Diversidad de prestaciones y modelos. Metal *1 Óptica a 90 Fuente de alimentación de c.a. *2. 0,1 m 0,1 m
|
|
- Lucía Caballero Valenzuela
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Fotocélula cilíndrica en carcasa M8 de plástico o latón EF2 Amplia gama de fotocélulas en carcasa de plástico y metal. IP67, IP69K para la máxima resistencia al agua Alta inmunidad al ruido electromagnético y a la luz ambiental Modelos de barrera especiales LED de alta potencia para compensar la suciedad en el ambiente y la alineación incorrecta Diversidad de prestaciones y modelos Método de detección Forma Carcasa de Metal * Óptica a 9 Fuente de alimentación de c.a. *2 Barrera 7 m 7 m - m Reflexión sobre espejo m m 2 m m (supresión de fondo) m m, m, m, m, m * Modelos SUS (consulte la hoja de especificaciones) *2 Modelos CA (consulte la hoja de especificaciones) Función Con luz o En oscuridad, seleccionable por cableado; modelos con conector M2 o con cable. EF2
2 Tabla de selección Material de la carcasa: Carcasa de Método de detección Distancia de detección Método de conexión * Código de pedido Salida PNP Salida NPN Barrera 7 m 2 m EF2-7B 2M EF2-7C 2M EF2-7B-P EF2-7C-P Modelo de reflexión sobre espejo con función M.S.R. *2, a m (ajustable) * 2 m EF2-RB-E 2M EF2-RB-P-E EF2-RC-E 2M EF2-RC-P-E Modelo de reflexión sobre, a 2 m * espejo con función M.S.R. *2 2 m EF2-R2RB-E 2M EF2-R2RC-E 2M EF2-R2RB-P-E EF2-R2RC-P-E, m (haz ancho), m (ajustable) m (ajustable), m (ajustable) 2 m EF2-DSB-N 2M EF2-DSC-N 2M EF2-DSB-P EF2-DSC-P 2 m EF2-DSB 2M EF2-DSC 2M EF2-DSB-P EF2-DSC-P 2 m EF2-DB 2M EF2-DC 2M EF2-DB-P EF2-DC-P EF2-DSB 2M EF2-DSC 2M 2 m EF2-DSB-P EF2-DSC-P (supresión de fondo), m (fijo) 2 m EF2-LSB 2M EF2-LSB-P EF2-LSC 2M EF2-LSC-P *. Conectores con cable están disponibles bajo pedido. Consulte al representante de OMR. *2. Espejo no incluido. Existen también modelos con espejo incluido. Consulte al representante de OMR. *. Medido con espejo E9-RS *. Medido con espejo E9-R Nota: La longitud de cable estándar es de 2 m. Hay modelos con cable de m. Al hacer su pedido, especifique la longitud del cable (por ejemplo, EF2-RB-E M). Si desea otra longitud de cable, póngase en contacto con su representante de OMR. Material de la carcasa: metal (latón niquelado) Método de detección Distancia de detección Método de conexión * Código de pedido Salida PNP Salida NPN Barrera 7 m 2 m EF2-7B-M 2M EF2-7C-M 2M EF2-7B-M-M EF2-7C-M-M Modelo de reflexión sobre espejo con función M.S.R. *2, a m (ajustable) * 2 m EF2-RB-M-E 2M EF2-RB-M-M-E EF2-RC-M-E 2M EF2-RC-M-M-E Modelo de reflexión sobre, a 2 m * espejo con función M.S.R. *2 2 m EF2-R2RB-M-E 2M EF2-R2RC-M-E 2M EF2-R2RB-M-M-E EF2-R2RC-M-M-E, m (haz ancho), m (ajustable) m (ajustable) 2 m EF2-DSB-M 2M EF2-DSC-M 2M EF2-DSB-M-M EF2-DSC-M-M 2 m EF2-DSB-M 2M EF2-DSC-M 2M EF2-DSB-M-M EF2-DSC-M-M 2 m EF2-DB-M 2M EF2-DC-M 2M EF2-DB-M-M EF2-DC-M-M 2 Fotocélulas estándar
3 Método de detección Distancia de detección Método de conexión * Código de pedido Salida PNP Salida NPN, m (ajustable) 2 m EF2-DSB-M 2M EF2-DSB-M-M EF2-DSC-M 2M EF2-DSC-M-M (supresión de fondo), m (fijo) 2 m EF2-LSB-M 2M EF2-LSC-M 2M EF2-LSB-M-M EF2-LSC-M-M *. Conectores con cable están disponibles bajo pedido. Consulte al representante de OMR. *2. Espejo no incluido. Existen también modelos con espejo E9-RS incluido. Consulte al representante de OMR. *. con espejo E9-RS *. con espejo E9-R Nota: La longitud de cable estándar es 2 m. Hay modelos con un cable de m. Al hacer su pedido, especifique la longitud del cable (por ejemplo, EF2-RB-E M). Si desea otra longitud de cable, póngase en contacto con su representante de OMR. Accesorios (pedido por separado) Nombre Distancia de detección (típica) * Comentario Código de pedido Espejos m [ mm] (modelos axiales) 6 x mm E9-R 2 m [ mm] (modelos radiales) m [ mm] (modelos axiales) 6 x mm E9-RS 2 m [ mm] (modelos radiales) m [ mm] (modelos axiales) E9-R7 8 mm 2, m [ mm] (modelos radiales) 6 m [ mm] (modelos axiales) x mm E9-R8 m [ mm] (modelos radiales) m [ mm] (modelos axiales) 8 x 8 mm E9-R 2, m [ mm] (modelos radiales) Espejos tipo laminar,7 m [ mm] (modelos axiales) x mm E9-RS adhesivos, m [ mm] (modelos axiales) x mm E9-RS2, m [ mm] (modelos axiales) 8 x 7 mm E9-RS Tapa de lente E9-F Soporte de montaje montaje con tornillo Y92E-B8 *. Los valores entre paréntesis indican la distancia mínima necesaria entre el sensor y el espejo. Si desea información detallada acerca de los accesorios, consulte el capítulo "Accesorios" incluido al final del documento. Conectores de E/S para sensores Cable Forma Con cable Código de pedido Estándar Recto 2 m Cuatro hilos XS2F-D2-D8-A m XS2F-D2-G8-A Acodado 2 m XS2F-D22-D8-A m XS2F-D22-G8-A Cable para aplicaciones Recto 2 m XS2F-D2-D8-R de robótica m XS2F-D2-G8-R resistente a vibraciones Acodado 2 m XS2F-D22-D8-R m XS2F-D22-G8-R EF2
