Unidades de Conductos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Unidades de Conductos"

Transcripción

1 POR ENG FRA ITA CON UNIDADES EXTERIORES AXIALES O VENTILADOR CENTRÍFUGO Manual de Usuario Unidades de Conductos 2007

2 ÍNDICE Índice... 2 Advertencias... 3 Condiciones extremas de funcionamiento Recomendaciones Para una adecuada utilización Características Descripción Enumeración de pulsadores e iconos en pantalla Empleo de los pulsadores Esquema gráfico de navegación por las funciones Modos de funcionamiento Anexos Modo manual Modo programable Funcionamiento del modo Sólo Frío Funcionamiento del modo Calefacción mediante Bomba de Calor Funcionamiento del modo Climatización Automática Funcionamiento del modo Calefacción mediante resistencia eléctrica Funcionamiento del modo Calefacción mediante caldera Funcionamiento del modo Deshumidificación Funcionamiento del modo Sueño (Sleep) Señalización de averías Mantenimiento Limpieza de los filtros de aire Limpieza de las unidades interiores Limpieza de las unidades exteriores Cambio de pilas Cuidados generales Detección de averías

3 ADVERTENCIAS Lea atentamente la siguiente información para un manejo correcto del equipo de aire acondicionado. A continuación, se enumeran diversos tipos de advertencias de seguridad y consejos: Estos aparatos deben ser instalados y utilizados conforme a los Reglamentos y Normativas para instalaciones frigoríficas, eléctricas y mecánicas vigentes para la localización donde vayan a ser instalados. Saunier Duval, en su política de continua mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. instalación es correcta; En caso contrario se podrían generar fugas de agua, fugas de refrigerante, cortocircuitos o incluso incendios. No desmontar la salida de la unidad exterior. La exposición del ventilador resulta muy peligrosa. Conviene revisar periodicamente la base de la unidad exterior para detectar posibles deterioros, si una base dañada no se repara, puede desprenderse y causar accidentes. No colocar ningún cuerpo sobre la unidad exterior. Saunier Duval no puede prever todas las posibles circunstancias que puedan suponer un riesgo potencial. Estos equipos han sido diseñados y fabricados para la climatización mediante el acondicionamiento de aire; su aplicación en otros cometidos domésticos o industriales será de exclusiva responsabilidad de quien así lo proyecte, instale o utilice. Previamente a las intervenciones en el aparato, instalación, puesta en servicio, utilización y mantenimiento, el personal encargado de estas operaciones deberá conocer todas las instrucciones y recomendaciones que figuran en el manual de instalación del aparato. En caso de que se detecten fenómenos anómalos (p. ej. olor a humo), desconecte de inmediato la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor para proceder adecuadamente. Si se sigue utilizando el equipo de aire acondicionado en estas condiciones anómalas, éste puede deteriorarse y provocar un cortocircuito o un incendio. No introduzca los dedos u objetos en la entradas y salidas de aire, así como en las lamas del aparato, mientras el equipo de aire se encuentre en funcionamiento, puesto que la alta velocidad del ventilador puede causar lesiones. Llame al técnico especialista para tomar las medidas preventivas en la fuga de gas refrigerante. La fuga de refrigerante en ciertas cantidades puede causar el desplazamiento de oxígeno. Si el equipo de aire acondicionado está instalado en una habitación pequeña, asegúrese de que se tomen las medidas necesarias para prevenir cualquier síntoma de falta de oxígeno en caso de fuga de refrigerante. No manipular el equipo con la manos mojadas o húmedas ya que existe riesgo de electrocución. Utilizar únicamente los fusibles adecuados para cada modelo. No usar alambre u otro material para sustituir al fusible, de lo contrario podrían producirse fallos o incendios. No sitúar ninguna fuente de calor con llama en el flujo de aire del equipo, no utilizar sprays ni otros gases inflamables cerca del equipo de aire porque pueden provocar un incendio. Está prohibido instalar el equipo de aire en las proximidades de una fuente de calor, de materiales combustibles o corrosivos o de una boca de toma de aire de un edificio adyacente. Desconectar la alimentación eléctrica para limpiar el equipo, esto evitará el riesgo de cortocircuitos o lesiones. No limpiar el equipo con agua. Conectar el cable de tierra a la línea adecuada (no a las tuberías de gas, agua, al cable neutro o a la línea telefónica). La puesta a tierra incorrecta puede ocasionar riesgos eléctricos. Conectar el tubo de condensados correctamente para asegurar una evacuación eficiente. Una conexión incorrecta del tubo puede provocar la fuga de agua. Instale diferenciales con el fin de evitar posibles cortocircuitos. No conectar el equipo mientras se usan insecticidas o pesticidas. Los químicos tóxicos podrían depositarse en el equipo de aire y afectar a personas alérgicas a sustancias químicas. En caso de que el equipo se retire y se reinstale posteriormente, debe comprobarse de nuevo que la 3

4 ADVERTENCIAS Evitar la exposición prolongada al aire de refrigeración, así como una temperatura extrema en la habitación. Puede suponer un peligro para la salud. No exponer directamente al flujo de aire a animales y plantas ya que podrían sufrir daños. El personal encargado de la recepción del equipo, deberá realizar un control visual para verificar los daños que haya podido sufrir el aparato durante el transporte. Saunier Duval, para que sus productos mantengan los parámetros de funcionamiento óptimos, recomienda una revisión periódica de mantenimiento, realizada siempre por personal cualificado. Este servicio puede ser cubierto por el SAT Oficial Saunier Duval quien, en función de sus necesidades, le propondrá un contrato a su medida. Este equipo contiene refrigerante R-407C. No descargar el R-407C a la atmósfera: El R-407C es un gas fluorado de efecto invernadero, contemplado en el Protocolo de Kyoto, con un potencial de calentamiento global (GWP) = Antes de retirar el equipo, deberá recuperarse el fluido refrigerante contenido en el mismo de forma adecuada para su posterior reciclaje, transformación o destrucción. Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados, y que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente. Esto significa que el usuario tiene la obligación de poner el producto al final de su vida útil en manos del gestor de residuos autorizado por las autoridades locales, para su transporte a una planta de tratamiento adecuada. En caso de que la retirada del producto sea debida a su sustitución por un producto nuevo para uso análogo, puede entregar el producto retirado al distribuidor del nuevo aparato para que realice dicha gestión. Contacte con las autoridades locales para obtener más información. El personal encargado de las tareas de mantenimiento relacionadas con la manipulación del fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales. CONDICIONES EXTREMAS DE FUNCIONAMIENTO - Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en funcionamiento dentro de estos márgenes. REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN Exterior 43ºC D.B. 24ºC D.B. 0ºC D.B. -5ºC D.B. (*) Rango en el mando: de 15ºC a 30ºC Interior 32ºC D.B. 27ºC D.B. 19ºC D.B. 15ºC D.B. 4

5 1- RECOMENDACIONES 1.1- PARA UNA ADECUADA UTILIZACIÓN - Configurar la temperatura interior adecuada. Ni un excesivo calor, ni un excesivo frío son beneficiosos para su salud. Seleccione la temperatura que le haga sentirse más cómodo. No exponerse al caudal de aire directamente durante periodos de tiempo prolongados. - Mantener firmemente cerradas puertas y ventanas. Ahorrará energía y ganará confort. - La ventilación del local debe ser la adecuada a lo exigido por la normativa vigente. Emplee para ello un sistema específico de ventilación. Condiciones interiores de diseño Estación Temperatura operativa ºC Velocidad media del aire m/s Humedad relativa % Verano 23 a 25 0,18 a 0,24 40 a 60 Invierno 20 a 23 0,15 a 0,20 40 a 60 - Ajustar correctamente la dirección del caudal de aire. Configurar normalmente el caudal de aire en dirección ascendente en la modalidad de refrigeración y en dirección descendente en la modalidad de calefacción para obtener así una temperatura ambiente uniforme. - Limpiar los filtros de aire regularmente. Unos filtros sucios disminuyen la eficacia, generan ruidos molestos y suponen un derroche de energía. - No bloquear ni cubrir las aberturas de entrada y salida del aire. 2- CARACTERÍSTICAS Saunier Duval le agradece la adquisición de su equipo. Este producto posee, entre otras, las siguientes características: - Las unidades exteriores de ventilador centrífugo son la solución para las instalaciones donde no sea posible ubicar las unidades condensadoras en las fachadas. - Reducidos niveles sonoros tanto en la unidad interior como en la exterior. - Fácil acceso al interior y a la electrónica. - Mando programable con amplia pantalla digital. - Funciones de usuario y protección. - Aislamiento exterior térmico y afónico en los conductos de baja silueta. - Cuadros eléctricos desmontables en las unidades exteriores. - En Conductos Compactos, unión entre unidad interior y exterior reforzada tanto horizontal como verticalmente; suministro del equipo compacto o partido (con ambas unidades sueltas); y anclajes en las cuatro esquinas y en la zona central en el compacto. 5

6 3- DESCRIPCIÓN 3.1- ENUMERACIÓN DE PULSADORES E ICONOS EN PANTALLA Número Nombre 1 On/Mode 2 Selección de valores 3 Off/Set 4 ON/OFF 5 Modo de funcionamiento 6 Modo manual o programable 7 Función Deshumidificación 8 Función Sleep 10 Selección de días de la semana 11 Inicio de programación 12 Indicador de hora 13 Fin de programación 14 Temperatura ambiente 15 Nivel de ventilación 16 Mode A Indicador de batería baja B Advertencia de revisión del equipo C Advertencia de avería del equipo 3.2- EMPLEO DE LOS PULSADORES Número Nombre Función 1 On/Mode Permite encender el aparato y acceder a las diferentes funciones mediante pulsaciones sucesivas 2 y Permiten bajar o subir los valores de un parámetro respectivamente 3 Off/Set Permite apagar el aparato o validar la entrada de consignas 6

7 3- DESCRIPCIÓN 3.3- ESQUEMA GRÁFICO DE NAVEGACIÓN POR LAS FUNCIONES 7

8 3- DESCRIPCIÓN 3.4 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Icono Nombre y Función ESTADO DEL EQUIPO Si el equipo está apagado se muestra OFF : Pulse 1 vez On/Mode y encenderá el equipo. Si el equipo está encendido se muestra ON : Pulse 1 vez Off/Set y apagará el equipo. MODOS DE FUNCIONAMIENTO - Si el equipo está apagado: Pulse On/Mode (encenderá el equipo). Entonces seleccione la función deseada con los pulsadores y Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. - Si el equipo está encendido: Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono y proceda como en el caso anterior. - Sólo Ventilación: El equipo de aire acondicionado trabaja sólo como ventilador - Sólo Frío: El equipo de aire acondicionado rebaja la temperatura del local - Calefacción mediante Bomba de Calor: El equipo de aire acondicionado calefacta el local - Climatización Automática: La electrónica decide si el equipo debe trabajar en modo Frío o en modo Calefacción. El modo de funcionamiento se observa en los iconos señalados con el número 17. Los iconos desaparecen si el equipo se ha parado por termostato. - Calefacción por caldera de gas: Este icono sólo aparecerá si tiene conectada a la electrónica una caldera. La calefacción se realiza mediante la caldera. - Calefacción por resistencia eléctrica: Este icono sólo aparecerá si tiene conectada a la electrónica una resistencia eléctrica La calefacción se realiza mediante la resistencia. 8

9 3- DESCRIPCIÓN Icono Nombre y Función FUNCIONAMIENTO MANUAL O PROGRAMABLE - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Entonces seleccione la función deseada con los pulsadores y - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode - Modo Manual - Modo Programable FUNCIONAMIENTO DESHUMIDIFICACIÓN - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Entonces active (o desactive) la función deseada con los pulsadores y - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. - La función de deshumidificación permite reducir la humedad en el ambiente. FUNCIONAMIENTO SLEEP (Función Sueño) - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Entonces active (o desactive) la función deseada con los pulsadores y - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. - La función de sueño reduce la diferencia de temperatura entre la consignada y la corporal durante las horas de sueño. Si el equipo trabaja en calefacción reduce paulatinamente la temperatura. Si el equipo trabaja enfriando eleva la temperatura de forma análoga. (Ver más detalles en el Anexo de la pág.18) 9

10 3- DESCRIPCIÓN Icono Nombre y Función MEDIDA DE TEMPERATURA EN GRADOS CENTÍGRADOS O FARENHEIT - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Entonces seleccione con los pulsadores y C para grados centígrados ó ºF para grados farenheit. - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. PUESTA AL DÍA (selección de los días de la semana) - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Entonces seleccione con los pulsadores y el número que corresponde al día de la semana deseado. (Ej. el lunes se corresponde al nº1, el martes al nº2, etc) - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. La selección del día es importante para la programación de los arranques y paradas del equipo en cada día de la semana. En el apartado de programación semanal (página 14) se explica su utilidad. PUESTA EN HORA (indicador de la hora) - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Primero introduzca los minutos con las flechas y. - Pulse On/Mode después de haber introducido los minutos. - Acontinuación introduzca las horass con las flechas y. - Pulse On/Mode después de haber introducido las horas. - Confirme mediante la tecla Off/Set o bien pase a la siguiente función mediante la tecla On/ Mode. El indicador de la hora es también importante para la programación horaria y semanal. En el apartado de programación semanal (página 14) se explica su utilidad dentro de la programación. 10

11 3- DESCRIPCIÓN Icono Nombre y Función PROGRAMACIÓN DIARIA SEMANAL Sólo válida en modo programable - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono e introduzca la temperatura de consigna deseada. - Repita el proceso de programación hasta haber introducido todas las programaciones desadas. - Avance en cada paso mediante la tecla On/Mode. - Al finalizar confirme mediante la tecla Off/Set. Nota: - Cuando el icono de la temperatura parpadea quiere decir que nos permite seleccionar, en ese momento, la temperatura de consigna. En caso contrario, el icono permanece fijo y lo que se ofrece en pantalla es el valor de la temperatura ambiente. INDICADOR DE LOS DÍAS DE LA SEMANA - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Se introducen los días programables con los pulsadores y. - Repita el proceso de programación hasta haber introducido todas las programaciones deseadas. HORA DE INICIO Y FIN DE PROGRAMACIÓN - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Introduzca la hora de inicio (12) y de fin de programación (14) con y. - Es posible introducir hasta 3 combinaciones diferentes para cada programación, por ejemplo: desde el lunes hasta el viernes: 9H-12H, 14H-16H, 20H-22H. TIMER ON / OFF Tempori<zación de Conexión / Desconexión - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono. - Para activarla introduzca On/Off con los pulsadores y. Esta función permite establecer el temporizador - Para desactivarla, elimine On/Off del timer display con los pulsadores y. 11

12 3- DESCRIPCIÓN Icono Nombre y Función TEMPERATURA A) Indica la temperatura ambiente B) Dentro de la programación, permite introducir la temperatura de consigna deseada según el modo de funcionamiento. - Pulse la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono e introduzca la temperatura de consigna deseada. - Cuando el icono de la temperatura parpadea quiere decir que nos permite seleccionar, en ese momento, la temperatura de consigna. En caso contrario, el icono permanece fijo y lo que se ofrece en pantalla es el valor de la temperatura ambiente. VENTILACIÓN AUTOMÁTICA Y NIVEL DE LA VELOCIDAD DE LA VENTILACIÓN - Con el equipo en marcha (se visualiza ON en la pantalla) pulse Mode hasta que parpadee en la pantalla y seleccione el nivel de velocidad requerido o el modo automático de ventilador. - En modo automático de ventilador, el equipo regula por sí mismo el nivel de velocidad en función de las necesidades. ICONOS DE ADVERTENCIA Y DE AVISO AL SAT A INDICADOR DE BATERÍA BAJA - Este indicador le advierte de que próximamente las pilas ubicadas en el pad, se habrán consumido en su totalidad. Por favor, cámbielas por otras nuevas. Se necesitan 2 pilas de tamaño AAA, voltaje 1,5 V. B ADVERTENCIA DE REVISIÓN DEL EQUIPO - Si aparece este icono en la pantalla, llame al Servicio de Asistencia Técnica (SAT) Oficial de Saunier Duval en el teléfono C ADVERTENCIA DE AVERÍA DEL EQUIPO - Si aparece este icono en la pantalla, llame al Servicio de Asistencia Técnica (SAT) Oficial de Saunier Duval en el teléfono

13 4- ANEXOS 4.1- MODO MANUAL - Omite la programación semanal existente en el control, pero no la borra. - Cuando está seleccionado el modo manual, pueden establecerse, en las horas deseadas, mediante el parámetro Timer un paro si el equipo está en marcha o un arranque si el equipo está parado. Por ejemplo: Señal de paro o marcha diferida Nota: El TIMER funciona una sola vez - Este modo se acciona pulsando la tecla On/Mode varias veces hasta que parpadee el icono (13) - Si queremos que el equipo se conecte a una hora determinada (en el mismo día), seleccionamos On con las flechas y. Confirmaremos con On/Mode. - Con las flechas y seleccionamos la hora (HH:MM - AM/PM) para el arranque. Confirmaremos con Off/Set. - Pulsamos Off/Set para apagar el equipo. - El equipo queda apagado a la espera de conectarse a la hora seleccionada. - Si queremos que el equipo se desconecte a una hora determinada (en el mismo día), seleccionamos Off con las flechas y. Confirmaremos con On/Mode. - Seleccionamos la hora (HH:MM - AM/PM) para el paro. Confirmaremos con Off/Set. - Dejamos el equipo en marcha. - El equipo queda en marcha a la espera de apagarse a la hora seleccionada. 13

14 4- ANEXOS 4.2- MODO PROGRAMABLE - El control responde a la programación horaria y semanal que establezca. Para establecer una programación, siga los siguientes pasos: - 1º paso: Pulse ON/MODE hasta que parpadee el día de la semana que quiera programar - 2º paso: Seleccionar los días para los que se va a realizar la misma programación. Ejemplo: 1º bloque: días laborables L-M-X-J-V se corresponden con los números Pasos: Seleccionamos con las flechas y los día 1, 2, 3, 4, 5-3º paso: Pulsamos On/Mode. Parpadea la hora de puesta en marcha. Siempre ha de ser anterior a la de parada. Seleccionamos la hora de arranque con las flechas y (por ejemplo 7:00 AM) - 4º paso: Pulsamos On/Mode. Parparpadea la hora de parada. Seleccionamos la hora de arranque con las flechas y (por ejemplo 1:00 PM) Confirmamos pulsando On/Mode - 5º paso: Seleccionamos ahora la temperatura deseada (por ejemplo 23.0 ºC) con las flechas y, el modo de funcionamiento se establecerá más tarde. Confirmamos pulsando On/Mode - 6º paso: Generación de otro tramo de programación dentro del bloque de días. Se repiten los pasos del 1 al 5. El tramo de programación ha de ser posterior al primero. Por ejemplo: Arranque: 4:00 PM Parada: 8:00 PM Temperatura: 25ºC Nota: En cada tramo horario puede seleccionarse una temperatura diferente. - 7º paso: Para concluir la programación del bloque de días, generaremos un tramo horario cuya hora de arranque sea la misma que la de parada. Confirmamos pulsando On/Mode - 8º paso: Generación de otro bloque de días: Al haber confirmado el fin del primer bloque de días, se pasa al siguiente bloque. Deben ser días posteriores. El máximo número de bloques de días es 3 Ejemplo: Programación 1: Lunes a Viernes de 7:00 a 13:00 y de 16:00 a 20:00 Programación 2: Sábado de 10:00 a 14:00 y de 17:00 a 22:00 Programación 3: Domingo de 10:00 a 14:00 14

15 4- ANEXOS La hora de programar los bloques se realiza de forma análoga a la explicada Confirmamos pulsando On/Mode y con ellos saldremos de la programación. En modo programable, el modo de funcionamiento será el que esté activo (iconos 5). Si se selecciona el modo Sólo Frío, el equipo funcionará sólo para valores de temperatura ambiente mayores a los consignados. Lo mismo sucederá al seleccionar el modo Calefacción. Si se selecciona la climatización en modo Auto, el equipo cambiará de frío a calefacción según las necesidades para alcanzar las temperaturas de consigna FUNCIONAMIENTO DEL MODO SÓLO FRÍO - El equipo solo entrará en funcionamiento si la temperatura del local es inferior a la seleccionada FUNCIONAMIENTO DEL MODO CALEFACCIÓN MEDIANTE BOMBA DE CALOR - El equipo solo entrará en funcionamiento si la temperatura del local es inferior a la seleccionada. - Si el sistema incluye un dispositivo de apoyo a la calefacción, ésta se activará cuando el régimen termodinámico no permita mantener el confort requerido FUNCIONAMIENTO DEL MODO CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA - Funcionará en frío si la temperatura del local es superior a la seleccionada. - Funcionará en calefacción si la temperatura del local es 1,5ºC inferior a la seleccionada. - Si está funcionando en frío puede cambiar a calefacción si la temperatura del local es 3,0ºC menor que la temperatura seleccionada. 15

16 4- ANEXOS - Si está funcionando en calefacción puede cambiar a frío si la temperatura del local es 3,0ºC mayor que la temperatura seleccionada FUNCIONAMIENTO DEL MODO CALEFACCIÓN MEDIANTE RESISTENCIA ELÉCTRICA - La unidad exterior no entrará en funcionamiento en ningún caso. - Cuando la temperatura del local sea inferior a la seleccionada, se activarán la resistencia eléctrica y el ventilador interior, para proporcionar el calor requerido. - Este modo de funcionamiento estará disponible dependiendo de la configuración del sistema FUNCIONAMIENTO DEL MODO CALEFACCIÓN MEDIANTE CALDERA - La unidad exterior no entrará en funcionamiento en ningún caso. - Cuando la temperatura del local sea inferior a la seleccionada, se activará la caldera, para proporcionar el calor requerido. - Este modo de funcionamiento estará disponible dependiendo de la configuración del sistema FUNCIONAMIENTO DEL MODO DESHUMIDIFICACIÓN - Permite la eliminación de la humedad ambiental mientras se mantiene la temperatura seleccionada. - El sistema funciona en modo frío, a intervalos, y con el ventilador interior a velocidad baja FUNCIONAMIENTO DEL MODO SUEÑO (SLEEP) Al actuar esta función, la temperatura de referencia variará en el tiempo. Si está seleccionado el modo frío, las variaciones serán las siguientes: - A la media hora de la conexión de la función Sueño, eleva 0,5ºC sobre la temperatura de consigna. - A la hora, eleva la temperatura 1,0ºC sobre la temperatura de consigna. - A las 2 horas, eleva la temperatura 2,0ºC sobre la temperatura de consigna. - A las 8 horas, se desconecta de la función Sueño. Si está seleccionado el modo calefacción, las variaciones serán las siguientes: - A la media hora de la conexión de la función Sueño, baja 1,0ºC respecto a la temperatura de consigna. - A la hora, baja la temperatura 2,0ºC respecto a la temperatura de consigna. - A las 2 horas, baja la temperatura 3,0ºC respecto a la temperatura de consigna. - A las 8 horas, se desconecta de la función Sueño. La función Sueño sólo está disponible con los modos Sólo Frío, Calefacción y Climatización Automática. 16

