Teléfono DECT inalámbrico. Manual de instrucciones. Oslo 800

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono DECT inalámbrico. Manual de instrucciones. Oslo 800"

Transcripción

1 Teléfono DECT inalámbrico Manual de instrucciones Oslo 800

2 2 Oslo 800 Manual de instrucciones

3 1 Índice de materias 1 Advertencias de seguridad Poner en servicio el teléfono Elementos de manejo Cómo puedo manejar mi teléfono? Llamar por teléfono Teléfonos supletorios / servicios adicionales Estructura del menú SMS Varios terminales móviles/estaciones base En caso de que aparezcan problemas Características técnicas Advertencias de cuidado/garantía Índice

4 Advertencias de seguridad 1 Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones detenidamente. Uso previsto Este teléfono es adecuado para hablar por teléfono dentro de una red de telefonía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones realizados por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia. Lugar de ubicación Se deben evitar cargas originadas por humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. No utilice el terminal móvil en zonas sujetas a peligros de explosión. Fuente de alimentación Atención: Utilice sólo la fuente de alimentación con clavija suministrada adjunto, ya que otras fuentes de alimentación podrían dañar el teléfono. No se debe bloquear el acceso a la fuente de alimentación con clavija mediante muebles u otros objetos. Baterías recargables Atención: no se deben tirar las baterías recargables al fuego ni se deben sumergir en agua. Fallo de corriente En caso de un fallo de corriente, no se deben realizar llamadas con el teléfono. Tenga a su disposición un teléfono convencional que pueda funcionar sin alimentación eléctrica externa para casos de emergencia. Aparatos médicos Atención: no utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pueden descartar por completo posibles repercusiones. DECT 1 Los teléfonos pueden originar un zumbido desagradable en audífonos. Eliminación Usted está obligado a eliminar debidamente los bienes de consumo. El símbolo adjunto de su teléfono significa que no se deben eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos ni las baterías recargables junto con las basuras domésticas. Los aparatos eléctricos o electrónicos se deben eliminar a través de un punto de recogida de un organismo de eliminación adecuado. Las baterías recargables se deben eliminar a través del comercio de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes, que deben poner a disposición los recipientes correspondientes. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales. 4 1 DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Estándar para teléfonos inalámbricos.

5 2 Poner en servicio el teléfono Advertencias de seguridad Poner en servicio el teléfono Atención: antes de la puesta en servicio, resulta imprescindible leer las advertencias de seguridad del capítulo 1. Comprobar el contenido del embalaje El volumen de suministro incluye lo siguiente: Una estación base con fuente de alimentación Un terminal móvil Un manual de instrucciones Conectar la estación base Un cable de conexión de teléfono Dos baterías recargables Atención: la estación base se debe instalar a una distancia mínima de 1 m respecto a otros aparatos electrónicos ya que, de lo contrario, se pueden producir anomalías. Conectar la estación base según la representación que aparece en el croquis. Por motivos de seguridad, sólo se debe utilizar la fuente de alimentación suministrada adjunto, así como el cable de conexión de teléfono adjunto. Caja de conexión del teléfono Caja de enchufe de la red Introducir las baterías recargables Coloque las baterías recargables en el compartimento de baterías abierto. Utilice sólo baterías recargables del tipo AAA Ni MH 1,2 V. Preste especial atención a la polaridad correcta! Cierre el compartimento de baterías. Cargar las baterías recargables 2 En la primera puesta en servicio, coloque el terminal móvil durante al menos 14 horas en la estación base/ estación de carga. Si ha colocado el terminal móvil correctamente en la estación base/estación de carga, se ilumina la lámpara de control de carga. El terminal móvil se calienta durante el proceso de carga. Esto es normal y completamente inofensivo. No se debe cargar el terminal móvil con cargadores de otros fabricantes. El nivel de carga de la batería aparece indicado en la pantalla: Lleno Medio Bajo Vacío Conectar y desconectar el terminal móvil Para proteger las baterías recargables estándar, puede desconectar y conectar el terminal móvil. 2 sec Desconectar el terminal móvil Conectar el terminal móvil Ajustar la fecha y la hora En la página 13 se le explica cómo puede ajustar la fecha y la hora de su terminal móvil en la primera puesta en servicio. Teléfonos supletorios En la página 11 encontrará información adicional en caso de que quiera conectar su teléfono a un teléfono supletorio. 5

6 Elementos de manejo 3 Elementos de manejo Terminal móvil 1 1 Tecla softkey derecha 2 Desplazar hacia arriba / Lista de repetición de llamada 3 Finalizar la llamada / Conectar y desconectar el terminal móvil 4 Bloqueo de teclas / Conversaciones múltiples 5 Llamadas internas 6 Tecla R 7 Desplazar hacia abajo / Llamadas entrantes 8 Recibir una llamada / Altavoz manos libres 9 Tecla softkey izquierda Estación base 1 1 Tecla de paginación (buscar terminal móvil) 2 LED de lámpara de control de carga 3 LED de indicación de conversación y red / Paginación En este manual de instrucciones, las teclas se representan con un contorno uniforme. Es posible que existan diferencias entre los símbolos de tecla de su teléfono y los símbolos de tecla aquí representados.

