Tarifa energías renovables. 3Energías renovables

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Tarifa energías renovables. 3Energías renovables"

Transcripción

1 Tarifa energías renovables 3Energías renovables

2 3Energías renovables Energías renovables Guía rápida de productos Página Catálogo tarifa general Energías renovables

3 3Energías renovables Capítulo 9 Captadores solares térmicos y estructuras de soporte Tubos de vacío Logasol SKR 6 y SKR 12 Logasol SKS 4.0 Logasol SKN 4.0 Logasol CKN Logasol CKE Catálogo tarifa general Energías renovables 139

4 3Energías renovables Logasol SKR Captador solar de tubos de vacío Logasol Tecnología solar CPC de última generación con excelentes prestaciones. Para que pueda recoger óptimamente los rayos de sol cada hora del día, el captador solar Logasol SKR dispone de absorbedores cilíndricos, así estará siempre bien orientado hacia el sol. Pero, además, tiene un diseño atractivo y robusto, gracias al doble vidrio que evita fugas y pérdidas de vacío y a los tubos de acero inoxidable. Es destacable su facilidad de instalación mediante la conexión de impulsión y retorno a un solo lado. Captadores de tubos de vacío de tecnología CPC. Absorbedor cilíndrico (360º) que permite el aprovechamiento de la energía solar en cualquier situación. Tratamiento selectivo, de gran eficiencia y durabilidad, con nitrato de aluminio. Vidrio solar borosilicato 3.3 de alta transmisividad. Conexiones rápidas metálicas, que reducen el tiempo de instalación y facilitan el montaje. Para montaje sobre tejado plano, sobre cubierta inclinada, integrado en cubierta inclinada y en fachada. Logasol SKR Captador Modelo Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logasol SKR SKR 6.1R SKR 12.1R Catálogo tarifa general Energías renovables

5 3Energías renovables Captador solar de tubos de vacío Logasol Logasol SKR Datos técnicos Logasol SKR SKR 6 SKR Chapa de transmisión de calor Tubo de registro 50 SKR 12 SKR Dispositivo de seguridad para choque térmico Tubo de cristal Curva de pérdida de carga obtenida con líquido solar Tyfocor LS a una temperatura de 40 C. Espejo reflector CPC Datos técnicos SKR 6.1R SKR 12.1R Número de tubos de vacío 6 12 Dimensiones [mm] 702 x 2057 x x 2057 x 101 Área total [m 2 ] 1,44 2,90 Área de apertura [m 2 ] 1,28 2,57 Volumen de absorbedor [l] 0,97 2,12 Peso vacío [kg] Material del captador Aluminio, acero inoxidable, cristal, silicona, PBT, EPDM y TE Material del tubo de cristal Borosilicato 3.3 Revestimiento del absorbedor Altamente selectivo (nitrito de aluminio) n0 0,644 k1 0,749 k2 0,005 Capacidad térmica [J/m 2. K] 9180 IAM_dir (50º) 0,98 Presión máxima [bar] 10 Caudal nominal [kg/h] 160 Temperatura de estancamiento [ºC] 301 Catálogo tarifa general Energías renovables 141

6 3Energías renovables Logasol SKR Estructuras de soporte y accesorios de conexión Accesorios Accesorios de conexión hidráulica Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Juego de conexiones hidráulicas entre captadores SKR para instalación en tejado inclinado, compuesto por: Tubo flexible de acero inoxidable con aislamiento de 1m de longitud, codo y carcasa de tubería de retorno, conexión 18 mm. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Juego de conexiones hidráulicas entre captadores SKR para instalación en tejado plano, compuesto por: 2 codos de conexión al captador, codo y carcasa de tubería de retorno, conexión 18 mm. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Estructuras de soporte tejados planos Estructuras de soporte para tejados planos Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Estructura de montaje sobre cubierta plana o fachada con inclinación a 45º, realizada en acero galvanizado. Necesaria una por cada captador SKR 6 o SKR Estructura de montaje sobre cubierta plana con inclinación a 30º o fachada a 60º, realizada en acero galvanizado. Necesaria una por cada captador SKR 6 o SKR Estructuras de soporte tejados inclinados Una vez seleccionada la estructura para tejado inclinado que necesita, debe elegir un juego de ganchos de conexión por cada captador, en función del tipo de teja. Estructuras de soporte tejados inclinados Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Estructura de soporte básica sobre tejado inclinado realizada en acero galvanizado, para un captador de tubos de vacío SKR 6 / SKR 12. Debe ser fijada sobre el tejado mediante ganchos de fijación. También puede utilizarse para instalación mural (sobre pared). Necesaria una por cada captador SKR 6 ó SKR Estructura de soporte básica sobre tejado inclinado realizada en acero galvanizado, para dos captadores de tubos de vacío SKR 6. Debe ser fijada sobre el tejado mediante ganchos de fijación. También puede utilizarse para instalación mural (sobre pared). Necesaria una por cada par de captadores SKR Estructura de soporte básica sobre tejado inclinado realizada en acero galvanizado, para tres captadores de tubos de vacío SKR 6. Debe ser fijada sobre el tejado mediante ganchos de fijación. También puede utilizarse para instalación mural (sobre pared). Necesaria una por cada tres captadores SKR Catálogo tarifa general Energías renovables

7 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKR Ganchos de fijación para tejados inclinados Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Juego de ganchos de fijación para teja pizarra realizados en acero galvanizado, incluye: 4 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada dos SKR 6 o un SKR 6/SKR 12. Juego de ganchos de fijación para teja pizarra realizados en acero galvanizado, incluye: 6 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada tres SKR 6. Juego de ganchos de fijación para teja mixta realizados en acero galvanizado, compuesto por: 4 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada dos SKR 6 o un SKR 6/SKR 12. Juego de ganchos de fijación para teja mixta realizados en acero galvanizado, incluye: 6 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada tres SKR 6. Juego de ganchos de fijación para teja árabe realizados en acero galvanizado, incluye: 4 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada dos SKR 6 o un SKR 6/SKR 12. Juego de ganchos de fijación para teja árabe realizados en acero galvanizado, incluye: 6 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada tres SKR 6. Juego de ganchos de fijación para tejados ondulados realizados en acero galvanizado, incluye: 4 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada dos SKR 6 o un SKR 6/SKR 12. Juego de ganchos de fijación para tejados ondulados realizados en acero galvanizado, incluye: 6 ganchos y placas de madera para ajustar la altura. Necesario uno por cada tres SKR Accesorios opcionales Accesorios para captadores de tubos de vacío Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Accesorio de conexión hidráulico entre los tubos de impulsión y retorno y la bomba solar con tubo de 15 mm, compuesto por dos anillos reductores 18/15 y 4 rigidizadores Accesorio de conexión para la unión estética entre 2 captadores de tubo de vacío SKR 6 o SKR 12. Incluye aislamiento y piezas de protección para las conexiones superior e inferior de los captadores. Válvula de corte, especialmente diseñada para aplicaciones con tubos de vacío (soporta hasta 400 C ). Conexión con un anillo de 15 mm. Necesaria una por cada fila de captadores conectados en paralelo Estación de llenado, especialmente indicada para sistemas solares de tubo de vacío Catálogo tarifa general Energías renovables 143

8 3Energías renovables Logasol SKS 4.0 Captador Solar Logasol SKS 4.0 Tecnología solar de última generación con excelentes prestaciones. El captador SKS destaca por la combinación de un rendimiento excelente con una estética perfecta. Sus muy buenos resultados los obtiene gracias a una cámara herméticamente cerrada de material composite rellena con gas argón, absorbedor de doble meandro, recubrimiento altamente selectivo Tinox (PVD) y cristal solar con alta transmisividad. Captador solar de máximo rendimiento, con una cámara herméticamente cerrada de material composite llenada con gas argón, absorbedor de doble meandro, recubrimiento altamente selectivo Tinox y cristal solar con alta transmisividad. En versión vertical y horizontal. Montaje en suelo plano, en bastidor de obra, sobre tejado inclinado, integrado en cubierta o en fachada. La mejor opción para instalaciones que requieran lo último en diseño y tecnología. Absorbedor de doble meandro, de baja pérdida de carga, lo que permite la conexión de hasta 10 captadores en la misma batería, y un excelente comportamiento en situaciones de estancamiento. Cámara cerrada herméticamente rellena de gas argón, que protege al absorbedor y reduce las pérdidas de calor en el captador. Excelente durabilidad en ambientes salinos. Vidrio solar de alta transmisividad. Conexiones rápidas metálicas flexibles, que reducen el tiempo de instalación y permiten absorber las dilataciones. Presión máxima de trabajo: 10 bar. Logasol SKS 4.0 Captador Modelo Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logasol SKS 4.0 Logasol SKS 4.0 S Logasol SKS 4.0 W Catálogo tarifa general Energías renovables

9 3Energías renovables Captador Solar Logasol SKS 4.0 Logasol SKS 4.0 Datos técnicos Logasol SKS 4.0 V M R 8 4 Logasol SKS4.0-s Logasol SKS4.0-w Conexiones V = Impulsión R = Retorno M = Vaina para sonda de temperatura 1 = Cristal solar (granulado) 2 = Lámina absorbedora en una sola pieza 3 = Absorbedor de doble meandro 4 = Cubierta tubo colector 5 = Aislamiento 6 = Panel trasero 7 = Bastidor fibra de vidrio negro 8 = Esquina plástico inyectado Recubrimiento del absorbedor altamente selectivo (PVD) Captador solar Logasol SKS 4.0 S Logasol SKS 4.0 W Tipo de montaje vertical horizontal Dimensiones [mm] x x x x 90 Área total [m 2 ] 2,4 2,4 Área de apertura [m 2 ] 2,1 2,1 Área de absorción [m 2 ] 2,1 2,1 Volumen de absorbedor [l] 1,43 1,76 Peso vacío m [kg] Revestimiento Altamente selectivo (PVD) Absortividad [%] 95 ± 2 Emisividad [%] 5 ± 2 Factor de eficiencia * 0,851 0,851 Coef. pérdida lineal K 1 4,036 4,036 Coef. Pérdida secundario K 2 [W/m 2 K 2 ] 0,0108 0,0108 Capacidad térmica (J/K) IAM_dir (50º) 0,95 0,95 Presión máxima p max [bar] Caudal nominal *Referido al área de apertura, conforme al ensayo según la norma UNE EN :2001 Catálogo tarifa general Energías renovables 145

10 3Energías renovables Logasol SKS 4.0 Estructuras de soporte y accesorios de conexión Accesorios Accesorios de conexión hidráulica Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, SKS 4.0 para instalación en cubierta inclinada, compuesto por: 2 tuberías flexibles recubiertas con aislamiento de espuma elastomérica; 1 tira de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores; 2 tapones en latón; 1 prensaestopas para instalación de la sonda de temperatura; 1 llave allen para montaje de los captadores sobre las estructuras de soporte. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, SKS 4.0 para instalación en cubierta plana y bastidor de obra, compuesto por: 2 tiras de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores; 2 codos con salida en rosca macho de 3/4 para las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores; 2 tapones en latón; 1 prensaestopa para instalación de la sonda de temperatura; 1 llave allen para montaje de los captadores sobre las estructuras de soporte. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Purgador solar, equipado con cámara de vapor y válvula de esfera. Rango de temperatura de: -30ºC +150ºC. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Estructuras de soporte tejados planos Estructuras de soporte para tejados planos - Captadores verticales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales SKS sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio de bandejas de carga. Necesario uno por cada grupo de captadores Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales SKS sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio de bandejas de carga. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero FKF8 Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Necesario uno para el captador 4º, 7º y 10º de cada grupo, si se hace uso del accesorio de bandejas de carga FK11 Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana, especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada grupo de captadores FK12 Refuerzo para bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores solares sobre cubierta plana, especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada captador de cada grupo excepto el primero. Debe montarse junto con una unidad de Catálogo tarifa general Energías renovables

11 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKS 4.0 Estructuras de soporte para tejados planos y fachadas- Captadores horizontales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKF5 Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio de bandejas de carga. Necesario uno por cada grupo de captadores FKF6 FKF9 Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio de bandejas de carga. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Necesario uno para cada captador, si se hace uso del juego del accesorio de bandejas de carga FKA13 Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana, especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada grupo de captadores FKA14 Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana, especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada captador de cada grupo excepto el primero. Debe montarse junto con una unidad de Para formar estructuras sobre fachada se deberán utilizar los mismos accesorios que se emplean en estructuras sobre cubierta plana (aplicable únicamente a captadores horizontales). Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Juego de cajas metálicas (4 uds.) para hacer de contrapeso en instalaciones sobre cubierta plana, evitando el uso de anclajes. Válida para el montaje de estructuras sobre cubierta plana, para captador vertical y horizontal. Necesaria una por cada captador Kits de estructuras de soporte de tejados planos Tejados planos Captadores verticales y horizontales Sin refuerzo adicional y bandeja de carga Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales con bandeja de carga Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales con bandeja de carga Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales con bandeja de carga Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales con bandeja de carga Catálogo tarifa general Energías renovables 147

12 3Energías renovables Logasol SKS 4.0 Estructuras de soporte y accesorios de conexión Estructuras de soporte tejados inclinados Estructuras de soporte para tejados inclinados - Captadores verticales en bastidor de obra Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores verticales. Debe ser fijado sobre el tejado mediante ganchos de fijación. Sobre este bastidor se fija el primer captador de cada grupo de captadores. Necesario uno por cada grupo de captadores Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales. Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador adicional (montaje en vertical). Debe ser fijado sobre el tejado mediante ganchos de fijación. Sobre este bastidor se fijan los captadores de cada grupo, excepto el primero. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero Estructuras de soporte para tejados inclinados - Captadores horizontales en bastidor de obra Modelo Descripción Referencias Precios [ ] Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores horizontales. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante ganchos de fijación. Necesario uno por cada grupo de captadores Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador horizontal adicional. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante ganchos de fijación. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero Ganchos de fijación al tejado Ganchos de fijación para tejados inclinados según tipología de teja Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKA 3-2 Juego de ganchos de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como gancho en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. Necesario uno por cada captador FKA 9-2 Juego de ganchos de conexión para teja plana (pizarra o similar). Necesario uno por cada captador FKA 4-2 Juego de ganchos de conexión universal, especialmente indicado para tejados con cubierta ondulada, tipo uralita o similar. Necesario uno por cada captador FKA 2-2 Juego de ganchos de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado Necesario uno por cada captador Catálogo tarifa general Energías renovables

13 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKS 4.0 Kits de estructuras de soporte de tejados inclinados Tejados inclinados Captadores verticales y horizontales Incluyendo ganchos de fijación Descripción Referencias Precios [ ] Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta ondulada Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales, sobre cubierta ondulada Bastidor soporte adicional básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte adicional ampliación para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte adicional básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte adicional ampliación para montaje de captadores verticales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte adicional básico para montaje de captadores verticales, sobre cubierta ondulada Bastidor soporte adicional ampliación para montaje de captadores verticales, sobre cubierta ondulada Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta teja árabe Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta teja plana Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta ondulada Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales, sobre cubierta ondulada Catálogo tarifa general Energías renovables 149

14 3Energías renovables Logasol SKS 4.0 Estructuras de soporte y accesorios de conexión Estructuras de soporte tejados integrados Integración tejados inclinados Captadores verticales Modelo Descripción Cubierta Referencias Precios [ ] FKI 3 FKI 15 Estructura para integración de un captador plano vertical en cubierta inclinada. Teja árabe Teja plana FKI 4 Estructura para integración de un captador plano vertical, Teja árabe FKI 16 para captador adicional en columna Teja plana FKI 5 Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe FKI 17 en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. Teja plana FKI 6 Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe FKI 18 en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. Teja plana FKI 7 Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe FKI 19 para dos captadores adicionales en columna. Teja plana FKI 8 Estructura para integración de captadores planos verticales, Teja árabe FKI 20 para captador adicional en columna. Teja plana Integración tejados inclinados Captadores horizontales Modelo Descripción Cubierta Referencias Precios [ ] FKI 9 Estructura para integración de un captador plano Teja árabe FKI 21 horizontal en cubierta inclinada. Teja plana FKI 10 Estructura para integración de un captador plano Teja árabe FKI 22 horizontal para captador adicional en columna. Teja plana FKI 11 Estructura para integración de captadores planos Teja árabe horizontales en cubierta inclinada, para 2 captadores FKI 23 en una fila. Teja plana FKI 12 Estructura para integración de captadores planos Teja árabe horizontales en cubierta inclinada, para captador FKI 24 adicional en una fila. Teja plana FKI 13 Estructura para integración de captadores planos Teja árabe horizontales, para dos captadores FKI 25 adicionales en una columna. Teja plana FKI 14 Estructura para integración de captadores planos Teja árabe horizontales, para captador FKI 26 adicional en columna. Teja plana Catálogo tarifa general Energías renovables

15 3Energías renovables Logasol SKN 4.0 Captador Solar Logasol SKN 4.0 Modernidad, elegancia y alto rendimiento, renovación de la gama basada en una completa evolución tanto de materias primas como de tecnología, con ello se consigue reforzar un segmento dentro de las instalaciones de energía solar con mayor presencia en el mercado. Carcasa de una única pieza de plástico reforzado con fibra de vidrio, basada en la tecnología SMC (Sheet-Moulding Compound) muy utilizada en diferentes sectores ya que aporta gran robustez. Fácil manejo ya que la carcasa presenta empuñaduras que permiten un fácil transporte. Absorbedor de una única lámina de Al/Cu con recubrimiento de PVD lo que aporta buen rendimiento y una óptica más elegante. Lámina soldada por ultrasonidos a la hidráulica del captador, formada por una parrilla de 11 tubos. Permite conexión en paralelo de hasta 10 captadores Accesorios de montaje rápidos y sencillos para facilitar el montaje sin necesidad de prácticamente herramientas y con testigos de seguridad que afianzan el montaje Conexión hidráulica universal para todo tipo de tejados, inclinados, planos e integrados. Temperatura de estancamiento elevada, lo que aporta seguridad durante el funcionamiento de la instalación. Logasol SKN 4.0 Captador Modelo Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logasol SKN 4.0 CTE Logasol SKN 4.0 S CTE Logasol SKN 4.0 W CTE Catálogo tarifa general Energías renovables 151

16 3Energías renovables Logasol SKN 4.0 Captador Solar Logasol SKN 4.0 Datos técnicos Logasol SKN Conexiones 1 = Cristal solar de seguridad 2 = Vaina para sonda de temperatura 3 = Impulsión 4 = Soldadura por ultrasonidos 5 = Parilla de tubos 6 = Lámina absorbedora 7 = Aislamiento 8 = Retorno 9 = Bastidor fibra de vidrio Recubrimiento altamente selectivo PVD 8 9 Ganador del premio if de 2012 y del premio AVK a la innovación, categoría medioambiente Captador solar Logasol SKN 4.0 Logasol SKN 4.0 Tipo de montaje vertical horizontal Dimensiones [mm] x x x x 87 Área total [m 2 ] 2,37 2,37 Área de apertura [m 2 ] 2,25 2,25 Área de absorción [m 2 ] 2,18 2,18 Volumen de absorbedor [l] 0,94 1,35 Peso vacío m [kg] Revestimiento *Referido al área de apertura, conforme al ensayo según la norma UNE EN :2001 1) Ensayo según norma UNE EN : ) Curvas según t m 3) Referido a área de apertura Altamente selectivo (PVD) Absortividad [%] 95 ± 2 Emisividad [%] 5 ± 2 Factor de eficiencia η* [%] 0,766 0,77 Coeficiente pérdida lineal K 1 [W/m 2 K] 3,216 1), 2) 1), 2) 3,871 Coeficiente pérdida secundaria K 2 [W/m 2 K 2 ] 0,015 1), 2) 1), 2) 0,012 Capacidad térmica (J/K) [J/m 2 K] IAM_dir (50º) 0,92 0,92 Presión máxima p max [bar] 6 6 Caudal nominal [kg/h] Catálogo tarifa general Energías renovables

17 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKN 4.0 Accesorios Accesorios de conexión hidráulica Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FS17-2 SKN Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, SKN 4.0 para instalación en cubierta plana, inclinada e integrado, compuesto por: 2 tiras de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores; 2 codos con salida en rosca macho de 3/4 para las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores; 2 tapones en latón; 1 prensaestopas para instalación de la sonda de temperatura; 1 llave allen para montaje de los captadores sobre las estructuras de soporte. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Purgador solar, equipado con cámara de vapor y válvula de esfera. Rango de temperatura de: -30ºC +150ºC. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Estructuras de soporte tejados planos Estructuras de soporte para tejados planos - Captadores verticales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKF 3-2 Bastidor soporte básico para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. Necesario uno por cada grupo de captadores FKF 4-2 FKF 8-2 Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana (FKF4-2). Necesario uno para el captador 3º, 5º, 7 y 9º de cada grupo, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2) FKA 11-2 Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF3-2), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada grupo de captadores FKA 12-2 Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF 4-2), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. Necesario uno por cada captador de cada grupo excepto el primero. Debe montarse junto con una unidad de FKF Estructuras de soporte para tejados planos - Captadores horizontales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKF 5-2 FKF 6-2 FKF 9-2 Bastidor soporte básico para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. Necesario uno por cada grupo de captadores. Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana (FKF 6-2). Necesario uno para cada captador, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2) Para formar estructuras sobre fachada se deberán utilizar los mismos accesorios que se emplean en estructuras sobre cubierta plana (aplicable únicamente a captadores horizontales). Catálogo tarifa general Energías renovables 153

18 3Energías renovables Logasol SKN 4.0 Estructuras de soporte y accesorios de conexión Kits de estructuras de soporte de tejados planos Tejados planos - Captadores verticales - sin refuerzo adicional Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FV2-2 Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 1 unidad) FV3-2 Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 2 unidad) FV4-2 Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 3 unidad) FV5-2 Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 4 unidad) FV6-2 Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 5 unidad) FV7-2 Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 6 unidad) FV8-2 Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 7 unidad) FV9-2 Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 8 unidad) FV10-2 Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 9 unidad) Tejados planos Captadores horizontales sin refuerzo adicional Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FH2-2 Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 1 unidad) FH3-2 Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 2 unidad) FH4-2 Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 3 unidad) FH5-2 Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 4 unidad) FH6-2 Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 5 unidad) FH7-2 Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 6 unidad) FH8-2 Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 7 unidad) FH9-2 Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 8 unidad) FH10-2 Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 9 unidad) Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKF7-2 Juego de cajas metálicas (4 uds.) para hacer de contrapeso en instalaciones sobre cubierta plana, evitando el uso de anclajes. Válida para el montaje de estructuras sobre cubierta plana, para captador vertical y horizontal. Necesaria una por cada captador Catálogo tarifa general Energías renovables

19 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKN 4.0 Estructuras de soporte tejados inclinados Una vez seleccionada la estructura para tejado inclinado que necesita, debe elegir un juego de ganchos de conexión por cada captador, en función del tipo de teja. Estructuras de soporte para tejados inclinados - Captadores verticales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKA 5-2 Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores verticales. Debe ser fijado sobre el tejado mediante ganchos de fijación. Sobre este bastidor se fija el primer captador de cada grupo de captadores. Necesario uno por cada grupo de captadores FKA 6-2 Bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales. Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador adicional (montaje en vertical). Debe ser fijado sobre el tejado mediante ganchos de fijación. Sobre este bastidor se fijan los captadores de cada grupo, excepto el primero. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero FKA 11-2 Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal para captadores verticales (FKA 5-2). Indicado para situaciones de viento fuerte. Necesario uno por cada grupo de captadores. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja FKA 12-2 Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal para captador adicional y montaje vertical (FKA 6-2). Indicado para situaciones de viento fuerte. Necesario uno por captador de cada grupo, excepto el primero. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja FKA 15-2 Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 kn/m 2 y 3,1 kn/m 2 en tejados de teja árabe o mixta. Necesario uno por captador FKA 16-2 Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 kn/m 2 y 3,1 kn/m 2 en tejados de teja plana (pizarra o similar). Sólo para captadores verticales. Necesario uno por cada captador FKA 17-2 Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 kn/m 2 y 3,1 kn/m 2 en tejado ondulado. Sólo es aplicable a captadores verticales. Necesario uno por cada captador Estructuras de soporte para tejados inclinados - Captadores horizontales Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKA 7-2 Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores horizontales. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante ganchos de fijación. Necesario uno por cada grupo de captadores FKA 8-2 Bastidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador horizontal adicional. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante ganchos de fijación. Necesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero Catálogo tarifa general Energías renovables 155

20 3Energías renovables Logasol SKN 4.0 Estructuras de soporte y accesorios de conexión Ganchos de fijación para tejados inclinados según tipología de teja Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKA 3-2 Juego de ganchos de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como gancho en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. Necesario uno por cada captador FKA 9-2 Juego de ganchos de conexión para teja plana (pizarra o similar). Necesario uno por cada captador FKA 4-2 Juego de ganchos de conexión universal, especialmente indicado para tejados con cubierta ondulada, tipo uralita o similar. Necesario uno por cada captador FKA 2-2 Juego de ganchos de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas. Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado Necesario uno por cada captador Kits de estructuras de soporte de tejados inclinados Tejados inclinados - Captadores verticales - sin refuerzo adicional Modelo Descripción Referencias Precios [ ] AV2-2 Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 1 unidad) AV3-2 Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 2 unidad) AV4-2 Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 3 unidad) AV5-2 Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 4 unidad) AV6-2 Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 5 unidad) AV7-2 Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 6 unidad) AV8-2 Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 7 unidad) AV9-2 Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2: 8 unidad) AV10-2 Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKA 5-2: 1 unidad; FKA 6-2:9 unidad) Catálogo tarifa general Energías renovables

21 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol SKN 4.0 Tejados inclinados - Captadores horizontales - sin refuerzo adicional Modelo Descripción Referencias Precios [ ] AH2-2 Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 1 unidad) AH3-2 Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 2 unidad) AH4-2 Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 3 unidad) AH5-2 Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 4 unidad) AH6-2 Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 5 unidad) AH7-2 Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 6 unidad) AH8-2 Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 7 unidad) AH9-2 Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 8 unidad) AH10-2 Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKA 7-2: 1 unidad; FKA 8-2: 9 unidad) Estructuras de soporte tejados integrados Integración tejado inclinado Captadores verticales Modelo Descripción Cubierta Referencias Precios [ ] FKI 3-2 Estructura para integración de un captador plano vertical Teja árabe FKI 15-2 en cubierta inclinada. Teja plana FKI 5-2 Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe FKI 17-2 en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. Teja plana FKI 6-2 Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe FKI 18-2 en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. Teja plana Integración tejado inclinado Captadores horizontales Modelo Descripción Cubierta Referencias Precios [ ] FKI 9-2 FKI 21-2 Estructura para integración de un captador plano horizontal en cubierta inclinada. Teja árabe Teja plana FKI 11-2 Estructura para integración de captadores planos horizontales Teja árabe FKI 23-2 en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. Teja plana FKI 12-2 Estructura para integración de captadores planos horizontales Teja árabe FKI 24-2 en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. Teja plana Catálogo tarifa Energías renovables 157

22 3Energías renovables Logasol CKN Captador Solar Logasol CKN Captadores solares compactos para un óptimo aprovechamiento de la radiación solar. Captador solar plano y compacto para instalación vertical. Tratamiento selectivo de alto rendimiento, cromo negro. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Conexiones metálicas flexibles, que permiten una unión rápida y segura, absorbiendo las dilataciones que puedan producirse en el sistema solar. Circuito hidráulico en parrilla de tubos, de reducida pérdida de carga. Bandeja de aluminio en el captador solar, de peso reducido y excelente resistencia y comportamiento frente a los agentes atmosféricos y la radiación ultravioleta. Aislamiento en lana mineral de 25 mm de espesor, que permite una reducción considerable en las pérdidas de calor del captador con gran durabilidad. Vaina para lectura de temperatura en la parte superior, que permite una gran exactitud en la lectura de la temperatura del sistema, aumentando el rendimiento del captador solar. Vidrio de seguridad solar de bajo contenidido en hierro. Logasol CKN Captador Modelo Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logasol CKN 1.0-S Catálogo tarifa general Energías renovables

23 3Energías renovables Logasol CKE Captador Solar Logasol CKE Captadores solares compactos con excelentes rendimientos incluso en climatologías adversas. Captador solar plano y compacto para instalación vertical. Tratamiento selectivo de alto rendimiento, cromo negro. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Conexiones metálicas flexibles, que permiten una unión rápida y segura, absorbiendo las dilataciones que puedan producirse en el sistema solar. Circuito hidráulico en parrilla de tubos, de reducida pérdida de carga. Bandeja de aluminio en el captador solar, de peso reducido y excelente resistencia y comportamiento frente a los agentes atmosféricos y la radiación ultravioleta. Aislamiento en lana mineral de 25 mm de espesor, que permite una reducción considerable en las pérdidas de calor del captador con gran durabilidad. Vaina para lectura de temperatura en la parte superior, que permite una gran exactitud en la lectura de la temperatura del sistema, aumentando el rendimiento del captador solar. Logasol CKE Captador Modelo Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logasol CKE 1.0-S Catálogo tarifa general Energías renovables 159

24 3Energías renovables Logasol CKN / CKE Captador solar Logasol CKN 1.0-S / CKE 1.0-S Datos técnicos Datos técnicos Cristal de seguridad solar (CKN 1.0-S) Cristal de seguridad (CKE 1.0-S) Vaina para sensor de temperatura Absorbedor selectivo (cromo negro) Esquinas de plástico sintético Entrada de líquido solar frío Área total: 2,09 m 2 Salida de líquido solar caliente Aislamiento lana mineral Bandeja de aluminio Parrilla de tubos 2026 mm 1032 mm Captador solar Logasol CKN 1.0-S Logasol CKE 1.0-S Tipo de montaje vertical vertical Dimensiones L x A x P [mm] 2026x1032x x1032x66 Área total [m 2 ] 2,09 2,09 Área útil apertura [m 2 ] 1,95 1,94 Área de absorbedor [m 2 ] 1,92 1,92 Volumen de absorbedor [l] 1,92 1,92 Peso vacío [kg] Presión máxima p max [bar] 6 6 Caudal nominal [l/h] Material de la caja Aluminio Aislamiento Lana mineral, 25 mm Absorbedor Selectivo Tratamiento absorbedor Cromo negro Circuito hidráulico Parrilla de tubos Factor de eficiencia η* 0,756 0,689 Coef. Pérdida lineal K1* [w/m K] 4,052 4,174 Coef. Pérdida secundario K2* [w/m 2 K2 ] 0,0138 0,017 * Referido al área de apertura, conforme al ensayo según la norma UNE EN : Catálogo tarifa general Energías renovables

25 3Energías renovables Estructuras de soporte y accesorios de conexión Logasol CKN / CKE Accesorios Accesorios de conexión Modelo Descripción Referencias Precios [ ] WFS19 WFS18 Conjunto de conexiones hidráulicas entre captadores CKN y CKE para instalación en tejado inclinado, compuesto por: 2 tuberías flexibles metálicas, para realizar las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores; 2 codos en latón; 2 juegos de racores macho de 3/4" con anilla de apriete de 18 mm; 2 tuercas G1; 2 anillas de apriete; 2 tapones en latón; 1 llave Allen para instalación de los captadores solares sobre las estructuras de soporte. Necesario un juego de conexiones WFS19 por cada grupo de captadores. Conjunto de conexiones hidráulicas entre captadores CKN y CKE para instalación en tejado plano, compuesto por: 2 codos en latón; 2 tuercas de 3/4"; 2 anillas de apriete de 18 mm; 2 tuercas G1; 2 soportes para tuberías de impulsión; 1 llave Allen para instalación de los captadores solares sobre las estructuras de soporte. Necesario un juego de conexiones WFS18 por cada grupo de captadores Purgador solar, equipado con cámara de vapor y válvula de esfera. Rango de temperatura de: -30ºC +150ºC. Necesario un juego por cada grupo o batería de captadores Accesorios de conexión para tejados inclinados Modelo Descripción Referencias Precios [ ] WMT1 Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales sobre tejado inclinado. Debe ser instalada con una unidad de los ganchos de fijación FKA 3, FKA 4 o FKA 9. Necesario una por cada grupo de captadores WMT2 Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales adicionales sobre tejado inclinado. Debe ser instalada con una unidad de los ganchos de fijación FKA 3, FKA 4 o FKA 9. Necesario una por cada captador de cada grupo, excepto el primero Ganchos de fijación para tejados inclinados según tipología de teja Modelo Descripción Referencias Precios [ ] FKA 3-2 Juego de ganchos de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como gancho en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. Necesario uno por cada captador FKA 9-2 Juego de ganchos de conexión para teja plana (pizarra o similar). Necesario uno por cada captador FKA 4-2 Juego de ganchos de conexión universal, especialmente indicado para tejados con cubierta ondulada, tipo uralita o similar. Necesario uno por cada captador FKA 2-2 Juego de ganchos de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado Necesario uno por cada captador Catálogo tarifa general Energías renovables 161

26 3Energías renovables Logasol CKN / CKE Estructuras de soporte y accesorios de conexión Accesorios de conexión para tejados planos Modelo Descripción Referencias Precios [ ] WMF11 Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales sobre tejado plano. Permite regulación del ángulo de inclinación, a 15º, 20º y 35º. Fabricada en aluminio. Necesario una por cada grupo de captadores WMF12 Estructura de soporte básica adicional para instalación de captadores verticales sobre tejado plano. Permite regulación del ángulo de inclinación, a 15º, 20º y 35º. Fabricada en aluminio. Necesario una por cada captador de cada grupo, excepto el primero KITS de estructuras de soporte Para tejados inclinados, sin refuerzo adicional y viento normal* Modelo Descripción Referencias Precios [ ] WAV2 Estructura soporte para 2 captadores verticales WAV3 Estructura soporte para 3 captadores verticales WAV4 Estructura soporte para 4 captadores verticales WAV5 Estructura soporte para 5 captadores verticales WAV6 Estructura soporte para 6 captadores verticales WAV7 Estructura soporte para 7 captadores verticales WAV8 Estructura soporte para 8 captadores verticales WAV9 Estructura soporte para 9 captadores verticales WAV10 Estructura soporte para 10 captadores verticales *IMPORTANTE: en función del tipo de teja deberá añadir a los paquetes anteriores, un juego de ganchos de conexión por cada captador solar para su fijación en el tejado. Para tejados planos, sin refuerzo adicional y viento normal Modelo Descripción Referencias Precios [ ] WFV2 Estructura soporte para 2 captadores verticales WFV3 Estructura soporte para 3 captadores verticales WFV4 Estructura soporte para 4 captadores verticales WFV5 Estructura soporte para 5 captadores verticales WFV6 Estructura soporte para 6 captadores verticales WFV7 Estructura soporte para 7 captadores verticales WFV8 Estructura soporte para 8 captadores verticales WFV9 Estructura soporte para 9 captadores verticales WFV10 Estructura soporte para 10 captadores verticales Catálogo tarifa general Energías renovables

27 3Energías renovables Capítulo 10 Estaciones solares Estaciones solares Logasol KS Catálogo tarifa general Energías renovables 163

28 3Energías renovables 3Energías renovables Logasol KS Estaciones solares Logasol KS En las estaciones solares Logasol KS de Buderus se reúnen todos los componentes necesarios de regulación y seguridad, para utilizarlas en sistemas solares junto con los captadores solares Logasol CKE, CKN, SKN 4.0, SKS 4.0 y los acumuladores Logalux especiales para Energía Solar. Estaciones solares completas para funcionamiento con líquido solar. Para sistemas solares desde 1 hasta 50 captadores. Mediante combinaciones de KS 01...E y KS se dan soluciones a varias aplicaciones y 2 campos de captadores. Detalles constructivos y de funcionamiento Posibilidad de regulación combinada caldera - Energía Solar. Módulo FM443 en regulaciones Logamatic serie 4000; hasta dos aplicaciones de Energía Solar. Opcional Logamatic SC20 o módulo SM10 integrados en estación solar KS0105. Logasol KS E / KS Estación solar Descripción Referencias Precios [ ] KS 0105 E Estación solar completa de una vía, sin regulación, hasta 5 captadores KS 0110 E Estación solar completa de una vía, sin regulación, hasta 10 captadores KS 0105 Estación solar completa de dos vías sin regulación, hasta 5 captadores KS 0110 Estación solar completa de dos vías sin regulación, hasta 10 captadores KS 0120 Estación solar completa de dos vías sin regulación, hasta 20 captadores KS 0150 Estación solar completa de dos vías sin regulación, hasta 50 captadores KS 0105 SM10 Estación solar completa de dos vías con módulo solar SM10 incorporado, hasta 5 captadores KS 0105 SC20 Estación solar completa de dos vías con regulación SC20 incorporada, hasta 5 captadores Catálogo tarifa general Energías renovables

29 3Energías renovables 3Energías renovables Estaciones solares Logasol KS Logasol KS Datos técnicos Logasol KS Válvula de seguridad 6 bar Conexión de las tuberías con unión bicono Conexión de las tuberías conunión bicono Válvula de seguridad 6 bar Conexión del vaso de expansión Manómetro Válvula de corte con termómetro integrado y válvula antiretorno Válvula de corte con termómetro integrado y válvula antiretorno Separador de aire con purgador Manómetro Conexión del vaso de expansión Bomba Caudalímetro Bomba Conexión de la estación para llenar Caudalímetro Conexión de la estación para llenar Construcción de las estaciones solares Logasol KS01...E Construcción de las estaciones solares Logasol KS01... Estación solar Logasol De 1 vía De 2 vías KS 0105E KS 0110E KS 0105 KS 0110 KS 0120 KS 0150 Número máximo de captadores Dimensiones Altura H [mm] Anchura B [mm] Fondo T [mm] Conexiones bicono 15 bicono 22 bicono 15 bicono 22 bicono 28 bicono 28 Conexión vaso de expansión 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Válvula de seguridad [bar] Bomba UPS UPS UPS UPS UPS UPS Alimentación eléctrica [V AC] Frecuencia [Hz] Presión de la bomba disponible 4 m 7 m 4 m 7 m 8 m 12 m Manómetro X X X X X X Válvula de corte (impulsión / retorno) - / X - / X X / X X / X X / X X / X Termómetro (impulsión / retorno) - / X - / X X / X X / X X / X X / X Válvula antiretorno (impulsión / retorno) - / X - / X X / X X / X X / X X / X Caudalímetro X X X X X X Separador de aire - - X X X X*) Conexión estación de llenado X X X X X X Conexión vaso de expansión X X X X X X +Dimensiones y datos técnicos de las estaciones solares Logasol KS...: *) se necesita un separador de aire en el tejado por campo de captadores Campos de aplicaciones Sistema solar Sistema solar Sistema con dos campos de captadores Sistema con dos usos Catálogo tarifa general Energías renovables 165

30 3Energías renovables

31 3Energías renovables Capítulo 11 Sistemas de regulación solar Logamatic SC10 Logamatic SC20 Logamatic SC40 Catálogo tarifa general Energías renovables 167

32 3Energías renovables Logamatic SC10 Sistemas de regulación solar Regulación por temperatura diferencial. Display LCD con información de temperatura, códigos de error, modo de funcionamiento y estado de la bomba. Para montaje en pared. Tensión Elec. 230 V, 50 Hz. Incluye dos sondas NTC, una sonda 20K (captador), una sonda 10K (acumulador). Clase de seguridad: IP20. Certificación: CE. Logamatic SC10 Cuadro de regulación Logamatic SC10 Tipo Descripción Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logamatic SC10 Regulación solar por diferencial de temperatura, para una sola aplicación, que incluye la sonda de temperatura para el captador solar y para el acumulador Logamatic SC10 con válvula de tres vías Regulación solar por diferencial de temperatura con válvula de tres vías (todo o nada) de DN 25 y alimentación eléctrica a 230 V y 50 Hz, que incluye la sonda de temperatura para el captador solar y para el acumulador Campos de aplicaciones Sistema solar Aumento de retorno Recirculación entre depósitos 168 Catálogo tarifa general Energías renovables

33 3Energías renovables Logamatic SC20 Sistemas de regulación solar Regulación solar para sistemas de una aplicación. Display LCD que incluye pictogramas animados. Bomba de velocidad variable y ajuste del rango de modulación. Dos posibilidades de ubicación. Montaje en pared o integrada en el modelo KS Tensión Elec. 230 V, 50 Hz Incluye dos sondas NTC, una sonda 20K (captador), una sonda 10K (acumulador). Posibilidad de incorporar una tercera sonda para lectura de temperatura en la parte superior del acumulador. Clase de seguridad: IP20 Certificación: CE Logamatic SC20 Cuadro de regulación Logamatic SC20 Tipo Descripción Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logamatic SC20 Regulación solar por diferencial de temperatura, para una aplicación, que incluye la sonda de temperatura para el captador solar y para el acumulador Principales funciones Temperatura máxima acumulador Temperatura máxima colector Temperatura mínima colector Ajuste modulación de la bomba solar Min. modulación de la bomba solar Double Match Flow Temperatura superior acumulador Descripción Ajuste de la temperatura máxima del acumulador Ajuste de la temperatura máxima del colector Temperatura mínima en la que se activa el circuito solar Regulación del caudal en el circuito solar. Ajuste de modulación mínima de la bomba del circuito solar Para optimizar la carga de una acumulación estratificada (con una sonda adicional) Temperatura informativa (opcional con sonda adicional) Valor de la sonda de temperatura 2 Visualización de las temperaturas, horas de funcionamiento, etc. 3 Visualización de Temperatura máxima del acumulador alcanzada 4 Representación animada del circuito solar 5 Visualización de temperatura mínima o máxima del colector alcanzadas 5 4 min/max T1 T3 max T Catálogo tarifa general Energías renovables 169

34 3Energías renovables Logamatic SC40 Sistemas de regulación Solar Logamatic SC40 Regulación solar para sistemas de hasta tres aplicaciones. Pantalla LCD iluminada con 27 pictogramas animados de hidráulicas preajustadas que visualizan el estado de funcionamiento del sistema completo. Para montaje en pared. Bomba de velocidad variable y ajuste del rango de modulación. Tensión Elec. 230 V, 50 Hz Incluye dos sondas NTC, una sonda 20K (captador), una sonda 10K (acumulador). Posibilidad de conectar: Entradas: 8 sondas NTC 1 entrada de impulsos para un caudalímetro Salidas: 2 salidas triac, para ajustes de rango de modulación. Clase de seguridad: IP20 Certificación: CE Cuadro de regulación Logamatic SC40 Tipo Descripción Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logamatic SC40 Regulación solar multifunción hasta tres aplicaciones, que incluye la sonda de temperatura para el captador solar y para el acumulador Principales funciones Apoyo calefacción Varias aplicaciones Recirculación entre depósitos Regulación este-oeste Contador de energía Intercambiador externo Entrega de datos Función de enfriamiento Double Match Flow Anti-heladas del intercambiador Descripción Control de aumento temperatura de retorno (según configuración) Control aplicaciones adicionales con bomba o válvula de tres vías (todo o nada) (según configuración) Control de bomba recirculación entre dos depósitos en serie (según configuración) Funcionamiento de dos campos de colectores separados (según configuración) Medidor de energía con contador (opcional) Carga del acumulador sobre intercambiador (según configuración) Conexión RS232 Enfriamiento de los colectores para evitar sobrecalentamiento Para optimizar la carga de una acumulación estratificada (opcional con sonda adicional) Sistema de bypass pare evitar la congelación en los intercambiadores (según configuración) Sistemas hidráulicos Sistemas para preparación de ACS Sistemas con apoyo a calefacción Sistemas con piscina 170 Catálogo tarifa general Energías renovables

35 3Energías renovables Capítulo 12 Accesorios Accesorios Catálogo tarifa general Energías renovables 171

36 3Energías renovables Logasol Accesorios Accesorios Módulos y elementos de control Modelo Descripción Referencia Precio [ ] SM 10 FM 443 HZG Módulo solar para regulación MC10 (para una aplicación, solamente con sistema EMS y si se usa RC35) Módulo solar para centralita Logamatic 4000 (para 1 o 2 aplicaciones, sólo si se tiene regulación de caldera Buderus Logamatic 4000) Kit de control de retorno de calefacción, para uso con módulo FM443 o SC 40 (válvula de tres vías y sonda) Sonda AS-E Conjunto de sonda AS1.6 y kit ASU Sonda colector Sonda AS1 acumulador Sonda AS1.6 Sonda adicional FSS Sonda de colector, necesaria como sonda adicional cuando se manejan dos campos de colectores Sonda adicional para acumulador o piscina, D 9 mm. Necesaria para conectar a SC20 o SC40 y FM443 Sonda adicional para acumulador o piscina, D 6 mm. Necesaria para conectar a SC20 o SC40 y FM443 Sonda adicional para recirculación de depósitos en serie (con FM443). Es necesario pedir 2 sondas Sonda para segunda aplicación FM443 (obligatorio con dos aplicaciones y si se tiene regulación de caldera Buderus Logamatic 4000 con FM443 o SC40) Líquido solar Modelo Descripción Referencia Precio [ ] Líquido solar, especial para tubos de vacío. Tyfocor LS Mezcla de 43% de glicol en agua, 10 litros Mezcla de 43% de glicol en agua, 20 litros Concentrado, 100% glicol, 10 kg Líquido solar, especial para captadores planos. Tyfocor L Mezcla de 30% de glicol en agua, 10 litros Mezcla de 30% de glicol en agua, 20 litros Concentrado, 100% glicol, 10 kg Comprobador líquido solar Catálogo tarifa general Energías renovables

37 3Energías renovables Accesorios Logasol Accesorios Vasos de expansión Modelo Descripción Referencia Precio [ ] Logafix MAG Logafix MAG solar Pulmón para vaso de expansión Presión de trabajo: 1,5 bar Máxima temperatura de trabajo: 120 ºC Máxima temperatura de la membrana: 70 ºC Máxima presión de trabajo: 3 bar Presión de trabajo: 1,5 bar Máxima temperatura de trabajo: 120 ºC Máxima temperatura de la membrana: 70 ºC Máxima presión de trabajo: 6 bar Presión de trabajo: 1,5 bar Máxima temperatura de trabajo: 120 ºC Máxima temperatura de la membrana: 100 ºC Máxima presión de trabajo: 6 bar Presión de trabajo: 1,5 bar Máxima temperatura de trabajo: 120 ºC Máxima temperatura de la membrana: 70 ºC Máxima presión de trabajo: 6 bar Para proteger al vaso de expansión contra temperaturas altas, para apoyo a calefacción. 18 litros, azul litros, blanco litros, azul litros, blanco litros, azul litros, blanco litros, azul litros, blanco litros, azul litros, blanco litros, azul litros, azul litros, blanco litros, blanco litros, blanco litros, azul litros, azul litros, azul litros litros AAS/Solar Kit de conexión para vasos de expansión Logafix (de 18 hasta 50 litros) a la estación solar KS Catálogo tarifa general Energías renovables 173

38 3Energías renovables Logasol Accesorios Accesorios Módulos solares e intercambiadores Modelo Descripción Referencia Precio [ ] SBU Módulo para la conexión de sistemas solares con dos aplicaciones. Integrado en una caja que permite su instalación y conexión directa por debajo del grupo de bombeo solar KS... Dimensiones: 290 x 203 x 216,45 mm SBH Módulo para by-pass en sistemas de calefacción con incremento de la temperatura de retorno. Integrado en una caja que permite su instalación y conexión directa por debajo del grupo de bombeo solar KS... Dimensiones: 290 x 135 x 174 mm SBL Unidad de recarga para depósitos de agua caliente o de inercia conectados en serie (bomba tipo UP 15-30, de 3 m. de altura) Dimensiones: 185 x355 x 180 mm SBT Módulo para la conexión de sistemas solares con depósitos solo acumulación, constituido por un intercambiador de placas y una bomba de circulación de secundario. Válido hasta 8 captadores (aprox. 10 kw) Dimensiones: 290 x 373,5 x 216,5 mm SBS Intercambiador de calor para la conexión de sistemas solares en piscinas. Válido hasta 10 captadores (aprox. 12 kw). Dimensiones: 525 x 210 mm SWT 10 Intercambiador de calor de placas para piscinas, realizado en acero inxoidable con aislamiento desmontable. Válido para 10 captadores Intercambiador de placas CB 60 Aislamiento para el intercambiador de placas CB 60 Intercambiador de placas de acero inoxidable. Presión de trabajo máxima: 32 bar Temperatura de trabajo máxima: 175 ºC Se suministran sin aislamiento. El aislamiento puede ser pedido por separado. Aislamiento en polipropileno expandido de 20 mm de espesor, de color negro. Máxima temperatura de trabajo: 110 ºC CB H CB H CB H CB H CB H para los modelos CB H y CB H para los modelos CB60-40 H, CB H y CB H Catálogo tarifa general Energías renovables

39 3Energías renovables Accesorios Logasol Accesorios Estaciones de producción instantánea de a.c.s. Modelo Descripción Referencia Precio [ ] Logalux FS 40 Logalux FS 80 Estación de producción instantánea de ACS. Caudal de 40 l/min, a 60 ºC. Controlador integrado. Sensor de caudal. Conexión para recirculación. Intercambiador de placas sobredimensionado. Presión máxima en circuito primario: 6 bar. Presión máxima en ACS: 10 bar. Estación de producción instantánea de ACS. Caudal de 80 l/min, a 60 ºC. Controlador integrado. Sensor de caudal. Conexión para recirculación. Intercambiador de placas sobredimensionado. Presión máxima en circuito primario: 6 bar. Presión máxima en ACS: 10 bar ZVS1 Elemento de conexión en cascada Logalux FS ZPS1 Ramal de circulación para la instalación de Logalux FS 40 o Logalux FS Sensor de temperatura Sensor de temperatura PT Sensor de temperatura Sensor de temperatura por contacto PT AV35 Estación de transferencia para producción instantánea de ACS. Indicada para instalaciones con acumulación centralizada y apoyo individual en cada apartamento. Constituida por un intercambiadior de placas electrosoldadas, de 35 kw, y un controlador proporcional Otros accesorios Modelo Descripción Referencia Precio [ ] VS-SU Válvula de 3 vías para segunda aplicación módulo FM443 (obligatorio si hay dos aplicaciones y se tiene regulación de caldera Buderus Logamatic 4000 con FM443 o SC40) Válvula antirretorno adicional Válvula de seguridad 6 bar, Rp 1/2" Funda de protección Para captadores solares SKS/SKN Válvula de by-pass Taco Setter SD Solar Válvula de by-pass 3/4", de 3 a 14 captadores ( l/h) /4", de 10 a 36 captadores ( l/h) ", de 12 a 48 captadores ( l/h) /4", de 24 a 84 captadores ( l/h) Catálogo tarifa general Energías renovables 175

40 3Energías renovables

41 3Energías renovables Capítulo 13 Bombas de calor reversibles para aplicaciones geotérmicas y aerotérmicas Logatherm WPS Logatherm WPL Catálogo tarifa general Energías renovables 177

42 3Energías renovables Logatherm WPS Bombas de calor geotérmicas Buderus Logatherm WPS con refrigerante R410A. Potencias 9 a 33 kw Climatiza por medio de unidades terminales (fan coils) o directamente a un sistema (suelo radiante/refrescante). Diseñada para funcionar con diferentes sistemas geotérmicos (circuitos cerrados horizontales y verticales). Bajo consumo de energía, alcanzando COP >4 y EER > 5. Autorregulación, ajusta los intervalos de funcionamiento y elimina los ciclos muy cortos, buscando el mejor equilibrio entre la potencia solicitada y entregada en función de las temperaturas exteriores e interiores. Es posible integrar y controlar hasta 6 sistemas adicionales, gracias a la regulación y sistema de control de nuestras bombas. Equipos compactos, diseñados para instalaciones en interior. Silenciosas, bajos niveles de ruido. Módulos hidráulicos completos de serie, ya incluyen bombas de circulación y componentes hidráulicos necesarios para funcionar, tanto en el lado de uso como en el lado fuente. La producción de a.c.s. se realiza mediante una válvula de 3 vías y un acumulador externo. Accesorios incluidos de serie: - Regulación (sonda de temperatura y humedad interior, display digital). - Sonda de temperatura exterior. - Sonda de inmersión acumulador de a.c.s. - Sonda para apoyo externo (eléctrico o caldera). Logatherm WPS Bomba de calor Modelo Descripción Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logatherm WPS 9 RM Bomba de calor reversible geotérmica 9kW Monofásica Logatherm WPS 12 RM Bomba de calor reversible geotérmica 12kW Monofásica Logatherm WPS Logatherm WPS 16 R Logatherm WPS 20 R Bomba de calor reversible geotérmica 16kW Trifásica Bomba de calor reversible geotérmica 20kW Trifásica Logatherm WPS 23 R Bomba de calor reversible geotérmica 23kW Trifásica Logatherm WPS 33 R Bomba de calor reversible geotérmica 33kW Trifásica Catálogo tarifa general Energías renovables

43 3Energías renovables Bombas de calor geotérmicas Logatherm WPS Logatherm WPS Datos técnicos Logatherm WPS Nota: (1) Funcionamiento en calefacción: Temp. agua instalación entrante 30 C y saliente 35 C, temp. agua fuente entrante a 0 ºC y saliente a -3 ºC (2) Funcionamiento en calefacción: Temp. agua instalación entrante 40 C y saliente 45 C, temp. agua fuente entrante a 0 ºC y saliente a -3 ºC (3) Funcionamiento en refrigeración: Temp. agua instalación entrante 23 C y saliente 18 C, temp. agua fuente entrante a 30 ºC y saliente a 35 ºC (4) Funcionamiento en refrigeración: Temp. agua instalación entrante 12 C y saliente 7 C, temp. agua fuente entrante a 30 ºC y saliente a 35 ºC (5) Potencia sonora referida a mediciones realizadas de acuerdo con las normativas ISO 9614 y Eurovent 8/1. (6) Presión sonora referida a 1 m de distancia de la superficie exterior de la unidad, funcionando en campo abierto. Temperatura salida lado geotérmico C Calefacción Temperatura salida lado instalación C Temperatura salida lado geotérmico C Refrigeración +18 Temperatura salida lado instalación C - Salto térmico agua lado instalación (min./máx.) = 3/8 C - Salto térmico agua glicolada lado geotérmico (min/máx.) = 3/8 C - Porcentaje máximo de glicol 40% Catálogo tarifa general Energías renovables 179

44 3Energías renovables Logatherm WPL Bombas de calor aerotérmicas Buderus Logatherm WPL con refrigerante R410A. Potencias 7 a 25 kw Climatiza por medio de unidades terminales (fan coils) o directamente a un sistema (suelo radiante/refrescante). Bajo consumo de energía, alcanzando COP > 4,1 y EER >3,8 Autorregulación, ajusta los intervalos de funcionamiento y elimina los ciclos muy cortos, buscando el mejor equilibrio entre la potencia solicitada y entregada en función de las temperaturas exteriores e interiores. Es posible integrar y controlar hasta 6 sistemas adicionales, gracias a la regulación y sistema de control de nuestras bombas. Equipos compactos, diseñados para instalaciones en el exterior. Silenciosas, bajos niveles de ruido. Módulo hidraúlico completo de serie incluyendo bomba de circulación y componentes hidráulicos necesarios para funcionar. La producción de a.c.s. se realiza mediante una válvula de 3 vías y un acumulador externo. Accesorios incluidos de serie: - Regulación (sonda de temperatura y humedad interior, display digital). - Sonda de temperatura exterior. - Sonda de inmersión acumulador de a.c.s. - Sonda para apoyo externo (eléctrico o caldera). Logatherm WPL Bomba de calor Modelo Descripción Peso [kg] Largo [mm] Ancho [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logatherm WPL 7 ARm Bomba de calor reversible aire/agua 7kW Monofásica Logatherm WPL 11 ARm Bomba de calor reversible aire/agua 11kW Monofásica Logatherm WPL 14 ARm Bomba de calor reversible aire/agua 14kW Monofásica Logatherm WPL Logatherm WPL 14 AR Bomba de calor reversible aire/agua 14kW Trifásica Logatherm WPL 16 AR Bomba de calor reversible aire/agua 16kW Trifásica Logatherm WPL 18 AR Bomba de calor reversible aire/agua 18kW Trifásica Logatherm WPL 25 AR Bomba de calor reversible aire/agua 25kW Trifásica Catálogo tarifa general Energías renovables

45 3Energías renovables Bombas de calor aerotérmicas Logatherm WPL Logatherm WPL Datos técnicos Logatherm WPL Logatherm WPL WPL 7 ARm WPL 11 ARm WPL 14 ARm WPL 14 AR WPL 16 AR WPL 18 AR WPL 25 AR Potencia calorífica nominal 1 kw 7,4 11, ,9 17,9 25,1 Potencia absorbida 2 kw 1,8 2,6 3,3 3,3 3,8 4,2 6 COP 4,23 4,26 4,19 4,19 4,14 4,28 4,19 COP EN ,15 4,22 4,16 4,15 4,11 4,25 4,19 Potencia calorífica 3 kw 7,3 10,8 13,6 13,8 15,4 17,5 24,6 Potencia absorbida 2 kw 2,3 3,3 4,1 4,3 4,6 5,2 7,4 COP 3,24 3,32 3,29 3,25 3,35 3,38 3,32 Caudal de agua nominal 1 m 3 /h 1,3 1,9 2,4 2,4 2,8 3,1 4,3 Presión estática útil 1 kpa Potencia frigorífica 4 kw 8,3 12,3 15,7 15,8 17,7 20,2 29,2 Potencia absorbida 2 kw 2,2 3,3 4,1 4,2 4,7 5,3 7,8 EER 3,77 3,73 3,83 3,76 3,77 3,81 3,74 EER EN ,82 3,81 3,84 3,81 3,81 3,81 3,85 Potencia frigorífica 5 kw 6,3 9,2 11,7 11,9 13,2 15,2 22,1 Potencia absorbida 2 kw 2,2 3, ,6 5 7,2 EER 2,86 2,97 2,93 2,98 2,87 3,04 3,07 ESEER 3,63 3,52 3,46 3,65 3,24 3,55 3,57 Caudal de agua nominal 4 m 3 /h 1,4 2,1 2,7 2,7 3,1 3,5 5 Presión estática útil 4 kpa Conten. agua de la instalación l 31, Vaso de expansión l Válvula de seguridad bar Número de ventiladores n Caudal de aire m 3 /s 1,08 1,8 1,9 1,9 1,9 2,01 3 Tipo de compresor SCROLL Número de compresores n Número de circuitos n Refrigerante R410A kg 2,9 3,5 4,35 4,35 4,5 6,1 8,5 Aceite Mobil EAL ARTIC 22cc kg 0,7 1,2 1,2 2,0 1,7 1,8 3,2 Tipo de bomba Circuladora Número de bombas n Conexiones hidráulicas Pulgadas /4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 Potencia sonora 6 db(a) Presión sonora 7 db(a) Alimentación eléctrica V/ph/Hz 230V-50Hz 400V-3N-50Hz Peso en funcionamiento kg Datos obtenidos en las siguientes condiciones: (1) Temp. agua instalación 30/35 C, temp. aire externo 7 C b.s./ 6 C b.h. (2) La potencia absorbida total se obtiene sumando la potencia absorbida por el compresor y por el ventilador. (3) Temp. agua instalación 40/45 C, temp. aire externo 7 C b.s./ 6 C b.h. (4) Temp.a agua instalación 23/18 C, temp.a aire externo 35 C b.s. (5) Temp. agua instalación 12/7 C, temp. aire externo 35 C b.s. (6) Potencia sonora de acuerdo con las normativas ISO 9614 y Eurovent 8/1. (7) Presión sonora media en plano reflectante (Q=2) a una distancia de la superficie externa de la unidad de 1 metro. Calefacción Refrigeración Temperatura aire exterior ( C) Temperatura agua de impulsión ( C) Temperatura aire exterior ( C) Temperatura agua de impulsión ( C) - Salto térmico agua (min./máx.) = 3/8 C - Pres. circuito hidráulico (min/máx.) = 1/3 bar - Porcentaje máximo de glicol 40% Catálogo tarifa general Energías renovables 181

46 3Energías renovables Logatherm WPL/WPS Accesorios Accesorios Modelo Descripción Referencia Precios [ ] Logalux P 35 DW Acumulador de inercia frío /calor 35 L Logalux P 100 DEW Acumulador de inercia frío /calor 100 L Logalux P 200 DEW Acumulador de inercia frío /calor 200 L Logalux P 300 DEW Acumulador de inercia frío /calor 300 L Logalux S 300 W Acumulador ACS 3,5 m 2 de 300 L Logalux S 500 W Acumulador ACS 5,9 m 2 de 500 L Logalux PN 300 EW Acumulador de inercia con intercambiador solar 300 L Logalux PN 500 EW Acumulador de inercia con intercambiador solar 500 L Logalux PN 1000 EW Acumulador de inercia con intercambiador solar 1000 L FSZ-25 Módulo de producción instantánea de ACS 25 l/min FSZ-40 Módulo de producción instantánea de ACS 40 l/min Filtro antipartículas 1 1/4 Filtro antipartículas 1 1/ Filtro antipartículas 1 1/2 Filtro antipartículas 1 1/ Filtro antipartículas 2 Filtro antipartículas Kit anti-vibración (WPL 7-16kW) Kit anti-vibración (WPL 7-16kW) Kit anti-vibración (WPL 18-25kW) Kit anti-vibración (WPL 18-25kW) Bandeja condensado ud. exter. (Aire/Agua) (WPC 18-25) Bandeja condensado ud. exter. (Aire/Agua) (WPC 18-25) Control para interior, con sensor de temperat. y humedad Control para interior, con sensor de temperat. y humedad Módulo de expansión para integrar sistemas adicionales Módulo de expansión para integrar sistemas adicionales Válvula de tres vías 1 1/4 ACS Válvula de tres vías 1 1/4 ACS Apoyo eléctrico de inmersión 1,2,3kW para a.c.s. Apoyo eléctrico de inmersión 1,2,3kW para a.c.s Apoyo eléctrico externo, 3kW 230V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 3kW 230V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 3kW 400V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 3kW 400V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 6kW 400V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 6kW 400V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 9kW 400V para calefacción Apoyo eléctrico externo, 9kW 400V para calefacción Referencia Equivalencia accesorios WPL WPL 7 ARm WPL 11 ARm WPL 14 ARm WPL 14 AR WPL 16 AR WPL 18 AR WPL 25 AR* Acumulador ACS 3,5 m 2 de 300 L X X Acumulador ACS 5,9 m 2 de 500 L X X X X X X Bandeja de condensado ud. exter. NA NA NA NA NA X X "Filtro de partículas 1""1/4 " X X "Filtro de partículas 1""1/2" X X X X "Filtro de partículas 2"" X Kit anti-vibración (WPL 7-16kW) X X X X X Kit anti-vibración (WPL 18-25kW) X X Referencia Equivalencia accesorios WPS WPS 9 Rm WPS 12 Rm WPS 16 R WPS 20 R WPS 23 R * WPS 33 R * Acumulador ACS 3,5 m 2 de 300 L X X Acumulador ACS 5,9 m 2 de 500L X X X X "Filtro de partículas 1""1/4 " X "Filtro de partículas 1""1/2" X X "Filtro de partículas 2"" X X X También se puede producir ACS, para los equipos de mayor potencia, con los tanques de 300 ó 500 L, instalando un tanque de inercia en retorno del circuito de 35 L o por medio del módulo de produccion instantánea. Nota: El resto de los accesorios son compatibles para todos los modelos de las bombas de calor, dependiendo de las necesidades de la instalación. 182 Catálogo tarifa general Energías renovables

47 Tarifa acumuladores 4Acumuladores

48 4Acumuladores Acumuladores Índice Página 14. Interacumuladores de agua caliente sanitaria para calderas y sistemas solares Logalux ER / Logalux ER W Logalux SU Logalux SF 15. Interacumuladores para energía solar Logalux P...S Logalux PL.../2S Logalux PL... Acumuladores Gama CV-M1 / MVV-SB Acumuladores de gran consumo sin serpentín y acumuladores de inercia Acumuladores sin serpentín: Gama CV-RB / MVV-RB Acumuladores de inercia: Gama G-I / MV-I Catálogo tarifa general Acumuladores

49 4Acumuladores Capítulo 14 Interacumuladores de agua caliente sanitaria para calderas y sistemas solares Logalux ER/ Logalux ER W Logalux SU Logalux SF Catálogo tarifa general Acumuladores 185

50 4Acumuladores Logalux ER / ER W Interacumuladores de agua caliente sanitaria Logalux ER (75/750 litros) Interacumuladores vitrificados de un serpentín para producción de ACS. Vitrificado de alta calidad que permite almacenamiento continuo de agua a 95 C. Superficie de serpentín sobredimensionada, ideal para trabajar en sistemas de baja temperatura (solar térmica, bombas de calor). Gran relación altura/diámetro que favorece la estratificación, aumentando el rendimiento del depósito. Montaje en vertical. Fabricados conforme a la norma DIN Disponibles en dos colores, azul y blanco. Logalux ER / ER W Acumulador Modelo Capacidad [l] Peso* [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Modelo** Referencias Precios [ ] ER ER W ER ER W ER ER W Logalux ER /ER W Acumulador de A.C.S. vertical ER ER W ER ER W ER ER W ER ER W ER ER W ER ER W * Peso sin embalaje. ** ER acumulador en color azul. ER W acumulador en color blanco. 186 Catálogo tarifa general Acumuladores

51 4Acumuladores Interacumuladores de agua caliente sanitaria Logalux ER (75/750 litros) Logalux ER / ER W Datos técnicos Logalux Serie ER / ER W (75/750 litros) X S 400 / S 500 S 750 Tipos S 75 ER/ERW S 90 ER/ERW S 120 ER/ERW S 160 ER/ERW S 200 ER/ERW S 300 ER/ERW S 400 ER/ERW S 500 ER/ERW Capacidad del acumulador [l] , Contenido del intercambiador [l] 2,8 2,8 2,8 4,9 4,9 6,46 8,5 10,4 16,6 Potencia de mantenimiento 1) [kwh/24h] 1,11 1,3 1,5 1,68 2,3 2,1 2,6 3 3,2 Presión máx. del agua de calefacción /agua sanitaria Temp. máx. del agua de calefacción /agua sanitaria [bar] [ C] 10 / / 95 Índice de demanda NL a 60 C 0,8 1 1,2 2,4 4 8, S 750 ER/ERW Caudal continuo a 45 C [l/h] Potencia de funcionamiento a caudal continuo a 45 C [kw] 11,2 11,2 11,2 19,3 19,3 25,8 33,9 41,4 66,4 Caudal continuo a 60 C [l/h] Potencia de funcionamiento a caudal continuo a 60 C [kw] 8,4 8,4 8,4 14,4 14,4 19,4 25, ,8 Caudal de agua de primario [m 3 /h] 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Pérdidas de carga 2) [mbar] Peso (con/sin embalaje) [kg] 37/32 39/37 44/42 56/54 63/67 98/97 115/ / /210 Superficie de intercambiador [m 2 ] 0,4 0,4 0,4 0,7 0,7 0,9 1,2 1,5 2,4 (1) en 24 horas; con una temperatura del agua del acumulador de 60 C. Entrada de agua fría: 10 C. Temperatura del agua de calefacción: 80 C. W: Color blanco del acumulador. (2) Para un caudal de 2m 3 /h Catálogo tarifa general Acumuladores 187

52 4Acumuladores Logalux SU Interacumuladores de agua caliente sanitaria (300/1000 litros) Superficies interiores termovitrificadas para que su comportamiento químico sea neutro respecto del agua; patente Duoclean plus de Buderus. Desinfección térmica (según sistema). Vigilancia automática del ánodo de magnesio del acumulador (según sistema). Ánodo de magnesio de serie. Ánodo inerte (opcional). Acumuladores aislados. Acumuladores A.C.S. verticales. Capacidades de agua disponibles: 300, 400, 500, 750 y 1000 litros. Logalux SU / SU W Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Modelo * Referencias Precios [ ] Logalux SU/5 Acumulador de A.C.S. vertical Novedad Logalux SU Acumulador de A.C.S. vertical * SU/5 acumulador en color azul. SU/5 W acumulador en color blanco. SU/ SU/5 W SU/ SU/5 W SU SU SU Opciones Referencias Precios [ ] Resistencia para la serie SU (2kW/230V) Resistencia para la serie SU (3kW/400V) Resistencia para la serie SU (4,5kW/400V) Resistencia para la serie SU (6kW/400V) Resistencia para la serie SU (9kW/400V) Brida de registro 300 l l (uso obligado con la resistencia) Brida de registro 500 l (uso obligado con la resistencia) Brida de registro 750 l l (uso obligado con la resistencia) Termómetro horizontal (analógico) [1] para modelos SU Ánodo inerte ) A pedir con la resistencia. 188 Catálogo tarifa general Acumuladores

53 4Acumuladores Interacumuladores de agua caliente sanitaria (300/400 litros) Logalux SU Datos técnicos Logalux Serie SU/5 (300/400 litros) Tipos SU 300/5 SU400/5 H [mm] B [kg] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] J [mm] K [kg] L [kg] Conexiones AB = Salida a.c.s. EK= Entrada de agua fría EZ = Entrada recirculación RS = Conexión de retorno del acumulador VS = Conexión de alimentación del acumulador Tipos SU 300/5 SU 400/5 Altura H [mm] Altura mínima para cambiar el ánodo de magnesio [mm] Salida a.c.s. ØAB [DN] R1 R1 Altura [mm] Entrada agua fría ØEK [DN] R1 R1 Altura [mm] Conexión recirculación [DN] R3/4 R3/4 Altura [mm] Retorno intercambiador [DN] R1 R1 Altura [mm] Impulsión intercambiador [DN] R1 R1 Altura [mm] Diámetro [mm] Peso (sin embalaje) [kg] Peso (lleno) [kg] Capacidad disponible (total) [l] Capacidad disponible (excluyendo serpentín) [l] Disponibilidad de a.c.s. a temp. 45 C/40 C [l] 429/ Potencia de mantenimiento ( DIN 4753 parte 8) [kwh/24h] 1,94 2,12 Caudal máx. de entrada de agua fría [l/min Temperatura máxima de a.c.s. [ C] Presión máxima de a.c.s. [bar] Presión nominal máxima (agua fría) [bar] 7,8 7,8 Presión de prueba máxima [bar] Serpentín Contenido [l] 7,8 8,6 Superficie [m 2 ] 1,3 1,8 Cifra de potencia NL ( DIN 4708) [N L] 7,8 12,5 Potencia continua (a 80 C temp. impulsión, 45 C temp. de salida de agua caliente y 10 C temp. agua fría) [kw] [l/min] 36, Tiempo de calentamiento con la potencia nominal [min] Potencia máxima de calentamiento [kw] 36,5 56 Temperatura máxima del agua de calefacción [ C] Presión de servicio máxima del agua de calefacción [bar] Conexión del serpentín [DN] R1 R1 Catálogo tarifa general Acumuladores 189

54 4Acumuladores Logalux SU Interacumuladores de agua caliente sanitaria (500/750/1000 litros) Datos técnicos Logalux Serie SU (500/750/1000 litros) C D A E F G H I J Tipos SU 500 SU 750 SU 1000 D DSP H HVS HRS HAB AB R1 1/4 R1 1/4 R1 1/2 HEZ HEK EK R1 1/4 R1 1/2 R1 1/2 A A HH Tipos SU 500 SU 750 SU 1000 Capacidad del acumulador [l] Contenido del intercambiador tubular [l] Potencia de mantenimiento (1) [kwh/24h] 2,94 3,94 1,31 Presión máx. del agua de calefacción/agua sanitaria [bar] 16/10 Ancho paso puerta [mm] Temp. máx. del agua de calefacción (3) /agua sanitaria [ C] 160/95 Índice de demanda NL a 60 C 17,8 27,4 34,8 Caudal continuo a 45 C [l/h] Potencia de funcionamiento a caudal continuo a 45 C [kw] 71,5 88,6 101,2 Caudal continuo a 60 C [l/h] Potencia de funcionamiento a caudal continuo a 60 C [kw] 60,5 73,7 90,2 Caudal de agua de primario [m 3 /h] 4,95 4,3 3,8 Pérdidas de carga [mbar] Peso (sin embalaje) (2) [kg] Superficie de intercambiador [m 2 ] 2,2 3,0 3,7 (1) En 24 horas; con una temperatura del agua del acumulador de 60 C (2) Peso con embalaje: sumar un 5%. (3) Sólo con el uso del kit de protección a color (a consultar) Entrada agua fría: 10 C. Temperatura circuito primario: 80 C. 190 Catálogo tarifa general Acumuladores

55 4Acumuladores Logalux SF Acumuladores de agua caliente sanitaria (300/1000 litros) Superficies interiores termovitrificadas para que su comportamiento químico sea neutro respecto del agua; patente Duoclean plus de Buderus. Desinfección térmica (según sistema). Vigilancia automática del ánodo de magnesio del acumulador (según sistema). Ánodo de magnesio de serie. Ánodo inerte (opcional). Acumuladores aislados. Acumuladores A.C.S. verticales sin intercambiador de calor. Capacidades de agua disponibles: 300, 400, 500, 750 y 1000 litros. Logalux SF Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logalux SF/5 Acumulador de a.c.s. vertical Logalux SF Acumulador de a.c.s. vertical Novedad Opciones Referencias Precios [ ] Resistencia para la serie SF (2kW/230V) Resistencia para la serie SF (3kW/400V) Resistencia para la serie SF (4,5kW/400V) Resistencia para la serie SF (6kW/400V) Resistencia para la serie SF (9kW/400V) Brida de registro l (uso obligado con la resistencia) Brida de registro 500 l (uso obligado con la resistencia) Brida de registro 750 l l (uso obligado con la resistencia) Termómetro horizontal (analógico) [1] para modelos SF Ánodo inerte ) A pedir con la resistencia. Catálogo tarifa general Acumuladores 191

56 4Acumuladores Logalux SF Interacumuladores de agua caliente sanitaria (300/400 litros) Datos técnicos Logalux Serie SF/5 (300/400 litros) A E F C G H I J D K Tipos SF 300/5 SF 400/5 Altura H [mm] Altura mín. para cambiar ánodo de magnesio [mm] Salida a.c.s. [DN] R1 R1 Altura [mm] Entrada agua fría [DN] R1 R1 Altura [mm] Conexión recirculación [mm] R3/4 R3/4 Altura [mm] Diámetro Peso (sin embalaje) [kg] Peso (lleno) [kg] Capacidad disponible (total) [l] Disponibilidad de a.c.s. a temp. 45 C [l] Disponibilidad de a.c.s. a temp. 40 C [l] Potencia de mantenimiento [kwh/24h] 1,82 2 Caudal máx. de entrada de agua fría [l/min Temperatura máxima de a.c.s. [ C] Presión máxima de a.c.s. [bar] Presión nominal máxima (agua fría) [bar] 7,8 7,8 Presión de prueba máxima [bar] Catálogo tarifa general Acumuladores

57 4Acumuladores Interacumuladores de agua caliente sanitaria (500/750/1000 litros) Logalux SF Datos técnicos Logalux Serie SF (500/750/1000 litros) D SP D 1/ D2 AB AL H H AB H AL A 1 EZ R 3 / 4 M1 1) Rp 3 / 4 H EZ A 2 M2 2) H H EK H EK Conexiones AB = Salida a.c.s. AL = Entrada a carga EK = Entrada de agua fría EZ = Entrada recirculación RS = Conexión de retorno del acumulador VS = Conexión de alimentación del acumulador Tipos SF 500 SF 750 SF 1000 Capacidad del acumulador, [l] Contenido del intercambiador tubular (1) [l] 0,5 0,5 0,5 Potencia de mantenimiento (1) [kwh/24h] 3,55 4,80 5,26 Presión máx. del agua sanitaria [bar] Temperatura máxima del agua sanitaria [ C] ØD SP [mm] Diámetro ØD 1 [mm] ØD 2 [mm] Ancho paso puerta [mm] Altura mín. para cambiar ánodo de magnesio [mm] Altura H [mm] Alto H H [mm] Entrada carga ØAL [DN] R1 1/4 R1 1/2 R1 1/2 Entrada carga H AL [mm] Entrada agua fría ØEK [DN] R1 1/4 R1 1/2 R1 1/2 Entrada agua fría H EK [mm] Entrada recirculación H EZ [mm] Patas A 1 [mm] Patas A 2 [mm] Salida a.c.s. ØAB [DN] R1 1/4 R1 1/4 R1 1/2 Salida a.c.s. H AB [mm] Peso (sin embalaje) (2) [kg] ) En 24 horas; con una temperatura del agua del acumulador de 60 C. 2) Peso con embalaje: sumar un 5%. Nota: Aislamiento 80 mm. Catálogo tarifa general Acumuladores 193

58 4Acumuladores

59 4Acumuladores Capítulo 15 Interacumuladores para energía solar Logalux P...S Logalux PL.../2S Logalux PL... Acumuladores Gama CV-M1 / MVV-SB Catálogo tarifa general Acumuladores 195

60 4Acumuladores Logalux P...S Acumulador combi Logalux P750/S para producción de ACS y apoyo a calefacción Funcionamiento óptimo en combinación con toda la gama de Energía Solar Térmica Buderus Logasol. Acumuladores combinados para preparación de ACS y apoyo a calefacción, disposición vertical, de 750 litros. Revestimiento interior en acero termovitrificado según el tratamiento Buderus Duoclean plus, que produce una máxima protección anticorrosión. Incorpora ánodo de magnesio. Simplicidad en el mantenimiento gracias a su brida de inspección. Disponible en color azul y blanco (bajo pedido). Logalux P...S Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diámetro Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logalux P750/S Acumulador de A.C.S. vertical Catálogo tarifa general Acumuladores

61 4Acumuladores Acumulador combi Logalux P750/S para producción de ACS y apoyo a calefacción Logalux P...S Datos técnicos Logalux P...S VS2 VS RS2 VS4 VS1 RS RS1 RS4/EL Planta inferior MB1 = Punto de medición de agua caliente 8 Conexiones M = Punto de medición M1-M4 = Según los componentes, hidráulica y regulación de la instalación RS1 = Retorno acumulador de instalación solar RS2-RS4 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación VS1 = Ida acumulador a instalación solar VS2-VS4 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación Acumulador combi termosifón P 750/S Altura [mm] 1920 Diámetro con/sin aislante [mm] 1000/800 Contenido de agua total /calefacción [l] 750/400 Contenido de ACS [l] 160 Contenido serpentín solar [l] 16,4 Superficie serpentín solar [m 2 ] 2,15 Número de colectores 4-6 Potencia de mantenimiento (1) [kwh/24h] 3,34 Índice de rendimiento (2) N L 3 Caudal continuo para 80/45/10 ºC (3) [l/h / kw] 688/28 Presión máxima circuito solar/agua calefacción/agua sanitaria [bar] 8/3/10 Temperatura máxima/agua calefacción/agua sanitaria [ºC] 95/95 Peso neto (aprox.) [kg] 262 Disponible en colores azul y blanco (blanco bajo pedido). 1) Según DIN : temperatura ACS de 60 ºC, temperatura exterior 20 C. 2) Según DIN 4708 para calentamiento a una temperatura de ACS de 60 C y una ida de caldera de 80 C. 3) Temperatura ida de caldera / Temperatura salida ACS / Temperatura entrada agua. Catálogo tarifa general Acumuladores 197

62 4Acumuladores Logalux PL.../2S Acumulador termosifón combi Logalux PL.../2S para producción de ACS y apoyo a calefacción Funcionamiento óptimo en combinación con toda la gama de Energía Solar Térmica Buderus Logasol. Acumuladores de funcionamiento por termosifón para producción de ACS y apoyo a calefacción, disposición vertical. El principio de funcionamiento de los acumuladores termosifón optimiza el aprovechamiento de la Energía Solar. El agua calentada con Energía Solar asciende rápidamente por el tubo termosifón hacia la parte superior sin mezclarse con el agua fría, disponiendo de agua caliente aún con bajos niveles de radiación. Acumulador combi termosifón, de 750 y litros Revestimiento interior en acero termovitrificado según el tratamiento Buderus Duoclean plus, que produce una máxima protección anticorrosión. Incorpora ánodo de magnesio. Simplicidad en el mantenimiento gracias a su brida de inspección. Disponible en color azul y blanco (bajo pedido). Logalux PL.../2S Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diámetro Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logalux PL.../2S Acumulador de A.C.S. vertical Accesorios Potencia [kw/v] Referencias Precios [ ] 2kW/230V Resistencia eléctrica 3kW/400V ,5kW/400V kW/400V Catálogo tarifa general Acumuladores

63 4Acumuladores Acumulador termosifón combi Logalux PL.../2S para producción de ACS y apoyo a calefacción Logalux PL.../2S Datos técnicos Logalux PL.../2S EL1 VS2 VS3 RS2 VS4 VS5 RS3 RS4 RS5/EL VS1 RS RS1 VS1 EL1 550 MB2 ø 11 mm EK EH 640 Planta inferior MB = Punto de medición de agua caliente MB2 = Punto de medición solar Conexiones M = Punto de medición M1-M8 = Según los componentes, hidráulica y regulación de la instalación VS1 = Ida acumulador a instalación solar RS1 = Retorno acumulador de instalación solar VS2-VS5 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación RS2-RS5 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación Acumulador combi termosifón PL750/2S PL1000/2S Altura [mm] Diámetro con/sin aislante [mm] 1000/ /900 Contenido de agua total /calefacción [l] 750/ /380 Contenido de ACS total /uso inmediato [l] 300/ /150 Contenido serpentín solar [l] 1,4 1,6 Superficie serpentín solar [m 2 ] 1,0 1,2 Número de colectores Potencia de mantenimiento (1) [kwh/24h] 3,70 4,57 Índice de rendimiento (2) N L 3,8 3,8 Caudal continuo para 80/45/10 ºC (3) [l/h / kw] 688/28 688/28 Presión máxima circuito solar/agua calefacción/agua sanitaria [bar] 8/3/10 8/3/10 Temperatura máxima circuito solar/agua calefacción/agua sanitaria [ºC] 135/95/95 135/95/95 Peso neto (aprox.) [kg] Todos los modelos disponibles en colores azul y blanco (blanco bajo pedido). 1) Según DIN : temperatura ACS de 60 ºC, temperatura exterior 20 ºC. 2) Según DIN 4708 para calentamiento a una temperatura de ACS de 60 C y una impulsión de caldera de 80 C. 3) Temperatura ida de caldera / Temperatura salida ACS / Temperatura entrada agua fría. Catálogo tarifa general Acumuladores 199

64 4Acumuladores Logalux PL... Acumulador termosifón Logalux PL... de apoyo a calefacción Funcionamiento óptimo en combinación con toda la gama de accesorios de Energía Solar Térmica Buderus. Tubo transmisor de calor patentado para acumulación estratificada. Clapetas de silicona. Alta capacidad de almacenamiento, que los hace ideales como depósito de energía (p.ej. en sistemas de dos acumuladores). El principio de funcionamiento de los acumuladores termosifón optimiza el aprovechamiento de la Energía Solar. El agua calentada con Energía Solar asciende rápidamente por el tubo termosifón hacia la parte superior sin mezclarse con el agua fría, disponiendo de agua caliente aún con bajos niveles de radiación. Aislamiento de espuma flexible de poliuretano, libre de CFC, de 100 mm de espesor. Acumuladores de chapa de acero disponibles en 750 y 1500 litros. El acumulador termosifón Logalux PL1500 monta dos serpentines solares. Logalux PL... Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diámetro Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Logalux PL... Acumulador de A.C.S. vertical Catálogo tarifa general Acumuladores

65 4Acumuladores Acumulador termosifón Logalux PL... de apoyo a calefacción Logalux PL... Datos técnicos Logalux PL... PL750 PL1500 Conexiones M = Punto de medición M1-M4 = Según los componentes, hidráulica y regulación de la instalación VS1 = Ida acumulador a instalación solar RS1 = Retorno acumulador de instalación solar VS2-VS4 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación RS2-RS4 = Uso según componentes e hidráulica de la instalación Acumulador termosifón de apoyo a calefacción Logalux PL 750 PL 1500 Contenido en agua del acumulador [l] Número de colectores Contenido del serpentín [lc 2,4 2 x 2,7 Superficie del serpentín [m 2 ] 3 2 x 3,6 Potencia de mantenimiento (1) [kwh/24h] 3,7 5,31 Diámetro con/sin aislante ød [mm] 1000/ /1200 Ida acumulador ørs2-rs4 R 1 1/4 R 1 1/2 Retorno acumulador øvs2-vs4 R 1 1/4 R 1 1/2 Altura con aislante H [mm] Ida acumulador H VS1 (solar) [mm] H VS2 [mm] H VS3 [mm] H VS4 [mm] Retorno acumulador H RS1 (solar) [mm] H RS2 [mm] H RS3 [mm] H RS4 [mm] Presión máxima circuito solar/agua calefacción [bar] 8/3 8/3 Temperatura máxima circuito solar/agua calefacción [ºC] 135/95 135/95 Peso neto (aprox.) [kg] ) Según DIN : temperatura ACS de 60ºC, temperatura exterior 20ºC Catálogo tarifa general Acumuladores 201

66 4Acumuladores Acumuladores Gama CV-M1 / MVV-SB Acumuladores indirectos de gran capacidad Fabricados en acero vitrificado con un revestimiento epoxídico de calidad alimentaria. Intercambiadores de serpentín desmontables y realizados en acero inoxidable en la gama MVV. Diseño optimizado de los serpentines para un mayor intercambio térmico. Posibilidad de incorporación de resistencia eléctrica de calentamiento. Superficie de intercambio apta para el uso en sistemas solares y boca de hombre DN-400 (adaptada al CTE). Intercambiadores sobredimensionados que ofrecen máxima capacidad de producción de ACS con altos caudales específicos. Aislamiento en espuma rígida de poliuretano de 80 mm. de espesor. Protección catódica con ánodo de magnesio y medidor de carga de ánodo en panel frontal. Acabado exterior con forro acolchado como opción. Gama CV-M1 / MVV-SB Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Gama CV-M1 Acumulador de A.C.S. vertical Novedad Gama MVV-SB Acumulador de A.C.S. vertical Catálogo tarifa general Acumuladores

67 4Acumuladores Acumuladores indirectos de gran capacidad Acumuladores Gama CV-M1 / MVV-SB Datos técnicos Gama CV-M1 / MVV-SB g i f pc B A ww C tm d s kw z q B g f tm tm pc pc t j ww A t h d Ra z kv j kr tm pc kw kr q h kw-e kw/e Acumulador de 1 serpentín, gama CV-M1 Acumulador de 1 serpentín, gama MVV. Temp.máx. ACS: 90º C Pres.máx.dep.ACS: 8 bar Temp.máx.circ.primario: 200ºC Pres.máx.circ.primario: 25 bar Conexiones / Dimensiones CV-1500-M1 MVV-2000-SB MVV-3000-SB MVV-4000-SB MVV-5000-SB Capacidad de a.c.s. [l] l. Superf. Intercambio [m 2 ] 4 3,4 5 6,7 8,3 Peso en vacío (aprox.) [kg] kw/e: entrada agua fría/desagüe [GAS/M] 1"-1/2" 2" 3" 3" 3" ww: salida de ACS [GAS/M] 1"-1/2" 2" 3" 3" 3" z: recirculación [GAS/M] 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" kv: avance circ. primario [GAS/M] 1" 2" 2" 2" 2" kr: retorno circ. primario [GAS/M] 1" 2" 2" 2" 2" Ra: conexión lateral [GAS/M] 2M 2" 2" 2" 2" tm: conexión vaina sensores [GAS/M] 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" pc: conex. protecc. catódica [GAS/M] 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" Diámetro exterior: A [mm] Altura total: B [mm] Altura del suelo al calorifugado: C [mm] Boca de hombre DN 400 DN 400 DN 400 DN 400 DN 400 Potencia de intercambio (1) [kw] (1) Temp. entrada circ. primario: 90 ºC, Temp. circ. primario: 30 ºC Temp. entrada circ. secundario: 10 ºC, Temp. circ. secundario: 35 ºC Catálogo tarifa general Acumuladores 203

68 4Acumuladores

69 4Acumuladores Capítulo 16 Acumuladores de gran consumo sin serpentín y acumuladores de inercia Acumuladores sin serpentín: Gama CV-RB / Gama MVV-RB Acumuladores de inercia: Gama G-I / Gama MV-I Catálogo tarifa general Acumuladores 205

70 4Acumuladores Acumuladores Gama CV-RB / MVV-RB Acumuladores sin serpentín Fabricados en acero vitrificado. Depósitos sin serpentín, destinados a la producción de agua caliente sanitaria procedente de sistemas externos, por ejemplo un intercambiador de placas. Posibilidad de incorporar resistencia eléctrica para el calentamiento. Aislamiento de espuma rígida de poliuretano. Acabado exterior con forro acolchado como opción. Boca de hombre DN-400 adaptada al CTE. Gama CV-RB / MVV-RB Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Gama CV-RB Acumulador sin serpentín Gama MVV-RB Acumulador sin serpentín Novedad Catálogo tarifa general Acumuladores

71 4Acumuladores Acumuladores sin serpentín Acumuladores Gama CV-RB / MVV-RB Datos técnicos CV-RB / MVV-RB A C j A ww t g m eh ww z f tm tm pc h d pc R z B j pc m eh eh B pc t tm pc pc R pc R kw h e kw/e Acumulador gama CV-RB. Acumulador gama MVV-RB. Tipos CV 1500-RB MVV 2000-RB MVV 2500-RB MVV 3000-RB MVV 3500-RB MVV 4000-RB MVV 5000-RB Capacidad a.c.s [l] Superficie de intercambio Mod-SB [m 2 ] 3,4 4,2 5 5,9 6,7 8,4 Superf. de intercambio Mod-SSB [m 2 ] 5 6,7 8,4 8,4 8,4 10 Peso en vacío (aprox.) [kg] kw/e: entrada agua fría/desagüe [ GAS/m] 1-1/2 2-2/1 3-3/1 3-3/1 3-3/1 3-3/1 3-3/1 ww: salida de a.c.s. [ GAS/m] 1-1/ z: Recirculación [ GAS] 1-1/2M 1-1/2 kv: Avance c. primario [ GAS/m] 2 kv: Retorno c. primario [ GAS/m] 2 eh: Conexión lateral [ GAS/m] 2 Ra: Conexión lateral [ GAS/h] 2 tm: Conexión vaina sensores [ GAS/m] 3/4 3/4M pc: Conex. ánodos protecc. catódica [ GAS] 1-1/2M A: Diámetro exterior [mm] B: Altura total [mm] Boca de hombre [DN] 400 Resistencia eléctrica (opcional) [kw] 6 ó 9 Potencia intercambio Mod-SB (1) [kw] Potencia intercambio Mod-SSB (1) [kw] ) Temperatura entrada circuito primario: 90 C, temperatura circuito primario = 30 C Temperatura entrada circuito secundario: 10 C, temperatura circuito secundario = 35 C Catálogo tarifa general Acumuladores 207

72 4Acumuladores Acumuladores Gama G-I / MV-I Acumuladores de inercia Fabricados en acero al carbono. Acabado exterior con forro acolchado desmontable, color azul, y cubiertas color gris, en la gama G hasta el modelo de 1000 litros. La gama el modelo G1500-I y la gama MV-I se suministran sin forro (opcional). Revestimiento interior en acero negro. Especialmente indicado para: - Acumulador en circuitos cerrados de calefacción o refrigeración. - Acumulador en circuitos cerrados de energía solar, como los sistemas con circuito secundario cerrado e intercambiador individual por vivienda. Para conexión en serie o en paralelo. Aislados térmicamente con espuma rígida de poliuretano inyectado en molde, libre de CFC: 60 mm espesor gama G 80 mm espesor gama MV. Gama G-I / MV-I Acumulador Capacidad [l] Peso [kg] Diám. Ø [mm] Alto [mm] Referencias Precios [ ] Gama G-I Acumulador de inercia vertical Novedad Gama MV-I Acumulador de inercia vertical Catálogo tarifa general Acumuladores

73 4Acumuladores Acumuladores de inercia Acumuladores Gama G-I / MV-I Datos técnicos Gama G-I / MV-I B g eh tm f eh f A p h eh d B g f s j tm tm tm A p h d s eh s tm s eh eh g k Acumulador gama G-I. Acumulador gama MV-I. Tipos G-600-I G-800-I G-1000-I G-1500-I MV-2000-I Capacidad de ACS [l] Peso en vacío (aprox.) [kg] s: conexión lateral [GAS/M] 2" tm: conexión lateral [GAS/H] 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1 1/2" eh: conexión lateral 4[GAS/H] 3" 3" 3" 3" 2" p: conexión superior [GAS/M (1) /H (2) ] 1" 1" 1" 1" 2" Diámetro exterior: A [mm] Altura total: B [mm] (1) Gama G: G-600-I, G-800-I, G-1000-I, G-1500-I (2) Gama MV-I: MV-2000-I. Accesorios Accesorios Referencias Precios [ ] Forro interior para las gamas MVV y MV (FME 2000) Forro interior para la gama MVV (FME 2500) Forro interior para la gama MVV (FME 3000) Forro interior para la gama MVV (FME 3500) Forro interior para la gama MVV (FME 4000) Forro interior para la gama MVV (FME 5000) Forro interior para la gama CV 1500 (FCV1500) Forro interior para la gama G1500-I (FG1500) Catálogo tarifa general Acumuladores 209

74 4Acumuladores

75 Anexos Calidad del agua (K8) Condiciones generales de funcionamiento (K6) Valores nominales (K5) Cumplimiento Norma UNE-EN12828: diseño de sistemas de calefacción por agua (K12) Catálogo tarifa general Anexos 211

76 Calidad del agua (K8) Tratamiento de agua para instalaciones de calefacción Como no es posible emplear agua totalmente limpia para la transmisión de calor, se deberá tener en cuenta la calidad del agua. Si la calidad del agua es mala se pueden crear deposiciones de cal y pueden darse problemas de corrosión. En ese sentido se debe prestar atención a la calidad del agua, al tratamiento y a su control. El tratamiento del agua es un factor esencial para lograr un servicio sin fallos y para asegurar la vida útil y la rentabilidad de la instalación de calefacción. Conceptos Formación de deposiciones de cal Se trata de la formación de una capa que se adhiere fijamente a las paredes en contacto con agua en las instalaciones de calefacción. Dicha capa se compone de los materiales presentes en el agua, sobre todo, carbonato de calcio. Agua de calefacción Es toda el agua que se utiliza en una instalación de calefacción por agua caliente Agua de llenado Es el agua con la que se llena la instalación de calefacción y se calienta. Temperatura de servicio Es la temperatura que se presenta en la impulsión a la salida del generador de calor de una instalación de calefacción con agua caliente cuando ésta funciona correctamente Cantidad de agua Vmax Es la cantidad máxima de agua sin tratar que se puede utilizar para llenar la instalación durante toda la vida útil de ésta Se mide en m 3. Para evitar daños por corrosión, los circuitos de calefacción deben ser sistemas cerrados en los que no pueda producirse una reoxigenación del agua de calefacción. Evitar daños causados por corrosión Es necesario que la instalación sea un circuito cerrado contra la corrosión, es decir, que no se permita la entrada de oxígeno. La entrada de oxígeno da lugar a corrosión, pudiendo producirse una oxidación progresiva de las tuberías hasta romperlas. También puede provocar la formación de lodos de óxido. Estos lodos pueden atascar las tuberías y, por lo tanto, hacer que el suministro de calor decaiga y también pueden crear capas (similares a las de cal) en las superficies calientes de intercambios de calor. La cantidad de oxígeno aportada por el agua de llenado es, por lo general, bastante baja y, no se tiene en cuenta. Mantener la presión del sistema tiene una gran importancia en relación con la entrada de oxígeno y en especial el correcto funcionamiento y dimensionado del vaso de expansión. La sobrepresión y el correcto funcionamiento se deberán revisar anualmente o si se puede evitar una entrada permanente de oxígeno (p. ej. tuberías de material plástico sin barrera antioxígeno). Si no se puede realizar la instalación como una instalación cerrada, se tendrán que tomar medidas contra la corrosión mediante, por ejemplo, la administración de aditivos químicos homologados o la separación del sistema con ayuda de un intercambiador de calor. Las calderas con intercambiadores de calor de aluminio sólo se pueden utilizar en instalaciones cerradas. Las instalaciones abiertas antiguas deberán ser transformadas en instalaciones cerradas o instalar un intercambiador de placas para proteger la caldera del exceso de oxigenación. En el caso de instalaciones que no sean cerradas a la entrada de oxígeno (p. ej. tubos de plásticos sin barrera antioxígeno) que tengan calderas con intercambiadores de calor de aluminio se tendrá que instalar una separación con el sistema. Al instalar una caldera de aluminio en una instalación ya existente se deberá revisar si se han utilizado en esa instalación antigua aditivos que no sean adecuados para calderas de aluminio. En caso de necesidad se deberá limpiar la instalación a fondo. El valor ph de aguas de calefacción no tratadas deberá situarse entre 8,2 y 9,5. Se tiene que tener en cuenta que el valor ph cambia después de la puesta en marcha, especialmente por la eliminación de oxígeno y la segregación de cal. Se recomienda volver a revisar el valor ph después de que la instalación esté en servicio varios meses. En el caso de calderas de materiales férreos se puede efectuar una alcalización posiblemente necesaria con la adición de p. ej. fosfato sódico. En el caso de calderas de aluminio no se debe efectuar una alcalización con adición de químicos. Si se utilizan aditivos químicos o anticongelantes (siempre que hayan sido homologados por Buderus) en la instalación de calefacción se deberá revisar periódicamente el agua de calefacción según las instrucciones del fabricante y se tendrán que realizar las medidas correctivas que resulten de dichas revisiones. Requisitos para el agua de llenado de las calderas Para proteger las calderas durante toda su vida ante daños ocasionados por cal y garantizar un servicio sin perturbaciones, se tiene que limitar la cantidad de los componentes que forman piedras en el agua de llenado dentro del circuito de la calefacción. Por este motivo se establecen requisitos para el agua de llenado según la potencia total de la caldera y el volumen de agua de la instalación de calefacción resultante de esa po- 212 Catálogo tarifa general Anexos

77 Tratamiento de agua para instalaciones de calefacción Calidad del agua (K8) tencia. La cantidad de agua admitida según la calidad del agua de llenado se puede calcular de forma simplificada a través de los diagramas que vienen a continuación o de las fórmulas de cálculo que se ven más adelante. Las medidas adecuadas se indican directamente en los distintos diagramas. Los ejemplos de lectura se reflejan en los diagramas 5 y 6. Requisitos para las calderas fabricadas con materiales de aluminio Condiciones límites de uso para la aplicación de los diagramas para calderas de aluminio Capacidad total de la caldera [kw] < 50 > 50 hasta 600 > 600 Independiente de la capacidad Requisitos relativos a la dureza del agua y la cantidad Vmax del agua de llenado Estimar V max según el diagrama 3, línea de potencia hasta 50 kw (Logamax plus) Estimar V ma según los diagramas 1-2 Logano plus GB312 y el diagrama 3-4 Logamax plus Se requiere siempre un tratamiento previo del agua En instalaciones con grandes cantidades de agua (> 50 l/kw) se tiene que realizar siempre un tratamiento previo del agua Las medidas adecuadas en el Logano plus GB312 pueden ser p. ej.: 3 Volumen de agua durante la vida útil de la caldera [m ] Ablandamiento parcial del agua a un mínimo de 5 ºdH dureza de calcio Utilización de agua de llenado totalmente desalada con una conductividad de menor o igual a 10 Microsiemens/cm Ablandamiento total con el uso de aditivos Observación para calderas dobles: El control de las calderas en cascada Buderus provoca gracias al cambio diario de la caldera principal aproximadamente las mismas horas de servicio para ambas calderas. De esa manera se garantiza que los componentes que provocan la dureza y que se encuentran en el agua de llenado se repartan de forma equitativa entre las dos calderas. Diagrama 3. Logamax plus 3,00 2,80 2,60 2,40 2,20 2,00 1,80 1,60 1,40 1,20 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 bis 100 kw bis 50 kw Dureza en dh En caso de valores por encima de las curvas se tiene que utilizar agua totalmente desalada con una conductividad menor o igual a 10 Microsiemens /cm Con valores por debajo de las curvas se puede utilizar agua del grifo sin tratamiento con valores correspondientes a la regulación para agua potable Diagrama 1. Logano plus GB312 Diagrama 4. Logamax plus 8,00 16, kw 3 Volumen de agua durante la vida útil de la caldera [m ] 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0, kw 240 kw 200 kw 160 kw 120 kw 90 kw 3 Volumen de agua durante la vida útil de la caldera [m ] 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0, kw 400 kw 300 kw 200 kw 160 kw 100 kw 700/800 kw Dureza en dh Dureza en dh En caso de valores por encima de las curvas es necesario tomar medidas, con valores por debajo de las curvas llenar con agua de grifo sin tratamiento previo 3 Volumen de agua durante la vida útil de la caldera [m ] Diagrama 2. Logano plus GB312 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0, kw 480 kw 400 kw 320 kw 240 kw 180 kw Dureza en dh En caso de valores por encima de las curvas es necesario tomar medidas, con valores por debajo de las curvas llenar con agua de grifo sin tratamiento previo En caso de valores por encima de las curvas se tiene que utilizar agua totalmente desalada con una conductividad menor o igual a 10 Microsiemens /cm (en combinación con agua de llenado totalmente desalada no existen requisitos acerca del valor ph). A partir de 600 kw sólo se debe utilizar agua de llenado totalmente desalada con una conductividad menor o igual a 10 Microsiemens /cm. Con valores por debajo de las curvas se puede utilizar agua del grifo sin tratamiento con valores correspondientes a la regulación para agua potable. Las medidas adecuadas para las calderas Logamax plus son: Observación acerca de las cascadas: El control de la cascada por parte de las regulaciones Buderus provoca gracias al cambio diario de la caldera principal aproximadamente las mismas horas de servicio para todas las calderas. De esa manera se garantiza que los componentes que provocan la dureza del agua de llenado se repartan de forma equitativa entre todas las calderas. Observación: En el caso de una desalación total del agua de llenado se elimina al contrario que el ablandamiento total además de los componentes que crean la dureza (Ca, Mg) también los demás minerales para reducir de forma muy llamativa la conductividad del agua de llenado. Catálogo tarifa general Anexos 213

78 Calidad del agua (K8) Tratamiento de agua para instalaciones de calefacción Requisitos para las calderas fabricadas con materiales férreos Condiciones límites de uso para la aplicación de los diagramas para calderas de aluminio. Capacidad total de la caldera [kw] Requisitos a la dureza del agua y la cantidad Vmax del agua de llenado < 50 No hay requisitos con respecto a V max > 50 hasta 600 > 600 Estimar V ma según los diagramas 5-6 o la fórmula que se encuentra en esta página Se requiere siempre una preparación previa del agua Las medidas adecuadas para las calderas de materiales férreos son p. ej. Ablandamiento total. En algunos casos puede ser recomendable utilizar agua de llenado totalmente desaladas. Registro de las cantidades de agua de llenado En la documentación técnica que acompaña a nuestras calderas de calefacción encontrarán un libro de servicio, pero también pueden utilizar uno como en el ejemplo que sigue. Se considera condición de garantía cumplimiento de los requisitos aquí descritos y los registros correspondientes en el libro de servicio. Independiente de la capacidad En instalaciones con grandes cantidades de agua (> 50 l/kw) se tiene que realizar siempre un tratamiento previo del agua Procedimiento de cálculo para la estimación de la cantidad de agua de llenado y de rellenado admisible Base del cálculo: Dependiendo de la capacidad total de las calderas y del volumen de agua resultante para una instalación de calefacción se definen determinados requisitos para el agua de llenado y de rellenado. El cálculo de la cantidad máxima del agua de llenado que se puede introducir sin tratamiento se calcula conforme a la formula que viene a continuación (fórmulas para el cálculo de las cantidad máxima con la que se pueden llenar las instalaciones de calefacción). Para calderas de aluminio (> 50 kw y < 600 kw) En caso de valores por encima de las curvas se requieren medidas, con valores por debajo de las curvas llenar con agua de grifo sin tratamiento previo. En el caso de instalaciones de varias calderas (<600 kw capacidad total) se aplican las curvas de capacidad para la potencia mínima de una caldera individual. Ejemplo de lectura: Potencia de la caldera 105 kw. Volumen de la instalación aprox. 1,1 m 3. En caso de una dureza total de 22 ºdH, la cantidad máxima de agua de llenado y rellenado puede ser de aprox. 1,8 m 3. Resultado: La instalación se puede llenar con agua no tratada. Para calderas de materiales férreos (> 50 kw y < 600 kw) V max = Cantidad máxima de agua de llenado sin tratar que se puede utilizar durante todo el ciclo vital útil medida en m 3. Q = Potencia total de la caldera en kw (en caso de instalaciones que se componen de varias calderas de materiales férreos se utiliza la potencia mínima de una caldera individual). En caso de valores por encima de las curvas se requieren medidas, con valores por debajo de las curvas llenar con agua de grifo sin tratamiento previo. En el caso de instalaciones de varias calderas (<600 kw capacidad total) se aplican las curvas de capacidad para la potencia mínima de una caldera individual. Ejemplo de lectura: Potencia de la caldera 295 kw. Volumen de la instalación aprox. 7,5 m 3 En caso de una dureza total de 18 ºdH, la cantidad máxima de agua de llenado y rellenado puede ser de aprox. 6,0 m 3 Resultado: Ya la cantidad de agua de rellenado es superior a la cantidad admisible de agua de llenado y de rellenado. La instalación se tiene que llenar con agua tratada. Ca(HCO 3 ) 2 = Concentración de hidrocarbonato cálcico medida en mol/m 3. Ejemplo: Cálculo de la cantidad máxima de agua de llenado Vmax para una instalación de calefacción (caldera de aluminio) con una potencia total de 560 kw. 214 Catálogo tarifa general Anexos

79 Tratamiento de agua para instalaciones de calefacción Calidad del agua (K8) Información sobre los valores del análisis para la dureza de carbonato y la dureza del calcio en la unidad de medición anticuada en ºdH. Dureza del carbonato: 15,7 ºdH Dureza del calcio: 11,9 ºdH Con la dureza del calcio se calcula Ca(HCO 3 ) 2 = 11,9 ºdH x 0,179 = 2,13 mol/m 3 Se toma el valor más bajo de los dos valores calculados, la dureza del carbonato o la dureza del calcio para calcular la cantidad de agua máxima admisible V max. Con la dureza del carbonato se calcula: Ca(HCO 3 ) 2 = 15,7 ºdH x 0,179 = 2,81 mol/m 3 Catálogo tarifa general Anexos 215

80 Calidad Condiciones del agua generales de funcionamiento (K6) Combustibles Las calderas se pueden emplear con los combustibles previstos en la siguiente tabla. Observación: el quemador empleado deberá ser idóneo para el combustible que se utilice. Gas natural Posibles combustibles Gas propano Biogás Modelo de caldera Gasóleo EL pobre en azufre Conforme a DIN Gasóleo EL Gasóleo EL A Bio 10 [2] Conforme a DIN Logano plus GB312/GB402 X Logano G334/GE434 X X Logano GE315/515/615 X X X (1) X X X X Aceite de colza Logano plus GE315/515/615 B con recuperador de humos X X Logano SK645/745 X X X (1) X X X X Logano plus SB315/615/745 Gas X X X X 1) Condiciones de funcionamiento especiales de las calderas Logano GE315/515/615 y SK645/745 en caso de combustión de biogás. Es necesario cumplir las siguientes condiciones de funcionamiento: - Funcionamiento de la caldera a temperatura constante. - Sin interrumpir el funcionamiento. - Temperatura mínima de retorno por encima del punto de condensación, en este caso es como mínimo de 60 ºC en calderas Ecostream, o de 68 ºC en las calderas SK645 y SK745, es decir, aumento de la temperatura de retorno - Temperatura de caldera mínima de 75 ºC en calderas Ecostream, o de 83 ºC en las calderas SK645 y SK Limpieza y mantenimiento periódicos, en su caso limpieza química con conservación a continuación. - Buderus no suministra el quemador. 2) Cantidad máxima de azufre 0,005% (gasóleo de bajo contenido en azufre) y máximo un 10% de FAME. 216 Catálogo tarifa general Anexos

81 Condiciones generales de funcionamiento (K6) General La función correcta y la rentabilidad de una instalación de calefacción dependen mucho de que la conexión hidráulica y el sistema técnico de regulación sean elegidos y funcionen correctamente. También es importante que el generador de calor se utilice correctamente para la forma de servicio que corresponde a su diseño. Las indicaciones dependen aquí del tipo de construcción, del tamaño (potencia nominal), de la forma de servicio del generador de calor y de otros datos específicos de la instalación. Los datos acerca de las condiciones de trabajo que detallamos a continuación forman parte de las condiciones de garantía para las calderas de Buderus. Calderas de condensación, calderas convencionales de pequeña y mediana potencia Dependiendo del tipo de construcción de la caldera de calefacción, de su ámbito de aplicación y de las condiciones locales y específicas de la instalación se deberán tener en cuenta las siguientes condiciones. Condiciones de trabajo de las calderas Caudal de agua que pasa por la caldera Temperatura mínima del agua de caldera Interrupción del servicio (desconex. total de la caldera de calefacción) Regulación del circuito de calefacción con mezclador de calefacción Temperatura mínima del retorno Otros Caldera de condensación Logamax plus GB162 Para la transmisión de la potencia máxima de la caldera ΔT deberá ser < 25 K Automáticamente a través de la regulación o internamente Se recomienda la utilización de un separador hidráulico Temperatura máxima de impulsión 85 ºC En combinación con una regulación Buderus Logamatic para un funcionamiento con temperatura de impulsión variable Caldera de condensación Logano Plus GB312 Logano Plus GB402 Para la transmisión de la potencia max. Debe ser Δϑ 30 K Para la transmisión de la potencia max. Debe ser Δϑ 30 K Temperatura máxima de impulsión 85ºC Temperatura máxima de impulsión 85ºC Logano Plus SB315/615/735 Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Caldera con regulación Logamatic con variación de temp. de impulsión Logano GE315 Logano Plus GE315 B Logano G334 Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ningún requerimiento, la temperatura de funcionamiento está asegurada con la regulacion Logamatic 1) Ningún requerimiento, la temperatura de funcionamiento está asegurada con la regulacion Logamatic 1) Automáticamente a través de regulación Logamatic Automáticamente a través de regulación Logamatic Ninguna exigencia, necesario en calderas de baja temperatura, cuando se trate de un sistema 55/45 C. p.ej suelo radiante Ninguna exigencia, necesario en calderas de baja temperatura, cuando se trate de un sistema 55/45 C. p.ej suelo radiante e instalaciones con gran cantidad de agua >15l/kW Ninguna exigencia Ninguna exigencia En funcionam. con quemadores de 2 etapas, gasóleo/ gas. La potencia 1ª etapa debe estar ajustada al 60% Ninguna exigencia En combinación con un dispositivo de regulación para temperaturas constantes del agua de la caldera p. ej. Logamatic 4212 o bien como complemento con regulación externa Caldera con control de la temp. de agua constante Logano G334 Logano GE315 Logano Plus GE315 B Ninguna exigencia Ninguna exigencia 65 C 2) Posible, si después de la interrupcion, resultan 3 horas de funcionamiento 55 C 2) con gas modulante < 60% carga parcial 65ºC Posible, si después de la interrupcion, resultan 3 horas de funcionamiento Necesario Necesario Necesario en: - Instalaciones con gran cantidad de agua >15 l /kw 55 ºC Ninguna exigencia Ninguna exigencia En funcionam. con quemadores de 2 etapas, gasóleo/ gas. La potencia 1ª etapa debe estar ajustada al 60% 1) Si no es posible para la regulación actuar sobre los circuitos (bombas, válvulas, etc.) se tiene que alcanzar una temperatura de funcionamiento de 50ºC en 10 min a través una limitación de caudal. 2) En estado quemador "ON" la temperatura minima del agua en la caldera debe alcanzarse en un tiempo máximo de 10 min y debe mantenerse como temperatura mínima a través de medidas como p.ej. reducción de caudal. Catálogo tarifa general Anexos 217

82 Calidad Condiciones del agua generales de funcionamiento (K6) Condiciones de servicio de las calderas Caudal de agua mínimo Temperatura mínima de retorno en ºC Potencia mínima en 1ª etapa con gasóleo con gas % en interrupción de funcionamiento Temperaturas de funcionamiento Quemador "ON" Quemador 2ª etapa Quemador modulante Quemador 2ª etapa Quemador modulante En combinación con una regulación Buderus Logamatic para un funcionamiento con temperatura de impulsión variable Logano GE434 Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Ninguna exigencia Temperaturas de funcionamiento se aseguran con la función de regulación de la caldera Logano GE515 GE615 Logano Plus GE515 B GE615 B Ninguna exigencia Desconexión de caldera automáticamente a través de regulación Buderus Logamatic Temperaturas de funcionamiento se aseguran con la función de regulación de la regulación Logamatic Logano SK645/SK Alternativo (1) (1) 60 Ninguna exigencia Desconexión de caldera automáticamente a través de regulación Buderus Logamatic Temperaturas de funcionamiento se aseguran con la función de regulación de la regulación Logamatic (2) 1) Potencia minima del quemador modulante 60% 2) Si no es posible la influencia de los circuitos (bombas,...) sobre la regulación Logamatic, se tiene que alcanzar en estado quemador "ON"una temperatura de ida de 70 ºC en 10 min a través una limitación de caudal. En las tablas anteriores se indica que la regulación de Buderus Logamatic, es capaz de garantizar las temperaturas mínimas de agua en caldera. Esto es cierto siempre y cuando la hidráulica instalada sea la adecuada (bombas, válvulas, etc.) y la programación de la Logamatic se haga acorde con la hidráulica. Consulte con su delegación Buderus. 218 Catálogo tarifa general Anexos

83 Calderas medianas y grandes potencias Valores nominales (K5) Logano GE334 Logano GE334 XD Instalación de caldera doble Catálogo tarifa general Anexos 219

84 Valores nominales (K5) Calderas medianas y grandes potencias Logano GE434 Logano GE % 220 Catálogo tarifa general Anexos

85 Calderas medianas y grandes potencias Valores nominales (K5) Logano GE515 Logano GE615 Catálogo tarifa general Anexos 221

86 Valores nominales (K5) Calderas medianas y grandes potencias Logano SK645/SK745 Logano plus SB ) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. 222 Catálogo tarifa general Anexos

87 Calderas medianas y grandes potencias Valores nominales (K5) Logano plus SB615 Logano plus SB Diagrama 28. Grado de eficiencia de la caldera según la carga de la caldera (valores medios de serie) 100,9 99,1 97, /30 C Grado de eficiencia % (Hs) 95,5 93,7 91,9 90,1 88,3 86,5 84,7 Grado de eficiencia % (gas natural) 1) /60 C Carga de caldera en % 26 Diagrama 29. Temperatura de los gases de escape según la carga de la caldera (valores medios de la serie) /60 C Retorno de caldera 40 50/30 C Diagrama 30. Pérdida durante la disponibilidad de servicio y temperatura de gases de escape según la temperatura media del agua de la caldera (valores medios de la serie) 1) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. 1) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. Catálogo tarifa general Anexos 223

88 Valores nominales (K5) Calderas medianas y grandes potencias Logano plus GE315 con intercambiador de calor de condensación 31 Logano plus GE515 con intercambiador de calor de condensación ) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. 1) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. 224 Catálogo tarifa general Anexos

89 Calderas medianas y grandes potencias Valores nominales (K5) Logano plus GE615 con intercambiador de calor de condensación 37 Logano plus GB ) En servicio con gasóleo el bajo en azufre, el grado de eficiencia (Hi gasóleo) es hasta un 5,5 % más bajo. Catálogo tarifa general Anexos 225

90 Valores nominales (K5) Calderas medianas y grandes potencias Logano plus GB402 Logano plus GB ,0 110,0 Rendimiento η K 40/30 75/ Rendimiento η K Grado de eficiencia [%] 108,0 106,0 104,0 102,0 100,0 98,0 96, Carga de la caldera [%] Rendimiento % Temperatura media de agua en caldera C Temperatura de gases de escape [ C] Carga max. Carga parcial Temperatura de gases de escape Temperatura de retorno [ C] Rendimiento % /30 75/60 Rendimiento de caldera η K Temperatura de gases de escape t AG Temperatura del sistema C 75/60 40/ Carga de la caldera % 40/30 75/ Temperatura de gases de escape C Pérdida durante disponibilidad de servicio qb [%] Pérdida durante disponibilidad de servicio qb 0,25 Valor medio 0,2 0,15 0,1 0, Temperatura media de caldera [ C] Temperatura de gases de escape C /30 75/60 Rendimiento de caldera η K Temperatura de gases de escape t AG Temperatura del sistema C 40/30 75/ Carga % 75/60 40/ Rendimiento % (Hi) 100,9 99,1 97,3 95,5 93,7 91,9 90,1 88,3 86,5 Rendimiento % (Hs) 226 Catálogo tarifa general Anexos

91 Rendimientos al 30% y al 100% Modelo GB162 Quemador Calderas con quemador de premezcla a gas Tamaño de caldera Q n 50/30 [kw] Q n 80/60 [kw] η 100% [%] η 30% [%] q B,70 PHE 100% PHE 30% [%] (1) [W] (2) [W] (3) 45 44,9 425, 97,4 109,6 0, (4) , , (4) 80 84, ,9 108,2 0, (4) ,5 94,8 98,2 109,2 0, (4) 1) Pérdidas por disponibilidad de servicio a una temperatura media de 70ºC. 2) Consumo eléctrico a plena carga. 3) Conusmo eléctrico a carga parcial 30%. 4) Incluye consumo eléctrico de la bomba integrada en caldera. Modelo GE315 GE515 GE615 G334 G334 Caldera doble GE434 Quemador Quemador Gas Quemador Gasóleo Quemador Externo Quemador atmosférico a gas 1) Consumo eléctrico a plena carga y carga parcial de 30% 2) Valores medidos con quemador Logatop VM Tamaño Q n η 100% η 30% q B,70 PHE 100% PHE 30% de caldera [kw] [%] [%] [%] [W] (1) [W] (1] ,4 96,3 0, (2) 45 (2) ,5 96,4 0, (2) 55 (2) ,7 96,5 0, (2) 60 (2) ,9 96,6 0, (2) 90 (2) ,5 96,5 0, (2) 90 (2) ,4 96,3 0, ,5 96,4 0, ,8 96,5 0, ,1 96,6 0, ,0 96,7 0, ,1 96,7 0, ,4 96,6 0, ,5 96,6 0, ,5 96,7 0, ,4 96,8 0, ,4 96,9 0, ,4 97,0 0, ,5 97,0 0, ,4 97,0 0, ,8 93,1 1, ,1 93,3 1, ,9 93,1 1, ,2 93,4 1, ,6 93,1 1, ,9 93,3 1, ,0 93,1 1, ,1 93,4 1, ,8 93,3 0, ,7 93,3 0, ,7 93,3 0, ,7 93,4 0, ,7 93,5 0, ,6 93,6 0, ,6 93,8 0, ,6 94,0 0, ,6 94,2 0, ,6 94,4 0, Catálogo tarifa general Anexos 227

92 Rendimientos al 30% y al 100% Modelo Quemador Tamaño de caldera Q n [kw] η 100% [%] η 30% [%] qb,70 [%] SK645 SK745 Quemador externo a gas o gasóleo 1) valor medio de toda la gama , , ,1 91, ,1 91, ,1 91, ,1 91, ,1 91, , ,4 91, ,4 91, , ,8 92, ,8 92, ,8 92,5 0,18 (1) 0,28 (1) Modelo SB315 SB615 SB745 GE315 con recuperador externo WT GE515 con recuperador externo WT Quemador Quemador a gas Logatop VM Quemador externo a gas Quemador externo a gas Quemador externo a gas Quemador externo a gas Quemador externo a gas 1) Consumo eléctrico a plena carga y carga parcial del 30%. 2) Consumo con quemador Logatop VM. Tamaño Q n 50/30 Q n 80/60 η 100% η 30% q B,70 PHE 100% PHE 30% de caldera [kw] [kw] [%] [%] [%] (1) [W] (1) [W] (1) 50 50,5 45, ,6 0,96 90 (2) 34 (2) ,7 0, (2) 35 (2) , ,7 0, (2) 45 (2) ,1 97,1 107,7 0, (2) 46 (2) , ,0 0, , ,1 0, , ,1 0, ,7 97,1 108,1 0, ,7 97,1 107,1 0, ,2 97,1 107,1 0, ,9 96,9 107,3 0, ,8 96,9 107,5 0, ,2 97,1 107,5 0, ,9 97,7 107,8 0, ,4 97,6 107,2 0, , , , , , , ,2 96, , ,8 96,9 106,6 0, , ,6 0, ,2 97,1 106,9 0, ,2 97,2 106,5 0, , ,1 0, ,9 97,1 106,9 0, ,3 97,2 107,1 0, ,2 106,9 0, ,4 106,3 0, ,2 106,3 0, ,2 105,9 0, Catálogo tarifa general Anexos

93 Rendimientos al 30% y al 100% Modelo GE615 con recuperador externo WT GB312 GB402 Quemador Quemador externo a gas Quemador de premezcla a gas Quemador de premezcla a gas Tamaño Q n 50/30 Q n 80/60 η 100% η 30% q B,70 PHE 100% PHE 30% de caldera [kw] [kw] [%] [%] [%] (1) [W] (1) [W] (1) ,3 106,2 0, ,2 106,2 0, ,1 106,2 0, , , , , ,3 97,1 107,2 0, ,1 107,2 0, ,2 107,3 0, ,3 107,4 0, ,3 107,4 0, ,3 107,4 0, ,2 97, , ,4 97,6 107,9 0, ,8 97,6 107,8 0, ,7 108,3 0, ,1 97,8 108,3 0, ) Consumo eléctrico a plena carga y a carga parcial del 30%. Catálogo tarifa general Anexos 229

94 K12 Equipamiento de seguridad según DIN EN Calentamiento directo. Temperatura de trabajo 105 C, STB 110 C, Potencia 300 kw Este equipamiento de seguridad, se corresponde al exigido por la Norma europea EN para garantizar la correcta protección de caldera y debe preveerse en la instalación. El cumplimiento de lo aquí indicado es considerado condición de garantía de los equipos. Debe además cumplirse el resto de Normativa nacional o local que le sea de aplicación. Impulsión Incluido en el el equipamiento básico de la regulación Buderus Retorno 1) Generador de calor 300 kw. 2) Válvulas de corte Impulsión / Retorno. 3) Regulador de temperatura TR. Equipamiento básico. 4) Termostato de seguridad STB. Equipamiento básico. 6) Termómetro. Equipamiento básico. 8) Válvula de seguridad de membrana 2,5 / 3,0 bar. 9) Valvula de seguridad de resorte 2,5 bar. 13) Presostato. 15) Controlador del nivel mínimo de agua WMS, necesario si en la caldera no se va a instalar un presostato de mínima de agua o un controlador de caudal de circulación. Instalar a no ser que el fabricante indique la no necesidad de integrar estos equipos debido a que la caldera este ya protegida (ver tabla al final del anexo K12). 16) Valvula antiretorno. 17) Conexión de llenado y vaciado del equipo KFE. 19) Conexión de expansión. 20) Valvula de corte con protección frente al cierre. 21) Vaciado anterior al vaso de expansión. 22) Vaso de expansión. 230 Catálogo tarifa general Anexos

95 Equipamiento de seguridad según DIN EN K12 Calentamiento directo. Temperatura de trabajo 105 C, STB 110 C, Potencia 300 kw Este equipamiento de seguridad, se corresponde al exigido por la Norma europea EN para garantizar la correcta protección de caldera y debe preveerse en la instalación. El cumplimiento de lo aquí indicado es considerado condición de garantía de los equipos. Debe además cumplirse el resto de Normativa nacional o local que le sea de aplicación. Impulsión Incluido en el el equipamiento básico de la regulación Buderus Retorno 1) Generador de calor > 300 kw. 2) Válvulas de corte Impulsión / Retorno. 3) Regulador de temperatura TR. Equipamiento básico. 4) Termostato de seguridad STB. Equipamiento básico. 6) Termómetro. Equipamiento básico. 8) Válvula de seguridad de membrana 2,5 / 3,0 bar. 9) Valvula de seguridad de resorte 2,5 bar. 10) Tanque flash o Tanque de venteo. No obligatorio cuando el limitador de temperatura de seguridad está a 110ºC y se ha previsto un presostato de máxima en caldera adicional. 11) Presostato de máxima. 13) Presostato. 15) Controlador del nivel mínimo de agua WMS, o como alternativa un presostato de mínima de agua. 16) Valvula antiretorno. 17) Conexión de llenado y vaciado del equipo KFE. 19) Conexión de expansión. 20) Valvula de corte con protección frente al cierre. 21) Vaciado anterior al vaso de expansión. 22) Vaso de expansión. Catálogo tarifa general Anexos 231

96 K12 Equipamiento de seguridad según DIN EN Calderas con detección para el funcionamiento desprovistas de control del nivel de agua Caldera Tamaño de caldera Equipamiento requerido Logano G334 Todas En conexión con la regulación Logamatic de Buderus. Logano GE kw En conexión con la regulación Logamatic con STB 100 C. Logano GE315 Todas En conexión con presostato de mínima. Equipamiento adicional. Logano GE515 Logano SK635 Logano plus GE315 Logano plus GE kw 300 kw 300 kw 300 kw En conexión con los grupos de conexión de seguridad Buderus y presostato de mínima. Equipamiento adicional. En conexión con presostato de mínima. Equipamiento adicional. En conexión con el los grupos de conexión de seguridad Buderus y presostato de mínima. Equipamiento adicional Logano plus SB315 Todas Logano plus SB En conexión con presostato de mínima. Equipamiento adicional. Logano plus GB312 Todas En conexión con presostato de mínima. De serie. Logano plus GB402 Todas En conexión con sensor de presión de agua. De serie. 232 Catálogo tarifa general Anexos

97 Tarifas netas de puesta en marcha y montaje Condiciones para la puesta en marcha El conjunto deberá estar completamente montado, cableado eléctricamente, debidamente abastecido de combustible, tensión de alimentación, controles necesarios, en condiciones de poder usarlo y la instalación general acabada y purgada. Los mismos quedan reflejados en las tablas de las páginas siguientes. Los servicios de puesta en marcha serán facturados directamente por el Servicio Técnico Oficial. Se deberán incrementar con los gastos de desplazamiento (km y horas de desplazamiento) generados por este servicio. Puesta en marcha de quemadores se realizarán por el Servicio Técnico Oficial del Fabricante y según sus tarifas vigentes. Servicios no contemplados en los anexos mencionados se facturarán según las tarifas vigentes en cada SAT. Sistemas en cascada o varios equipos se sumarán los importes correspondientes a cada uno de los equipos instalados. Tarifas netas que se deberán incrementar con el IVA vigente. Tarifas puesta en marcha 2012 Gama / modelo EMS (básica) (Tª constante) EMS / RC35 (Tª variable) 4212 (Tª constante) 4211 / 4121 (básica) (Tª variable) 4321 / 4322 (básica) (Tª variable) BASE / RC10 / RC20 / RC35 (Termostato) 4121 / 4122 (básica) (Tª variable) Mód. FM/MM / SM/EM (opc) (FMxx/MM10/EM10/ SM10/MW10/MCM ) Media y Gran Potencia Mural GB (x mod.) Logablok plus MODUL GB162 Logablok plus MODUL GB312 Logablok KOMPAKT Presurizada fundición Sumar el importe correspondiente a cada uno de los equipos instalados GE315 (sin quemador) (x mod.) GE515 (sin quemador) (x mod.) GE615 (sin quemador) (x mod.) Presurizada acero SK645 / SB315 /SB615 (sin quemador) SK745 / SB745 (sin quemador) (x mod.) (x mod.) Atmosférica fundición G334X (x mod.) G334XD (x mod.) GE434 / GB (x mod.) Fundición Aluminio GB (x mod.) GB (x mod.) Energía Solar Sistemas solares Se facturarán según la tarifa por administración vigente del Servicio Técnico Oficial Bombas de calor (Aerotermia y Geotermia) Logatherm Se facturarán según la tarifa por administración vigente del Servicio Técnico Oficial Catálogo tarifa general Anexos 233

98 Tarifas netas de puesta en marcha y montaje Condiciones para el montaje de los elementos de las calderas El montaje de las calderas y envolventes de las mismas podrá ser realizado por el Servicio Técnico Oficial (Consultar Servicios autorizados a tal efecto). Los elementos, envolventes y acumuladores deberán estar introducidos en la sala de calderas. Estando preparada la correspondiente bancada y existiendo el espacio necesario para la intervención. Los servicios de montaje quedan reflejados en las tablas de las páginas siguientes. Cuando se desee la introducción de los elementos o acumuladores por el Servicio Técnico, deberá ser solicitado este servicio, el cual requerirá una valoración previa de costos en base a tiempos de introducción, facturando aparte dichos trabajos. Se deberán contemplar los gastos de desplazamiento (km y horas de desplazamiento), y si el montaje implicase el desplazamiento del Servicio Técnico a otra provincia distinta de la de residencia, se contemplarán gastos de viaje, dietas y alojamiento si fuese necesario, a valorar por el Servicio Técnico Oficial. Los servicios de montaje serán facturados directamente por el Servicio Técnico Oficial. Servicios no contemplados en los apartados mencionados anteriormente se facturarán según las tarifas vigentes en cada SAT. Tarifas Netas que se deberán incrementar con el IVA vigente. Tarifas montaje calderas 2012 Modelo Potencia [kw] Número elementos Montaje Caldera [ ] Montaje Envolvente [ ] Media y Gran Potencia Presurizada fundición GE GE GE Catálogo tarifa general Anexos

99 Tarifas netas de puesta en marcha y montaje Tarifas montaje calderas 2012 Modelo Potencia [kw] Número elementos Montaje Caldera [ ] Montaje Envolvente [ ] Media y Gran Potencia Presurizada acero SK645 / SB315 / SB SK745 / SB Atmosféricas G334 * G334 D G 334 x x x x x GE434* x x x x x x * montaje por elementos sueltos, no en bloque. Tarifas montaje calderas 2012 Modelo Capacidad [l] Montaje Envolvente [ ] Acumuladores ER / SU / SF / P.../PL LTN / MV / G Catálogo tarifa general Anexos 235

100 Condiciones generales de venta, suministro y pago 1. Generalidades 1.1 Las siguientes condiciones son aplicables a nuestros suministros y servicios (incluyendo prestaciones auxiliares, como p.ej. proyectos, ofertas y consultas). Serán aplicables exclusivamente para ventas y servicios realizados en territorio de España. 1.2 Las condiciones generales de compra que pueda tener el cliente no prevalecerán sobre las presentes, a no ser, que hayan sido aceptadas por Buderus expresamente y por escrito. 1.3 Nuestras ofertas se emiten sin compromiso. Se advierte expresamente que las manifestaciones de palabra de nuestros representantes o agentes comerciales sólo serán válidas si existe una ulterior confirmación por escrito debidamente emitida por Buderus. 1.4 Las características de la mercancía a suministrar sólo se garantizan en la medida en la que Buderus haya otorgado expresamente su garantía por escrito. 1.5 El correo impreso mediante PC (como p.ej. confirmaciones de pedidos, facturas, abonos, extractos de cuentas, reclamaciones de pagos) también será válido sin firma, siempre que haya sido emitido por Buderus. 1.6 Se recuerda a los clientes que Buderus elabora y transfiere sus datos personales a través del tratamiento electrónico de datos y según las prescripciones legales, y exclusivamente para fines del negocio. 1.7 En la venta de la mercancía no se incluye la instalación de la misma. La colocación, instalación y conexión será responsabilidad del instalador contratado. La puesta en marcha va incluida cuando así se determine en el pedido y en la confirmación de pedido. 2. Precios 2.1 Nuestros precios se aplican franco almacén, más embalaje e I.V.A. por el tipo vigente en cada momento. No incluyen la instalación ni la manipulación de la mercancía. 2.2 En caso que aparezcan modificaciones en los elementos que determinan el precio hasta el día del suministro, Buderus se reserva el derecho de la correspondiente adaptación, al alza o a la baja, de los precios. Ello se aplicará, sin embargo, para plazos de entrega superiores a 4 meses, y sin que las modificaciones de precios puedan superar un porcentaje del 10%. En caso de que Buderus proponga la venta por un precio superior al 10%, será necesario un nuevo acuerdo de precio entre ambas partes. Si no hubiese tal acuerdo, Buderus estará facultada para rescindir el contrato dentro un plazo de 14 días mediante una comunicación escrita y acreditando las razones del aumento. 2.3 Para pedidos en los cuales no se haya acordado un precio concreto, serán aplicables los precios de Buderus que se hallen vigentes el día de la entrega. 2.4 Cuando se haya confirmado un pedido a un precio determinado, la aplicación del mismo quedará condicionada a la aceptación y suministro de las cantidades que se contienen en la confirmación de pedido. En caso de reducir el pedido, deberá pactarse un nuevo precio. 2.5 Las entregas y servicios parciales se facturarán por separado, siempre que no se haya acordado lo contrario. 3. Condiciones de pago 3.1 Nuestras facturas serán abonadas dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de las mismas sin descuentos de ninguna clase. Se exceptúan los supuestos en que se haya pactado algún descuento sobre la tarifa con carácter individual. Los pagos se consideran realizados a partir del día en el cual Buderus pueda disponer efectivamente del importe. 3.2 Las letras y los pagarés sólo se aceptarán cuando se haya pactado expresamente y por escrito. La misma norma se aplicará a los cheques no conformados por Banco. Los gastos de descuento de letras, comisiones de cobro y negociación van a cargo del cliente y son exigibles en cada momento. 3.3 En todos los pagos que se realicen, Buderus aplicará siempre primero su importe a amortizar los gastos e intereses y, en segundo lugar, a cubrir las deudas existentes por orden de su antigüedad, sin tener en cuenta otras condiciones particulares del cliente. 3.4 En caso de retraso o demora en el pago, el cliente acepta que Buderus aplique los intereses legales de demora incrementados en 2 puntos, además de las comisiones y gastos bancarios si los hubiere. 3.5 En caso de retraso o demora en el pago, no entrega de cheques, no aceptación o entrega de letras de cambio comprometidas, no entrega de pagarés, declaración del cliente en estado legal de suspensión de pagos, concurso de acreedores, quiebra o cierre o insolvencia de hecho, y, en general, cualquier circunstancia que tienda a disminuir gravemente la solvencia del cliente, todos los créditos de Buderus -también en caso de prórroga o aplazamiento- podrán ser inmediatamente exigibles antes de su vencimiento. Además, Buderus se reserva para estos supuestos el derecho a condicionar la entrega de los suministros pendientes al pago en efectivo y por adelantado de su importe, aun cuando se hubieran establecido otras condiciones antes de concurrir alguna de las circunstancias anteriores. También se reserva la facultad de anular el contrato después de indicar un plazo prudente al cliente para asegurar el pago. También se reserva el derecho a exigir indemnizaciones por daños y perjuicios en caso de incumplimiento del cliente, independientemente de las facultades descritas anteriormente. 3.6 El cliente sólo podrá compensar deudas con los saldos a su favor contra Buderus cuando éstos fueran reconocidos por escrito por Buderus, tengan carácter ejecutivo o sean reconocidos por un órgano judicial. 4. Reserva de dominio sobre todos los productos vendidos 4.1 Buderus se reserva siempre y en todo momento el dominio sobre cualquier mercancía que venda. En consecuencia, la plena propiedad del bien sólo se transmite cuando se haya verificado el cumplimiento de todas las obligaciones pactadas o asumidas y, en especial, cuando se haya verificado el pago de la mercancía suministrada. 4.2 La instalación y transformación de la mercancía suministrada no modifica el derecho de propiedad de Buderus sobre la misma mientras se mantenga bajo reserva de dominio. Independientemente de la reserva de dominio, Buderus responde en los términos previstos en la Ley de los daños que la mercancía suministrada pueda causar debido a defectos de la misma. Si la mercancía suministrada por Buderus fuera mezclada o unida a otros objetos, el cliente quedará obligado a ceder la (co-)propiedad de la mercancía en la parte proporcional al valor total, teniendo en cuenta el valor de factura de los otros elementos incorporados. 4.3 El cliente sólo podrá vender o transformar (p.ej. en el marco de un contrato de empresa o de un contrato de suministro interno de empresa) la mercancía suministrada a través de su actividad comercial habitual y cuando su receptor no haya descartado la cesión del importe percibido de la posterior venta o transformación. El cliente se compromete a hacerse cargo de que su receptor otorgue su eventual acuerdo a la cesión a Buderus en la forma requerida. El cliente no podrá gravar ni ceder en concepto de prenda o garantía los bienes bajo reserva de dominio. 4.4 En caso de embargo o ante cualquier medida de carácter administrativo o judicial que pudiera afectar el dominio de Buderus - en especial en caso de existencia de cesiones globales y contratos factoring -, el cliente está obligado a informar a Buderus con carácter inmediato de la situación. Deberá también comunicar la existencia de la reserva de dominio ante terceros acreedores y funcionarios. En caso de embargo u ocupación judicial de la mercancía, deberá ser entregada una copia de la diligencia de embargo, con mención del número de Juzgado y número de procedimiento, al objeto de que Buderus pueda, en su caso, interponer tercería de dominio. 4.5 Si el cliente entrara en mora en el pago, Buderus tendrá siempre y en todo momento, el derecho de exigir la inmediata devolución de la mercancía y de tomar posesión de la misma, esté donde esté, ya sea a través de sus agentes o por medio de apoderados. Como consecuencia de ello, el cliente está obligado a devolver la mercancía, a facilitar cuantas informaciones fueran necesarias para hacer valer el dominio de Buderus y a entregar la documentación correspondiente. 4.6 Para asegurar el cobro de la mercancía bajo reserva de dominio, tanto de las presentes como de las futuras, el cliente se compromete a ceder todos los créditos, (incluyendo las de la cuenta corriente) con sus derechos y garantías adicionales, que resulten de la venta posterior y de otros ulteriores montajes y aplicaciones de los bienes en reserva de dominio (p.ej. unión, mecanización, montaje en un edificio). 4.7 La cesión de los créditos producto de la venta, montaje o transformación de los bienes en reserva de dominio se limitará al importe de las facturas pendientes del cliente. 4.8 Buderus autoriza, con carácter general, al cliente para percibir el importe de las ventas y transformaciones sobre la mercancía vendida en reserva de dominio. En caso de concurrir alguna de las circunstancias descritas en el punto 3.5, y que pongan en peligro la solvencia del cliente, la presente autorización quedará sin efecto, pudiendo Buderus cobrar directamente del cliente final. Si Buderus lo exige, el cliente deberá proporcionar toda la información necesaria, entregar toda la documentación mercantil, incluidos, en su caso, cheques, letras y pagarés, y notificar la cesión a Buderus al deudor. 4.9 Buderus podrá solicitar también garantías para el efectivo cobro de la mercancía suministrada o que se suministre en el futuro. En caso de que las garantías prestadas superaran en un 20% los riesgos cubiertos, el cliente tendrá derecho a obtener la reducción de la garantía en la parte proporcional. 5. Suministro 5.1 El suministro se realiza siempre franco fábrica, corriendo por cuenta del cliente los gastos de transporte y seguro. La entrega en el lugar de montaje o aplicación requerirá la aprobación expresa y escrita de Buderus. En cualquier caso, dicha entrega se realizaría bajo la condición de que en el lugar de montaje y descarga exista acceso apto para camiones en cualquier situación meteorológica adversa (lluvia, hielo, barrizales, etc..). 5.2 Sin contenido 5.3 El modo de envío, clase de transporte y tipo de embalaje será elegido por Buderus. El cliente asume el riesgo del transporte desde la entrega de la mercancía en fábrica. 5.4 En caso de recibirse la mercancía por parte del transportista con eventuales daños o desperfectos manifiestos, deberá reclamarse inmediatamente en el momento 236 Condiciones generales de venta, suministro y pago 2012

101 Condiciones generales de venta, suministro y pago de la recepción por escrito a Buderus y dejar constancia de la misma en el albarán de entrega o CMR. En caso de no efectuar la reclamación en el modo anterior, el cliente perderá el derecho a cualquier reclamación por esta causa. En caso de duda o discrepancia, ambas partes podrán solicitar, de mutuo acuerdo y en el plazo de los siete días naturales siguientes, el nombramiento de un perito independiente que determine la existencia de daños así como su alcance y motivo. Si el cliente manipulara la mercancía antes del peritaje, perderá cualquier derecho a reclamar. 5.5 En caso de desperfectos o daños no manifiestos o aparentes, el cliente deberá efectuar la reclamación como máximo dentro de los 30 días siguientes a la entrega, perdiendo, en caso contrario, el derecho a repetir por esta causa contra Buderus y a tenor de lo dispuesto en el artículo 342 del Código de Comercio. 6. Plazo de suministro y obstáculos en el suministro 6.1 Las indicaciones relativas a los plazos de entrega que figuren en los pedidos se entienden sólo como aproximadas. Los plazos de entrega empezarán a contarse a partir de la la fecha confirmación de pedido por parte de Buderus, y, en cualquier caso, después de ser aclarados todos los detalles de ejecución y condiciones a cumplir por parte del cliente para garantizar la tramitación correcta del contrato. Ello también es aplicable a las fechas de suministro. El cliente se compromete a aceptar las entregas totales o parciales antes de la fecha prevista. Se computará como fecha de entrega la de carga en fábrica o almacén de Buderus. En caso de que Buderus se haga cargo, en el pedido, de la puesta en marcha, se tendrá en cuenta siempre la fecha de la entrega y no de la puesta en marcha, salvo pacto en contrario. 6.2 Si el cliente no cumple con sus obligaciones (p.ej. por no realizar el pedido a tiempo o porque rechaza injustificadamente la recepción, no garantizara el pago cuando se hubiera pactado), Buderus podrá rescindir el contrato, sin perjuicio de la facultad de exigir los correspondientes daños y perjuicios. Antes de la rescisión, Buderus se compromete ante el cliente a concederle un plazo adicional para reconsiderar su postura y evitar la rescisión. 6.3 En caso de fuerza mayor, Buderus podrá prolongar el plazo de entrega, señalando las causas que han impedido el cumplimiento de los plazos iniciales. En casos excepcionales de fuerza mayor, podrá rescindirse también el contrato, total o parcialmente, a instancia de cualquiera de las partes. Huelgas, cierres empresariales, bloqueos de hecho por parte de trabajadores, paros legales o ilegales en la producción o demás circunstancias imprevistas, que afectarán a la producción o suministro de materias primas, se equiparan a supuestos de fuerza mayor. Ello se extiende a las causas de igual o análoga naturaleza que concurran en los proveedores. 6.4 En caso de retraso significativo en la entrega, el cliente tiene en todo momento derecho a exigir a Buderus una explicación sobre las causas del mismo. Buderus deberá necesariamente dar las explicaciones oportunas en un plazo máximo de 2 semanas, al objeto de que el cliente pueda conocer la situación de su entrega y optar, en su caso, por rescindir el contrato si el retraso no está suficientemente justificado. 6.5 Si el cliente se niega injustificadamente a recibir la mercancía, Buderus está facultada para almacenarla o enviar la mercancía por cuenta y riesgo del cliente, entendiéndose, a efectos de cobro, que la mercancía ha sido recibida. Lo mismo será aplicable a aquellos casos en los cuales, por razones imputables al cliente, la mercancía no pueda ser entregada (falta de local, inadecuación de los accesos al mismo, inexistencia o deficiencia de los suministros, etc.). 7. Admisión de devolución Por la naturaleza de los productos suministrados, se excluye la facultad de devolución de los productos entregados, sin perjuicio de la garantía que se establece en el apartado siguiente. 8. Garantía 8.1 Buderus garantiza que la mercancía que vende se encuentra libre de defectos y que posee las características propias de la tecnología conocida en cada momento. Buderus se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño, configuración, materiales y construcción, siempre y cuando no disminuyan la funcionalidad ni la calidad de la mercancía suministrada. Tales cambios no facultan al cliente para efectuar reclamaciones por defectos. 8.2 Salvo que legalmente corresponda un plazo superior, el cliente tendrá derecho a efectuar reclamaciones sobre los vicios o defectos de la mercancía suministrada dentro de los 30 días siguientes a su recepción, independientemente de que el cliente la haya desembalado o no. En caso de vicios o defectos ocultos, que no hayan sido advertidos antes de la puesta en funcionamiento de la mercancía, podrán igualmente ser objeto de reclamación por parte del cliente. Para que ello tenga lugar, deberá efectuarse la reclamación en el plazo máximo de 15 días desde su descubrimiento y, en todo caso, siempre que no hayan transcurrido los 2 años desde la entrega. Si, una vez efectuada la reclamación en plazo, se comprueba que, efectivamente, la mercancía suministrada adolece de defectos que afectan su valor y/o su funcionalidad de forma sustancial, Buderus se compromete ante el cliente a sanear, a su cargo, el defecto observado dentro de un plazo razonable y sin costes adicionales. El cliente tiene, no obstante, que facilitar las reparaciones, dando su consentimiento y permitiendo el acceso a la mercancía. En caso que esto no suceda o se hicieran por parte del cliente o terceros modificaciones o reparaciones en la mercancía objeto de reclamación, Buderus quedará eximida de cualquier responsabilidad por los defectos. 8.3 El cliente tiene derecho a solicitar a Buderus una rebaja del importe de la mercancía o bien rescindir el contrato y devolver la mercancía cuando los defectos observados no pudieran ser reparados dentro de un plazo prudencial, por causas imputables a Buderus. Dicho plazo prudencial se determinará en función de la mercancía concreta y de su complejidad técnica. En cualquier caso, no será inferior a dos meses. 8.4 El software suministrado ha sido desarrollado con el máximo cuidado y de acuerdo con las reglas conocidas de programación. Cumple con la función que se incluye en la descripción del producto, vigente en el momento de la firma del contrato y/o que ha sido acordado en documento separado. 8.5 Otras reclamaciones del cliente especialmente las que se refieren a la sustitución de daños directos están excluidas. 8.6 Los productos fabricados por BUDERUS, siempre y cuando sena instalados según la normativa vigente y el correspondiente manual de instalación y manejo, están garantizados contra todo defecto de fabricación por el plazo de 2 años y en el caso de los colectores solares durante 6 años. Lo anterior implica una cobertura de los componentes según el periodo mencionado anteriormente y mano de obra y desplazamiento durante los 6 primeros meses. Los plazos mencionados comienzan a partir de la fecha de puesta en marcha o fecha factura con un desfase máximo de 3 meses entre ambas. La aceptación de la garantía está supeditada a la intervención por el Servicio Técnico Oficial. Las condiciones particulares de garantía vienen detalladas en la correspondiente tarjeta de garantía del producto. 8.7 La responsabilidad acerca de la calidad impecable de agua es del cliente o bien del usuario. Las características del agua están definidas en nuestra hoja de trabajo vigente en cada momento. 8.8 No se aceptan reclamaciones en garantía, para los daños causados por una instalación, puesta en marcha, tratamiento, manipulación o mantenimiento inadecuados o defectuosos o por aplicación de aparatos de regulación, combustibles, tipos de hogar, tipos de corrientes y de tensiones no adecuados u otros que los indicados, mediante elección o ajuste equivocados del quemador o a causa de revestimientos murales inadecuados. Lo mismo es aplicable para casos de sobrecarga, corrosiones y sedimentos de piedra, así como para piezas que están sometidas a un desgaste natural (p.ej. juntas, instalaciones y revestimientos en el espacio del quemador), a no ser, estos daños hayan sido provocados por Buderus dolosamente o por negligencia grave. 8.9 El cliente es el responsable de contratar el personal capacitado para la instalación, transformación y/o mantenimiento de la mercancía, cuando dichos servicios no hayan sido contratados. Buderus no asume ninguna responsabilidad por la falta de capacitación técnica o profesional de las personas encargadas de la instalación, transformación o mantenimiento. Ello se extiende a la utilización del software. Si, en caso de producirse alguna reclamación en garantía por parte del cliente, Buderus entendiera que no es imputable a la mercancía sino a una insuficiente capacitación técnica en su manejo, deberá ponerlo de manifiesto inmediatamente después de apreciarse tal circunstancia. Buderus podrá realizar cursos adicionales de formación a cargo del cliente en tales circunstancias En caso de que el cliente fuera un distribuidor o mayorista, éste se compromete a entregar al cliente final los correspondientes manuales y facilitar las oportunas instrucciones sobre la puesta en marcha, funcionamiento y precauciones de uso. 9. Responsabilidades 9.1 Se excluyen de la garantía las reclamaciones por lucro cesante o daño emergente derivado de causas como demora, imposibilidad de la prestación, incumplimiento culpable del contrato, culpabilidad en la firma del contrato y actividades no permitidas, incluso si el daño ha sido provocado por técnicos o colaboradores de Buderus 9.2 En caso que se aceptara la responsabilidad por Buderus, ésta se limitará al daño previsible en el momento de la firma del contrato. 9.3 Asimismo se aplicarán las causas de exoneración de responsabilidad previstas en el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, así como cuando el daño fuera provocado por el propio perjudicado debido a una mala utilización del producto de modo contrario a las instrucciones y manuales entregados. 10. Fuero En el supuesto, que el cliente fuera un comercial, distribuidor o mayorista, se fija la competencia de los juzgados y tribunales de la villa de Madrid. Es vigente el Derecho de España, excepto las determinaciones acerca de contratos sobre la compra de género internacional (CISG). 11. Nulidad parcial En caso que alguna cláusula de estas condiciones generales de venta, suministro y pago entre el cliente y Buderus no sea válida o eficaz, ello no afectará a la validez y efectividad de las demás determinaciones o acuerdos. Condiciones generales de venta, suministro y pago

102 Índice de productos Producto Tarifa Página Gama CV-M1 / MVV-SB...Acumuladores Gama CV-RB / MVV-RB...Acumuladores Gama G-I / MV-I...Acumuladores Logablok Kompakt...Medianas y grandes...66 Logablok plus MODUL GB162...Medianas y grandes...56 Logablok plus MODUL GB312...Medianas y grandes...60 Logablok plus MODUL GB402...Medianas y grandes...63 Logalux ER / ER W...Acumuladores Logalux P...S...Acumuladores Logalux PL......Acumuladores Logalux PL.../2S...Acumuladores Logalux SF...Acumuladores Logalux SU / SU W...Acumuladores Logamatic 4121 / Regulación Logamatic 4211 / Regulación Logamatic 4321 / Regulación Logamatic EMS...Regulación Logamatic SC10...Energías renovables Logamatic SC20...Energías renovables Logamatic SC40...Energías renovables Logamax plus GB162...Medianas y grandes...42 Logano G334 XD...Medianas y grandes Logano G334 XZ...Medianas y grandes Logano GE315...Medianas y grandes Logano GE315 B / GE515 B / GE615 B...Medianas y grandes...88 Logano GE434 X...Medianas y grandes Logano GE515...Medianas y grandes Logano GE615...Medianas y grandes Logano plus GB312...Medianas y grandes...68 Logano plus GB402...Medianas y grandes...74 Logano plus SB315...Medianas y grandes...77 Logano plus SB315 VM...Medianas y grandes...79 Logano plus SB615...Medianas y grandes Índice de productos 2012

103 Índice de productos Producto Tarifa Página Logano plus SB745...Medianas y grandes...84 Logano SK645...Medianas y grandes Logano SK745...Medianas y grandes Logasol CKE...Energías renovables Logasol CKN...Energías renovables Logasol KS...Energías renovables Logasol SKN Energías renovables Logasol SKS Energías renovables Logasol SKR 6 / SKR 12...Energías renovables Logatherm WPL...Energías renovables Logatherm WPS...Energías renovables Índice de productos

104

105 Robert Bosch España, S.L.U. Bosch Termotecnia (TT/SEI) Hermanos García Noblejas, Madrid Teléfono: Printed in Spain. Imágenes propiedad Bosch Thermotechnik GmbH. Reservados todos los derechos.

Captador Solar Logasol SKN 4.0. Peso [kg] Largo [mm] Logasol SKN 4.0 W CTE

Captador Solar Logasol SKN 4.0. Peso [kg] Largo [mm] Logasol SKN 4.0 W CTE Captador Solar Modernidad, elegancia y alto rendimiento, renovación de la gama basada en una completa evolución tanto de materias primas como de tecnología, con ello se consigue reforzar un segmento dentro

Más detalles

Energías renovables. Guía rápida de productos CKN Energías renovables. Catálogo tarifa general Energías renovables

Energías renovables. Guía rápida de productos CKN Energías renovables. Catálogo tarifa general Energías renovables Energías renovables Guía rápida de productos Página 183 188 195 CKN 2.0 202 208 212 213 214 215 224 226 182 Catálogo tarifa general 2015 - Energías renovables Capítulo 11 Captadores solares térmicos y

Más detalles

Anexo Catálogo. tarifa. Novedades. El calor es nuestro

Anexo Catálogo. tarifa. Novedades. El calor es nuestro Anexo Catálogo tarifa 2016 Novedades El calor es nuestro A n e x o Catálogo 2016 tarifa N o v e d a d e s Novedad Captador solar El captador SKT es una revolución en la gama de captadores de alto rendimiento,

Más detalles

Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento. altamente selectivo (PVD), para montaje en vertical.

Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento. altamente selectivo (PVD), para montaje en vertical. ENERGÍA SOLAR CAPTADORES SOLARES PLANOS gama TOP IMAGEN CÓDIGO MODELO DESCRIPCIÓN P.V.P. 8718532769 8718532770 FKT-2S FKT-2W Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento altamente selectivo

Más detalles

Catálogo. tarifa. general. - Tarifa calderas medianas y grandes potencias - Tarifa regulaciones - Tarifa energías renovables - Tarifa acumuladores

Catálogo. tarifa. general. - Tarifa calderas medianas y grandes potencias - Tarifa regulaciones - Tarifa energías renovables - Tarifa acumuladores Catálogo tarifa general 2016 - Tarifa calderas medianas y grandes potencias - Tarifa regulaciones - Tarifa energías renovables - Tarifa acumuladores Tarifa energías renovables 3Energías renovables Energías

Más detalles

Captadores solares planos gama Top

Captadores solares planos gama Top Captadores solares planos gama Top Gama captadores - Excellence Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento altamente selectivo (PVD), para montaje en vertical. Circuito hidráulico en doble

Más detalles

Energía Solar Térmica

Energía Solar Térmica EST Captadores solares ROTH CAPTADOR PLANO de alto rendimiento ROTH HELIOSTAR 22 S4 STECK. Captador plano Roth Heliostar 22 S4 Steck Carcasa de policarbonato de alta calidad con marco de aluminio anodizado,

Más detalles

Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores.

Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. ENERGÍA SOLAR CAPTADORES SOLARES PLANOS gama TOP IMAGEN CÓDIGO MODELO DESCRIPCIÓN P.V.P. 8718532769 FKT-2S Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento altamente selectivo (PVD), para montaje

Más detalles

Captador solar de tubos de vacío Vaciosol

Captador solar de tubos de vacío Vaciosol [ Aire ] [ Agua ] Captador solar de tubos de vacío Vaciosol [ Tierra ] [ Buderus ] Captador solar de tubos de vacío Vaciosol Vaciosol CPC 6 Vaciosol CPC 12 El calor es nuestro Máxima eficacia con estilo:

Más detalles

ADISOL VN ADISOL HN ENERGÍA SOLAR PARA INSTALACIONES EFICIENTES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES VENTAJAS DEL PRODUCTO

ADISOL VN ADISOL HN ENERGÍA SOLAR PARA INSTALACIONES EFICIENTES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES VENTAJAS DEL PRODUCTO CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS DE ALTO RENDIMIENTO 3 3.1 ADISOL VN - ADISOL HN Captadores solares planos verticales y horizontales. ADISOL VN ADISOL HN ENERGÍA SOLAR PARA INSTALACIONES EFICIENTES CARACTERÍSTICAS

Más detalles

- Ensayado por CENER - GARANTÍA 8 AÑOS. Forma de suministro

- Ensayado por CENER - GARANTÍA 8 AÑOS. Forma de suministro Energía solar Colectores solares planos Mediterraneo 200 250 Colectores solares planos para instalaciones de captación solar térmica. Características principales - Placa absorbente de aluminio con tratamiento

Más detalles

VIESMANN. Datos técnicos VITOSOL 200-F. Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Nº de pedido y precios: véase Lista de precios

VIESMANN. Datos técnicos VITOSOL 200-F. Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Nº de pedido y precios: véase Lista de precios VIESMANN VITOSOL 200-F Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios VITOSOL 200-F ModeloSV2ySH2 Colector plano para montaje

Más detalles

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m

1,702 x 1,182 x 0,062 m. 2,162 x 1,182 x 0,062 m DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El captador modular Plug & Flow (PFM) Se puede montar horizontal o verticalmente. Disponemos de los correspondientes sistemas de fijación para distintos tipos de cubierta o para

Más detalles

Catálogo tarifa energía solar térmica

Catálogo tarifa energía solar térmica Catálogo tarifa energía solar térmica Fundada en el año 1978, la empresa Solar Diamant, ubicada en la localidad alemana de Wettringen, y pionera en la Energía Solar Térmica pertenece al grupo BBT Thermotechnik

Más detalles

Captador Solar Térmico Gama SELECT PAG. 39. Captador Solar Térmico Gama EXTRA PAG. 40. Captador Solar Térmico Gama TOP PAG. 41

Captador Solar Térmico Gama SELECT PAG. 39. Captador Solar Térmico Gama EXTRA PAG. 40. Captador Solar Térmico Gama TOP PAG. 41 SOLAR TÉRMICA Captador Solar Térmico Gama SELECT PAG. 39 Captador Solar Térmico Gama EXTRA PAG. 40 Captador Solar Térmico Gama TOP PAG. 41 Estructuras Captador solar PAG. 42-43 Sistemas de Integración

Más detalles

Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios

Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios SVE Modelo SVE/SHE Colector plano para montaje vertical u horizontal, para montaje

Más detalles

VIESMANN. VITOSOL 200-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Datos técnicos. VITOSOL 200-FM Modelo SV2F/SH2F

VIESMANN. VITOSOL 200-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Datos técnicos. VITOSOL 200-FM Modelo SV2F/SH2F VIESMANN VITOSOL 200-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 200-FM Modelo SV2F/SH2F Colector plano para

Más detalles

VIESMANN. VITOSOL 100-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Datos técnicos. VITOSOL 100-FM/-F Modelo SV1F/SH1F y SV1B/SH1B

VIESMANN. VITOSOL 100-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Datos técnicos. VITOSOL 100-FM/-F Modelo SV1F/SH1F y SV1B/SH1B VIESMANN VITOSOL 100-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 100-FM/-F Modelo SV1F/SH1F y SV1B/SH1B Colector

Más detalles

CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS

CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS Los captadores solares térmicos de la gama Galem VS y VH están diseñados para conseguir una máxima eficiencia en cualquier instalación solar. En su fabricación se utilizan materiales

Más detalles

VIESMANN VITOSOL 200-F Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar

VIESMANN VITOSOL 200-F Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar VISMANN VITOSOL 200-F Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 200-F Modelo SV2A/B y SH2A/B Colector plano

Más detalles

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA CAPTADORES CON TUBOS DE VACÍO - SI-EST-CT-UP-C2-30T

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA CAPTADORES CON TUBOS DE VACÍO - SI-EST-CT-UP-C2-30T La gama de productos U Pipe es apta para instalaciones en cubierta plana e inclinada y también en fachadas. Gracias al concepto del tubo de vacío se minimizan las pérdidas de calor, siendo éstas prácticamente

Más detalles

Elección de producto. Sistemas solares VELUX.

Elección de producto. Sistemas solares VELUX. Elección de producto. Elección de producto Premisas Los sistemas solares VELUX permiten el uso de la energía solar térmica para el calentamiento del agua de uso doméstico y/o como complemento del sistema

Más detalles

VIE S MANN S VITOSOL 100 F. Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios VITOSOL 100 F

VIE S MANN S VITOSOL 100 F. Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios VITOSOL 100 F VIE S MANN S VITOSOL 100 F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios Archivar en: Carpeta Vitotec, Registro 13 VITOSOL 100

Más detalles

Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios

Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios SV2F Modelo SV2F/SH2F Colector plano para montaje vertical u horizontal, para montaje

Más detalles

VIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar

VIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar VIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 300-F Modelo SV3C y SH3C Colector plano para

Más detalles

DS PACK DS PACK DUO CONJUNTO SOLAR COMPLETO DE CIRCULACIÓN FORZADA. Innovación con sentido

DS PACK DS PACK DUO CONJUNTO SOLAR COMPLETO DE CIRCULACIÓN FORZADA. Innovación con sentido DS PACK CONJUNTO SOLAR COMPLETO DE CIRCULACIÓN FORZADA ACUMULADOR ACERO INOXIDABLE ABSORBEDOR ALTAMENTE SELECTIVO TINOX EQUIPAMIENTO COMPLETO 2 MODELOS: SIMPLE SERPENTÍN DOBLE SERPENTÍN Innovación con

Más detalles

Convención Comercial. El calor es nuestro DISEÑO EFICIENTE DE SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

Convención Comercial. El calor es nuestro DISEÑO EFICIENTE DE SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Convención Comercial DISEÑO EFICIENTE DE SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Cristian M. León, 5 de Marzo 2014 Convención Mapa de radiación Comercial horizontal Convención Mapa de radiación Comercial horizontal

Más detalles

Análisis de una instalación. Energía solar térmica 2.006

Análisis de una instalación. Energía solar térmica 2.006 Análisis de una instalación Energía solar térmica 2.006 - Sistema convencional con intercambiador externo. 1 Sistema captación Sistema intercambio 3 Sistema auxiliar 5 2 Sistema de circulación 4 Sistema

Más detalles

Catálogo de Productos

Catálogo de Productos Profesionales de Energía Solar Solar Térmica Solar Fotovoltaica Catálogo de Productos Captadores Estructuras Equipos compactos termosifón Sistemas ACS Forzado Acumuladores Accesorios acumuladores Aerotermos

Más detalles

CAPTADOR PLANO VERTICAL TPNS 250

CAPTADOR PLANO VERTICAL TPNS 250 CAPTADORES CAPTADOR PLANO VERTICAL TPNS 250 El captador plano vertical TPNS 250 posee un absorbedor de aluminio con recubrimiento selectivo (Mirotherm) con tubos verticales de cobre en disposición de parrilla,

Más detalles

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar. Datos técnicos

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar. Datos técnicos VIESMANN VITOSOL 200-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar la lista de precios VITOSOL 200-TM Modelo

Más detalles

EL MUNDO DE LA TECNOLOGÍA PARA EL AHORRO ENERGÉTICO

EL MUNDO DE LA TECNOLOGÍA PARA EL AHORRO ENERGÉTICO EL MUNDO DE LA TECNOLOGÍA PARA EL AHORRO ENERGÉTICO Captadores solares, acumuladores, accesorios, todo lo necesario para instalaciones energéticamente eficientes Catálogo de productos 2016 Solar térmica

Más detalles

COLECTORES SOLARES Y SOPORTES

COLECTORES SOLARES Y SOPORTES COLECTORES SOLARES Y SOPORTES SFK21 (Pág. 7) SFK27 (Pág. 7) SUK27L (Pág. 7) HEATPACK (Pág. 13) SMK12 (Pág. 11) 6 Soportes (Pág. 8) COLECTORES SOLARES PLANOS SELECTIVOS SFK (Tubos y absorbedor de cobre

Más detalles

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

Diseño del colector Colector plano Colector plano Construcción del colector de vidrio, 1 capa de vidrio, 1 capa

Diseño del colector Colector plano Colector plano Construcción del colector de vidrio, 1 capa de vidrio, 1 capa Datos técnicos Colectores planos WK250 y WK25 Tipo WK25 WK250 Diseño del colector Colector plano Colector plano Construcción del colector de vidrio, capa de vidrio, capa Revestimiento de la superficie

Más detalles

CAPTADOR DE GRAN SUPERFICIE PFM-G

CAPTADOR DE GRAN SUPERFICIE PFM-G CAPTADOR DE GRAN SUPERFICIE PFM-G VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Campo de aplicación Montaje en tejado Montaje sobre tejado Montaje en suelo independiente Consultar montaje en fachada! Captador de gran superficie

Más detalles

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 34 A NEW GENERATION OF INSULATION MATERIALS

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 34 A NEW GENERATION OF INSULATION MATERIALS K-FLEX 34 SYSTEM K-FLEX SOLAR R ACOPLAMIENTO A COMPRESIÓN SYSTEM SPIRAL Gama completa de productos para aislamiento Fácil y rápida instalación Resistente a los rayos UV Minimiza las pérdidas de calor Aplicaciones:

Más detalles

Energía solar térmica

Energía solar térmica Energía solar térmica El Sol es una de las fuentes más valiosas de energía de nuestro planeta, a modo de ejemplo; la energía que llega a la Tierra en un segundo es equivalente a 200 billones de veces la

Más detalles

Drain-Back. Conjunto. Manual de instalación, uso y manejo. Noticias técnicas

Drain-Back. Conjunto. Manual de instalación, uso y manejo. Noticias técnicas Noticias técnicas Conjunto Drain-Back Manual de instalación, uso y manejo 1 de 12 Índice Ventajas del Sistema Drain Back de ACV 1 Componentes del conjunto Drain-Back 2 Descripción de los componentes 2

Más detalles

Sistema Solar de calentamiento al Paso sin Mantenimiento. Unión Europea f_b,_"'o"'.,,_r "Una manera de hacer Eu,op.I"

Sistema Solar de calentamiento al Paso sin Mantenimiento. Unión Europea f_b,_'o'.,,_r Una manera de hacer Eu,op.I Sistema Solar con placas de Alto Rendimiento y Tratamiento superficial en el absorbedor de ÓlCido de Titanio Sistema Solar de calentamiento al Paso sin Mantenimiento Sistema Solar con Gran Producción ACS

Más detalles

Calentadores de Agua por Energía Solar

Calentadores de Agua por Energía Solar Calentadores de Agua por Energía Solar La mejor solución para ahorrar energía en su hogar FICHA TÉCNICA Datos técnicos de los tubos de calor heat pipe Longitud 1800 Diámetro tubo exterior 58 Diámetro tubo

Más detalles

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona!

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona! COOL SISTEMA AIRE ACONDICIONADO SolarCool se enorgullece de ofrecer el sistema de aire acondicionado SolarCool. Este consiste en el collector solar térmico a tubo de vacio que se adapta a un split dos

Más detalles

VIESMANN. VITOSOL 300-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar. Datos técnicos

VIESMANN. VITOSOL 300-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar. Datos técnicos VIESMANN VITOSOL 300-TM Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el uso de la energía solar Datos técnicos N. de pedido y precios: consultar la lista de precios VITOSOL 300-TM Modelo

Más detalles

Productos Principales

Productos Principales PRODUCTOS Productos Principales - Captadores solares - Acumuladores solares Pequeño volumen Gran volumen (500-2000 litros) Con intercambiador Sin intercambiador - Equipos domésticos homologados Equipos

Más detalles

I) Componentes para instalaciones de energía solar

I) Componentes para instalaciones de energía solar I) Componentes para instalaciones de energía solar I) GRUPOS PREMONTADOS PARA INSTALACIONES SOLARES I2) REGULACIONES ELECTRÓNICAS PARA SISTEMAS SOLARES I3) REGULACIÓN HIDRÁULICA PARA SISTEMAS SOLARES I4)

Más detalles

Ficha técnica. Solar Energy Solutions. Kits forzados Cosmosolar MODELOS SERIE SK. Sistemas completos por circulación forzada

Ficha técnica. Solar Energy Solutions. Kits forzados Cosmosolar MODELOS SERIE SK. Sistemas completos por circulación forzada Solar Energy Solutions Kits forzados Cosmosolar MODELOS SERIE SK Ficha técnica Sistemas completos por circulación forzada INDICE: 1. Ficha técnica de los acumuladores vitrificados 160 500 litros 2. Ficha

Más detalles

ST HELIOAKMI S.A

ST HELIOAKMI S.A Captador Solar Térmico ST - 2500 HELIOAKMI S.A Informe de Ensayo de Captador Solar Rendimiento Copia: Controlada Nº: No controlada: Asignada a: Fecha de envío: Laboratorio de Captadores Solares Centro

Más detalles

Sistema de tuberías preaisladas patentado ARMAFLEX DUOSOLAR ARMAFLEX DUOSOLAR. Reducción de costes y tiempo de instalación.

Sistema de tuberías preaisladas patentado ARMAFLEX DUOSOLAR ARMAFLEX DUOSOLAR. Reducción de costes y tiempo de instalación. ARMAFLEX DUOSOLAR Sistema de tuberías preaisladas patentado Reducción de costes y tiempo de instalación. Buena resistencia a las inclemencias meteorológicas y a las radiaciones UV. Cable sensor de temperatura

Más detalles

1.- SUELO RADIANTE...

1.- SUELO RADIANTE... ÍNDICE 1.- SUELO RADIANTE... 2 1.1.- Paneles de suelo radiante, con sus complementos... 2 1.2.- Tuberías para suelo radiante... 3 1.3.- Colectores de suelo radiante, con sus complementos... 4 2.- REGULACIÓN

Más detalles

EQUIPOS SOLARES TÉRMICOS DE LA LÍNEA STANDARD

EQUIPOS SOLARES TÉRMICOS DE LA LÍNEA STANDARD STANDARD P- W2/300+ FD STANDARD P- W2/300+ EQUIPOS SOLARES TÉRMICOS DE LA LÍNEA STANDARD Absorbedor Standard con tecnología de transferencia de calor Regulador con pantalla digital (opcional) Kits Standard

Más detalles

Tank in Tank + serpentín: ACS & Calefacción

Tank in Tank + serpentín: ACS & Calefacción Tank in Tank + serpentín: & Calefacción Gama desde 300 Lt hasta 1.000 Lt de acumuladores doble función Tank in Tank + serpentín para producción de y acumulación de inercia fabricados en Acero Inoxidable

Más detalles

DRAIN BACK solar 150/200/ / terciario

DRAIN BACK solar 150/200/ / terciario DRAIN BACK solar 10/00/300-00/1000 - terciario > Sistema solar de autovaciado y protección del campo de captación solar > Para conectar con campo de captadores solares verticales, horizontales y de tubo

Más detalles

ENERGÍA SOLAR SOLBERLAND - TERMICOL EQUIPOS SOLARES TERMOSIFÓN

ENERGÍA SOLAR SOLBERLAND - TERMICOL EQUIPOS SOLARES TERMOSIFÓN ENERGÍA SOLAR SOLBERLAND - TERMICOL EQUIPOS SOLARES TERMOSIFÓN ARTÍCULO CAPTADOR UNIDADES SUP.ÚTIL ACUMULADOR CÓDIGO SBT1 150 20 Selectivo 1,9 M² 1 1,9 M² * 150 L. 30856 #N/A SBT1 200 20 Selectivo 1,9

Más detalles

Energía solar ENERGÍA SOLAR

Energía solar ENERGÍA SOLAR ENERGÍA SOLAR Vivienda unifamiliar HELIOLOK (sistema compacto) HELIOSET (sistema de drenaje automático y presurizado) Vivienda colectiva HELIOONEPT (sistema presurizado) Depósitos y acumuladores vivienda

Más detalles

Figura 1 Vista por A. Vista por B. Figura 2 Unidad sin carcasa en módulo de ventilador

Figura 1 Vista por A. Vista por B. Figura 2 Unidad sin carcasa en módulo de ventilador La unidad TFCU está concebida para la instalación de forma horizontal en falso techo y vertical en antepecho, para la impulsión directa a descarga libre sobre la sala, a través de rejillas, plenum de impulsión

Más detalles

Depósitos para agua fría y gas-oil

Depósitos para agua fría y gas-oil Depósitos para agua fría y gas-oil H-1 DEPÓSITO MODULAR 600 / 750 / 1.000 litros Los depósitos soplados de SCHÜTZ son fabricados de una sola pieza, sin uniones y con (PEHD) POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD,

Más detalles

qué es la energía solar térmica?

qué es la energía solar térmica? solar térmica solar fotovoltaica térmica bipv intro qué es la energía solar térmica? La ENERGÍA SOLAR TÉRMICA consiste en la utilización de la energía del Sol para calentar y así aprovecharla para producir

Más detalles

Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica

Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica Conergy Todo lo que necesitas para tu instalación solar fotovoltaica. Introducción: Desde hace más de 10 años, Conergy es fabricante y distribuidor de estructuras

Más detalles

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: Consultar Lista de precios

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: Consultar Lista de precios VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: Consultar

Más detalles

CSMX-01. Colectores solares. Residenciales, comerciales y piscinas

CSMX-01. Colectores solares. Residenciales, comerciales y piscinas CSMX-01 Colectores solares Residenciales, comerciales y piscinas Cuidamos los recursos de nuestro planeta En RBI somos Ingenieros Ambientales, siempre comprometidos con la seguridad, la salud y el aprovechamiento

Más detalles

Instrucciones de montaje y dimensionado de instalaciones

Instrucciones de montaje y dimensionado de instalaciones Instrucciones de montaje y dimensionado de instalaciones Captador de polipropileno para piscinas Wolf Ibérica, S.A. Avda. de la Astronomía, 2 28830 San Fernando de Henares (Madrid) Tel: 916.611.853 Fax:

Más detalles

E N E R G Í A S O L A R T É R M I C A.

E N E R G Í A S O L A R T É R M I C A. E N E R G Í A S O L A R T É R M I C A. CAPTADORES SOLARES PLANOS Descripción: 1. Superficie de absorción selectiva con aletas de cobre soldadas, ultrasónicamente. 2. Red de conductos. 3. Conexión de tubería

Más detalles

BCM ,5kW. Características técnicas

BCM ,5kW. Características técnicas GRUPO DE BOMBEO PARA CIRCUITOS DE AGUA REFRIGERADA BCM 132-26 - 7,5kW Bomba eléctrica centrífuga de circulación para trabajar con agua fría o caliente en instalaciones de climatización, procesos industriales

Más detalles

Calor para la vida. Sistemas Solares Junkers. Cómo contactar con nosotros. Soluciones completas para cualquier edificación.

Calor para la vida. Sistemas Solares Junkers. Cómo contactar con nosotros. Soluciones completas para cualquier edificación. Sistemas Solares Junkers Soluciones completas para cualquier edificación Para Profesionales Cómo contactar con nosotros Aviso de averías Tel.: 902 00 724 Horario: Lunes a sábado: 8:00-20:00 h. Domingos

Más detalles

Sistemas de energía solar Wolf Captador solar de tubo de vacío CRK

Sistemas de energía solar Wolf Captador solar de tubo de vacío CRK Sistemas para el ahorro de energía Sistemas de energía solar Wolf aptador solar de tubo de vacío RK DIN ertificado Solar KEYMRK nº: 011-7S321 R Sistemas para el ahorro de energía Principio de funcionamiento

Más detalles

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro.

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro. Sistema solar Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar aurostep plus 50, y 350 piensa en futuro. aurostep plus sencillo y eficaz sistema solar aurostep plus El sistema aurostep

Más detalles

TERMOSIFÓN RTS Selectivo 200 y 300

TERMOSIFÓN RTS Selectivo 200 y 300 TERMOSIFÓN RTS Selectivo 200 y 300 Instrucciones de montaje Sistemas de Energía solar Térmica Pág. 1 - Rev.08 Instrucciones de montaje 6070101200 / 1300 / 2200 / 2300 Pág. 2 - Rev.08 Instrucciones de montaje

Más detalles

drain-back gescoplus matic. sistemas solares

drain-back gescoplus matic. sistemas solares 2 2.1.1 drain-back gescoplus matic DRAIN BACK sistemas solares 30 2.1.1 drain-back gescoplus matic 2 DRAIN BACK SISTEMAS SOLARES MODELO GESCOPLUS MATIC (EQUIPOS SOLAR, SISTEMA DRAINBACK) PVP GESCOPLUS

Más detalles

FICHA TÉCNICA TUBOSOL

FICHA TÉCNICA TUBOSOL FICHA TÉCNICA TUBOSOL La tecnología del tubo de calor Heat Pipe En este tipo de colectores el intercambio de calor se realiza mediante la utilización de un tubo de calor, su morfología y modo de funcionamiento

Más detalles

INDUSTRIA SOLAR TÉRMICA Y CLIMATIZACIÓN

INDUSTRIA SOLAR TÉRMICA Y CLIMATIZACIÓN Energía Solar Térmica INDUSTRIA SOLAR TÉRMICA Y CLIMATIZACIÓN José Manuel Ruiz Gallego ISOFOTON, S.A. Resp. Ingeniería de Energía Solar Térmica INDUSTRIA SOLAR TÉRMICA Y CLIMATIZACIÓN Ávila, 17 de Octubre

Más detalles

Unión Europea FondoEwopoo<lO Do.. todo RotgIoNl *Unl manera de ha<:er Europa" Contribución Solar. Peso. Material Tipo de Perfil Disposición

Unión Europea FondoEwopoo<lO Do.. todo RotgIoNl *Unl manera de ha<:er Europa Contribución Solar. Peso. Material Tipo de Perfil Disposición Sistema Solar con placas de Alto Rendimiento y Tratamiento superficial en el absorbedor de ÓlCido de Titanio IDAE ' ie CE Unión Europea FondoEwopoo

Más detalles

K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM SOLAR SYSTEM

K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM SOLAR SYSTEM K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM SYSTEMS 8 SYSTEM GAMA COMPLETA DE PRODUCTOS AISLANTES INSTALACIÓN FÁCIL Y RÁPIDA RESISTENTE A LOS RAYOS UV MINIMIZA LAS PERDIDAS

Más detalles

Solución específica energías Renovables

Solución específica energías Renovables ACUMULADOR SERPENTÍN BC40 Y BC40B Solución específica energías Renovables Los depósitos de la gama BC40 desde 200 Lt hasta 1000 Lt para producción de ACS fabricados en Acero Inoxidable Dúplex 2205, están

Más detalles

Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW

Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW Aplicaciones Contadores para agua fría y caliente con un cuadrante orientable para facilitar la lectura, poseen un valor de arranque muy bajo y pueden

Más detalles

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D Enero 2016 SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN A cumulador doble función: con un solo depósito puede disponer tanto de ACS como de inercia

Más detalles

Deja entrar el sol en tu hogar

Deja entrar el sol en tu hogar [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] Tecnología solar Logasol [ Buderus ] Deja entrar el sol en tu hogar Calle Santa Amelia, - 808 San Cristóbal de La Laguna Tel: 9 6 500 ww.procalor.es 786500 Printed in Spain.

Más detalles

Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW

Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW Contadores de agua fría y caliente domésticos Serie ETW Aplicaciones Contadores para agua fría y caliente con un cuadrante orientable para facilitar la lectura, poseen un valor de arranque muy bajo y pueden

Más detalles

Cabezal de aluminio de un solo tubo. Doble aislamiento del cabezal. Excelente curva de rendimiento.

Cabezal de aluminio de un solo tubo. Doble aislamiento del cabezal. Excelente curva de rendimiento. COLECTORES FUJI-C 10 AÑOS DE GARANTÍA Cabezal de aluminio de un solo tubo. Sin uniones, lo que implica una perfecta estanqueidad a la intemperie y mayor robustez. Doble aislamiento del cabezal. Por una

Más detalles

Máximo aprovechamiento en la instalación de ACS con varias fuentes de calor

Máximo aprovechamiento en la instalación de ACS con varias fuentes de calor ACUMULADOR SERPENTÍN ENTRELAZADO SE40 Máximo aprovechamiento en la instalación de ACS con varias fuentes de calor La amplia gama desde 150 Lt hasta 3000 Lt de depósitos SE40 para producción de ACS fabricados

Más detalles

Aletas cobre Material Acero dulce Acero dulce Tubo cobre Espesor (mm) Tratamiento externo. Fosfato zinc Níquel Níquel

Aletas cobre Material Acero dulce Acero dulce Tubo cobre Espesor (mm) Tratamiento externo. Fosfato zinc Níquel Níquel CAPTADORES PLANOS Las dimensiones, la caja exterior, la cubierta transparente y el aislamiento, son idénticos para todos los captadores. Solahart, como empresa vocacionalmente ecológica, dispone de un

Más detalles

Instalaciones solares térmicas Componentes principales Accesorios Soporte para colectores Qué accesorios necesito?

Instalaciones solares térmicas Componentes principales Accesorios Soporte para colectores Qué accesorios necesito? 12 Instalaciones solares térmicas Componentes principales Accesorios Soporte para colectores Qué accesorios necesito? 12. Instalaciones solares térmicas 12.1.Componentes principales 12.1.1. Colectores

Más detalles

ASPECTOS GENERALES CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN

ASPECTOS GENERALES CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN ASPECTOS GENERALES CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Las exigencias básicas de ahorro de energía HE1 a HE5 incluidas en el código técnico de la edificación (CTE), tienen como objetivo conseguir un uso racional

Más detalles

Corporación de Desarrollo Tecnológico. Décima tercera conferencia tecnológica

Corporación de Desarrollo Tecnológico. Décima tercera conferencia tecnológica Corporación de Desarrollo Tecnológico Décima tercera conferencia tecnológica 14 octubre 2009 Mercado europeo: Desarrollo energía solar térmica Achim Langstroff www.cdt.cl Corporación de Desarrollo Tecnológico

Más detalles

RESOL FlowCon Estación Solar Instrucciones de montaje

RESOL FlowCon Estación Solar Instrucciones de montaje RESOL FlowCon Estación Solar Instrucciones de montaje Estación solar con 2 líneas hidráulicas y control solar integrado. Fácil instalación. Aislamiento completo. Piezas selladas en un mismo plano vertical.

Más detalles

Anexo catálogo tarifa general

Anexo catálogo tarifa general 2010 Anexo catálogo tarifa general Novedades! El calor es nuestro Anexo catálogo tarifa general 2010 Tarifa doméstica Tarifa medianas y grandes potencias Tarifa energías renovables Índice Anexo catálogo

Más detalles

Grifería Industrial. Características Constructivas

Grifería Industrial. Características Constructivas Grifería Industrial Características Constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

Simplicidad y eficiencia

Simplicidad y eficiencia CALDERAS DE LEÑA LLAMA INVERTIDA Caldera con la llama invertida y gasificación de la madera en la parte superior, de construcción robotizada, que garantiza una larga vida útil con una sólida estructura

Más detalles

VITOSOL 200-T 13.2. Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el aprovechamiento de la energía solar. Vitosol 200-T 13.

VITOSOL 200-T 13.2. Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el aprovechamiento de la energía solar. Vitosol 200-T 13. Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el aprovechamiento de la energía solar 4/2013 Vitosol 200-T Colector de tubos de vacío Modelo SP2A (superficie de absorción: 1,26 m², 1,51 m²

Más detalles

2.- INDEPENDENT ADJUSTMENT...

2.- INDEPENDENT ADJUSTMENT... INDEX 1.- RADIANT FLOOR... 2 1.1.- Radiant floor panels, with their complements... 2 1.2.- Pipes for radiant floor... 3 1.3.- Radiant floor manifolds, with their complements... 4 2.- INDEPENDENT ADJUSTMENT...

Más detalles

ATC ROC AR 16. Vakuumrohrkollektor Montageanleitung, Montage und Funktionsweise für den INSTALLATEUR

ATC ROC AR 16. Vakuumrohrkollektor Montageanleitung, Montage und Funktionsweise für den INSTALLATEUR AR 16 ES Colector de tubos de vacío Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB Evacuated Tube Collector Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER

Más detalles

Grifería industrial. Características constructivas

Grifería industrial. Características constructivas Grifería industrial Características constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

ENSAYO CAPTADOR MARVEL Mod. CLS 2108

ENSAYO CAPTADOR MARVEL Mod. CLS 2108 Página: 1 de 23 Edición: 01 ENSAYO CAPTADOR MARVEL Mod. CLS 2108 NOMBRE FIRMA FECHA PREPARADO POR Eduardo López González Jesús Narbona Díaz REVISADO POR Felipe Rosa Iglesias Francisco Gómez Portabella

Más detalles

DOMO SOLAR 24 CALDERAS SOLARES HÍBRIDAS (SOLAR-GAS) Innovación con sentido

DOMO SOLAR 24 CALDERAS SOLARES HÍBRIDAS (SOLAR-GAS) Innovación con sentido DOMO SOLAR 4 CALDERAS SOLARES HÍBRIDAS (SOLAR-GAS) SISTEMA DE AUTOVACIADO ACUMULADOR ACERO INOXIDABLE POTENCIA CALEFACCIÓN 3,7 KW Innovación con sentido DOMO SOLAR 4 Domusa empresa líder en productos para

Más detalles