Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
|
|
- Felipe Velázquez Peralta
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.:
2 Título: Para abrir la CUNA 1. Saque la cuna de la bolsa de transporte 2. Suelte las lengüetas de velcro del colchón y déjelas a un lado Separe los cuatro tubos de los ángulos de la cuna para poder tomar las junturas centrales de las barandas y extremos laterales. 4. Levante las barandas laterales y de los extremos fuertemente hasta que queden firmemente trabadas en su lugar. Por favor asegúrese que las barandas superiores están totalmente trabadas antes de usar 5. Empuje hacia abajo el centro de la base de la cuna, hasta que la misma esté totalmente abierta y trabada en su posición. Levante la aleta que cubre el mecanismo de bloqueo, soltando el sujetador de velcro. Levante la manilla de ese bloqueo para asegurarse que el corralito está trabada. Al estar bloqueada, el botón centro debería saltar hacia afuera y su superficie superior debería estar levemente sobre la superficie trabada. Asegúrese que la cuna corral esté estable. 6,Mecanismo de bloqueo en posición trabada. Coloque la solapa sobre el mecanismo de 6 bloqueo y ajuste con el sujetador de velcro. 7,Coloque el colchón dentro la cuna con la superficie acolchada hacia arriba. 8,Pase las correas de velcro del colchón a través de las ranuras de la base de la misma 7 y asegúrese en la parte inferior de corralitol para mantenerlo firmemente en su lugar. 4 Las ilustraciones sólo son para representación. El diseño y el estilo pueden variar Antes de colocar al niño en la cuna, aplique los frenos y asegúrese que las ruedas estén bloqueadas. 9.Retire el colchón y déjelo a un lado. 10,Levante la lengüeta del mecanismo de bloqueo soltando las correas. 11.Presione hacia abajo el botón ubicado en el centro del mecanismo de bloqueo. 12.Levante la manilla del mecanismo de bloqueo tan alto como sea posible Ubique los botones al centro de cada baranda lateral y de los extremos. Mueva los botones hacia arriba en las barandas laterales y bájelas;repita lo mismo para las barandas de los extremos. NOTA: Los botones están ubicados cerca de la tela que cubre las barandas y el centro de la base debe permanecer en una posición alta para permitir el uso de botones. No fuerce las barandas hacia abajo. Si un botón no se suelta, levante la base y repita el procedimiento ,Empuje hacia abajo y hacia adentro las patas de la cuna para transformarla en un bulto compacto. 15,Tome el colchón y envuélvalo alrededor de la cuna. Pase las correas de velcro a través de las hebillas de plástico y ajuste las lengüetas. Coloque la cuna corral en la bolsa de transporte y cierre con la cremallera. 9
3 Título: Instalación de la segunda altura Advertencia Por favor instale la segunda altura de acuerdo a las siguientes ilustraciones. Ponga atención para seguir la secuencia de imágenes tanto de la segunda altura como del corralito. Retire el colchón de la cuna y déjelo a un lado. 16.Inserte la segunda en el corral y sujete los clips de plástico en las barandas (figura 16-1). Levante el segunda altura hacia la parte superior de la cuna y coloque las 4 molduras plásticas de anclaje en los bordes inferiores en cada ángulo de la cuna (figura 16-2). Ajuste la segunda altura con el cierre que cuelga de la cuna (figura 16-3). 17,De los tubos de metal proporcionados, seleccione dos cuyos extremos se puedan reducir. Coloque los tubos en los bolsillos, con los extremos que se pueden reducir hacia el centro del la segunda altura. Coloque el resto de los tubos en los bolsillos opuestos fijándose que los extremos que tienen un agujero pequeño agujero miren hacia el centro. 18.Alinee el botón accionado por el resorte con el agujero del tubo opuesto. 19.Deslice los extremos de modo que uno quede insertado dentro del otro. Asegúrese que el botón impulsado por el resorte quede correctamente instalado en el agujero para que los tubos se mantengan unidos. Coloque el colchón del la segunda altura. con el lado acolchonado hacia arriba. presione firmemente para asegurarse que haya quedado ajustado Antes de instalar esta cuna asegúrese de entender las instrucciones. El montaje incorrecto puede ser inseguro para el niño. No use esta cuna si alguna pieza está quebrada, dañada o si hay faltantes. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. PRECAUCIONES Nunca deje al niño desatendido No deje nada en la cuna, por ejemplo juguetes, que puedan servir como escalones que permitan al niño salirse de ella. No use la cuna cerca de chimeneas, estufas eléctricas de barra, fuego abierto o llama expuesta. Mantenga la cuna lejos de cables y cuerdas colgantes. El grosor del colchón ha sido especificado para asegurarse que la distancia desde la parte superior a la parte superior del lado extremo más bajo sea siempre de al menos de 500 mm.. Esto reducirá el riesgo de que los niños se caigan de la cuna. Mantenga lejos de la cuna los medicamentes o pequeños elementos con los que el niño podría asfixiarse. Las cunas port con bordes acolchados no deben usarse si el material que las cubre está dañado. Para impedir caídas, el moisés no debe usarse una vez que el niño pueda sentarse por sí solo. Antes de usar la cuna revise y asegúrese que las barandas superiores estén trabadas en forma segura. Esta cuna ha sido diseñada para ser izada por niños que no puedan salirse de ella, que pesan menos de 14 kg y cuya estatura es inferior a los 86 cm. El moisés está diseñado para ser usado por niños que no pueden sentarse sin ayuda y que pesan menos de 9 kg. El peso máximo que puede tener el niño para usar el cambiador es de menos de 9 kg. No coloque a más de un niño en la cuna al mismo empo. No traslade la cuna cuando el niño está dentro de ella. No deje la cuna en el exterior expuesta a la luz directa del sol. Al abrir o plegar la cuna, mantenga los dedos lejos de las junturas de los ángulos o cualquier parte movible de la misma. Este producto no es para uso comercial.
4 Uso Usar la barra de juguetes presionando el botón, luego podrá sentir la música y la vibración. Música Activación por voz Rotación Vibración Instalación de la barra de juguetes delfín Aviso: 1- La barra de juguetes debe fijarse, no deje que su niño la toque antes de que esté instalada.. 2- Asegúrese de no usar la barra de juguetes si hay alguna grieta peligrosa. 3-Chequear la batería, por lo general, para evitar lesiones graves. 4-Por favor, saque la barra de juguetes cuando se hace mecedora. parts details Luces Part A Toy Bars Part C
5 - + Ensamble 1-Inserte el gancho en las barra de juguetes como muestra. la imagen. 4-Hacer que la parte C llegue - hasta la esquina como muestra. la imagen. Long Rail Short Rail 2-Insertar la parte A en la parte B como muestra la imagen.. Part A Part A 5-Utilizar un destornillador para ajusta el tornillar dentro de la caja, ver el cuadro, según el lado, colocar as pilas, y luego cubrirlas. 3-Inserte la parte B en la parte C y gire la parte B 180 grados Part C Part C
6 Peligro de caida. Para prevenir muerte o lesiones serias. Esté siempre alcance de los niño mientras utilice la cuna. Nunca deje al niño sin atención. El cambiador está diseñado para su uso exclusivo con este corralito. No la utilice en el suelo, la cama, mostrador u otros superficie. Antes de cada uso asegúrese que esté correctamente asegurado al corralito, empujando hacia abajo firmemente en el centro. No use el cambiador para dormir o como área de juego. El peso máximo para el cambiador es de 11kg No la use como almacenamiento extra. Remueva el cambiador cuando el niño está en el cuna. No utilice el cambiador si está dañado o roto. Part a part a Part b part b*2 part c*2 part d*2 Advertencia. Las partes C y D no se pueden destrabar una vez fijadas. 1-Poner la pieza de inserción del tubo B hasta que la parte A aparezca.. hooks Estante (suplemento) Utilizar este estante lateral sólo con el corral de juego que fue diseñado. No utilice este cambiador en cualquier otro corralito para evitar lesiones serias. No coloque más de 2,5 kg en el estante. 5-Ponga el cambiador en el corralito. y conectar el clip de plástico en los rieles. 6-Terminado Antes de la instalación, asegúrese de que todas las las piezas están en buen estado de funcionamiento. No use la estantería si falta alguna pieza. La plataforma es sólo para las cosas, no ponga al niño allí. Utilizar el estante lateral solo con la cuna. Part a part e 2-Bajar el cierre de la parte A a la parte B part f Part b hooks 3-Para fijar la parte C y D en la parte A, asegurar el clip que está en la ranura como muestra la imagen. 4-PRECAUCIÓN: la parte C debe estar más cerca de los ganchos. Apoyar la plataforma de plástico en la cuna uniendo los dos clips a los rieles superiores de la cuna. Para fijar el estante, asegúrese que el clip se encuentre en la ranura como muestra la imagen.
7 ATENCION: Utilizar bajo la supervision de un adulto. Uso de 3 pilas alcalinas tamaño "AA" 1.5 volt. recomendado. No incluidas. Las pilas tienen que ser insertadas o cambiadas solamente por un adulto. Desactive el juguete antes de insertar las baterias. No mezcle baterias antiguas y nuevas. No use baterias recargables. Cambie todas las mismo tiempo. No deje las baterias en el juguete si no lo utiliza durante mucho tiempo. Quite las baterias agotadas del juguete. Deje las baterias fuera del alcance de los niños - peligro de sofocar. Conservar nota para futuras referencias ARGENTRADE SRL Calle 514 No (1901) Ringuelet-La Plata- Bs.As. TEL/FAX:(0221) info@babyglee.com.ar
8 CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta garantía cubre defectos o fallas que pudieran ocasionarse en el producto como consecuencia de partes estructurales que hayan resultado defectuosas durante los primeros 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra. Para validar esta garantía es indispensable presentar el recibo que prueba su compra en un vendedor autorizado. No incluido en la garantía de 12 (doce) meses: El tapizado (respaldo, asiento, capota, cubrepié y portaobjetos) y todas las partes de tela. Partes y/o accesorios que se deterioren por desgaste normal, accidental, o por negligencia. Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado. Glee! se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos y las condiciones de la garantía de 12 (doce) meses. La misma se aplica y tiene validez solamente en el país de compra. ARGENTRADE S.R.L. SERVICIO DE POST-VENTA info@babyglee.com.ar sat@babyglee.com.ar DIRECCIÓN Calle 514 Nº2050 La Plata, Buenos Aires, Argentina. TELÉFONO (0221) Interno: 130/ TELÉFONO (0221) (011) /5
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO
Más detallesImportador: ARGENTRADE S.R.L. LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA. Nº de Importador : 22582/6-1. Cuit No.:
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 Para asegurarse de cómo el coche de paseo, por
Más detallesManual de Instrucciones Modelo: RS Manual de Instrucciones Modelo: RS-6080
Manual de Instrucciones Modelo: RS-600 Manual de Instrucciones Modelo: RS-600 TODOS LOS ACCESORIOS OPERACIÓN E INSTALACIÓN DE INSTRUCCIONES DEL CORRAL 1. Retirar la bolsa de transporte y retire el corral.
Más detallesImportador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
Más detallesComponentes. Nota. (4) Por favor saque todas las partes de la caja antes de armar.
BESIDE MINI BED Nota (1) Lea todo el manual antes de armar este producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Este producto debe ser ensamblado por un adulto. Componentes (2) Antes de armar
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Centro de Actividades BW 4020 IMPORTANTE LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. EL NIÑO PUEDE SUFRIR LESIONES SI NO
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300
MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Mecedora musical DINOS 8203
MANUAL DE INSTRUCCIONES Mecedora musical DINOS 8203 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Jumper Auto Art.JU5801 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS LISTADO DE PIEZAS Verifique que cuente con todas las piezas antes de armar el producto
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 1337-A
MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 337-A PRECAUCIONES. Nunca deje al bebe solo en el coche sin la supervisión de un adulto. 2. U lice los sistemas de seguridad. 3. Bolsas de compras no pueden colgarse en la
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.
Más detallesAndarín Pick Up Art Manual de instrucciones de armado y uso
Andarín Pick Up Art. 5603 Manual de instrucciones de armado y uso Andarín Pick Up 5603 INTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS
Más detallesJUMPER SALTARÍN. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso
JUMPER SALTARÍN MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas. Armado:
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo Little Tiger Stylish 3211B IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Cuna plegable Luxe Art.745 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Y USO DE LA CUNA. Lea las instrucciones y guárdelas
Más detallesCoche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS
Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 www.bebeglo.com *Imagen referencial Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Andador Auto Pato Mecedor 4004 Andador Auto Pato Mecedor 4004 INTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSÉRVELAS
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Cuna Rosso 1335
MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Cuna Rosso 1335 PRECAUCIONES Prevea y evite accidentes de ahogamiento, coloque todas las bolsas y nylons de embalaje fuera del alcance de los niños. Antes de u lizar el producto
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Andarín Fórmula 1 Art.5602 USO Y ENSAMBLAJE ADVERTENCIAS 1. Este andador está diseñado para niños de 12 a 36 meses de edad. El peso del niño no debe ser superior
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo Little Tiger Classic 3211C IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Coche de Paseo Nero 1351
MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche de Paseo Nero 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Andador Auto-Pato 4002 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE USO, Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LOS
Más detallesESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 4 PIES DE ALTURA / 3 ESTANTES
ESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 4 PIES DE ALTURA / 3 ESTANTES DXST4500 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de armar este estante de almacenamiento y guárdelo para futuras consultas. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Coche Jogger Simply Art.5007 USO Y ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN 1. Antes de usar, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y coinsérvelo para referencia futura.
Más detallesBebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso
Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía
Más detallesSilla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso
Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas
Más detallesESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 6 PIES DE ALTURA / 4 ESTANTES
ESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 6 PIES DE ALTURA / 4 ESTANTES DXST10000 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de armar este estante de almacenamiento y guárdelo para futuras consultas. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo LITTLE TIGER Deluxe 3211A IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Coche Travel System TS923 Buka IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA FUTURA
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819
Productos de calidad para su estilo de vida INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819 IMPORTANTE: CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA! Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web: www.northstatesind.com,
Más detallespiezas Herramientas Llave Allen Tornillo Allen (x8) 1/4 x 2,5 pulgadas Tornillo plano en cruz (x4) 3,5 pulgadas
Cuna Obbi Felicitaciones por comprar un producto Belén. Esta cuna le proveerá muchos años de servicio si ud. se adhiere a las siguientes directrices de ensamble, mantenimiento y operación. Esta cuna es
Más detallesManual safe ride advance.pdf 1 14/11/14 17:23 CMY. Safe Ride Advance. Model: DS01 - C For Group I + II Kid ( 9-25 KG )
anual safe ride advance.pdf 1 1/11/1 17:23 www.bium.com.co Safe Ride Advance odel: DS01 - For Group I + II id ( 9-2 G ) anual safe ride advance.pdf 2 1/11/1 17:23 ontenido Advertencias... 1 Ubicación e
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Ultraliviano/Ultraplegable BREEZY 1352
MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche Ultraliviano/Ultraplegable BREEZY 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar
Más detallesNUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. ARMAR EL CORRAL CONFORME LO INDICA EL INSTRUCTIVO. DEJE DE UTILIZAR EL CORRAL SI SE DAÑA O ROMPE.
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. ARMAR EL CORRAL CONFORME LO INDICA EL INSTRUCTIVO. LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR ESTE PRODUCTO USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL CORRAL MOD. 3-C83 DEJE DE UTILIZAR
Más detallesIMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.
MANUAL DE INSTRUCCIONES REJA DE SEGURIDAD MULTIUSOS (AR8365) IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones antes
Más detallesSUMARIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MONTAJE MONITOR GARANTÍA ATENCIÓN MAX 135KG
EXTREME 2600BS SUMARIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.............................................................................. 03 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...............................................................................
