cuando tenga una llamada entrante, pulse el botón trasero o el botón frontal para responder la llamada. 2. También puede responder una llamada entrante diciendo en voz alta cualquier palabra que elija, si la función de respuesta a llamadas 3. Para terminar una llamada, pulse el botón trasero o presione el botón frontal durante 2 segundos hasta que oiga un pitido, o espere a que la otra persona termine la llamada. 4. Para rechazar una llamada, presione el botón frontal durante 2 segundos mientras el teléfono suena hasta que oiga un pitido. Marque los números en su teléfono móvil y efectúe una llamada. La llamada se transferirá automáticamente a los auriculares. Pulse el botón trasero cuando se encuentre en modo en espera para activar la marcación por voz de su teléfono móvil. Para ello, su teléfono móvil debe disponer de la función de marcación por voz. Consulte el manual de su teléfono móvil para obtener instrucciones adicionales. 23 Español
24 Nota: 1. Si tiene dos teléfonos conectados a sus auriculares y tiene una llamada entrante en el segundo teléfono durante la llamada del primer teléfono, podrá seguir recibiendo la llamada del segundo teléfono. En este caso la llamada del primer teléfono entrará en modo de espera. Si termina una llamada, a continuación será transferido automáticamente a la primera. 2. Si tiene un teléfono móvil y un GPS conectados a sus auriculares, no podrá escuchar las instrucciones de voz del GPS durante la llamada de teléfono. 6.2 Marcación rápida Puede realizar rápidamente una llamada telefónica utilizando el menú de marcación rápida por voz. 1. Para acceder al menú de marcación rápida por voz, pulse el botón trasero dos veces y oirá un solo pitido de tono medio y el mensaje de voz, Marcación rápida. 2. Mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para navegar entre los menús. Escuchará los mensajes de voz que corresponden a cada elemento de menú. 3. Pulse el botón trasero para seleccionar uno de los siguientes menús de voz: (1) Rellamada (4) Marcación rápida 3 (2) Marcación rápida 1 (5) Cancelar (3) Marcación rápida 2 4. Después de seleccionar el menú de rellamada, oirá el mensaje de voz Rellamada. A continuación, para volver a marcar el último número, pulse el botón trasero. 5. Para llamar a uno de los números de marcación rápida, mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para navegar entre los menús hasta que oiga el mensaje de voz, Marcación rápida (n.º). A continuación, pulse el botón trasero. 6. Si quiere salir de la marcación rápida de inmediato, mueva el mando hacia arriba o hacia abajo hasta que oiga el mensaje de voz, Cancelar, y pulse el botón trasero. Si no presiona ningún botón antes de que transcurran 15 segundos, el 10U cerrará el menú de marcación rápida por voz y volverá al modo en espera. 24
25 Nota: 1. Asegúrese de conectar el teléfono móvil y los auriculares para usar la función de marcación rápida. 2. Necesita asignar números de marcación rápida antes de utilizar la marcación rápida (consulte la sección 13.1, Asignación de números de marcación rápida ). Función Control remoto del manillar Auriculares Responder Finalizar Rechazar Marcación rápida Marcación por voz Pulse el botón trasero o el botón frontal Pulse el botón trasero o el botón frontal durante 2 segundos Presione el botón frontal durante 2 segundos Pulse el botón trasero dos veces Pulse el botón trasero Pulse el botón (+) Presione el botón (+) durante 2 segundos Presione el botón (+) durante 2 segundos Presione el botón ( ) durante 5 segundos Presione el botón (+) durante 3 segundos 6.3 Navegación GPS Si empareja un GPS Bluetooth con el 10U como se describe en la sección 5.2, Emparejar segundo teléfono, puede escuchar las instrucciones del GPS de manera inalámbrica. Mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Las instrucciones de voz del GPS interrumpen la conversación a través del intercomunicador, pero esta se reanuda automáticamente cuando terminan las instrucciones de voz del GPS. 6.4 Sena SR10, adaptador de radio bidireccional Puede utilizar una radio bidireccional y el intercomunicador por Bluetooth 10U simultáneamente utilizando el Sena SR10, un adaptador de radio bidireccional por Bluetooth (consulte la sección 5.2, Emparejar segundo teléfono ). El audio entrante de la radio bidireccional no interrumpe una conversación por el intercomunicador, sino que se oye de fondo. Esto es útil cuando mantiene una conversación a través del intercomunicador con el pasajero del asiento trasero y utiliza una radio bidireccional para comunicaciones grupales con otros motociclistas. Español Tabla de funcionamiento de los botones para realizar y responder llamadas a través del teléfono móvil 25
