INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
|
|
|
- Gabriel Chávez Vera
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION : Shut off water supply. Abastecimiento de agua cerrado. Approvisionnement en eau arrêté. move Sustituyendo un encuentro existente, quite la vieja prueba. En remplaçant une installation existante, enlevez le vieil essayage. Clean sink mounting surfaces for your Fregadero limpio que monta superficies para su nueva prueba. L évier propre montant des surfaces pour votre nouvel essayage. Pull Out Kitchen Faucet Grifo de cocina con rociador retractable Robinet de cuisine avec douchette rétractable Tools Required / Herramientas Necesarias / Outils requis : Adjustable wrench Llave ajustable Clé à molette Pipe tape Cinta selladora para rosca Ruban pour tuyau Groove joint plier Pinzas ajustable Pince multiprise Phillips screwdriver Destornillador cruciforme Tournevis Phillips Silicone Sealant Enduit d'étanchéité au siliconesellador de silicona Hex wrench Clé hexagonale Llave hexagonal W Shown / Mostrado / Illustré Important! / Importante! / Important! Check with the local plumbing code requirements before installation. This product is recommended to be installed by the local licensed plumber. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation. Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région. 1 PROFES SIONAL PERFORMANCEGERBER Gerber Plumbing Fixtures LLC Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A. (Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada (CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech) Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada
2 Faucet Installation Procedures / Instalación del Grifo / Procédures d installation du robinet Shut off main water supply before installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l alimentation d eau principale avant l installation. 1/ Insert faucet into 1 1/2 diameter mounting hole in deck from above. Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 1/2 de diámetro. Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de montage d un diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du tablier NOTE: DO NOT REMOVE SPRING CLIP FROM HOSE UNTIL STEP 5. NOTA: NO RETIRE LA PINZA SUJETADORA DE LA MANGUERA HASTA LA ETAPA 5. REMARQUE: NE PAS ENLEVER LA PINCE DE RESSORT DU BOYAU AVANT L ÉTAPE 5. Spring Clip/ Pinza sujetadora/ Pince Figure 1 2/ From underneath the sink, install the mounting hardware onto valve shank. Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero. Sous l évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Rubber Washer/ Arandela de goma/ Rondelle étanche Lock Nut/ Contratuerca/ Écrou de blocage Metal Washer/ Arandela de metal/ Rondelle en métal Figure 2 3/ Use phillips screwdriver for final tightening after body is aligned. Utilice un destornillador phillips para apretar al final, una vez que esté alineado el cuerpo. Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé. Figure 3 2
3 4/ Hold spring and remove the spring clip holding the hose, allowing spring to expand slowly into place. Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de la manguera; deje que el resorte se extienda lentamente. Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée au boyau, permettant ainsi au ressort de s étendre lentement sur toute la longueur. Remove this clip/ Retire esta pinza/ Enlever cette pince Spring expanded/ Resorte extendido/ Ressort étendu Figure 4 5/ Loosen set screw on the hose end coupling. Push the hose end coupling onto the shank adapter until you hear a click. Tighten the set screw to secure the coupling to the adapter. Afloje el tornillo de sujeción en la unión de la manguera. Coloque la unión en el adaptador del vástago empujando hasta que oiga que calzó. Ajuste el tornillo de sujeción para asegurar bien la unión en el adaptador. Desserrer la vis de pression sur le raccord d extrémité de boyau. Pousser le raccord d extrémité de boyau sur l adaptateur de tige jusqu à ce qu un clic se fasse entendre. Serrer la vis de pression pour fixer le raccord à l adaptateur. 6/ Apply pipe sealant tape to thread of the valve. A. Attach water supply hoses to the faucet. B. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid twisting the copper supply tube, use two wrenches, one to hold the fitting stable, the other to tighten the nut to fitting. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula. A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo. B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para enroscar la tuerca al empalme. Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice d entrée. A. Fixer les tuyaux d alimentation flexibles au robinet. B. Fixer les tuyaux d alimentation rigides au robinet. Pour éviter de tordre le tuyau d alimentation en cuivre, utiliser deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l autre pour visser l écrou. a Figure 5 Figure 6 b 3
4 7/ The supply hoses/tubes (commodity item can be found in hardware stores) fit 3/8" supply valves. Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses/tubes. A. Tighten the hoses onto water supply. B. Tighten the tubes to the water supply with nut. Las mangueras/tubos de alimentación (de venta en cualquier ferretería) deben adaptarse a las válvulas de alimentación de 3/8". Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación. A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua. B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca. Les tuyaux flexibles/rigides (en vente dans les quincailleries) doivent s adapter à des orifices d entrée de 3/8 po. Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice avant de fixer les tuyaux d alimentation flexibles/rigides. A. Fixer les tuyaux flexibles à l orifice d entrée. B. Fixer les tuyaux rigides à l orifice d entrée avec un écrou. a Figure 7 b 8/ Remove spray head from hose. Turn on water and check for leaks. Replace spray head. Levante la cabeza cabeza del rociador de la manguera. Abra el suministro del agua y este goteando.regrese la cabeza cabeza del rociador. Enlever la tête de douchette de la conduite de boyau. Faire couler l'eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Remettre la tête de douchette en place. Figure 8 4
5 Trouble-Shooting / Guía de Solucionar Problemas / Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Problem / Problema / Problème Cause / Causa / Cause Action / Solución / Correctif Leaks underneath handle. Goteo debajo de la manija. Adjusting ring or cap has come loose. El anillo de ajuste o la cubierta se han suelto. Remove handle and tighten adjusting ring or cap. Quite la manija y apriete el anillo de ajuste o tapón. Fuites sous la manette. La bague de réglage ou le capuchon est desserré. Enlever la manette et serrer la bague de réglage ou le capuchon. Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern. El aireador gotea o el chorro de agua está irregular. Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme. Aerator is dirty or misfitted. El aireador está sucio o mal puesto. Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator. Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho. Vuelva a instalar el aireador. Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise-jet. 5
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION : Shut off the water supply. Abastecimiento de agua cerrado. Couper l alimentation
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION : Shut off water supply. Abastecimiento de agua cerrado. Approvisionnement
Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette
D221540 Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check with the local plumbing code requirements
Installation Guide B. Showerheads
Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo para cocina con rociador, de una manija Robinet de cuisine à une manette avec douchette
Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo para cocina con rociador, de una manija Robinet de cuisine à une manette avec douchette Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check
Roman Tub Trim Assembly Ensamblaje de componentes exteriores para grifo de banera romana Ensemble de garniture pour bain romain
Roman Tub Trim Assembly Ensamblaje de componentes exteriores para grifo de banera romana Ensemble de garniture pour bain romain Hex wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Faucet Installation Procedures/Instalación
Single Handle Lavatory Faucet Grifo para lavabo con una manija Robinet de lavabo à une manette
D225558 Single Handle Lavatory Faucet Grifo para lavabo con una manija Robinet de lavabo à une manette Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check with the local plumbing code
Single Handle Lavatory and Bar Faucet Grifo para lavabo y bar con una manija Robinet de lavabo et de bar à une manette
Single Handle Lavatory and Bar Faucet Grifo para lavabo y bar con una manija Robinet de lavabo et de bar à une manette D221542 D225562 D221540 D231558 D301059 D151558 D225522 D151557 D235558 D151540 D151542
Two-Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con dos manijas Robinet de lavabo à poignée double
Two-Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con dos manijas Robinet de lavabo à poignée double Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check with the local plumbing code requirements
Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation
Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation
Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double
D328544T D304544 Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check with the local plumbing
Installation Guide AE. Kitchen Sink Faucets
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-7825 K-7827 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Tools you will need Outils dont vous aurez besoin Herramientas necesarias. Before your Installation Avant l installation Antes de Instalar
SKU# S331HKPO15-CH S331HKPO15-BN Single Handle Pullout Spray Kitchen Faucet Robinet de cuisine à une manette avec douchette rétractable Grifo de cocina una manija con rociador retractable Before your Installation
Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable Grifo de cocina abatible de una manija
Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable Grifo de cocina abatible de una manija D454410 D454411 D454418 D454422 Before Your Installation Avant
P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:
INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten
Pull Out Kitchen Faucet Grifo De Cocina Con Rociador Retractable Robinet D'évier À Arroseur Rétractable
D457014 Pull Out Kitchen Faucet Grifo De Cocina Con Rociador Retractable Robinet D'évier À Arroseur Rétractable SAFETY TIPS If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges
Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet
Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet Grifo de cocina abatible de una manija Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable Before Your Installation Antes de Instalar Avant lʼinstallation
Two-Handle Lavatory Faucet Robinet De Lavabo À Deux Manettes Grifo De Baño Con Dos Manijas
Two-Handle Lavatory Faucet Robinet De Lavabo À Deux Manettes Grifo De Baño Con Dos Manijas Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Tools You Will Need Outils dont vous aurez besoin
8" Two Handle Kitchen Faucet. Robinet pour cuisine de 8" à deux manettes. Grifo de dos manijas para cocina de 8"
8" Two Handle Kitchen Faucet Robinet pour cuisine de 8" à deux manettes Grifo de dos manijas para cocina de 8" Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Check to make sure you have
Installation Guide 1041498-2-C. Pop-Up Drain
Installation Guide Pop-Up Drain K-7114, K-7126 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
SERIE OLYMPUS. Grifería para lavamanos de sobreponer Overhead Basin Faucet. INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions OLYMPUS 4
SERIE OLYMPUS INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions OLYMPUS 4 Grifería para lavamanos de sobreponer Overhead Basin Faucet Ref. 19.06435.00 Two-Handle Lavatory Faucet Grifería de lavamanos
BEASLEY SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET BEASLEY ROBINET DE LAVABO À UNE MANETTE BEASLEY GRIFO DE BAÑO CON UNA MANIJA. Français. English.
BEASLEY SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET Model MIRWSCBE100CP, MIRWSCBE100BN, MIRWSCBE100PN BEASLEY ROBINET DE LAVABO À UNE MANETTE Modèles MIRWSCBE100CP, MIRWSCBE100BN, MIRWSCBE100PN BEASLEY GRIFO DE BAÑO
ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9
ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de
Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court et double poignée
Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court et double poignée Check the local plumbing code requirements before installation.
Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS
Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for
Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine avec bec extensible Grifo extraíble para cocina
FP4A00 Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine avec bec extensible Grifo extraíble para cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable