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD
Más detallesManual de usuario Trotter
Garantía La garantía se extiende por 2 años, según Ley vigente de Garantías que hace referencia a todos los defectos de fabricación de los productos. Quedan excluidos los desperfectos ocasionados por el
Más detallesCoche Paragua. Manual de instrucciones RS Coche Paragua. Manual de instrucciones RS
Coche Paragua Manual de instrucciones RS-1326 www.bebeglo.com Coche Paragua Manual de instrucciones RS-1326 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas en un lugar seguro
Más detallesBebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso
Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso CONSEJOS DE SEGURIDAD / GARANTÍA IMPORTANTE Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de utilizar el producto. Mantenga
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Rodado A19
MANUAL DE INSTRUCCIONES Rodado A19 ADVERTENCIAS Por favor, leé atentamente este manual y conservalo para futuras consultas. Evitá accidentes de ahogamiento, guardá todas las bolsas y nylons de embalaje
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesImportador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
Más detallesSEGURIDAD EN ESCALERAS
CHARLA: SEGURIDAD EN ESCALERAS ORGANIZADA POR: SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRAL Nuestro trabajo exige que usemos varios tipos de escaleras. Si ellas no son usadas correctamente, se vuelven peligrosas y pueden
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera
Más detallesRemadora con Movimiento Completo de Brazos
Remadora con Movimiento Completo de Brazos MANUAL DEL USUARIO SF-RW1410 IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar este producto. Conserve el manual del propietario para referencia
Más detallesAltavoz, puerta lateral trasera
Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de
Más detalles*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS
*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA
Más detallesSilla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS
Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Introducción Gracias por elegir nuestra silla para carro Bium Convertible para sus hijos. El producto está aprobado según ECE R44 / 04 como un
Más detallesCarrito de Mascota ROCKY
Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.
Más detallesINSTRUCTIVO COCHECITO SONIC Mod. 780
PÓLIZA DE GARANTIA INSTRUCTIVO COCHECITO SONIC Mod. 780 D.L.T IMPORT S.A GARANTIZA EL NORMAL FUNCIONAMIENTO DE SUS PRODUC- TOS MARCA KIDDY CONTRA CUALQUIER DEFECTO DE FABRICACIÓN, MATERIA- LES O MANO DE
Más detallesBebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso
Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas. Armado del cochecito. Ruedas.
Más detallesAltavoz, puerta lateral delantera
Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas
Más detallesGRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Coche Tip 928
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Coche Tip 928 IMPORTANTE / ADVERTENCIA MONTAJE Y USO Lea las instrucciones cuidadosamente antes de armar el 1. ABRA EL MARCO: Suelte los botones de plegado, tire
Más detallesInstrucciones de operación y Manual de piezas
Instrucciones de operación y Manual de piezas Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto. Protéjase a sí mismo ya los demás observando
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesManual de Instrucciones
Corralito (armado completo) x 1 Colchón x 1 Cuna x 1 Tubos metálicos de soporte (2 machos, 2 hembras) ART. N.º: PY81988 Antes de armar el corralito, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este
Más detallesManual de Instrucciones GDA400
Manual de Instrucciones GDA400 DESIGNACIÓN: Torre GDA400 EN 1004 3 4/4 XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 IM es Rev-00 Estas instrucciones de montaje están destinadas a proporcionar
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a
ORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R44 04 GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Kid ISOfix BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger
Más detallesINSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954
Quality Products for the way you live INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com
Más detallesPrecaucion en uso de una maquina de coser
Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6
Más detallesANDAMIOS UNIPERSONALES DE SEGURIDAD AJUSTABLE Manual de instrucciones para el usuario
ANDAMIOS UNIPERSONALES DE SEGURIDAD AJUSTABLE Manual de instrucciones para el usuario ECOLIFT ECOLIFT Felicitaciones por la compra del Andamio Unipersonal Ecolift! Aproveche al máximo al poner en práctica
Más detallesEstante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar
Más detallesGDA 250 Instrucciones de montaje
GDA 250 Instrucciones de montaje DESIGNACIÓN: GDA 250 EN1004-3 - 7.1/7.1 - XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 - IM - es Rev-00 Estas instrucciones de ensamblaje están diseñadas
Más detallesLo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,
www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del
Más detallesARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9
ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de
Más detallesGracias y enhorabuena por adquirir su nuevo caminador TAURUS de Ayudas Dinámicas.
Introducción Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo caminador TAURUS de Ayudas Dinámicas. Nos complace proporcionarle productos seguros. Nuestro objetivo es asegurar su completa satisfacción. Esperamos
Más detallesBanca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO
Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar este producto. Conserve el manual del propietario para referencia futura.
Más detallesAwning Instructions. Drop Arm Awning Instructions
Awning Instructions Drop Arm Awning Instructions Español Instrucciones Montaje Toldo de Balcón y Ventana Índice Advertencia Se recomiendan dos personas al menos para levantar y colocar el toldo a la altura
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesCochecito 3 en 1 DELUXE Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso
Cochecito 3 en 1 DELUXE Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento rmado cochecito Ruedas: rmado Cochecito:
Más detallesUSB/iPod Music interface
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento
Más detallesMáquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01
Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 PRECAUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LA MAQUINA Esta máquina de coser es solo para uso doméstico. No la utilice al aire libre, sólo en interiores
Más detallesCómo preparar el equipo para montarlo en la pared
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador
Más detallesReemplazo de Xbox Una unidad de disco duro
Reemplazo de Xbox Una unidad de disco duro Use esta guía para reemplazar el disco duro en una Xbox Uno. Escrito por: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUCCIÓN
Más detallesECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso
ECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Armado cochecito. Ruedas. Capota. Barra frontal
Más detallesorientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a
orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado,
Más detallesLea las instrucciones antes de instalar y/o ensamblar este producto. Asegúrese que el producto cuente con el manual de instrucciones
Barrera de Seguridad Retráctil (REFERENCIA AR5690 Y AR0157) IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones antes
Más detallesAndador Posterior Nimbo. Manual de Usuario
ndador Posterior Nimbo Manual de Usuario Plataforma de ntebrazos Opcional Estabilizador pelvic opcional Instrucciones a: 1 2 b: 1 2 c: 4 3 d: Paso 1 lick brir el Nimbo: oloque el Nimbo en el suelo con
Más detallesTRAVEL SYSTEM. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso.
TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. www.carestino.com Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Accesorios y partes incluídas Cochecito: Armado. Ruedas:
Más detallesXbox disipador de calor y un ventilador de
Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el
Más detallesBike Stand. Guía del Usuario
Guía del Usuario E - - 8-8- 8-3 8-4a 8-5 8-5 8-4b 9 3 Máxima altura 4 cm (7 ft-,5 in) 4-5- 5- DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS PIEZAS 4- NO. NOMBR CANTIDAD 6 7.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gancho adaptador (ø38,
Más detallesMULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO
J MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de armar o hacer funcionar la máquina: 1. Armar la máquina exactamente como se describe
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Edad recomendada 2 años en adelante MONTABLE CON BARRA DE EMPUJE
MANUAL DE USUARIO Edad recomendada 2 años en adelante MONTABLE CON BARRA DE EMPUJE HECHO EN CHINA POR FAVOR LEE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVALAS PARA CONSULTAR INFORMACIÓN.
Más detallesINSTRUCTIVO PRACTICOLECHO NAPPER+ Modelo 6040
www.kiddy.com.ar /KiddyArgentina Kiddy Argentina INSTRUCTIVO PRACTICOLECHO NAPPER+ Modelo 6040 Lea todas las instrucciones y consérvelas como referencia futura. Precauciones de Seguridad Lea todas las
Más detallesorientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad kg 9m-4a
orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Comfort ISOfix. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger
Más detalleso. info@babyglee.com.ar www.babyglee.com.ar WARNING! Atención, usuarios y tutores, con el fin de hacer un uso correcto del coche de paseo, por favor, lea el manual cuidadosamente antes de usarlo y mantenerlo
Más detallesWCOM. No regrese el producto a esta tienda, tiendas individuales no almacenan partes.
5984303WCOM No regrese el producto a esta tienda, tiendas individuales no almacenan partes. Si le falta una parte o esta danada, llame al numbero gratis a la lineas de servicio al cliente. Nosotros con
Más detallesProducto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS
Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no
Más detallesPLUS Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso
PLUS Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Armado cochecito. Ruedas. Capota. Barra frontal
Más detallesOPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detalles