7 Cómo puedo manejar mi teléfono? 4 Cómo puedo manejar mi teléfono? Representaciones y convenciones Introducir números o letras Pulsar brevemente la tecla representada 2 sec Pulsar la tecla representada durante 2 segundos Mantener Mantener pulsada la tecla representada Soltar Soltar la tecla representada El terminal móvil suena La estación base suena Sacar el terminal móvil de la estación base Colocar el terminal móvil en la estación base Añadir a Agenda Opciones Símbolos en la pantalla Símbolo Descripción Texto y símbolos en la pantalla Pulsar la tecla softkey Página 8 Teclas de navegación Constante: indicación de la capacidad de batería. Parpadeante: cargue las baterías recargables. Segmentos continuos: se están cargando las baterías recargables. Página 5 El altavoz manos libres está activado. Página 10 El bloqueo de teclas está activado. Página 10 La "Alarma" está conectada. Página 13 Se han guardado nuevas llamadas en el registro de llamadas (CLIP). Página 11 Tiene un SMS 1 nuevo. Página 15 Contestador en la red de telefonía. VMWI 2 : servicio opcional de su operadora de red Página 11 Constante: la conexión a la estación base es buena. Parpadeante: la conexión a la estación base no es buena. Acérquese a la estación base. 1 Número de teléfono interno del terminal móvil Página 16 20:22 Indicación de la hora Página 13 Oslo800 Indicación del nombre del terminal móvil Página 13 1 SMS: Short Message Service 2 VMWI: Visual Message Waiting Indication 7

8 Cómo puedo manejar mi teléfono? Teclas de navegación 3 Las descripciones de este manual de instrucciones parten de la base de que el terminal móvil se encuentra en modo de reposo. Para alcanzar el modo de reposo deberá pulsar la tecla. Las teclas softkey (1) y (5) se ocupan de distintas funciones en los diferentes menús. En este manual de instrucciones, estas teclas se denominan siempre según los textos que aparezcan en pantalla inmediatamente encima de ellas. 5 Menú Agenda Tecla En modo de reposo En el menú 1 abre la agenda retroceder un nivel 2 abre la lista de repetición de llamada 3 conectar y desconectar el terminal móvil examinar los menús cambio de configuración interrumpir procesos de guardar y programar 4 abre la lista de llamadas entrantes examinar los menús cambio de configuración 5 abre el menú principal abre el menú visualizado Navegación por el menú Es posible acceder a todas las funciones desde diferentes menús. El acceso a la función deseada figura en la estructura del menú. Página 12 Menú Abrir el menú principal o Seleccionar el submenú deseado Aceptar o Aceptar o Aceptar Atrás Abrir el submenú Seleccionar la función deseada Abrir la función Seleccionar el ajuste deseado Introducir números o letras a través del teclado Confirmar las entradas Retroceder un nivel Interrumpir los procesos de programación y de guardar y volver al modo de reposo Cualquier operación es interrumpida automáticamente si no se realiza ninguna entrada en 60 segundos. Ejemplo 4 Aquí se explica cómo puede navegar en los menús y efectuar entradas mediante el ejemplo Crear registros de la agenda". Se debe proceder para todos los ajustes exactamente igual que en este ejemplo. Agenda Abrir la agenda Opciones, o Añadir a Agenda, Aceptar Seleccionar y confirmar la función, Aceptar Introducir y confirmar el nombre, Aceptar Introducir y confirmar el número de teléfono 8

9 5 Llamar por teléfono Recibir una llamada, o Finalizar la llamada o Llamar por teléfono Borrar Recibir una llamada Finalizar la llamada Llamar por teléfono Introducir un número de teléfono (como máximo 25 dígitos) Es posible borrar el último dígito en caso de realizar una entrada errónea Marcar el número de teléfono También existe la posibilidad de pulsar primero la tecla de llamada y obtener de este modo la señal para marcar. Se marcan inmediatamente las cifras introducidas del número de teléfono deseado. En esta forma de establecer la comunicación, no existe la posibilidad de efectuar correcciones de las cifras individuales del número de teléfono. Repetición de llamada El teléfono memoriza los 20 últimos números de teléfono marcados en una lista de repetición de llamada. Abrir la lista de repetición de llamada o, Seleccionar un registro y establecer la conexión Devolver llamadas perdidas Su teléfono memoriza 20 llamadas entrantes en un registro de llamadas. Abrir el registro de llamadas o, Seleccionar un registro y establecer la conexión Elegir números desde la agenda Debe tener números de teléfono memorizados en la agenda. Página 8 y 14 Agenda Abrir la agenda o, Seleccionar un registro y establecer la conexión Realizar una llamada interna Realizar llamadas internas Para poder realizar llamadas internas gratuitas, es necesario tener al menos dos terminales móviles (TM1, TM2,...) conectados a una estación base. TM1:, p. ej. Marcar el número de teléfono interno del terminal móvil deseado TM2: Recibir una llamada interna en otro terminal móvil TM1 / TM2: Finalizar la llamada interna Transferir las llamadas externas internamente TM1:, p. ej. Marcar un número de teléfono interno durante la llamada externa TM2: Recibir una llamada interna en otro terminal móvil TM1: Transferir una llamada Si el terminal móvil al que se llama no contesta, puede recuperar la llamada externa pulsando la tecla. Consulta / cambio entre dos interlocutores Durante una llamada externa, existe la posibilidad de llamar a otro terminal móvil para efectuar una consulta. Al interlocutor externo se le pone en espera mientras usted habla con el interlocutor interno. Puede cambiar de interlocutor las veces que desee. TM1:, p. ej. Marcar un número de teléfono interno durante la llamada externa TM2: Recibir una llamada interna en otro terminal móvil TM1: Cambiar de interlocutor 9

10 Llamar por teléfono Realizar conversaciones múltiples Una llamada externa puede convertirse en una conversación múltiple añadiendo otro interlocutor interno. TM1:, p. ej. Marcar un número de teléfono interno durante la llamada externa TM2: Recibir una llamada interna en otro terminal móvil TM1: 2 sec Iniciar una conferencia TM1 / TM2: La conferencia finaliza al colgar uno de los interlocutores internos Ajustar el volumen del auricular Durante una llamada, es posible adaptar el volumen en 5 niveles. o Pulsar durante la conversación Indicación de la duración de la llamada Durante una llamada, se visualiza la duración de la llamada en minutos y segundos. Altavoz manos libres 5 Utilice esta función para escuchar al interlocutor a través del altavoz. Activar el altavoz manos libres Desactivar el altavoz manos libres Silenciar el micrófono del terminal móvil Durante una conversación telefónica, existe la posibilidad de desconectar y conectar el micrófono del terminal móvil. Silenc. Mic. Silenciado Silenciar el micrófono (suprimir) Silenc. Conectar el micrófono Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas activado, se pueden aceptar las llamadas entrantes de la forma acostumbrada. 2 sec Activar el bloqueo de teclas Desbloq., Sí Desactivar el bloqueo de teclas Buscar terminal móvil (paginación) Si no sabe dónde ha dejado su terminal móvil, puede encontrarlo fácilmente gracias al tono de búsqueda. Iniciar el tono de búsqueda o Finalizar el tono de búsqueda 10

11 Teléfonos supletorios / servicios adicionales 6 Teléfonos supletorios / servicios adicionales Tecla R en teléfonos supletorios Si su teléfono está conectado a un teléfono supletorio, a través de la tecla R podrá utilizar funciones tales como transferir llamadas y rellamada automática. Rogamos consulte el manual de instrucciones de su teléfono supletorio para conocer el tiempo de flash que debe ajustar para poder utilizar estas funciones. El distribuidor al que ha comprado la instalación le informará de si su teléfono funciona correctamente en su teléfono supletorio. Ajustar el tiempo de flash Página 13 Código de acceso (número para coger línea) En los teléfonos supletorios, se requiere la marcación previa de un número para coger línea para poder escuchar la señal para marcar. Si en su terminal móvil tiene un número para coger línea guardado y activado, este número se marca automáticamente delante de los números de teléfono de la agenda y los de los registros de llamadas. Pausa de marcación En los teléfonos supletorios, se requiere la marcación previa de un número para coger línea para poder escuchar la señal para marcar. En determinados teléfonos supletorios más antiguos, este paso puede tardar un tiempo hasta que se escucha la señal para marcar. En estos teléfonos supletorios, es posible insertar una pausa de marcación después del número con el fin de coger línea para poder seguir marcando directamente sin tener que esperar la señal para marcar. 2 sec Insertar una pausa de marcación Después del número para coger línea, su teléfono espera durante 3 segundos antes de marcar el número de teléfono propio. La pausa también puede ser introducida durante la introducción de números de teléfono en la agenda. Tecla R y servicios adicionales Su teléfono soporta servicios adicionales de su operadora de red como, por ejemplo, cambio entre dos interlocutores, timbre y conferencia. Estas funciones se pueden utilizar por medio de la tecla R. Rogamos consulte a su operadora de red para conocer el tiempo de flash que debe ajustar para poder utilizar los servicios adicionales. Diríjase a su operadora de red para la conexión de habilitación de los servicios adicionales. Ajustar el tiempo de flash Página 13 Contestador en la red de telefonía 6 Si su operadora de red pone a su disposición un contestador en la red de telefonía, se le informará mediante un símbolo (VMWI 1 ) de los nuevos mensajes. El contestador y las informaciones sobre nuevos mensajes mediante un símbolo son servicios opcionales de su operadora de red. Por lo tanto, sólo dispondrá de estas funciones si su operadora de red le ofrece este servicio. Consulte a su operadora de red para obtener información adicional. Indicación de números de teléfono (CLIP 2 ) 7 Si esta función se encuentra disponible en su línea telefónica, la pantalla le mostrará el número de teléfono del llamante cuando suena el teléfono. Si el llamante ha suprimido la transmisión de su número de teléfono, se visualizará el correspondiente mensaje. No se puede visualizar el número de teléfono, por lo que tampoco se puede guardar en el registro de llamadas. La indicación de números de teléfono es un servicio opcional de su operadora de red. Consulte a su operadora de red para obtener información adicional. 1 VMWI: Visual Message Waiting Indication 2 CLIP: Calling Line Identification Presentation 11

12 Estructura del menú 7 Estructura del menú Menú principal Al menú principal se accede pulsando la tecla softkey Menú. Mensajes 1 Escribir Mensaje Opciones Enviar a Buscar Guardar Añadir Símbolo Nombre de Usuario Usuario por Defecto Usuarios 1 4 Contraseña Bandeja de Entrada Vacío Opciones Responder Reenviar Borrar Bandeja de Salida Vacío Opciones Editar Enviar a Borrar Mensajes Bandeja de Entrada Borrar Bandeja de Salida Nombre de Usuario Todos los Mensajes Ajustes Centros de Mensajes C. Msj. Entrante C. Msj. Entrante C. Msj. Saliente C. Msj. Saliente Extensión Extensión Aviso Sonoro Activa/Desactiva Configurar Aviso Morse Discreto Polifónico Usuarios Borrar Usuario Usuarios 1 4 Añadir Usuario Nombre de Usuario Contraseña Confirmar Listas de Llamadas 2 Recibidas Opciones Borrar Ver Detalles Añadir Número Llamada Perdida Opciones Borrar Ver Detalles Añadir Número Realizadas Opciones Borrar Ver Detalles Añadir Número Borrar Lista Recibidas Llamada Perdida Realizadas Todas las Llamadas 12 1 Información adicional acerca de los mensajes de texto SMS Página 15 2 Para indicar y grabar números de teléfono en los registros de llamadas se necesita la indicación de números de teléfono (CLIP 3 ). La indicación de números de teléfono es un servicio opcional de su operadora de red. Consulte a su operadora de red para obtener información adicional. Información adicional acerca de la indicación de números de teléfono Página 11 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation

13 8 Estructura del menú Ajustes del Terminal Melodía del Timbre Llamadas Externas Melodía de la Base1 5 Llamadas Internas Melodía de la Base1 5 Volumen del Timbre Volumen del Timbre 1 5 / Desactiva Nombre del Terminal Nombre Idioma 1 Idioma 1 7 Color del Menú Azul Verde Rosa Descolgado Autom. 2 Activa/Desactiva Código de Acceso 3 Activa/Desactiva Modificar Código Ajustes de la Base Melodías de la Base Melodía de la Base 1 5 Volumen de la Base Volumen de la Base 1 5 / Desactiva Prioridad de Timbre 4 Todos Elegir Prioridad Terminal 1 5 Timbres 2 Timbres 4 Timbres 6 Configurar Tecla R Rellamada 1 (100 ms) Rellamada 2 (300 ms) PIN del Sistema 5 PIN Antiguo: Nuevo PIN: Confirmar PIN: Reloj / Alarma Alarma Activa/Desactiva Sólo una Vez Hora (24h): Cada Día Hora (24h): Desactiva Configurar Tono Tono de Alarma 1 4 Ajustar Fecha/Hora Fecha: Hora (24h): Registro Alta de Terminal Base 1 4 PIN del Sistema 5 Seleccionar Base Automático Base 1 4 Dar de Baja PIN del Sistema 5 Terminal Idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, neerlandés y portugués. 2 Si está activada la función, se recibirá una llamada automáticamente al retirar el terminal móvil de la estación base. 3 Información adicional acerca de teléfonos supletorios Capítulo 6. 4 Aquí puede ajustar, en caso de recibir una llamada entrante, si deben sonar todos los terminales móviles conectados o prioritariamente sólo un determinado terminal móvil. 5 Ajuste de fábrica PIN del sistema:

14 Estructura del menú Agenda 9 A la agenda se accede pulsando la tecla softkey Agenda. Registro 1 Opciones Añadir Número Nombre 1 Número: Registro 2 Ver Detalles Registro... Borrar Número Editar Número Nombre 1 Número: Melodía del Timbre 2 Desactiva Melodía de la Base1 5 Borrar Todo 14 1 Las teclas numéricas están rotuladas con letras. Pulsando repetidamente la tecla correspondiente se pueden introducir letras, números y caracteres especiales. 2 Aquí puede asignar a cada registro de la agenda una determinada melodía de llamada. Su terminal móvil le avisará entonces con la melodía de llamada ajustada cuando se produzcan llamadas entrantes de este llamante. Para esta función, se requiere la indicación de números de teléfono (CLIP 3 ). La indicación de números de teléfono es un servicio opcional de su operadora de red. Consulte a su operadora de red para obtener información adicional. 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation

15 SMS 8 SMS Requisitos para SMS Su conexión de teléfono debe disponer de la característica prestacional CLIP 1. Póngase en contacto con su operadora de red y asegúrese de que la característica prestacional de su conexión de teléfono está habilitada. Para aprovechar el servicio de SMS 2, su operadora de red debe activar esta función. No se pueden enviar mensajes SMS desde teléfonos supletorios. En caso de conexiones "Call by Call", el envío de SMS actualmente no es posible. El envío de mensajes SMS deberá ser abonado. Si el receptor de la red fija no utiliza servicio SMS o si su teléfono no puede recibir SMS, el SMS se notificará automáticamente como mensaje de voz. El cálculo de costes correrá por cuenta de su operadora de red. Centro de Mensajes SMS La distribución de mensajes SMS se realiza a través de un Centro de Mensajes. Si desea enviar mensajes de texto SMS, deberá programar un número de Centro de Mensajes en su terminal móvil Página 12. Solicite a la operadora de su elección el número del Centro de Mensajes necesario y el procedimiento para realizar la conexión de habilitación del servicio SMS. Introducir texto Las teclas numéricas están rotuladas con letras para facilitar la introducción del texto. Pulsando repetidamente la tecla correspondiente se pueden introducir letras, números y caracteres especiales. Introducir espacios en blanco y caracteres especiales Cambiar entre mayúsculas y minúsculas Borrar Borrar último dígito 2 sec Borrar Borrar todo y volver al modo de reposo Extensión Si ha conectado varios teléfonos con capacidad de SMS a su conexión de teléfono, cada teléfono será identificado por medio de una extensión. Para enviar un SMS a un determinado teléfono, es necesario que el remitente del mensaje de texto SMS conozca la extensión de este teléfono y que la añada al número de teléfono. Buzones Además del buzón general ya disponible con la extensión "0", puede preparar otros cuatro buzones privados y protegerlos mediante una contraseña. Cada buzón está identificado por un nombre de usuario y una extensión. Gracias a esta función, es posible recibir mensajes SMS que sólo podrán ser leídos por el usuario correspondiente. Sólo podrá utilizar buzones con extensiones diferentes si su operadora de red lo soporta. Consulte a su operadora de red respecto a las instrucciones para la instalación de buzones. 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 2 SMS: Short Message Service 15

16 Varios terminales móviles/estaciones base 9 Varios terminales móviles/estaciones base Varios terminales móviles Mediante el estándar internacional y normalizado GAP 1, se puede integrar terminales móviles AUDIOLINE e incluso terminales móviles de otros fabricantes al sistema telefónico. De igual modo, puede conectar un terminal móvil AUDIOLINE a estaciones base de otros fabricantes, siempre y cuando estos aparatos trabajen según el estándar GAP. Para desconectar un terminal móvil de una estación base, se requiere en cualquier caso otro terminal móvil conectado a esta estación base. Si desea conectar terminales móviles a una nueva estación base, desconecte previamente estos terminales móviles de la antigua estación base. Conexión de terminales móviles En total, puede conectar 5 terminales móviles a su estación base. Tras la conexión, se asigna un número de teléfono interno en el terminal móvil. Este número de teléfono interno se muestra en la pantalla. Conectar terminales móviles Oslo800 a estaciones base Oslo800 5 sec Poner la estación base Oslo800 en modo de registro Conectar el terminal móvil. Página 13 Conectar terminales móviles Oslo800 a estaciones base de otros fabricantes Siga las advertencias del manual de instrucciones del fabricante para poner la estación base de otro fabricante en modo de registro. Utilice el código PIN del fabricante para realizar la conexión. Conectar el terminal móvil. Página 13 Conectar terminales móviles de otros fabricantes a estaciones base Oslo800 5 sec Poner la estación base en modo de registro Siga las advertencias en el manual de instrucciones del fabricante para realizar la conexión del terminal móvil. Utilice el código PIN actualmente ajustado para realizar la conexión (ajuste de fábrica: 0000). Varias estaciones base Podrá conectar sus terminales móviles al mismo tiempo a 4 estaciones base distintas. También podrá utilizar estaciones base Oslo800 e incluso estaciones base de otros fabricantes, siempre y cuando estos aparatos trabajen según el estándar GAP 1. Para ello, todas las estaciones base requieren su propia caja de enchufe de teléfono. Podrá conectar las estaciones base a cajas de enchufe de teléfono con el mismo número de teléfono e incluso a conexiones con diferentes números de teléfono. Movilidad gracias a diferentes emplazamientos Conecte el terminal móvil a las estaciones base en diferentes lugares. El terminal móvil se conecta automáticamente a la estación base más cercana si tiene activada la función "Selección automática". Página 13 Ampliación de la cobertura Emplace varias estaciones base de tal modo que se solapen las coberturas de las diferentes estaciones base. Si fuera necesario, compruebe la cobertura de sus terminales móviles. Los obstáculos en edificios pueden limitar considerablemente la cobertura. No es posible transmitir las llamadas en curso de una estación base a otra GAP: Generic Access Profile = Estándar para el funcionamiento común de terminales móviles y estaciones base de otros fabricantes.

17 En caso de que aparezcan problemas 10 En caso de que aparezcan problemas En caso de problemas con su teléfono, rogamos compruebe primero las siguientes advertencias. En caso de problemas técnicos y derechos de garantía, rogamos se dirija a su tienda especializada. El periodo de garantía es de 2 años. Preguntas y respuestas Preguntas No es posible establecer conexión con la estación base No es posible realizar una conversación telefónica Se producen interrupciones en la conexión hasta que se desconecta por completo El sistema no reacciona La batería se gasta enseguida La indicación de números de teléfono (CLIP) no funciona Respuestas Compruebe que se ha introducido el código PIN correcto para conectarse a la estación base. Página 13 La línea telefónica no está conectada correctamente o tiene un fallo. Utilice sólo el cable de conexión de teléfono suministrado adjunto. Compruebe con otro teléfono si su conexión de teléfono funciona correctamente. La fuente de alimentación no está enchufada o se trata de un fallo de corriente total. Las baterías recargables están vacías o defectuosas. Usted se ha alejado demasiado de la estación base. Usted se ha alejado demasiado de la estación base. Lugar de ubicación incorrecto de la estación base. Separe la fuente de alimentación brevemente de la caja de enchufe. Restablezca los ajustes de fábrica. Página 18 La batería está gastada o defectuosa. Coloque el terminal móvil correctamente en la estación base. Limpie las superficies de contacto del terminal móvil y de la estación base con un paño suave y seco. Coloque el terminal móvil durante 14 horas en la estación base. La indicación de números de teléfono es un servicio opcional de su operadora de red. Consulte a su operadora de red para obtener información adicional. El llamante ha suprimido la transmisión de su número de teléfono. 17

18 Características técnicas 11 Características técnicas Datos técnicos Característica Valor Estándar DECT 1 GAP 2 Alimentación eléctrica Entrada: 220/230 V, 50 Hz Salida: 6.5 V, 180 ma / 6.5 V, 150 ma Cobertura Exterior: aprox. 300 m Interior: aprox. 50 m En reposo Más de 110 h Duración de llamada máxima Hasta 12 h Baterías recargables 2 uds. 1,2 V, tamaño: AAA Procedimiento de marcación Procedimiento de marcación por tono Temperatura ambiente admisible 10 C hasta 30 C Humedad relativa del aire admisible 20% hasta 75% Función de flash 100 ms, 300 ms Restablecer los ajustes de fábrica 10 2 sec Desconectar el terminal móvil, Esperar 2 sec Conectar el terminal móvil, esperar e iniciar Ajustes Iniciales Ajustes Iniciales Aceptar Confirmar Ajustes Iniciales Ajustes Iniciales Atrás Interrumpir Ajustes Iniciales Ajustes de fábrica del terminal móvil Idioma: Alemán Nombre del terminal móvil: Oslo800 Número de teléfono interno:1 Agenda: Vacía (150 puestos de memoria) Registro de llamadas: Vacío (50 puestos de memoria) Ajustes SMS Bandeja de Entrada: Vacío Bandeja de Salida: Vacío Centro de Mensajes Entrante: Vacío Centro de Mensajes Saliente: Vacío Repetición de llamada: Vacío (20 puestos de memoria) Aviso Sonoro: Activado Descolgado Autom.: Activado Aviso: Morse Volumen tono de llamada: 4 Usuarios: ninguno Volumen auricular: 4 Extensión: 0 Melodía de llamada interna: 1 Estación base Melodía de llamada externa: 5 Tiempo de flash: 1 (100 ms) Color del menú: Azul Volumen estación base: 3 Alarma: Desactivado Melodía de llamada estación base: 1 Bloqueo de teclas: Desactivado Código PIN: 0000 Declaración de conformidad Este aparato cumple las exigencias de la Directiva UE: 1999/5/CE Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad. La conformidad respecto a la directiva mencionada queda confirmada por el símbolo CE en el aparato. Puede descargar gratuitamente la declaración de conformidad completa desde nuestra página web DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Estándar para teléfonos inalámbricos. 2 GAP: Generic Access Profile = Estándar para el funcionamiento común de terminales móviles y estaciones base de otros fabricantes.

19 12 Advertencias de cuidado/garantía Advertencias de cuidado/garantía Advertencias de cuidado Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas. No utilice agentes de limpieza o disolventes. Garantía Los aparatos AUDIOLINE se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de la red de telefonía o a un teléfono supletorio interconectado. La garantía no es aplicable a las baterías recargables ni a los paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, la instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a arreglar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas sustituidas o los aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante. Si a pesar de ello su aparato mostrara un defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AUDIOLINE. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer derechos de garantía. 19

20 Índice 13 Índice A Advertencias de cuidado, 19 Advertencias de seguridad, 4 Agenda, 14 Ajustar la fecha y la hora, 5, 13 Ajustes Iniciales, 18 Altavoz manos libres, 10 Ampliación de la cobertura, 16 B Bloqueo de teclas, 10 Buscar terminal móvil, 10 Buzones, 15 C Cambio entre dos interlocutores, 9 Cargar las baterías recargables, 5 Centro de Mensajes SMS, 15 Código de acceso, 11 Cómo puedo manejar mi teléfono?, 7 Conectar la estación base, 5 Conectar terminales móviles, 13 Conectar y desconectar el terminal móvil, 5 Conexión de terminales móviles, 16 Consulta, 9 Contenido del embalaje, 5 Contestador en la red de telefonía, 11 Convenciones, 7 Crear registros de la agenda, 8 D Datos técnicos, 18 Declaración de conformidad, 18 Devolver llamadas perdidas, 9 Duración de llamada, 10 E Elegir números desde la agenda, 9 Elementos de manejo, 6 Estructura del menú, 12 Extensión, 15 F Finalizar la llamada, 9 G Garantía, 19 I Indicación de números de teléfono, 11 Insertar las baterías recargables, 5 Introducir texto, 15 L Llamar por teléfono, 9 M Menú principal, 12 Movilidad, 16 N Navegación por el menú, 8 Nivel de carga de la batería, 5 Número para coger línea, 11 P Paginación, 10 Pausa de marcación, 11 Poner en servicio el teléfono, 5 Preguntas y respuestas, 17 R Realizar conversaciones múltiples, 10 Realizar llamadas internas, 9 Realizar una llamada interna, 9 Recibir una llamada, 9 Registros de llamadas, 12 Repetición de llamada, 9 Representaciones, 7 Requisitos para SMS, 15 Restablecer los ajustes de fábrica, 18 S Servicios adicionales, 11 Silenciar el micrófono, 10 Símbolos en la pantalla, 7 SMS, 12, 15 T Tecla R en teléfonos supletorios, 11 Tecla R y servicios adicionales, 11 Teclas de navegación, 8 Teléfonos supletorios, 5, 11 Transferir las llamadas externas internamente, 9 V Varias estaciones base, 16 Varios terminales móviles, 16 VMWI, 11 Volumen del auricular, 10 20

21 Índice 21

22 22 Índice

23 Índice 23

24 Advertencias de garantía importantes El periodo de garantía para su producto AUDIOLINE comienza con la fecha de compra. Un derecho de garantía existe en caso de defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. EN CASO DE GARANTÍA, ROGAMOS SE DIRIJA EXCLUSIVAMENTE AL DISTRIBUIDOR AL QUE HA COMPRADO EL APARATO NO OLVIDANDO PRESENTAR EL JUSTIFICANTE DE COMPRA. A FIN DE EVITAR TIEMPOS DE ESPERA INNECESARIAMENTE LARGOS, ROGAMOS NO ENVÍEN LOS APARATOS QUE SON OBJETO DE UNA RECLAMACIÓN A NUESTRA DIRECCIÓN DE OFICINAS. EN CASO DE PREGUNTAS RELACIONADAS CON EL MANEJO Y LA GARANTÍA, ROGAMOS LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SE DIRIJA A SU TIENDA ESPECIALIZADA. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: E mail: info@audioline.de Versión

Teléfono DECT inalámbrico con contestador. Manual de instrucciones. Oslo 880

Teléfono DECT inalámbrico con contestador. Manual de instrucciones. Oslo 880 Teléfono DECT inalámbrico con contestador Manual de instrucciones Oslo 880 2 Oslo 880 Manual de instrucciones................... 3 2 1 Índice de materias 1 Advertencias de seguridad........................

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo SIEMENS euroset 3005 Instrucciones de Manejo Conociendo su Teléfono conductos (indicador 16) que hay en el fondo del aparato. 9 euroset 3005 17 18 1 10 3 4 REDIAL MEM FLA SH PAUSA MUTE 6 7 16 13 11 15

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1

Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1 CONTENIDOS: PAGINA Qué es Webmail?. 2 Acceder a Webmail. 2 Instilación del Certificado UCO. 4 Instilación Certificado I.explorer. 4 Instilación Certificado Firefox. 7 Opciones Webmail. 8 Opciones Información

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono

Más detalles

Manual de usuario de Webmail

Manual de usuario de Webmail Manual de usuario de Webmail - Manual de usuario de Webmail Manual de usuario del Webmail 1. Introducción 2. Acceso al Webmail 3. Iconos 4. Configurando las opciones a. Información Personal b. Borrando

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

Llamar a través del PC Visión general

Llamar a través del PC Visión general Llamar a través del PC Visión general A través de la interfaz de usuario de las centralitas Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO puede acceder a las funciones de la centralita. Iniciar sesión en la interfaz

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Fonomail ProAttendant

Fonomail ProAttendant Fonomail ProAttendant Guía del Usuario Versión de software 5.0 INDICE INDICE 1- CORREO VOCAL... 3 1.1 Acceder al Buzón la Primera Vez... 3 1.2 Escuchar Mensajes... 3 1.2.1 Escuchar Nuevos Mensajes... 3

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación Departamento TI InnovaTalk SRL Inno-PBX-Asterisk Funcionalidades de instalación Página - 1 - ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 14 Primeros pasos Utilización de su teléfono

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 14 Primeros pasos Utilización de su teléfono CD0 www.philips.com/support ES Teléfono inalámbrico digital! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el microteléfono durante horas antes del uso. Índice Importante. Requisitos de alimentación.

Más detalles

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Para ver la fecha y hora. Pulse *118# y la tecla de llamada. Para ver la fecha y hora de un país. Pulse *118*N# y la tecla de llamada. Te dirá

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija MANUAL DE SERVICIOS Telefonía Fija 2715A3 Junio 2015 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPRIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 -

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL. Guía de Avaya Flare para IPAD Versión: 1.1

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL. Guía de Avaya Flare para IPAD Versión: 1.1 Tabla de contenido Tabla de contenido... 1 Introducción... 2 Descarga e Instalación de Avaya Flare... 3 Acceso a Avaya Flare... 4 Configuración del servidor... 4 Configuración de búsqueda empresarial...

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte un extremo del cable rizado de la manija en el conector

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea (22) en

Más detalles

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

Modelo PBX 206 Manual del Usuario Modelo PBX 206 Manual del Usuario 1 Contenido Información general... 3 Llamadas entrantes... 3 Una o dos líneas para las llamadas entre centralitas?... 3 Operador automático Direct Inward System Access

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

MANUAL DE ACCESO A TU CUENTA DE CLARO A TRAVES DE LA WEB

MANUAL DE ACCESO A TU CUENTA DE CLARO A TRAVES DE LA WEB MANUAL DE ACCESO A TU CUENTA DE CLARO A TRAVES DE LA WEB Este sistema de correo webmail le permitirá leer y contestar sus mensajes de correo directamente vía protocolo http (Web) desde cualquier lugar

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa Más servicios en línea con tu empresa Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa BIENVENIDOS. CON EUSKALTEL EMPRESA UNA LÍNEA TELEFÓNICA ES MUCHO MÁS QUE UNA LÍNEA Desde Euskaltel Empresa agradecemos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO Existen dos formas de consultar el correo, por Interfaz Web (Webmail), la cual se realiza desde un navegador de Internet, o mediante un cliente de Correo, tal como

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

Acceder al Correo Electronico - Webmail

Acceder al Correo Electronico - Webmail Acceder al Correo Electronico - Webmail El presente instructivo explica el procedimiento para acceder a utilizar el correo electrónico desde cualquier navegador. Webmail: El webmail es un servicio de correo

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo 2011 Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo Este es un manual básico que consolida las guías prácticas de las actividades informáticas más frecuentes que se utilizan en el Ministerio de Educación.

Más detalles

Cómo configurar Microsoft Outlook

Cómo configurar Microsoft Outlook Cómo configurar Microsoft Outlook Para poder utilizar Outlook para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, debe configurar una cuenta. Puede tener varias cuentas (para su trabajo, para realizar

Más detalles

GUÍA DE OUTLOOK. Febrero 2010

GUÍA DE OUTLOOK. Febrero 2010 GUÍA DE OUTLOOK 2007 Febrero 2010 CONFIGURACIÓN: Lo primero que debe hacer antes de abrir Outlook es crear un perfil, al que configurara una cuenta de correo. Para ello vaya a su menú de inicio de Windows

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

guía del usuario Teleamigo

guía del usuario Teleamigo guía del usuario Teleamigo introducción: Es muy importante que leas cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de comenzar a utilizar el servicio Teleamigo de Cantv. Cuando uses tu teléfono, siempre

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

WINDOWS MAIL. Antes de empezar, asegúrese de que conoce su dirección de correo electrónico, junto con la siguiente información:

WINDOWS MAIL. Antes de empezar, asegúrese de que conoce su dirección de correo electrónico, junto con la siguiente información: WINDOWS MAIL Windows Mail es un cliente de correo electrónico y grupos de noticias incluido exclusivamente en el sistema operativo Windows Vista. Es el sucesor de Outlook Express. 1. Conceptos preliminares

Más detalles

Manual hosting acens

Manual hosting acens Manual hosting acens Contenido Acceso al panel de control de cliente... 3 Asociar un dominio a mi Hosting... 5 Acceso al panel de administración del hosting... 7 INICIO - Visión general del estado de nuestro

Más detalles

MINI MANUAL PARA CREAR FORMULARIOS CON PHP Marzo 2007

MINI MANUAL PARA CREAR FORMULARIOS CON PHP Marzo 2007 MINI MANUAL PARA CREAR FORMULARIOS CON PHP Marzo 2007 Servicio de Informática y Comunicaciones Para poder diseñar un formulario y que éste nos envíe los resultados a nuestro correo electrónico, necesitamos

Más detalles

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 - SAMSUNG Soluciones IP de empresa OfficeServ Guía de Usuario Teléfonos analógicos - 1 - Información de la Publicación Samsung Telecoms se reserva el derecho de modificar la información de la publicación

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización 1. DESCRIPCIÓN DEL Temporis 600............................................... 4 1.1 Las teclas de función........................................................... 4 1.2 La pantalla

Más detalles

Asistente RACC Móvil

Asistente RACC Móvil Smartphones Asistente RACC Móvil Para configurar Internet/servicios y resolver las posibles incidencias con tu smartphone Android. Válido para las diferentes versiones del sistema operativo Android Esta

Más detalles

MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN

MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN Área de Desarrollo Tecnológico Edición: Febrero 2013 Página 1 de 14 Fecha 26/02/2013. 1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El sistema permite, a través de Internet, programar

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN La aplicación SmartPanics funciona como un teclado de emergencia virtual. Permite enviar eventos de Emergencia,

Más detalles

Manual de uso de correo por webmail

Manual de uso de correo por webmail Manual de uso de correo por webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome,

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

INSTRUCTIVO CORREOS ELECTRÓNICOS

INSTRUCTIVO CORREOS ELECTRÓNICOS La Secretaría de Educación de Norte de Santander nos presenta un documento de suma utilidad para conocer el manejo de correos electrónicos, compartan esta información con los demás funcionarios de su Secretaría.

Más detalles

Ayuda básica relativa al interfaz web

Ayuda básica relativa al interfaz web Ayuda básica relativa al interfaz web El webmail es un cliente de correo que nos permite visualizar los mensajes de nuestras cuentas de email a través de una página web, pudiendo acceder desde cualquier

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

MANUAL MS OUTLOOK EXPRESS

MANUAL MS OUTLOOK EXPRESS MANUAL MS OUTLOOK EXPRESS 1. INTRODUCCION Enviar correo a través de todo el país puede llevarle varios días, y varias semanas si se trata de mandarlo alrededor del mundo. Para ahorrar dinero y tiempo,

Más detalles

15 CORREO WEB CORREO WEB

15 CORREO WEB CORREO WEB CORREO WEB Anteriormente Hemos visto cómo funciona el correo electrónico, y cómo necesitábamos tener un programa cliente (Outlook Express) para gestionar los mensajes de correo electrónico. Sin embargo,

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles