MARKILUX markilux 1300
|
|
- Nicolás Ernesto Mora Godoy
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 MARKILUX markilux 1300 Sus brazos robustos y llamativos mantienen la lona siempre tensa. Su fuerte tubo de apoyo de 40 x 40 mm es extremadamente estable y resistente a la torsión, su eje de la lona de acero tiene un diámetro de 85 mm. El perfil frontal es elegante y robusto, el volante viene incluido. Los tornillos de unión en la articulación del brazo son de acero inoxidable y los brazos tienen casquillos recubiertos de teflón. Engranaje para la regulación de la inclinación; el tejadillo protector: el sol se desplaza, su markilux también. Y es que con el engranaje para la regulación de la inclinación puede ajustar el ángulo de la inclinación (que suele ser fijo) de 4 a 54 o de Ajuste acorde a sus necesidades mediante una manivela. Espacialmente recomendado para loggias! Lonas. Disponibles todos los diseños acrílicos y sunsilk snc de la colección actual de lonas para toldos markilux, incluyendo la serie exclusiva signature. Disponible de forma opcional con súper-sombra. Medidas. La línea máxima del markilux 1300 es de 700 cm. La salida máxima es de 400 cm. Gracias a la técnica especial de brazos articulados, se puede fabricar también como markilux 1300 stretch con más salida que línea
2 La línea máxima del markilux 1300 stretch es de 350 cm. La salida máxima comprende 350 cm. Más salida que línea: la solución para terrazas pequeñas, huecos y balcones. Accionamiento. Manejo manual con manivela de acero inoxidable, disponible de forma adicional con motor eléctrico o telecontrolado con mando a distancia. 319 El toldo que marca los estándares de exigencia
3 Diseño Toldo abierto con diseño clásico. Técnica Un toldo seguro con muchas opciones de equipamiento. Gracias a la estable construcción del toldo, éste puede cubrir grandes superficies de forma segura. Aspecto elegante de la barra delantera de aluminio extruido, con canalón de desagüe integrado para el agua lluvia. Tubo de la lona firme de 85 mm que garantiza también en grandes líneas una alta estabilidad y un óptimo enrolle de la lona. Brazos articulados con desviación óptima de fuerzas perfeccionada, por medio de cadenas de redondos de acero. 320 Equipamiento especial El Súper-sombra ofrece un espacio adicional en la terraza. Protege en un solo toldo del viento, del sol y de las miradas indiscretas. Motor telecontrolado con mando a distancia para un manejo cómodo. Accionamiento con motor estándar (opcional con mando automático) para un manejo fácil y cómodo. Engranaje para la regulación de la inclinación, la manera más sencilla de regular el grado de inclinación con una manivela. Tejadillo disponible hecho de aluminio extruido y junta de goma. Toldos disponibles en colores RAL especiales.
4 321
5 322
6 Colores del herraje RAL 9016 Blanco RAL 8019 Marrón RAL 9006 Aluminio metálico = Estándar = Opcional Equipamiento estándar: Accesorios opcionales: 323
7 Medidas Medidas en cm = disponible, 2 brazos articulados = disponible, 3 brazos articulados, 1 rodillo textil 324 1) Medidas válidas sólo para el montaje sin placas de fijación (2 brazos articulados) 2) Súper-sombra no disponible. 3) Toldos con salida de 4 m disponibles sólo motorizados (con precio adicional) 4) Toldos con 3 brazos disponibles sólo motorizados (con precio adicional) 5) Tenga en cuenta la línea mínima. Debido a la construcción compacta del toldo, la lona puede rozar en los brazos articulados al ser recogida o extendida, dependiendo de la anchura y la salida del toldo. Esto no afecta la funcionalidad y a la vida útil del toldo. La lona del toldo siempre es más estrecha que la línea del toldo. Área de inclinación: 5 hasta 55 (medida desde la horizontal). Con accionamiento manual, por cada 16 vueltas que se le da a la manivela el toldo sale 1 metro. El tiempo de salida con un motor es de aprox. 12 segundos por metro. Toldos de brazos articulados acoplados no disponibles. Definición de la salida del súper-sombra: Se mide del borde inferior de la barra delantera, hasta el borde inferior del perfil del volante. Debido a la tolerancia del grosor del tejido es posible que la salida se acorte hasta 5 cm. Súper-sombra con lonas de PVC no disponible Toldos de brazos articulados acoplados son posibles hasta un máximo de 3 toldos juntos con 6 brazos y solamente con motor. Disponible con rodillo ranurado. Es posible que la repetición de las rayas no coincida con rodillo ranurado. Excepción para algunas líneas (véase capítulo de montaje, tabla de distancias entre brazos).
8 Para toldos acoplados entre paredes deberá restarle 6 cm a la línea total, para poder montar el toldo. Indique siempre específicamente el montaje en huecos y apunte la medida del hueco. 325
9 Fijaciones y accesorios 326
10 327
11 Fijación a la pared. Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia vertical de 90 mm de los medios de fijación. Si la distancia entre ejes se disminuye, la fuerza de extracción aumenta en un 14 % para superficies llanas y en un 19 % para superficies no llanas. Si el toldo se fija con 2 soportes por cada brazo articulado, la fuerza de extracción se puede reducir a la mitad. En este caso, se fija los soportes a la derecha y a la izquierda de cada brazo. 328 M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación SD = Cubierta protectora = Soporte de pared 60 mm = Soporte de pared 100 mm
12 Fijación a la pared con placas de fijación A Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia entre ejes vertical de 76 mm. En las placas de fijación se coloca una arandela DIN M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BP = Cantidad de placas de fijación DP = Cantidad de placas distanciadoras BM = Cantidad de medios de fijación SD = Tejadillo protector (opcional)
13 Fijación a la pared con placas de fijación B Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia entre ejes vertical de 350 mm. En las placas de fijación se coloca una arandela DIN M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BP = Cantidad de placas de fijación DP = Cantidad de placas distanciadoras BM = Cantidad de medios de fijación
14 Fijación a la pared con distanciadores Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia vertical de 120 mm con los medios de fijación. En los distanciadores se coloca una arandela DIN M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación DH = Cantidad distanciadores = Distanciador para soporte para la pared = Distanciador para soporte para la pared
15 Fijación a la pared con super-sombra Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia vertical de 90 mm de los medios de fijación. Si la distancia entre ejes se disminuye, la fuerza de extracción aumenta en un 13 % para superficies llanas y en un 19 % para superficies no llanas. Si el toldo se fija con 2 soportes por cada brazo articulado, la fuerza de extracción se puede reducir a la mitad. En este caso, se fija los soportes a la derecha y a la izquierda de cada brazo. 332 M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación SD = Cubierta protectora = Soporte de pared 60 mm = Soporte de pared 100 mm
16 Fijación a la pared con super-sombra y placas de fijación A Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia entre ejes vertical de 76 mm. En las placas de fijación se coloca una arandela DIN M = línea del toldo H = salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BP = Cantidad de placas de fijación DP = Cantidad de placas distanciadoras BM = Cantidad de medios de fijación SD = Tejadillo protector (opcional)
17 Fijación a la pared con super-sombra y placas de fijación B Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia entre ejes vertical de 350 mm. En las placas de fijación se coloca una arandela DIN M = Línea del toldo 334 H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BP = Cantidad de placas de fijación DP = Cantidad de placas distanciadoras BM = Cantidad de medios de fijación
18 Fijación a la pared super-sombra con distanciadores Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia vertical de 120 mm con los medios de fijación. En los distanciadores se coloca una arandela DIN M = Línea del toldo H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación DH = Cantidad distanciadores = Distanciador para soporte para la pared = Distanciador para soporte para la pared
19 Fijación al techo Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia horizontal de 80 mm de los medios de fijación. Si el toldo se fija con 2 soportes en cada brazo articulado, la fuerza de extracción se reduce a la mitad. En este caso, se fija los soportes a la derecha y a la izquierda de cada brazo. M = Línea del toldo 336 H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación = Soporte para techo 90 mm = Soporte para techo 60 mm
20 Fijación al techo con super-sombra Fuerza de extracción [N=Newton] por medio de fijación según la normativa DIN EN 13561, resistencia al viento 2 La fuerza de extracción se basa en una distancia horizontal de 80 mm de los medios de fijación. Si el toldo se fija con 2 soportes en cada brazo articulado, la fuerza de extracción se reduce a la mitad. En este caso, se fija los soportes a la derecha y a la izquierda de cada brazo. M = Línea del toldo 337 H = Salida FB = Fuerza de extracción por medio de fijación HT BHT = Cantidad Ancho del soporte BM = Cantidad de medios de fijación = Soporte para techo 90 mm = Soporte para techo 60 mm
21 Fijación a costanera Momento de giro (Nm=NewtonMetro) por soporte de fijación cercano al brazo, fuerza de cizallamiento (N=Newton) por medio de fijación según la normativa DIN 13561, resistencia al viento 2 Las fuerzas de cizallamiento se miden con 2 medios de fijación por soporte ya que, dependiendo de la inclinación del tejado, no siempre está garantizado poder montar 4 medios de fijación por soporte. M = Línea del toldo 338 H = Salida Md = Momento de giro por soporte de fijación cercano al brazo HT = Soporte FS = Fuerza de cizallamiento BM = Cantidad de medios de fijación
22 Fijación a costanera con cubrejunta adicional Momento de giro (Nm=NewtonMetro) por soporte de fijación cercano al brazo, fuerza de cizallamiento (N=Newton) por medio de fijación según la normativa DIN 13561, resistencia al viento 2 Por medio del cubrejunta adicional se reducen las fuerzas de cizallamiento en con una fijación convencional de constaneras. comparación 339 M = Línea del toldo H = Salida Md = Momento de giro por soporte de fijación cercano al brazo HT = Soporte FS = Fuerza de cizallamiento BM = Cantidad de medios de fijación
23 Fijación a la pared con manivela 340
24 Engranaje para regulación de inclinación Ideal para más protección del sol en el balcón Gracias a este sistema de regulación de inclinación se pueden levantar o bajar simultáneamente 2 brazos articulados, hasta 300 cm y el toldo estando extendido, de manera fácil y silenciosa hasta unos ángulos de 4-54 ó La transmisión para el ajuste del toldo se encuentra directamente en el engranaje para la inclinación, ya sea a la derecha o a la izquierda. Todas las piezas para la regulación de la inclinación son resistentes a la intemperie y se encuentran integradas en tubo de apoyo, para una menor visibilidad. Mediante un ajuste de precisión, se pueden ajustar los brazos articulados en cualquier momento de forma fácil y rápida. El engranaje para regulación de la inclinación está disponible en blanco para toldos con herraje blanco y en negro para toldos de otro color. Atención! El engranaje para regulación de la inclinación sólo se debe utilizar cuando el toldo está extendido. Utilizarlo cuando el toldo está recogido puede causar problemas en su funcionamiento. 341 SD= cubierta protectora
25 Posición de soportes de toldos con 2 brazos articulados 342 = Tenga en cuenta la línea mínima. La medida A sólo es válida para brazos estándares! (Con brazos especiales la medida A es 13 cm más pequeña). Con líneas pequeñas, los soportes sólo se deben fijar dentro del margen de la medida A. Toldos acoplados no son posibles con rodillo ranurado. = Los equipos acoplados con rodillo ranurado sólo son posibles en líneas estándares; las medidas intermedias a petición. M = Línea del toldo H = Salida A = Posición del brazo HT = Soporte HT BHT = Cantidad Ancho del soporte MB = Área de montaje soporte W = Fijación a la pared ES = Fijación al techo DA = Fijación a la costanera SB = Línea estándar ZB = Línea intermedia SU = Longitud sobresaliente de cubierta protectora 2 cm
26 Posición de soportes de toldos con 3 brazos articulados 343 = Los toldos acoplados no son posibles con rodillo ranurado. = Suprima los 2 soportes de 60 mm, ya no es posible montarlos. M = Línea del toldo H = Salida A = Posición del brazo B = Posición del brazo HT = Soporte HT BHT = Cantidad Ancho del soporte MB = Área de montaje soporte W = Fijación a la pared ES = Fijación al techo DA = Fijación a la costanera SB = Línea estándar ZB = Línea intermedia LR = Rodillo textil con soporte siempre centrado debajo de la costura central (depende del tamaño) SU = Longitud sobresaliente de cubierta protectora 2 cm KM = Línea mínima del toldo
MARKILUX 1300 STRETCH
MARKILUX 1300 STRETCH 344 markilux 1300 Stretch Sus brazos robustos y llamativos mantienen la lona siempre tensa. Su fuerte tubo de apoyo de 40 x 40 mm es extremadamente estable y resistente a la torsión,
Más detallesMARKILUX markilux 1100
MARKILUX 1100 244 markilux 1100 Los brazos articulados ovalados con pistones de gas fuertes y elegantes mantienen la lona siempre tensa - incluso cuando el toldo solo está extendido parcialmente. El tubo
Más detallesMARKILUX markilux 1550
MARKILUX 1550 111 markilux 1550 El diseño constructivo del markilux 1550 es igual al del markilux 1500 (brazos articulados con pistones de gas). No obstante, este modelo dispone de luces halógenas integradas
Más detallesMARKILUX 1000 STRETCH
MARKILUX 1000 STRETCH 293 markilux 1000 stretch Un toldo abierto prescinde totalmente del cofre. La mecánica del toldo y el tubo de enrolle están a la vista. Este tipo de toldo es apropiado para montarlo
Más detallesMARKILUX 930 SWING. markilux 930 Swing
MARKILUX 930 SWING 226 markilux 930 Swing Es pequeño, elegante y extremadamente fino gracias a su diseño sin tubos de apoyo. Un toldo para más estilo y más ambiente. El markilux swing 930 es idóneo para
Más detallesMARKILUX markilux 1500
MARKILUX 1500 87 markilux 1500 inferior. Los toldos semi-cofre son una invención premiada de la casa markilux, que ofrecen una imagen y unas características de cierre parecidas a las de los toldos cofre.