4 Especificaciones Valores nominales Elemento Método de detección Barrera Modelo de reflexión sobre espejo con función M.S.R. Tensión de alimentación a Vc.c. Consumo ma máx. ma máx. 2 ma máx. ma máx. Distancia de detección 7 m, a m (con E9-RS) Objeto estándar Opaco: mm diá. mín. Opaco: 6 mm diá. mín. Haz ancho Ajuste con potenciómetro Supresión de fondo, m (papel blanco mate de x cm), m (papel blanco mate de x cm) m (papel blanco mate de x cm), m (papel blanco mate de x cm) Ángulo direccional de a 2 Recorrido diferencial 2% máx. % máx (histéresis) Error de blanco/negro % Tiempo de respuesta Operación y Reset: 2, ms máx. ms máx. 2, ms máx. ms máx. Salida de control Transistor (colector abierto), corriente de carga: ma máx. (tensión residual: 2 V máx.) Tiempo de reset de alimentación ms ms máx. ms ms Iluminación ambiental Lámpara incandescente: lx máx. / Luz solar: lx máx. Temperatura ambiente En servicio: -2 a C / Almacenamiento: - a 7 C (sin hielo ni condensación) Humedad ambiente En servicio: % a 8% / Almacenamiento: % a 9% (sin condensación) Resistencia de 2 MΩ mín. a Vc.c. entre partes metálicas conductoras y carcasa aislamiento Rigidez dieléctrica Vc.a. máx., /6 Hz durante min entre partes metálicas conductoras y carcasa Resistencia a vibraciones a Hz,, mm de amplitud p-p durante 2 horas en cada dirección (X, Y y Z) Resistencia a golpes Destrucción: m/s 2 en cada dirección (X, Y, Z) Grado de protección * IEC 629 IP67, IP69K según norma DIN -9 Fuente de luz (longitud de onda) es LED infrarrojo (9 nm) indicador de operación/ indicador de alimentación para el emisor en modelos de barrera (rojo) LED rojo (66 nm) Operación (rojo)/ estabilidad (verde) LED infrarrojo (88 nm) indicador de operación/indicador de alimentación para el emisor en modelos de barrera (rojo) Operación (rojo)/ estabilidad (verde) Ajuste de sensibilidad Fijo Ajustable Fijo Ajustable Fijo Método de conexión Cable de 2 m o m (PVC, mm (8 /,2) *2 ) o conector M2 Modo de funcionamiento Peso (aproximado) Carcasa de plástico Carcasa de metal C LUZ o EN OSCURIDAD, seleccionable por cableado Con cable 2 g 6 g (2 m) conector g 2 g Con cable (2 m) 8 g 9 g LED rojo (66 nm) (naranja)/ estabilidad (verde) conector 2 g g Protección de circuitos Protección contra cortocircuito de la carga y contra inversión de polaridad Materiales de la carcasa * Carcasa: ABS (modelos de plástico) o latón niquelado (modelos metálicos); lente: PMMA *. IP69k según la norma DIN apartado 9 está diseñada para simular una limpieza con vapor a alta presión Durante la prueba, se rocían -6 litros por minuto de agua a 8 C en el sensor desde distintos ángulos con una fuerza de 8- kpa. El sensor no debe sufrir daños por el efecto del agua a alta presión ni en su apariencia ni en su funcionalidad. *2. Si desea otros materiales para el cable (por ejemplo, PUR), consulte al representante de OMR. *. Consulte los modelos en acero inoxidable en la hoja de especificaciones EF2 SUS Fotocélulas estándar
5 Curvas Características (típicas) Rango de operación (típ.) Modelos de barrera (axial) Modelos de reflexión sobre espejo (axial) (polarizada) Modelos de reflexión sobre espejo (radial) (polarizada) y espejos 2 2 Distancia de detección típica E9-RS E9-RS E9-R E9-R7 E9-R8 distancias de detección típicas: E9-R: 2, m E9-R7: 2,7 m E9-R8:, m Distancia Y (mm) Distancia Y (mm) Distancia Y (mm) - Distancia X (m) Distancia X (m) Y X Espejo -,, 2 2, Y Espejo X, Distancia X (m) Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-DS@-@ (modelo de haz ancho) Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-DS@-@ Modelos de reflexión sobre objeto (radial) EF2-DS@-@ Sensibilidad ajustada al máximo Sensibilidad ajustada a mm Sensibilidad ajustada a 9 mm Papel blanco (reflexibilidad 9%) 2 2 Distancia Y (mm) - papel blanco ( x mm) Distancia Y (mm) - papel blanco ( x mm) Distancia Y (mm) - Objeto detectable: x mm - Y Objeto -2 - Distancia de detección ajustable entre y mm Y Objeto -2 - Y Objeto - X Distancia X (mm) - X 2 6 Distancia X (mm) - X 2 Distancia X (mm) Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-D@-@ 8 6 Distancia Y (mm) Objeto detectable: x mm -6-8 Y Objeto X Distancia X (mm) EF2
6 Ganancia vs. distancia (típica) Modelos de barrera (axial) Modelos de reflexión sobre espejo (axial) Modelos de reflexión sobre espejo (radial) (polarizada) y espejos Razón de la ganancia Razón de la ganancia Espejos: E9-RS E9-RS E9-R E9-R7 E9-R8 Razón de la ganancia reflector E9-R reflector E9-R7 reflector E9-R8, Distancia X (m), Distancia X (m), 2 Distancia X (m) Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-DS@-@ (modelo de haz ancho) Objeto detectable: x mm Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-DS@-@ Sensibilidad ajustada al máximo Objeto detectable: x mm Modelos de reflexión sobre objeto (radial) EF2-DS@-@ Objeto detectable: x mm Sensibilidad ajustada a 9 mm Razón de la ganancia Papel gris (reflexibilidad 8%) Papel blanco (reflexibilidad 9%) Razón de la ganancia Papel blanco (reflexibilidad 9%) Razón de la ganancia Papel blanco (reflexibilidad 9%) Papel gris (reflexibilidad 8%) Papel gris (reflexibilidad 8%), Distancia X (mm), Distancia X (mm), 2 Distancia X (mm) Modelos de reflexión sobre objeto (axial) EF2-D@-@ Razón de la ganancia,,, 2 Distancia (m) 6 Fotocélulas estándar