26 7 MÚSICA EN ESTÉREO 7.1 Música en estéreo Bluetooth El dispositivo de sonido Bluetooth debe estar emparejado con el 10U siguiendo los procedimientos descritos en la sección 7.1 Emparejamiento para controlar de forma remota la reproducción de música. Podrá no solo ajustar el volumen sino también utilizar las funciones de reproducción, pausa, avance de pista y retroceso de pista. 1. Para reproducir o poner en pausa la música, presione el mando durante 1 segundo hasta que escuche un doble pitido. 2. Para ajustar el volumen, mueva el mando hacia arriba o hacia abajo 3. Para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior, mueva a la izquierda o a la derecha manteniendo presionado el mando durante 1 segundo. 7.2 Compartir música Puede compartir música en estéreo por Bluetooth con un amigo de intercomunicador, durante una conversación a dos vías (consulte la sección 8.1, Intercomunicador a dos vías ). Al terminar de compartir la música, podrá volver a la conversación a través del intercomunicador. Para comenzar o terminar de compartir música, presione el mando durante 1 segundo en una conversación a través del intercomunicador hasta oír un pitido doble. Para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior, mueva el mando a la izquierda o a la derecha durante 1 segundo. Nota: 1. Tanto usted como su amigo de intercomunicador pueden controlar de forma remota la reproducción de música como la pista siguiente y la pista anterior. 2. La música compartida permanecerá en pausa al utilizar su teléfono móvil o al escuchar las instrucciones del GPS. 26
27 Función Control remoto del manillar Auriculares Reproducir música Poner en pausa la música Pista siguiente Pista anterior Presione el mando durante 1 segundo Presione el mando durante 1 segundo Mueva el mando a la derecha durante 1 segundo Mueva el mando a la izquierda durante 1 segundo Presione el botón (+) durante 1 segundo Presione el botón (+) durante 1 segundo Presione el botón (+) durante 2 segundos N/D Tabla de funcionamiento de los botones para el control de música 8 INTERCOMUNICADOR Compruebe que sus dispositivos de intercomunicador están emparejados como se ha descrito en la sección 5.4, Emparejamiento de intercomunicador. 8.1 Intercomunicador a dos vías Inicio del intercomunicador a dos vías Puede comenzar una conversación a través del intercomunicador con cualquiera de los amigos de intercomunicador al pulsar el botón frontal: Pulse una vez el botón frontal para iniciar el intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador, púlselo dos veces para intercomunicarse con el segundo amigo de intercomunicador, y púlselo tres veces para intercomunicarse con el tercer amigo de intercomunicador. Español 27
28 1 º amigo de intercomunicador 2 º amigo de intercomunicador Finalización Finalización de conversaciones a dos vías a través del intercomunicador 3 º amigo de intercomunicador Inicio de conversaciones a dos vías a través del intercomunicador Finalización del intercomunicador a dos vías mantenga con cualquier amigo de intercomunicador pulsando una sola vez dicho botón. En este caso, una pulsación doble o triple no tendrá ningún efecto. 8.2 Intercomunicador a tres vías Inicio del intercomunicador a tres vías Usted (A) puede mantener una conversación de intercomunicador a tres vías con otros amigos 10U (B y C) estableciendo dos conexiones a través del intercomunicador al mismo tiempo. Mientras esté efectuando una conversación a tres vías por intercomunicador, la conexión con teléfono móvil de los tres participantes se desconectará de manera temporal. Sin embargo, tan pronto como la conversación a través del intercomunicador los teléfonos móviles se volverán a conectar a sus auriculares. Si recibe una llamada entrante en su teléfono móvil durante la conversación a a través del intercomunicador para que se vuelva a conectar de forma automática el teléfono móvil y poder recibir la llamada. 28
29 1. Usted (A) tiene que estar emparejado con otros dos amigos (B y C) para poder mantener una conversación a tres vías a través del intercomunicador. 3. El segundo amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la intercomunicación al efectuar una llamada de intercomunicador con usted (A). (A) Emparejamiento Emparejamiento (A) Primer amigo (B) Segundo amigo (C) Primer amigo (B) Segundo amigo (C) Español 2. Inicie una conversación por el intercomunicador con uno de los dos amigos de su grupo del intercomunicador. Por ejemplo, usted (A) puede iniciar una conversación a través de intercomunicador con el amigo de intercomunicador (B). O el amigo de intercomunicador (B) puede iniciar una llamada a través del intercomunicador con usted (A). 4. En este momento, usted (A) y sus dos amigos 10U por intercomunicador (B y C) mantienen una conversación a tres vías por intercomunicador. (A) (A) Primer amigo (B) Segundo amigo (C) Primer amigo (B) Segundo amigo (C) 29
30 8.2.2 Finalización del intercomunicador a tres vías completo o tan solo desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus amigos de intercomunicador activos. 1. Presione el botón frontal durante 1 segundo hasta que oiga un intercomunicador con (B) y (C). 2. Pulse una o dos veces el botón frontal para desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus dos amigos de intercomunicador respectivamente. Por ejemplo, al pulsar una vez con solo el primer amigo de intercomunicador (B). Sin embargo, aún mantendrá la conexión del intercomunicador con su segundo amigo de intercomunicador (C). 8.3 Intercomunicador a cuatro vías Inicio del intercomunicador a cuatro vías Puede mantener una conversación de intercomunicador a cuatro vías con otros tres usuarios 10U añadiendo un participante más a través de intercomunicador al intercomunicador a tres vías. Mientras mantiene una intercomunicación a tres vías como se indicaba en la sección 8.2, un participante nuevo (D), que es un amigo de intercomunicador de su amigo de intercomunicador (C), puede unirse a la conversación a través del intercomunicador realizando una llamada por intercomunicador a su amigo de intercomunicador (C). Tenga en cuenta que, en este caso, el nuevo participante (D) es un amigo de intercomunicador de (C), no suyo (A). Funcionamiento del botón frontal Presione durante 1 segundo Pulse una vez Pulse dos veces Resultado Desconexión de (B) y (C) Desconexión de (B) Desconexión de (C) Finalización del intercomunicador a tres vías 30
31 8.3.2 Finalización del intercomunicador a cuatro vías por completo un intercomunicador para conferencias entre cuatro personas o solo desconectar una conexión del intercomunicador. 1. Presione el botón frontal durante 1 segundo hasta que oiga intercomunicador entre usted (A) y sus amigos de intercomunicador (B) y (C). 2. Pulse una o dos veces el botón frontal para desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus dos amigos de intercomunicador respectivamente. Sin embargo, cuando desconecte al segundo amigo (C) pulsando dos veces el botón frontal, desconectará también al participante tercero (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está conectado con usted a través del segundo amigo (C). Funcionamiento del botón frontal Presione durante 1 segundo Pulse una vez Pulse dos veces Resultado Desconexión de (B), (C) y (D) Desconexión de (B) Desconexión de (C) y (D) Finalización del intercomunicador a cuatro vías Función Control remoto del manillar Auriculares Llamada primer amigo de intercomunicador Llamada segundo amigo de intercomunicador Llamada tercer amigo de intercomunicador Finalización del intercomunicador a dos vías Finalización de todas las intercomunicaciones Pulse el botón frontal Pulse el botón frontal dos veces Pulse tres veces el botón frontal Pulse el botón frontal Presione el botón frontal durante 1 segundo Presione el botón ( ) durante 1 segundo hasta que oiga un solo pitido Presione el botón ( ) durante 2 segundos hasta que oiga un pitido doble Presione el botón ( ) durante 3 segundos hasta que oiga un pitido triple Presione el botón ( ) durante 1 segundo Presione el botón ( ) durante 5 segundos Tabla de funcionamiento de los botones para intercomunicador Español 31
32 9 LLAMADA TELEFÓNICA A TRES VÍAS CON PARTICIPANTE DE INTERCOMUNICADOR 1. Cuando tenga una llamada entrante de teléfono móvil durante una conversación a través del intercomunicador, oirá un tono de llamada. Podrá optar entre 1) responder la llamada de teléfono y detener la conversación a través del intercomunicador y 2) rechazar la llamada y continuar con la conversación a través del intercomunicador. a. Para responder la llamada y detener la conversación a través del intercomunicador, pulse el botón trasero o el botón frontal. intercomunicador. Cuando termine la llamada, se reanudará la intercomunicación. b. Para rechazar la llamada y mantener la conversación a través del intercomunicador, presione el botón frontal durante 2 segundos hasta que oiga un pitido. A diferencia de otros auriculares Bluetooth para motocicleta, esto evita que el usuario pierda una conversación a través del intercomunicador debido a una llamada entrante. 2. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada por teléfono móvil, se oirán 4 pitidos agudos, que indican que hay una llamada entrante. También oirá el mensaje de voz, Solicitud de intercomunicador. En este caso, la llamada de intercomunicador no anula la llamada telefónica, porque el intercomunicador tiene menos prioridad que la llamada. Deberá colgar la llamada telefónica para realizar o recibir una llamada por intercomunicador. 3. Puede mantener una conversación telefónica a tres vías agregando un amigo de intercomunicador a la conversación a través del teléfono móvil. Durante una conversación a través del teléfono móvil, pulse el botón frontal para invitar a uno de los amigos por intercomunicador a la línea telefónica móvil. Para desconectar el intercomunicador primero y volver a la llamada telefónica privada, una llamada de teléfono móvil primero y mantener la conversación a través de intercomunicador, pulse el botón trasero, presione el botón frontal durante 2 segundos, o pulse el botón frontal, o espere a que la persona al otro lado de la línea termine la llamada. 32
33 Función Control remoto del manillar Auriculares Iniciar Terminar primero el intercomunicador Terminar primero la llamada telefónica Pulse el botón frontal durante una llamada de teléfono móvil Pulse el botón frontal Pulse el botón trasero o Presione el botón frontal durante 2 segundos o Espere a que la otra persona termine la llamada Presione el botón ( ) durante 1 segundo durante una llamada de teléfono móvil Presione el botón ( ) durante 1 segundo Presione el botón (+) durante 2 segundos o Espere a que la otra persona termine la llamada Tabla de funcionamiento de los botones para conversaciones telefónicas a tres vías 10 UNIVERSAL INTERCOM Puede mantener una conversación a través del intercomunicador con auriculares Bluetooth de otra marca mediante la función Universal Intercom. Los auriculares Bluetooth de otra marca pueden conectarse puede diferir según el rendimiento de los auriculares Bluetooth a los que esté conectado. En general, es más corta que la distancia de Bluetooth. La Universal Intercom afecta tanto a la conexión de llamada telefónica como a la conexión multipunto (usada principalmente por las conexiones GPS para motociclistas). No puede utilizar un dispositivo de conexión multipunto mientras esté utilizando el Universal Intercom en los casos siguientes. 1. Si los auriculares de otra marca no son compatibles con una conexión multipunto, no puede utilizar una conexión de llamada telefónica mientras utiliza el Universal Intercom. 2. En cuanto a los auriculares Sena, la Universal Intercom afecta a la conexión multipunto. Español 33
34 3. Si los auriculares de otra marca (ya emparejados como Universal Intercom con Sena) se encienden, a continuación se desactiva automáticamente la conexión multipunto. Y los auriculares de otra marca se conectan de manera automática a los auriculares Sena como un Universal Intercom. Por lo tanto, no puede utilizar dispositivos de conexión multipunto como el GPS, mientras están encendidos unos auriculares de otra marca. 4. Aunque desconecte los auriculares de otra marca con un Universal Intercom, no se restablecerá de manera automática la conexión multipunto. Para restablecer la conexión multipunto, debería primero apagar los auriculares de otra marca y a continuación intentar conectarse manualmente al dispositivo multipunto desde la pantalla del dispositivo o sencillamente reiniciar el dispositivo para que se conecte de manera automática a los auriculares Sena Emparejamiento del intercomunicador Universal El 10U puede emparejarse con auriculares Bluetooth de otra marca para mantener una conversación a través del intercomunicador por Bluetooth. Puede emparejar el 10U con un solo aparato de auriculares Bluetooth de otra marca, por lo que, si lo hace, la lista de emparejamiento anterior se borrará. 1. Encienda el 10U y un aparato de auriculares Bluetooth de otra marca con el que desee emparejarlo. 2. Presione el botón frontal durante 12 segundos para acceder al hasta que oiga un mensaje de voz que diga, Emparejamiento de intercomunicador Universal. Pulse el botón trasero para acceder al modo de emparejamiento de control remoto y el LED azul parpadeará rápidamente y se oirán varios pitidos. Para obtener más información consulte la sección 13.11, Emparejamiento de intercomunicador Universal. 3. Lleve a cabo la operación necesaria para el emparejamiento manos libres en el aparato de auriculares Bluetooth de otra marca (consulte la guía del usuario de los auriculares que desee usar). El 10U se empareja automáticamente con los auriculares Bluetooth de otra marca en el modo de emparejamiento Intercomunicador Universal a dos vías Puede iniciar la conexión Universal Intercom con auriculares Bluetooth de otra marca usando el mismo método de conexión a través del intercomunicador que seguiría entre otros auriculares Sena. Debe pulsar una vez el botón frontal para comenzar una conversación a través del intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador, pulse dos veces para comenzar con el segundo amigo de intercomunicador y pulse tres veces para comenzar con el tercer amigo de intercomunicador. 34
35 Los auriculares Bluetooth de otra marca pueden iniciar la conexión de Universal Intercom, activando la marcación por voz o usando la operación de volver a marcar. También puede desconectar la conexión guía del usuario de los auriculares para ver cómo marcar por voz, volver (B) (A) Emparejamiento Emparejamiento (C) 10.3 Intercomunicador Universal a tres vías Puede establecer una conexión con el intercomunicador Universal a tres vías con dos 10U y un aparato de auriculares Bluetooth de otra marca. Si se realiza la conexión del intercomunicador, todos los auriculares conectados no podrán utilizar la función de llamada de teléfono móvil hasta que se desconecte de manera temporal la conexión entre los auriculares y el teléfono. Si desconecta la llamada del intercomunicador, la conexión de teléfono móvil volverá automáticamente para que pueda utilizar la función de llamada de teléfono móvil. 1. Para poder mantener la conversación a tres vías a través del intercomunicador, usted (A) debe estar emparejado con un aparato de auriculares Bluetooth de otra marca (B) y otro 10U (C). 2. Inicie una conversación a través del intercomunicador con unos auriculares Bluetooth de otra marca (B) en su grupo de intercomunicador. Por ejemplo, usted (A) puede iniciar una conversación a través de intercomunicador con unos auriculares Bluetooth de otra marca (B). Los auriculares Bluetooth de otra marca (B) también puede iniciar una llamada de intercomunicador con usted (A). (A) Español (B) (C) 35
36 3. El otro 10U (C) puede unirse a la conversación a través del intercomunicador al realizar una llamada de intercomunicador con usted (A). 5. Puede desconectar la conversación con el intercomunicador Universal a tres vías del mismo modo que una conversación convencional a tres vías a través del intercomunicador. Consulte la sección 8.2.2, Finalización del intercomunicador a tres vías. (B) (A) 4. Ahora usted (A), el aparato de auriculares Bluetooth de otra marca (B) y el otro 10U (C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del intercomunicador. (B) (A) (C) (C) 10.4 Intercomunicador Universal a cuatro vías Puede realizar una conexión con el intercomunicador Universal a cuatro Bluetooth de otra marca o 2) dos 10U y dos auriculares Bluetooth de otra marca. Universal a cuatro vías, 1) sus auriculares (A), unos auriculares de otra marca (B), otro 10U (C), y unos auriculares Bluetooth de otra marca (D), 2) sus auriculares (A), unos auriculares Bluetooth de otra marca (B), y otros dos auriculares 10U (C y D). Puede realizar la llamada a través del intercomunicador Universal a cuatro vías del mismo modo que una llamada convencional a través del intercomunicador a cuatro vías Caso 1 del intercomunicador Universal a cuatro vías Dos auriculares 10U (A y C) y dos auriculares Bluetooth de otra marca (B y D). 36
37 1. Usted (A) puede iniciar una conversación a través del intercomunicador con unos auriculares Bluetooth de otra marca (B). 3. Los auriculares Bluetooth de otra marca (D) pueden unirse a la conversación del intercomunicador al realizar una llamada a través del intercomunicador al 10U (C). (A) (C) (A) (C) (B) 2. El otro 10U (C) puede unirse a la conversación a través del intercomunicador al realizar una llamada de intercomunicador con usted (A). (D) (B) 4. Ahora, dos auriculares 10U (A y C) y dos auriculares Bluetooth de otra marca (B y D) están conectados a través del intercomunicador Universal a cuatro vías. (D) Español (A) (C) (A) (C) (B) (D) (B) (D) 37
38 Puede desconectar la conversación del intercomunicador Universal a cuatro vías del mismo modo que una conversación convencional a cuatro vías a través del intercomunicador. Consulte la sección 8.3.2, Finalización del intercomunicador a cuatro vías Caso 2 del intercomunicador Universal a cuatro vías Tres auriculares 10U (A, C y D) y unos auriculares Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que en el caso 1, descrito en la sección RADIO FM 11.1 Encendido y apagado de la radio FM Para encender la radio FM, presione el botón trasero durante 1 segundo hasta que oiga un pitido doble de tono medio. A continuación, oirá el mensaje de voz, FM encendida. Para apagar la radio FM, presione el botón trasero durante 1 segundo hasta que oiga el mensaje de voz, FM apagada. Cuando apague la radio, el 10U recordará la frecuencia de la última emisora. Cuando la encienda, se reproducirá dicha frecuencia. (B) (A) (C) (D) 11.2 Emisoras preestablecidas Puede oír emisoras preestablecidas mientras escucha la radio FM. Pulse una vez el botón trasero para subir a la siguiente emisora preestablecida guardada Buscar y guardar "Buscar" es la función que busca de frecuencia de emisora en frecuencia de emisora. Para usar esta función Buscar, siga este procedimiento: 1. Mueva a la izquierda o a la derecha y mantenga presionado el mando durante 1 segundo para buscar hacia abajo o hacia arriba en el dial de emisoras. 38
39 2. Si la radio encuentra una emisora mientras busca frecuencias, detendrá la función de búsqueda. 3. Para guardar la emisora actual, mantenga presionado el botón frontal durante 1 segundo hasta que oiga el mensaje de voz, Emisora preestablecida (n.º). 4. Mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para seleccionar qué número de emisora preestablecida desea para esa emisora concreta. Puede guardar hasta 10 emisoras preestablecidas (Puede cancelar la operación prestablecida esperando aproximadamente 10 segundos. A continuación oirá Se ha cancelado el almacenamiento de emisora preestablecida. También puede mover el mando hacia arriba o hacia abajo hasta que oiga Cancelar. Pulse el botón Se ha cancelado el almacenamiento de emisora preestablecida ). 5. Para guardar la emisora actual, vuelva a presionar el botón frontal. A continuación oirá el mensaje de voz, Guardar emisora preestablecida (n.º). 6. Para eliminar la emisora guardada en el número de emisora preestablecida, pulse el botón trasero. A continuación oirá el mensaje de voz, Eliminar emisora preestablecida (n.º). Nota: 1. Puede guardar emisoras FM en emisoras preestablecidas antes de usar la radio FM. Conecte el 10U al PC y abra el Sena Device Manager. Puede guardar hasta 10 frecuencias de emisoras preestablecidas FM en el menú de configuración del 10U. La misma operación puede llevarse a cabo desde Sena Smartphone App. 2. Mientras oye la radio FM puede responder una llamada entrante telefónica o de intercomunicador Explorar y guardar "Explorar" es la función que busca frecuencias de emisoras de manera automática, comenzando desde la frecuencia actual hacia arriba. Para usar la función de exploración, siga este procedimiento: 1. Pulse dos veces el botón trasero. A continuación, la frecuencia de la emisora actual se moverá hacia adelante para buscar otras frecuencias de emisoras. 2. Si la radio encuentra una emisora, permanecerá en esa frecuencia durante 8 segundos y a continuación pasará a la siguiente frecuencia de emisora. 3. La función de exploración se detendrá cuando vuelva a pulsar dos veces el botón trasero. Español 39
40 4. Para guardar una emisora mientras explora frecuencias, pulse el botón trasero cuando se encuentre en esa emisora. Oirá un mensaje de voz del 10U, Guardar emisora preestablecida (n.º). La emisora se guardará como siguiente número de emisora preestablecida. 5. Todas las emisoras guardadas como preestablecidas durante la 11.5 Almacenamiento temporal de emisora preestablecida Con la función de almacenamiento temporal de emisora preestablecida, puede guardar automáticamente emisoras preestablecidas de forma temporal sin cambiar las emisoras preestablecidas existentes. Pulse tres veces el botón trasero para explorará automáticamente en busca de 10 emisoras preestablecidas temporales. Las emisoras preestablecidas temporales se borrarán cuando el sistema se apague Selección de región Puede seleccionar la región adecuada de frecuencia de FM desde el la función de búsqueda para evitar rangos de frecuencias innecesarios Región Rango de frecuencias Paso Mundial América Asia Australia Europa Japón 40
Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario.
Español SCHUBERTH SC1 www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3 INSTALACIÓN DEL SC1 EN SU CASCO... 6 3.1 Instalación del SC1...7 3.2 Extracción del
Más detallesEspañol. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote. Guía del usuario.
Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL
Más detallesEspañol. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas. Guía del usuario.
Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas www.sean.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7
Más detallesConjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas
Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.senabluetooth.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 4 3. INSTALACIÓN DEL SMH10
Más detallesConozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas
Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth
Más detallesBluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario
MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho
Más detalles56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario
56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Más detallesBARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER
BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesAltavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
Más detallesRECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
Más detallesAntes de usar los auriculares por primera vez:
Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de Usuario jabra.com/movewireless 1. bienvenido...3 2. contenido en la caja... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 4. Cómo cargarlo... 6 4.1 Estado de la batería 5. Cómo
Más detallesJABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesAltavoz Sonar II con LED y Bluetooth
Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente
Más detallesBackBeat serie 100. Guía de usuario
BackBeat serie 100 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Emparejamiento 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Conceptos básicos 5 Encender o apagar 5
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesSerie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario
Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control
Más detallesUso de dispositivos de audio y FM
Uso de dispositivos de audio y FM Conexión mediante cable de audio Conexión mediante un sistema FM AUDIO Clavija estéreo de 3,5 mm Para poner en pausa/reiniciar la transmisión de entradas de audio desde
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth
Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesMini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo
Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesAltavoz Aura. Manua. o 33049
Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este
Más detallesBoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033
BoomP!ll Altavoz Bluetooth Manual 33033 Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Ednet 33033 Boom P!II. Lea las instrucciones siguientes antes de utilizarlo por primera vez. CARACTERÍSTICAS Bluetooth Versión
Más detallesReloj Teléfono Inteligente
Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesReproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones
Reproductor Portátil Inalámbrico BT01 Manual de instrucciones A. Disposición de Controles Eleme Descripción Eleme Descripción nto nto 1 Encendido/apagado 6 Botón (Volumen + / Siguiente) 2 LED de carga
Más detallesAltavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario
Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
Más detallesSTEP INALÁMBRICO DE JABRA
L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesMANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W
MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W Tabla de contenidos SP Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y apagado Pairing y conexión a un dispositivo
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesindice BLUETOOTH... 6
indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...
Más detallesManos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz
Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz Manual de uso 1. Sobre el producto Este dispositivo Bluetooth mini está especialmente diseñado para ser útil y darle libertada en su comunicación.
Más detallesJABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas
Más detallesJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Manual de Usuario jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento
Más detallesGuía de config. rápida SE888
Guía de config. rápida SE888 Contenido de la caja Microteléfono * Estación base Cargador * Adaptador de corriente * Cable de línea ** Guía de configuración rápida CD-ROM Garantía Nota * En el caso de paquetes
Más detallesJabra. Speak 710. Manual de usuario
Jabra Speak 710 Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65
Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesSmartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO
Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4
Más detallesJabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Manual de instrucciones jabra.com/revowireless 1. Bienvenido...3 2. RESUMEN... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 3.2 Plegable 4. cómo se carga...7 4.1 Estado de la
Más detallesAltavoz Spectro con LED y Bluetooth
Altavoz Spectro con LED y Bluetooth Manual 33042 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente
Más detallesManual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Más detallesJABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini
Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesEspañol Manual del usuario de BT-03i
Manual del usuario de BT-03i 1 Vista General Índice Primeros pasos Cómo atender una llamada telefónica Características Técnicas 2 1. Vista General A B E D F 1-1 Teclas de funciones: C A B C D E F Gancho
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. M20 y M50
MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta
Más detallesKit de Coche compatible con Bluetooth
Kit de Coche compatible con Bluetooth Referencia: TEC585 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto de la marca CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesJABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm
Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesJABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80
Manual de instrucciones jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesAuriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario
Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución
Más detallesJabra. Talk 2. Manual de usuario
Jabra Talk 2 Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG,
Más detallesIntercomunicadores para Moto hasta 6 personas Manual de Usuario
Intercomunicadores para Moto hasta 6 personas Manual de Usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Introducción al producto. Características principales: Comunicación entre 6 personas, un comunicador se empareja
Más detallesManual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Más detallesGuía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W
Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Español Conference phones for every situation Para mayor información, consulte por favor el manual en el CD incluido Descripción Tres pilotos LED Azul:
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de usuario jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesPara realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión
Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 4. Puede encontrar la versión
Más detallesExplorer 10 de Plantronics. Guía de usuario
Explorer 10 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Mantenga la seguridad 5 Emparejamiento y carga 6 Emparejamiento 6 Activar modo
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth
Manual de Usuario jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad de
Más detallesSmartwatch SW20 MANUAL DE USUARIO
Smartwatch SW20 MANUAL DE USUARIO Smartwatch SW20 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. ANTES DE COMENZAR A USARLO
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detallesJabra. Halo Free. Manual de instrucciones
Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesJabra revo Inalámbrico
Jabra revo Inalámbrico Manual de Usuario jabra.com/revowireless 1. bienvenido...3 2. DESCRIPCIÓN... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 3.2 bisagras plegables 4. Cómo cargarlo...7 4.1 Estado de la
Más detallesManual de Usuario Oasis. Transmisor y Receptor Bluetooth 2-en-1. Avantree TC Características &AptX de baja latencia
Manual de Usuario Oasis Transmisor y Receptor Bluetooth 2-en-1 Avantree TC500 1. Características &AptX de baja latencia AvantreeOasis es un transmisor y receptor de audio inalámbrico de largo alcance que
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesJABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic
Manual de instrucciones jabra.com/classic ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 3.2 CÓMO COLOCAR EL GANCHO 4. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA...
Más detallesGUÍA DEL USUARIO VOYAGER 510 USB de PlAntROnicS SiStema de auriculares BLUetOOtH 0 0 0
GUÍA DEL USUARIO VOYAGER 510 USB de Plantronics Sistema de AURICULARES BLUETOOTH 0 0 0 BIENVENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE En la presente guía del usuario se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar
Más detallesJABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini
JABRA mini Manual de instrucciones jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
Más detallesGamecom 818/P80. Guía de usuario
Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen
Más detallesAURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
Más detallesManual de usuario Smart Watch
Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj
Más detallesEdimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación
Más detallesCon su calidad de sonido superior, puede disfrutar de su música favorita como si estuviera usando altavoces Hi Fi.
TELÉFONO MANOS LIBRES SHIRO Alta calidad de sonido "con el pasajero de atrás" bluetooth entre teléfono / manos libres Bluetooth, kit de manos libres portátil / Hi-Fi estéreo bluetooth receptor de música
Más detallesQUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema de entretenimiento del asiento trasero amplía
Más detallesJABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm
Manual de Usuario jabra.com/storm 2013 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesTorre de Sonido K-TS40BTi
Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes
Más detallesBIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,
BIENVENIDOS Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el nuevo AURICULAR CON BLUETOOTH SY-X1230BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones
Más detallesExplorer serie 80. Guía de usuario
Explorer serie 80 Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Descripción general del auricular 4 Mantenga la seguridad 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Conceptos básicos
Más detallesDETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
Más detallesTomTom Hands-Free Car Kit Guía de referencia
TomTom Hands-Free Car Kit Guía de referencia Contenido Resumen 3 Contenido de la caja 4 Contenido de la caja... 4 Primeros pasos 6 Montaje del TomTom Hands-Free Car Kit en el coche... 6 Inicio del TomTom
Más detallesProcesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido DA80 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software Spokes de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular
Más detallesMANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH
MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.
Más detallesHUAWEI. Guía de inicio rápido
HUAWEI P2 Guía de inicio rápido Información sobre el teléfono Bienvenido al nuevo mundo del smartphone HUAWEI Ascend P2. Antes de comenzar, revisemos rápidamente el P2 y sus características externas. Use
Más detallesExplorer serie 500. Guía de usuario
Explorer serie 500 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Emparejamiento 7 Emparejamiento 7 Uso con dos teléfonos
Más detallesExplorer serie 100. Guía de usuario
Explorer serie 100 Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Descripción general del auricular 4 Mantenga la seguridad 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Conceptos básicos
Más detallesEW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD
EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD 2 ESPAÑOL Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1
Más detallesJABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Manual de instrucciones jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales
Más detallesMarque 2 M165. Guía del usuario
Marque 2 M165 Guía del usuario Índice Contenido de la caja 3 Información general sobre el auricular 4 Emparejamiento 5 Primer emparejamiento 5 Emparejar otro teléfono 5 Luces indicadoras 6 Ajustar 7 Ajuste
Más detallesAltavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth
Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía
Más detallesN300 WiFi Router (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Más detallesProcesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6
Más detalles1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD
1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD 1)Paso 1: Respaldar sus datos Antes de actualizar, realice una copia de seguridad de sus datos personales con el servicio de Google o cualquier herramienta de
Más detalles