C H I L E CIRCULAR DE INFORMACIÓN AERONAUTICA AERONAUTICAL INFORMATION CIRCULAR
|
|
- Gonzalo Soriano Correa
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 TEL (56) / / AFS: SCSCYOYX aischile@dgac.gob.cl C H I L E CIRCULAR DE INFORMACIÓN AERONAUTICA AERONAUTICAL INFORMATION CIRCULAR A I C AIP VOLUMEN II NR 4 10 JAN 2018 Departamento Aeródromos y Servicios Aeronáuticos Subdepartamento Servicios de Tránsito Aéreo Sección AIS/MAP - Oficina Publicaciones AIS Dirección Comercial / Postal Commercial / Postal Address San Pablo Código Postal Pudahuel Santiago - Chile COMPRA O RENOVACIÓN SUSCRIPCION A LAS PUBLICACIONES DE INFORMACIÓN AERONÁUTICAS 2018 AERONAUTICAL INFORMATION PUBLICATION (AIP) PURCHASE OR RENEWAL SUBSCRIPTION 2018 AIP-CHILE Volumen I VALORES $ AMOUNT PAID CLP Territorio Nacional National Territory VALORES USD AMOUNT PAID USD Fuera Territorio Nacional Out National Territory Compra Sala de Venta Purchase Sales Room Compra fuera de Santiago y con despacho vía correo Purchase outside of Santiago and dispatch by mail Suscripción AIP-CHILE Volumen I Dentro y Fuera Santiago Subscribers AIP-CHILE Volumen I Inside and Out Santiago $ $ $ AIS-CHILE -1- AIC NR 4/2018
2 AIP-CHILE Volumen II VALORES CLP AMOUNT PAID CLP Territorio Nacional National Territory VALORES USD AMOUNT PAID USD Fuera Territorio Nacional Out National Territory Compra Sala de Venta Purchase Sales Room Compra fuera de Santiago y con despacho vía correo Purchase outside of Santiago and dispatch by mail Suscripción AIP-CHILE Volumen II Dentro y Fuera Santiago Subscribers AIP-CHILE Volumen II Inside and Out Santiago $ $ $ Con efecto a partir del 10 de Enero del año 2018 hasta 09 Abril 2018, entrarán en vigencia nuevos valores en Pesos Chilenos para la AIP CHILE Volumen I y AIP- CHILE Volumen II. Los valores en Pesos Chilenos ($) son reajustados trimestralmente. With effect from January 10 th 2018 until April 09 th 2018 will be in force new amount paid in Chilean Pesos for the AIP Volumen I and AIP-CHILE Volumen II. The amount paid in Chilean Pesos ($) are modified quarterly way. La compra o suscripción incluye los SUP AIP y las AIC a la AIP Volumen I y/o Volumen II. Los valores en dólares (USD) sin modificación. Si, Ud., no renueva el servicio de suscripción, éste será suspendido. Suscriptores extranjeros a base de intercambio de acuerdo al Anexo 15 están exentos de cancelación. Territorio Nacional Compra o suscripción en territorio nacional personalmente en Sala de Ventas Edificio Aeronáutico Central, Avenida Miguel Claro 1314 Providencia, Santiago; o en Provincias en los Aeropuertos o Aeródromos administrados por la DGAC. The purchase subscription SUP of AIP and AIC Volumen I and/or Volumen II are included. The amount paid dollars (USD) without change. If, you don t renewal your subscription, the service will be suspended. International subscribers with interchange in accordance with the Annex 15 are free payment. Purchase or Renewal Subscription National Territory Not Applicable AIC NR 4/ AIS-CHILE
3 DEPÓSITO O TRANSFERENCIA BANCARIA USUARIOS NACIONALES Banco Estado de Chile Cuenta corriente Dirección, Libertador Bernardo O Higgins 1111, Santiago, Chile WAREHOUSE OR TRANSFER OF BANK NATIONAL USERS Dirección General de Aeronáutica Civil Banco Estado de Chile Bank account, Address, Libertador Bernardo O Higgins 1111, Santiago, Chile Una vez realizado el depósito o transferencia bancaria, envíe el comprobante a sala.ventas@dgac.gob.cl para emitirle su factura, junto a los siguientes datos: Nombre, RUT, Giro, Dirección Teléfono, correo electrónico y nombre de contacto Once realized the warehouse or transfer bank, please send the voucher to sala.ventas@dgac.gob.cl, adding the following information, in order to issue your invoice: Name, RUT. (just nationals), Activity, Full address, phone, and contact name. Otras Forma de pago (solo nacional) Enviar Orden de Compra por medio de Chile Compra. Enviar Orden compra a sala.ventas@dgac.gob.cl Pagar con efectivo, cheque o tarjeta de debito en Sala de Ventas, Miguel Claro N 1314 Providencia -Santiago Other Payment (only national) Send purchase order through purchase Chile Send purchase order to sala.ventas@dgac.gob.cl Pay with cash, check or debit card in Sales Room, Miguel Claro N 1314, Providencia-Santiago AIS-CHILE -3- AIC NR 4/2018
4 DEPÓSITO O TRANSFERENCIA BANCARIA USUARIOS INTERNACIONALES Banco, Banco Estado de Chile Código Swift BECHCLRM Cuenta corriente Dirección, Libertador Bernardo O Higgins 1111, Santiago, Chile Código OUR (los costos de transferencia son del cliente.) WAREHOUSE OR TRANSFER BANK INTERNATIONAL USERS Direccion General de Aeronautica Civil Bank, Banco Estado de Chile Swift Code, BECHCLRM Bank account, Address, Libertador Bernardo O Higgins 1111, Santiago, Chile Code transfer, OUR (Transfer costs must be paid by the customer). Una vez realizado el depósito o transferencia bancaria, envíe el comprobante a sala.ventas@dgac.gob.cl o FAX (56-2) para emitirle su factura, junto a los siguientes datos: Nombre, RUT, Giro, Dirección Teléfono, correo electrónico y nombre de contacto Once realized the warehouse or transfer bank, please send the voucher to sala.ventas@dgac.gob.cl, or FAX (56) adding the following information, in order to issue your invoice: Name, RUT. (just nationals), Activity, Full address, phone, and contact name. FIRMA / SIGNATURE AIC NR 4/ AIS-CHILE
5 FORMUARIO DE COMPRA O RENOVACIÓN SUSCRIPCIÓN AÑO 2018 Compra o suscripción suscripción Purchase or subscription subscription AIP-CHILE Volumen I (Compra) (Purchase) Enmienda AIP-CHILE Volumen I (Suscripción) (Subscription) AIP-CHILE Volumen II (Compra) (Purchase) Enmienda AIP-CHILE Volumen II (Suscripción) (Subscription) ORDEN FORM TO PURCHASE OR RENEWAL SUBSCRIPTION YEAR 2018 CANTIDAD AMOUNT VALOR UNITARIO AMOUNT PAID TOTAL (CLP) o / or USD Ingrese la siguiente información: Enter the following information: NOMBRE (Persona o Empresa) NAME (Person or Enterprise) RUT (Identification card) CASILLA (P.O. BOX) DIRECCIÓN POSTAL (Postal address) COMUNA (Commune) CIUDAD (City) PAÍS (Country) TELÉFONO (TELEPHONE) CORREO ELECTRÓNICO ( ) AIS-CHILE -5- AIC NR 4/2018
6 ENVIAR A: TO SEND: Dirección Postal/ Address Postal Sala de Ventas / Sales Room FAX (56) Clasificador 3 Correo Santiago 9 Providencia Código Postal Providencia Santiago Chile RECUERDE Notifique oportunamente su cambio de domicilio TEL (56) ó ó ó aischile@dgac.gob.cl REMEMBER Notify as soon as possible the new address to TEL. (56) or or: aischile@dgac.gob.cl USO INTERNO / INTERNAL USE FECHA DE RECEPCIÓN RECEPTION DATE FECHA DE REGISTRO INCORPORATED DATE OBSERVACIONES / REMAKS AIC NR 4/ AIS-CHILE
Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4
Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor
Más detallesThe deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women.