7 Punto de luz y distancia de detección Modelos con supresión de fondo EF2-LS@ Diámetro del spot (mm) 6 2 Distancia (mm) Inclinación (horizontal) Modelos con supresión de fondo EF2-LS@ Movimiento de distancia de detección (%) 2,%,%,% -,% -2,% Ángulo de inclinación ( ) Inclinación (vertical) Modelos con supresión de fondo EF2-LS@ Movimiento de distancia de detección (%) 2,%,%,% -,% -2,% Ángulo de inclinación ( ) Material del objeto y distancia de detección Modelos con supresión de fondo EF2-LS@ Distancia de detección (mm) Papel Chapa Cartón blanco Papel Caucho negro negro SUS Superficie reflectante Material EF2 7
8 Operación Circuitos 2 XS2F-D2#-D8-# XS2F-G2#-G8-# Blanco Azul Negro Estructura del conector de E/S del sensor Clasificación Color del cable N de pin del conector Uso c.c. ➀ Alimentación (+V) Blanco ➁ Selección de modo C Azul ➂ Fuente de alimentación Negro ➃ Salida Salida PNP Modelo EF2-@B-@ (excepto modelos EF2-LSB-@) Estado de transistor de Diagrama de operación Método de conexión Circuito Emisor de barrera alimentación (rojo) a Vc.c. Circuito Azul V 2 En con luz incidente. (C LUZ) Luz incidente Luz interrumpida (rojo) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y marrón (pin ➀), o abrir el hilo rosa (pin ➁). de operación Rojo a Vc.c. de estabilidad* Verde ZD Negro Circuito Z D: V Z = 6 V ma Azul máx. V Rosa 2 Selección de modo * Solamente en modelos EF2-RB-@ y EF2-DB-@ 2 En con luz interrumpida. (EN OSCURIDAD) Luz incidente Luz interrumpida (rojo) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y azul (pin ➂). de operación Rojo estabilidad* Verde Circuito ZD: VZ = 6 V 2 Negro Azul Rosa ma máx. a Vc.c. Selección de modo V * Solamente en modelos EF2-RB-@ y EF2-DB-@ 2 EF2-LSB-@ En con luz incidente. (C LUZ) Luz incidente Luz interrumpida (naranja) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y marrón (pin ➀), o abrir el hilo rosa (pin ➁). Naranja a Vc.c. estabilidad* Verde ZD Negro Circuito Z D: V Z = 6 V ma Azul máx. V Rosa 2 Selección de modo 2 En con luz interrumpida. (EN OSCURIDAD) Luz incidente Luz interrumpida (naranja) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y azul (pin ➂). Naranja a Vc.c. estabilidad* Verde Negro Circuito ZD: V Z = 6 V ma Azul máx. V Rosa 2 Selección de modo 2 Nota: Números de terminales según el tipo de conector. 8 Fotocélulas estándar
9 Salida NPN Modelo (excepto modelos Estado de transistor de Diagrama de operación Método de conexión Circuito Emisor de barrera alimentación (rojo) a Vc.c. Circuito Azul V 2 En con luz incidente. (C LUZ) Luz incidente Luz interrumpida (rojo) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y marrón (pin ➀), o abrir el hilo rosa (pin ➁). Rojo a Vc.c. estabilidad* Verde ma Negro máx. Circuito Azul V Z D: VZ = 6 V Rosa 2 Selección de modo * Solamente en modelos EF2-RC-@ y EF2-DC-@ 2 En con luz interrumpida. (EN OSCURIDAD) Luz incidente Luz interrumpida (rojo) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y azul (pin ➂). Rojo a Vc.c. estabilidad* Verde ma Negro máx. Circuito Azul V ZD: V Z = 6 V Rosa 2 Selección de modo * Solamente en modelos EF2-RC-@ y EF2-DC-@ 2 EF2-LSC-@ En con luz incidente. (C LUZ) Luz incidente Luz interrumpida (rojo) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y marrón (pin ➀), o abrir el hilo rosa (pin ➁). Naranja a Vc.c. estabilidad* Verde ma Negro máx. Circuito Azul V Z D: VZ = 6 V Rosa 2 Selección de modo 2 En con luz interrumpida. (EN OSCURIDAD) Luz incidente Luz interrumpida (naranja) Transistor Activada (relé) Desactivada Conectar los hilos rosa (pin ➁) y azul (pin ➂). Naranja a Vc.c. estabilidad* Verde ma Negro máx. Circuito Azul V Z D: VZ = 6 V Rosa 2 Selección de modo 2 Nota: Números de terminales según el tipo de conector. EF2 9
10 Dimensiones Nota: Todas las dimensiones se expresan en milímetros, a menos que se especifique lo contrario Modelos de plástico, tipo axial Con cable Sin ajuste de sensibilidad EF2-7@ EF2-DS@-N EF2-LS@ Conector EF2-7@-P EF2-DS@-P EF2-LS@-P 2, 7 6,9,8 diá. diá. 6, diá , 7,7 diá. M2x 6g 6,6 diá ,2 22 6,2 8 operación M8x 6g 8 operación M8x 6g Con ajuste de sensibilidad EF2-DS@ EF2-D@ EF2-R@ EF2-DS@-P EF2-D@-P EF2-R@-P 6,9 9, 2, 7,8 diá. diá. 6, diá , 2, 7,7 diá. M2x 6g 6,6 diá ,2 22 6,2 8 Ajuste de sensibilidad operación M8x 6g Ajuste de sensibilidad operación 8 M8x 6g Fotocélulas estándar
11 Modelos de plástico, tipo radial Con cable Sin ajuste de sensibilidad Conector 2, 7 6,9,8 diá. diá. 6, diá. 2, , 7,7 diá. M2x 6g 6,6 diá. 2, ,9 8 operación M8x 6g, 6,9 8 operación M8x 6g, Con ajuste de sensibilidad EF2-DS@ EF2-DS@-P 6,9 9, 2, 7,8 diá diá. 6, diá 2, , 2, 7,7 diá. M2x 6g 6,6 diá. 2 22,2 22 6,9 8, Ajuste de sensibilidad operación M8x 6g 6,9 Ajuste de sensibilidad operación 8 M8x 6g, EF2
12 Modelos de metal, tipo axial Con cable Sin ajuste de sensibilidad Conector 2, 7 6,9 76,8 diá. 6, 2, 2 7 diá. 6, diá. M2x 6g,8 diá. 6, diá. 2 27,7 6,2 27,7 6,2 operación operación M8x 6g M8x 6g Con ajuste de sensibilidad EF2-DS@-M EF2-R@-M EF2-D@-M EF2-DS@-M-M EF2-R@-M-M EF2-D@-M-M 6,9 9, 2, 7,8 diá. diá. 6, diá. 27,7 6,2 Ajuste de sensibilidad operación M8x 6g , 9, 2, 7,8 diá. M2x 6g 6, diá. 27,7 6,2 Ajuste de sensibilidad operación 2 M8x 6g 2 Fotocélulas estándar
13 Modelos de metal, tipo radial Con cable Sin ajuste de sensibilidad Conector 6,9 2, 7 6,9,8 diá. diá. 6, diá. 27,7 operación M8x 6g 2,,2 6,9 2, 7 6, 76 M2x,6g,8 diá. 6, diá. 27,7 operación M8x,6g 2,,2 Con ajuste de sensibilidad EF2-DS@-M EF2-DS@-M-M 6,9 9, 2, 7,8 diá. diá. 6, diá. 2,2 76 6, 9, 2, 7,8 diá. M2x 6g 6, diá. 2 27,7,2 27,7 6,9 Ajuste de sensibilidad operación M8x 6g, 6,9 Ajuste de sensibilidad operación M8x 6g, EF2
14 Accesorios (pedido por separado) Espejo E9-R E9-RS E9-R7 Dos, diá.,, 7 7, 7, 8 9,9 2, Material, superficie reflectante: acrílico Superficie posterior: ABS,6 8 2,7 E9-R8 E9-R ,7 8, , para M para M Espejos tipo laminar adhesivos E9-RS E9-RS 8,6,7 7 E9-RS2 x R Superficie reflectante Superficie adhesiva,7 R Lado de la superficie adhesiva x R Superficie reflectante Superficie adhesiva Instalación Soporte de montaje Y92E-B8 Tapa de lente E9-F Placa de cristal Aro de metal Junta EF2 Nota: Tornillo hexagonal: M x 2 Material: plástico máx. 2 diá. Fotocélulas estándar
15 Precauciones de seguridad! Advertencia Este producto no está diseñado ni homologado para garantizar la seguridad de las personas de forma directa ni indirecta. No lo utilice para dichos fines.! Precaución No utilice el producto con tensiones que superen los valores nominales. Una tensión excesiva puede causar desperfectos o incendio. Nunca utilice este producto con una fuente de alimentación de c.a. De lo contrario puede producirse una explosión. No limpie el producto aplicando un chorro de agua a alta presión sobre un solo punto. De lo contrario podrían dañarse los componentes y el grado de protección podría degradarse. Los ambientes con altas temperaturas pueden causar lesiones por quemaduras. Precauciones para una utilización segura Deben observarse las siguientes precauciones para asegurar la operación segura del sensor. Entorno de operación No use el sensor en entornos expuestos a gases explosivos o inflamables. Conexión de conectores Asegúrese de sujetar la cubierta del conector al introducir y retirar el conector. Asegúrese de apretar manualmente el bloqueo del conector: no utilice alicates ni otras herramientas. Si el apriete no es suficiente no podrá mantenerse el grado de protección y es posible que el sensor se afloje debido a vibraciones. El par de apriete apropiado es de,9 a,9 N m para conectores M2. No utilice una carga que exceda los valores nominales. Par de rotación para ajuste de sensibilidad Ajuste aplicando un par de, N m como máximo. Entornos con limpiadores y desinfectantes (por ejemplo, líneas de procesamiento de alimentos) No utilice el sensor en entornos expuestos a limpiadores y desinfectantes. Estos podrían reducir el grado de protección. Modificaciones No intente desmontar, reparar o modificar el sensor. Uso en exteriores Ni utilice el sensor en lugares expuestos a la luz directa del sol. Limpieza No utilice diluyentes, alcohol ni disolventes orgánicos de ningún tipo. En caso contrario podrían verse afectadas negativamente las propiedades s y el grado de protección. Temperatura de la superficie Puede sufrir quemaduras. La temperatura de la superficie del sensor se incrementa en función de las condiciones de aplicación, como la temperatura ambiente y la tensión de la fuente de alimentación. Tome precauciones al operar o lavar el sensor. Precauciones para un uso correcto No use el sensor en atmósferas ni entornos que superen los valores nominales. El sensor no debe instalarse en los siguientes lugares: ()Lugares expuestos a la luz solar directa (2)Lugares expuestos a condensación debida a altos niveles de humedad ()Lugares expuestos a gas corrosivo ()Lugares en los que el sensor pueda recibir vibraciones directas o sufrir golpes Conexión y montaje ()La tensión de alimentación máxima es de Vc.c. Antes de conectar la alimentación, compruebe que la tensión no sea superior a la máxima recomendada. (2)El tendido del cableado del sensor en el mismo conducto que el de alta tensión o líneas de potencia puede conllevar daños o desperfectos como consecuencia de la inducción. Por norma general, cablee el sensor en un conducto separado o utilice cable apantallado. ()Use un cable de extensión con una sección mínima de, mm 2 y de menos de m de longitud. ()No tire del cable con fuerza excesiva. ()Golpear la fotocélula con un martillo u otra herramienta durante el montaje afectará negativamente a su estanqueidad. (6)Monte el producto utilizando un soporte (no incluido). No aplique un par de apriete superior a 2, Nm al ajustar las tuercas de montaje de los modelos de plástico, ni a 2, Nm al hacer lo propio en los modelos de metal. (7)Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de introducir o retirar el conector. Limpieza Nunca utilice diluyente ni otros disolventes. En caso contrario podría disolverse la superficie del sensor. Fuente de alimentación Si se utiliza una fuente de alimentación conmutada no industrial, conecte el terminal FG (terminal de tierra). Tiempo de reset de la fuente de alimentación El sensor es capaz de detectar objetos ms después de conectar la fuente de alimentación. No empiece a utilizar el sensor hasta que hayan transcurrido ms después de conectar la fuente de alimentación. Si la carga y el sensor están conectados a fuentes de alimentación separadas, compruebe que conecta primero la fuente de alimentación del sensor. Desconexión de la fuente de alimentación Pueden generarse impulsos incluso cuando la fuente de alimentación está desconectada. Por lo tanto se recomienda desconectar en primer lugar la fuente de alimentación de la carga o la línea de la carga. Protección contra cortocircuito de la carga Este sensor está equipado con protección contra cortocircuito de la carga: asegúrese de no cortocircuitar la carga. Asegúrese de no utilizar una corriente que exceda de la corriente nominal. Si se produce un cortocircuito de la carga, la se pondrá en, así que compruebe el cableado antes de volver a conectar la fuente de alimentación. Con ello se restablecerá el circuito de protección contra cortocircuitos. Resistencia al agua No utilice el sensor bajo el agua, la lluvia ni en exteriores. EF2
16 GARANTÍA La única garantía de Omron es que el producto no presentará defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período, si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de Omron. OMR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O COMPROMISO, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, EN LO QUE RESPECTA A AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDEIDAD PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSIVAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO LA IDEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO. OMR DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. LIMITACIES DE RESPSABILIDAD OMR NO SERÁ RESPSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA COMERCIAL RELACIADOS DE CUALQUIER MODO C LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN TIENE SU ORIGEN EN CTRATOS, GARANTÍAS, NEGLIGENCIA O RESPSABILIDAD ESTRICTA. En ningún caso la responsabilidad de OMR por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMR SERÁ RESPSA- BLE POR GARANTÍAS, REPARACIES O RECLAMACIES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN C LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMR CFIRME QUE LOS PRODUC- TOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTE- NIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCO- RRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS. IDEIDAD DE USO LOS PRODUCTOS DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO NO TIENEN CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD. NO ESTÁN DISE- ÑADOS NI CLASIFICADOS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSAS Y NO DEBEN EMPLEARSE COMO COMPO- NENTE DE SEGURIDAD O DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PARA DICHO FIN. Consulte en los catálogos separados los productos OMR homologados para seguridad. OMR no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos. A petición del cliente, OMR aportará la documentación de homologación pertinente de terceros, que identifique los valores nominales y limitaciones de uso aplicables a los productos. Por sí misma, esta información no es suficiente para determinar exhaustivamente la idoneidad de los productos en combinación con el producto final, máquina, sistema u otra aplicación o utilización. A continuación se presentan ejemplos de algunas aplicaciones a las que deberá prestarse atención especial. No pretende ser una lista exhaustiva de todos los posibles usos de los productos, ni tiene por objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los productos. Utilización en exteriores, aplicaciones que impliquen posibles contaminaciones químicas o interferencias eléctricas, así como las condiciones y aplicaciones no descritas en el presente documento. Sistemas de control de instalaciones nucleares, sistemas de combustión, sistemas ferroviarios o de aviación, equipos médicos, máquinas recreativas, vehículos, equipos de seguridad u otras instalaciones sujetas a normativas gubernamentales diferentes. Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de daños físicos o materiales. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES DE LESIES O DAÑOS MATERIALES SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMR TIENEN LA CLASIFICACIÓN Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL. DATOS DE RENDIMIENTO Los datos de rendimiento se incluyen en este documento exclusivamente a título informativo para que el usuario pueda determinar su idoneidad, y no constituyen de modo alguno una garantía. Pueden representar los resultados de las condiciones de ensayo de OMR, y los usuarios deben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El rendimiento real está sujeto a lo expuesto en Garantía y limitaciones de responsabilidad de Omron. CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIES Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Tenemos por norma modificar las referencias de modelo en caso de modificar los valores nominales, funciones o características, así como cuando realizamos modificaciones estructurales significativas. No obstante, algunas especificaciones del producto pueden ser cambiadas sin previo aviso. En caso de duda, si lo desea podemos asignar números de modelo especiales para resolver o incluir especificaciones esenciales para una determinada aplicación. Consulte siempre al representante de Omron para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido. DIMENSIES Y PESOS Las dimensiones y pesos son nominales, y no deben utilizarse para actividades de fabricación, aunque se indiquen las tolerancias. ERRORES Y OMISIES La información contenida en el presente documento ha sido cuidadosamente revisada y consideramos que es exacta. No obstante, no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones tipográficos, de redacción o de corrección. PRODUCTOS PROGRAMABLES OMR no será responsable de la programación que un usuario realice de un producto programable, como tampoco de ninguna consecuencia de ello. Cat. No. E8E-ES- Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. ESPAÑA Omron Electronics Iberia S.A. c/arturo Soria 9, E-2827 Madrid Tel: Fax: omron@omron.es Fax Madrid Tel: Barcelona Tel: Sevilla Tel: Valencia Tel: + 96 Vitoria Tel: PORTUGAL OMR Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal Torre Fernão Magalhães Avenida D. João II, Lote.7.2, 6º Piso Lisboa Tel: Fax: info.pt@eu.omron.com 6 Fotocélulas estándar
Barrera con cable E3F1-TN11 2M *1 E3F1-TP11 2M *1 15 m
Sensor fotoeléctrico en carcasa M8 compacta EF Sensor fotoeléctrico de tamaño M8 con el mejor valor aunpreciocompetitivo LED rojo brillante y perfectamente visible que permite una fácil alineación Carcasa
Más detallesFOTOCÉLULA. detección. NPN colector abierto. NPN colector. objeto. Salida transistor, PNP colector abierto. PNP colector. objeto.
FOTOCÉLULA Fotocélula cilíndrica con amplificador incorporado Carcasa cilíndrica de resina ABS, latón niquelado o acero inoxidable M DIN. Modelos de reflexión sobre con larga distancia de detección (3
Más detallesE3Z. Fotocélula láser con amplificador incorporado. Característcas. Sensores de barrera y reflexión sobre espejo
Fotocélula láser con amplificador incorporado EZ Fotocélula compacta con luz LÁSER El sensor LÁSER EZ en carcasa de plástico compacta incorpora luz LÁSER visible para las aplicaciones de detección y posicionamiento
Más detallesE2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm
Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.
Más detallesSensor fotoeléctrico de detección de objetos transparentes en carcasa de acero inoxidable compacta E3ZM-B
Sensor fotoeléctrico de detección de objetos transparentes en carcasa de acero inoxidable compacta El proporciona estabilidad de detección mejorada para la detección de objetos transparentes. Los modelos
Más detallesDiámetro [mm] Código de pedido Tecnología 2 SUS 316 6 SUS 304. Termopar 8 E52-ELTJ8-100-2-A SUS 304. E52-ELP4-50-2-A PT100 Clase B SUS 304
Sensores de temperatura E52-E Los sensores de temperatura E52-E termopares y termoresistencias PT, proporcionan una detección de temperatura exacta para entornos difíciles, y aplicaciones especiales requisitos
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesTL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles
Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación
Más detalles2 PARTES MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 1 PRECAUCIONES 3 CABLES CON CONECTOR. Compacto, Reflexión Directa de Rango Ajustable Serie CX-440
Sensor Fotoeléctrico MANUAL DE INSTRUCCIES MEUES-CX0 V. Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este
Más detallesSmartSlice. Configuración del sistema
SmartSlice El sistema modular de E/S más inteligente El sistema de E/S SmartSlice de OMRON es compacto, inteligente y sencillo. Si se utiliza con las unidades maestras DeviceNet CS/CJ o CompoNet de Omron,
Más detallesE3G. Fotocélula con amplificador incorporado (larga distancia) en carcasa de plástico. Características
Fotocélula con amplificador incorporado (larga distancia) en carcasa de plástico s de reflexión sobre espejo Distancia de detección de 10 m, con luz polarizada para la detección de objetos brillantes.
