Manual de usuario. Relés de Control Digital SHG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de usuario. Relés de Control Digital SHG"

Transcripción

1 Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SHG

2 DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de años, mantene en constante evolucón su ampla gama de productos, estructurada en cnco famílas: Sensores, nterruptores y transductores magnétcos Relés de nvel para líqudos y sóldos Temporzadores Relés de control, vglanca y lógcos Relés de control dgtal Transmsón de datos Es preocupacón permanente el poder dar una respuesta adecuada a los problemas que se presentan en la automatzacón de los dstntos procesos ndustrales, aportando el materal más dóneo para cada aplcacón. GARANTIA Los productos sumnstrados por DISIBEINT cuentan con una garantía de dos años, contra todo defecto debdo a los materales o a la fabrcacón de los equpos. No cubre los defectos provocados durante el transporte n por una mala aplcacón, así como los elementos sujetos a desgaste, n las consecuencas drectas o ndrectas provocadas en la nstalacón por la utlzacón nadecuada del equpo. Rev.0 0/0/0 DISIBEINT se reserva el derecho de alterar las especfcacones de este documento sn prevo avso.

3 ÍNDICE Descrpcón y partes del equpo... Datos técncos... Certfcado de caldad... Convencones utlzadas en este manual... Conceptos generales... Tpos de pantallas... Guía rápda de puesta en marcha... Programas de usuaro... Programacón avanzada... MENÚS Y PANTALLAS Menú confguracón... Anemómetro... Estado del contacto de relé... Estado del relé en alarma... Velocdad del vento máxma y/o mínma... Temporzacón a la deteccón y/o a la reposcón... Undades... Lazo -0 ma... RS... Menú opcones... Guardar programa... Programa de usuaro... Programas y... Ver pantalla... Edtar pantalla de usuaro... Informacón de modelo y versón... Refresco de pantalla... Fuera de límtes... Bloqueo de parámetros... Idoma... Funcones complementaras... Pantallas de error... Saldas de comuncacón

4 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO El modelo SHG es un relé tacométrco especal para anemómetros. Controla la velocdad del vento máxma y/o mínma. Las accones dervadas del control de los dstntos parámetros se pueden asocar a tres relés, a un lazo de corrente -0 ma o a una comuncacón sere RS o RS. A cada uno de los tres relés dsponbles se les puede asgnar el dsparo por uno o más parámetros. PARTES DEL EQUIPO Seleccón de opcones Seleccón de pantallas Cambo de valores Edcón de texto Entrada tensón de almentacón Pantalla LCD Valdacón Señalzacón de la tensón de almentacón y estado de los relés Salda contactos de los relés Dmensones

5 DATOS TÉCNICOS (/) Funcón Modo de trabajo Control de la velocdad del vento Relé tacométrco especal para anemómetros. Control y vsualzacón de la velocdad del vento. Control de ráfagas Aplcacones comunes el control de toldos, fuentes ornamentales, etc. Confgurable por el usuaro. A cada uno de los relés se le asgna su propo modo de trabajo. Modelo Salda máxma Rango m/s Km/h mph SVR 0 00 Hz 0,9..0,00,..,0,00..9, SVR 0 0 Hz 0,..,..00,0,.., Temporzacón Resolucón Otros modelos, consultar El equpo no procesa mpulsos con una duracón nferor a / del cclo completo. Operatvdad por máx. y/o mín. velocdad del vento. En cada caso, se ajusta la deteccón y la reposcón. Asocable a la deteccón y/o a la reposcón de cualquer relé. Ajustable de 0,0s..999,9h Repetbldad ±0 ppm m/s Km/h mph 0,0 0, 0, Precsón Tempo de deteccón Tpos de entrada de señal Vsualzacón del valor de lectura Salda relé Precsón -0 ma Comuncacón a PC % flancos de la señal de entrada más ms de reaccón del relé. Contacto lbre de potencal: Y / Z Sensor PNP / NPN: Y / Z(-) / Z(+VCC). Máxmo 0 ma El valor de la magntud leída se vsualza medante la pantalla de estado: VELOC.VIENTO Se puede escoger entre las sguentes undades de medda: m/s: metros por segundo Kmh: qulómetros por hora mph: mllas por hora De a relés ndependentes, nversor NA. Se sumnstran relés con el modelo estándar. % adconal al valor de lectura. Este tpo de salda es opconal. Es posble establecer dstntos tpos de comuncacón con un ordenador (ver tambén la últma pág.): - Medante conector telefónco que ncorpora el equpo estándar y el nterface de programacón CPBZ. - Medante una conexón RS (opconal). - Medante una conexón RS y el convertdor SBAZ (opconal). Conexonado

6 DATOS TÉCNICOS (/) Relés de salda Tensón de almentacón CA L SHG CA - CC A A N Carga resstva Carga CA CC CA nductva CC Vda mecánca Máx. oper. mecáncas Vda eléc. plena carga Materal contacto Tens. de trabajo Tens. entre contactos Tens. bobna/contacto Resst. aslamento Indcacón A / 0 V A / V A / 0 V A / V > 0 oper..000 oper. / hora 0 oper. / hora AgSnO Alloy 0 VCC ( ºC) 000 VCC 000 VCC > 00 M (00 VCC) led rojo por relé Cód. almentacón Aslamento galvánco Frecuenca Márgenes trabajo Consumo Tempo de puesta en marcha Reset * Indcacón En el peor de los casos [0].. [00] 000 V 0/0 Hz +0% -%, VA ms > cclo de red y/o -0% de la tensón nomnal Led verde [90] -0 V, W < ms* 00 V - [90] 0-0 V, W < ms* >0 ms* y/o -0% de la tensón nomnal Datos constructvos y ambentales Categoría de sobretensón Tensón de choque Grado de polucón Clase de proteccón Peso aproxmado Temp. almacenamento Temperatura de trabajo Humedad Caja Vsor leds Botones, bornes y brda Termnales borne Par de aprete tornllos Dseñado y fabrcado bajo normatva CEE. Drectvas contempladas: Compatbldad electromagnétca: EMC 00/0/CEE. Baja tensón: LVD 00/9/CEE. Sustancas pelgrosas: 0//CEE Plástcos: UL 9 V0 I I I (EN00) kv (EN00) IP 0 0 g ºC ºC < 9% HR Cycoloy - Grs claro Lexan - Transparente Technyl - Azul oscuro Latón 0, Nm

7

8 CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL Símbolos Se refere a la nformacón propa del tema que se está tratando.! Indca advertencas mportantes a tener en cuenta propas del tema que se está tratando. Hace referenca a cómo deben pulsarse las teclas para realzar las accones ndcadas en los ejemplos. Hace referenca a nformacones de carácter general del equpo o del propo manual. Pantallas En las págnas en las que se explca cómo acceder a las dstntas pantallas y menús (págs...) se ndca el camno a segur hasta llegar a la resolucón de cada opcón. Este camno se resalta medante el fondo oscuro de las pantallas nvolucradas en dcha opcón. La unón de varas pantallas medante líneas dscontnuas sgnfca que la opcón es válda para todas ellas.

9 CONCEPTOS GENERALES Lazo -0 (opconal): El valor de la velocdad del vento es envado por el lazo de corrente -0 ma. Consulte la págna, para asocar un valor al lazo de corrente. Comuncacón con PC (opconal): Es posble comuncar el modelo SHG con un ordenador va el puerto sere RS para su programacón remota o para procesar los datos que genera. Para una comuncacón ndvdual es necesaro el nterface programador CBPZ. Para una comuncacón múltple (hasta equpos) debe utlzarse el conversor RS - RS, con referenca SBAZ. Ilumnacón del dsplay: El dsplay permanece lumnado mentras se accede a las dstntas pantallas. S durante 0 segundos no se pulsa nnguna tecla, el dsplay se apaga. Para que se lumne de nuevo es sufcente pulsar cualquer tecla una sola vez. Modo de trabajo: Después de confgurar los parámetros del equpo, se puede volver al modo de trabajo normal ejecutando la opcón desde el menú de CONFIGURACIÓN. Tambén se vuelven a vsualzar las pantallas de estado s se deja de actvar cualquer tecla por un perodo de mnutos. Menús nteractvos: En los menús sólo son accesbles aquellas opcones que pueden ser confguradas, sendo el resto de ellas no vsbles. Esta característca es nteractva, esto es, que se produce de forma automátca en funcón de s están actvas unas opcones u otras. Cambos de valor: Las pantallas de cambo de valor contenen los márgenes entre los que dcho valor puede ser ajustado. Estos márgenes pueden depender de otras opcones, por lo que pueden vsualzarse dstntos valores en funcón de otras relacones prevas.

10 TIPOS DE PANTALLAS (/). Pantalla de estado 0,0 VELOC.VIENTO.0 kmh. Pantalla de usuaro,0 Número de la pantalla actual Número total de pantallas Nombre de la magntud Valor actual Undades Lmte máxmo Barra gráfca Lmte mínmo Las pantallas de estado muestran los valores actuales de las magntudes que el equpo controla. En estado normal de trabajo, el equpo muestra la pantalla de estado que el usuaro ha escogdo como magntud preferente de vsualzacón. Para desplazarse entre las dstntas pantallas de estado pulsar. Al Pulsar desde cualquera de ellas se accede al menú de confguracón. Puede selecconar qué pantalla de estado se mostrará por defecto al poner en marcha el equpo o cuando se deje de acceder a cualquer tecla durante más de mnutos, medante la opcón. (Ver pág. ). ESCRIBA AQUI SU TEXTO PERSONALIZADO El texto ntroducdo en la pantalla de usuaro es el que se mostrará junto a las pantallas de estado cuando el equpo se encuentre en modo de trabajo normal. Los caracteres que se pueden emplear son los sguentes: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Æ ß Ç Ñ Ø - / # % < = > 0 9 Pulsando y se seleccona el carácter que se desea y se valda con, avanzando a la sguente poscón de la derecha o de la línea nferor. La pulsacón repetda de provoca el avance del cursor.! No se puede modfcar un carácter ya valdado, es decr que no se puede retroceder. Para modfcar se debe volver a entrar en la pantalla de edcón. Para abandonar esta pantalla es mprescndble avanzar hasta la últma poscón de la últma fla.

11 TIPOS DE PANTALLAS (/). Pantalla menú opcones RELE Número de la opcón selecconada Número total de opcones Título del menú Descrpcón de las opcones. Menús de seleccón de opcones Son aquellos en los que se vsualza una sere de opcones, línea a línea. La seleccón de una de las opcones lleva a un nuevo menú. Los dígtos stuados en la parte superor zquerda del dsplay ndcan, de arrba a abajo, el número de la opcón selecconada y el número total de opcones. Las opcones se encuentran en un bucle sn fn, de tal manera que después de la últma opcón se accede a la prmera de la sere. Del msmo modo, retrocedendo desde la prmera opcón se accede a la últma de la sere. RELE RELE RELE RELE RELE Pulsar las teclas hasta que el cursor señale el valor deseado y para valdarlo y saltar al nuevo menú. Para abandonar un menú de opcones y volver a la pantalla precedente, debe selecconarse la opcón. RELE RELE RELE 9

12 TIPOS DE PANTALLAS (/). Pantalla nformatva de valor numérco TEMPORIZADOR REPOSICION 0.00 S Número de la opcón selecconada Número total de opcones Título del menú Descrpcón de la opcón Valor actual Undades Estado del bloqueo. Pantalla de cambo de valor numérco REPOSICION S 0.0 Parámetro a modfcar Valor actual Undades Valor mínmo Valor máxmo Una vez stuados en la pantalla que muestra el parámetro del cual queremos modfcar su valor, pulsar para acceder a la pantalla de cambo de valor. Puesto que la modfcacón se realza dígto a dígto y no como valor completo, el prmer dígto de la zquerda se encuentra parpadeando. Pulsar para modfcar el valor y para valdarlo y avanzar a dígto sguente. Cuando se valda el últmo dígto se retorna a la pantalla precedente. VALOR ORIGEN TEMPORIZADOR REPOSICION 0.00 S NUEVO VALOR TEMPORIZADOR REPOSICION.0 S REPOSICION S 0.0 REPOSICION S 0.0 0

13 TIPOS DE PANTALLAS (/). Pantalla nformatva de valor alfanumérco ESTADO CONTACTO Número de la opcón selecconada Número total de opcones Título del menú Descrpcón de la opcón RELE OFF Valor actual Estado del bloqueo. Pantalla de cambo de valor alfanumérco RELE OFF RELE ON CONTACTO Parámetros a modfcar Opcones Una vez stuados en la pantalla que muestra el parámetro del cual queremos modfcar su valor, pulsar para acceder a la pantalla de cambo de valor. Pulsar hasta que el cursor ndca el valor deseado y para valdarlo y retornar a la pantalla precedente. VALOR ORIGEN ESTADO CONTACTO RELE OFF NUEVO VALOR ESTADO CONTACTO RELE ON CONTACTO RELE OFF RELE ON CONTACTO RELE ON RELE OFF

14 TIPOS DE PANTALLAS (/). Menús de pantalla Son aquellos en los que se vsualza una sere de pantallas todas ellas relaconadas con un msmo concepto. Los dígtos stuados en la parte superor zquerda del LCD ndcan, de arrba a abajo, el número de la pantalla selecconada y el número total de pantallas para dcho concepto. Las pantallas se encuentran en un bucle sn fn, de tal manera que después de la últma pantalla se accede a la prmera de la sere. Del msmo modo, retrocedendo desde la prmera pantalla se accede a la últma de la sere. VELOC.VIENTO DETEC/MAX 0.0 km h Cada una de las pantallas suele presentar una defncón del parámetro y su valor actual. Pulsar las teclas para desplazarse a una nueva pantalla y para modfcar el valor vsualzado en la msma. S la pantalla no vsualza nngún valor, pulsando se accede a un nuevo menú. Para abandonar un menú de pantallas y volver a la pantalla precedente, debe selecconarse la pantalla. VELOC.VIENTO REPOS/MAX.0 km h TEMPORIZADOR DETECCION.00 S TEMPORIZADOR REPOSICION

15 GUÍA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA Aplque tensón de almentacón a los bornes A y A. Asegúrese de que concda con el valor marcado en el equpo. El led verde debe estar lumnado. Ahora no tene mportanca s los leds rojos correspondentes a los relés están o no lumnados. Establezca los parámetros que su aplcacón necesta. Ahora puede optar por dos solucones: confgurar cada parámetro ndvdualmente (vea Programacón avanzada, pág. ) o emplear los «programas de usuaro» que, a modo de ejemplo, contenen la mayoría de los parámetros ya confgurados para unas aplcacones «tpo» y donde sólo tendrá que modfcar aquellos que no se ajusten a su aplcacón. Lea atentamente la descrpcón de dchos programas y vea s se adapta a sus necesdades. (Ver págs...). Verfque que el estado de los relés es el deseado, comprobando los leds de color rojo en el frontal. S es correcto, desconecte la tensón de almentacón y conecte los relés de salda según las condcones de su aplcacón. Al volver a aplcar tensón de almentacón, el equpo estará en stuacón de trabajo.

16 PROGRAMAS DE USUARIO (/) Los programa de usuaro son permanentes en el modelo SHG. Para modfcarlos, cargue el programa que desee (por ejemplo, el ) en la memora medante la secuenca --PROGRAMA. Modfque los parámetros, valores, temporzacones, etc. y haga las comprobacones oportunas hasta que todo funcone correctamente. Tenga presente que la desconexón de la tensón de almentacón no provoca la pérdda de los datos. Para su segurdad, guarde sus cambos medante la secuenca --. (Ver pág. ) Recuerde que cada vez que vuelva a cargar el Programa los parámetros serán los orgnales de fábrca, mentras que s carga el programa de usuaro (--) obtendrá los parámetros que usted modfcó (Ver pág. ). No necesta cargar el programa de usuaro cada vez que ponga en marcha el equpo: se mantene la confguracón que estaba en funconamento la últma vez que se desconectó la tensón de almentacón.

17 PROGRAMAS DE USUARIO (/) PROGRAMA : Control de máxmo y mínmo para anemómetro 00Hz - 0m/s : Control de máxmo 0 km/h. ESTADO CONTACTO DEFINICION MODO TRABAJO VELOC.VIENTO DETEC / MAX VELOC.VIENTO REPOS / MAX TEMPORIZADOR DETECCION TEMPORIZADOR REPOSICION = ON = = 0,0 kmh =,00 kmh =,00 s =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = ACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = DESACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS RELE : Control de máxmo 0 km/h ESTADO CONTACTO DEFINICION MODO TRABAJO VELOC.VIENTO DETEC / MAX VELOC.VIENTO REPOS / MAX TEMPORIZADOR DETECCION TEMPORIZADOR REPOSICION = ON = = 0,0 kmh =,0 kmh =,00 s =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = ACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = DESACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS RELE : Control de mínmo. ESTADO CONTACTO = ON DEFINICION MODO TRABAJO = VELOC.VIENTO DETEC / MIN = 0,0 kmh VELOC.VIENTO REPOS / MIN =,0 kmh TEMPORIZADOR DETECCION =,00 s TEMPORIZADOR REPOSICION =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = DESACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = ACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS NOTA: Las opcones en cursva sólo están dsponbles según lo establecdo en DEFINICION MODO TRABAJO.

18 PROGRAMAS DE USUARIO (/) PROGRAMA : Control de máxmo y mínmo para anemómetro 0Hz - m/s : Control de máxmo 0 km/h. ESTADO CONTACTO DEFINICION MODO TRABAJO VELOC.VIENTO DETEC / MAX VELOC.VIENTO REPOS / MAX TEMPORIZADOR DETECCION TEMPORIZADOR REPOSICION = ON = = 0,0 kmh =,00 kmh =,00 s =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = ACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = DESACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS RELE : Control de máxmo 0 km/h ESTADO CONTACTO DEFINICION MODO TRABAJO VELOC.VIENTO DETEC / MAX VELOC.VIENTO REPOS / MAX TEMPORIZADOR DETECCION TEMPORIZADOR REPOSICION = ON = = 0,0 kmh =,0 kmh =,00 s =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = ACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = DESACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS RELE : Control de mínmo. ESTADO CONTACTO = ON DEFINICION MODO TRABAJO = VELOC.VIENTO DETEC / MIN = 0,0 kmh VELOC.VIENTO REPOS / MIN =,0 kmh TEMPORIZADOR DETECCION =,00 s TEMPORIZADOR REPOSICION =,00 s ESTADO ALARMA = OFF VELOC.VIENTO MAXIMA = DESACTIVADO VELOC.VIENTO MINIMA = ACTIVADO MODO DETECCION = RETARDADO GAMA TIEMPO DETECCION = SEGUNDOS MODO REPOSICION = RETARDADO GAMA TIEMPO REPOSICION = SEGUNDOS NOTA: Las opcones en cursva sólo están dsponbles según lo establecdo en DEFINICION MODO TRABAJO.

19 PROGRAMACIÓN AVANZADA S desea programar por su cuenta el modelo SHG, no es necesaro que cargue nngún programa. Confgure los parámetros a partr de las pantallas que aparecen al poner el equpo en marcha por prmera vez. Sga los sguentes consejos antes de empezar a programar: - Determne qué accón realzará cada relé (Ej.: Controlar la máxma velocdad del vento el relé ; el relé, ). Tenga en cuenta que varos relés pueden controlar la msma magntud (Ej.: Para establecer dos puntos de consgna para una mínma velocdad del vento, actve la deteccón por mínma velocdad del vento para los relés y, establecendo un valor dstnto para cada uno de ellos). - Determne qué accones tendrán temporzacón (Ej.: segundos al detectar máxma velocdad del vento, s al detectar mínma velocdad del vento, ). - Empece a programar. Recuerde que certas opcones estarán dsponbles según lo que establezca en otras opcones prevas. Acceda al menú y seleccone. Busque la pantalla DEFINICION MODO TRABAJO y seleccónela. Actve y desactve las opcones de las pantallas de este menú según su planteamento prevo. S desea ncorporar temporzacón a la deteccón o a la reposcón, establezca las pantallas MODO DETECCION o MODO REPOSICION como RETARDADO, respectvamente. En la sguente pantalla podrá establecer las undades de tempo para la temporzacón. Seleccone la pantalla para volver al menú anteror y establezca los valores de las opcones que haya actvado para. - Proceda del msmo modo para el resto de relés, en el caso de que los vaya a utlzar. - Consulte las págnas sguentes para conocer las dferentes opcones y confguracones que le ofrecen los modelos SHG.

20 MENU DE CONFIGURACIÓN RELE RELE RELE * LAZO -0mA RS OPCIONE RELE RELE LAZO -0mA RELE RELE LAZO -0mA RELE LAZO -0mA RS * 9 LAZO -0mA RS RS 0 * Es el menú prncpal desde el cual se accede a la confguracón de todos los parámetros que ntervenen en el equpo. Se accede al menú de confguracón desde las pantallas de estado al pulsar el botón Enter. Tambén se llega a este menú ejecutando las sucesvas opcones desde cualquera del resto de menús o pantallas. Estas opcones dependen del equpo escogdo por lo que pueden no estar dsponbles en el que usted posee.

21 ANEMÓMETRO RELE RELE SELECCIONADO 00Hz - 0m/s 00Hz - 0m/s 0Hz - m/s 0Hz - m/s 00Hz - 0m/s Esta esta opcón permte selecconar el anemómetro que va a ser utlzado (vea págna para más detalles). 9

22 ESTADO DEL CONTACTO DEL RELÉ RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0mA RELE LAZO -0mA DEFINICION MODO TRABAJO ESTADO CONTACTO RELE ON CONTACTO RELE ON RELE OFF CONTACTO RELE OFF RELE ON Las nformacones exstentes en esta págna y en las sucesvas referdas de la confguracón de, son extensvas a RELE y a RELE, sendo necesaro confgurar los parámetros de cada relé ndependentemente. El estado del contacto del relé (OFF/ON) ndca la poscón en que se encuentran los contactos del relé cuando el equpo se pone en marcha. Determne el estado del relé según la manobra que neceste realzar. 0

23 ESTADO DEL RELÉ EN ALARMA ESTADO CONTACTO RELE ON MODO ESTADO ALARMA RELE OFF ALARMA RELE ON RELE OFF RELE DEFINICION MODO TRABAJO MODO VELOC.VIENTO MAXIMA DESACTIVADO RELE OFF RELE ON ALARMA RELE RELE MODO VELOC.VIENTO MINIMA RELE RELE 0 RELE RELE Se entende como stuacón de alarma aquella en la que se ha producdo un error en la memora nterna del equpo o en cualquer otro componente que altera el normal funconamento del msmo. Puesto que el equpo podría quedar con nformacón contradctora, medante esta opcón se puede establecer el estado de los contactos del relé cuando se produzcan dchas crcunstancas.

24 VELOCIDAD DEL VIENTO MÁXIMA Y/O MÍNIMA (/) RELE ESTADO CONTACTO RELE OFF MODO ESTADO ALARMA RELE OFF VELOC. VIENTO DESACTIVADO ACTIVADO RELE RELE DEFINICION MODO TRABAJO MODO VELOC.VIENTO MAXIMA DESACTIVADO VELOC. VIENTO ACTIVADO DESACTIVADO RELE RELE MODO VELOC.VIENTO MINIMA DESACTIVADO RELE RELE LAZO -0mA MODO VELOC. VIENTO DESACTIVADO ACTIVADO RELE LAZO -0mA VELOC. VIENTO ACTIVADO DESACTIVADO Actvacón Para que el relé actúe cuando el equpo lea una determnada velocdad del vento máxma y/o mínma, establezca las respectvas opcones como ACTIVADO.

25 VELOCIDAD DEL VIENTO MÁXIMA Y/O MÍNIMA (/) RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0 ma RELE LAZO -0 ma ESTADO CONTACTO DEFINICION MODO TRABAJO RELE ON VELOC.VIENTO REPOS/MAX VELOC.VIENTO DETEC/MAX kmh km h DETEC/MAX REPOS/MAX km h km h Condcones prevas VELOC.VIENTO MAXIMA = [ ACTIVADO ] VELOC.VIENTO MINIMA = [ ACTIVADO ] Ajuste Permte establecer los valores de deteccón y de reposcón por velocdad del vento máxma y/o velocdad del vento mínma. El valor de reposcón debe ser sempre nferor o gual al de deteccón.

26 TEMPORIZACIÓN A LA DETECCIÓN Y/O REPOSICIÓN (/) RELE RELE ON ESTADO CONTACTO MODO ESTADO ALARMA MODO DETEC INSTANTANEO RETARDADO RELE RELE DEFINICION MODO TRABAJO VELOC. MINIMA DESACTIVADO MODO DETEC RETARDADO INSTANTANEO RELE RELE VELOC.VIENTO DETEC/MAX MODO MODO DETECCION INSTANTANEO RELE RELE LAZO -0 ma MODO MODO REPOSICION INSTANTANEO MODO REPOS INSTANTANEO RETARDADO RELE LAZO -0 ma MODO MODO REPOS RETARDADO INSTANTANEO Actvacón Para ncorporar temporzacón a la deteccón y/o a la reposcón, las opcones MODO DETECCION y/o MODO REPOSICION deben establecerse como RETARDADO. El relé no actuará hasta que la señal se mantenga (en la deteccón) y/o se perda (en la reposcón) durante un tempo superor al ajustado.

27 TEMPORIZACIÓN A LA DETECCIÓN Y/O REPOSICIÓN (/) RELE ESTADO CONTACTO RELE OFF MODO ESTADO ALARMA GAMA TIEMPO SEGUNDOS MINUTOS HORAS RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0 ma RELE LAZO -0mA DEFINICION MODO TRABAJO VELOC.VIENTO DETEC/MAX 0.0 kmh MODO DETECCION RETARDADO MODO GAMA TIEMPO DETECCION SEGUNDOS MODO MODO REPOSICION RETARDADO MODO GAMA TIEMPO REPOSICION SEGUNDOS GAMA TIEMPO MINUTOS HORAS SEGUNDOS GAMA TIEMPO HORAS SEGUNDOS MINUTOS Gamas Las gamas de temporzacón para la deteccón y/o reposcón pueden establecerse como SEGUNDOS, MINUTOS u HORAS.

28 TEMPORIZACION A LA DETECCION Y/O A LA REPOSICION (/) RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0 ma RELE LAZO -0 ma ESTADO CONTACTO RELE ON DEFINICION MODO TRABAJO TEMPORIZADOR DETECCION.00 S TEMPORIZADOR REPOSICION.00 S DETECCION S 0.0 REPOSICION S 0.0 Permte establecer el tempo exacto para la deteccón y/o para la reposcón. Tempo El rango de tempo oscla entre los sguentes márgenes, en funcón de la gama selecconada prevamente: 0,0..99,99 SEGUNDOS 0,0..99,99 MINUTOS 0,..999,9 HORAS

29 RELAY RELAY UNITS LOOP -0 ma UNITS SELECTED m/s m/s kmh mph UNITS SET UP RELAY UNITS LOOP -0 ma RS UNITS RETURN kmh mph m/s UNITS SET UP UNITS LOOP -0 ma RS UNITS mph m/s kmh Esta opcón permte selecconar las undades de medda en las que se vsualza la magntud,a escoger entre: m/s, kmh o mph (vea págna para más detalles).

30 LAZO -0 ma RELE RELE LAZO -0mA RELE LAZO -0mA RS LAZO -0mA RS LAZO -0mA RS LAZO -0mA VALOR ma 0.0kmh LAZO -0mA VALOR 0mA.0kmh LAZO -0mA VALOR ma.0 0.0kmh 0.0 VALOR 0mA.0.0kmh 0.0 RS Ajuste Esta opcón permte defnr los márgenes de trabajo para el lazo de corrente de -0 ma. Es necesaro establecer por separado un contravalor para ma y otro para 0 ma. Se puede nvertr el sentdo del lazo de corrente establecendo a ma un contravalor más alto que a 0 ma.! Esta característca es exclusva de los modelos con este método de comuncacón. Consulte el conexonado en la págna.

31 RS LAZO -0mA RS RS ID. NODO ID. NODO 00 LAZO -0mA RS RS RS! Es posble comuncar el modelo SHG con un ordenador vía al puerto sere RS para su programacón remota o para procesar los datos que genera. Medante la opcón RS pueden conectarse hasta aparatos en la msma red pudendo ser guales o dstntos entre ellos. A cada aparato se le ha de asgnar un nodo dentfcatvo dstnto. Es mprescndble emplear el convertdor RS - RS (referenca SBAZ). Para más nformacón relatva a la programacón medante PC, consulte el manual decom. Esta característca es exclusva de los modelos con este método de comuncacón. Consulte el conexonado en la págna. 9

32 MENU LAZO -0 ma RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA Medante el menú de opcones se confguran aquellos parámetros que no son báscos para el funconamento del equpo. 0

33 RAMA LAZO -0 ma RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA NO SI SI NO PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA! Almacena los cambos que se han realzado hasta el momento en los dstntos parámetros y opcones. Cada vez que se ejecuta RAMA se sobreescrben los valores exstentes en el programa de usuaro. Encontrará más nformacón relatva a los programas de usuaro en las págnas...

34 PROGRAMAS DE USUARIO 9 0 LAZO -0 ma RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA NO SI SI NO PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA! Carga en memora el programa que se haya almacenado en la opcón RAMA, pasando a ser el programa de trabajo. Cada vez que se ejecuta esta opcón se sobreescrben los valores exstentes en la memora. Encontrará más nformacón relatva a los programas de usuaro en las págnas...

35 PROGRAMAS y LAZO -0mA RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA NO SI PROGRAMA SI NO Carga en memora el programa selecconado, pasando a ser el programa de trabajo. Cada vez que se ejecuta esta opcón se sobreescrben los valores exstentes en la memora.! Encontrará más nformacón relatva a los programas de usuaro en las págnas...

36 LAZO -0mA RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA VELOC.VIENTO VELOC.VIENTO PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA Esta opcón permte establecer cuál será la pantalla por defecto en el menú de pantallas de estado (modo normal de trabajo).

37 EDITAR PANTALLA DE USUARIO LAZO -0mA RS PROGRAMA EDITAR PANT NO SI RS PROGRAMA PROGRAMA EDITAR PANT SI NO PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA En esta pantalla se puede edtar cualquer texto dentfcatvo del aparato. Se pueden emplear líneas de caracteres cada una. Para saber los caracteres que se pueden usar y la manera de edtarlos, ver el apartado. PANTALLA USUARIO. (Ver págna ).

38 INFORMACIÓN DE MODELO Y VERSIÓN LAZO -0mA RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA VERSION REFRESCO FUERA LIMITES VERSION REFRESCO FUERA LIMITES REFRESCO FUERA LIMITES VERSION INFORMACION MODELO SHG9A000 VERSION Acceda a esta opcón s desea conocer la referenca exacta del aparato y la versón del software que ncorpora. Esta es una pantalla nformatva que no permte ser modfcada. Se encuentra actva durante segundos y retorna automátcamente a la pantalla precedente transcurrdo dcho tempo.

39 REFRESCO DE PANTALLA LAZO -0mA RS RS PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA VERSION REFRESCO FUERA LIMITES VERSION REFRESCO FUERA LIMITES REFRESCO FUERA LIMITES REFRESCO REFRESCO PANTALLA /s REFRESCO /s /s /s /s /s /s /s /s REFRESCO REFRESCO /s /s /s /s REFRESCO /s /s /s /s REFRESCO Se defne como el tempo de regeneracón de la nformacón mostrada en el LCD y afecta uncamente a las pantalllas de estado. El valor ndca las veces que la pantalla se regenera cada segundo. Así, con el valor /s la pantalla se regenera vez cada segundo, y con el valor /s lo hace veces cada segundo.

40 FUERA DE LIMITES LAZO -0mA RS VERSION REFRESCO FUERA LIMITES RS VERSION REFRESCO FUERA LIMITES REFRESCO FUERA LIMITES VERSION VEL.VIENTO MX 0. kmh 0,0 FUERA LIMITES VERSION REFRESCO Medante esta opcón es posble vsualzar el valor más alto de los que se han regstrado desde la prmera ocasón en que el equpo se puso en marcha. Un valor superor al que está almacenado sobrescrbe éste. La magntud que se controla es la velocdad del vento. Los valores almacenados no dependen de los márgenes de trabajo del equpo pudendo ser más elevados que éstos. S un valor sobrepasa la capacdad de vsualzacón del equpo, éste mostrará el texto ! Esta pantalla es de carácter nformatvo por lo que dchos valores no pueden ser modfcados.

41 DE PARÁMETROS RS PARAMETROS DESACTIVADO ACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO Todos los parámetros del equpo pueden bloquearse a fn de que no se puedan modfcar de forma accdental. En el LCD el estado de los parámetros se ndca con los símbolos sguentes: - Parámetros bloqueados: - Parámetros desbloqueados: Es posble modfcar el valor de un parámetro que está bloqueado sn tener que acceder a la secuenca anteror. Para ello, una vez stuados en la pantalla que muestra el parámetro cuyo valor se ha de modfcar, mantener pulsado el botón durante segundos para acceder a la pantalla de cambo de valor. Una vez valdado el cambo se retorna a la pantalla procedente quedando el parámetro bloqueado nuevamente. TEMPORIZADOR DETECCION 0.0 S TEMPORIZADOR DETECCION 0.00 S S S S 0.00 DETECCION DETECCION 9

42 0 SELECCIONADO ESPAÑOL SELECCIONADO CATALA ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS SELECCIONADO ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS CATALA SELECCIONADO ENGLISH FRANÇAIS CATALA ESPAÑOL SELECCIONADO FRANÇAIS CATALA ESPAÑOL ENGLISH El modelo SHG ncorpora cuatro domas dstntos con los que mostrar los textos en pantalla. Tres de ellos están sempre presentes en todos los equpos: Español, Inglés y Francés, sendo el cuarto opconal, bajo peddo. 0

43 Funcones complementaras (/) CONTACTO AUXILIAR Los relés que no quedan relaconados con nnguna magntud pueden ser utlzados para realzar funcones complementaras. RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0mA RELE LAZO -0mA ESTADO CONTACTO RELE OFF DEFINICION MODO TRABAJO CONTACTO RELE OFF RELE ON CONTACTO RELE ON RELE OFF Condcones prevas ESTADO CONTACTO = [ RELE ON ] VELOC.VIENTO MAXIMA = [ DESACTIVADO ] VELOC.VIENTO MINIMA = [ DESACTIVADO ] MODO DETECCCION = [ ANULADO ] MODO REPOSICION = [ ANULADO ] Al conectar la tensón de almentacón el contacto se actvará nstántaneamente y permanecerá en este estado hasta que se desconecte la tensón de almentacón.

44 Funcones complementaras (/) TEMPORIZACIÓN A LA CONEXION RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0mA ESTADO CONTACTO RELE OFF RELE RELE DEFINICION MODO TRABAJO RELE TEMPORIZADOR DETECCION.00S RELE DETECCION S RELE LAZO -0mA Condcones prevas ESTADO CONTACTO = [ RELE OFF ] VELOC.VIENTO MAXIMA = [ DESACTIVADO ] VELOC.VIENTO MINIMA = [ DESACTIVADO ] MODO DETECCION = [ RETARDADO ] MODO REPOSICION = [ ANULADO ] Al conectar la tensón de almentacón el relé permanece desactvado y el crcuto de tempo se pone en marcha. Transcurrdo el tempo preajustado el relé se actva. Puede permanecer en este estado por tempo ndefndo.

45 Funcones complementaras (/) TEMPORIZACIÓN AL INTERVALO RELE RELE RELE RELE RELE RELE RELE LAZO -0mA ESTADO CONTACTO RELE ON RELE RELE DEFINICION MODO TRABAJO RELE TEMPORIZADOR DETECCION.00S RELE DETECCION S RELE LAZO -0mA Condcones prevas ESTADO CONTACTO = [ RELE ON ] VELOC.VIENTO MAXIMA = [ DESACTIVADO ] VELOC.VIENTO MINIMA = [ DESACTIVADO ] MODO DETECCION = [ RETARDADO ] MODO REPOSICION = [ ANULADO ] Al conectar la tensón de almentacón el relé se actva nmedatamente y el crcuto de tempo se pone en marcha. Transcurrdo el tempo preajustado el relé se desactva. Puede permanecer en este estado por tempo ndefndo.

46 Funcones complementaras (/) TEMPORIZACIÓN CÍCLICA RELE RELE RELE RELE RELE ESTADO CONTACTO RELE OFF RELE RELE DEFINICION MODO TRABAJO RELE TEMPORIZADOR DETECCION.00S DETECCION S RELE RELE LAZO -0mA RELE LAZO -0mA RELE TEMPORIZADOR REPOSICION S.00S 0.0 RELE REPOSICION Condcones prevas Cclo OFF-ON Cclo ON-OFF Las msmas que en las págnas anterores excepto: MODO DETECCION = [ RETARDADO ] MODO REPOSICION = [ RETARDADO ] ESTADO CONTACTO = [ RELE OFF ] Al conectar la almentacón el crcuto de tempo se pone en marcha. Transcurrdo el tempo ajustado en T. DETECCION, el relé se actva y permanece en este estado durante el tempo ajustado en T. REPOSICION. Transcurrdo el msmo, el relé se desactva. El cclo se repte nnterrumpdamente. ESTADO CONTACTO = [ RELE ON ] Al conectar la almentacón el relé se actva nstántaneamente y el cructo de tempo se pone en marcha. Transcurrdo el tempo ajustado en T. DETECCION, el relé se desactva y permanece en este estado durante el tempo ajustado en T. REPOSICION. Transcurrdo el msmo, el relé se actva nuevamente. El cclo se repte nnterrumpdamente.

47 PANTALLAS DE ERROR E INFORMATIVAS Ante determnadas stuacones el equpo vsualza pantallas de carácter nformatvo, generalmente relaconadas con errores o accones napropadas. INFORMACION VALOR FUERA DE RANGO Causa Se ha ntroducdo un valor que sobrepasa los límtes establecdos en la magntud que se está ajustando. Solucón Introducr cualquer valor comprenddo entre los límtes establecdos. INFORMACION PARA CARGAR ES NECESARIO Se ha ntentado cargar en la memora el programa de usuaro, pero éste no se había guardado prevamente. Guardar un programa de usuaro. ERROR FALLO DE MEMORIA Se ha producdo un error en la memora nterna del equpo. Póngase en contacto con el fabrcante.

48 SALIDAS DE COMUNICACIÓN (/) Comuncacón (Según opcones) Estandar RS RS -0 ma Códgo 0 Códgo Códgo Códgo LAZO DE CORRIENTE -0 ma. ma Fuente de almentacón..0 VCC CBPZ SBAZ ACCESORIOS Interfce para programacón remota desde PC. Permte la conexón entre cualquer relé de control dgtal sn bus y un PC. No se requere en equpos con una comuncacón RS, RS o con salda -0mA. Convertdor de señal RS a RS para programacón remota desde PC. Permte la conexón de hasta relés de control dgtal con bus de comuncacones RS para obtener una únca salda RS codfcada.

49 SALIDAS DE COMUNICACIÓN (/) PROGRAMACIÓN REMOTA DESDE PC MODO ESTÁNDAR CBPZ CBPZ *Cable RS- *Adaptador Sere/USB COMUNICACIÓN RS *Conector RJ ( pns) Vsto desde la entada de los cables * TxD RxD GND RxD TxD GND COMUNICACIÓN RS *Conector RJ 0 ( pns) Vsto desde la entrada de los cables # # # SBAZ RxD TxD GND *Cable RS- RxD TxD GND *Adaptador Sere/USB * Dsbent no sumnstra los cables n los conectores. Podrá encontrar estos productos en tendas especalzadas en materal nformátco. GND TxD RxD RxD TxD GND

50 Sus Notas

51 Programa de fabrcacón Sensores Una ampla varedad de sensores permten que sea fácl encontrar una solucón efcaz para el control del nvel en múltples productos. Relés de nvel Su combnacón con los sensores de nvel resulta complemento dóneo para el control del nvel en pozos, tanques y depóstos. Temporzadores Desde las funcones comunes de temporzacón y pasando por los polvalentes modelos multfuncón, se llega hasta elementos de específcas funcones. Relés de control Una ampla famíla que aporta confanza y rendmento en nstalacones complejas dónde la segurdad es elemento esencal. Relés de control dgtal Esta famla de controladores aúna las característcas propas de los relés cláscos y las mejora añadendo sofstcadas prestacones.

52

Manual de usuario Y4 Y3 Y2 Z2. Relés de Control Digital SHA

Manual de usuario Y4 Y3 Y2 Z2. Relés de Control Digital SHA Manual de usuaro Y Y Y Z Relés de Control Dgtal SHA DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de años, mantene en constante

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SVA

Manual de usuario. Relés de Control Digital SVA Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SVA DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de años, mantene en constante evolucón

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SNI DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de 35 años, mantene en constante evolucón

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SAA - SAB - SAC - SAD - SAJ

Manual de usuario. Relés de Control Digital SAA - SAB - SAC - SAD - SAJ Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SAA - SAB - SAC - SAD - SAJ DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de 35 años,

Más detalles

SHG RELÉ TACOMÉTRICO PARA ANEMÓMETROS

SHG RELÉ TACOMÉTRICO PARA ANEMÓMETROS 1/5 RELÉ TACOMÉTRICO PARA ANEMÓMETROS Función Modo de trabajo Control de la velocidad del viento Relé tacométrico especial para anemómetros. Control y visualización de la velocidad del viento. Control

Más detalles

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

Relaciones entre las tablas

Relaciones entre las tablas Relacones entre las tablas Relacones entre las tablas Access 2013 Establecer una relacón entre dos tablas Los dstntos tpos de relacones entre tablas Establecer una relacón entre las tablas de la base de

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

SAD CONTROL Y VISUALIZACIÓN DE INTENSIDAD EN LÍNEAS DE CORRIENTE CONTÍNUA MEDIANTE SHUNT EXTERNO

SAD CONTROL Y VISUALIZACIÓN DE INTENSIDAD EN LÍNEAS DE CORRIENTE CONTÍNUA MEDIANTE SHUNT EXTERNO 1 / 5 CONTROL Y VISUALIZACIÓN DE INTENSIDAD EN LÍNEAS DE CORRIENTE CONTÍNUA MEDIANTE SHUNT EXTERNO Función Modo de trabajo Control de la intensidad Control del rizado Shunt Temporización Resolución Precisión

Más detalles

Gamas [110] VCA 50/60Hz [230] VCA 50/60Hz [400] VCA 50/60Hz [440] 440 VCA 50/60Hz. Con tensión de alimentación auxiliar

Gamas [110] VCA 50/60Hz [230] VCA 50/60Hz [400] VCA 50/60Hz [440] 440 VCA 50/60Hz. Con tensión de alimentación auxiliar 1/5 CONTROL Y VISUALIZACIÓN DE TENSIÓN, FASE Y FRECUENCIA EN LÍNEAS TRIFÁSICAS CON NEUTRO Función Modo de trabajo Control de la tensión Control del ciclo de fases Control desequilibrio F-F Control desequilibrio

Más detalles

Presentación con diapositivas

Presentación con diapositivas Presentacón con dapostvas Presentacón con dapostvas PowerPont 2013 Confgurar la presentacón con dapostvas La presentacón con dapostvas es la proyeccón en pantalla de la presentacón. Abra la presentacón

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros.

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros. Regstros Regstros Access 2013 - Funcónes báscas Introducr regstros en la hoja de datos En el panel de navegacón, haga doble clc en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar regstros.

Más detalles

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Núm. referenca Últma modfcacón Versón 3757473 15.02.2007 Váldo

Más detalles

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10.

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10. CAÍTULO III ACCIONES Artículo 9º Clasfcacón de las accones Las accones a consderar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecdas por la reglamentacón específca vgente o

Más detalles

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido)

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido) Sensor de nvel hdrostátco HFT C Compact /Flex (sensor suspenddo) Rango de medcón 0 5 m columna de agua 0 0 m columna de agua Almentacón de tensón de 9 5 V DC PVC-U PP PVDF Propedades Determnacón del nvel

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD Sensor de presón y temperatura PTM C / R / MD Gama de medcón de presón 0 a 10 bar Gama de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades Sensor de presón y temperatura programable

Más detalles

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i Estructura de una tabla Estructura de tabla Access 2016 Crear una tabla de base de datos Paso prevo a la creacón Una tabla es un conjunto de datos estructurados. Esta estructura se basa en un elemento

Más detalles

Sistema de Gestión de Peticiones

Sistema de Gestión de Peticiones Guía Breve CENTRO TÉCNICO DE INFORMÁTICA Sstema de Gestón de Petcones Con esta guía se nca un tpo de documento que llamamos Guías Breves cuyo objetvo es facltar el acceso rápdo a algunas de las aplcacones

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC es Guía del usuaro 3 es Índce de contendos Controlador de la central Índce de contendos 1 Para su nformacón 8 1.1 Descrpcón de los pasos 8 1.2 Llamada

Más detalles

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Clascacón: Emtdo para Observacones de los Coordnados Versón: 1.0 DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Autor Dreccón de Operacón Fecha Creacón 06-04-2010 Últma Impresón 06-04-2010 Correlatvo

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Manual de Programación

Manual de Programación Manual de Programacón 09105600 0. Tabla de contendo 1. Instruccones de segurdad 2 1.1 Símbolos................................................ 2 1.2 Breve descrpcón del aparato................................

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

TA C O Flex. v, i CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA. Admite todo tipo de captadores de pulsos. Gran capacidad de excitación 24VCC/100mA.

TA C O Flex. v, i CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA. Admite todo tipo de captadores de pulsos. Gran capacidad de excitación 24VCC/100mA. en v fre cu CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA ca TA C O Flex v, AC DC Admte todo tpo de captadores de pulsos. Gran capacdad de exctacón 24VCC/100mA. Amplos rangos de frecuenca. Desde 20Hz hasta 60KHz.

Más detalles

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL ANEXO REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA. CONSIDERACIÓN GENERAL Para el adecuado análss de un Evento ocurrdo en el SEIN, es necesaro dsponer de nformacón

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 Práctcas de C++ Practca Nº 1 Informátca II Fundamentos de Programacón Prof. Dr. Paul Bustamante Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 INDICE ÍNDICE... 1 1.1 Ejercco

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

Convertidores Digital-Analógico y Analógico-Digital

Convertidores Digital-Analógico y Analógico-Digital Convertdores Dgtal-Analógco y Analógco-Dgtal Conversón Dgtal-Analógca y Analógca-Dgtal Con estos crcutos se trata de consegur una relacón bunívoca entre una señal analógca y una dgtal o vceversa. Las magntudes

Más detalles

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D.

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D. Sstemas de Control Prmaro y Secundaro Roberto Cárdenas D. Ingenero Electrcsta, Msc. Ph.D. Droop Control Ya dscutmos Droop Control, maestro y esclavo, los cuales son utlzados en sstemas de generacón convenconal.

Más detalles

OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls. Examen Final

OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls. Examen Final OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls Examen Fnal Pregunta ( punto) Responda brevemente a las sguentes preguntas: a) Cuál es el obetvo en el aprendzae del Perceptron

Más detalles

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c.

Continua: Corriente cuyo valor es siempre constante (no varía con el tiempo). Se denota como c.c. .. TIPOS DE CORRIENTES Y DE ELEMENTOS DE CIRCUITOS Contnua: Corrente cuyo valor es sempre constante (no varía con el tempo). Se denota como c.c. t Alterna: Corrente que varía snusodalmente en el tempo.

Más detalles

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción CLAVE - Laboratoro 1: Introduccón ( x )( x ) x ( xy) x y a b a b a a a ( x ) / ( x ) x ( x ) x a b a b a b ab n! n( n 1)( n 2) 1 0! 1 x x x 1 0 1 (1) Smplfque y evalúe las sguentes expresones: a. 10 2

Más detalles

Guía Rápida para el Registro de Complemento para Traslativas de Dominio

Guía Rápida para el Registro de Complemento para Traslativas de Dominio 4b Área: Implementacón y Soporte Técnco Rev. No.: 0 Pág. 1 Fecha de revsón: 21 de Abrl de 2014 Documento: INSDOP- 05-04 Fecha de emsón: 21 de Abrl de 2014 Guía Rápda para el Regstro de Complemento para

Más detalles

Capítulo 3 Unidad de Potencia

Capítulo 3 Unidad de Potencia apítulo 3 Undad de Potenca Una fuente de almentacón de corrente drecta cd converte la energía de una línea de corrente alterna ca en corrente contnua ó drecta, que es una voltaje constante a un valor deseado.

Más detalles

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad Vda Utl, característcas de la Fabldad e Invabldad y dstrbucones teórcas en el terreno de la fabldad Realzado por: Mgter. Leandro D. Torres Vda Utl Este índce se refere a una vda útl meda nomnal y se puede

Más detalles

TA C O Flex. v, i CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA. Admite todo tipo de captadores de pulsos. Gran capacidad de excitación 24VCC/100mA.

TA C O Flex. v, i CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA. Admite todo tipo de captadores de pulsos. Gran capacidad de excitación 24VCC/100mA. en v fre cu CONVERTIDOR UNIVERSAL DE FRECUENCIA ca TA C O Flex v, AC DC Admte todo tpo de captadores de pulsos. Gran capacdad de exctacón 24VCC/100mA. Amplos rangos de frecuenca. Desde 20Hz hasta 60KHz.

Más detalles

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos)

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos) PROBLEMAS DE ELECTRÓNCA ANALÓGCA (Dodos) Escuela Poltécnca Superor Profesor. Darío García Rodríguez . En el crcuto de la fgura los dodos son deales, calcular la ntensdad que crcula por la fuente V en funcón

Más detalles

Asignar una o varias categorías a un elemento

Asignar una o varias categorías a un elemento Outlook 2016 - Funcones avanzadas Categoría de los elementos Asgnar una o varas categorías a un elemento Seleccone la carpeta y el elemento al cual desea asocar una categoría; s la operacón afecta a varos

Más detalles

MULTIPLEXOR AISLADO de 4 SONDAS a DOBLE SALIDA

MULTIPLEXOR AISLADO de 4 SONDAS a DOBLE SALIDA entradas Pt00 Amplables MULTIPLEXOR AISLADO de SDAS a DOBLE SALIDA AISLAMIENTO TOTAL entradas totalmente ndependentes funcona ncluso con Pt00 rotas o cortocrcutadas o puestas a terra PLEXOR MUXPt ISO MÁXIMA

Más detalles

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

VISIÓN POR COMPUTADOR

VISIÓN POR COMPUTADOR Escuela Poltécnca Superor de Elche VISIÓN POR COMPUTADOR Grado en Electrónca y Automátca Industral PRÁCTICAS TITERE Práctca 4: Segmentacón, Localzacón y Reconocmento de Obetos Departamento de Ingenería

Más detalles

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO eyes de desplazamento EYES DE DESPAZAMIENTO En el capítulo dos se expone el método de obtencón de las leyes de desplazamento dseñadas por curvas de Bézer para mecansmos leva palpador según el planteamento

Más detalles

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 PROCEDIMIENTO DO DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE TÍTULO I Aspectos Generales... 3 TÍTULO II Alcance... 3 TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 TÍTULO

Más detalles

Mosto Vino joven Vino crianza Vino reserva Gran reserva Precio [ /l] Coste [ /l] Evap [%]

Mosto Vino joven Vino crianza Vino reserva Gran reserva Precio [ /l] Coste [ /l] Evap [%] PROBLEMA: EL BODEGUERO Un bodeguero ha tendo una buena cosecha que estma sea de 10000 ltros. El bodeguero ha de decdr qué cantdad de la cosecha dedcarla a hacer mosto, qué cantdad conservarla un año en

Más detalles

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de:

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de: 4.3.- SANEAMIENTO. Se ha dseñado una red de tpo separatvo, recogendo por un lado las aguas pluvales y por otro las aguas resduales. A contnuacón se procede a una breve descrpcón de la estructura de la

Más detalles

Administración de Listas de Suministros Personalizada

Administración de Listas de Suministros Personalizada Admnstracón de Lstas de Sumnstros Personalzada MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 06.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

A B C D Margen Básico Transmisor Wifi Número de empleados

A B C D Margen Básico Transmisor Wifi Número de empleados PROBLEMA: TELEVISIÓN DIGITAL Una empresa de fabrcacón de aparatos electróncos está vendo la posbldad de lanzar al mercado decodfcacodres que permtan a los televsores analógcos vsualzar la señal de la televsón

Más detalles

Tallerine: Energías Renovables. Fundamento teórico

Tallerine: Energías Renovables. Fundamento teórico Tallerne: Energías Renovables Fundamento teórco Tallerne Energías Renovables 2 Índce 1. Introduccón 3 2. Conceptos Báscos 3 2.1. Intensdad de corrente................................. 3 2.2. Voltaje..........................................

Más detalles

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä kìéîç=çéëçéw MRKOMNO pfabufp=ud o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä 0123 Este producto lleva la marca CE en concordanca con las dsposcones de la Drectva 93/42 CEE del 14 de juno

Más detalles

MAGNITUD: propiedad o cualidad física susceptible de ser medida y cuantificada. Ejemplos: longitud, superficie, volumen, tiempo, velocidad, etc.

MAGNITUD: propiedad o cualidad física susceptible de ser medida y cuantificada. Ejemplos: longitud, superficie, volumen, tiempo, velocidad, etc. TEMA. INSTRUMENTOS FÍSICO-MATEMÁTICOS.. SISTEMAS DE MAGNITUDES Y UNIDADES. CONVERSIÓN DE UNIDADES. MAGNITUD: propedad o cualdad físca susceptble de ser medda y cuantfcada. Ejemplos: longtud, superfce,

Más detalles

PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I

PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I 1. Objetvo El objetvo de esta práctca es el estudo del funconamento del amplfcador operaconal, en partcular de dos de sus montajes típcos que son como amplfcador

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

3.1. Características del comportamiento estratégico Características del comportamiento estratégico

3.1. Características del comportamiento estratégico Características del comportamiento estratégico 3.1. Característcas del Matlde Machado 1 3.1. Característcas del El análss formal de una stuacón de empeza por la formulacón de un juego. Componentes de un juego: Jugadores Estrategas posbles para cada

Más detalles

Realización física del sistema de control

Realización física del sistema de control Unversdad de Ovedo Realacón físca del sstema de control Tema 0 Unversdad de Ovedo Indce Tarjetas AD/DA Estructura de los convertdores AD y DA Característcas de una tarjeta AD/DA Algortmos de conversón

Más detalles

Examen 4 de Febrero de 2005

Examen 4 de Febrero de 2005 Arqutectura de Computadores 1 Examen Período Febrero 2005 Instruccones Examen 4 de Febrero de 2005 Indque su nombre completo y número de cédula en cada hoja. Numere todas las hojas e ndque la cantdad total

Más detalles

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. EL CAMPO MAGNÉTICO 3. PRODUCCIÓN DE UN CAMPO MAGNÉTICO 4. LEY DE FARADAY 5. PRODUCCIÓN DE UNA FUERZA EN UN CONDUCTOR 6. MOVIMIENTO DE

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Relación 2: Regresión Lineal.

Relación 2: Regresión Lineal. Relacón 2: Regresón Lneal. 1. Se llevó a cabo un estudo acerca de la cantdad de azúcar refnada (Y ) medante un certo proceso a varas temperaturas dferentes (X). Los datos se codfcan y regstraron en el

Más detalles

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C Búsqueda smple MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 07.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el dseño de montaña son marcas regstradas

Más detalles

VarPlus Logic Serie VL

VarPlus Logic Serie VL Baja Tensón VarPlus Logc Sere VL Regulador de Energía Reactva Manual del usuaro VarPlus Logc Sere VL Manual del usuaro Índce Instruccones de segurdad 2 Introduccón 5 Contendo del embalaje 5 Dmensones 5

Más detalles

Introducción a la Física. Medidas y Errores

Introducción a la Física. Medidas y Errores Departamento de Físca Unversdad de Jaén Introduccón a la Físca Meddas y Errores J.A.Moleón 1 1- Introduccón La Físca y otras cencas persguen la descrpcón cualtatva y cuanttatva de los fenómenos que ocurren

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Shell hemcals PORTL DE LIENTES GUÍ DE INIIO RÁPIDO ENTER ÍNDIE GUÍ DE L INTERFZ DEL USURIO PROESOS DE GESTIÓN DE PEDIDOS REGISTROS Y DOUMENTOS Pantalla de nco Entrar peddos Ms peddos en el portal Pantalla

Más detalles

V esc VSD PE N V2 V1 AGM 60.2A9WH SIEMENS. Made in Germany. Siemens Building Technologies. Fuel 1 V1 N PE. Fuel 1 V2 N PE 230 VAC.

V esc VSD PE N V2 V1 AGM 60.2A9WH SIEMENS. Made in Germany. Siemens Building Technologies. Fuel 1 V1 N PE. Fuel 1 V2 N PE 230 VAC. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Instruccones de manejo BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 X5-02 X22-02 X32-01 X32-02 X54a X54b Actuator to W-FM 50 X54 1) max/ OC Fuel 1 Fuel

Más detalles

Guía de ejercicios #1

Guía de ejercicios #1 Unversdad Técnca Federco Santa María Departamento de Electrónca Fundamentos de Electrónca Guía de ejerccos # Ejercco Ω v (t) V 3V Ω v0 v 6 3 t[mseg] 6 Suponendo el modelo deal para los dodos, a) Dbuje

Más detalles

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos Mando a dstanca nalámbrco de 2 elementos Núm. de peddo : 5352 10 Mando a dstanca nalámbrco Núm. de peddo : 5354 10 Manual de nstruccones 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar

Más detalles

NUEVO CHEQUEO ALIMENTACIÓN CORRECTA A CÉLULA. Bornas enchufables Colores independientes Reduce mantenimiento, reparaciones,..

NUEVO CHEQUEO ALIMENTACIÓN CORRECTA A CÉLULA. Bornas enchufables Colores independientes Reduce mantenimiento, reparaciones,.. NUEVO CÉLUL 1.. 4 ±v, v hasta 4 CÉLULS CONVERTIDOR DE CÉLULS DE CRG ISO 0-4/0m ±0.. 10V Rangos de gananca y tara confgurables, con escalones de alta precsón y establdad. MULTIESCL Tara confgurable: SUMR

Más detalles

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento VIP X1600 Servdor de vídeo IP es Manual de nstalacón y funconamento VIP X1600 Índce de contendos es 3 Índce de contendos 1 Introduccón 7 1.1 Acerca de este manual 7 1.2 Convencones de este manual 7 1.3

Más detalles

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico B - materal de uso general C - vasos y otros recpentas D - materal volumétrco F - montajes e nstrumental G - centrífugas H - equpos óptcos K - nstrumentos de medda L - agtacón M - manpulacón de líqudos

Más detalles

Detector automático Komfort Instrucciones de uso

Detector automático Komfort Instrucciones de uso Sstema 2000 Artículo n : 0661 xx / 0671 xx Indce 1. Indcacones de segurdad 2. Funconamento 2.1. Prncpo de funconamento 2.2. Campo de deteccón, versón con lente de 1,10 m 2.3. Campo de deteccón, versón

Más detalles

Adquisición y Tratamiento de Datos (Febrero 2005). 1ª parte: Cuestiones.

Adquisición y Tratamiento de Datos (Febrero 2005). 1ª parte: Cuestiones. Adquscón y Tratamento de Datos (Febrero 2005). Las cuestones: 1ª parte: Cuestones. Se deben responder en la hoja adjunta. Debe marcarse una únca respuesta. Por favor, leer los enuncados y las solucones

Más detalles

3.1. Características del comportamiento estratégico Características del comportamiento estratégico

3.1. Características del comportamiento estratégico Características del comportamiento estratégico 3.1. Característcas del Matlde Machado 1 3.1. Característcas del El análss formal de una stuacón de empeza por la formulacón de un juego. Componentes de un juego: Jugadores Estratégas posbles para cada

Más detalles

COLEGIO INGLÉS MEDIDAS DE DISPERSIÓN

COLEGIO INGLÉS MEDIDAS DE DISPERSIÓN COLEGIO IGLÉS DEPARTAMETO IVEL: CUARTO MEDIO PSU. UIDAD: ESTADISTICA 3 PROFESOR: ATALIA MORALES A. ROLADO SAEZ M. MIGUEL GUTIÉRREZ S. JAVIER FRIGERIO B. MEDIDAS DE DISPERSIÓ Las meddas de dspersón dan

Más detalles

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 TEMA 6 AMPLIFICADES PEACINALES Profesores: Germán llalba Madrd Mguel A. Zamora Izquerdo Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 CNTENID Introduccón El amplfcador dferencal

Más detalles

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Anexo Nº 1 1. METAS DE GESTIÓN A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Metas de Gestón Incremento anual del número de conexones domclaras de agua potable (1) Incremento

Más detalles

ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010

ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010 Anexo 1, págna 1 ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010 DIRECTRICES DE 2010 PARA LA VIGILANCIA DEL CONTENIDO MEDIO DE AZUFRE A ESCALA MUNDIAL DEL FUELOIL SUMINISTRADO PARA USO

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED

CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED Modelo en red para la smulacón de procesos de agua en suelos agrícolas. CAPÍTULO IV: MODELOS MATEMÁTICOS Y MODELOS EN RED IV.1 Modelo matemátco 2-D Exsten dos posbldades, no ndependentes, de acuerdo con

Más detalles

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U A540 Enhorabuena! Con la compra de un Ggaset ha elegdo una marca comprometda con el medo ambente. El embalaje de este producto es ecológco. Para más nformacón vste www.ggaset.com. Ggaset A540 13 1 Ð U

Más detalles

TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN. requiere como varia la fuerza durante el movimiento. entre los conceptos de fuerza y energía mecánica.

TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN. requiere como varia la fuerza durante el movimiento. entre los conceptos de fuerza y energía mecánica. TRABAJO Y ENERGÍA INTRODUCCIÓN La aplcacón de las leyes de Newton a problemas en que ntervenen fuerzas varables requere de nuevas herramentas de análss. Estas herramentas conssten en los conceptos de trabajo

Más detalles

CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS

CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS Departamento de Físca - UBU enero de 2017 1 CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS En esta hoja podrán vsualzar el campo magnétco creado por una, dos tres o cuatro correntes rectlíneas

Más detalles

+ V i - V o - Filtro Supresor de Banda

+ V i - V o - Filtro Supresor de Banda Fltro Supresor de Banda Los fltros supresor de banda o banda de atenuacón tambén se construyen usando un fltro pasa bajos y uno pasa altos. Sn embargo, en lugar de la confguracón en cascada empleada para

Más detalles

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J]

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J] [J] [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS [JB] Estufas... 248 JBB - Incubadores...248 JBD - Desecacón...248 JBG - Incubadores desecacón, accesoros...249 JBJ - Estufas refrgeradas...249 JBM - Estufas refrgeradas, accesoros...249

Más detalles

T3 (IP) Comfort para conexión a Integral 5

T3 (IP) Comfort para conexión a Integral 5 T3 (IP) Comfort para conexón a Integral 5 Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Telefonear confortablemente Interlocutores de telefonía móvl

Más detalles

PROYECTO DE TEORIA DE MECANISMOS. Análisis cinemático y dinámico de un mecanismo plano articulado con un grado de libertad.

PROYECTO DE TEORIA DE MECANISMOS. Análisis cinemático y dinámico de un mecanismo plano articulado con un grado de libertad. Nombre: Mecansmo: PROYECTO DE TEORIA DE MECANISMOS. Análss cnemátco y dnámco de un mecansmo plano artculado con un grado de lbertad. 10. Análss dnámco del mecansmo medante el método de las tensones en

Más detalles