Federación Española de Pentatlón Moderno Barcelona, April 14, 2015 Dear friends, The Spanish Modern Pentathlon Federation, is pleased to invite a delegation of his country to participate in the Championships
Más detallesThe SEPA Direct Debit Mandate - you will just love it EPC provides guidance on the creation of easy-to-use SEPA mandate forms
The SEPA Direct Debit Mandate - you will just love it EPC provides guidance on the creation of easy-to-use SEPA mandate forms Sample SEPA Direct Debit Mandate form Doc. EPC175-08-es (Version 0.4) 09 March
Más detallesP.O. BOX en Miami + Correspondencia Local
Gracias por permitirnos presentarles nuestras tarifas y beneficios. P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local TIPO DE SERVICIO PLANES PRECIO MENSUAL EXCEDENTES POR GRAMO Plan Silver 2 Kilos / Mes $30 $0.011
Más detallesManifiesto de Nuevos Medios. Ola 2014
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3066268/ Manifiesto de Nuevos Medios. Ola 2014 Description: Nuevas plataformas, nuevos dispositivos, modelos de monetización mixtos,
Más detallesPuede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Más detallesREAL FEDERACION ESPAÑOLA DE JUDO ROYAL SPANISH JUDO FEDERATION
SEMINARIO INTERNACIONAL ARBITRAJE 2013 NUEVAS REGLAS (Este formulario es solo para Arbitros y Entrenadores Españoles) Fecha.- 11-14 de Enero 2013 Dirigido por: Federacion Internacional de Judo Organiza
Más detallesPREMIUM BOOKLET B U PA GROUP
PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An
Más detallesGiros postales Money Orders
Finanza Toolbox Materials Giros postales Money Orders mande nunca dinero por correo. Si el dinero se pierde o se lo roban, no tiene ningún recibo. Es casi seguro que no recibirá ese dinero de vuelta. Una
Más detallesCOMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.
Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con
Más detallesGiros postales Money Orders
Finanza Toolbox Materials Giros postales No mande nunca dinero por correo. Si el dinero se pierde o se lo roban, no tiene ningún recibo. Es casi seguro que no recibirá ese dinero de vuelta. Una manera
Más detallesLump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation
Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detallesPeru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau
Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned
Más detallesOrden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B
Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato
Más detallesName: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:
Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long
Más detallesSHIPPING INSTRUCTIONS
ARTURO ARAÚZ, S.A. CORREDORES DE ADUANA Vía España, Edificio Orión, Oficina 1ª, Teléfono: +507 264 2210 * Fax: +507 263 5989 SHIPPING INSTRUCTIONS A. LATEST ARRIVAL DATE IN PANAMA CITY: 1. Seafreight:
Más detallesLUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL
LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario
Más detallesSISTEMA DE CALIFICACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS NO ASOCIADAS A AEST AEST
SISTEMA DE CALIFICACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS NO ASOCIADAS A AEST AEST Av. Pau Casals 17 TARRAGONA, Teléfono: 977219676 Correo electrónico: info@aestarragona.org www.aestarragona.org ABRIL 2015 El
Más detallesGuatemala Tourist visa Application
Guatemala Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Guatemala tourist visa checklist
Más detallesFormato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.
Si estás estudiando en una universidad acreditada y quieres pasar uno o más semestres en la Ibero Ciudad de México como estudiante de intercambio, estaremos gustosos de darte la bienvenida. Como estudiante
Más detallesDaylight Studios Prudencio Alvaro, 41 28027 Madrid t: 91 377 44 30 e: info@daylightstudios.com TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER
Enlaceparadescargarformularios DaylightStudios PrudencioAlvaro,41 28027Madrid t:913774430 e:info@daylightstudios.com TÉRMINOSYCONDICIONESDEALQUILER Nombredelaempresa: Dirección: Ciudad: Provincia: País:
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information
Más detallesVoter Information Guide and Sample Ballot
Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San
Más detallesOJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.
OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)
Más detallesSANTIAGO, 27 DIC 2012. rt _
REPUBLICA DE CHILE NDENCIA DE SERVICIOS SANITARIOS AUTORIZA TRATO DIRECTO, POR CONTRATACION DE SOPORTE WORFLOW NINTEX 2010 Y ORDENA PAGO (CBS-0159-2012). 27 DIC 201 OFICIAL DE PARTES Superintendencia de
Más detallesPlease note that we are going to process your application in our agency labor hours: Monday through Friday from 8:30 AM to 5:00 PM, except holydays.
Nota importante: La hoja de aplicación que usted nos enviará TIENE QUE PASAR UN PROCESO EVALUATIVO. El hecho de que hayamos recibido su solicitud no significa que su cuenta ya esta abierta. Usted será
Más detallesUNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)
Personal Data Nombre/First Name Apellidos/Last Name Dirección/Permanent Address Numbers/Street Ciudad City/Province País Country Teléfono Local Phone Number (with area codes) E-mail Fecha de Nacimiento
Más detallesNehemías Toro Insurance Agent. Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc.
Nehemías Toro Insurance Agent Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc. PO Box 182 Mayagüez, PR 00681-0182 Tel. (787) 832-0555 Fax: (787) 832-0545 E-mail: nti@nehemiastoro.com Web Site: www.nehemiastoro.com
Más detallesUNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO
UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO Formulario de admisión para estudiantes internacionales Application form for International Students PHOTO Semestre 1 (marzo-julio) / Semester 1 (March-July) Año/ Year Semestre
Más detallesGet an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year.
Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year. Choose your favorite style, complete the form, then make enough copies to distribute them
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detallesSTANDARD OPERATING PROCEDURE SEA FREIGHT (FCL FCL // LCL-LCL) Please be advice the following information for documents preparation: 1. Master Bill Of Lading (MB/L): FLC-FCL Consignee: Notify Party: 2.
Más detallesLANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.
Reserva del hotel Reservation number Nombre / Name Adultos / Adults Niños / Children SOLANGE DES CHANALET 2 0 Proveedores Tour operators TRYP HABANA LIBRE Categoría / Category PRIMERA Dirección / Adress
Más detallesFormulario de Reconocimiento (Acknowledgement Form):
Fecha: 01 de febrero 2013 A: Presidentes y Secretarios Miembros de IWAS Saludos desde Puerto Rico!!! Puerto Rico tiene el honor de acoger los Juegos Mundiales IWAS Juveniles Mayagüez 2013. El Comité Organizador
Más detallesPromotion of electronic resources by consortia and libraries
Promotion of electronic resources by consortia and libraries Report template 2014 competition Applicant details Country Consortium/Institutio n name Address Applicant s name Nicaragua Universidad Nacional
Más detallesGuide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.
Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find
Más detallesRecordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión
Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please
Más detalles2017 HEGGIE S PIZZA FUNDRAISER
2017 HEGGIE S PIZZA FUNDRAISER We are asking each swimmer to sell a minimum of 20 pizzas again this year, as this is the only fundraiser we will do. This is a very easy fundraiser as the pizzas practically
Más detallesINFORMACIÓN SOBRE LA MATRÍCULA PARA 3º, 4º E.S.O. y BACHILLERATO CURSO 2015/16
INFORMACIÓN SOBRE LA MATRÍCULA PARA 3º, 4º E.S.O. y BACHILLERATO CURSO 2015/16 La presente página tiene por objeto informarles sobre el procedimiento de incorporación al Centro: 1.- Solicitud. Se presentará
Más detallesDIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.
AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional
Más detallesUPADI 2015. 30 Junio-3 Julio HOTEL HENRY MORGAN. West Bay, Roatán. Por Noche. Suite (2 habitaciones) (4-6 Personas) $ 165.00. Sencilla $ 142.
Estimados Ingenieros: Por este medio estamos solicitando a los participantes que asistirán y aun no han hecho sus reservaciones favor enviar el formulario adjunto con los documentos requeridos para el
Más detallesCuentas de cheques. Nuevas palabras para recordar. Por qué usar una cuenta de cheques? Cómo funcionan las cuentas de cheques. Registro de cheques
Finanza Toolbox Materials Cuentas de cheques Nuevas palabras para recordar depósito registro de cheques fondos insuficientes cheque devuelto por falta de fondos saldo saldo mínimo Cuando abre una cuenta
Más detallesEstimado Señor: - Gestión y negociación del Convenio Colectivo del sector de la recuperación.
Estimado Señor: s dirigimos a Vd. como miembro del Sector de la Recuperación, con la intención de presentarle la Federación Española de la Recuperación y el Reciclaje (FER), así como nuestro ámbito de
Más detallesCher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter
Más detalles(Deudas en periodo voluntario de ingreso)
Pase a para su tramitación. El Jefe de Unidad Datos de la/del solicitante: SOLICITUD FRACCIONAMIENTO / APLAZAMIENTO DE PAGO (Deudas en periodo voluntario de ingreso) Nombre : Apellidos : NIF / DNI : Domicilio
Más detallesFAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner
FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner
Más detallesInformación sobre el proyecto educativo en Tunas Pampa Y Instrucciones para hacer donaciones en GlobalGiving
Información sobre el proyecto educativo en Tunas Pampa Y Instrucciones para hacer donaciones en GlobalGiving Instrucciones para hacer una donación en GlobalGiving Contacte a Alyssa Chase (azorachase@gmail.com)
Más detallesANEXO I: HOJA DE INSCRIPCIÓN A LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES
ANEXO I: HOJA DE INSCRIPCIÓN A LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES ALUMNO: EDAD/CURSO: / E-MAIL DOMICILIO: TELÉFONOS DE CONTACTO: Nº DE SOCIO: ACTIVIDADES (marcar con una x) AJEDREZ CINE PINTURA/PLÁSTICA. ESPECIFICAR
Más detallesEs un proyecto que estamos desarrollando con mucha ilusión y esperamos que cubra las necesidades de nuestras familias.
Vila-real, 23 de noviembre de 2015 Estimadas Familias: Tras la demanda de familias interesadas en las clases de inglés para adultos, la dirección del Centro ha tomado la decisión de poner en marcha el
Más detallesPROCEDIMIENTOS: CÓMO NOTIFICAR (ENTREGAR) DOCUMENTOS LEGALES POR EDICTO
CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: CÓMO NOTIFICAR (ENTREGAR) DOCUMENTOS LEGALES POR EDICTO En asuntos de TUTELA, CURATELA, HOMOLOGACIÓN DE PATRIMONIO SUCESORIO y la VENTA DE BIENES INMUEBLES (Haga
Más detallesTHE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday
THE SKYLIGHT ONE CARD Bringing Convenience to Payday 4000 12 18 FREEDOM, SIMPLICITY, AND SECURITY IN A CARD You should be able to spend your money when you want, the way you want. Why wait in line to cash
Más detallesBIENVENIDOS AL CHAMPIONSHIP AND CONVENTION ADI PANAMÁ 2015!
BIENVENIDOS AL CHAMPIONSHIP AND CONVENTION ADI PANAMÁ 2015! Estimados Directores, Coreógrafos, Bailarines, Padres de Familia y Amigos, estamos muy felices de poder celebrar junto a ustedes el mayor torneo
Más detallesAdeudos Directos SEPA
Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar
Más detallesOld Mission San Juan Bautista Religious Education Registration Form Office Phone: (831)
Old Mission San Juan Bautista Religious Education Registration Form Office Phone: (831) 623 4178 faithformation@oldmissionsjb.org Today's Date: Amount Paid: Installments: RCIA: 1st Yr [ ] 2nd Yr [ ] 1st
Más detallesPeru Business visa Application
Peru Business visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Peru business visa checklist Filled
Más detallesTarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)
Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese
Más detallesCuentas de cheques. Nuevas palabras para recordar. Por qué usar una cuenta de cheques? Cómo funcionan las cuentas de cheques. Registro de cheques
Finanza Toolbox Materials Cuentas de cheques Nuevas palabras para recordar depósito registro de cheques fondos insuficientes cheque devuelto por falta de fondos saldo saldo mínimo Cuando abre una cuenta
Más detallesWelcome to the CU at School Savings Program!
Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child
Más detallesPROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO
CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias
Más detallesMinisterio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto República Argentina
Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto República Argentina Direccion de Asistencia Jurídica Internacional Autoridad Central de Aplicación Convención de La Haya sobre los Aspectos
Más detallesInformación para Ramtha s 2014 World Tour Masters of Divine Jazz
Información para Ramtha s 2014 World Tour Masters of Divine Jazz Turnê Mundial de 2014 do Ramtha Mestres do Jazz Divino FECHA DEL EVENTO Del 23 al 27 de Julio, 2014 El Evento comienza el miércoles 23 julio
Más detallesNota: Esta tercera carta fue enviada en ingles por correo. Aquí le ofrecemos la carta en español.
www.tohowater.com Nota: Esta tercera carta fue enviada en ingles por correo. Aquí le ofrecemos la carta en español. Nombre Del Cliente Dirección Cuidad, Estado, Código Postal Fecha Notificación Importante:
Más detallesSetting Up an Apple ID for your Student
Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in
Más detallesBeneficios del Distribuidor:
Cuentas de Boost Mobile Wallet Plus ofrecen a los clientes una tarjeta Prepagada Visa personalizada con acceso a cajeros automáticos combinado con la capacidad de cargar cheques para disponibilidad de
Más detallesLa selección realizada entre todas las propuestas presentadas supondrá lo siguiente:
XVIII Convocatoria Internacional de Jóvenes Artistas Descripción y características Este programa está dirigido a jóvenes creadores nacionales e internacionales (de entre 24 y 37 años de edad). Profesionales
Más detallesTEXAS DEPARTMENT OF STATE HEALTH SERVICES
TEXAS DEPARTMENT OF STATE HEALTH SERVICES DAVID L. LAKEY, M.D. COMMISSIONER P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY: 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us August 15, 2013 Dear Birthing
Más detallesIII. El mundo de la psicología
III. El mundo de la psicología Obituario Nuria Cortada de Kohan NURIA CORTADA DE KOHAN (1921-2013) LA PRIMERA PSICÓLOGA ARGENTINA Rubén Ardila Universidad Nacional de Colombia Cortada de Kohan nació en
Más detallesCómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP
Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa
Más detallesDown Payment Assistance Application Packet
Down Payment Assistance Application Packet Please assure that all needed items are attached and complete. Please note that your application will not be considered until all documents are received. 1. Down
Más detallesSchool Preference through the Infinite Campus Parent Portal
School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.
Más detallesDISTRICT ATTORNEY SEVENTH JUDICIAL DISTRICT FRAUDE DE CHEQUES PROGRAMA DE PREVENCION Y COBRANZA
DISTRICT ATTORNEY SEVENTH JUDICIAL DISTRICT FRAUDE DE CHEQUES PROGRAMA DE PREVENCION Y COBRANZA Adjunto esta el formulario del informe sobre el Delito de Fraude - cheques sin fondos. Este formulario y
Más detallesHABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION
HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION CHILD LIVES IN SCHOOL DISTRICT (PLEASE GIVE NAME OF ELEMENTARY SCHOOL) (distrito
Más detallesBONSPIEL INTERNACIONAL DE CURLING CIUDAD DE GRANADA
BONSPIEL INTERNACIONAL DE CURLING CIUDAD DE GRANADA Pabellón Universitario Fuentenueva Paseo Profesor Juan Osorio 4 - Granada 16-17-18 de Enero de 2015 Se jugará por sistema Schenkel. El campeonato estará
Más detallesFormulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student
Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address
Más detallesSi tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program
Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.
Más detallesDIPLOMADOS EN MIAMI: Lista de documentos a enviar para inscripción
DIPLOMADOS EN MIAMI: Lista de documentos a enviar para inscripción Todos los documentos se entregan en una sola exhibición, vía electrónica y cada uno en formato PDF. Documento a enviar 1 CV en inglés
Más detalles1012 CourierBox Miami:7991 NW 68th ST, Miami, Fl, Phone: +1(305) Courier Box Caracas:Centro Profesional Santa Paula, Torre B,
Estimado cliente, ante todo un cordial saludo. A continuación le presentamos todos los detalles sobre el procedimiento para disfrutar de los servicios de Envío Aéreo y Envío Marítimo que le ofrece 1012
Más detallesRegistro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products
Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo
Más detallesCal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of 10.13.15
12338 McCourtney Road Grass Valley, CA 95949 Phone: 530-272-4008 Fax: 530-272-4009 www.johnmuircs.com Cal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of 10.13.15 Assembly Bill 2160, commonly
Más detallesFORMULARIO PARA LA SOLICITUD DE DONACIONES AÑO 2011
THE UNITED NATIONS WOMEN S GUILD OF VIENNA Vienna International Center Room F-1036, P.O. Box 400, A-1400 Vienna, Austria Tel.: (+43 1) 2600-24276, 26026-4284 E-mail: unwomens@iaea.org Homepage: www.iaea.org/unwg
Más detallesMy Home Access Center. Mi Centro de Acceso del Hogar
My Home Access Center Web Address: http://d99homeaccess.spihost.com/ My Username: My Password: (case-sensitive) Keep this information in a safe place. To register a username or password, or to change your
Más detallesEl Abecedario Financiero
El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?
Más detallesSCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS
SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY
Más detallesBienvenidas-Bienvenidos
FINANCED BY THE EUROPEAN UNION Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica Bienvenidas-Bienvenidos Registro en línea: www.equality-network.net Organiza: EQUALITY Fortalecimiento del liderazgo femenino
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
[CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or
Más detallesLimited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90
Más detallesLic. Marianella Rodríguez R. Directora de Centro de Idiomas UCV Piura
AÑO DEL DEBER CIUDADANO Piura, 04 de Octubre del 2,007 Estimado (a) Colega: De nuestra especial consideración: Nos dirigimos a usted para presentarle el saludo Institucional de la Universidad César Vallejo-
Más detallesManual de usuario de Banca por Internet Factura Digital
Este manual sobre de la Banca por Internet de ABN AMRO describe cómo ha de darse de alta para Digital Invoice, ver, modificar y pagar las facturas digitales y darse de baja para Digital Invoice. Índice
Más detallesCORPORACIÓN DEL CONSERVATORIO DE MÚSICA DE PUERTO RICO
CORPORACIÓN DEL CONSERVATORIO DE MÚSICA DE PUERTO RICO REGLAMENTO SOBRE UTILIZACIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO PARA LA ADQUISICIÓN DE MATERIALES BIBLIOGRÁFICOS DECANATO DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS SEPTIEMBRE
Más detallesPRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of
Más detallesPRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Más detallesPortal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.
Portal para Padres CPS - Parent Portal Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Principal (773) 534-8000 Formando su cuenta - Setting up your account Oprima
Más detallesTabla de contenido. Antes de usar el sistema. 2. Como entrar al sistema. 3. Descripción de la pantalla principal.. 5. Pago de Sub-Agentes.
Tabla de contenido. Antes de usar el sistema. 2 Como entrar al sistema. 3 Descripción de la pantalla principal.. 5 Pago de Sub-Agentes. 7 Money Orders. 11 Paquetes. 14 Misceláneos. 18 Llamadas. 20 Pagos
Más detallesCONVOCATORIA ERASMUS.ES
-Novedad de la convocatoria: 1 de Abril de 2014 financiadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el marco del Programa Erasmus + - El plazo finalizaba el 23 del mismo mes!! -La estancia
Más detallesCO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3
Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department
Más detallesRUT POSTULANTE 16744583
RUT POSTULANTE 16744583 INSTITUCIÓN PAÍS TRAYECTORIA Y EXCELENCIA PÁGINA WEB TIPO DE INSTITUCIÓN INFRAESTRUCTURA ARTICULACIÓN CON SECTORES PRODUCTIVOS TIPO DE PROGRAMA PÁGINA WEB PROGRAMA FECHA INICIO
Más detallesFONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO
FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO www.oas.org/rowe 1889 F Street, NW, 619, Washington, DC 20006; Tel. (202) 458-6208; Fax (202) 458-3897; E-mail: RoweFund@oas.org APERTURA
Más detallesPreguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card
Preguntas Frecuentes PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información en este folleto para ayudarle a entender y a utilizar su
Más detallesAlegeus ProviderNet Registration Instructions
Page 1 of 12 Alegeus ProviderNet Registration Instructions 1. Vaya a https://providernet.alegeus.com 2. Haga click en registrar, el botón Register 3. Acepte los Términos y Condiciones Terms and Conditions,
Más detalles