Las condiciones por que se rige la atención en garantía son las siguientes:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Las condiciones por que se rige la atención en garantía son las siguientes:"

Transcripción

1 GARANTIA CONSTRUCCIONES MECANICAS MAGASA, S.A. desea que los equipos suministrados cumplan su servicio a entera satisfacción de sus usuarios y con el fin de contribuir a este objetivo, establece una amplía garantía sobra las piezas de su fabricación. Las condiciones por que se rige la atención en garantía son las siguientes: 1º Plazo de garantía: 12 Meses a partir de la recepción del equipo para todos los defectos de fabricación. Las piezas serán entregas sin cargo, en sustitución de las defectuosas durante el periodo de garantía, quedan garantizadas durante la parte inexpirada del periodo de tiempo aplicable a la unidad. 2º ALCANCE DE LA GARANTIA: La presente garantía ampara únicamente las piezas, conjuntos y elementos de fabricación propios y la mano de obra precisa para sus sustitución, siempre que la anomalía no sea producida por manejo negligente, inadecuado o conexión errónea, excluyéndose de la misma los gastos de desplazamiento y dietas, que serán siempre a cargo del cliente. En aquellos casos en que la avería se produzca en artículos de marca registrada (motor, convertidor, bomba, monitor, etc.) MAGASA únicamente podrá conceder o traspasar al cliente el beneficio de toda garantía otorgada por el fabricante a MAGASA. La garantía se aplicará únicamente a la piezas que hayan sido reconocidas como defectuosas por los Servicios técnicos de MAGASA y tendiendo en cuenta las circunstancias que concurran e la avería, se efectuará la recuperación o sustitución de las piezas. Los gatos en portes serán en todos los casos por cuenta del cliente. La responsabilidad del fabricante que pueda derivarse por vicio oculto o defecto de construcción, aún en los casos en que se produjera algún accidente, se limita únicamente a la sustitución a su cargo de las piezas que se hayan reconocido como defectuosas por los Servicios Técnicos, declinando toda otra responsabilidad. 3º LIMITACIONES: Como ampliación a lo estipulado anteriormente, los beneficios de esta garantía no se aplicaran a: A.- Defectos debidos a accidentes, ajuste indebido, mal uso (incluido el empleo de aceite o combustible sucio o inapropiado), suciedad o negligencia o piezas sometidas a desgaste normal por el uso (inyectores, toberas, correas, cartuchos filtrantes, retenes, juntas, etc.). B.- Equipos que hayan sido modificados o bien objetos de adiciones sin el consentimiento por escrito de MAGASA. C.- Piezas averiadas como consecuencia de defectos de otras piezas no fabricada por MAGASA. D.- Piezas reparadas por terceros o por el cliente, o manipuladas así como defectos que puedan derivarse de estas reparaciones.

2 COMPROBADOR DE INYECTORES DE MOTORES DIESEL MAGASA CM - 3 D C B J K E A T DESCRIPCION MANDOS A.- Depósito de combustible de 25 litros de capacidad. B.- Cámara de pulverización iluminada, con extractor de pulverización C.- Soporte de fijación de inyectores. D.- Manómetro graduado de Bar ( p.s.i.) E.- Cuenta segundos digital. J.- Tapón de llenado del depósito de combustible. K.- Nivel de combustible. T.- Bomba de accionamiento manual. 1.-Interruptor general. Actúa sobre iluminación cámara pulverización, extractor centrífugo y cuenta segundos digital. 5.- Pulsador de paro - marcha del cuenta segundos digital. 6.- Válvula regulable de paso al manómetro. Girando el mando en sentido horario al máximo, el manómetro estar cerrado (Permanece marcando presión, bajando según la presión interna del circuito). Al abrir totalmente el circuito, el manómetro bajar hasta una presión entre 30 y 50 Bar. Esto es debido a una válvula interna de protección del manómetro. (Puede caer bruscamente la presión sin dañar el manómetro). ESTO NO ALTERA LA EXACTITUD DEL MANOMETRO. Girando el mando en sentido anti horario, abre PROGRESIVAMENTE el paso de combustible al manómetro. 8.- Mando regulador del caudal de combustible al inyector (En pruebas estáticas). MANDO A FONDO EN SENTIDO HORARIO : MAXIMO CAUDAL MANDO A FONDO EN SENTIDO ANTI HORARIO : MINIMO CAUDAL

3 FIGURA C VISTA TRASERA H F F.- Conexión de C.A. monofásico 220 V Hz + TIERRA H.- Conexión tubo de extracción (al exterior) de 110 m/m.