Más detallesMARKILUX markilux 1650
MARKILUX 1650 199 markilux 1650 El markilux 1650 es igual al markilux 1600 (brazos con cadena gemela de redondos de acero). No obstante, este modelo dispone de luces halógenas integradas en el embellecedor
Más detallesMARKILUX ES-1. markilux ES-1
MARKILUX ES-1 33 markilux ES-1 Los brazos fuertes y elegantes con pistones de gas mantienen la lona siempre tensa; incluso cuando el toldo solo está extendido parcialmente. A pesar de tener una apariencia
Más detallesMARKILUX 8000 CON ARCO
MARKILUX 8000 CON ARCO 157 markilux 8000 con arco Este markilux puede ofrecer todo lo que caracteriza a un markilux 8000. Además de ello, la lona se guía mediante rodillos guía sobre los arcos. Ángulo
Más detallesMARKILUX 780/880. markilux 780 / 880
MARKILUX 780/880 103 markilux 780 / 880 Disfrutar de la luz del sol durante todas las estaciones del año, esto hace que estos espacios se conviertan en los lugares preferidos de quienes tienen el lujo
Más detallesUMBRA. Tahiti Toldo con diseño minimalista y grandes medidas
UMBRA Tahiti Toldo con diseño minimalista y grandes medidas 54 Tahiti Regulación de la inclinación por medio del soporte de fijación Fijación del brazo al tubo soporte Con sistema de tejadillo (opcional)
Más detallesMARKILUX markilux 8000
MARKILUX 125 markilux Disfrutar de la luz del sol durante todas las estaciones del año, esto hace que estos espacios se conviertan en los lugares preferidos de quienes tienen el lujo de poseerlos. El clásico
Más detallesMARKILUX SYNCRA FIX. markilux Syncra fix
MARKILUX SYNCRA FIX 35 markilux Syncra fix El robusto sistema de soporte del toldo hecho de acero con un diseño refinado permite una superficie de sombreado de hasta 56 m² en función de los tamaños de
Más detallesIDEAL PLUS S IDEAL PLUS S4160
IDEAL PLUS S4160 141 IDEAL PLUS S4160 El elegante toldo IDEAL es la solución perfecta para cubrir terrazas y balcones, tanto en viviendas particulares como en lugares públicos. 142 La mejor protección,
Más detallesUMBRA. Mauricio Design Toldo con grandes medidas. Nuevo diseño del cofre
UMBRA Toldo con grandes medidas. Nuevo diseño del cofre 22 Vista lateral con máquina para manejo manual (estándar) Fase de extensión Soporte de pared Regulación de la inclinación por medio del soporte
Más detallesSELECT PLUS S8133. Select Plus S8133
SELECT PLUS S8133 190 Select Plus S8133 Toldos estrechos con gran extensión. Toldo monobloc de brazos articulados. La solución inteligente para las ventanas de fachada y portales. 191 La solución genial
Más detallesUMBRA. Hawai Toldo con alto diseño y muchas opciones
UMBRA Toldo con alto diseño y muchas opciones 14 Brazo articulado con tendón biónico Tendón biónico y canales cubiertos para el paso de los cables en los brazos Perfil de acoplamiento a la pared (opcional)
Más detallesMARKILUX 620 ZIP. markilux 620 zip
MARKILUX 620 ZIP 98 markilux 620 zip Un toldo con sistema zip. Listo para encajar en el hueco de la ventana. Si es necesario, es posible combinar con una mosquitera enrollable. 99 Toldo vertical con sistema
Más detallesMARKILUX RS markilux RS 8000
MARKILUX RS 8000 180 markilux RS 8000 El sistema de estructuras markilux RS-8000 es una infraestructura práctica, segura y estable para fijar el toldo veranda markilux 8000, aun cuando no se dispone de
Más detallesUn ambiente acogedor con el toldo para interiores funcional y liviano
BALDACHIN 77 Baldachin Los cables tensores de acero inoxidable no sólo se encargan de brindar una fijación segura, sino también le dan un toque inconfundible al toldo. Lonas. Las lonas especiales para
Más detallesSELECT S8130. Manual del comercial
SELECT S8130 150 SELECT S8130 Los toldos compactos SELECT han sido concebidos especialmente para cubrir tanto terrazas como jardines de viviendas particulares o de restaurantes y cafeterías. 151 Equipado
Más detallesMARKILUX 690 ZIP. markilux 690 zip. Un toldo con sistema zip. Listo para encajar en el hueco de la ventana. Manual del comercial
MARKILUX 690 ZIP 138 markilux 690 zip Un toldo con sistema zip. Listo para encajar en el hueco de la ventana. 139 El toldo veranda con sistema de contracción y sistema zip - especialmente resistente al
Más detallesSELECT OMBRAMATIC S8135
SELECT OMBRAMATIC S8135 165 Select Ombramatic S8135 Los toldos compactos SELECT han sido concebidos especialmente para cubrir tanto terrazas como jardines de viviendas particulares o de restaurantes y
Más detallesMETRO BOX FS4200. Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día.
METRO BOX FS4200 33 METRO BOX FS4200 Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día. 34 Completamente protegido ideal para fachadas,
Más detallesUMBRA. Feroe Toldo veranda de pequeñas dimensiones
UMBRA Feroe Toldo veranda de pequeñas dimensiones 86 Feroe vista lateral con engranaje (imagen sin manivela) vista lateral caja redonda Vista lateral caja cuadrada (a petición) El motor esta escondido
Más detallesMARKILUX SYNCRA UNO FLEX 2
MARKILUX SYNCRA UNO FLEX 2 75 markilux Syncra uno flex 2 En su mayoría, las estructuras de pared actuales han dejado de poseer la capacidad de carga necesaria para absorber las fuerzas de tracción del
Más detallesLINEAS MINIMAS PARA BRAZO SALIDA BRAZO LINEA MÍNIMA
02 02. Cofres Los toldos cofre aportan máxima protección cuando el toldo está cerrado. Permite que su mantenimiento sea más fácil y económico alargando la vida útil del mismo. Los toldos cofre son toldos
Más detallesMIRANDA P8000. Miranda P8000. Ambiente mediterráneo, siempre que lo desee. Una extensa sombra con encanto mediterráneo. Manual del comercial
MIRANDA P8000 82 Miranda P8000 Ambiente mediterráneo, siempre que lo desee. Una extensa sombra con encanto mediterráneo. 83 Así de bien se puede disfrutar en casa de las vacaciones El modelo MIRANDA P8000
Más detallesUMBRA. Langeland Toldo veranda de grandes dimensiones
UMBRA Langeland Toldo veranda de grandes dimensiones 72 Langeland Vista lateral de la caja El motor esta escondido en el tubo de enrolle de la lona perfil de acoplamiento a la pared (opcional) Tubo de
Más detallesJUMBO S2160/2. Jumbo S2160/2. Hasta 90m 2 de sombra para su terraza. La técnica de brazo telescópico patentada por Stobag lo hace posible.
JUMBO S2160/2 212 Jumbo S2160/2 Hasta 90m 2 de sombra para su terraza. La técnica de brazo telescópico patentada por Stobag lo hace posible. 213 Cuando lo que importa son las dimensiones. El toldo de gran
Más detallesM-2 PREMIUM M-2 PREMIUM
M-2 PREMIUM 36 M-2 PREMIUM Sistema monobloc de brazos invisibles Premium. Sus brazos invisibles incorporan barra de 40x40, indicado para grandes fachadas. 37 Brazos Extensibles. El toldo de brazo invisible
Más detallesALFRESCO P4000. Alfresco P4000
ALFRESCO P4000 65 Alfresco P4000 Óptima protección con sol y con lluvia. La solución perfecta para zonas de fumadores protegidas. Ideal para hoteles, restaurantes, bares y cafeterías. 66 Crea espacio en
Más detallesTENDABOX BX3000. Toldo cofre con brazo articulado BX3000. Descripción. Opciones:
TENDABOX Descripción Cofre de protección de una pieza en forma de U (dimensiones 179 x 145 mm), a partir de 500 cm de la anchura total, interior del cofre de protección reforzado (dimensiones 179 x 145
Más detalles01. Brazos invisibles
01 01. Brazos invisibles Los toldos de brazos articulados y telescópicos ofrecen múltiples ventajas y permiten disfrutar a la sombra de nuestra terraza o jardín. Los toldos de brazos articulados y telescópicos
Más detallesAIROMATIC PS4500. Airomatic PS4500. Manual del comercial
AIROMATIC PS4500 20 Airomatic PS4500 21 Elegante parasol con moderno diseño atemporal El modelo AIROMATIC está perfectamente concebido para dar sombra sobre jardines de invierno, techos acristalados y
Más detallesToldos markilux para terrazas y balcones
1 www.markilux.com Header fiable intemporal elegante Toldos markilux para terrazas y balcones El confort de vivir con estilo y con un toque personal. Calidad para mayores exigencias. Descubra su modelo
Más detallesVERTICAL S4110. Vertical S4110
VERTICAL S4110 14 Vertical S4110 El preciado toldo vertical para ventanas grandes y medianas. Disponible en diseño redondo o angular según sus preferencias. 15 Clásico y moderno la solución perfecta para
Más detallesToldos veranda. fiable intemporal elegante
fiable intemporal elegante Toldos veranda Crean sombra donde la necesita, creando un ambiente agradable y fresco Técnica inteligente. Colores para todos los gustos. Descubra el modelo que busca Disfrute
Más detallesUNIVERSAL US3910. Universal US3910
UNIVERSAL US3910 4 Universal US3910 Esta versátil solución de protección contra el sol y las miradas indiscretas proporciona una agradable temperatura interior a la vez que protege su esfera privada. 5
Más detallesToldos de Griesser. Topas
Toldos de Griesser. Topas máx. 5000 mm, Topas MiniMax máx. 7000 mm, instalación de una sola pieza máx. 12000 mm, instalación de dos piezas máx. 4000 mm Toldo brazo invisible El toldo brazo invisible Topas
Más detallesLos toldos VERANDA están especialmente creados para dar sombra sobre jardines de invierno, techos acristalados y buhardillas.
08 08. Verandas Los toldos VERANDA están especialmente creados para dar sombra sobre jardines de invierno, techos acristalados y buhardillas. Gracias a su innovador diseño estos sistemas resultan especialmente
Más detallesTOLDO STOR TOLDO STOR
TOLDO STOR 35 TOLDO STOR TOLDO TELÓN O TOLDO VERTICAL A BARANDILLA, como sistema de protección solar se le ha denominado TOLDO STOR, es un sistema especialmente diseñado para balcones, deriva del llamado
Más detallesDESERT DESERT. Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor.
DESERT DESERT 4 Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor. Especialmente diseñado para ventanas sin balcón, aunque puede ser aplicado en otras estructuras igualmente. 5 La simplicidad
Más detallesVERTICAL BOX S2110. Vertical Box S2110
VERTICAL BOX S2110 26 Vertical Box S2110 El preciado toldo vertical para ventanas grandes y medianas. Disponible en diseño redondo o angular según sus preferencias. 27 Clásico y moderno la solución perfecta
Más detallesTARGA PS6000. Targa PS6000
TARGA PS6000 29 Targa PS6000 Deje el calor fuera de casa y diseñe un espacio de sombra con gran flexibilidad y efectividad incluso con construcciones complejas. 30 Hasta 49 m 2 de sombra La serie TARGA
Más detallesTOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN
TOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN T. P. RECTO TENSIÓN 19 Toldo de Punto Recto con tensión o toldo de brazos con tensión. Especialmente diseñado para ventanas sin balcón, aunque puede ser aplicado en otras
Más detallesVENTOSOL-LUNERO VD5100/VD5200 y VD5400
VENTOSOL-LUNERO VD5100/VD5200 y VD5400 Ventosol-Lunero VD/. 82 La solución ideal para oscurecer salas de conferencias, aulas y salas privadas. 83 Una sombra elegante. Toldo de oscurecimiento con técnica
Más detallesEnrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables
Enrollable de gran tamaño Sistema eléctrico de cortinas enrollables Características del producto Sistema eléctrico muy resistente de cortinas enrollables. Ideal para uso profesional. Con Silent Gliss podrá
Más detallesToldos de Griesser. Cassita
Toldos de Griesser. Cassita máx. 5500 mm máx. 3000 mm Toldo cofre Su diseño moderno y de gran estilo le da encanto y elegancia. La caja oval, especialmente plana, junto con los dos puntos de suspensión
Más detallesAmbiente Sistemas de toldos para espacios libres. markilux
www.markilux.com fiable intemporal elegante Ambiente Sistemas de toldos para espacios libres markilux 2 www.markilux.com Desde hace unos años la tendencia de decorar espacios al aire libre con mucho estilo
Más detallesfiable intemporal elegante markilux Toldos para terrazas y balcones
www.markilux.com fiable intemporal elegante Toldos para terrazas y balcones markilux markilux Toldos para terrazas y balcones Experiencia y conocimiento por tradición. Ideas y creatividad para el futuro.
Más detallesToldos de Griesser. G 2000
Toldos de Griesser. G 2000 máx. 5000 mm, G 2000 cofre máx. 5600 mm, G 2000 estándar máx. 6500 mm, G 2000 tubo portante máx. 2500 mm Toldo brazo invisible Los toldos G 2000 se pueden adaptar con precisión
Más detallesMICROBOX. Microbox. Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor.
MICROBOX Microbox Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor. 20 Especialmente diseñado para ventanas sin balcón, aunque puede ser aplicado en otras estructuras igualmente. 21 Pequeño
Más detallesEnrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables
Enrollable de gran tamaño Sistema eléctrico de cortinas enrollables Características del producto Sistema muy resistente de cortinas enrollables accionadas por cadena (funcionamiento a la derecha o a la
Más detallesToldos de Griesser. Opal
Toldos de Griesser. Opal máx. 6500 mm, instalación de una sola pieza máx. 12000 mm, instalación de dos piezas máx. 4000 mm Toldo cofre El toldo cofre brazos invisibles Opal cubre muchas necesidades con
Más detallesToldo Índice general Toldo
Índice general Toldo Página istema Monobloc... istema Classic... istema Cofre... istema Balcón... istema Punto Recto... istema Veranda... atos generales: imensiones máximas y mínimas... 7 Flexión máxima
Más detallesTOLDO STOR TOLDO STOR
TOLDO STOR TOLDO STOR 67 EL TOLDO VERTICAL O TOLDO TELÓN, como sistema de protección solar se le ha denominado TOLDO STOR, es un sistema especialmente diseñado para balcones, deriva del llamado TOLDO VERTICAL.
Más detallesTECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE SISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE
TECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE BEWEGUNG MIT SYSTEM Levolan 120 de GEZE El herraje de diseño para puertas correderas de vidrio y madera Con
Más detallesCARIBE CARIBE ARIBE. Manual del comercial
CARIBE 5 CARIBE ARIBE Método de regulación perfectamente camuflado en la estética del conjunto gracias a las tapas embellecedoras. Permite ser regulado durante su instalación. Reducido número de piezas
Más detallesTOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN
TOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN 59 T. P. RECTO TENSIÓN Toldo de Punto Recto con tensión. Especialmente diseñado para ventanas sin balcón, aunque puede ser aplicado en otras estructuras igualmente. 60 El
Más detallesToldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000
Toldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000 Toldo veranda para pequeñas superficies acristaladas Para que los ambientes acristalados no se conviertan en una sauna, se aconseja instalar la protección solar
Más detallesfiable intemporal elegante MEJOR MARCA DE DISEÑO 2014/2015 markilux Ambiente Sistemas de toldos para espacios libres
www.markilux.com fiable intemporal elegante MEJOR MARCA DE DISEÑO 2014/2015 Ambiente Sistemas de toldos para espacios libres markilux MEJOR MARCA DE DISEÑO 2014/2015 2 www.markilux.com Desde hace unos
Más detallesVisombra VERTICALES. El grado de extensión de entre 0º y 180º permite ajustar la proporción deseada de luz y sombra.
04 04. Verticales Los toldos verticales permiten cubrir fachadas de forma estética, eficiente y elegante. Los modernos toldos verticales dan forma a su creatividad. Las fachadas acristaladas marcan tendencia
Más detallesSTORBOX 250 STORBOX 250. Toldo de brazos extensibles encofrado.
STORBOX 250 22 STORBOX 250 Toldo de brazos extensibles encofrado. Especialmente diseñado para balcones y pequeñas terrazas. Cofre de medianas dimensiones. 23 El cofre perfecto para pequeños espacios. Toldo
Más detallesLos toldos son elementos importantes en cualquier vivienda, esto se debe a que cumplen varias funciones:
Si no tiene TOLDOS, le colocamos uno SIN OBRAS Los toldos son elementos importantes en cualquier vivienda, esto se debe a que cumplen varias funciones: Resguardan del sol Aprovechamos espacio libre de
Más detallesLas PERGOLAS GENNIUS son estructuras innovadoras para crear espacios totalmente protegidos de la lluvia.
10 10. Pergolas gennius Las PERGOLAS GENNIUS son estructuras innovadoras para crear espacios totalmente protegidos de la lluvia. Estructura elegante de aluminio o madera especialmente creada para habilitar
Más detallesTgmbox L500 COFRES. detalles. dimensiones SISTEMAS DE PROTECCIÓN SOLAR LÍNEAS MÍNIMAS CON BRAZOS A.R.T Salida brazos.
detalles dimensiones LÍNEAS MÍNIMAS CON BRAZOS A.R.T. 350 Número de brazos 2 Salida brazos 1,50 m. 1,75 m. 2,00 m. 2,25 m. 2,50 m. 2,75 m. 3,00 m. 1,95 m. 2,20 m. 2,45 m. 2,70 m. 2,95 m. 3,20 m. 3,45 m.
Más detallesSISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE
Herrajes y herrajes de diseño Levolan 50 de GEZE El herraje de diseño para puertas corredizas de vidrio y madera Levolan 50 de GEZE, con sus dimensiones compactas, ofrece un herraje de fijación casi invisible
Más detallesTECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE SISTEMAS DE GUÍAS CORREDERAS DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE
TECNOLOGÍA DE PUERTAS Y SISTEMAS DE VIDRIO DE GEZE TÉCNICA FILIGRANA - ALTAMENTE RESISTENTE BEWEGUNG MIT SYSTEM GEZE Levolan 60 Herraje universal afiligranado para todos los tipos de hoja Con el sistema
Más detallesSOPORTES DE ALTAVOZ SOPORTES DE PARED
SOPORTES DE ALTAVOZ SOPORTES DE PARED REF. ALT-01 Soporte de pared para altavoz articulado - Su sistema articulado de bola giratoria permite inclinar y/o girar el soporte en cualquier ángulo (360º). -
Más detallesTender la ropa es una actividad que plantea diferentes problemas en la vivienda actual.
PRESENTACIÓN Tender la ropa es una actividad que plantea diferentes problemas en la vivienda actual. Para dar respuesta a nuestras necesidades, nada mejor que acudir a los profesionales de Ferretería que
Más detallesPersianas graduables de Griesser. Metalunic
Persianas graduables de Griesser. Metalunic ANCHO mín. 500 mm, accionamiento manual mín. 700 mm, accionamiento motor máx. 2800 mm ALTURA mín. 440 mm máx. 4000 mm SUPERFICIE máx. 6,5 m 2, persiana individual
Más detallesPersianas graduables de Griesser. Grinotex
Persianas graduables de Griesser. Grinotex ancho mín 600 mm, accionamiento manual mín 800 mm, mecanismo manual dentro de hueco de luz mín 760 mm, accionamiento motor mín 825 mm a posición de trabajo máx
Más detallesToldos para ventanas y toldos veranda. markilux
www.markilux.com fiable intemporal elegante Toldos para ventanas y toldos veranda markilux markilux Toldos para ventanas y toldos veranda Experiencia y conocimiento por tradición. Ideas y creatividad para
Más detallesPersianas graduables de Griesser. Grinotex, Grinotex Sinus
Persianas graduables de Griesser. Grinotex, Grinotex Sinus Mín 600 mm, accionamiento manual Mín 760 mm, accionamiento motor Mín 800 mm, mecanismo manual dentro de hueco de luz Máx 4000 mm Mín 380 mm Máx
Más detallesPersianas de lamas orientables. Elegancia clásica
Persianas de lamas orientables Elegancia clásica Máxima seguridad automática Persiana íntegramente metálica GM 100 La GM 100 es la única persiana completamente metálica del mercado con accionamiento forzado.
Más detallesHahn KT-SV / KT-SN. Bisagra universal para puertas de entrada y balconeras
Hahn KT-SV / KT-SN Bisagra universal para puertas de entrada y balconeras Para una explicación detallada por favor consulte www.dr-hahn.es Clase de uso Durabilidad Peso de la puerta del ensayo Cortafuegos
Más detallesAUTOMATISMOS CRÉATION BAUMANN
CRÉATION BAUMANN AUTOMATISMOS Création Baumann AG Bern-Zürich-Strasse 23 CH-4901 Langenthal Teléfono 41 (0)62 919 62 62 Fax 41 (0)62 922 45 47 mail@creationbaumann.com www.creationbaumann.com DOMINIO DE
Más detallesMando a distancia plano VENTUS F 200
Mando a distancia plano VENTUS F 200 Funciones Posición abatible La posición abatible, con una apertura de 200 mm, facilita una aireación intensiva de la estancia. Posición abatible reducida Motores eléctricos,
Más detallesTOLDOS AHORRO ENERGETICO CONFORT AL ALCANCE DE LA MANO NUEVOS ESPACIOS PRIVACIDAD
Catálogo de toldos TOLDOS AHORRO ENERGETICO Los toldos permiten reducir el uso de los climatizadores en casas y comercios, consecuentemente, nos ayudan a ahorrar energía y a controlar el consumo eléctrico.
Más detallesMando a distancia plano para bastidor abatible Ventus F 200. para ventanas abatibles de madera, PVC y aluminio
Mando a distancia plano para bastidor abatible Ventus F 200 para ventanas abatibles de madera, PVC y aluminio Ventus F 200: Apertura de 200 mm Funciones Posición abatible La posición abatible, con una
Más detallesCofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Documento creado por oficina técnica. Última revisión: 05/04/2011 1 Perfil Lona KIT DE ACCESORIOS COFRE KSET-10 Perfil Carga y tapa Perfil Visera Terminal Tapa perfil
Más detallesDispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica
Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495
Más detallesAmortiguador radial LD
Último modelo patentado con espectro de amortiguación muy grande Con los amortiguadores radiales LD DICTATOR pasó por caminos completamente nuevos. Se trata de una técnica patentada, desarrollada por nosotros.
Más detallesPALAZZO Noblesse Pura eficacia
PLZZO Noblesse Pura eficacia Lugar de utilización Fijaciones La PLZZO Noblesse resiste a vientos de velocidades máximas de 5 km/h. Gracias a su construcción robusta, protege de manera ideal del sol y la
Más detallesLa caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces
La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces Robusta Se fija en un soporte de metal. Tubo metálico. Se fija en caja de aluminio. Amplia selección 8 dimensiones. Flexibilidad
Más detallesHahn KT-R. Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC
Hahn KT-R Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC Declaración de rendimiento se encuentra en www.dr-hahn.es Clase de uso Durabilidad del funcionamiento Masa de la puerta de ensayo Resistencia al
Más detallesART-250 E-1002 ART-250
ART-250 63 E-1002 ART-250 Método de regulación perfectamente camuflado en la estética del conjunto gracias a las tapas embellecedoras. Permite ser regulado durante su instalación. Reducido número de piezas
Más detallesEquipamientos muebles de hogar, dormitorio
Equipamientos muebles de hogar, dormitorio.1 Indice Tubos OVA....3 Soportes tubos OVA....3 Accesorios para guardarropa....4 Elevadoras para guardarropa....8 NEW Herrajes para camas....9 Organizadores de
Más detallesREJILLAS DE IMPULSIÓN
REJILLAS DE IMPULSIÓN Construidas en perfil de aluminio anodizado o lacado blanco Lamas móviles una a una horizontales y verticales montadas sobre un casquillo de nylon Se utiliza para impulsión (doble
Más detallesMarstand. soportes de medición, mesas de medición, bancos de centrar
Marstand. Soportes de medición, mesas de medición, bancos de centrar Marstand. soportes de medición, mesas de medición, bancos de centrar soportes de medición Marstand 815 Gn Con base de fundición Marstand
Más detallesHIERROS Y FERRALLA ENROLLABLES.
ENROLLABLES Escanear para ir! MORAL http://hierrosmoral.com/productos/puertas_y_motores/enrollables/index.php Chapas Mallazo Tubos Corrugados Pletinas Vigas Postes y Vallas Panel para Cubiertas en Stock
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA RAYOS - APANTALLAMIENTO
PUNTAS CAPTORAS TIPO FRANKLIN CON BASE 101/ALU-1500-DX Punta captora en aluminio redondeada en un extremo. Longitud 150 cm, diámetro 16 mm. Incluye base y conexión para conductor. 101/ALU-1000-DX Punta
Más detallesManual Canal estrecho
Manual Canal estrecho Sistema manual de riel para cortinas Sistema para colgar cuadros Características del producto Riel manual para cortinas ligeras y visillos. Perfil delgado y elegante que puede curvarse
Más detallesPulverizadores DP y BP Herramientas silenciosas de demolición
Pulverizadores DP y BP Herramientas silenciosas de demolición Imprescindibles para la demolición y el reciclaje: herramientas silenciosas de demolición de Atlas Copco Gracias a máquinas y equipos prácticos,
Más detallesJunta de estanquidad de la puerta de poliuretano expandido.
8 3 2 08 ARMARIOS MURALES 1 6 4 5 9 7 10 A DESTACAR 1 Chapa de acero, con recubrimiento interior/exterior, texturizado RAL 7035. 4 Junta de estanquidad de la puerta de poliuretano expandido. 7 Incluye
Más detalles