Más detallesSensores de empleo general en carcasa de plástico compacta. Características. Reflexión sobre espejo (con función MSR)
Sensores de empleo general en carcasa de plástico compacta Carcasa compacta y LED de alta potencia para una relación tamaño/rendimiento excelente IP67 y IP69k para la más alta Características protección
Más detallesE2E-@Y/E2F-@Y 1. Sensor inductivo cilíndrico de c.a. Modelos disponibles. Carcasa de plástico. Carcasa metálica
Sensor inductivo cilíndrico de c.a. E2E-@Y/E2F-@Y Tensión de alimentación de 24 a 240 Vc.a. Carcasa de latón o plástico (M8 en carcasa SUS) Modelos disponibles Carcasa de plástico Modelos de c.a. 2 hilos/con
Más detallesE2Q2. Sensor de proximidad rectangular. Sensor de proximidad inductivo. Tabla de selección. Modelos de c.c. Tipo y distancia de detección
inductivo Bloque de terminales de conexión Cabeza de orientable en 5 direcciones. Fácil de instalar y con las mismas dimensiones de montaje que un final de carrera estándar. Protección integrada contra
Más detallesHoja de datos en línea. WTT190L-N2231 PowerProx FOTOCÉLULAS
Hoja de datos en línea WTT190L-N2231 PowerProx A B C D E F Imagen aproximada Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo WTT190L-N2231 6055959 otros modelos del dispositivo y accesorios www.sick.com/powerprox
Más detallesAlta fiabilidad y nuevo diseño para aplicaciones industriales estándar en interior con la mejor relación calidadprecio.
Sensor de proximidad cilíndrico EB Alta fiabilidad y nuevo diseño para aplicaciones industriales estándar en interior con la mejor relación calidadprecio. Todos los modelos estándar M8, M, M8 y M0 Distancia
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33
Especificación técnica Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC
Más detallesRELÉ DE ESTADO SÓLIDO
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil
Más detallesSensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad
Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30 Sensor de proximidad Catálogo Código CAT3SC31265101 Ficha técnica C30 castellano Ed. 01/2012 2/3 Productos cilíndricos capacitativos Serie C30 cilíndricos capacitativos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesTipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10
FOOCELULA E3C Fotocélulas de pequeño tamaño IE3C Amplia variedad de modelos en cuanto a diseño y características cuyo pequeño tamaño permite la instalación en espacios muy reducidos. Incorporan función
Más detallesSensor de proximidad inductivo con carcasa totalmente metálica. Aplicación
Sensor proximidad inductivo con carcasa totalmente metálica Cuerpo totalmente con carcasa en acero inoxidable para ofrecer la máxima protección mecánica Modulación baja frecuencia para inmunidad a limaduras
Más detallesSENSORES DE PROXIMIDAD E2B
SENSORES DE PROXIMIDAD E2B Detectores con la mejor relación calidad-fiabilidad-precio» Ahorre tiempo y dinero» Ajuste perfecto en entornos estándar» Sensor inductivo gama LITE 2 Calidad, fiabilidad y la
Más detallesUso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002
Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A El Convertidor RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del, y convierte las comunicaciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Serie EX-20 2 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ADVERTENCIA 1 PRECAUCIONES
Fotoeléctrico MANUA E INSTRUCCIONES Serie EX-20 Tipo ultra compacto MEUES-EX20 V2.0 Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic Electric Works SUNX Co., td. Por favor, lea atentamente este Manual
Más detallesEstructura de la referencia
Controlador analógico de temperatura E5C2 Controladores de temperatura Controlador de temperatura ON/OFF o P con un punto de consigna y dimensiones DIN (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto
Más detallesEstructura de la referencia
Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran
Más detallesTransmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Más detallesCara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase
* La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico
Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 4510 Folleto técnico Características Diseñados para ser utilizados en ambientes industriales severos Carcasa y partes en contacto con el
Más detallesAnchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesSerie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos
Más detallesMedidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas Instrucciones Introducción El medidor de potencia de fibras ópticas (FOM) mide la potencia óptica
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallessensores capacitivos 241 ventajas:
sensores capacitivos ventajas: ü Carcasas sintéticas o metálicas ü Dispositivos de 4 o 2-hilos ü Distancias de trabajo ajustables ü Para la detección de todo tipo de materiales Inductivos Fotoeléctricos
Más detallesSerie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características
1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10
Más detallesSensor de nivel ultrasónico UFM
Sensor de nivel ultrasónico UFM Ventajas Principio de medición sin contacto Opciones para medición de distancia, volumen y nivel Opcional con salidad continua o relés Usos El UFM es un sensor de ultrasonidos
Más detallesDetectores de proximidad
Detectores de proximidad Indice Detalles para pedido Detectores inductivos...12/2 Detectores fotoeléctricos...12/3 Detectores inductivos...12/4 Detectores fotoeléctricos...12/10 Dimensiones...12/12 12/1
Más detallesLAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Más detallesTermómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos
Más detallesreflector* E3A2 10M4D( ) G E3A2 R3M4D( ) G
FOTOCELULA Fotocélula plana, multifunción para c.c. y c.a. Tensión de operación universal: de 2 a 20Vc.a. o de 12 a 20Vc.c. Modo de operación seleccionable: C LUZ/EN OSCURIDAD. Modelos standard de tipos
Más detallesRESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida
Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Y COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD100AR DATOS TECNICOS Datos de especificación IEC Intensidad Intensidad base I b Intensidad Máxima I max ZMD120AR En medida
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesEl nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation
El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX Diseñados a la medida de sus especificaciones Advanced Industrial Automation Omron, uno de los líderes mundiales en tecnologías de automatización,
Más detallesABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011
Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.
Más detallesInstrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007
Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se
Más detalles2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo
Más detallesSonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10
Instrumentación de presión electrónica Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10 Hoja técnica WIKA PE 81.09 Aplicaciones Medida de nivel en rios y lagos Monitorización de pozos
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesSerie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A
..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesMSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas
Termostato Duct La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. Aplicaciones HVAC
Más detallesFOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesFUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
Más detallesC 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V
Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO
Más detallesS E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95. Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas
S E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95 Sensores para la automatización en la industria agrícola Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas No. registro: 1327-01 Laboratorio
Más detallesCajas de suelo estancas IP66
Ficha Técnica: Cajas de suelo estancas IP66 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Cajas de suelo estancas IP66 Referencias: Cubeta para caja estanca: KGE170/23, KGE170TF/23 Unidades portamecanismos:
Más detallesPS GI 50 - A2 -V1
SENSORES DE PROXIMIDAD INDUCTIVO PS LINEA STANDARD Estandarizados Internacionalmiente IEC. reducidas, montaje con componentes SMD. Modelos en corriente continua y alterna. Protección contra cortocircuito
Más detallesSENSOR DE VISIÓN ZFX
SENSOR DE VISIÓN ZFX V i s i ó n s e n c i l l a c o n u n a p u l s a c i ó n» G u í a p a r a e l u s u a r i o» To c a r, conectar y l i sto» I n t e r f a z d e u s u a r i o i n t e ra c t i v a Alto
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N
Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso enchufable 12-16 A Características 40.31 40.61 Relé con 1 contacto 40.31-1 contacto 12 A (pas 3.5 mm) 40.61-1 contacto 16 A (pas 5 mm) Largo de terminales 3.5
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm
0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida
Más detallesCilíndricos de corriente continua. Sensores inductivos
Cilíndricos de corriente continua Tensión de trabajo... Sensores inductivos cilíndricos para la detección de piezas metálicas en corriente contínua Al ras (blindados) Cable de 3 hilos largo 3 m (5 m en
Más detallesCorriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 SERIE 34 Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95
Serie - Mini-relé para circuito impreso enchufable 8-10 - 16 A SERIE Características.31.51.52 Relé con 1 o 2 contactos.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm).51-1 contacto 10 A (pas 5 mm).52-2 contactos 8 A (pas
Más detallesManual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal
Más detallesTransmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados
Más detallesDetección a larga distancia/reflectivo BGS/Micro punto
a larga distancia/reflectivo BGS/Micro punto Compacto y tección a larga distancia / Tipo Micro Punto Caracteristicas Tipo tección a larga distancia a larga distancia con lentes alta calidad Detecta arriba
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesRelés de estado sólido (SSR) G3NA. Estructura de la referencia. Composición de la referencia
Relés de estado sólido (SSR) G3NA La opción segura para relés de estado sólido tipo hockey-puck. Disponibilidad en una amplia gama de corrientes. Todos los modelos presentan las mismas dimensiones compactas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesSensores fotoeléctricos
OsiSense XU Aplicativo, serie terciario. Para control de acceso. Referencias, características Formato compacto Sistema Tipo de emisión Alcance nominal (Sn) Referencias Réflex Infrarrojo 7 m (con reflector
Más detallesSENSORES PARA ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN
SENSORES PARA ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN Descripción artículo Núm. art.: Categoría del equipo Alcance de operación [m] Tensión de alimentación Fuente luz Salida Fotocélulas de barrera = emisor = receptor
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesFotocélulas Reflectivo difuso, Supresión de fondo Modelo PH18CNB20...
Fotocélulas Reflectivo difuso, Supresión de fondo Modelo PH8CNB... Sensor miniatura Alcance: mm Ajuste de sensibilidad con potenciómetro Luz roja modulada 65 nm Tensión de alimentación: de a VCC Salida:
Más detallesFuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesMSR22LM. Descripción. Características.
Page 1 of 9 MSR22LM Descripción El relé de monitoreo de seguridad MSR22LM se diseñó para monitorear cortinas de luz con las características agregadas de muting e iniciación del dispositivo de detección
Más detallesSensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detalles2.1 Características Técnicas
2.1 Características Técnicas 2.1.1 Tensión de la alimentación auxiliar... 2.1-2 2.1.2 Cargas... 2.1-2 2.1.3 Entradas de intensidad... 2.1-2 2.1.4 Entradas de tensión... 2.1-3 2.1.5 Exactitud en la medida
Más detallesSensor de objetos transparentes E3S-DB
Sensor de objetos transparentes ES-DB Detección estable de todo tipo de objetos transparentes Detección de huecos de hasta mm Configuración óptima en sólo unos segundos industrial.omron.es/es 2 Nuevo sensor
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesPrensaestopas para rosca métrica Prensaestopas para rosca PG Codificación para capotas/bases y aislantes
Índice Página Adaptador Sub-D............................................. 40.02 Capota Han split, para paso de mangueras...................... 40.04 Prensaestopas para rosca métrica................................
Más detallesMANUAL BIREX 303/309/318. Barreras infrarrojas. www.gonner.com.ar
MANUAL BIREX 303/309/318 Barreras infrarrojas www.gonner.com.ar BIREX BARRERA INFRARROJA EXTERIOR GENERALIDADES BIREX es un sistema de deteccion basado en barreras infrarrojas aplicable a interiores y
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesVálvulas posicionadoras MPYE
Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora
Más detallesSensor de presión diferencial baja. 0 a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Serie PSE550. Aplicaciones. Rango de presión diferencial nominal:
Sensor de presión diferencial baja Rango de presión diferencial nominal: a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Indicador LED para confirmar la activación Serie PSE55 Control del caudal Supervisión de la obstrucción
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesSensores de Proximidad Capacitivos
Sensores de Proximidad Capacitivos Distancia de sensado 15-70 mm Grupo 100 Monitoreo de niveles de llenado, transportadores, envasado Líquidos - Vidrio - Madera - Plástico - Papel - Metal - Material a
Más detalles