4 PUESTA EN MARCHA 1º.- Llenar el depósito de combustible (J) con aceite de pruebas I.S.O hasta el centro del nivel K. 2º.- Girar el mando regulador de caudal (8) en sentido horario, a fondo. 3º.- Colocando un tubo de 6x2 en la salida, accionar la bomba de accionamiento manual (T) hasta que salga aceite por dicho tubo. (A la recepción del aparato posiblemente ser necesario accionar repetidas veces para llenar el filtro de combustible, de gran capacidad. PRUEBAS ESTATICAS VERIFICACION Y/O AJUSTE DE PRESION DE APERTURA DE LA TOBERA (TARADO). Posición previa de los mandos : 1º.- Interruptor (1) conectado (iluminación, extractor y cuenta segundos). 2º.- Mando manómetro (6) abierto en sentido horario. 3º.- Mando regulador de caudal (8) en sentido horario a fondo (máximo caudal). Regular este mando según el tipo de tobera. 4º.- Accionar la palanca de la bomba manual (T). Observar la presión en la que la aguja del manómetro se para (la tobera no "canta") o bien la presión llega a su punto mas alto y cae bruscamente (la tobera "canta"). La presión m s alta conseguida es la presión de apertura (tarado) del inyector. COMPROBACION DE LA ESTANQUIDAD DE LA TOBERA Y ASIENTO DEL PORTATOBERAS (GOTEO). 1º.- Con una presión de 20 Bar por debajo de la presión de tarado no debe observarse goteo por el extremo de la tobera durante un periodo de 10 segundos. Durante este tiempo, la humedad en la punta de la tobera est permitido.

5 PRUEBA DE CAIDA DE PRESION DEL INYECTOR 1º.- Accionar la palanca hasta llegar a una presión (Pa) entre 5-8 Bar por debajo de la presión de apertura (o bien la especificada por el fabricante del inyector). 2º.- Accionar el cuenta segundos (5) en el momento que el manómetro indique una presión (Pb) normalmente 25 Bar más baja que la presión de apertura. 3º.- Observar la caída de presión, parando el cuenta segundos en el momento que el manómetro indique la presión (Pc), normalmente 30 Bar m s baja que la presión (Pb). Ver el tiempo entre la presión Pb hasta la presión Pc. Los niveles de presión y el MINIMO aceptable deben ser especificados por el fabricante del inyector. MANTENIMIENTO FILTROS Cambiar periódicamente le filtro de combustible, tipo PURFLUX REF. C-112 situado bajo la cámara de pulverización (B)..- Sacar la cámara de pulverización (B)..- Sacar la tapa asiento cámara (4 Tornillos)..- Sustituir filtro. No se precisa ninguna herramienta, pero debe asegurarse que el elemento filtrante quede aprisionado entre las dos juntas tóricas. VERIFICACIONES MANOMETRO : Verificarlo con manómetro patrón. ESTANQUIDAD DEL CONJUNTO :.- Mando regulador de caudal (8) abierto (Giro en sentido horario)..- Mando del manómetro (6) abierto (Giro en sentido horario)..- Colocar un tapón (tuerca 14x150 con bola de 8 ó10) en el racord de salida, para sellarlo..- Accionar la palanca de la bomba (T) hasta lograr una presión de 350 bar (+30/-0 Bar). Si la lectura del manómetro cae despacio, es permisible re-establecer la lectura un número suficiente de veces en un periodo de 30 minutos para disolver cualquier aire remanente en el líquido de pruebas. Una vez restablecida la lectura, el manómetro no deber caer mas de 1 Bar por minuto.

MANUAL INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MAGASA F-88 INDICE

MANUAL INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MAGASA F-88 INDICE INDICE.- GARANTIA.... 2.- INTRODUCCIÓN.. 3.- PRE- INSTALACION... 4.- INSTALACIÓN.. 5.- GENERAL.. 7.- CUADRO MANDOS.... 8.- CIRCUITO REFRIGERACIÓN ACEITE... 9.- TRANSMISIÓN. 10.- CIRCUITO ALTA PRESIÓN...

Más detalles

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

Manual de Instrucciones ES

Manual de Instrucciones ES multi reactor S + M Manual de Instrucciones ES Los multi reactores S y M son reactores para su uso en el acuario o filtro sump y pueden ser usados tanto en acuarios de agua dulce como salada de hasta 350

Más detalles

MANTENIMIENTO MÍNIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

MANTENIMIENTO MÍNIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LOS MEDIOS MATERIALES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS SEGUN REAL DECRETO 1942/1993 de 5 de Noviembre (BOE 14 de Diciembre de 1.993) Modificado por orden ministerial 16/04/98 según

Más detalles

FÁBRICA DE EXTINTORES IGNIFUGACIÓN, DETECCIÓN Y EXTINCIÓN

FÁBRICA DE EXTINTORES IGNIFUGACIÓN, DETECCIÓN Y EXTINCIÓN RD 1942/1993: Reglamento de instalaciones de protección contra. En el apéndice I de este Real Decreto se indican las características que deben de tener los diferentes sistemas de protección contra, así

Más detalles

MAQUINARIA GMB2018 REPARACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA (S.A.T.) EN TALLER EXTERNO ESPECIALIZADO

MAQUINARIA GMB2018 REPARACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA (S.A.T.) EN TALLER EXTERNO ESPECIALIZADO MAQUINARIA PULVERIZADORES DE PRESIÓN PREVIA REPUESTOS Y ACCESORIOS GLORIA DOSIFICADORES GEL DOSIFICADORES DE GRÁNULOS ESPOLVOREADORES NEBULIZADORES (ULV) GMB2018 REPARACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA (S.A.T.)

Más detalles

PROTOCOLO MANTENIMIENTO Y PRUEBAS

PROTOCOLO MANTENIMIENTO Y PRUEBAS PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO Y PRUEBAS PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LOS MEDIOS MATERIALES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS TABLA I y II REAL DECRETO 1.942/1.993 y MODIFICACIONES ORDEN MINISTERIAL DE 16 DE ABRIL

Más detalles

Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C

Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C EXTRACTOR DE COCINA REVERSIBLE FRENTE COLOR Blanco Gris Negro Cromo CÓDIGO HY-VF250B HY-VF250G HY-VF250N HY-VF250C ESPESOR DE PARED

Más detalles

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. "Compact"

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. Compact BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M "Compact" Reglas de seguridad para trabajar con STARDEX 0803 / 0803M STARDEX. Antes de utilizar el dispositivo STARDEX 0803 / 0803M STARDEX (más "banco de pruebas"),

Más detalles

Motor diesel OM 660/1. Descripción del motor. Motor turbodiesel

Motor diesel OM 660/1. Descripción del motor. Motor turbodiesel Motor turbodiesel Para la introducción en el mercado del modelo 451 se ofrece una variante con motor turbodiesel (OM660/1). El OM660/1 es un perfeccionamiento del OM660 de la serie predecesora, modelo

Más detalles

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

11. SISTEMA DE REFRIGERACION 11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Bombas BA de Pistones Axiales

Bombas BA de Pistones Axiales Bombas de Pistones Axiales Descripción y características 2.01.01 12-91 DESCRIPCION Esta nueva generación de productos combina la utilización de avanzados materiales, tratamientos térmicos, y procesos de

Más detalles

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola LLENASOL MANUAL ELÉCTRICO Kit llenado manual para instalaciones de energía solar MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de

Más detalles

BOMBA DE ACEITE NEUMÁTICA

BOMBA DE ACEITE NEUMÁTICA BOMBA DE ACEITE NEUMÁTICA WAN 200 Art. 0703 891 200 MANUAL DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2 DIBUJO DESCRIPTIVO ÍNDICE DIBUJO DESCRIPTIVO... 2 PARA SU SEGURIDAD... USO REGLAMENTARIO...

Más detalles

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LOS MEDIOS MATERIALES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS RD 1942/1993

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LOS MEDIOS MATERIALES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS RD 1942/1993 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LOS MEDIOS MATERIALES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS RD 1942/1993 OPERACIONES A REALIZAR POR PERSONAL DE UNA EMPRESA MANTENEDORA AUTORIZADA, O BIEN, POR EL PERSONAL DEL USUARIO

Más detalles

OBJETO. PAG REV. FECHA. 1.- Accionamiento hidráulico 2/ Lista base.

OBJETO. PAG REV. FECHA. 1.- Accionamiento hidráulico 2/ Lista base. PAG.: 1 de 25 ÍNDICE.: OBJETO. PAG REV. FECHA 1.- Accionamiento hidráulico 2/25 2 19-9-03 Lista base. 2.- Detectores de velocidad. 4/25 2 19-9-03 Dimensiones detección simple 5/25 2 19-9-03 Lista base

Más detalles

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD

Más detalles

VAILLANT VL MANDO LLAVE (2) 6,07 VL LLAVE DE LLENADO 23,07 VL PRESOSTATO (EX VL05077) 59,49

VAILLANT VL MANDO LLAVE (2) 6,07 VL LLAVE DE LLENADO 23,07 VL PRESOSTATO (EX VL05077) 59,49 VAILLANT REFERENCIA DENOMINACION P.V.P. BEN2010 VL0020010292 MANDO LLAVE (2) 6,07 VL0020018065 LLAVE DE LLENADO 23,07 VL0020018138 PRESOSTATO (EX VL05077) 59,49 VL0020019991 VALVULA DE GAS METANO 64,34

Más detalles

ANEXO 3 Mantenimiento de las instalaciones de protección contra incendios

ANEXO 3 Mantenimiento de las instalaciones de protección contra incendios ANEXO 3 Mantenimiento de las instalaciones de protección contra incendios 38 En este Anexo se definen las operaciones de mantenimiento de las distintas instalaciones de protección contra incendios existentes,

Más detalles

4. SISTEMA DE ENGRASE

4. SISTEMA DE ENGRASE 4 4 SISTEMA DE ENGRASE ESQUEMA DEL SISTEMA DE ENGRASE --------------------------- 4-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 4-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------

Más detalles

PORTAFOLIO Carrera 11a No Tel: Barrio las Nieves Tunja Boyacá

PORTAFOLIO Carrera 11a No Tel: Barrio las Nieves Tunja Boyacá PORTAFOLIO Carrera 11a No. 23-62 Tel: 98 7449343-314 4735833 Barrio las Nieves Tunja Boyacá lab.microzoo@gmail.com MAQUINA DE ORDEÑO DOBLE SERVICIO, MOTOR ELECTRICO Y MOTOR A GASOLINA HONDA. Maquina con

Más detalles

MANTENIMIENTO MÍNIMO PARA INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

MANTENIMIENTO MÍNIMO PARA INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS MANTENIMIENTO MÍNIMO PARA INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS El programa mínimo de mantenimiento que se debe aplicar a los medios materiales de protección contra incendios según el Apéndice 2

Más detalles

CUADRO ELECTRICO GS-9 MONOFASICO

CUADRO ELECTRICO GS-9 MONOFASICO FRONTAL MANDOS GS-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ref Denominación Código P.V.P. 1 Frontal mandos 0504042 2 Serigrafia GS-9 3003350 3 Tapa embellecedor frontal mandos izquierda 4032502 4 Piloto temperatura

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ

Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ Centrales hidráulicas listas para el montaje y el servicio con bombas dobles según D 6910 Bomba de alta presión Presión p máx HD = 700 bar Caudal volumétrico

Más detalles

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba

Más detalles

Acuaferro. Despiece micro gen y micro plex

Acuaferro. Despiece micro gen y micro plex Despieces 12 LITROS 1 Anillo, fijador de manija 15 29 Copa de anillo 2 Varilla de conexión 16 Tuerca de extensión 30 Tirantes de hombro 3 Guía de cojinete 17 Anillo tórico 31 Manija de bomba 4 Pasador

Más detalles

MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA

MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA CONSEJOS PARA LA INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA PASO 1: UBICACIÓN DE LA MAQUINA DE HIELO Y DE LA UNIDAD CONDENSADORA COMPROBACION DE ACOMETIDAS CORRECTAS: UNIDAD CONDENSADORA

Más detalles

MOD: GS-6 DESPIECE LAVAVAJILLAS

MOD: GS-6 DESPIECE LAVAVAJILLAS Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-6 EDICIÓN Septiembre 2006 01 CUERPO Y CHAPA

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

Manual de Usuario. Interruptor de flujo Fidegas Ref. IF-01 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:

Manual de Usuario. Interruptor de flujo Fidegas Ref. IF-01 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO: Manual de Usuario Interruptor de flujo Fidegas Ref. IF-01 FABRICADO POR: COMERCIAL DE APLICACIONES ELECTRONICAS, S.L. P.º Ubarburu 12 Tf. 943 463 069 - Fax. 943 471 159 20014 SAN SEBASTIAN - ESPAÑA www.fidegas.com

Más detalles

Válvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6

Válvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6 Válvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6 SÍMBOLO GENERALIDADES - Base de conexiones según DIN 24340 forma A6, tamaño nominal 6 - válvula de retención desbloqueable hasta

Más detalles

PRÁCTICAS DE LABORATORIO

PRÁCTICAS DE LABORATORIO PRÁCTICAS DE LABORATORIO INSTALACIONES MECÁNICAS 1. Introducción En estas prácticas se pretende que el alumno se familiarice con los elementos de la neumática y la hidráulica y su funcionamiento, y que

Más detalles

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/ 13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2

Más detalles

MARTILLO ROTOPERCUTOR MMR15

MARTILLO ROTOPERCUTOR MMR15 www.motomel.com.ar MARTILLO ROTOPERCUTOR MMR15 INTRODUCCIÓN Bienvenido a la experiencia de trabajo con equipos Motomel. Este manual de usuario lo guiará en cuanto a la puesta en marcha y uso apropiado

Más detalles

Depósitos de inercia térmica, de 00 a 000 litros Acumulación en c. primario, para circuitos de refrigeración y/o calefacción j A p 80 k g f h d n B D

Depósitos de inercia térmica, de 00 a 000 litros Acumulación en c. primario, para circuitos de refrigeración y/o calefacción j A p 80 k g f h d n B D Depósitos de inercia para acumulación en circuito primario Series GEISER y MASTER Instrucciones de instalación y utilización para el instalador y el usuario AENOR Empresa Registrada ER-08//9 Depósitos

Más detalles

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SERIE KD

MANUAL DE USUARIO SERIE KD MANUAL DE USUARIO SERIE KD Indice Pag. 1.- Introducción 3 1.1.- Consideraciones previas. 2.- Instalación 4 2.1.- Descripción de la instalación. 2.2.- Dimensiones. 2.3.- Otras especificaciones 3.- Funcionamiento

Más detalles

Capítulo 5. Programa de mantenimiento de instalaciones.

Capítulo 5. Programa de mantenimiento de instalaciones. Capítulo 5. Programa de mantenimiento de instalaciones. 5.1 Descripción del mantenimiento preventivo de las instalaciones de riesgo, que garantiza el control de las mismas. El mantenimiento de las instalaciones

Más detalles

Plan de Autoprotección

Plan de Autoprotección Plan de Autoprotección Mayo 2016 Actualización 0 - Revisión 1 FACULTAD DE VETERINARIA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Índice 1. DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAS INSTALACIONES DE RIESGO...

Más detalles

EJERCICIOS DE HIDRÁULICA CONVENCIONAL

EJERCICIOS DE HIDRÁULICA CONVENCIONAL Nº 1 GRUPO HIDRÁULICO. EJERCICIOS DE HIDRÁULICA CONVENCIONAL - Medir la presión P 1 en función del diámetro de paso de la válvula de cierre con escala y anotarla en la tabla 1. - Medir la presión P 1 en

Más detalles

INDICE SISTEMA DE BAJA PRESION SISTEMA DE ALTA PRESION INYECTORES FILTRO DE COMBUSTIBLE CONECTOR DE UCE REGULADOR DE CAUDAL DE BAJA

INDICE SISTEMA DE BAJA PRESION SISTEMA DE ALTA PRESION INYECTORES FILTRO DE COMBUSTIBLE CONECTOR DE UCE REGULADOR DE CAUDAL DE BAJA INDICE COMPARACION INDICE CON BOSCH 1 SISTEMA DE BAJA PRESION SISTEMA DE ALTA PRESION INYECTORES FILTRO DE COMBUSTIBLE CONECTOR DE UCE REGULADOR DE CAUDAL DE BAJA REGULADOR DE PRESION DE ALTA COMPARATIVA

Más detalles

Instrucciones de servicio MQL

Instrucciones de servicio MQL Instrucciones de servicio MQL Versión Menú 1 1.46 Contenido 1 Descripción del producto.......................................3 1.1 Introducción................................................ 3 1.2 Módulo

Más detalles

PROYECTO DE PROTOCOLO DE ANALISIS Y/O ENSAYOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTO DE COMBUSTIBLES GASEOSOS. PC Nº 43/1 : Fecha, 10 de Julio de 2014.

PROYECTO DE PROTOCOLO DE ANALISIS Y/O ENSAYOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTO DE COMBUSTIBLES GASEOSOS. PC Nº 43/1 : Fecha, 10 de Julio de 2014. DEPARTAMENTO TÉCNICO DE PRODUCTOS PROYECTO DE PROTOCOLO DE ANALISIS Y/O ENSAYOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTO DE COMBUSTIBLES GASEOSOS PC Nº 43/1 : Fecha, 10 de Julio de 2014. PRODUCTO : ARTEFACTOS DE COCCIÓN

Más detalles

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc Manual de Usuario Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y 102 12 V dc 1 1/2 ADVERTENCIA: LEER LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O SERVICIO. FABRICADO POR: COMERCIAL

Más detalles

ALF400 a , 1 a 0,6MPa. 1G(9.81m/seg. ) o menos 4 : : 650

ALF400 a , 1 a 0,6MPa. 1G(9.81m/seg. ) o menos 4 : : 650 Lubricación automática ALF00 a 900 Características técnicas Fluido Presión de prueba Presión máx. de trabajo () Rango de trabajo de presión diferencial Resistencia a vibraciones {presión diferencial 0.MPa

Más detalles

VM/VMW (turbo) VMW 242/3-3 M Resumen de grupos

VM/VMW (turbo) VMW 242/3-3 M Resumen de grupos Resumen de grupos Página 1 / 19 Resumen de grupos Grupo 04 Quemador Grupo regulador de gas 06 Intercambiador de calor 07a Revestimiento 07b Camara de combustión 08a Componentes hidráulicos 08b Componentes

Más detalles

Bomba Centrífuga para Uso General. 3.1 Denominación. 1.1 Aplicación. 2.1 Descripción General. 4.1 Datos de Operación

Bomba Centrífuga para Uso General. 3.1 Denominación. 1.1 Aplicación. 2.1 Descripción General. 4.1 Datos de Operación Manual Técnico Nº A2742.0P/2e KSB Meganorm Bomba Centrífuga para Uso General LÍNEA : Mega NORMA : ISO 2858 1.1 Aplicación La bomba centrífuga KSB Meganorm es indicada para el bombeo de agua de líquidos

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506 Indice Página: Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506. Volumen del suministro....................................... 3 2. Montaje de la máquina automática................................. 3 2. Transporte...............................................

Más detalles

SECCIÓN 1ª PROTECCION ACTIVA CONTRA INCENDIOS TABLA I

SECCIÓN 1ª PROTECCION ACTIVA CONTRA INCENDIOS TABLA I SECCIÓN 1ª PROTECCION ACTIVA CONTRA INCENDIOS TABLA I Programa de mantenimiento trimestral y semestral de los sistemas de protección activa contra incendios Operaciones a realizar por personal de una empresa

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS HIDRÁULICAS HAT PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS HIDRÁULICAS HAT PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS HIDRÁULICAS HAT PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS MODELOS HAT 1. Requisitos esenciales de seguridad. 2. Características Técnicas. 3. Instalación y puesta en

Más detalles

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos

Más detalles

DESPIECE MOTOR: IMAR40

DESPIECE MOTOR: IMAR40 DESPIECE MOTOR: IMAR40 DESPIECE IMAR-40 Articulo DESCRIPCIÓN Articulo DESCRIPCIÓN 01010 CARTER 1210.1U CAMISA SEMI-TERMINADA Diam. 95 mm. 1010.1 COJINETE BANCADA (lado distribución) 1211 JUNTA DEL

Más detalles

Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia

Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia Extractores de Aire Semi SAJAX Extractores de Aire Industriales Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 En la Extractores ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados de para coordinar

Más detalles

Manual de Componentes

Manual de Componentes Unidad de Proyección Easy Spray 3.9 Revisión 24/07/17 Ref. NR-00018 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en el

Más detalles

Espalderas Dräger modelos: 10 UD. PA-90 PLUS con manómetro 62 UD. PSS90 /PSS100 con manómetro. Pulmoautomáticos Dräger modelos: Modelo PA90 o PSS

Espalderas Dräger modelos: 10 UD. PA-90 PLUS con manómetro 62 UD. PSS90 /PSS100 con manómetro. Pulmoautomáticos Dräger modelos: Modelo PA90 o PSS CN = www.dipualba.es OU = FNMT Clase 2 CA O = FNMT C = ES 1 de 6 PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS Y ECONÓMICAS QUE REGIRÁ LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE ESPALDERAS, PULMOAUTOMÁTICOS, MASCARAS

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

DEPRESOR KDP HERTELL S. COOP.

DEPRESOR KDP HERTELL S. COOP. DEPRESOR KDP HERTELL S. COOP. Indice Pag. 1.- Introducción 3 1.1.- Consideraciones previas. 1.2.- Descripción general. 1.3.- Modelos. 2.- Montaje 5 2.1.- Descripción del montaje. 3.- Funcionamiento 7 3.1.-

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje

Más detalles

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje

Más detalles

Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO. Esquema de principio

Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO. Esquema de principio Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN Los dosificadores de tipo FL1 ofrecen un caudal volumétrico regulable y disponen de una barra indicadora de funcionamiento. Pueden alimentar

Más detalles

Generalidades del vehículo

Generalidades del vehículo Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF

Más detalles

Equipo Profesional de Ozono

Equipo Profesional de Ozono Equipo Profesional de Ozono ÍNDICE Indicaciones generales. 3 Limpieza y cuidado. 3 Mantenimiento y reparación 3 Características técnicas. 4 Modo de uso. 4 Accesorios. 5 Garantía. 5 Limitación de responsabilidad.

Más detalles

MOD: GS-19 DESPIECE LAVAVAJILLAS

MOD: GS-19 DESPIECE LAVAVAJILLAS Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-19 EDICIÓN Septiembre 2006 01 CUERPO Y CHAPA

Más detalles

Return Line Filters RFA

Return Line Filters RFA 1 Return Line Filters RFA Filtros de línea de retorno STAUFF - Tipo RFA Los filtros de línea de retorno STAUFF RFA son un diseño de una sola pieza y se pueden usar como una tapa de tanque o un filtro en

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO EUROFIX clausio Válvula anti retorno DIN EN 13564 Tipo 1 Instalación Puesta en funcionamiento Instrucciones de la instalación efectuadas por su empresa especializada:

Más detalles

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5>

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5> COMBUSTIBLE DIESEL Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13B-1 COMBUSTIBLE DIESEL INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO...

Más detalles

COMPRESORES. Cod Cod Cod

COMPRESORES. Cod Cod Cod 111 COMPRESORES Cod. 17041 Modelo: VOGUE AIR Caracteristicas: Medidas: 11x5,5x12 cm. Peso: 1,31 Kg. Motor: 12v. 1,6 Amperios Flujo Aire: 10,5 l/m. Auto Stop: 25 psi. Auto start: 15 psi. Presión: 2-15 psi.

Más detalles

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS LEI STER UNI FLOOR DI GI TAL Ref.95252 www. romus. f r ADVERTENCIA Peligro de muerte al abrir el aparato, puesto que se exponen componentes y conexiones que conducen tensión. Antes de abrir el aparato,

Más detalles

Cod Cod

Cod Cod Cod. 17003 Cod. 17004 76 Cod. 17041 Modelo: VOGUE AIR Caracteristicas: Medidas: 11x5,5x12 cm. Peso: 1,31 Kg. Motor: 12v. 1,6 Amperios Flujo Aire: 10,5 l/m. Auto Stop: 25 psi. Auto start: 15 psi. Presión:

Más detalles

VM/VMW (turbo) VMW 21/245/4-5 R3 Resumen de grupos

VM/VMW (turbo) VMW 21/245/4-5 R3 Resumen de grupos VMW 21/245/45 R3 Resumen de grupos Página 1 / 19 VMW 21/245/45 R3 Resumen de grupos Grupo 04 Quemador 05 Grupo regulador de gas 06 Intercambiador de calor 07a Revestimiento 07b Camara de combustión 08a

Más detalles

10 8 Bomba de Émbolo con Neumático montado en Depósito de Aluminio Presión Máxima: 0 bar. Descompresión: 0, 1 (bar). Temperatura de Trabajo: 10ºC a 80

10 8 Bomba de Émbolo con Neumático montado en Depósito de Aluminio Presión Máxima: 0 bar. Descompresión: 0, 1 (bar). Temperatura de Trabajo: 10ºC a 80 SISTEMAS DE LUBRICACIÓN PARA ACEITE BOMBAS DE ACCIONAMIENTO MANUAL Aceitera Industrial de Alta Presión Inyectores de Valvolina y Aceite Cuerpo de bomba en fundición de hierro con mecanismo de alta presión

Más detalles

AUTOHOME-CR-Módulo de Cargas

AUTOHOME-CR-Módulo de Cargas AUTOHOME-CR-Módulo de Cargas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

RELACION DE EQUIPOS DEL SCI,, OPERACIONES A REALIZAR POR REVISION Y MANTENIMIENTO, PERIODICIDAD DE LAS REVISIONES Y UBICACIÓN DE LAS OPERACIONES

RELACION DE EQUIPOS DEL SCI,, OPERACIONES A REALIZAR POR REVISION Y MANTENIMIENTO, PERIODICIDAD DE LAS REVISIONES Y UBICACIÓN DE LAS OPERACIONES ANEXO I RELACION DE EQUIPOS DEL SCI,, OPERACIONES A REALIZAR POR REVISION Y MANTENIMIENTO, PERIODICIDAD Y UBICACIÓN OPERACIONES ESPALDERAS DRÄGER 3 UD. PA-90 con manómetro 38 UD. PSS90 con SEMESTRAL manómetro/bodyguard

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

HACER EL VACÍO DE UNA INSTALACION CON UN GRIFO DE MANÓMETRO SIMPLE

HACER EL VACÍO DE UNA INSTALACION CON UN GRIFO DE MANÓMETRO SIMPLE HACER EL VACÍO DE UNA INSTALACION CON UN GRIFO DE MANÓMETRO SIMPLE Los manómetros pueden ir montados en diferentes modelos de grifos y puentes, que según su funcionamiento interior necesitan ser conectados

Más detalles

Equipo de Ozono Profesional

Equipo de Ozono Profesional Equipo de Ozono Profesional Índice. Indicaciones generales. Pág. 2 Limpieza y cuidado. Mantenimiento y reparación Características técnicas. Pág. 3 Modo de uso. Pág. 3 Accesorios. Pág. 4 Garantía. Limitación

Más detalles

MECANIZADOS VULCANIA, SL.

MECANIZADOS VULCANIA, SL. INSTRUCCIONES BOMBAS CON MOTOR HIDRÁULICO MECANIZADOS VULCANIA, SL. Zona Ind. L Aigüeta s/n 17761-Cabanes (Girona) Tel. 972 50 38 38 - Fax: 972 67 22 48 E.mail: vilpin@entorno.es - V I L P I N. C O M MUY

Más detalles

PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES LAURA LAURA 30/30F

PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES LAURA LAURA 30/30F 140175202 0000 30/30 F S/A G.P. XX ESPAÑA 001 122410280 CONJUNTO ENVOLVENTE 30 95,45 002 122410060 ENVOLVENTE LATERAL IZQUIERDO 40,50 003 122410270 ENVOLVENTE FRONTAL CON EMBELLECEDOR 30 50,15 004 122152820

Más detalles

Manual Instrucciones. Ósmosis Semi-Industrial Serie PEQ

Manual Instrucciones. Ósmosis Semi-Industrial Serie PEQ Manual Instrucciones Ósmosis Semi-Industrial Serie PEQ ÍNDICE 1.- introducción...2 2.- CARACTERÍSTICAS GENERALES...2 Pretratamiento de la planta... 2 Microfiltración... 2 Equipo de ósmosis inversa... 2

Más detalles

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso Indice Normas de seguridad... 3 Introducción... 4 Características técnicas... 4 1. Componentes de la estación de lavado... 5 1.1 Estación de lavado... 5 1.2 Kit F1-HVAC

Más detalles

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales

Más detalles

Parker Legris: Seguridad de máquinas, fichas de productos

Parker Legris: Seguridad de máquinas, fichas de productos Parker Legris: Seguridad de máquinas, fichas de productos Racores de bloqueo de cilindro Los racores de bloqueo de cilindro incluyen una función 2/2 N monoestable de mando neumático. Estos racores están

Más detalles

Extractores de. Aire Dome sticos

Extractores de. Aire Dome sticos SAJAX Extractores de Aire Extractores de Aire SAJAX Extractores de Aire Dome sticos Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 Extractores de En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO NOTAS GENERALES DATOS TECNICOS INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO NORMAL INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS CILIT-EUROFILTRO WF Mantener siempre a la vista cerca

Más detalles

J. S. Metalúrgica S.A.

J. S. Metalúrgica S.A. 1 2 3 4 Extractor de anillo interior de cojinetes. Para extraer el anillo interior de cojinetes de los árboles de leva de bombas tipo A. Extractor de anillo interior de cojinetes. Para extraer el anillo

Más detalles

CARACTERISTICAS CURVAS CARACTERISTICAS DIMENSIONES. ELIMINACION DE ANOMALIAS DEL FUNCIONAMIENTO pag. INTRODUCCION

CARACTERISTICAS CURVAS CARACTERISTICAS DIMENSIONES. ELIMINACION DE ANOMALIAS DEL FUNCIONAMIENTO pag. INTRODUCCION CARACTERISTICAS CURVAS CARACTERISTICAS DIMENSIONES ELIMINACION DE ANOMALIAS DEL FUNCIONAMIENTO pag. INTRODUCCION MANTENIMIENTO - ACEITE PRESCRITO - SUMINISTROS PARES DE APRIETE BULONES ESTANDAR PARES DE

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE MC3000T MC 3000T

MANUAL DE INSTALACIÓN DE MC3000T MC 3000T MANUAL DE INSTALACIÓN DE MC3000T MC 3000T REV. 29062012 1. COMPOSICIÓN DEL KIT 1.1. MOTORREDUCTOR CON CENTRAL 1.2. KIT PLACAS FC 1.3. LLAVES DE DESBLOQUEO 1.4. MODELO DE INSTALACIÓN ÓPTIMA 1. Motorreductor

Más detalles

PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES LAURA LAURA 20/20F

PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES LAURA LAURA 20/20F 20/20F 140160102 0000 20/20 F S/A GN SIN CON ESPAÑA 001 122410020 CONJUNTO ENVOLVENTE 77,60 001 122410020 CONJUNTO ENVOLVENTE 77,60 002 122410050 ENVOLVENTE LATERAL DERECHO 40,50 003 122410030 ENVOLVENTE

Más detalles