17 4- ANEXOS SEÑALIZACIÓN DE AVERÍAS El PAD puede presentar una serie de códigos de error en caso de que se presenten determinadas situaciones. El PAD mostrará la indicación ERR y un código que indica el tipo de error según la siguiente tabla: Código Descripción t1 Fallo del sensor de presión de descarga t3 Fallo del sensor de temperatura de batería exterior para desescarche t6 Fallo del sensor de temperatura de batería interior t7 Fallo del sensor de temperatura de entrada de aire a la unidad interior t8 Fallo del sensor de temperatura del PAD oo Fallo de la salida de activación del compresor en la unidad exterior 01 Fallo de la salida de activación de la válvula de 4 vías en la unidad exterior 02 Fallo de la salida de activación del ventilador en la unidad exterior ho Bloqueo por 4 fallos de exceso de presión de descarga h1 Bloqueo por klixon de descarga h2 Bloqueo por alta temperatura de la batería interior h3 Bloqueo por orden incorrecto de fases h4 Bloqueo por 4 activaciones del antihielo de la batería interior Existen otra serie de eventos que no suponen un bloqueo del sistema. Cuando se da alguno de ellos, se muestra el símbolo en el PAD. Cada vez que se pulse una tecla, aparecerá durante unos segundos el código del evento: Código FO F1 F2 F3 F4 F9 Descripción Revisión de filtros En modo frío, presión de descarga superior a 26 bar con temperatura exterior menor de 30ºC En modo frío, presión de descarga 2 bar inferior al centro de modulación con temperatura exterior menor de 20ºC En modo calor, presión de descarga superior a 26 bar con temperatura exterior de 7ºC En modo calor, presión de descarga 2 bar inferior al centro de modulación con temperatura exterior de 20ºC Fallo de exceso de presión de descarga 17

18 5- MANTENIMIENTO Antes de proceder al mantenimiento de la unidad, asegúrese de desconectar tanto la unidad como el disyuntor LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE - El filtro del aire elimina el polvo que absorbe del local la unidad interior. Si el filtro está obstruído la eficacia de la unidad disminuirá, la batería de la unidad interior se congelará posiblemente y el compresor sufrirá daños. Conviene limpiar el filtro del aire regularmente para evitar que esto suceda. - Retirar los filtros de aire y utilizar una aspiradora para eliminar el polvo o la suciedad presente en los filtros, o limpiarlos con agua fría. - Después de la limpieza, asegurarse de secar completamente los filtros antes de volver a colocarlos en la unidad. - No acople sistemas de perfumes, anti-olores, etc en los filtros ni en el retorno del aire interior, esto puede dañar y ensuciar la batería evaporadora. En caso necesario, instale dichos sistemas en la salida de la máquina y que actúen únicamente cuando el ventilador esté funcionando LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERIOR - Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la superficie de entrada. No limpiar con agua ninguna de las piezas eléctricas. No utilizar bencina, ni disolventes, ni abrillantadores en la limpieza LIMPIEZA DE LA UNIDAD EXTERIOR - Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la superficie de entrada. No limpiar con agua ninguna de las piezas eléctricas. Comprobar y limpiar periódicamente la batería del condensador con un cepillo suave, cuando la unidad esté emplazada en un ambiente polvoriento (Recuerde que esto debe ser realizado siempre con el equipo desconectado) CAMBIO DE PILAS Cuando las pilas del PAD se están agotando, en la pantalla aparecerá el símbolo. Debe procederse entonces al cambio de pilas. Para ello es necesario efectuar una reconfiguración del PAD antes de insertar las nuevas pilas. En caso contrario, el PAD quedará bloqueado en situación de espera. Procedimiento para el cambio de pilas: - Quite la corriente que le llega a la máquina desconectando el interruptor magneto-térmico correspondiente a su aparato de aire acondicionado. En caso de desconocer cuál es tal interruptor, desconecte el general de la vivienda. - Retire las pilas gastadas. 18

19 5- MANTENIMIENTO - Puentear mediante una herramienta metálica tal y como se representa en el dibujo adyacente el contacto CON2 durante 2 segundos. - Proceda al cambio de pilas. Use dos pilas alcalinas AAA nuevas. No mezcle pilas nuevas y usadas. - Si no se reemplazan las pilas cuando lo indique la pantalla, el PAD puede entrar en unestado de bloqueo. - Si, tras sustituir las pilas, el PAD permanece con la pantalla en blanco, pulse OFF/SET para activarlo. - Las pilas pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente. Deposite las pilas usadas en un contenedor adecuado para su tratamiento CUIDADOS GENERALES - Si no tiene previsto utilizar la unidad durante unos días: Poner en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para secar el interior de la unidad; Detener la unidad y desconectar el disyuntor; Limpiar los filtros del aire; Retirar las pilas del mando a distancia. - Antes de volver a poner la unidad en marcha realice las siguientes comprobaciones: que estén instalados los filtros de aire, que la salida y la entradad de aire no estén bloqueadas, que el mando a distancia tenga pilas, que el disyuntor esté conectado. - Comprobar ocasionalmente la base de la unidad exterior. Si la base está dañada o deteriorada, la unidad puede caerse y provocar daños físicos y materiales. - Aconsejamos contrate con su instalador de confianza o con el Servicio Técnico Oficial de Saunier Duval Servicio de Asistencia Técnica (SAT) en el teléfono un servicio de mantenimiento preventivo, esto ayudará a alargar la vida y mejorará el rendimiento del equipo. 19

20 6- DETECCIÓN DE AVERÍAS Detallamos una serie de problemas y causas posibles, si con estas soluciones no queda resuelto el problema, póngase en contacto con su instalador de confianza o llame al Servicio de Asistencia Técnica Saunier Duval más próximo. El sistema no arranca - Compruebe que los interruptores generales del equipo y los fusibles estén correctamente conectados. - Compruebe que los mandos del termostato estén en su correcta posición. - Si el suministro eléctrico se ha interrumpido debido a una caída de tensión la unidad posee un dispositivo de protección del sistema y se reinicia de nuevo su funcionamiento transcurridos aproximadamente tres minutos. El aire no fluye - Durante el funcionamiento en la modalidad de deshumidificación, es posible que el aire no fluya, para evitar así una excesiva refrigeración. - Durante el funcionamiento en la modalidad de calefacción, el aire no fluye hasta que no está lo suficientemente caliente, evitando así las salida de un caudal de aire frío. La velocidad del caudal de aire puede, por la misma razón, no ser variable. No calienta o enfría lo suficiente - La función de refrigeración / calefacción puede no funcionar eficazmente cuando el filtro del aire está obstruído por polvo o suciedad. - Puede que la temperatura ambiente aún no haya alcanzado el nivel designado. - Comprobar que la velocidad del flujo del aire no está configurada en modo bajo. - Comprobar que la entrada y salida de la unidad exterior no están bloqueadas y la batería está limpia. - Comprobar los filtros de la unidad interior. - Compruebe que las puertas y ventanas están cerradas. Se perciben ruidos - Cuando se inicia la refrigeración o se detiene la calefacción, puede percibirse un silbido o borboteo. Este sonido se genera mientras el refrigerante fluye por la unidad. - Cuando se pone en funcionamiento o se detiene la unidad, puede percibirse un chasquido. Este ruido está generado por la expansión o contracción de la carcasa, provocadas por los cambios de temperatura. - Durante el funcionamiento del sistema puede percibirse un zumbido. Este ruido se genera cuando el refrigerante cambia de sentido. Se generan olores - La batería de la unidad o el filtro están sucios. - Se produce la circulación de olores procedentes del interior. Sale vapor por la unidad exterior - En invierno, y durante el periodo de desescarche, se puede producir la salida de una nube de vapor en la unidad exterior; esto es debido a que el calor derrite el hielo que se ha formado, lo que provoca la mencionada nube. 20

21 7- NOTAS 21

22 Saunier Duval se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso. España: Saunier Duval Clima S.A. José Luis Goyoaga, Erandio (Vizcaya) España Tel: Fax: En Italia: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi Milano Tel Fax En Bélgica: BULEX Chaussée de Mons 1425 Bergensesteenweg Bruxelles 1070 Brussel Belgique - België T: F: info@bulex.com En Francia: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage Le technipole 8, avenue Pablo Picasso Fontenay-sous-Bois - Cedex - France Tel: Fax: info-group@saunierduval.fr SDH80-81-D-Z-U 02/2008 En Portugal: Saunier Duval Adratérmica, Lda. Rua das Lages, 515 Zona Industrial S. Caetano Canelas VNG Portugal Tel: /78 Fax:

Bomba de calor reversible Aire - Agua

Bomba de calor reversible Aire - Agua POR ENG FRA ITA BOMBA DE CALOR REVERSIBLE AIRE - AGUA Manual de Usuario Bomba de calor reversible Aire - Agua SDHV8 SDHV10 SDHV14 SDHV14T SDHV16 SDHV19 2006 ÍNDICE Índice... 2 Advertencias... 3 Condiciones

Más detalles

Bombas de Calor Reversibles Aire-Agua

Bombas de Calor Reversibles Aire-Agua ENG FRA ITA BOMBAS DE CALOR REVERSIBLES AIRE-AGUA Manual de Usuario Manuale d'uso Manuel d'utilisation User Manual Bombas de Calor Reversibles Aire-Agua SDHV 8 SDHV 10 SDHV 14 SDHV 14T SDHV 16 SDHV 19

Más detalles

CASSETTE, TECHO-SUELO y CONDUCTOS

CASSETTE, TECHO-SUELO y CONDUCTOS POR ENG FRA ITA CON UNIDADES EXTERIORES AXIALES O VENTILADOR CENTRÍFUGO Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções CASSETTE, TECHO-SUELO y CONDUCTOS

Más detalles

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 POR ENG FRA ITA FANCOIL CONDUCTOS Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 ADVERTENCIAS Estos aparatos debe

Más detalles

FANCOIL CASSETTE AK AK AK

FANCOIL CASSETTE AK AK AK POR ENG FRA ITA FANCOIL CASSETTE Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções FANCOIL CASSETTE 1-035 AK 1-050 AK 1-075 AK 2005 ADVERTENCIAS Estos aparatos

Más detalles

GAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK

GAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK Saunier Duval GAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK ACONDICIONADOR DE AIRE PARA INSTALACION POR CONDUCTOS CLIMATIZZATORI PER INSTALLAZIONE CANALIZZABILE CLIMATISEUR GAÎNABLE AIR CONDITIONING

Más detalles

MURALES SDH W SDH W SDH W SDH W SDH M2W SDH M2W

MURALES SDH W SDH W SDH W SDH W SDH M2W SDH M2W MURALES FRA ENG POR Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d'utilisation User Manual Manual de Instruções MURALES SDH 31-020W SDH 31-025W SDH 31-036W SDH 31-050W SDH 31-050 M2W SDH 31-060 M2W 2007

Más detalles

U. Interior HDI U. Exterior HFKDO

U. Interior HDI U. Exterior HFKDO Gama Gama Comercial Doméstica Con UE de Ventilador Axial Conductos de baja silueta 157 Refrigeración Calefacción Condi ciones de funcionamiento Exterior 43 0 C D.B. 18 0 C D.B. Interior 32 0 C D.B. 18

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA

TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA (1)TECLA -PROGRAMACION (2) TECLA - ESPERA (3) TECLA-OK (4) TECLA -TIEMPO (5) TECLA-PROG- (6) TECLA DE SISTEMA (7) Reloj (8) Semana (9) Símbolo

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

UD. INT. SPLIT PARED PLUS

UD. INT. SPLIT PARED PLUS UD. INT. SPLIT PARED PLUS FUNCIONES DESTACADAS KN-01 Consultar anexo página 306 CARACTERÍSTICAS KSTi-07/20 D/M KSTi-09/25 D/M KSTi-12/35 D/M KSTi-18/50 D/M KSTi-24/71 D/M W 2.100 2.600 2.500 2.750 3.200

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de su uso. Manipulación segura 1. Únicamente técnicos cualificados podrán utilizar

Más detalles

CASSETTE. Manual de Usuario Owner's Manual CASSETTE SDH KZ SDH T KZ ENG ESP

CASSETTE. Manual de Usuario Owner's Manual CASSETTE SDH KZ SDH T KZ ENG ESP ENG CASSETTE Manual de Usuario Owner's Manual CASSETTE SDH 11-105 KZ SDH 11-130T KZ 2009 1- ÍNDICE 1- Índice...... 2 2- Advertencias... 3 3- Límites de funcionamiento... 4 4- Recomendaciones... 5 4.1-

Más detalles

Manual del Control Remoto

Manual del Control Remoto Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. 1 Especificaciones técnicas Voltaje Potencia de entrada Presión máxima Caudal máximo Temperatura

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. PoolTemp 9 / 12 / 14

MANUAL DE INSTALACIÓN. PoolTemp 9 / 12 / 14 MANUAL DE INSTALACIÓN PoolTemp 9 / 12 / 14 ÍNDICE PÁGINA 2 ESPECIFICACIONES PÁGINA 3 MATERIALES Y HERRAMIENTAS PÁGINA 4 ESPACIOS EXTERIORES PÁGINA 5 CONEXIONES HIDRÁULICAS PÁGINA 6 CONEXIONES ELÉCTRICAS

Más detalles

CentrÍFugA COnDuCtOs Inverter

CentrÍFugA COnDuCtOs Inverter FunCIOnes DestACADAs CentrÍFugA COnDuCtOs Inverter 2 Estos equipos conjugan las prestaciones de la gama de conductos de 14 y 17kW de potencia, con una unidad exterior centrífuga de un diseño compacto y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima

Más detalles

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los

Más detalles

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Minilev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO

Minilev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO Minilev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO Cod. 71510190/0-07/2001 ATENCIÓN! LLAS OPERACIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN O LAS ENCABEZADAS POR EL SÍMBOLO DE LA IZQUIERDA

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Baño Maria Manual de instrucciones

Baño Maria Manual de instrucciones Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR ALTO REFRIGERATION D-060 DISTRIBUIDO POR INGERCLIMA

DESHUMIDIFICADOR ALTO REFRIGERATION D-060 DISTRIBUIDO POR INGERCLIMA DESHUMIDIFICADOR ALTO REFRIGERATION D-060 DISTRIBUIDO POR INGERCLIMA MANUAL DE USUARIO. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar el deshumidificador, guárdelo para futuras referencias.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. PÁGINA DE CONTENIDOS ESPECIFICACIONES

Más detalles

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales

Más detalles

Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado.

Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado. Instrucciones a usuarios Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado. Instrucciones para Instalación Asegúrese de contar con un personal

Más detalles

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas

Más detalles

UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE UNIDAD INTERIOR CASSETTE COMBINABLE

UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE UNIDAD INTERIOR CASSETTE COMBINABLE UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE GAMA DOMÉSTICA W 2.100 2.600 2.600 2.800 3.500 3.800 5.300 5.800 CAPACIDAD Btu/h 7.165 8.871 9.000 9.554 11.942 13.000 18.090 19.790 Kcal/h 1.800 2.250 2.250 2.450

Más detalles

CONTROL REMOTO. CONTROL REMOTO PLATINUM BC MONOBLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO. CONTROL REMOTO PLATINUM BC MONOBLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO ES CONTROL REMOTO PLTINUM C MONOLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTLDOR y USURIO DeScRIPcIÓN De LS TecLS Y VISULIZDOR control MIeNTe TecLDO N Descripción 1 Sonda de temperatura

Más detalles

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL 1 www.negarra.com CONTROL TERMO NEGARRA 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL... 3 1. 1. ESTADO ACTIVO... 3 1. 1. 1. Calentamiento normal... 3 1. 1. 2. Calentamiento

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Unidades Murales y Multis Murales

Unidades Murales y Multis Murales Unidades Murales y Multis Murales Saunier Duval se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Amplia gama. Muy silenciosas y de reducidas dimensiones. Modo automático de funcionamiento.

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

Unidades Murales y Multis Murales

Unidades Murales y Multis Murales Unidades Murales y Multis Murales Saunier Duval se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Amplia gama. Muy silenciosas y de reducidas dimensiones. Modo automático de funcionamiento.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Mando a distancia RM12D Gracias por adquirir este mando a distancia. Este manual describe los requisitos de seguridad que deben tenerse en cuenta a la hora de utilizar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso Siempre a tu lado Instrucciones de uso ES 1 Seguridad 1 Seguridad 1.1 Indicaciones generales de seguridad 1.1.1 Instalación únicamente por técnico especialista Los trabajos de instalación, inspección,

Más detalles

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR INFRARROJO CUARZO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR INFRARROJO CUARZO MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR INFRARROJO CUARZO Antes de usar Calefacción Eléctrica MODELO: HC 96S GRACIAS por adquirir este calentador HEIMAT. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300 Siempre a tu lado Instrucciones de uso HelioBlock 1-150 HelioBlock 1-200 HelioBlock 2-200 HelioBlock 2-300 ES Contenido Contenido 1 Seguridad... 3 1.1 Utilización adecuada... 3 1.2 Indicaciones generales

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS COMUNES A LA FAMILIA TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada

Más detalles

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

Manual de Usuario. Acondicionador de Aire Portátil 551TGQ0905 Frío / Calor (con resistencia eléctrica) 551TGH0905 Frío sólo

Manual de Usuario. Acondicionador de Aire Portátil 551TGQ0905 Frío / Calor (con resistencia eléctrica) 551TGH0905 Frío sólo Manual de Usuario Acondicionador de Aire Portátil 55TGQ0905 Frío / Calor (con resistencia eléctrica) 55TGH0905 Frío sólo Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente

Más detalles

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206 ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de

Más detalles

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato

Más detalles

MURALES AW AW AW 2009

MURALES AW AW AW 2009 MURALES Manual de Instalación Manuale d'installazione Manuel d'installation Installation Manual Manual de Instalação Upute za instalaciju MURALES 3-025 AW 3-045 AW 3-055 AW 2009 HRV POR ESP ENG FRA ITA

Más detalles

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. COMPRESSORS Información técnica Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Page 1 of 6 General Esta nota esta dirigida especialmente para operaciones de

Más detalles

controles home y office

controles home y office CONTROLes home y office home y office Mandos de control inalámbricos Mandos de control cableados Control centralizado de unidades interiores 190 CONTROLes home y office prestaciones home y office TIPO

Más detalles

Sistema Zonas PRECAUCIONES Y NORMAS

Sistema Zonas PRECAUCIONES Y NORMAS MANUAL DE USUARIO MS20 PRECAUCIONES Y NORMAS Antes de utilizar el termostato, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual de usuario en un lugar seguro

Más detalles

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

(MODELOS INVERTER) U. Interior NHWI NHWI NHWI NHWI U. Exterior NHWO NHWO NHWO NHWO

(MODELOS INVERTER) U. Interior NHWI NHWI NHWI NHWI U. Exterior NHWO NHWO NHWO NHWO Gama Gama Doméstica ES Y MULTIES Gama Comfort SERIE 31 125 Refrigeración Calefacción Condi ciones de funcionamiento Exterior 43 0 C D.B. 18 0 C D.B. Interior 32 0 C D.B. 18 0 C D.B. Rango en el mando:

Más detalles

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R 220-240V~50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con

Más detalles

Support Información técnica H

Support Información técnica H Support Información técnica H8-64-00-01 Redacción: U. Laarmann Tlfo: (0209) 401 732 Fecha: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 E Combinación Side by Side KE 640-3-2T Hay que observar la totalidad de las indicaciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. heatwave.com.mx Especificaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

ACB automatización y control eléctrico sa de cv

ACB automatización y control eléctrico sa de cv Ahorro de Electricidad en la Industria 1. Instalaciones Eléctricas 2. Motores eléctricos 3. Aire acondicionados 4. Calentamiento de agua 5. Compresores 6. Refrigeración 7. Equipo de refrigeración 8. Sistema

Más detalles

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1 Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3

Más detalles

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento

Más detalles

Manual de Usuario. Controlador de Volumen y Canal. Modelo: VCC 64

Manual de Usuario. Controlador de Volumen y Canal. Modelo: VCC 64 Manual de Usuario Controlador de Volumen y Canal Modelo: VCC 64 Índice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...1 2. DESCRIPCIÓN...2 2.1 Funcionamiento...2 2.1.1 Modo Reposo...2 2.1.2 Modo Activo...3 2.1.3 Bloqueo

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS DE LOS TERMOSTATOS TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada al

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF Manual Usuario Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF IMPORTANTE: El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá. Todas

Más detalles

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.

Más detalles

Aire acondicionado. Manual de usuario AM***NNN*CH***

Aire acondicionado. Manual de usuario AM***NNN*CH*** Aire acondicionado Manual de usuario AM***NNN*CH*** Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como referencia

Más detalles

Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración 1 Versión 1.00 25-5-2010 Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración 2 Versión 1.00 25-5-2010 INDICE Capítulo Página 1 Aplicación 3 2 Colocación 3 3 Transporte 3 4 Especificaciones

Más detalles

Instrucciones de Uso

Instrucciones de Uso CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas

Más detalles

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH604 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. Especificaciones técnicas Voltaje 230~240AVC 50Hz Potencia 2400 Watts Presión nominal 12 MPa

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Webasto BlueCool Premium Climatizador Aire Acondicionado Náutico, Sistema tipo "Chiller" (agua enfriada) Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento

Más detalles

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles