Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office"

Transcripción

1 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario /2012 Edición 2.0

2 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han hecho esfuerzos razonables por asegurar que la información contenida en este documento fuera completa y exacta al momento de la impresión, Avaya Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por ningún error. En futuras versiones pueden incorporarse cambios y correcciones a la información contenida en este documento. Para conocer la información de la página legal completa, sírvase consultar el documento completo, Página legal de Avaya para documentación de hardware, número de documento Para encontrar este documento en nuestro sitio web, visite y busque el número de documento en el cuadro de búsqueda. Descargo de responsabilidad por la documentación Avaya Inc. no es responsable por ninguna modificación, adición o eliminación respecto a la versión original publicada de esta documentación, a menos que dicha modificación, adición o eliminación haya sido realizada por Avaya. El Cliente y/o Usuario Final está de acuerdo en indemnizar y liberar de responsabilidad a Avaya y a los agentes, funcionarios y empleados de Avaya contra todo reclamo, pleito, demanda y juicios que surja de o se relacione con las posteriores modificaciones, adiciones o eliminaciones a esta documentación en la medida realizada por el Cliente o Usuario Final. Descargo de responsabilidad por los enlaces Avaya Inc. no es responsable por el contenido o confiabilidad de ningún sitio web enlazado al que se haga referencia en cualquier otro sitio de esta documentación y no necesariamente aprueba los productos, los servicios o la información descritos u ofrecidos por los mismos. No podemos garantizar que dichos enlaces funcionen siempre y no tenemos ningún control sobre la disponibilidad de las páginas enlazadas. Garantía Avaya Inc. ofrece una garantía limitada sobre este producto. Consulte su contrato de compraventa para establecer las condiciones de la garantía limitada. Además, los términos de la garantía estándar de Avaya, así como la información con respecto al soporte de este producto, mientras se encuentra cubierto por la garantía, están disponibles en el siguiente sitio web: Derechos de propiedad intelectual Excepto donde se declara expresamente otra cosa, el Producto está protegido por las leyes sobre derechos de propiedad intelectual y otras leyes con respecto a los derechos de propiedad. La reproducción, transferencia y/o uso no autorizados pueden ser ofensas penales y civiles según las leyes aplicables. Soporte de Avaya Avaya ofrece un número de teléfono para que pueda informar problemas o hacer preguntas sobre su producto. El número telefónico de soporte es en los Estados Unidos. Para obtener números de teléfono de soporte adicionales, consulte el sitio web de Avaya: Licencia de software El USO O LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO INDICA LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL USUARIO FINAL DE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO Y DE LOS TÉRMINOS GENERALES DE LICENCIA DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA EN ( TÉRMINOS GENERALES DE LICENCIA ). SI USTED NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS, DEBE DEVOLVER EL PRODUCTO AL PUNTO DE COMPRA DENTRO DE DIEZ (10) DÍAS A CONTAR DE LA ENTREGA PARA RECIBIR UN REEMBOLSO O CRÉDITO. Avaya concede al usuario final una licencia con el ámbito de actuación propio de los tipos de licencia descritos a continuación. El número aplicable de licencias y unidades de capacidad para las que se concede la licencia será de una (1), a menos que se especifique un número diferente de licencias o unidades de capacidad en la Documentación o en otros materiales disponibles para el Usuario Final. Procesador Designado significa un solo dispositivo computacional independiente. "Servidor" significa un Procesador Designado que aloja una aplicación de software a la que accederán varios usuarios. "Software" significa los programas de computadora en código de objeto, licenciado originalmente por Avaya y utilizado finalmente por el Usuario Final, ya sea como Productos independientes o preinstalados en el Hardware. "Hardware" significa los Productos de hardware estándar, originalmente vendidos por Avaya y utilizados finalmente por el Usuario Final. Tipo(s) de licencia: Licencia para sistemas designados (DS). El usuario final podrá instalar y utilizar cada copia del software en un único procesador designado, a menos que en la documentación se indique un número distinto de procesadores designados u otros materiales disponibles para su uso. Avaya podrá exigir que los Procesadores designados se identifiquen por tipo, número de serie, clave de función, ubicación u otra designación específica, o que el usuario final le proporcione dicha identificación por un medio electrónico establecido por Avaya específicamente a tal efecto. Componentes de terceros Ciertos programas de software o partes de los mismos que se incluyen en el Producto pueden contener herramientas de software distribuidas bajo acuerdos con terceros ( Componentes de Terceros ), los que pueden contener términos que amplían o limitan los derechos para utilizar ciertas partes del Producto ( Términos de Terceros ). La información que identifica a los Componentes de Terceros y a los Términos de Terceros que se aplican a ellos está disponible en el sitio web de Avaya en: Interferencia El uso de un teléfono celular, móvil o teléfono GSM o de una radio bidireccional en estrecha proximidad con un Teléfono IP Avaya podría causar interferencia. Seguridad Consulte para buscar y/o notificar vulnerabilidades conocidas de los productos de Avaya. Consulte para buscar los últimos parches y mejoras de software. Para obtener información sobre la configuración segura del equipo y disminuir la posibilidad de fraude telefónico, consulte el Manual de seguridad y fraude telefónico de Avaya en

3 Contenido Información de seguridad importante Instrucciones de seguridad de ATEX/IECEx para el teléfono inalámbrico Entorno electrónico sensible (solo UE/EFTA) Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo UE/EFTA) Siempre deseche los equipos antiguos correctamente; mantenga nuestro medioambiente limpio (solo EU/EFTA) Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo EE.UU. y Canadá) Rango de frecuencia Alimentación Precauciones de seguridad Uso Condiciones ambientales Introducción Funciones y accesorios Funciones Accesorios Descripciones El teléfono DECT 3740/3749 de Avaya Cargadores Cargador de escritorio Carga del teléfono en el cargador de escritorio Cargador de montaje en bastidor Cargador de varias baterías Iconos y texto en la pantalla Teclas y botones Tecla Descolgado Tecla Colgado y encender/apagar Tecla de navegación de cuatro vías Tecla de correo de voz Tecla de sonido desactivado Tecla de bloqueo de teclas y mayúsculas/minúsculas Teclas programables Teclas de acceso rápido Botón de alarma/multifunción Botón de volumen Botón de sonido desactivado Teclas alfanuméricas Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010 3

4 Contenido Accesorios Presillas para cinturón Estuche de cuero Auricular Árbol del menú Llamadas Contactos Perfiles Mensajería Mis favoritos Atajos Conexiones Configuración Durante las llamadas Cómo personalizar el árbol del menú Operación básica Encienda/apague el teléfono Active/desactive la señal audible Bloquear/desbloquear el teclado Bloquear/desbloquear el teclado en modo inactivo Bloquear/desbloquear el teclado durante una llamada Bloquear/desbloquear el teléfono Llamando Llamada entrante Responder una llamada Rechazar una llamada Finalizar una llamada Llamada saliente Marque un número (marcado previo) Marque un número directamente (marcado posterior) Marcar con una tecla de acceso rápido, tecla programable o botón multifunción previamente programados para teléfonos Marcar con el botón de alarma para teléfonos Marcar un número de la lista de llamadas Marcar el número del remitente de un mensaje Marcar un número del directorio telefónico local Marcar un número del directorio telefónico central Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010

5 Contenido Durante una llamada Ajustar el volumen durante una llamada Abrir Contactos durante la llamada Activar/desactivar el micrófono durante una llamada Transferencia de audio Comenzar una nueva llamada durante una conversación Alternar entre llamadas Finalizar una llamada Transferir una llamada Transferir a una nueva llamada Iniciar una llamada en conferencia Volver a llamar Llamada en espera DTMF Función de altavoz Desvío de llamadas Propósito general Mensajería Lista de mensajes Recibir un mensaje Enviar un mensaje Escribir y enviar un mensaje Correo de voz Recibir un correo de voz Revisar el buzón de entrada del correo de voz Acceso al correo de voz con una tecla Operación del menú Conexiones Bluetooth (solo 3749) Auricular Sistema En el cargador Llamadas Lista de llamadas Llamadas perdidas Duración de llamada Servicios de llamadas Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010 5

6 Contenido Atajos Definir teclas programables Definir las teclas de acceso rápido Definir las teclas de navegación Definir el botón multifunción para teléfonos Mis favoritos Agregar favoritos Editar favoritos Borrar favoritos Mensajería Buzón de entrada Escribir mensajes nuevos Mensajes no enviados Mensajes enviados Perfiles Contactos Abrir el directorio telefónico personal Llamar a un contacto Agregar contacto Editar contacto Eliminar contacto Directorio telefónico central Configuración Configuración de sonidos y alertas Configuración de bloqueo de teléfono Configuración de pantalla Configuración de hora y fecha Responder llamadas Cambiar el tamaño del texto en los mensajes Cambiar el idioma del menú Cambiar la ID del propietario Configuración de alarma (para teléfonos 3749) Información del dispositivo Operaciones de alarma para teléfonos Alarma de botón pulsador Alarma de prueba Alarma personal Alarma de hombre herido y ausencia de movimiento Señal de ubicación acústica Llamada automática después de la alarma Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010

7 Contenido Funciones avanzadas Llamada de procedimiento Menú Admin Borrar las lista en el cargador Manejo del sistema Actualización de software Solución de problemas Aviso de funcionamiento Accesibilidad y calidad de voz Mantenimiento Cargue la batería Cargue las baterías de repuesto Reemplace la batería Coloque la presilla tipo bisagra Coloque la presilla tipo giratorio Coloque la carcasa para usar sin presilla Auricular con Bluetooth para teléfonos Introducción Uso Auricular Operación Habilitar Bluetooth Sincronizar y conectar un auricular con Bluetooth Agregar otro auricular con Bluetooth Seleccionar auricular con Bluetooth Quitar auricular Cambiar el nombre del auricular con Bluetooth Llamando Hacer una llamada Responder una llamada Finalizar una llamada Control de volumen/mudo Ajustar el volumen durante una llamada Activar/desactivar el micrófono durante una llamada Mensajería Transferir una llamada Transferir una llamada al teléfono Transferir una llamada al auricular con Bluetooth Cambiar a auricular con cable Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010 7

8 Contenido Árbol del menú Aviso de funcionamiento Accesibilidad y calidad de voz Área de funcionamiento Fuera de alcance Condiciones ambientales Batería del auricular con Bluetooth Solución de problemas Guía de referencia rápida Índice Avaya 374x DECT Telephones - Guía del usuario 11/2010

9 Información de seguridad importante Lea este capítulo antes de usar el Teléfono DECT 3740 de Avaya o Teléfono DECT 3749 de Avaya. Para la operación segura y eficiente del teléfono observe las pautas proporcionadas en este manual y todas las precauciones de seguridad necesarias al utilizar el teléfono. Siga las instrucciones de operación y tome todas las precauciones de seguridad y advertencias ubicadas en el producto, la Guía de referencia rápida y este Manual del usuario. Este producto solo debe utilizarse con las siguientes baterías: Teléfono DECT 3740 de Avaya: N : DECT 3740 HANDSET BATTERY PACK Teléfono DECT 3749 de Avaya: N : DECT 3749 HANDSET BATTERY PACK Los cargadores solo deben conectarse con los adaptadores de energía incluidos en los siguientes kits de cargadores: Cargador básico: N : DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT EU N : DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT UK/NAR/AU N : DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT MEXICO N : DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT ARGENTINA Cargador avanzado: N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT EU N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT UK N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT NAR N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT AU N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT BRASIL, MEXICO N : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT ARGENTINA Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010 9

10 Instrucciones de seguridad de ATEX/IECEx para el teléfono inalámbrico 3749 Uso intrínsecamente seguro 10 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

11 Información de seguridad importante Carga de la batería Cuando se usa en áreas clasificadas o peligrosas, use solo un paquete de batería aprobado. El paquete de batería debe estar marcado con el art. n en la etiqueta. Parámetros de carga: Um = 5,25V; Im = 1,15A En el caso de tipos de batería aprobados, consulte el certificado IECEx SIR o Sira 10ATEX2072 y posteriores suplementos. Los documentos anteriormente mencionados y la Declaración de conformidad de EC se pueden encontrar en Importante: NO se permite el reemplazo o la carga de la batería en un área peligrosa. Cuando se carga el dispositivo móvil clasificado por EX, solo se permite utilizar un cargador marcado con DC3-CAAB/1A (o superior), DC4-CAAB/3A (o superior) o CR3-CAAB/2A (o superior) en la etiqueta. No se permite cargar el paquete de batería EX solo. Extracción de la batería El paquete de batería está sujetado con dos tornillos que requieren una herramienta especial, el abridor del paquete de batería para la batería ATEX/IECEx/CSA. El abridor se suministra junto con el dispositivo móvil y también se puede solicitar como repuesto. Para quitar el paquete de batería, use el abridor y desajuste los tornillos. Quite el paquete de batería quitando los tornillos. Para ajustar el paquete de batería, use el abridor y ajuste los tornillos. Consulte también Reemplace la batería en la página 97. Importante: NO se permite quitar el paquete de batería en un área peligrosa. Atención El producto está almacenado en un recinto que cumple con la norma IP65. Sin embargo, el teléfono clasificado por ATEX/IECEx no fue diseñado para sumergirse en agua o polvo. Si sospecha algún daño, no use el teléfono clasificado por ATEX/IECEx en un área peligrosa. Asegúrese de que la clasificación del producto corresponde con los requisitos del sitio. Antes de la instalación, consulte la documentación del producto. Deben observarse las normas y reglamentaciones de seguridad nacionales. No utilice accesorios del producto sin asegurarse de que sean adecuados para usar en un área peligrosa. No está permitida la modificación del producto. Las reparaciones del producto deben realizarse solo en las tiendas de reparación autorizadas. Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/

12 Auricular en áreas clasificadas por ATEX/IECEx En áreas peligrosas, solo se permite usar el adaptador de auricular para los auriculares Peltor (art. n ) en combinación con un auricular Peltor clasificado por ATEX/IECEx. El auricular debe ser compatible con los parámetros de los resultados del conector de auricular de la siguiente manera: U o = 4,2 V I o = 169 ma P o = 583 mw C o = 2,2 µf L o = 2,2 µh Entorno electrónico sensible (solo UE/EFTA) Solo utilice este producto en los países donde las autoridades adecuadas han otorgado su autorización. El símbolo CE en el producto certifica su conformidad con las pautas técnicas relacionadas con la seguridad del usuario y una compatibilidad electromagnética válida en el momento de la aprobación; conforme a la directiva europea N. 1999/05/CE. Los productos Teléfonos DECT 374x de Avaya cumplen con la norma IP65 conforme a las IEC 529/EN Cualquier equipo basado en radio puede potencialmente causar interferencias con otros equipos y puede recibir interferencias de otros equipos. Esto también se aplica al equipo DECT. Sin embargo, debido al nivel de potencia de transmisión muy bajo, los cambios por interferencias son muy leves. La investigación demuestra que los teléfonos DECT en funcionamiento normalmente no influyen en equipos electrónicos. Sin embargo, deben tenerse en cuenta ciertas precauciones para los equipos electrónicos sensibles, p. ej., equipos de laboratorio sensibles. Cuando los teléfonos DECT funcionan en cercanía directa de equipos electrónicos sensibles, puede producirse una influencia incidental. Se recomienda no colocar el teléfono DECT sobre este tipo de equipos ni cerca de ellos (a menos de 10 cm), incluso en modo en espera. 12 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

13 Información de seguridad importante Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo UE/EFTA) Permiso y conformidad Nosotros, Avaya Inc., declaramos que la línea de productos DECT R4 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/UE, relacionada con equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. Uso previsto Este equipo debe conectarse a interfaces de radio (DECT) de sistemas PABX de Avaya. Cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la UE 1999/5/EU (Radio and Telecommunication Terminal Equipment, R&TTE). Debido a las diferencias de las redes públicas individuales y los operadores de red, esta conformidad no otorga por sí misma la seguridad incondicional del funcionamiento exitoso en cada punto de terminación de red. Por ahora, no conocemos ninguna red en la que el equipo no funcionará debido a su diseño. En caso de presentar problemas, debe comunicarse con su proveedor de equipos o con el servicio de Avaya. Se puede obtener acceso a la declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: o buscar en el índice mediante la palabra clave Conformidad. Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/

14 Siempre deseche los equipos antiguos correctamente; mantenga nuestro medioambiente limpio (solo EU/EFTA) Los equipos eléctricos y electrónicos antiguos marcados con este símbolo pueden contener sustancias peligrosas para los seres humanos y el medioambiente. Nunca deseche estos elementos junto con los desechos municipales no clasificados (desechos domésticos). A fin de proteger el medioambiente, se han establecido puntos de recolección públicos para asegurar la eliminación correcta de equipos electrónicos y eléctricos antiguos marcados con este símbolo. Para reducir el riesgo de que estas sustancias se liberen en el medioambiente y para reducir la carga en los recursos naturales, también es posible participar en el sistema de devolución de equipos usados de Avaya. Este sistema asegura el reciclado correcto de equipos antiguos, así como la reutilización de componentes individuales. Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo EE.UU. y Canadá) Portátiles sin Bluetooth FCC ID:BXZDH5 IC: 3724B-DH5 EE. UU.: 9FVW4NANDH5 HAC Portátiles con Bluetooth FCC ID:BXZDH5BL IC: 3724B-DH5BL EE. UU.: 9FVW4NANDH5 HAC Declaraciones de conformidad con la normativa FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites tienen por objeto proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que esa interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si, de hecho, este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse activándolo y desactivándolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes maneras: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/tv para obtener ayuda. 14 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

15 Información de seguridad importante No se puede asegurar la privacidad de las comunicaciones cuando se utiliza este teléfono inalámbrico. El uso de accesorios de fabricación no aprobada puede violar las pautas de exposición de RF de la FCC y debe evitarse. Exposición a señales de radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este dispositivo cumple con el límite SAR de 1,6 W/kg estipulado por la FCC. El valor SAR máximo medido cuando se usa en el oído y cuando se usa en el cuerpo con una presilla de cinturón: Este dispositivo y la antena no se deben ubicar juntos ni utilizar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Información para el usuario Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perniciosas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado. Modificaciones Valores SAR Con Bluetooth Sin Bluetooth Cabeza W/Kg W/Kg En el cuerpo W/Kg W/Kg Los cambios o las modificaciones realizadas en el equipo no expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Compatibilidad con audífonos Este equipo es compatible con audífonos (HAC). Requisitos IC para Canadá This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/

16 Rango de frecuencia El teléfono es un receptor y transmisor de radio. Cuando está activado, recibe y envía energía de frecuencia de radio (RF). El teléfono funciona con diferentes rangos de frecuencia según el mercado y utiliza técnicas de modulación comúnmente utilizadas: UE EE.UU. LA BR MHz MHz MHz MHz Alimentación El voltaje de la red eléctrica del adaptador debe coincidir con el voltaje de la red eléctrica local, que puede ser de 110 V o 230 V. Verifique que ambos voltajes coincidan antes de instalar el cargador y el adaptador. Precauciones de seguridad No abra el cargador ni el teléfono inalámbrico, esto puede exponerle a voltajes altos. Todas las reparaciones las debe realizar el personal de servicio autorizado. Evite niveles de volumen que puedan ser dañinos para la audición. La exposición a una presión acústica de un audífono o auricular del teléfono puede causar pérdida permanente de la audición. No permita que el cargador ni la batería entren en contacto con objetos conductores, como llaves, sujetapapeles, anillos o pulseras. No permita que el teléfono inalámbrico ni el cargador entren en contacto con agua ni productos químicos. Solo utilice el adaptador de CA con enchufe y el tipo de batería suministrados. No utilice adaptadores de CA visiblemente dañados (con la carcasa rajada o rota) y mantenga libres las aberturas de ventilación en los adaptadores de CA con enchufe. No utilice los teléfonos inalámbricos en vehículos ni en ubicaciones peligrosas. Este producto contiene material magnético. Tenga en cuenta que objetos metálicos pequeños pueden pegarse, por ejemplo, en el altavoz. Esto puede deteriorar la calidad del audio y puede ser perjudicial. 16 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

17 Información de seguridad importante Conserve este manual. Incluye información de seguridad e instrucciones de funcionamiento importantes. Guarde todas las instrucciones para referencia futura. Coloque el cable eléctrico de alimentación de la CA donde sea menos probable que se dañe o afecte. Quite el cable eléctrico de la toma de corriente tirando delicadamente del adaptador de CA, no tirando del cable. Desconecte el cargador de la batería de la fuente de energía antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de choque eléctrico. No utilice equipo auxiliar con el teléfono que no sea exclusivamente recomendado por el fabricante, consulte Accesorios en la página 23. El uso de cualquier equipo auxiliar no recomendado por el fabricante puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones, y anulará la garantía. No exponga el teléfono a llama abierta. No exponga el teléfono ni el cargador a luz solar directa durante períodos prolongados. Mantenga el teléfono y el cargador lejos de la humedad y del calor excesivo. Evite la caída de objetos pesados sobre el teléfono. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje del producto. El material de embalaje del producto suele ser pequeño y puede representar un peligro de atragantamiento. No permita que los niños jueguen con el teléfono. Este producto no es un juguete, y los niños pueden dañarse o dañar a otros. Los niños también podrían dañar el teléfono. No exponga el producto a la luz durante períodos prolongados. Uso Al igual que todos los otros teléfonos inalámbricos, este teléfono inalámbrico utiliza señales de radio que no garantizan una conexión establecida en todas las circunstancias. Generalmente, no debe, por lo tanto, confiar exclusivamente en los teléfonos inalámbricos cuando realiza llamadas indispensables (por ejemplo, emergencias médicas). Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/

18 Condiciones ambientales Teléfono inalámbrico Use los teléfonos inalámbricos DECT dentro de los siguientes rangos de temperatura: En el caso del teléfono 3740, de -10 C a +55 C (de 14 F a 131 F) En el caso del teléfono 3749, de -10 C a +40 C (de 14 F a 104 F) Evite exponer el teléfono a la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor. No exponga el teléfono a llama abierta. Mantenga el teléfono alejado de la humedad y del calor excesivo. Evite cambios de temperatura repentinos para evitar la condensación en el teléfono. Se recomienda colocar el teléfono en una bolsa plástica hermética hasta que se ajuste la temperatura, por ejemplo, cuando se ingresa a un edificio frío/calefaccionado en un día caluroso/frío. Proteja el teléfono de líquidos y vapores agresivos. Si se ha expuesto el teléfono a agua o condensación, quite la batería inmediatamente y deje secar completamente antes de volver a colocar la batería. Mantenga el teléfono lejos de campos electromagnéticos fuertes. No coloque el teléfono frío en un cargador. Batería No sumerja la batería en agua. Esto puede causar un cortocircuito y dañar la batería. No exponga la batería a llama abierta. Esto puede hacer que la batería explote. No permita que los contactos de metal de la batería entren en contacto con otro objeto metálico. Esto puede causar un cortocircuito y dañar la batería. No deje la batería donde pueda recibir temperaturas extremadamente altas, como dentro de un automóvil en un día caluroso. Utilice el cargador de escritorio o el bastidor de carga montado en la pared para cargar la batería. Cargue la batería durante, al menos, una hora la primera vez que la utiliza. Tenga en cuenta que debe utilizar un cargador montado en la pared con un adaptador de paquete de batería si debe cargarse la batería sola. No cargue la batería cuando la temperatura ambiente de la habitación está por encima de los 40 C o por debajo de los +5 C (por encima de 104 F o por debajo de 41 F). No intente desmontar una batería. No desconecte la batería, a menos que sea necesario reemplazarla. Apague el teléfono antes de extraer la batería. 18 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

19 Información de seguridad importante Resistencia a productos químicos Los caracteres alfa y numéricos impresos en la parte externa del teléfono se han probado y se ha establecido que no se saltan, borran ni gastan cuando el teléfono se trata con desinfectantes y limpiadores comunes o transpiración. Los siguientes productos químicos no han demostrado un efecto dañino: Ácido hidroclórico al 3% Alcohol M (etanol metilado al 85%) 0,5 mg/ml de clorhexidina al 60% La acetona puede dañar la carcasa plástica del teléfono y no debe utilizarse. Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/

20 20 Teléfonos DECT 374x de Avaya - Guía del usuario 11/2010

21 Introducción Introducción Este documento describe las características y configuraciones disponibles para el Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya. El teléfono inalámbrico es un dispositivo móvil con muchas características, pantalla a color, telefonía, mensajería, pantalla a color o monocromática iluminada, Bluetooth (solo 3749) y funciones de alarma para seguridad personal (solo 3749). Los teléfonos son altamente macizos y están diseñados para usarlos en un entorno demandante, por ejemplo, la industria. Es adecuado para usuarios que dependen de su propia accesibilidad y/o que precisan funciones de mensajería y voz móviles, lo que lo hace ideal para aplicaciones donde el usuario necesita mensajería unidireccional o poder interactuar con otros usuarios. Además, las funcionalidades de alarma del 3749 aumentan la seguridad de los trabajadores aislados, y la pantalla a color mejora y simplifica el uso de los teléfonos inalámbricos. Lea el Información de seguridad importante en la página 9 antes de usar el teléfono. Para descargar el software y configurar los parámetros, lea el Installation and Administration Manual, DECT R4. Guía de referencia rápida Para obtener una revisión rápida de las funciones básicas de su teléfono, consulte Guía de referencia rápida en la página 111. Debido a su formato cómodo, puede colocar una impresión al lado de su teléfono como referencia rápida. Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

22 Funciones y accesorios Funciones Directorio telefónico local con 250 entradas que el usuario puede editar Directorio telefónico central Directorio telefónico de la compañía con 1000 entradas que no se pueden editar Vibrador Conector del auricular Micrófono activado/desactivado durante la llamada Función de altavoz Servicio de mensajes cortos (SMS) Acceso al correo de voz Administración centralizada Acceso fácil a funciones PBX Llamada de procedimiento Restricciones del teléfono Lista de llamadas Batería de fácil reemplazo para teléfonos 3740 Retroiluminación del teclado para teléfonos 3740 Tecla multifunción programable para teléfonos 3740 Bluetooth para teléfonos 3749 Alarma para teléfonos 3749: botón de alarma, alarma de hombre herido y alarma por ausencia de movimientos. El uso de las funciones de directorio telefónico central, SMS, acceso al correo de voz, lista de llamadas y administración centralizada dependen del sistema. 22 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

23 Introducción Accesorios Cargador básico Cargador avanzado Cargador de montaje en bastidor Cargador de varias baterías para teléfonos 3740 Paquete de batería Estuche de cuero Presilla para cinturón tipo bisagra tipo giratorio Auricular con micrófono con brazo Adaptador de auricular para micrófono con brazo Auricular con protección de la audición Peltor Industria de adaptadores de auriculares y Atex Abridor de paquete de batería de dispositivo móvil 3749 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

24 001 Descripciones Figura 1: Descripción del teléfono inalámbrico Botón de alarma/multifunción El botón está ubicado en la parte superior del teléfono inalámbrico. En el teléfono 3740, este botón se puede usar como atajo a las funciones. Es compatible con los modos de uso presionando firmemente y presionando dos veces. En el teléfono 3749, se puede usar como botón de alarma. 10. Micrófono El micrófono está ubicado en la parte inferior delantera del teléfono inalámbrico. 2. Altavoz del auricular 11. Bloqueo de teclas y mayúsculas/ minúsculas Esta tecla sirve para bloquear el teclado en combinación con la tecla programable "Bloquear". Esta tecla también sirve para cambiar entre mayúsculas/minúsculas y dígitos. 3. Pantalla La pantalla tipo gráfico completo es de 128 píxeles de ancho y 160 píxeles de alto. En el teléfono 3749, la pantalla tiene muchos colores y retroiluminación. En el teléfono 3740, la pantalla es monocromática, blanca y negra con retroiluminación. 12. Acceso al correo de voz Un acceso rápido al correo de voz del teléfono. 24 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

25 Descripciones 4. Tecla de navegación de cuatro vías Tecla de navegación con izquierda, derecha, arriba, abajo. Use esta tecla para ingresar al menú y cuando trabaja en el modo texto. También es posible programar estas teclas para atajos. 5. Colgado; tecla encender/apagar Botón combinado; para finalizar una llamada, para regresar al modo inactivo y para encender/apagar el teléfono presionando firmemente. 6. Indicadores táctiles Hay dos indicadores táctiles para indicar el centro del teclado. 7. y 15. Tecla de sonido desactivado/botón de mudo Para activar/desactivar las señales audibles en modo inactivo, lo que silencia la señal del timbre en las llamadas entrantes y para poner el teléfono en mudo en las llamadas. 8. Espacio Para agregar un espacio entre el texto. 9. Conector multipropósito El conector se usa para cargar la batería, descargar software, la configuración y la conexión del auricular. 13. Tecla Descolgado Para responder una llamada, para marcar previamente un número y para marcar posteriormente. 14. Teclas programables Las tres teclas programables están ubicadas justo debajo de la pantalla, y la función de cada tecla programable se indica en el texto en pantalla justo debajo de las teclas. En modo inactivo, las teclas programables del medio y de la derecha se pueden utilizar para funciones específicas definidas por el usuario del teléfono. 15. y 7. Tecla de sonido desactivado/botón de mudo 16. Bajar el volumen Para disminuir el volumen del altavoz. 17. Subir el volumen Para aumentar el volumen del altavoz. 18. LED Indica llamadas entrantes, mensajería, batería baja y en carga. Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

26 El teléfono DECT 3740/3749 de Avaya Importante:! Importante: El teléfono puede retener objetos magnéticos pequeños alrededor del micrófono o de la región del altavoz. Estuche Las piezas del revestimiento de plástico están hechas de material PC/ABS duradero. Antena La antena está integrada dentro del teléfono inalámbrico. Altavoz El teléfono inalámbrico posee un altavoz aparte para la función de altavoz. Está ubicado en la parte posterior del teléfono inalámbrico. Micrófono El micrófono está ubicado en la parte inferior delantera del teléfono inalámbrico. Presilla Hay tres opciones distintas de presilla para cinturón para el teléfono inalámbrico: una presilla tipo bisagra (estándar), una presilla tipo giratorio o sin presilla, lo que hace posible usar el teléfono inalámbrico sin ninguna presilla. Consulte Coloque la presilla tipo bisagra en la página 98 o Coloque la presilla tipo giratorio en la página 99. Utilice la presilla para unir el teléfono a un cinturón o similar. Batería La batería es una batería de iones de litio recargable y se encuentra debajo de una cubierta de batería. Consulte Reemplace la batería en la página 97. La batería se carga completamente en el término de cuatro horas. Consulte Cargue la batería en la página 96. La batería del teléfono 3740 se puede cargar por separado con un Cargador de varias baterías especial. Consulte Cargue las baterías de repuesto en la página Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

27 Descripciones Cargadores Cargador de escritorio Figura 2: Cargadores de escritorio Avanzado Básico Hay dos cargadores de escritorio disponibles, un cargador básico que solo carga el teléfono inalámbrico, y un cargador avanzado con funcionalidad avanzada para descargar nuevos software y parámetros de sincronización. El teléfono inalámbrico es totalmente operativo mientras se encuentra en el cargador. El cargador básico se suministra con una fuente de alimentación con enchufe y se conecta a un tomacorriente de pared común. El cargador avanzado se entrega con un adaptador de fuente de alimentación. El adaptador se conecta con un cable de alimentación al tomacorriente de pared y el cargador, en sí mismo, se alimenta del adaptador.! Importante: Importante: En el caso de los teléfonos 3749, NO se permite el reemplazo o la carga de la batería en un área peligrosa. Para obtener más información, consulte el Installation and Administration Manual, DECT R4. Solo use el cargador dentro del rango de temperatura de +5 C a +40 C (de +41 F a +104 F). Importante:! Importante: Use solo con la fuente de alimentación proporcionada; consulte el Installation and Administration Manual, DECT R4. Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

28 Carga del teléfono en el cargador de escritorio Cuando el cargador se conecta a la fuente de alimentación externa, la operación normal se realiza de la siguiente manera: Carga del teléfono 1. Coloque un teléfono inalámbrico en la ranura de carga para comenzar a cargarlo. Desconexión del teléfono 1. Primero, incline el teléfono hacia adelante. 2. Luego, levante el teléfono hacia arriba. No intente levantar el teléfono antes de inclinarlo hacia adelante. Cargador de montaje en bastidor El Cargador de montaje en bastidor se utiliza para cargar varios teléfonos, para sincronizar parámetros y para descargar software. La fuente de alimentación incorporada puede cargar hasta seis teléfonos inalámbricos. Consulte el Installation and Administration Manual, DECT R4. Cargador de varias baterías El Cargador de varias baterías se utiliza para cargar hasta seis baterías de repuesto. 28 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

29 Descripciones Iconos y texto en la pantalla Todas las funciones y configuraciones disponibles para el usuario se muestran como iconos y texto en la pantalla. Los iconos y el texto en la pantalla indican funciones y configuraciones a las que tiene acceso. La pantalla normalmente muestra la fecha y la hora, la ID y el número telefónico del propietario. El usuario puede establecer manualmente la ID del propietario. Figura 3: Ejemplo de una configuración de pantalla en modo inactivo Menu 12:00 01/01/2010 System A Notas de la figura: 1. Barra de estado 4. Barra de desplazamiento 2. Barra de encabezado 5. Barra de teclas programables 3. Área activa La fila superior (barra de estado) se utiliza para los iconos que ofrecen información al usuario sobre potencia de la señal, llamadas perdidas, mensaje nuevo, bloqueo del teléfono, bloqueo de teclas, sonido desactivado, hora y estado de la batería. Esta fila siempre está visible en todas las pantallas. La siguiente fila (barra de encabezado) muestra la fecha actual, conexión del auricular, conexión Bluetooth y conexión del sistema. Las siguientes filas (área activa) se utilizan para información, como perfiles y el nombre del sistema al que se conecta el teléfono inalámbrico. La identidad del usuario proporcionada por el sistema y/o una ID del propietario también se puede mostrar si está configurado en el menú Configuración. Esta también es el área para texto emergente, por ejemplo, llamadas perdidas o para confirmar una acción. La fila inferior (barra de teclas programables) se utiliza para las teclas programables que se pueden utilizar como atajos para las funciones del teléfono. Consulte Teclas programables en la página 34. La barra de desplazamiento se ubica en el lado derecho del área activa. Se vuelve visible cuando una pantalla de menú tiene más de seis menús o si hay más de cuatro filas de texto de mensaje en un mensaje. En el caso de los teléfonos DECT 3740, la pantalla es monocromática, blanca y negra con retroiluminación. Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

30 Iconos El icono de Potencia de la señal se puede visualizar en el ángulo superior izquierdo. Las barras que se muestran en pantalla dependen de la potencia de la señal. El icono de Batería completa se visualiza en el ángulo superior derecho. El icono de Batería baja se visualiza cuando la batería tiene solo el 5% de su capacidad. El icono titila cuando la capacidad de la batería es igual a 5% o menor. El icono de Sonido desactivado se visualiza cuando se presiona la tecla de Sonido desactivado o si el teléfono tiene habilitada la opción En el cargador > Sonido desactivado. El icono de Volumen de timbre configurado en silencioso se visualiza cuando el volumen se establece en silencioso. El icono Micrófono desconectado indica un micrófono silenciado. Se visualiza después de presionar firmemente la tecla de Sonido desactivado durante una llamada. El icono de Altavoz se visualiza en la barra de teclas programables durante una llamada. Al presionar este icono, activará el modo altavoz. El icono de Altavoz desactivado se visualiza después de haber presionado la tecla programable del icono de altavoz. Al presionar este icono, se desactivará el modo altavoz. El icono de Mensaje nuevo indica que ha recibido un nuevo mensaje (o mensajes) de texto. El icono permanece en la barra de estado hasta que lea todos los mensajes nuevos en el buzón de entrada. El icono Mensaje de correo de voz se visualiza en el buzón de entrada cuando tiene correos de voz. El icono permanece hasta que haya escuchado el correo de voz. El icono Mensaje leído enfrente de un mensaje muestra que este mensaje se ha leído una vez. Icono Mensaje enviado Icono Mensaje no enviado 30 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

31 Descripciones El icono de Bloqueo de teclas indica un teclado bloqueado. El icono de Bloqueo de teléfono indica que el teléfono está bloqueado. El icono de Bluetooth indica que el Bluetooth está habilitado (solo para teléfonos 3749). El icono de Auricular con Bluetooth indica que un auricular con Bluetooth está conectado al teléfono (solo para teléfonos 3749). El icono de Auricular indica que un auricular con cable está conectado al teléfono. El icono de Llamadas salientes se añade a todas las llamadas salientes en la lista de llamadas. El icono de Llamadas entrantes se añade a todas las llamadas respondidas en la lista de llamadas. El icono de Llamadas perdidas se añade a todas las llamadas perdidas en la lista de llamadas y en la barra de estado. El icono de Conexión del sistema se puede visualizar cuando está conectado a un sistema de administración. Icono de Perfil activo Icono de Hombre herido (solo para teléfonos 3749) Icono de Ausencia de movimientos (solo para teléfonos 3749) Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/

32 Iconos del menú El menú Contactos contiene todos los nombres/números en el directorio telefónico personal. También es posible obtener acceso a un directorio telefónico central desde este menú. El menú Mis favoritos contiene atajos del menú utilizados para personalizar su propio menú. El menú Mensajería contiene todo el manejo de mensajes, como leer y escribir mensajes. El menú Llamadas contiene listas de llamadas, duración de llamadas y servicios de llamadas 1. Servicios de llamadas está configurado en el PDM o AIWS. El menú Conexiones contiene conexión Bluetooth, selección de auriculares, selección del sistema y selección En el cargador. El menú Configuración contiene configuraciones personales del teléfono, como cambiar el volumen del timbre, seleccionar el idioma, etc. El menú Atajos contiene atajos para las teclas programables, teclas de acceso rápido, teclas de navegación y el botón multifunción. El menú Perfiles contiene la posibilidad de agregar cuatro perfiles diferentes. En la configuración predeterminada no hay ningún perfil. 1. Depende del sistema En el caso de los teléfonos DECT 3740, los iconos son monocromáticos, blanco y negro. 32 Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya - Guía del usuario 11/2010

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603690ES 11/2010 Edición 2.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien

Más detalles

Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Teléfonos DECT 3740 y 3749 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603690ES 11/2010 Edición 2.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien

Más detalles

Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx

Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx 16-602703ES-CALA Edición 1 Julio 2008 2008 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han hecho esfuerzos razonables por

Más detalles

Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603358ES 11/2010 Edición 3.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han

Más detalles

Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Avaya 3725 DECT Telephone conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603358 12/2012 Edición 3.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han hecho

Más detalles

Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario

Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario 16-300701ESCALA Edición 1 Julio de 2006 2006, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603360 12/2012 Edición 3.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Teléfono DECT 3720 de Avaya conectado a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Guía del usuario 21-603360ES 11/2010 Edición 3.0 2010, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas

Más detalles

NVR Guía de inicio rápido

NVR Guía de inicio rápido NVR Guía de inicio rápido LÉEME PRIMERO Bienvenida! Empecemos. Conozca su NVR Qué significa esto? Instalación de las antenas Wi-Fi Conecte sus cámaras Conecte su NVR a la red doméstica Conecte el ratón

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Auricular Bluetooth Estéreo

Auricular Bluetooth Estéreo Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión

Más detalles

Avaya MultiVantage Express MyPhone y FollowMe Referencia rápida

Avaya MultiVantage Express MyPhone y FollowMe Referencia rápida Avaya MultiVantage Express MyPhone y FollowMe Referencia rápida 03-602253 Edición 1 Versión 2.0 Agosto de 2007 2007 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han hecho esfuerzos razonables

Más detalles

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

Manual del usuario. Doppio SG401

Manual del usuario. Doppio SG401 Manual del usuario Doppio SG401 1. Introducción Nota: Toma un poco de tiempo más largo para la primera potencia tiempo. Por favor espera un momento. 1.1 Aspecto y Ubicación de Funciones Notificaciones

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence ISDN GW 3241

Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence ISDN GW 3241 Información de seguridad y conformidad de la Cisco TelePresence ISDN GW 3241 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas

Más detalles

Pad. Guía de inicio rápido

Pad. Guía de inicio rápido Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera

Más detalles

Guía del usuario para el citófono BST

Guía del usuario para el citófono BST Guía del usuario para el citófono BST Business Communications Manager de Avaya Estado del documento: Estándar Versión del documento: 02.01 Número de documento: NN40010-102 Fecha: Mayo de 2010 2010 Avaya

Más detalles

Contenido del paquete Dispositivo Bluetooth Mando a distancia Guía del usuario

Contenido del paquete Dispositivo Bluetooth Mando a distancia Guía del usuario Bienvenido Gracias por haber adquirido el nuevo transmisor Bluetooth FM Sytech SY-1536BT. Para que pueda beneficiarse plenamente de la unidad, por favor lea atentamente las instrucciones. Para evitar daños

Más detalles

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70 Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso

Más detalles

Guía rápida teléfono Avaya 1408

Guía rápida teléfono Avaya 1408 Guía rápida teléfono Avaya 1408 Teclas del equipo telefónico. Tecla A al presionar este podemos configurara el brillo de la pantalla, contraste y sonido personalizado del timbre del teléfono. Tecla Directorio

Más detalles

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO El Manual del Piloto también está disponible en www.line6.com/manuals 2015 Line 6, Inc. Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR

Más detalles

Chime. Guía de instalación

Chime. Guía de instalación Chime Guía de instalación Índice 2 Qué incluye la caja... 3 Especificaciones eléctricas... 4 Instalación rápida... 5 Guía de luz... 6 With Ring, you re Always home. Qué incluye la caja 3 1. Ring Chime

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Guía de inicio rápido de DVR

Guía de inicio rápido de DVR Guía de inicio rápido de DVR LÉEME PRIMERO! Bienvenido! Comencemos. Para empezar a utilizar su DVR, se necesita lo siguiente: ) Un televisor de alta definición capaz de mostrar 0p o 00p de vídeo. Mira

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las

Más detalles

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02 Manual de usuario Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados

Más detalles

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4 -1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Lector de Tarjeta para Control de Acceso Negro. Guía de Instalación.

Lector de Tarjeta para Control de Acceso Negro. Guía de Instalación. Lector de Tarjeta para Control de Acceso Negro Guía de Instalación www.visionistech.com Manual del Usuario Sobre este Manual Este manual incluye instrucciones para el uso y manipulación del producto. Fotos,

Más detalles

Manual de usuario de Mi Bluetooth Headset Basic

Manual de usuario de Mi Bluetooth Headset Basic Manual de usuario de Mi Bluetooth Headset Basic Seleccionar almohadilla Seleccione el tamaño adecuado Grande Altavoz Mediana Pequeña Botón multifunción Volumen + Volumen Almohadilla del auricular Indicador

Más detalles

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Mantenimiento Advertencias FCC ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD NO APROBADAS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPO.

Más detalles

Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO

Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO 1. Para Empezar 1.1 Instalando la tarjeta SIM y la batería Mantener presionada el botón de Encendido o Tecla de Colgar por un instante para apagar el dispositivo móvil. Retire

Más detalles

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1 Kit manos libres estéreo Nokia WH-700 7 9206934/1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres

Más detalles

Guía de instalación rápida de icamera KEEP

Guía de instalación rápida de icamera KEEP ES Guía de instalación rápida de icamera KEEP Este producto ha sido diseñado para que usted mismo pueda vigilar su hogar mediante un smartphone Android o ios. Contenido del paquete 1 icamera KEEP, 1 adaptador

Más detalles

Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.

Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media. MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,

Más detalles

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Guía del usuario R100 8AL90050ESAAed02

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Guía del usuario R100 8AL90050ESAAed02 Alcatel-Lucent 8115 Audioffice Guía del usuario R100 8AL90050ESAAed02 Guía del usuario de Alcatel-Lucent 8115 Audioffice 2 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 1. DESCUBRA LA BASE

Más detalles

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 159,7 x 75 x 62 mm Batería: 1050 mah Tiempo de carga: 2 horas Duración de la batería: 4 horas Compatibilidad: Windows

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Información importante sobre los productos

Información importante sobre los productos Información importante sobre los productos Only for Mexico / Solo para México Número de modelo SGPT111MX/S, SGPT112MX/S *1 Valor nominal Consumo de energía en modo normal *1 (considerando 4 horas de uso

Más detalles

ES-S7AU. Sirena de exteriores.

ES-S7AU. Sirena de exteriores. ES-S7AU Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

Manual de usuario del Mi Wireless Mouse

Manual de usuario del Mi Wireless Mouse Manual de usuario del Mi Wireless Mouse Mi Wireless Mouse Lea cuidadosamente el manual de usuario antes de usar este producto y consérvelo para futuras consultas. Botón izquierdo Botón de Retroceso Botón

Más detalles

Ratón óptico para PC portátil

Ratón óptico para PC portátil Ratón óptico para PC portátil RF-TRMS Guía del Usuario Rocketfish RF-TRMS Ratón óptico para PC portátil Contenido Introducción... 2 Requisitos de sistema... 2 Uso del ratón... 3 Especificaciones... 4 Avisos

Más detalles

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN:  Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro. Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio del producto HMDX en garantía,

Más detalles

agradecemos que haya elegido nuestro celular ZONDA ZMTH200. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su TELÉFONO. le recomendamos Leer primero

agradecemos que haya elegido nuestro celular ZONDA ZMTH200. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su TELÉFONO. le recomendamos Leer primero Teléfono CELULAR Modelo: ZMTH200 agradecemos que haya elegido nuestro celular ZONDA ZMTH200. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su TELÉFONO. le recomendamos Leer primero el capítulo sobre

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido El Móvil BITEL B8405 WCDMA Guía de inicio rápido 1 INFORMACIONES LEGALES Es propiedad de 2014 BITEL. Todo está protegido bajo los derechos del autor. Las partes de esta publicación no se permiten copiar,

Más detalles

El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular

El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular Diseño del Teléfono El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla de función izquierda 4. Tecla de Función derecha 5. Tecla de Llamada / Marcación

Más detalles

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalación Disfrute Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO BIENVENIDOS Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el Transmisor FM con Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran

Más detalles

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario www.sonici.com 03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 7 Introducción 9 Información General del Adaptador Telefónico 2 10 Instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International

Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International A N AV I S TA R C O M PA N Y Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International 1 2 3 PANTALLA Y TECLADO 4 El indicador interno de la batería muestra el nivel y estado de

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

MICRÓFONO INALÁMBRICO

MICRÓFONO INALÁMBRICO MANUAL DE USUARIO MICRÓFONO INALÁMBRICO K-MID100 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos

Más detalles

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil NE-945 Manual de Operación Favor de leer este manual completamente antes de operar

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Guía de inicio rápido CD180

Guía de inicio rápido CD180 Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si

Más detalles

ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30 Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA Modelos RT0 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT0 (91MHz). El detector puede identificar

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. INSTRUCTIVO DE USO Cámara frontal Botón de encendido 7" Botón de Subir/Bajar volumen 8063 1 CJB1F8002AGA 1 Cargue completamente

Más detalles

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben

Más detalles

Kit de timbres para el hogar

Kit de timbres para el hogar LÉAME PRIMERO DIY WIRELESS ALERT Kit de timbres para el hogar ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE UN VISTAZO Gracias por elegir el kit de timbres inalámbricos para el hogar de Swann. Es el sistema ideal para

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

Te presentamos tu teléfono.

Te presentamos tu teléfono. Te presentamos tu teléfono. Sobre tu teléfono Sensor de luz ambiental/ proximidad Auricular Cámaras traseras Punto de contacto de NFC Cámara frontal Segunda pantalla Flash Botón Encender/ Bloquear, Lector

Más detalles

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 Cargar la batería INSTRUCTIVO DE USO Indicador LED Flash Cámara frontal Botón de encendido 5.0 Botón de Subir/ Bajar volumen 2

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Modo nocturno Sistema de contestadora digital de 15 minutos. Auricular (cantidad) 1

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Modo nocturno Sistema de contestadora digital de 15 minutos. Auricular (cantidad) 1 Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Modo nocturno Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 1 Frecuencia 1,9 GHz Rango de frecuencia 1,91

Más detalles

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80 Manual de instrucciones jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio Manual del usuario Certificación Declaración de la FCC Esto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo informático de

Más detalles

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Guía del Usuario AIR-SW8P Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Enero, 2013 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Teléfono KX-TGK210. Aspectos Generales Auriculares (Cantidad) 1.0. Negro [B], Blanco [W] Número de Líneas Telefónicas 1. Hasta 6 Auriculares *1

Teléfono KX-TGK210. Aspectos Generales Auriculares (Cantidad) 1.0. Negro [B], Blanco [W] Número de Líneas Telefónicas 1. Hasta 6 Auriculares *1 Telecomunicaciones Teléfonos Inalámbricos DECT Teléfono KXTGK210 Aspectos Generales Color Auriculares (Cantidad) 1.0 Negro [B], Blanco [W] Frecuencia 1.9 GHz Rango de Frecuencia 1.91 GHz 1.93 GHz Número

Más detalles

Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones

Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones Cómo usar Ear Secure 1. 2. 3. 4. * Ear Secure reduce los ruidos microfónicos causados por el cable y garantiza una sujeción estable mientras lo utiliza.

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Guía de inicio rápido de la NVR

Guía de inicio rápido de la NVR Guía de inicio rápido de la NVR ES Bienvenido! Comencemos. Conociendo su NVR Qué significa? Instalación de la antena de Wi-Fi Conecte las cámaras Conecte la NVR a su red hogareña Conecte el mouse Conecte

Más detalles