ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL PRELIMINAR (EIAP)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL PRELIMINAR (EIAP)"

Transcripción

1 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL PRELIMINAR (EIAP) PROYECTO: MAQUINIZACIÓN DEL BRAZO AÑA CUA PROPONENTE: ENTIDAD BINACIONAL YACYRETÁ 2017

2 EQUIPO CONSULTOR RESPONSABLE Ing. Civil María del Carmen Alvarez Enciso, Coordinación Ing. Amb. María Alejandra Kemper Gubetich. Ing. Amb. Viviana Brun. Ing. Civil Cristian Escobar. Lic. Biol. Raquel Rodríguez Troche. Lic. Biol. Sergio Villanueva. Lic. Econ. Gustavo González. Maquinización del Brazo Aña Cua

3 CONTENIDO 1 PRESENTACIÓN ANTECEDENTES NOMBRE DEL PROYECTO EMPRESA RESPONSABLE OBJETIVOS DEL PROYECTO OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA AMBIENTAL PROYECTOS ASOCIADOS: LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA YACYRETÁ Obras de la CHY Algunos hitos históricos de la CHY METODOLOGÍA DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PRELIMINAR Primera fase Segunda fase ORGANIGRAMA Y ORGANIZACIÓN DE LA EBY SECTOR AMBIENTAL DE LA EBY Gerenciamiento Ambiental del Proyecto Supervisión Ambiental de Obras Programa Calidad de Agua Programa Fauna Íctica Programa de Reservas y Biodiversidad LÍNEA BASE AMBIENTAL Y SOCIAL DEL ÁREA - DIAGNÓSTICO ÁREA DE INFLUENCIA DE LA OBRA MEDIO FÍSICO Clima Topografía Geología Suelos Hidrografía, hidrología e hidrogeología Paisaje MEDIO BIOLÓGICO Ecología del río Paraná Comunidades naturales Flora Fauna Reservas Vivero Forestal de Ayolas MEDIO SOCIOECONÓMICO Producto Interno Bruto Características socio económicas La actividad pesquera Asociaciones de pescadores Uso del territorio Infraestructura y habitantes en la Isla Yacyretá Población evacuada en Ayolas y área de influencia Familias afectadas y reasentamiento SÍNTESIS DE PASIVOS AMBIENTALES Y SOCIALES Suelo Recurso hídrico Aire y Clima Paisaje Fauna y Flora Reasentamiento Infraestructura Beneficios Maquinización del Brazo Aña Cua i

4 2.5.9 Dependencia laboral y económica SÍNTESIS DE ACTIVOS FÍSICOS, AMBIENTALES Y SOCIALES Activos ambientales físicos Activos ambientales biológicos Activos ambientales socioeconómicos DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO COMPONENTES DEL PROYECTO Presas y empalme de presas Canal de aducción Apertura de la brecha Casa de máquinas Turbinas Kaplan y equipamiento electromecánico Instalaciones para transferencia de peces Líneas de transmisión de alta tensión (a licitar) ACTIVIDADES DEL PROYECTO Actividades de diseño Actividades de construcción Actividades de operación MATERIA PRIMA, TECNOLOGÍA Y MANO DE OBRA Materia prima Canteras, yacimientos y depósito de excedentes Equipos Mano de Obra ALTERNATIVAS Alternativa sin proyecto Alternativa con proyecto ZONIFICACIÓN PROPUESTA Áreas de Intervención Prioritaria Áreas de Servicios Auxiliares Áreas de Intervención con Restricciones Áreas de Exclusión por su Significancia Ambiental Áreas de uso poblacional en la Isla Yacyretá que no serán Intervenidas por el proyecto MARCO LEGAL APLICABLE CONSIDERACIONES RELACIONADAS AL RÉGIMEN DE SERVICIOS AMBIENTALES (RSA) Medidas Cronograma ANÁLISIS DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES METODOLOGÍA DE ANÁLISIS Y VALORACIÓN DE IMPACTOS RECURSOS AMBIENTALES Y SOCIALES CONSIDERADOS EN LA EVALUACIÓN DE IMPACTOS Medio Físico Medio Biótico Medio Social PRINCIPALES ACTIVIDADES SUSCEPTIBLES DE CAUSAR IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES Actividades durante la construcción Actividades durante la operación IDENTIFICACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES Impactos durante la construcción Impactos durante la operación EVALUACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES Lista de Control Modificada Matriz de importancia, magnitud y jerarquía de impactos ANÁLISIS DE RESULTADOS DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES Resultados de los impactos durante la construcción Resultados de los impactos durante la operación PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL (PGAS) GENERALIDADES Maquinización del Brazo Aña Cua ii

5 6.1.1 Componentes de los programas del PGAS Organización de los programas del PGAS Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) DOCUMENTACIÓN BASE Y COMPLEMENTARIA DEL PGAS RESPONSABLES DE LA APLICACIÓN DEL PGAS PROGRAMAS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Programa de Orden y Limpieza en la Obra Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos Programa de Protección de la Fauna que tiene Hábitos Terrestres y Aéreos Programa de Protección de la Fauna y Flora Acuática Programa de Protección de la Flora Terrestre Programa de Manejo Paisajístico Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas Programa de Comunicación Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos Programa de Capacitación Ambiental y Social Programa de Manejo del Patrimonio y Hallazgos Programa de Contingencias Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población Programa de Salud, Higiene y Seguridad Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras PROGRAMAS DURANTE LA OPERACIÓN Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Programa de Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos Programa de Salud, Higiene y Seguridad Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres Programa de Conservación de Fauna Íctica PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL Monitoreo de Calidad del Agua Programa de Monitoreo de subpresiones y vibraciones (Auscultación) Monitoreo de Fauna Íctica CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL PGAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES BIBLIOGRAFÍA ANEXOS ANEXO 1.UBICACIÓN DE LA ZONA DE LA CENTRAL DEL BRAZO AÑA CUA ANEXO 2.CLIMA EN LA CUENCA DEL PLATA ANEXO 3.METODO DE VALORACIÓN DE LA CALIDAD VISUAL DEL PAISAJE ANEXO 4.DATOS DE AYOLAS Y SAN COSME Y DAMIAN ANEXO 5.CRONOGRAMA DE OBRA ANEXO 6.VALORACIÓN DE IMPACTOS EN LA MATRIZ DURANTE LA CONSTRUCCIÓN ANEXO 7.VALORACIÓN DE IMPACTOS EN LA MATRIZ DURANTE LA OPERACIÓN ANEXO 8.PROGRAMA DE COMUNICACIÓN BAJO RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA ANEXO 9.PRESUPUESTO DEL PGAS ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN ANEXO 10.MAPA DE ZONIFICACIÓN Maquinización del Brazo Aña Cua iii

6 LISTA DE TABLAS Tabla 1. Información de contacto del proponente... 3 Tabla 2. Área de Influencia Directa e Indirecta Tabla 3. Área de Influencia por componente, durante la construcción Tabla 4. Área de Influencia por componente, durante la operación Tabla 5. Referencia de suelos del perfil geológico del área de estudio Tabla 6. Parámetros analizados Tabla 7. Descripción de la Unidad de Paisaje 1 Zona de Obras Tabla 8. Descripción de la Unidad de Paisaje 2 Transición pastizal a bosque ribereño Tabla 9. Descripción de la Unidad de Paisaje 3 Ecosistemas lóticos formados a partir de las áreas de préstamo utilizadas en las obras de la represa de la CHY Tabla 10. Descripción de la Unidad de Paisaje 4 - Dunas de arena Tabla 11. Calidad visual de cada unidad de paisaje Tabla 12. Superficies de las Áreas Silvestres Protegidas de la EBY, Margen Derecha Tabla 13. Asociación de Pescadores del Brazo Aña Cua Tabla 14. Uso de suelo y cobertura vegetal años 2001 y Tabla 15. Población evacuada en Ayolas y zona de influencia durante las crecidas de y Tabla 16. Área Urbana Tabla 17. Área Rural Tabla 18. Características generales del proyecto Tabla 19. Características de la Central Hidroeléctrica Aña Cua Tabla 20. Resumen de datos presas de empalme Tabla 21. Resumen de datos obras civiles (casa de máquinas) Tabla 22. Alternativas analizadas Tabla 23. Análisis de alternativas de caudales turbinables Tabla 24. Análisis de alternativas de localización Tabla 25. Cronograma tentativo de ingreso al RSA Tabla 26. Factores ambientales Medio Físico Tabla 27. Factores ambientales Medio biótico Tabla 28. Lista de control de los impactos durante la construcción Tabla 29. Lista de control de los impactos durante la operación Tabla 30. Criterios de calificación de los Impactos Tabla 31. Escala de importancia de impactos Tabla 32. Escala de magnitud de impactos Tabla 33. Resultados de importancia, magnitud y jerarquía durante la construcción Tabla 34. Resultados de importancia, magnitud y jerarquía durante la operación Tabla 35. Estructura de los Programas del PGAS Tabla 36. Planilla de Seguimiento de los Programas Tabla 37. Organización de los Programas del PGAS Tabla 38. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección al Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire Tabla 39. Costos estimados del Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire Tabla 40. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Tabla 41. Costos estimados del Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Tabla 42. Monitoreo de Implementación del Programa de Orden y Limpieza en la Obra Tabla 43. Clasificación de los Tipos de Materiales e Insumos Tabla 44. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos Tabla 45. Costos de implementación del Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos Maquinización del Brazo Aña Cua i

7 Tabla 46. Monitoreo del Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos Tabla 47. Costos estimados del Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos Tabla 48. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos Tabla 49. Estimación de costos del Programa de Protección de la Fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos Tabla 50. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Flora y Fauna Acuática 219 Tabla 51. Costos estimados del Programa de Protección de la Flora y Fauna Acuática Tabla 52. Programa de Protección de la Flora Terrestre Tabla 53. Programa de Manejo Paisajístico Tabla 54. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de Áreas Silvestres Protegidas Tabla 55. Costos estimados del Programa de Protección de Áreas Silvestres Protegidas Tabla 56. Identificación de actores clave para el desarrollo del proyecto Tabla 57. Plan operativo comunicacional previo al inicio de las obras Tabla 58. Plan operativo comunicacional durante de las obras Tabla 59. Plan operativo comunicacional posterior a las obras Tabla 60. Costos estimados del Programa de Comunicación Tabla 61. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos Tabla 62. Monitoreo de Implementación del Programa de Capacitación Ambiental y Social Tabla 63. Cronograma de Implementación del Programa de Capacitación Ambiental y Social Tabla 64. Costos estimados del Programa de Capacitación Ambiental y Social Tabla 65. Monitoreo de Implementación del Programa de Patrimonio y Hallazgos Tabla 66. Probabilidad de ocurrencia de los impactos Tabla 67. Valoración de la severidad de los daños ocasionados Tabla 68. Matriz de tolerabilidad de riesgos Tabla 69. Categoría de riesgos Tabla 70. Monitoreo del Plan de Contingencia Tabla 71. Cronograma de Programa de Contingencias Tabla 72. Costos estimados del Programa de Contingencias Tabla 73. Monitoreo de implementación del Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos Tabla 74. Costos estimados del Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos Tabla 75. Monitoreo de implementación del Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población Tabla 76. Costos estimados del Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población Tabla 77. Monitoreo de Implementación del Programa de Salud, Higiene y Seguridad Tabla 78. Costos estimados del Programa de Salud, Higiene y Seguridad Tabla 79. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras Tabla 80. Costos estimados del Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras Tabla 81. Monitoreo de Implementación del Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones Tabla 82. Monitoreo de Implementación del Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres Tabla 83. Costos estimados del Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres Tabla 84. Monitoreo de Implementación del Programa de Conservación de Fauna Íctica Tabla 85. Cronograma de implementación del PGAS (Etapa de construcción) Maquinización del Brazo Aña Cua ii

8 Tabla 86. Cronograma de implementación del PGAS (Etapa de construcción) Tabla 87. Método de valoración de la calidad visual del paisaje Tabla 88. Rangos cuantitativos de valoración de calidad visual Tabla 89. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector Industrial) Tabla 90. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector de servicios) Tabla 91. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector comercial) Tabla 92. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector Industrial) Tabla 93. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector comercial) Tabla 94. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector de servicios) Maquinización del Brazo Aña Cua iii

9 LISTA DE FIGURAS Figura 1. Mapa de Ubicación del proyecto Figura 2. Área de Influencia Directa (AID) en Etapa constructiva Figura 3. Área de Influencia Indirecta (AII) en Etapa constructiva Figura 4. Precipitación acumulada anual en la Cuenca del Plata Figura 5.Temperatura mensual media ( C) en Encarnación, Paraguay Figura 6.Precipitación anual media (mm), período , en Encarnación, Paraguay Figura 7. Evolución de la Temperatura del Aire ( C) Anual Media en Encarnación ( ) Figura 8. Evolución de la Temperatura Decadal Media en Encarnación ( C), Paraguay Figura 9. Lluvia anual (mm) y tendencia en Encarnación, Paraguay ( ) Figura 10. Mapa geológico Figura 11. Perfil geológico de la zona de obras (Esc. 1:750) Figura 12. Clasificación de suelos en el área del proyecto Figura 13. Cambios en el Río Paraná asociados a fluctuaciones climáticas Figura 14. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI Figura 15. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI-11 + EI Figura 16. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI Figura 17. Cauces principales que aportan al Brazo Aña Cua Figura 18. Cauces principales que aportan al Brazo Aña Cua Figura 19. Humedales en ambas márgenes del BAC Figura 20. Distribución de Caudales en condiciones naturales sin intervención antrópica Figura 21. Evolución del Caudal Máximo Anual en el Eje Encarnación/Posadas Figura 22. Evolución del Caudal Mínimo Anual en el Eje Encarnación/Posadas Figura 23. Evolución de la descarga realizada por el Vertedero Brazo Aña Cua (Periodo ) Figura 24. Curva de la Bañera Figura 25. Batimetría del Brazo Aña Cua Figura 26. Sobresaturación para caudales afluentes bajos ( m3/s) Figura 27. Sobresaturación para caudales afluentes altos (crecida de 1995) Figura 28. Acuífero Guaraní Figura 29. Unidades de paisaje identificadas Figura 30. Pastizal y bosque de ribera Figura 31. Pinus elliotti Figura 32. Población de Pteridium arachnoideum Figura 33. Ejemplar de dorado Figura 34. Ejemplar de mandi i Figura 35. Karaja (especie amenazada) Figura 36. Reservas de la Zona de Proyecto Figura 37. Imagen de la zona de obras Figura 38. Imagen de la zona de obras en Figura 39. Infraestructura y habitantes de la Isla Yacyretá Figura 40. Grupo Habitacional G4, ubicado en la Isla Figura 41. Ubicación de las Islas del Brazo Aña Cua Figura 42. Presa Isla Yacyretá (sección típica) Figura 43. Apertura de la brecha (planta) Figura 44. Apertura de la brecha (sección) Figura 45. Casa de máquinas (corte típico) Figura 46. Casa de máquinas (corte transversal) Figura 47. Sistema de transferencia de peces Figura 48. Sistema de transferencia de peces Corte por el eje del canal del concentrador Figura 49. Ubicación del canal del Aguapey y el microembalse Figura 50. Sector inicial del sistema Fuente: Instalaciones para Transferencia de Peces en la Margen Derecha del Brazo Aña Cua (Consorcio MWH/ADE/ELC, 2012) Maquinización del Brazo Aña Cua iv

10 Figura 51. Croquis del sector final del sistema propuesto Fuente: Instalaciones para Transferencia de Peces en la Margen Derecha del Brazo Aña Cua (Consorcio MWH/ADE/ELC, 2012) Figura 52. Potenciales canteras y yacimientos a ser utilizados Figura 53. Cantera Puerto Cinco Figura 54. Cantera Rincón Santa María Figura 55. Yacimiento de arena aguas abajo de la presa Yacyretá Figura 56. Yacimiento de arena a 15 km de la obra Figura 57. Equipo Hidrofresa para la pantalla de impermeabilización Figura 58. Retroexcavadora sobre plataforma tipo Jack Up Figura 59. Impactos positivos y negativos durante la construcción Figura 60. Impactos positivos y negativos durante la operación Figura 61. Estructura de ejecución y supervisión de obras y del PGAS Figura 62. Flujograma de procesamiento de reclamos Figura 63. Procedimiento en caso de hallazgos Figura 64. Modelo conceptual del Jet de Bajo Nivel al este de los Andes que transporta humedad desde el Amazonas (flecha azul) y desde el Océano Atlántico Subtropical (flecha verde) Figura 65. Precipitación climatológica de la Cuenca del Plata ( ) Figura 66. Temperatura media de la Cuenca del Plata y de sus subcuencas ( ) Figura 67. Caudales medios anuales del río Paraná en Corrientes ( ) y del río Uruguay en Paso de los Libres ( ) Figura 68. Mapa de zonificación del área de estudio Maquinización del Brazo Aña Cua v

11 ACRÓNIMOS ADCP AID AII ANDE BAAPA BAC BP CARP CDC CHE CHY CIDY CMP COMIP CSA COV DGEEC DIA DINAC DPNVS EBY EIAp EEP EETT EMY EPI FACEN IBA LAC MI MD MOE ODS OG ONG PARMA PGAS PMRIRP PMRY RSA RSJM SALLJ SEAM SINASIP UNA ZCAS Acoustic Doppler Current Profiler Área de Influencia Directa Área de Influencia Indirecta Administración Nacional de Energía Bosque Atlántico del Alto Paraná Brazo Aña Cua Brazo principal Cuenca Alta del Río Paraná Centro de Datos para la Conservación Central Hidroeléctrica Central Hidroeléctrica Yacyretá Harza y Consorciados Consultores Internacionales de Yacyretá Crecida máxima probable Comisión Mixta Técnica Argentino-Paraguaya Certificados de Servicios Ambientales Compuestos Orgánicos Volátiles Dirección Nacional de Encuestas, Estadísticas y Censos Declaración de Impacto Ambiental Dirección Nacional de Aeronáutica Civil Dirección de Parques Nacionales y Vida Silvestre Entidad Binacional Yacyretá Estudio de Impacto Ambiental preliminar Eje Encarnación Posadas Especificaciones Técnicas Estación de Maniobras Intermedia Equipos de Protección Individuales Facultad de Ciencias Exactas y Naturales Importante Bird Area (por sus siglas en inglés) Línea de Extra Alta Tensión Margen Izquierda Margen Derecha Manual de Operaciones del Embalse Objetivos de Desarrollo Sostenible Organismos Gubernamentales Organismos No Gubernamentales Plan de Acción Referido al Medio Ambiente Plan de Gestión Ambiental y Social Plan de Manejo de la Reserva Íctica del Río Paraná Plan de Manejo de la Reserva de Yacyretá Régimen de Servicios Ambientales Riacho San José Mí Jet de Bajo Nivel de Sudamérica (por sus siglas en inglés) Secretaría del Ambiente Sistema Nacional de Áreas Silvestres Protegidas Universidad Nacional de Asunción Zona de Convergencia del Atlántico Sur Maquinización del Brazo Aña Cua vi

12 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PRELIMINAR MAQUINIZACIÓN DEL BRAZO AÑA CUA 1 PRESENTACIÓN El proyecto Maquinización del Brazo Aña Cua (CHY) ubicado, como su nombre lo indica en la Margen Izquierda (MI) del Brazo Aña Cua (BAC) consiste en obras que permitirán generar energía eléctrica con el caudal erogado actualmente en dicho brazo, aprovechando el salto hidráulico, y el embalse existente, y además construir un sistema de transferencia de peces. La operación de la Central implica la distribución de caudales entre ambos brazos del río, el hecho de que la central de generación se encuentre en el Brazo Principal (BP), condiciona esa distribución para el rango más frecuente de caudales. Sin embargo, la necesidad de conservación de condiciones ambientales adecuadas en el Brazo Aña Cua, obliga a mantener en este brazo un determinado caudal mínimo ecológico que debe ser erogado en forma permanente. Dicho caudal ecológico (entre y m 3 /s), se traduce en un potencial de generación adicional de energía de unos GW-h por año, lo que equivale a un 10% de la producción final anual de Yacyretá (Consorcio MWH ADE ELC 2016). Por ello, es importante resaltar que esta obra no producirá los impactos propios de una central hidroeléctrica (nueva); al contrario, aprovecha el caudal ecológico asignado, así como el salto hidráulico existente para generar más energía, sin incrementar la superficie de inundación o el volumen del embalse; y adicionalmente busca mitigar el impacto sobre los ecosistemas acuáticos con el sistema de transferencia de peces. Por lo tanto, además de ser un proyecto de desarrollo energético, es también un proyecto de mitigación de los impactos negativos sobre los ecosistemas acuáticos en el Brazo Aña Cua, resultantes de acciones del proyecto Yacyretá. Se debe destacar actualmente que la CHY cuenta con un sistema de transferencia de peces en el BP, no así en el BAC. Otro de los impactos ha sido la sobresaturación de gases disueltos en el agua producida por la operación del vertedero del Brazo Aña Cua, cuyo efecto fue considerablemente disminuido luego de la construcción de los deflectores. Con el presente proyecto, el hecho de turbinar caudal en el Brazo Aña Cua, generará condiciones más favorables, mitigando aún más el impacto de la sobresaturación de gases. Los proyectos hidroeléctricos traen consigo un desarrollo económico; durante la construcción por la mano de obra y los efectos multiplicadores en la cadena de bienes y servicios; estos beneficios sociales continúan en la etapa de operación, por ser un potencial polo de atracción a industrias que busquen energía cercana, se suman las vías que quedarán después de la construcción y la mejoría en general de las condiciones de vida de los pobladores. Por otro lado, se debe recordar que la energía hidroeléctrica es considerada una energía alternativa a la quema de combustibles fósiles, que permite satisfacer la demanda de energía, sin producir gases efecto invernadero u otro tipo de emisiones atmosféricas, como cenizas o elevadas temperaturas. Ante lo mencionado, este proyecto incorpora en su diseño y operación diversos aspectos ambientales que permitirán mantener en forma permanente las condiciones ambientales del Brazo Maquinización del Brazo Aña Cua 1

13 Aña Cua y su área de influencia, mitigar los impactos en la fauna íctica a través de un sistema de transferencia de peces, y finalmente, solucionar la problemática de sobresaturación de gases en el agua por la operación de las compuertas del vertedero. Asimismo, se prevén beneficios socio - económicos para ambos países y principalmente para el área de influencia y sus habitantes que se verán favorecidos con la generación de alrededor de puestos de trabajo en forma directa, abarcando en lo posible a empresas nacionales y mano de obra local en la ejecución de la obra. En consideración al artículo 7º, inc. g) Obras hidráulicas en general y h) Usinas y líneas de transmisión de energía eléctrica de la Ley Nº 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental y sus actuales Decretos Reglamentarios Nº 453/13 y 954/13, artículo 2º, inc. g) y h) y el artículo 1º, inc. g) y h) respectivamente, el proyecto en cuestión debe contar con Declaración de Impacto Ambiental (DIA), la cual deberá ser adquirida a través de la presentación de un Estudio de Impacto Ambiental preliminar (EIAp), que corresponde al presente documento. 1.1 ANTECEDENTES La Entidad Binacional Yacyretá (EBY), fue constituida de acuerdo con el artículo III del Tratado Yacyretá, suscrito entre la República del Paraguay y la República Argentina, el 3 de diciembre de Fue en esta década, de 1970, que se iniciaron los diseños, y la construcción comenzó en 1983, con un llenado a cota parcial para generar energía a partir de El Consejo de Administración resolvió iniciar el proceso de Maquinización del Brazo Aña Cua a ejecutarse, para lo cual se ha contratado el servicio de consultoría correspondiente a la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental del proyecto y la realización de las gestiones legales y administrativas para la obtención de la Declaración de Impacto Ambiental (DIA), en el marco de la Ley Nº 294/93 Evaluación de Impacto Ambiental y sus Decretos Reglamentarios Nº 954/13 Y 453/13. El 04 de mayo del año corriente (2017), se firmó el Acta de entendimiento entre la República del Paraguay y la República de Argentina, en la cual se resolvió, entre otros aspectos, lo siguiente: Impulsar la ampliación y la modernización tecnológica del parque generador de la Central Hidroeléctrica Yacyretá, incluyendo la ampliación del parque generador de Yacyretá en el Vertedero del Brazo Aña Cua. Incrementar los ingresos operacionales con el aumento de la generación. Entre los estudios y gestiones para la tramitación de los permisos ambientales que fueron realizados con anterioridad, se mencionan la presentación de un Cuestionario Ambiental Básico (CAB) ante la Secretaría del Ambiente (SEAM), en fecha 05 de noviembre del 2000, la cual estuvo a cargo de la empresa encargada del diseño del proyecto, Harza y Consorciados Consultores Internacionales de Yacyretá (CIDY). Dicha gestión se realizó en conformidad con el art. 8º del Decreto Reglamentario Nº /96 de la Ley Nº 294/93 Evaluación de Impacto Ambiental. A partir de esto, la SEAM dictaminó la necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental, por hallarse dicha actividad comprendida en las disposiciones previstas en el artículo 7º, inc. g) y h) de la Ley Nº 294/93 y en el Capítulo II, art. 1 Aprobado por Ley de la República Argentina ( ) y por Ley 433 de la República del Paraguay ( ). Maquinización del Brazo Aña Cua 2

14 5º, numeral 8 de su correspondiente Decreto Reglamentario Nº /96, que ese entonces regulaba dicha Ley (CONTROL S.A. 2006). Posteriormente, CIDY elaboró un Estudio de Impacto Ambiental del proyecto, el cual fue entregado a la EBY el 16 de julio del 2001, sin embargo, no se tienen antecedentes de los trámites realizados con dicho estudio ante la SEAM. Por otra parte, el Estudio de Impacto Ambiental más reciente al cual se tuvo acceso, fue elaborado en el año 2006, y estuvo a cargo de la empresa CONTROL S.A. Respecto al mismo, no se tienen antecedentes que registren gestiones realizadas con dicho estudio ante la SEAM. Es importante acotar que el presente estudio es realizado en una etapa posterior a la actualización del diseño, por lo tanto, no pretende incorporar medidas referentes a la ingeniería o al diseño de la obra en sí. Sin embargo, como parte de la evaluación surgirán recomendaciones para una mejor gestión ambiental de la zona de estudio y más específicamente de la zona de implementación del proyecto. 1.2 NOMBRE DEL PROYECTO El proyecto Maquinización del Brazo Aña Cua incluye las presas de empalme, los canales de aducción y de restitución, la casa de máquinas, turbinas y equipos electromecánicos y el sistema de transferencia de peces. 1.3 EMPRESA RESPONSABLE El proponente del proyecto es la EBY, creada a través del Tratado de Yacyretá, suscrito entre la República del Paraguay y la República Argentina, el 3 de diciembre de A continuación, se mencionan los siguientes datos o información de contacto: Tabla 1. Información de contacto del proponente Nombre del proponente Entidad Binacional Yacyretá, EBY Dirección administrativa Gral. Díaz N 831 e/ Ayolas y Montevideo, Asunción, Paraguay. Teléfono / 15 Página web Responsable Ing. Ángel María Recalde, Director (Paraguay) La EBY ejecutará la obra a través de la contratación vía licitación, de una empresa que cumpla con los requisitos establecidos en el pliego de bases y condiciones. Dicha empresa será la encargada de ejecutar las medidas propuestas en el presente estudio de impacto ambiental durante la etapa constructiva. Posterior a la construcción, la EBY asumirá lo correspondiente a la fase operativa. 1.4 OBJETIVOS DEL PROYECTO El objetivo general del proyecto es aprovechar el caudal de m 3 /s que debe ser erogado permanentemente por razones ecológicas y ambientales, desde el embalse Yacyretá al Brazo Aña Cua por el vertedero del mismo, de manera a aumentar la producción de energía de Yacyretá en un 10%. Maquinización del Brazo Aña Cua 3

15 Algunos objetivos específicos, que a la vez constituyen beneficios del proyecto, corresponden a: Minimizar los impactos generados por el vertedero en el brazo Aña Cua Garantizar un caudal mínimo (entre a m 3 /s). Garantizar la conservación ambiental del Brazo Aña Cua y de los recursos naturales actuales, de las condiciones sanitarias y del estilo de vida de la población aledaña. Otorgar una solución a la barrera generada, durante la operación de la Central Hidroeléctrica de Yacyretá, al tránsito de los peces desde el Brazo Aña Cua hacia el embalse Yacyretá, a efectos de conservar el ciclo biológico. Disminuir los valores de sobresaturación de gases en la descarga del vertedero Brazo Aña Cua, mitigando los efectos sobre la fauna íctica. Producir energía eléctrica a efectos de abastecer los sistemas paraguayo y argentino. 1.5 OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA AMBIENTAL El objetivo general de la consultoría es la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental preliminar (EIAp) del proyecto Maquinización del Brazo Aña Cua, en sus etapas de construcción y operación, y la gestión de la Declaración de Impacto Ambiental, en el marco de los procedimientos establecidos por los Decretos Reglamentarios Nº 453/13 y 954/13 de la Ley Nº 294/93 Evaluación de Impacto Ambiental y demás normas y procedimientos establecidos por la Secretaría del Ambiente (SEAM). Entre los objetivos específicos se mencionan los siguientes: Elaborar una línea de base sobre las condiciones físicas, biológicas y socio económicas del área de intervención. Realizar la descripción de las acciones del proyecto que potencialmente afectarían sobre el medio ambiente en las etapas de construcción y operación. Definir el área de influencia ambiental y social de los probables impactos ambientales a ser generados por el proyecto. Identificar y valorar los potenciales impactos ambientales sobre los medios físico, biológico y socio económico del área de influencia del proyecto. Diseñar un plan de gestión ambiental para las etapas de construcción y operación. 1.6 PROYECTOS ASOCIADOS: LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA YACYRETÁ La Central Hidroeléctrica Yacyretá (CHY) se relaciona directamente con el proyecto, teniendo en cuenta que la Maquinización del Brazo Aña Cua, forma parte del mismo complejo de obras de la CHY, por lo que utilizará las obras conexas existentes que permiten la formación del embalse, la derivación de caudales superiores a los m 3 /s a través de la Central Hidroeléctrica Yacyretá, el vertedero Brazo Aña Cua con sus deflectores ya incorporados, el vertedero del Brazo Principal y la interconexión eléctrica con los sistemas paraguayos y argentinos, y todos los caminos y servicios existentes construidos para el proyecto Yacyretá. El propósito principal de la CHY es el aprovechamiento de un recurso natural renovable con el fin de producir energía eléctrica necesaria para cubrir la demanda del mercado argentino paraguayo y el mejoramiento de las condiciones de navegabilidad, la eventual atenuación de crecidas y facilitación del desarrollo de riego. Maquinización del Brazo Aña Cua 4

16 1.6.1 Obras de la CHY La presa está situada a unos 2 km aguas abajo de los rápidos de Apipé, en línea recta, está aproximadamente a 70 km al Oeste de Posadas (Argentina) y Encarnación (Paraguay), a 260 km al Sudoeste de Asunción, y 820 km al Norte de Buenos Aires. Se compone de una presa de tierra de 65 km de longitud aproximadamente, mediante la cual se efectúa el cierre del río Paraná a la altura de Ituzaingó (Argentina) y San Cosme (Paraguay). El coronamiento de la presa se realiza a cota 87,75 a excepción de la presa lateral izquierda, coronada a cota 87,00 msnm. Tiene un ancho de 13,30 m en los tramos que corresponden a la carretera internacional y 6 a 10 metros en los tramos de caminos de servicio. Su volumen total es de aproximadamente m 3, que incluye canales de drenaje y la protección adicional. En el brazo principal del río Paraná se ha construido una central, equipada con 20 turbinas y una potencia instalada de MW. Cuenta con sistemas para transferencia de peces sobre la margen derecha y la margen izquierda de la central que disponen de tomas de captación, ubicados en cada una de sus estructuras principales y en las unidades Nº 7 y Nº 14, y vinculadas entre sí por medio de un canal transversal. Los peces son atraídos hacia las bocas de captación por una corriente de agua, generada por un sistema de bombas y de gravedad. Los peces son descargados cerca de la superficie del embalse, por medio de aberturas ubicadas de manera de protegerlos de los flujos de atracción de las unidades y del vertedero. Un vertedero provisto de 18 compuertas radiales de 15 m de ancho y una altura de 19,50 m, operadas con servomotores hidráulicos. La pileta de aquietamiento tiene un ancho total de 342 m y una longitud de 100 m, incluyendo el umbral final de 6 m. Una esclusa de navegación a fin de mantener la navegación en el río Paraná. El cuenco tiene una longitud útil de 236 m, su longitud total es de 270 m, un ancho libre de 27 m y una profundidad mínima de agua de 5 m, que con los canales de acceso aguas arriba y abajo de la misma, permite el paso de las embarcaciones de hasta 3,66 (12 pies) de calado. En el Brazo Aña Cua del mismo río se levanta un vertedero dotado de 16 compuertas radiales de 15 m de ancho y 16,50 m de altura, operadas con servomotores hidráulicos. La pileta de aquietamiento tiene un ancho de 304 m y una longitud de 90 m incluyendo el umbral final. Junto con el vertedero principal son capaces de verter hasta m 3 /s. En ambas márgenes se instalan tomas de riego con una capacidad máxima de 108 m 3 /s cada una, relacionados al desarrollo por regadío de las tierras aptas adyacentes. En la margen paraguaya se han previsto obras de protección de la cuenca del arroyo Aguapey, consistente en presa de tierra, canal de drenaje y toma para riego. Como parte de las obras ejecutadas para la construcción de la central principal, en su momento, se llevaron y se hallan en proceso diversas obras y acciones relacionadas al componente socio ambiental. Entre ellas, se mencionan algunas: Construcción y manejo de estaciones de piscicultura. Monitoreo de la calidad del agua. Maquinización del Brazo Aña Cua 5

17 Implementación de nuevas áreas de reserva, entre las cuales se hallan la Reserva Natural Bosque Arary, Reserva Natural Chopi Say ju, Reserva Natural Arroyo Aguapey, Reserva Natural Guasu Puku, Reserva Natural Yacyretá, Reserva Íctica del Río Paraná y el Refugio Faunístico Atinguy. Estudios de evaluación ecológica rápida. Acciones sociales de reasentamiento por elevación de la cota. Obras de infraestructura que comprenden saneamiento, costeras, viales, eléctricas, etc. Proyectos comunitarios y de becas universitarias. Rescate de fauna y flora en los diferentes niveles de cota Algunos hitos históricos de la CHY El 1 de febrero de 1926, en Washington (EE.UU.), se firma el Protocolo Argentino-Paraguayo relativo a la utilización de los Saltos de Apipé. El 23 de enero de 1958, se concreta el convenio entre la República Argentina y la del Paraguay, para el estudio del aprovechamiento del río Paraná, a la altura de las islas Yacyretá y Apipé, que establece la creación de una Comisión Mixta Técnica Argentino-Paraguaya, que tendrá a su cargo la realización del mencionado estudio. El 3 de diciembre de 1973, en Asunción, Paraguay, se firma el Tratado de Yacyretá, por el cual los dos Estados se comprometen a emprender en común, la obra destinada al aprovechamiento hidroeléctrico del río Paraná a la altura de la isla Yacyretá; al mejoramiento de su navegabilidad en la zona y la regulación de su caudal en caso necesario, para disminuir los efectos de las inundaciones en los momentos de crecidas extraordinarias. A tal fin, deciden crear en condiciones igualitarias para ambas partes, un Ente Binacional llamado Yacyretá, al cual se le asigna la capacidad jurídica y responsabilidad técnica para realizar los estudios y proyectos de las obras mencionadas y para la dirección, ejecución, puesta en marcha y explotación de las mismas, como una unidad técnico-económica. El 26 de abril de 1989, en Ituzaingó, Argentina, se firman las Notas Reversales que definen el esquema definitivo de las obras de protección de los valles de los arroyos afluentes al Embalse en margen derecha (Paraguay). El 2 de septiembre de 1994 se pone en funcionamiento la primera turbina, comenzando así la generación de energía. Casi cuatro años después, el 7 de julio de 1998, se pone en funcionamiento la vigésima y última turbina de la obra. El 17 de diciembre de 2003, los gobiernos de Argentina y Paraguay emiten una declaración en la que ratifican el interés conjunto de concluir Yacyretá. Y en 2004, la Entidad Binacional Yacyretá aprueba el Plan de Terminación de Yacyretá (PTY). En abril de 2006, se eleva el embalse de Yacyretá a cota 78 msnm, superando así el statu quo de doce años de permanencia en cota 76 msnm. El 12 de febrero de 2011 la EBY completa el llenado del embalse a su cota de diseño de 83 msnm. Maquinización del Brazo Aña Cua 6

18 En el año 2014, con la central generando al 100% de su capacidad, se supera la producción de energía media anual de GWh, llegando a GWh, con una potencia promedio de MW. 1.7 METODOLOGÍA DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PRELIMINAR El Estudio de Impacto Ambiental se elabora a partir de un diagnóstico que se denomina línea base, que permite comparar y valorar como serán los impactos que generará el proyecto sobre el medio físico biológico y socioeconómico. Una vez identificadas las actividades del proyecto que generan impactos, existen diferentes métodos de valoración de los mismos, en este estudio se utilizó la matriz de importancia, magnitud y jerarquía; la cual se describe en el capítulo correspondiente. Finalmente para los impactos identificados se desarrolla un programa que permita prevenir, mitigar o compensar el impacto, constituyendo estos programas el Plan de Gestión Ambiental y Social /PGAS). El proyecto objeto de este estudio de impacto ambiental preliminar, resulta del estudio de factibilidad realizado por Harza y Consorciados (1999), en el cual se evalúan las alternativas de aprovechamiento del caudal erogado por el vertedero Aña Cua, a través de la cual fue seleccionada como la mejor alternativa y cuenta con un diseño definido. En este sentido, el Estudio de Impacto Ambiental presentado tiene un carácter adaptativo, sin tener injerencia en modificaciones y sugerencias en lo que respecta al proyecto de ingeniería y el mecanismo operativo. Fundamentalmente, este Estudio de Impacto Ambiental Preliminar (EIAp) establece las medidas, procedimientos y acciones que se han de implementar para prevenir, minimizar y controlar el efecto de los impactos ambientales negativos identificados como potenciales a causa de la implementación del proyecto, y para el cumplimiento de la legislación ambiental aplicable. Como resultado del estudio, se tendrán recomendaciones de otros estudios potenciales que podrían mejorar aún más las condiciones actuales. A continuación, se describe en dos fases, la metodología utilizada para la elaboración del presente documento Primera fase En una primera fase, se estudiaron los elementos de los medios físico, biológico y socioeconómico con la finalidad de obtener la Línea de Base del área del proyecto. Además de la línea de base, esta fase incluye la descripción del proyecto y la recopilación de la legislación relevante aplicable al proyecto. Se realizó una descripción detallada del proyecto, incluyendo un análisis de alternativas, así como la justificación del proyecto y del emplazamiento seleccionado para la implantación del aprovechamiento hidroeléctrico. Tanto en lo que respecta a las características del mismo como a las principales acciones que conlleva y a la forma de efectuar los trabajos. El análisis del proyecto permite la identificación de los elementos o actividades que generan un impacto potencial positivo o negativo. Maquinización del Brazo Aña Cua 7

19 Para esta fase, se llevó a cabo una exhaustiva revisión bibliográfica de las informaciones existentes referentes al componente físico, biológico y antrópico, así como los relacionados al proyecto de ingeniería. A continuación, se citan algunos documentos facilitados por la EBY, a partir de los cuales fue elaborado el presente estudio: Términos de referencia del llamado para la contratación del servicio de consultoría para la elaboración del estudio de impacto ambiental del proyecto Ampliación de la central hidroeléctrica Yacyretá en la MI del vertedero del Brazo Aña Cua, Informe sobre el proyecto ampliación de la central hidroeléctrica Yacyretá en la MI del Brazo Aña Cua para la tramitación de las licencias ambientales. Consorcio MWH ADE LEC, Apéndice del informe del proyecto para gestionar licencias de impacto ambiental referido a las canteras y yacimientos que eventualmente podrán utilizarse para la construcción de las obras. Contrato de consultoría para la central hidroeléctrica Aña Cua. Consorcio MWH ADE LEC, Evaluación de Impacto Ambiental de la central hidroeléctrica del brazo Aña Cua, elaborado por Harza y Consorciados (CIDY), Cuestionario ambiental básico de la central hidroeléctrica del brazo Aña Cua, elaborado por Harza y Consorciados (CIDY), Estudio de Impacto Ambiental del proyecto Ampliación de la central hidroeléctrica en el brazo Aña Cua, elaborado por CONTROL S.A, Propuesta de red de monitoreo y vigilancia de los impactos debido al descenso de los niveles del BAC sobre los humedales en ambas márgenes. Estudio de factibilidad técnico, económico y financiero del aprovechamiento del Río Paraná a la altura de la Isla Yacyretá y Apipe - Impacto regional y evaluación social, elaborado por Harza y Asociados, Estudio del caudal mínimo ecológico del brazo Aña Cua, elaborado por el Ministerio de Agricultura y Ganadería: Centro de Datos para la Conservación, Estudio de presas reguladoras: Brazo Aña Cua, elaborado por Servingci, Relevamiento ecológico del micro embalse ubicado en el tramo comprendido entre las presas de tierra y la embocadura del canal de drenaje del Arroyo Aguapey, elaborado por Fundación Moisés Bertoni, Programa de Reservas y Biodiversidad. Programa de Fauna Íctica. Brazo Aña Cua. Estudio de alternativas, elaborado por la EBY: Sector Medio Ambiente, Brazo Aña Cua, propuesta de Red de Monitoreo y Vigilancia de los impactos debido al descenso de los niveles del BAC sobre los humedales en ambas márgenes, elaborado por la EBY: Departamento de obras complementarias, Monitoreo de la fauna íctica, Aña Cua. Informe de factibilidad, I D , elaborado por Harza y consorciados, Plan de manejo de la reserva biológica Yacyretá, elaborado por la Fundación Moisés Bertoni, Generación adicional en el brazo Aña Cua. Informe de factibilidad, elaborado por Harza y Asociados (CIDY), Informes de calidad del agua en la Reserva Íctica, elaborados por la EBY. Estudios de fauna ictícola, elaborados por la EBY. Manual de operación y mantenimiento. Volumen II. Obras civiles. Manual de operación del embalse. Especificaciones técnicas. Contrato de obras civiles Y C AMPLYA. Especificaciones técnicas Contrato de obras electromecánicas. Maquinización del Brazo Aña Cua 8

20 Y E AMPLYA. Equipamiento electromecánico de las instalaciones de transferencia de peces. Planos de las obras civiles, electromecánicas y complementarias. Plan de manejo Reserva Isla Yacyretá. Mapa de la nueva propuesta de delimitación de la Reserva Natural Isla Yacyretá. Plano mensural de las fracciones de las fracciones 38 y 43, áreas donde se instalará el proyecto Brazo Aña Cua. Monitoreo de fauna íctica 2003, 2004, 2005, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013, TECMA ingeniería y consultoría, 2008, Estudio de Impacto Socio-ambiental. Adicionalmente, se llevaron a cabo visitas de reconocimiento y de campo para recolección de datos y el trabajo coordinado de un equipo multidisciplinario por parte de la empresa consultora y técnicos de la Entidad Binacional Yacyretá (EBY), todo ello de manera a tener un conocimiento profundo del área en que se implementa el proyecto Segunda fase En la segunda fase se procedió al análisis de los potenciales impactos que la ejecución del proyecto podría generar sobre los diferentes elementos del medio, durante las etapas de construcción y operación. Este análisis fue llevado a cabo de manera multidisciplinaria, con la participación y aporte de los especialistas de los diversos componentes: físico, biótico y socio-económico. Primeramente, se identificaron los recursos del medio que potencialmente se verían afectados y las actividades susceptibles de causar dichas afectaciones. Posteriormente, mediante la interacción entre los factores y las actividades, se identificaron los posibles impactos derivados de las acciones del proyecto y del medio al cual afecta. De esta manera, finalmente se caracterizaron y valoraron los impactos para analizar el alcance de los componentes anteriores. La metodología utilizada para la evaluación de impactos consiste en el uso de una lista de Control y una Matriz de Importancia, Magnitud y Jerarquía. La Lista de Control permitió la identificación preliminar de los potenciales impactos mientras que la Matriz consistió en un análisis cualitativo más profundo de los mismos. Se evaluó la interacción entre las acciones a realizarse durante las etapas constructiva y operativa vs. los elementos que conforman el medio (físico, biológico y socio económico). Una vez obtenidos los resultados de las matrices, se describieron en detalle los potenciales impactos identificados y se elaboró el Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS), en donde se definen las medidas preventivas, protectoras, correctivas, mitigadoras y/o compensadoras, a ser ejecutadas durante la construcción y operación. Finalmente, se elaboró el Relatorio de Impacto Ambiental (RIMA), que consiste en un documento de síntesis del estudio y las conclusiones del mismo, según lo estipulado en la legislación ambiental nacional. 1.8 ORGANIGRAMA Y ORGANIZACIÓN DE LA EBY El 3 de diciembre de 1973 se realizó, en el salón Independencia del Palacio López, el acto de firma del Tratado de Yacyretá. Suscribieron el documento, el entonces presidente de Paraguay, General Maquinización del Brazo Aña Cua 9

21 Alfredo Stroessner, y en representación del General Juan Domingo Perón, presidente de Argentina, su esposa y vicepresidenta de la Nación, María Estela Martínez de Perón. Las Altas Partes Contratantes realizarán, en común y de acuerdo con lo previsto en el presente tratado, el aprovechamiento hidroeléctrico, el mejoramiento de las condiciones de navegabilidad del río Paraná a la altura de la Isla Yacyretá y, eventualmente, la atenuación de los efectos depredadores de las inundaciones producidas por crecidas extraordinarias, expresa el documento en su primer artículo. YACYRETÁ es administrada por un Consejo de Administración y un Comité Ejecutivo integrado por igual número de miembros de cada país. Son órganos de administración de YACYRETÁ el Consejo de Administración y el Comité Ejecutivo. El Consejo de Administración está compuesto por ocho Consejeros nombrados: a) Cuatro por el Gobierno argentino; b) Cuatro por el Gobierno paraguayo. Los dos Directores integran el Consejo, deben asistir a sus reuniones, con voz, pero sin voto, y conjuntamente podrán convocarlos a reuniones extraordinarias. El Consejo de Administración designa de su seno un Presidente para presidir las reuniones y eventualmente convocarlo en ciertos casos previstos. Las reuniones del Consejo son presididas, alternativamente, por un Consejero de nacionalidad argentina o paraguaya y, rotativamente, por todos los miembros del Consejo. El Consejo nombra a dos Secretarios del Comité Ejecutivo: uno argentino y otro paraguayo, cuyas funciones están determinadas en el Reglamento Interno. 1.9 SECTOR AMBIENTAL DE LA EBY Conforme se indica en la página web de la EBY lado Paraguayo, se cuenta con un sector denominado Sector de Medio Ambiente, el cual tiene entre sus áreas y actividades dos que hacen relación directa con el proyecto: por un lado la Gerencia ambiental del proyecto, que debe hacer cumplir el Plan de Manejo de Medio Ambiente (PMMA) y por otro lado la Supervisión Ambiental de las Obras, con tres subprogramas. Se describen a continuación las dos áreas Gerenciamiento Ambiental del Proyecto En 1992 se formuló y aprobó la primera versión del PMMA, siendo la última versión documentada la del año 2002 pero sujeta a revisiones externas periódicas. La ejecución del PMMA ha conllevado a la organización de la EBY de manera a dar cumplimiento los seis (6) programas que conforman el plan mencionado, entre los cuales se destaca el de Gerenciamiento Ambiental del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 10

22 El programa de gerenciamiento ambiental tiene por objeto velar que los criterios ambientales sean considerados en las etapas de diseño, proyecto, ejecución, operación y control de las diferentes obras y actividades vinculadas a Yacyretá, de manera tal que los impactos se mantengan en niveles mínimos. Se trata de una actividad que se alimenta del trabajo interdisciplinario entre los diferentes programas que integran el PMMA. El programa incluye 3 subprogramas principales que son: Operación Ambiental del Embalse: que consiste en la operación de la CHY optimizando la producción de energía y a la vez compatibilizando con los requerimientos ambientales en la zona del embalse y aguas abajo. Este subprograma se divide en los siguientes proyectos: Manejo de caudales y niveles. Manejo del embalse y aguas abajo: modelo hidrodinámico bidimensional (de calidad de aguas, de erosión, transporte de sedimentos, hábitat, morfología de islas aguas abajo, etc.) Manejo de cuencas. Erosión costera. Hidrogeología urbana y macroregional. Vegetación acuática, remoción de biomasa y embalsados. Manejo del perilago. Planes de contingencia. En cuanto al manejo de caudales y niveles, se asignó un caudal mínimo entre m 3 /s y m 3 /s en el Brazo Aña Cua, mientras que las reglas de operación de los vertederos y el establecimiento de procedimientos para cierres totales de compuertas se encuentra definido en el Manual de Operación del Embalse de la EBY (MOE, Rev04) y la Resolución del Consejo de Administración N 2128/07 por la que se aprueba la adopción de medidas operativas extraordinarias en la Central Hidroeléctrica de Yacyretá. En cuanto al manejo de cuencas, se desarrollan actualmente el plan de gestión de las cuencas de los subembalses Mbói Caé y Quitería y el plan de conservación de suelos y reforestación en las cuencas Quitería, Tacuary y Mbói Caé. Con respecto al proyecto de hidrogeología urbana y macroregional, se desarrolla la acción de monitoreo de niveles freáticos en cuencas de los subembalses urbanos en las ciudades de Encarnación, Cambyretá y Carmen del Paraná. El control de la vegetación y remoción de biomasa en áreas del embalse tienen diferentes objetivos según la etapa de llenado del embalse en la que se encuentre y la respuesta del medio a ese llenado. Se integra con los proyectos de Monitoreo y control de la vegetación acuática y Remoción de biomasa (PMMA 2002). El primero se realiza con el objetivo de evaluar los puntos donde se desarrollan y concentran las malezas y la oportunidad de removerlas en función de problemas que podrían generar a la salud o la fauna íctica. El segundo tiene como objetivo garantizar la generación de energía eléctrica, la navegación, la calidad de agua y colaborar con la creación de hábitat para ictiofauna, el Maquinización del Brazo Aña Cua 11

23 mantenimiento de áreas de valor turístico y paisajístico, entre otros, se ejecuta estrictamente en función de estudios específicos de selectividad de biomasa, con antelación a un llenado parcial o total del embalse (PMMA 2002). Actualmente, se desarrolla el control de plantas acuáticas, algas (cianobacterias) y residuos sólidos que proliferan y se acumulan en los subembalses. Se realiza en forma diaria la remoción, extracción y disposición de macrófitas en los arroyos Tacuary, Lima, Quitería, Mbói Caé, Aguapey y afluentes. Las algas (cianobacterias) y residuos sólidos se remueven conforme a necesidad. El manejo del perilago contempla la definición de los usos de las franjas del embalse y subembalses con la participación de las Organismos Gubernamentales (OGs) competentes de las diferentes jurisdicciones. La actividad desarrollada es la reforestación con especies nativas y frutales nativas de la región del embalse de Yacyretá en Encarnación, Cambyretá y San Juan del Paraná. Los planes de contingencia apuntan a tener un mecanismo de acción prediseñado de alerta a la población y a sus organizaciones, ante la hipótesis de ocurrencia de un evento de riesgo, en los mismos se establecen las acciones necesarias para manejar el incidente y las responsabilidades (PMMA 2002) Indicadores de monitoreo y seguimiento: consiste en el desarrollo de parámetros representativos que permitan medir la evolución de las medidas de mitigación implementadas. De los diferentes monitoreos que se realizan en la ejecución del PMMA, se extrae la información necesaria para obtener los indicadores que sirven para el ajuste de las medidas de mitigación. Los indicadores se obtienen a partir del monitoreo de calidad de aguas, niveles y caudales de aguas superficiales y subterráneas, malezas acuáticas, erosión y sedimentación, vigilancia epidemiológica y salud pública y vectores, flora y fauna terrestre, peces y vida acuática, instalaciones para peces, evaluación de la situación ambiental de las áreas urbanas en la zona de influencia del embalse, evaluación del plan de manejo ambiental y el de control y vigilancia ambiental. Actualmente se encuentra en trámite el programa de control y vigilancia ambiental, próxima a la ejecución del proyecto del BAC, y se implementaría en la zona de obras para efectuar los controles ambientales en el embalse y áreas de influencia. Se registran los efectos ambientales detectados y las causas de los mismos Relacionamiento interinstitucional: este subprograma fue conformado a raíz de que la ejecución del PMMA indicó la necesidad de fortalecer las relaciones interinstitucionales mediante el establecimiento específico que contemple las particularidades de dicho relacionamiento. Esto se implementa a través de la valorización y comunicación de los programas ambientales, cooperación y fomento entre organismos, educación ambiental, capacitaciones internas (personal de la EBY). Maquinización del Brazo Aña Cua 12

24 1.9.2 Supervisión Ambiental de Obras Las actividades en el Área de Supervisión Ambiental de Obras 2 se realizan en busca de lograr un equilibrio entre el medio ambiente y la sociedad, con estrategias como la remediación, mitigación o reposición a causa de posibles impactos negativos que se puedan generar. Este Programa tiene como misión principal velar por el cumplimiento de las medidas formuladas en el Plan de Manejo de Medio Ambiente (PMMA), Planes de Contingencia y Programas de Monitoreo, así como también, apoyar y mitigar las actividades ambientales de tal manera a que se realicen en forma satisfactoria. La Supervisión Ambiental de Obras cuenta con tres sub programas: Fiscalización Ambiental (FA) Objetivos Verificar el cumplimiento de las medidas de mitigación establecidas para cada obra. Recomendar medidas de mitigación complementarias en caso de ser necesarias. Elevar informes mensuales sobre el cumplimiento de las medidas de mitigación establecidas en el Plan de Acción Referido al Medio Ambiente Control y Seguimiento de Licencias Ambientales (CSLA) Objetivos Identificar las obras que precisan de Licencia Ambiental. Mantener vigentes todas las Licencias Ambientales Unidad de Gestión Ambiental (UGA) Objetivos Orientar acciones para la solución, mitigación de problemas ambientales y preservación ambiental, con el objeto de lograr el desarrollo sustentable. Ejecutar Planes y/o Proyectos Ambientales conforme a la disponibilidad presupuestaria, para concienciar y/o ayudar al cumplimiento de la misión socio ambiental del Programa de Supervisión Ambiental de Obras del Sector Medio Ambiente Programa Calidad de Agua El objetivo principal del Programa de Calidad de Agua es determinar la condición presente, los cambios en las condiciones de base, y las tendencias del Ecosistema Acuático, tanto en el área de impacto inmediato como de cuenca, generadas por el Proyecto. 2 Fuente: página web de la EBY, lado paraguayo, actualizado el 16 de Octubre de Maquinización del Brazo Aña Cua 13

25 1.9.4 Programa Fauna Íctica Objetivos Profundizar conocimientos sobre la reproducción inducida de las especies autóctonas del río Paraná. Mantener un plantel adecuado de peces reproductores adaptados al cautiverio. Probar diferentes tipos de producción (estanques, tanques redes, alto flujo, etc.) con las diferentes especies de modo a ser un centro de referencia de informaciones para los interesados en realizar la cría de peces en cautiverio. Evaluar diferentes tipos de alimentos balanceados para peces en el laboratorio y estanques a fin de poder recomendar las raciones más recomendadas de acuerdo a la especie y tipo de producción que se desea realizar. Identificar los niveles adecuados de parámetro físico químicos del agua de los estanques de experimentación. Desarrollar la tecnología de reproducción y cría de peces carnívoros (surubí, dorado) Programa de Reservas y Biodiversidad Objetivos Mitigar los impactos ambientales, con el llenado a cota 78 y 83. Realizar acciones tendientes a la protección de los diferentes tipos de hábitats y especies representativas del área de influencia de la CHY. Maquinización del Brazo Aña Cua 14

26 2 LÍNEA BASE AMBIENTAL Y SOCIAL DEL ÁREA - DIAGNÓSTICO Este capítulo presenta una caracterización ambiental del área de influencia donde se emplazará el proyecto de modo a establecer parámetros climáticos, de características del medio físico, biológico y socio económico. Esta caracterización permitirá posteriormente a través de la evaluación de impacto ambiental desarrollada en los próximos capítulos, determinar potenciales impactos positivos y negativos, para establecer las medidas destinadas a la prevención, mitigación y/o compensación de acciones negativas, así como un plan para el monitoreo de parámetros conforme a los impactos identificados. Dentro del presente capítulo se describe el Área de Influencia Directa (AID) y Área de Influencia Indirecta (AII). La situación actual del ambiente en el área de influencia está relacionada con los cambios ya producidos como consecuencia de las obras de la central hidroeléctrica principal de Yacyretá, cuyos efectos durante la construcción y operación han sido mitigados mediante la implementación de los programas indicados en el Plan de Manejo de Medio Ambiente (PMMA) del Proyecto Hidroeléctrico Yacyretá, cuyo objetivo ha sido prevenir, controlar, minimizar y compensar los efectos ocasionados en los ecosistemas y las comunidades en la zona de influencia del proyecto. 2.1 ÁREA DE INFLUENCIA DE LA OBRA La ubicación del proyecto abarcará una porción de la Isla Yacyretá, en el distrito de San Cosme y Damián, del departamento de Itapúa (Ver Figura 1). Dicho distrito se halla al sureste de la región Oriental del país, entre los paralelos 26º 06' y 27º 30' de latitud Sur y los meridianos 54º 20' y 56º 45' de longitud Oeste. Al Norte limita con Caazapá y Alto Paraná, al Oeste con Misiones y al Sur el río Paraná lo separa de la República Argentina (Dirección General de Encuestas, Estadísticas y Censos, DGEEC 2002). A los efectos de evaluar los potenciales impactos resultantes del proyecto, se definió un AID y un AII para la etapa constructiva y para la etapa operativa, de manera diferenciada, teniendo en cuenta que las actividades a ser ejecutadas en cada etapa poseen alcances diferentes (Ver Tabla 2). Para la etapa constructiva, se tomó como AID al área de emplazamiento del proyecto de la Central Hidroeléctrica del Brazo Aña Cua, y su entorno inmediato, así como las zonas en donde se situarían los campamentos, obradores, parque de maquinarias, depósito de materiales, etc., en una porción de la Reserva Natural Isla Yacyretá. Adicionalmente, se incluyen las áreas de préstamo y yacimientos de materiales a ser utilizados en la construcción. La superficie estimada de la obra en cuestión, es de aproximadamente 110 hectáreas, y las instalaciones auxiliares abarcarían aproximadamente unas 50 hectáreas (Ver Tabla 2). Maquinización del Brazo Aña Cua 15

27 Figura 1. Mapa de Ubicación del proyecto Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 16

28 Por otro lado, el AII se definió en concordancia con los componentes que se consideran abarcan una mayor extensión. Bajo esa premisa, se delimitó de manera a incluir las ciudades de San Cosme y Damián y la ciudad de Ayolas, por constituir ambos centros poblados más cercanos al proyecto, potenciales sitios de oferta de mano de obra y siendo el último (Ayolas), la localidad en donde se realizan las gestiones civiles, comerciales y hasta legales por parte de la población residente en las cercanías del proyecto. Por otro lado, se consideraron los límites de las microcuencas existentes, abarcándose la parte inferior del arroyo Atinguy. Tabla 2. Área de Influencia Directa e Indirecta Área de Influencia Durante la Construcción Durante la Operación Área de Influencia Directa AID Área de Influencia Indirecta AII Área del proyecto: 110 hectáreas. Instalaciones auxiliares: 50 hectáreas y el área de las canteras a ser utilizadas. El brazo Aña Cua, la Isla Yacyretá (Reserva) con su fauna, flora y población. La zona donde se encuentra la CHE del BAC, y en general la CHY porque deben trabajar de manera conjunta; ubicada en la Isla Yacyretá (Reserva) con su fauna, flora y población. Abarca desde la ciudad de San Cosme Los dos países por el incremento en y Damián hasta Ayolas, la parte inferior sus ingresos por concepto de del Arroyo Atinguy y el entorno de la Isla generación de energía y el Yacyretá. desarrollo que conlleva. Fuente: Elaboración propia (2017) En la Figura 2 se detalla el área considerada como AID y en la Figura 3 el AII en la etapa constructiva. Tabla 3. Área de Influencia por componente, durante la construcción MEDIO AID AII Físico Suelo Agua Biótico Social Económico Área del proyecto: 110 hectáreas. Instalaciones auxiliares: 50 hectáreas y el área de las canteras a ser utilizadas. Abarca desde la ciudad de San Cosme y Damián hasta Ayolas, la parte inferior del Arroyo Atinguy y el entorno de la Isla Yacyretá. El brazo Aña Cua y canal de aducción El brazo Aña Cua, zona del embalse Reserva Íctica y Reserva de la Isla Yacyretá Campamento, instalaciones auxiliares y población de la isla. Las empresas, los empleados y el efecto multiplicador en la cadena de bienes y servicios, particularmente Ayolas. Fuente: Elaboración propia (2017) El medio biótico del río Paraná y las reservas de la zona, particularmente de los departamentos de Misiones e Itapúa. Abarca desde la ciudad de San Cosme y Damián hasta Ayolas, la parte inferior del Arroyo Atinguy y el entorno de la Isla Yacyretá. El producto interno bruto (PIB) de Paraguay aumenta en el sector de la construcción. Maquinización del Brazo Aña Cua 17

29 Tabla 4. Área de Influencia por componente, durante la operación MEDIO AID AII Físico Suelo Área de la CHE del BAC Área de operaciones de la CHY porque la operación se realiza de manera conjunta. Agua El brazo Aña Cua El embalse, el BAC y el río Paraná Biótico Social Económico Reserva Íctica y Reserva de la Isla Yacyretá La CHY y la población de la isla. La EBY, los empleados y el efecto multiplicador en la cadena de bienes y servicios, particularmente Ayolas. El medio biótico del río Paraná y el BAC, y las reservas de la zona, particularmente de los departamentos de Misiones e Itapúa. La EBY, los empleados y el efecto multiplicador en puestos de trabajo (de diferentes regiones). El producto interno bruto (PIB) de Paraguay y Argentina, aumenta por generación de energía. Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 18

30 Figura 2. Área de Influencia Directa (AID) en Etapa constructiva Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 19

31 Figura 3. Área de Influencia Indirecta (AII) en Etapa constructiva Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 20

32 2.2 MEDIO FÍSICO Clima La precipitación total anual es muy variable en la Cuenca del Plata, aumentando de oeste a este, con mayor precipitación en las subcuencas del alto Paraná y el Uruguay con núcleos que sobrepasan los mm, mientras que la zona más seca es la parte del Gran Chaco Americano que pertenece a la Cuenca del Plata con núcleos inferiores a 600 mm. Figura 4. Precipitación acumulada anual en la Cuenca del Plata Fuente: El cambio climático en la Cuenca del Plata Una breve descripción del clima en la Cuenca del Plata se presenta en el Anexo. Según la clasificación climática de Köppen, la zona de la represa corresponde a la clase Cfa, es decir subtropical húmedo, el cual se caracteriza por no presentar una estación seca y por los inviernos templados y veranos calurosos y lluviosos. Esta estacionalidad se ve reflejada en el régimen de temperatura y precipitación. La temperatura media anual en Encarnación es de 21,0 C, siendo julio el mes más frío del año con una temperatura media de 15,7 C y enero, el mes más caliente con una temperatura media de 26,3 C. En consecuencia, la amplitud térmica anual es de 10,6 C (Ver Figura 5). Durante el invierno, junio a agosto, es frecuente la ocurrencia de heladas con temperaturas extremas de 0 C o incluso menores, mientras que, durante el verano, diciembre a febrero, pueden ocurrir temperaturas Maquinización del Brazo Aña Cua 21

33 extremas cercanas a los 40 C. Estos extremos de temperatura reflejan la característica continental del clima de la zona. Figura 5.Temperatura mensual media ( C) en Encarnación, Paraguay Fuente: Plan de Manejo de la Reserva Íctica de Yacyretá (sin publicar) La zona es lluviosa con mm al año, las lluvias reflejan en cierta medida la estacionalidad del clima, la masa de aire es caliente y húmeda en el verano y las lluvias son abundantes, empezando en el mes de setiembre, estableciéndose en octubre y prolongándose hasta el mes de mayo, con un máximo en el otoño (abril, 176 mm) y otro máximo en la primavera (noviembre, 202 mm), siendo noviembre el mes más lluvioso del año. La temporada menos lluviosa se inicia tímidamente en junio y se concreta en julio y agosto, siendo este último el mes menos lluvioso. No es posible encontrar una temporada formalmente seca, ya que el mes menos lluvioso (agosto) tiene una lluvia media de 92 mm (Ver Figura 6). Figura 6.Precipitación anual media (mm), período , en Encarnación, Paraguay Fuente: Plan de Manejo de la Reserva Íctica de Yacyretá (sin publicar) Maquinización del Brazo Aña Cua 22

34 Fenómenos climáticos extremos (tormentas severas y tornados) Con respecto a fenómenos climáticos extremos, la presa de Yacyretá se encuentra en la zona de ocurrencia de tormentas severas y tornados de América del Sur. Las tormentas que se desarrollan en la zona pueden producir eventos extremos de precipitación (lluvia y granizo) como también de vientos y descargas eléctricas. Los récords de lluvias diarias en Encarnación ocurrieron el 9 de octubre de 1997 con 193 mm y el 29 de diciembre de 1997 con 268 mm, siendo esta marca el récord absoluto de una lluvia diaria en el Paraguay durante el período , estas lluvias extremas ocurrieron durante un evento de El Niño , catalogado como fuerte. Las tormentas de la zona también generan vientos fuertes, basta recordar el tornado que azotó la ciudad de Encarnación el 20 de setiembre de 1926, con un saldo fatal de aproximadamente 400 muertes y una destrucción total de la antigua Villa Baja Efectos del cambio climático El cambio climático presenta nuevos desafíos en la región y en el mundo, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), confirmó que el año 2016 hizo historia con una temperatura máxima mundial sin precedentes registró una temperatura sorprendente de 1,10 C por encima de los niveles preindustriales, un nivel excepcionalmente bajo de hielos marinos, un aumento ininterrumpido del nivel del mar, como así del calor oceánico. En Paraguay, según estudios realizados por la Facultad Politécnica de la Universidad Nacional de Asunción, sobre los datos históricos de la Dirección de Meteorología e Hidrología de la Dirección Nacional de Aeronáutica Civil (DINAC), muestran un significativo aumento de la temperatura del aire en el país de alrededor 1 C en los últimos 50 años. En la Figura 7 se observa la marcha de la temperatura anual en la ciudad de Encarnación actualizada hasta el año 2016, en la cual se observa claramente la tendencia positiva que presentan las temperaturas anuales y este calentamiento del clima en la zona de Yacyretá (Encarnación) se ha acelerado en las últimas décadas, especialmente entre la última década del siglo pasado y los primeros años de este siglo (Ver Figura 8). Figura 7. Evolución de la Temperatura del Aire ( C) Anual Media en Encarnación ( ) Fuente: Plan de Manejo de la Reserva Íctica de Yacyretá (sin publicar) Maquinización del Brazo Aña Cua 23

35 Figura 8. Evolución de la Temperatura Media por decada en Encarnación ( C), Paraguay Fuente: Plan de Manejo de la Reserva Íctica de Yacyretá (sin publicar) Figura 9. Lluvia anual (mm) y tendencia en Encarnación, Paraguay ( ) La deforestación y los cambios del uso del suelo, como resultado de las actividades humanas en la Cuenca del Plata, aumentaron rápidamente en los últimos 60 años y hay evidencias de que estas acciones antropogénicas modifican las características termodinámicas de la baja atmósfera. Estos cambios son el resultado de complejas interacciones entre el clima, la hidrología, la vegetación y el manejo de los recursos agua y suelo. Los incrementos en la precipitación y en el caudal de los ríos, así como las modificaciones en la circulación atmosférica de superficie y en las temperaturas extremas podrían estar vinculadas al cambio climático. Existen evidencias de que cambios en el uso del suelo pudieron haber contribuido en el aumento del caudal medio del Río Paraná desde Existen diversos estudios que asocian este incremento de caudal con grandes áreas que han experimentado cambios en el uso del suelo (Tucci, 1998). En un estudio reciente de los componentes del ciclo hidrológico de la Cuenca Alta del Río Paraná (CARP), en la región del Bosque Atlántico del Alto Paraná (BAAPA) se muestra la influencia de la deforestación en los regímenes de precipitación y caudales (Werhle 2016). El estudio más reciente relacionado a los efectos del cambio climático en Paraguay es el de Evaluación de vulnerabilidad y capacidad para enfrentar a los desafíos y oportunidades del cambio climático en Paraguay (2017). Este estudio evalúa los impactos frente a diferentes escenarios del Maquinización del Brazo Aña Cua 24

36 cambio climático en el país. Para ello, se tuvieron en cuenta los aspectos de exposición, sensibilidad y capacidad de adaptación. (CONACYT, PROCIENCIA, ID y CEDIC, 2017) 3. La exposición indica el grado de estrés climático sobre una unidad particular de análisis, puede darse sobre cambios en las condiciones climáticas o variabilidad climática, incluyéndose la magnitud y frecuencia de eventos extremos. La sensibilidad se refiere al grado en el que el sistema potencialmente podría ser modificado o afectado por un disturbo interno, externo o ambos. Determina el grado en que se pueden afectar las condiciones humanas y ambientales por un determinado fenómeno, en este caso fue considerado el sector agrícola y recursos hídricos. En cuanto a la capacidad de adaptación, se trata de la capacidad de un sistema de enfrentar los efectos del cambio climático y ajustarse a los nuevos cambios a través de los recursos e instituciones con las que cuenta. Entre los resultados obtenidos en el documento mencionado, se expresa que: Existen anomalías respecto a la normal de precipitación anual ( ), que muestran un déficit de hasta 200 mm/año en casi todo el país, en particular en la zona este de la región Oriental. En el área de estudio se produciría este mismo escenario y se repite para las tres primeras décadas. Por otro lado, en la última década de se observa un predominio de exceso pluviométrico de más de 200 mm/año y resalta el sur del país donde el exceso está por encima de los 200 mm/año. Para el departamento de Itapúa se espera un nivel de 200 a 400 mm/año. El análisis de la temperatura media anual respecto a la normal ( ) muestra donde se podrían dar los mayores incrementos, resaltando que el calentamiento en Paraguay podría alcanzar los 3 grados. Sin embargo, en el período las variaciones de temperatura que se pudieran producir en el área del proyecto podrían ser de 1 ºC y para el período y se esperan variaciones de 2 a 3 grados. En el período , por su parte, las variaciones de temperatura indican una disminución de 1 a 2 ºC nuevamente para el área de estudio específica. La evaluación de la sensibilidad de los recursos hídricos, indican que se presenta un alto índice de escasez hídrica en la segunda década para el departamento de Itapúa y en la tercera y última década en el departamento de Misiones. En el caso de la sensibilidad de los cultivos agrícolas, en la década , se expone una sensibilidad baja en el departamento de Itapúa, variando a una sensibilidad media en la siguiente década y alta en las últimas dos décadas. La capacidad de adaptación del departamento de Itapúa es alta en lo que respecta al alto potencial económico productivo que posee y a la infraestructura instalada. La capacidad natural presenta 3 Proyecto Asociativo INV 048, Evaluación de la Vulnerabilidad y la capacidad para enfrentar a los desafíos y oportunidades del Cambio Climático) en Paraguay Maquinización del Brazo Aña Cua 25

37 valores bajos, debido a las transformaciones del ecosistema enfocadas al desarrollo agropecuario intensivo y la urbanización. A partir de dichos aspectos, el estudio concluye que el departamento de Itapúa muestra índice que van desde medio bajo a muy bajo, lo que se puede atribuir a que el nivel de exposición va de medio a bajo en todo el período de análisis, lo mismo ocurre con la sensibilidad, a excepción de que en la segunda década el índice de escasez hídrica es alto. (CONACYT, PROCIENCIA, ID y CEDIC, 2017) Topografía La topografía de la zona de interés presenta un relieve relativamente uniforme en las proximidades del vertedero Aña Cua. En la margen derecha del vertedero, el lecho antiguo del Brazo Aña Cua, está constituido por un conglomerado horizontal en cota 63. En la margen izquierda el terreno natural original se hallaba a cota 64, el cual luego de las operaciones de construcción y de limpieza de la obra, quedó elevado en el área aguas debajo de la presa, por un relleno constituido por residuos de arena y roca (Departamento técnico de la EBY 2017) Geología La zona de estudio está ubicada básicamente sobre dos unidades estratigráficas de las areniscas de la formación Misiones y los basaltos de la formación magmática de Alto Paraná. Las mineralizaciones existentes están de acuerdo a la composición de las rocas presentes, con importantes concentraciones de metales y rocas que son explotadas para la construcción. En la Formación Misiones el contacto basal es por discordancia erosiva con las unidades del Carbonífero y del Pérmico. Las unidades estratigráficas encontradas pertenecen a las edades Mesozoica y Cenozoica, que constituyen las formaciones de Misiones y de Alto Paraná. La Formación Misiones presenta dos facies sedimentarias: una de origen fluvial y la otra de origen eólico. Las primeras se encuentran en la parte basal de la unidad y entre las fases arenosas de origen eólico. Esta facies basal está constituida por areniscas esencialmente maciza y en parte con estratificación cruzada, poseen granulometría fina a mediana con arcillitas intercaladas. La Formación Misiones está caracterizada por areniscas rojas de edad Mesozoica, en la que unidades antiguas se sobreponen con una disconformidad erosiva muy disfrazada, no reconocible a nivel de afloramiento. El comportamiento tectónico está fuertemente influenciado en la geología del área, los depósitos sedimentarios y magmáticos siguen el comportamiento tectónico en los diferentes períodos de deposición, inclusive en la conformación del drenaje actual, siguiendo siempre padrones estructurales. Los basaltos de la Formación Alto Paraná se encuentran distribuidos en una amplia faja de dirección Nor-Este-Sur, bordeando la parte occidental del río Paraná. Maquinización del Brazo Aña Cua 26

38 Las propiedades geotécnicas de este basalto son elevadas, poseen resistencia al aplastamiento de orden de a Kg/m 2, son impermeables si no están fracturados, en caso contrario, adquieren permeabilidad secundaria con buenos caudales. Desde el punto de vista geomorfológico, los sedimentos cuaternarios, conforman planicies de inundación en área bajas, bordeando a los arroyos y ríos de la zona. El espesor de los depósitos oscila entre 1 a 10 metros. Las planicies presentan una variedad edáfica fito-fisiográfica que se debe a la multiplicidad de hechos fluviomorfológicos vinculados a las áreas de divagación de arroyos y del río Paraná y a las crecientes y de caudales menores que al combinarse, dan por resultado acciones sucesivas de erosión y sedimentación. El río transporta considerable volumen de sedimentos provenientes de la erosión acelerada en ésta parte de nuestro territorio. En esta área los sedimentos conforman el tipo aluvial, incoherentes de tonalidades grisáceas a blanquecinas de grano muy fino. Maquinización del Brazo Aña Cua 27

39 Figura 10. Mapa geológico Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 28

40 Figura 11. Perfil geológico de la zona de obras (Esc. 1:750) Fuente: Departamento Técnico EBY (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 29

41 El espesor de la cubierta de suelo es de aproximadamente 8 a 10 m en la Isla Yacyretá, en el área del vertedero brazo Aña Cua (Prog P) y aumenta hasta 16 m en la margen derecha del vertedero en el sondeo HR-6 con un espesor de arcilla residual de basalto de 9 m. El paquete se constituye de arena con varios niveles de conglomerado o arenisca conglomerádica de pocos centímetros hasta unos 2,5 m de espesor, formados por gravas y gravillas en una matriz de arenisca fuertemente cementadas con sideritas (CO2Fe) y sílice (SiO2). Este conglomerado tiene por lo general gran extensión regional, encontrándose en ambas márgenes del vertedero y en otros sectores de la obra. Constituye también el lecho del río en el brazo Aña Cua. La arena media a fina con frecuencia contiene gravas y gravillas silíceas con arena gruesa. El espesor de la capa de arena varía desde 6 m en la margen izquierda del vertedero Aña Cua hasta 8 m hacia la margen derecha y el cierre del brazo Aña Cua. Subyacentes a los sedimentos aluviales arenosos se encuentra la arcilla residual medianamente plástica de color gris rojizo a verdoso, producto de la alteración del basalto. Los espesores son variables desde 0,5 m hasta 1,5 m adquiriendo su mayor espesor hacia la margen derecha del vertedero Aña Cua de 9 m (Sondeo HR-6) y luego vuelve a adquirir poco espesor en el sondeo CAC- F-1. El techo de roca (basalto) varía desde cota 54 a 56 metros en la Isla Yacyretá, descendiendo en forma gradual hacia el vertedero hasta alcanzar la cota 45, inmediatamente después del muro derecho del vertedero en el sondeo HR-6 (Prog ) y luego vuelve a subir hasta cota 53. Los resultados de las investigaciones en la zona del emplazamiento de la Central Aña Cua, así como las inyecciones de consolidación y cortina ejecutados en las estructuras próximas han demostrado que el basalto masivo por lo general es poco permeable, poco fracturado y sano (clase I, II y III). Durante la excavación de la estructura del vertedero Aña Cua se ha observado que la colada superior se presenta en espesor variable y reducido hasta algunos 10 a 15 m, está constituido por basalto masivo y con bolsones de brecha distribuido en forma irregular y con espesores variables. En el perfil geológico del área de estudio se observa la presencia de los siguientes tipos de suelo: Tabla 5. Referencia de suelos del perfil geológico del área de estudio PROPIEDADES MÁS IMPORTANTES Resistencia al Símbolo Compresibilidad Denominación típica de Permeabilidad corte en estado Facilidad de del en estado los grupos de suelos en estado compacto y tratamiento grupo compacto y compactado saturado en obra saturado excelente Arenas mal graduadas, arenas con grava con pocos finos o sin ellos SP Permeable Buena Muy baja Regular Arenas limosas, mezclas de arena y limo mal graduadas SM Semipermeable a impermeable Buena Baja Regular Maquinización del Brazo Aña Cua 30

42 Denominación típica de los grupos de suelos Limos orgánicos y arenas muy finas polvo d roca, arenas finas arcillosas o limosas con ligera plasticidad Arcillas inorgánicas de baja a media plasticidad, arcillas con grava, arcillas arenosas, arcillas limosas, arcillas magras Arenas arcillosas mezclas de arena y arcilla mal graduadas Arcillas inorgánicas de elevada plasticidad, arcillas grasas Limos inorgánicos, suelos finos arenosos o limosos con mica o diatomeas, limos elásticos Conglomerado Símbolo del grupo ML Permeabilidad en estado compactado Semipermeable a impermeable PROPIEDADES MÁS IMPORTANTES Resistencia al Compresibilidad corte en estado en estado compacto y compacto y saturado saturado excelente Facilidad de tratamiento en obra Regular Media Regular CL Impermeable Regular Media Buena a regular SC Impermeable Buena a regular Baja Buena CH Impermeable Deficiente Elevada Deficiente MH Semipermeable a impermeable Regular a deficiente Elevada Deficiente CONG. Fuente: (en línea) Suelos De acuerdo al Mapa de Suelos de la Región Oriental del Paraguay (Proyecto Racionalización del Uso de la Tierra, GP/BM/GJ, 1995), el área del estudio se encuentra en una zona baja. Los suelos son Entisoles, pertenecientes al Grupo Quartzipsamment/Psammaquent del subgrupo Typic, son suelos considerados recientes o jóvenes, en los cuales las acciones de los factores formadores de suelos no han permitido el desarrollo de horizontes genéticos, o si los posee son muy débiles. La zona correspondiente a las dunas se diferencia del resto por pertenecer al grupo Udifluvent del subgrupo Aquic/typic. Los suelos arenosos generalmente se hallan estabilizados por la vegetación, por lo que los procesos de eliminación de la cobertura vegetal producen gran impacto debido a la inestabilidad de este tipo de suelos frente a la erosión eólica. Maquinización del Brazo Aña Cua 31

43 Figura 12. Clasificación de suelos en el área del proyecto Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 32

44 2.2.5 Hidrografía, hidrología e hidrogeología Características hidrográficas generales del sistema de la Cuenca del Plata El Paraná es el río más influyente del sistema de la Cuenca del Plata; el caudal y el gradiente de elevación que el mismo presenta, hacen posible una gran capacidad de generación hidro-eléctrica en la cuenca media; así también, se tienen ecosistemas asociados con gran diversidad biológica y cultural. La Central Hidroeléctrica Yacyretá (CHY) se constituye en la Nº 61 de las presas existentes en la Cuenca del Río Paraná (contando desde aguas arriba hacia aguas abajo), destacando que aproximadamente el 90% de la energía se produce en Brasil. El río nace entre los estados brasileños de São Paulo, Minas Gerais y Mato Grosso del Sur, de la confluencia del río Grande y el río Paranaíba. Corre hacia el sudoeste, para delimitar el estado de Mato Grosso del Sur con los de São Paulo y Paraná hasta la ciudad de Salto del Guairá, desde donde demarca la frontera entre Brasil y Paraguay hasta la Triple frontera entre Paraguay, Argentina y Brasil. El Paraná está clasificado como un río aluvial, porque transporta en su caudal sedimentos. Desde su origen en la confluencia con los ríos Paranaíba y Grande (Brasil) hasta su desembocadura en el Río de la Plata, tiene km (sumada la extensión de su afluente principal, el Paranaíba, alcanza los km) y una superficie aproximada de 1,5 millones de km 2 ; en la CHY la cuenca tiene una superficie aproximada de km 2. Es importante mencionar que las variaciones de caudal del río dependen de las precipitaciones. Esto hace que el Río Paraná cambie a la par de las fluctuaciones del clima en la región. En la siguiente figura se puede observar los cambios en el Río Paraná en los últimos 100 años. Figura 13. Cambios en el Río Paraná asociados a fluctuaciones climáticas. Fuente: Facultad de Ingeniería y Ciencias Hídricas (FICH), Universidad Nacional del Litoral (UNL) 4 4 El Laboratorio de Sedimentología, de la Facultad de Ingeniería y Ciencias Hídricas (FICH) Maquinización del Brazo Aña Cua 33

45 Características hidrográficas locales del área de estudio La Línea de Base consiste en una descripción del estado actual del sistema que se analiza, en este caso, el sistema hidrológico. A los efectos de realizar una descripción, se toma como área de estudio aquella que comprende el Embalse de Yacyretá desde el Eje Encarnación Posadas (EEP), el Brazo Aña Cua (BAC) hasta la desembocadura en el Riacho San José Mí (RSJM), el Brazo Principal (BP), y el tramo de Río Paraná aguas abajo del emplazamiento hasta la zona de Itati Itá Corá aproximadamente. Esta delimitación no corresponde con un área de influencia; sino para los efectos descriptivos. Iniciando con una descripción más general, el área de estudio en la actualidad se encuentra altamente modificada: se cuenta con una presa de distintos materiales que interrumpe completamente el flujo, creando una diferencia de nivel de agua del orden de 20 metros. Esta presa ha introducido cambios significativos en el medio físico, que se describen a continuación: El tramo de aguas arriba, de ser un ecosistema lótico (río), pasó a ser un ecosistema léntico (lago o embalse). Con esta modificación, se tienen cambios en la velocidad de la corriente, profundidad media, penetración de luz solar, oxígeno disuelto, cambios en el transporte y producción de materia orgánica, etc., los cuales a su vez determinan variaciones en la cadena trófica y la ecología del tramo en general. En el tramo de aguas abajo, desde el punto de vista físico, se tiene una interrupción en el aporte de sedimentos. Parte de los sólidos vienen por la erosión pluvial de la cuenca y otros por los sedimentos que transporta el río. Para la cuenca del Alto Paraná, el proceso de erosión depende directamente del caudal; con la presencia de varios embalses aguas arriba, se altera el régimen del río y con ello la erosión. La misma estaría asociada al manejo hidráulico de la Presa, de acuerdo a las profundidades de erogación (Informe Final FACEN, 2017). La figura siguiente muestra el decrecimiento del sólido suspendido ingresante al Sistema Yacyretá (Estación EI-1 Campichuelo) con el paso de los años, con la aparición de picos aislados de máximos, en épocas de crecida. Como se observa, en los últimos diez años, los picos son cada vez menos pronunciados ( ). Maquinización del Brazo Aña Cua 34

46 mg/l S.Suspendidos vs caudal medio anual 80,0 70,0 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0, m3/seg media máx. mín. Q Posadas Lineal (media) Figura 14. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI-1 En la figura de abajo, se observa una disminución de los sólidos a la salida de los Vertederos (EI- 11+ EI-12), con relación a su ingreso en la EI-1, por lo que infiere que ocurre sedimentación de una fracción de los sólidos en el embalse. S.Susp. vs Caudal medio anual - (EI-11+EI-12) 60, , , mg/l 37,5 30,0 22, Caudal m3/s 15, , , Media Máx Mín Qpos Lineal (Media) Figura 15. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI-11 + EI-12 En la siguiente figura, se evidencia un crecimiento de los sólidos suspendidos a la salida del Sistema (EI-8), pudiendo estar asociado a fenómenos de erosión o aporte de la cuenca en el tramo. En los últimos años, también se comprueba disminución de los sólidos a la salida del Sistema. Maquinización del Brazo Aña Cua 35

47 S.Susp. vs Caudal medio anual - EI-8 60, , , , mg/l 30,0 22,5 15, Caudal m3/s 7,5 0, Media Máx Mín Qpos Lineal (Media) Figura 16. Sólidos suspendidos vs. Caudal medio anual Estación EI Cauces de Aporte El Brazo Aña Cua se constituye en el centro u objeto principal del área de estudio en lo que a Recursos Hídricos se refiere; el mismo recibe aportes de caudal de distintos afluentes. Entre los aportes principales se destacan los siguientes tres: inmediatamente aguas abajo del vertedero del BAC, se recibe el aporte de la Cuenca del Arroyo Aguapey a través de su canal de desvío, luego, el brazo recibe aporte del Arroyo Atinguy, y por último, el aporte del Arroyo Jaguary cuya desembocadura se encuentra próxima al puente de acceso a la Isla Yacyretá, tal como se muestra en la Figura 17. Figura 17. Cauces principales que aportan al Brazo Aña Cua Maquinización del Brazo Aña Cua 36

48 Los caudales medios del arroyo Atinguy oscilan entre 10 y 20 m 3 /s, mientras que el arroyo Aguapey está limitado por la capacidad del canal, cuya descarga media es de 27 m 3 /s, con una capacidad máxima de 600 m 3 /s. Además de estos afluentes mencionados, se han identificado aportes menores derivados de canalizaciones hechas en zonas de cultivos de arroz, tal como se muestra en la siguiente figura. Figura 18. Cauces principales que aportan al Brazo Aña Cua Humedales Según el diagnóstico mencionado en el Informe Final de la Propuesta de Red de Monitoreo y Vigilancia de los Impactos debido al Descenso de los Niveles del BAC sobre los humedales en ambas márgenes, realizado por el Técnico Héctor Ojeda en agosto de 1997 se describe las características de los Humedales de ambas márgenes del BAC. Maquinización del Brazo Aña Cua 37

49 Figura 19. Humedales en ambas márgenes del BAC Humedal Margen Izquierda El Humedal ubicado sobre la margen izquierda del BAC puede ser clasificado en tres zonas principales desde la perspectiva de la dirección de los flujos de agua, tanto superficial como subsuperficial, tal como se muestra en la Figura 19. Una Zona A donde el área del humedal tiene una extensión aproximada de 4 Km, y está caracterizada por una zona de recarga limitada a cotas superiores debido a la proximidad del cierre lateral de la presa, existiendo una extensa laguna seccionada en su extremo superior por un camino de acceso a la parte superior del cierre lateral, el cual desemboca en el camino de servicio que se encuentra paralelo a la presa y que divide al Humedal de la precitada laguna. Esta zona se encuentra actualmente parcialmente alterada, existiendo predominancia de vegetación herbácea y a diferencia de las otras zonas no existe bosque alguno. Dado lo reducido de la extensión de la zona de recarga superior, esta laguna pasa a ser en condiciones de estiaje la principal fuente de alimentación continua de agua al estero en esta zona. Otra fuente importante está vinculada a la condición hidrológica del Aña Cua, cuando existen crecidas sobrepasa el bajo albardón costero anegando parcial o totalmente al humedal. Estas lagunas también alimentan de agua a la zona B mediante canales naturales o caletas que corren de este a oeste en el humedal. También existen canales transversales naturales de pequeña extensión que desembocan en el río. Para condiciones de estiaje del rio actúan de drenajes y durante crecidas del Aña Cua como área de inmediata carga o ingreso del río al humedal. En esta zona no existen bosques de Arary y el suelo del albardón costero está formado desde la superficie: por un suelo limo arcilloso con restos orgánicos, luego una capa de arenas arcillosas, limo Maquinización del Brazo Aña Cua 38

50 arenoso, gravas cuarzosas, cantos rodados y por fin el techo de roca aproximadamente entre los 4 a 5 metros. La vegetación del albardón corresponde a monte bajo y no tiene más de 20 metros de ancho. Una Zona "B donde el área del humedal tiene una extensión aproximada de 6 Km, y limita en su extremo occidental con el camino de acceso al puente Aña Cua, y está caracterizada por la presencia de una importante zona de recarga a cotas superiores y conformadas por las lagunas artificiales ( aguas colgantes ) originarias de la extracción del suelo arenoso como material de préstamo. Al respecto la única fuente de alimentación de estas lagunas corresponde a la precipitación pluvial. En el extremo occidental de esta zona y cercano al camino al Puente Aña Cua el área está caracterizada por una terraza inferior a la zona de préstamo con mogotes de bosque alto, pastizales bajos, rodeados de esteros que descargan el agua a través de canales naturales hacia el Humedal. En las zonas más bajas de éste y limítrofes al albardón costero del Aña Cua, el agua escurre hacia lagunas extensas de aproximadamente 25 hectáreas. Además, existen canales naturales de importancia en el humedal, que descargan hacia el río. En casi todo el tramo longitudinal de esta zona, entre el Humedal y la Zona de Préstamo, sobre el Monte San Rafael (actual zona de reserva), en las formaciones boscosas, se observa la presencia de numerosas especies de Arary bordeando al Humedal. A diferencia del humedal de Margen Derecha, en esta zona se aprecia una menor alteración de las condiciones naturales (Flora y Fauna). Asimismo, se observó en esta zona la presencia de distintas especies de animales (Carpincho, Tatú, Paca, Mono Carayá, Chancho salvajes, Acutí, Curiyú, etc.). Considerando al albardón costero, esta zona tiene características similares a la Zona A, tanto en vegetación como en las características del suelo. Y, por último, una Zona C que está delimitada al norte por el Brazo Aña Cua, al este por el camino de acceso al Puente Aña Cua y al oeste por la divisoria de agua correspondiente al camino de acceso a la cantera ubicada antes de la confluencia del Aña Cua con el San José Mí. Esta zona está separada significativamente por el camino pavimentado de acceso al puente formando una pantalla al escurrimiento del agua del humedal limítrofe (zona B ) y está caracterizada por una importante zona de recarga cuya única fuente de alimentación son las lluvias. Dicha zona de recarga está formada por una amplia terraza elevada a no más de diez metros sobre el nivel del humedal, teniendo frecuentes mogotes de bosques bajos, pastizales bajos y de pequeños esteros que están interconectados entre sí por medio de canales naturales de drenajes. En el borde limítrofe de dicho bosque con el humedal se observó numerosos ejemplares de "Arary" (especie considerada en extinción). Inmediatamente debajo de este límite existen drenajes tipo "dramajones" con circulación este - oeste. De igual forma existen drenajes transversales dentro del propio humedal que a veces forman pequeñas lagunas y que circulan escurriendo finalmente hacia el BAC. Se observó la presencia de vegetación herbácea de más de 1,60 metros de altura, como también de varias especies de animales silvestres que ya fueran citados anteriormente. En relación a la población asentada en la zona existen más 100 familias, teniendo la caza y pesca como principal Maquinización del Brazo Aña Cua 39

51 medio de subsistencia. Además tienen plantaciones de cítricos, mandioca, maíz y hortalizas para consumo propio, como también ganado vacuno que se desplazan libremente por el área correspondiente a la zona de recarga (terraza superior), no ingresando al humedal. Humedal Margen derecha El Humedal de Margen Derecha del BAC comprende el tramo entre el arroyo Atinguy y al oeste el Puente Aña Cua, tal como se muestra en la Figura. El mismo se asemeja a una "batea" circunscripta por sectores más altos correspondientes al albardón costero" en la margen derecha del BAC y al norte en el límite del valle de inundación, tierras más altas con pastizales utilizadas por el ganado y escaso "monte bajo". Asimismo, en el humedal se observan esteros y pastizales, con carrizales altos, suelos inundados, con abundantes lagunas y charcas. En esta zona no se observa presencia de especies de Arary, y en la "terraza superior" al humedal, al oeste del arroyo Atinguy existieron cultivos de arroz. Dichos arrozales que eran alimentados mediante sistema de bombeo por el agua originaria del precitado arroyo, cubrían aproximadamente una extensión de 100 Ha. En la actualidad dicha área, como la del resto de la "terraza superior" es utilizada como pastura natural de ganado. En relación al Atinguy, este es también una fuente de alimentación al humedal, que se maximiza por el efecto de remanso cuando los niveles del Aña Cua se incrementan Características hidrológicas La línea de base de hidrología tiene por objeto una caracterización de los caudales en el río, las fluctuaciones, repartición de caudales en los brazos, respuesta de la cuenca, etc., de manera a tener una referencia contra la cual determinar si existen cambios debido a la implantación del proyecto. En un sistema natural, los caudales son una respuesta de la cuenca a un evento de precipitación dado. No obstante, el área de estudio ya se encuentra modificada y el caudal responde a la operación de las múltiples CHE dentro de ciertos rangos, siendo la CHY la Nº 61. La CHY es una central de paso, es decir, no tiene gran capacidad de almacenamiento de agua, por lo que el caudal que cruza el EEP por lo general es vertido. Sin embargo, la repartición de caudales entre el BP y el BAC responde a criterios de operación Operación del Embalse Previo a la construcción del embalse, la repartición natural de caudales entre el BP y el BAC era aproximadamente 2/3 y 1/3 respectivamente (Estudio de Caudal mínimo del BAC, CDC 1989), para caudales medios. Actualmente, y tal como se especifica en el Manual de Operación del Embalse de la EBY (MOE, 2004), con las turbinas en operación y en la medida que aumenta el caudal afluente, la prioridad de los criterios de descarga imponen en primer lugar cubrir el requerimiento de caudal mínimo ecológico del Brazo Aña Cua. En segundo lugar y hasta agotar su capacidad, se descargará por las turbinas de la Central. Por último, toda excedencia que supere el caudal de saturación de la Central, en primera instancia se derivará por el Vertedero Brazo Aña Cua y luego, según su magnitud, también por el Vertedero Brazo Principal. Para caudales entre y m 3 /s, esta descarga entre ambos Maquinización del Brazo Aña Cua 40

52 vertederos es realizada siguiendo la distribución natural de caudales, como se muestra en la Figura 20. Figura 20. Distribución de Caudales en condiciones naturales sin intervención antrópica Fuente: Departamento Técnico de la EBY (2017) Obs. La capacidad máxima de evacuación del vertedero del BAC es de m 3 /s para una crecida máxima de diseño. La capacidad máxima de evacuación del vertedero del BP es de m 3 /s Crecidas máximas probables, caudales máximos y mínimos El diseño de los vertederos responde a una crecida máxima probable (CMP) de m 3 /s en 37 días. Esto fue calculado obteniendo los caudales que resultan de la tormenta máxima probable sobre la Cuenca Inferior, combinada con la mayor crecida probable de la Cuenca Superior. Para esta condición, la descarga del Río Iguazú sería de m 3 /s y la Cuenca Superior aproximadamente m 3 /s. En el eje Encarnación Posadas, el caudal máximo registrado hasta la fecha es de m 3 /s (año 1905). Los caudales máximos del Río Paraná generalmente se registran hacia fines del verano (febrero, marzo), y los caudales de estiaje se tienen a fines del invierno (agosto septiembre). La evolución de caudales máximos y mínimos del Río Paraná (Estación Posadas) se muestran en las siguientes figuras. Figura 21. Evolución del Caudal Máximo Anual en el Eje Encarnación/Posadas. Fuente: Elaboración propia, con los registros de la EBY. Maquinización del Brazo Aña Cua 41

53 Figura 22. Evolución del Caudal Mínimo Anual en el Eje Encarnación/Posadas. Fuente: Elaboración propia, con los registros de la EBY Caudal Mínimo y Ecológico La adopción de un caudal ecológico para la Central Hidroeléctrica Yacyretá, tiene como antecedente diversos estudios y teorías. El caudal ecológico adoptado es de m 3 /s, a raíz de un acuerdo con el Banco Mundial en el año Este valor fue definido posteriormente en el estudio Generación Adicional en el Brazo Aña Cua Informe de Factibilidad del año 1999, elaborado por Harza y Consorciados, en donde se establece que este valor corresponde al caudal con una permanencia de 7 días y 10 años de periodo de recurrencia (Q 7, 10). Esto fue obtenido en un análisis estadístico de la serie natural de caudales registrados en Posadas (periodo ). En la actualidad, el Caudal Ecológico se define como un instrumento de gestión que permite acordar un manejo integrado y sostenible de los recursos hídricos, que establece la calidad, cantidad y régimen del flujo de agua requerido para mantener los componentes, funciones, procesos y la resiliencia de los ecosistemas acuáticos que proporcionan bienes y servicios a la sociedad (10th International River Symposium and Environmental Flow Conference, Brisbane, Australia). En el año 2007, a causa de la baja hidraulicidad 5 en la alta cuenca del río Paraná, se requirió la adopción de medidas de carácter excepcional en la operación de la Central Hidroeléctrica. Entre estas medidas se incluye el incremento del caudal turbinado diario en la central en más de 500 m 3 /s destinados al vertido en el Brazo Aña Cua (Resolución CA 2128/07). El vertido por el Brazo Aña Cua en los últimos 10 años se aprecia en la Figura Hidraulicidad: disponibilidad del recurso hidráulico para la generación de energía eléctrica (Real Academia de Ingeniería). Maquinización del Brazo Aña Cua 42

54 Figura 23. Evolución de la descarga realizada por el Vertedero Brazo Aña Cua (Periodo ) Fuente: Elaboración propia con los datos de la Dirección Técnica de la EBY (2017) Si bien el caudal mínimo vertido hoy en día por el Brazo Aña Cua (1.000 m 3 /s) es inferior al caudal ecológico adoptado (1.500 m 3 /s), se observa que los periodos durante los cuales se mantienen caudales cercanos a m 3 /s, son considerablemente más cortos que los periodos que mantenían el caudal ecológico de m 3 /s. En la Figura 23 se distinguen tres (3) periodos bien diferenciados: o Periodo : se observa que la descarga del caudal ecológico de m 3/ s se mantiene constante por intervalos de tiempo muy largos (entre 8 meses a más de 1 año) antes de recibir pulsos de crecidas. o Periodo : el vertido por el BAC se disminuye a un caudal mínimo de m 3 /s por cuestiones de baja hidraulicidad. o Periodo : el vertido mínimo por el BAC continúa en m 3 /s, sin embargo, se observa que antes de recibir pulsos de crecidas los intervalos de tiempo con caudales mínimos son de corta duración (entre un par semanas a un par de meses). En resumen, si bien el caudal erogado a partir del 2010, es menor que el acordado inicialmente como ecológico, los pulsos de inundación son significativamente más frecuentes, lo cual, desde el punto de vista ambiental es más favorable. Para tener en cuenta, los pulsos de inundación son la fuerza motriz que modula los cambios anuales en las variables bióticas y abióticas que tienen lugar en el canal principal y en todos los cuerpos de agua asociados a la planicie inundable (Montoya, et. al. 2011). Es muy importante mencionar que, para el análisis de los caudales ambientales se requiere de la integración de una serie de disciplinas, incluyendo ingeniería, el derecho, la ecología, la economía, la hidrología, las ciencias políticas, la sociología y la comunicación, con el objetivo de generar un mejor régimen de gestión que garantice la cantidad, calidad y regularidad, para sustentar la integridad de los ríos y de otros ecosistemas acuáticos y, en consecuencia, lograr el equilibrio óptimo entre los diferentes usos (Tharme, 2003). Teniendo en cuenta esto, la implantación del proyecto de Maquinización del Brazo Aña Cua, permitirá generar un régimen de gestión óptimo, garantizando la cantidad, calidad y regularidad en el brazo, a la vez que se genera un extra energético y se mantienen condiciones ambientales más estables. Maquinización del Brazo Aña Cua 43

55 Influencia del mantenimiento de máquinas sobre el Caudal Ecológico Toda máquina necesita mantenimientos de distintos tipos durante su vida útil, y las unidades generadoras a instalarse no están exentas de estos trabajos. La vida útil aproximada de las unidades que serán instaladas es de aproximadamente 35 a 40 años. En general, toda máquina sigue un comportamiento conocido como la curva de la bañera, tal como se muestra en la Figura de abajo. Figura 24. Curva de la Bañera En lo que respecta al presente proyecto, el periodo en donde la tasa de falla es muy baja y relativamente constante (Figura 24) es de aproximadamente 20 años. Durante este periodo, se realizarán mantenimientos menores con duraciones que oscilan en el rango 5 10 horas. También se realizarán mantenimientos programados macro, con duraciones de días cada horas de marcha (2,5 años aproximadamente). Con base en estos tiempos, y considerando que las máquinas entrarán en mantenimiento una por vez (condiciones normales), se estima que, en periodos de baja afluencia, los mantenimientos no tendrán un impacto significativo sobre el caudal mínimo, teniendo en cuenta que el caudal nominal de cada turbina es de aproximadamente 500 m 3 /s. Esto garantizaría que los valores de descarga mínima oscilen en el mismo rango actual (entre y m 3 /s) Geomorfología fluvial del Brazo Aña Cua En el año 2001, la firma EVARSA realizó un levantamiento batimétrico del Brazo Aña Cua, En zonas poco profundas (inferiores a 2 m) se realizó vadeo, mientras que en zonas más profundas se utilizó un perfilador de corriente ADCP (Acoustic Doppler Current Profiler). En cada perfil se midió el nivel de superficie libre en cada margen del brazo y se supuso una variación lineal entre ambos puntos. Todas las tareas de campo fueron realizadas con una descarga en el brazo de m 3 /s coincidente con el caudal mínimo ecológico (Harza y Consorciados C.I.D.Y, 2001). De acuerdo al informe del Modelo Matemático Bidimensional elaborado por Harza y Consorciados C.I.D.Y, el fondo del BAC se mantuvo estable con el transcurso del tiempo, detectándose zonas de degradación poco significativas en los primeros 2,5 km aguas abajo del vertedero sobre la margen Maquinización del Brazo Aña Cua 44

56 izquierda (lavado, arrastre, etc.), mientras que el depósito de materiales fue constatado principalmente sobre la margen derecha, tanto en su extremo aguas arriba como aguas abajo. Entre las principales conclusiones del citado estudio, se destaca que, hasta ese entonces, el canal piloto del vertedero se mantuvo estable. Figura 25. Batimetría del Brazo Aña Cua Fuente: Harza y Asociados C.I.D.Y. (2001) Informe del Modelo Matemático Bidimensional del Brazo Aña Cua Calidad del agua En temática calidad de agua, por medio de un convenio marco EBY - FACEN (Facultad de Ciencias Exactas de la Universidad Nacional de Asunción), la EBY realiza estudios periódicos a partir de la Red de Monitoreo de Calidad de Agua en el Área de Influencia de Yacyretá, en donde se analizan datos por ciclos anuales, aplicando un Test Estadístico Descriptivo, que permite explorar diferencias entre medias de los distintos ciclos, para cada parámetro y estación del sistema. Para estos estudios, se consideraron las siguientes estaciones: EI-0 (Puerto Paranambú), sobre el Río Paraná; la EI-1 Puerto Campichuelo, sobre el Río Paraná; la EI-4, en el Embalse, en los puntos (Jesuitas/San Cosme); y la EI-8 Panchito López, sobre el Río Paraná Resultados de los parámetros de calidad del agua Los resultados más significativos expuestos en el Informe Anual del periodo se presentan en Tabla 6. Parámetro Oxígeno Disuelto Tabla 6. Parámetros analizados Resultados Estadísticos De acuerdo al Test de Kendall (2007/2017) se vio una tendencia decreciente altamente significativa en el lago y a la salida del Sistema. Maquinización del Brazo Aña Cua 45

57 Parámetro Resultados Estadísticos ph El Test de Kendall (2007/2017) señaló una tendencia creciente altamente significativa en todos los puntos. Conductividad Considerable aumento de la conductividad en todo el sistema a través del ciclo (2012/17 ); sin embargo, el Test Kendall, cubriendo el periodo 2007/2017, determinó una tendencia no significativa. Turbidez Picos de crecimiento de la turbidez en cada ciclo en todas las estaciones, sobre todo, en el Ingreso al Sistema (EI-1); variaciones más leves en el lago (EI-4), con tendencia decreciente en el periodo actual (2016/17). Alcalinidad Nivel estable de la alcalinidad en el periodo ( ), tanto en el Sistema Yacyretá como aguas arriba del mismo. El Test Kendall (2007/2017) determinó tendencia creciente altamente significativa en el ingreso al Sistema y en el Lago; ligeramente significativa, a la salida del Sistema y aguas arriba del mismo. Cloruro Decrecimiento general en los registros de cloruro desde el 2014 a la fecha, en todo el Sistema Yacyretá y aguas arriba. Sin embargo, el Test Kendall (2007/2017) determinó tendencia no significativa, para todas las estaciones. Sulfato Mucha dispersión en los valores de sulfato en todas las estaciones, apreciándose cierta tendencia decreciente general en el Sistema, en el último periodo 2016/17. En el lago se dieron condiciones más estables. El Test Kendall (2007/2017) confirmó una tendencia decreciente altamente significativa en todas las estaciones del Sistema y aguas arriba del mismo. Catión Calcio El Test Kendall, considerando el periodo (2007/2017), indicó tendencia creciente significativa para el calcio en el lago; no significativa en los demás puntos. Magnesio Concentraciones de magnesio fluctuando en rango medio en todo el Sistema, mostrando estabilidad o variación en pequeño rango en todo el periodo estudiado. El Test Kendall señaló tendencia decreciente altamente significativa en Campichuelo, significativa en el Lago; no significativa en los demás puntos. Sodio Tendencia levemente creciente en todos los puntos. El Test Kendall (2007/2017), confirmó una tendencia creciente altamente significativa, en todos los puntos. Maquinización del Brazo Aña Cua 46

58 Parámetro Resultados Estadísticos Catión Potasio Tendencia creciente con mucha dispersión de valores entre los años 2016/17, en todos los puntos. El Test Kendall (2007/2017), confirmó una tendencia creciente altamente significativa, para todas las estaciones. Sílice Tendencia ligeramente creciente de la sílice. El Test Kendall (2007/2017), confirma una tendencia creciente altamente significativa para todas las estaciones del Sistema, y aguas arriba del mismo. N-Nitrato Notoria tendencia creciente en el tiempo. El Test Kendall (2007/2017), confirma una tendencia creciente altamente significativa para todas las estaciones del Sistema, y aguas arriba del mismo. N-Amoniacal Notable decrecimiento en el último ciclo 2016/17. El Test Kendall (2007/2017), señaló tendencia creciente significativa para el lago, y la entrada y salida del Sistema; no significativa en la estación aguas arriba. Nitrógeno Orgánico Mucha oscilación en los niveles de nitrógeno orgánico en todas las estaciones del Sistema y aguas arriba, en todo el periodo. El Test Kendall (2007/2017), indicó tendencia decreciente altamente significativa en la entrada y salida del Sistema, y en el lago; decreciente significativa en la estación aguas arriba del Sistema. Materia Orgánica Total (DQO) Analizada por primera vez en este periodo ( ), rango medio a elevado y mucha fluctuación en todas las estaciones; máximo de 27,89 mgo2/l en el lago (mar/17) y mínimo de 5,61 mgo2/l en Campichuelo (dic/16). Fósforo Total Analizado por primera vez en este periodo ( ), señaló niveles bajos y en decrecimiento en el tiempo, para todas las estaciones, los extremos estuvieron entre 0,052 mgp/l (mayo/16) en Panchito López y 0,010 mgp/l (abr/17), en Puerto Paranambú. Clorofila A Analizado por primera vez en este periodo mostró mucha dispersión de valores, aunque en nivel medio; oscilaciones entre 4,28 Ug/l en Campichuelo (jul/16), y 0,13 Ug/l en Panchito López (jun/16). Composición Iónica La Composición Iónica por estación, y en todo el Sistema permanece constante, conservándose la misma tipología de agua dulce: bicarbonatada-cálcica. Maquinización del Brazo Aña Cua 47

59 En la tabla anterior, se aprecia claramente la tendencia de los parámetros medidos que sirven de indicadores para evaluar el estado de la calidad de agua en todo el conjunto de afluentes, embalse y efluentes de la CHY. La significancia de esta tendencia se determina mediante el valor y signo de la variable Z calculada en el test de Kendall, el signo determina si la tendencia será creciente o decreciente y el valor, el cual se analiza con relación al valor teórico asumido (1,28 en dicho estudio) si será levemente significativa, significativa o altamente significativa. En el caso de que el valor de Z calculado (en valor absoluto) es menor que el valor teórico asumido, la tendencia es no significativa. De acuerdo a lo establecido en la Resolución del Consejo de Administración N 2128/07 por la que se aprueba la adopción de medidas operativas extraordinarias en la Central Hidroeléctrica de Yacyretá, los caudales en el BAC han disminuido. Lo anterior, sumado a los nutrientes procedentes de cuencas aledañas y a las condiciones climáticas, son situaciones que pueden favorecer la aparición de la eutrofización. La eutrofización es un proceso natural y/o antropogénico que consiste en el enriquecimiento de las aguas con nutrientes, a un ritmo tal que no puede ser compensado por la mineralización total; de manera que la descomposición del exceso de materia orgánica produce una disminución del oxígeno en las aguas profundas (Cricyt, s.f). Los factores que afectan el grado de eutrofización son: Clima: los climas cálidos favorecen el proceso. Cuerpos de agua poco profundos y/o de bajo caudal son más propicios para el desarrollo del proceso Área de drenaje: la poca cubierta arbórea sujeta a precipitaciones abundantes favorece la erosión y el arrastre de nutrientes hacia el cuerpo de agua Geología: en áreas de drenaje donde predominan rocas sedimentarias hay mayor aporte de fósforo por escorrentía. Los suelos arcillosos drenan pobremente y también favorecen la escorrentía y consecuentemente el aporte de nutrientes Sobresaturación de gases Desde el punto de vista de la química del agua, el principal problema de aguas abajo corresponde a la sobresaturación de oxígeno disuelto. La primera identificación de este problema se dio ya a mediados de la década de 1990, bajo cierto régimen de operación del vertedero del BAC. Se identificó una mortandad de peces, la cual, luego de estudios, se atribuyó a un exceso del nivel de oxígeno disuelto en el agua (Cita: EIA, CIDY, 2001). Numerosos estudios posteriores identificaron que esta sobresaturación se debía a la operación del vertedero. Con el diseño original, el aire y los gases atrapados bajo la lámina de agua del vertedero, eran arrastrados con el chorro de agua durante el vertido; aguas abajo del vertedero se tiene la pileta de aquietamiento, una fosa de 380 m de ancho, 90 m de largo y una profundidad de hasta 25 metros, que tiene por objetivo aquietar las aguas vertidas para evitar erosión del cauce aguas abajo. El agua que fluía por el vertedero arrastraba y empujaba al aire debajo de ésta, forzándolo a alcanzar una profundidad de hasta 25 metros en la pileta de aquietamiento. A esta profundidad, la presión es sumamente elevada, lo que fuerza una mayor cantidad de oxígeno disuelto en el agua. La cantidad de oxígeno, u otros gases que pueden estar disueltos en el agua depende de la presión. A mayor profundidad y mayor presión, se tiene mayor concentración de oxígeno disuelto. Maquinización del Brazo Aña Cua 48

60 En el año 1994, CIDY llevó a cabo mediciones de saturación de oxígeno disuelto en 36 sitios, en un tramo de unos 200 km de longitud. En dicha ocasión se pudo determinar lo siguiente: La descarga a través de vertederos incrementa sustancialmente la sobresaturación de gases, mientras que las descargas a través de las turbinas mantienen el oxígeno en niveles cercanos a los de saturación. Esto se puede explicar en parte debido a que la energía de la caída del agua se utiliza para mover las turbinas, con lo cual no se tiene el mismo efecto que en el vertedero. La sobresaturación de gases tiende a permanecer elevada durante una longitud mayor en el BP que en el BAC. Esto se debe a que, en el BP, la profundidad del agua es mayor, con lo cual se tiene menos mezcla y turbulencia. Por otro lado, en el BAC, la elevada pendiente, velocidad de escurrimiento y turbulencia permiten alcanzar valores normales de oxígeno disuelto en menor tiempo. La EBY ha tomado medidas tanto constructivas como operativas para mitigar el problema de la sobre saturación de gases. Desde el punto de vista constructivo, se han incorporado los deflectores en el vertedero; estos cambian la dirección del flujo vertido, redirigiéndolos de forma paralela a la superficie y evitando que se dirijan hacia las profundidades de la fosa. En cuanto a los aspectos operativos, siempre y cuando las condiciones operativas lo permitan se busca minimizar el vertido a través de estos. Luego de la entrada en operación de los deflectores, se ha vuelto a detectar problemas de sobresaturación. Cabe mencionar que, bajo ciertas condiciones de caudales elevados, valores de sobresaturación podrían persistir debido a que parte de la sobresaturación se genera aguas arriba del embalse. Estudios llevados a cabo por la EBY han permitido cuantificar los valores de sobresaturación en distintos puntos del Río Paraná. En las siguientes figuras se muestra esta situación, puede verse como los valores (en porcentaje respecto al valor de referencia) van disminuyendo. Esta situación de sobre-saturación no representa un problema mayor aguas arriba del embalse, ya que el río presenta gran profundidad. A mayor profundidad, la presión del agua mantiene la presión de los gases disueltos dentro de límites tolerables. El problema en los seres vivos, peces principalmente, se da cuando estos ingieren el líquido con niveles de sobresaturación y se encuentran a escasa profundidad, donde la presión del agua no es elevada. Bajo estas condiciones se da la conocida enfermedad de las burbujas. Figura 26. Sobresaturación para caudales afluentes bajos ( m3/s) Fuente: Estudio de Impacto Ambiental CIDY (2001) Maquinización del Brazo Aña Cua 49

61 Figura 27. Sobresaturación para caudales afluentes altos (crecida de 1995) Fuente: Estudio de Impacto Ambiental CIDY (2001) Características hidrogeológicas Itapúa se encuentra asentada sobre el sistema del Acuífero Guaraní. El acuífero se denomina sistema porque está conformado por varias unidades lito-estratigráficas distintas que, desde el punto de vista hidrogeológico, interactúan entre sí, formando uno de los reservorios de agua dulce más grandes del mundo. Figura 28. Acuífero Guaraní Fuente: Plan Encarnación MAS (2015) El acuífero Guaraní presenta zonas en la que se comporta como acuífero libre, recibiendo recarga directa de lluvias y otras en las que es confinado, la descarga se produce en los valles y arroyos. En Maquinización del Brazo Aña Cua 50

62 algunos sitios donde el acuífero es poco profundo hay preocupación por la contaminación del sistema, interferencia entre pozos, rendimiento sostenible y asuntos de manejo transfronterizo. Sin embargo, en Itapúa, más del 60% del área total del Acuífero Guaraní se encuentra recubierta con capas de basalto ígneo del período Cretácico, que actúan como acuitardo 6 superior. La Reserva Natural Isla Yacyretá, los suelos bajos y el pobre drenaje del mismo facilitan la formación de ecosistemas con suelos saturados y/o inundados. Por ello, el sistema hidrográfico está limitado a esteros, lagunas, embalsados, pequeñas nacientes, riachos de estero, canales y préstamos artificiales. El nivel de agua subterránea varía hasta los 2 metros de la Universidad Nacional del Litoral (UNL superficie, disminuyendo sustancialmente en las cercanías de las zonas pantanosas (Vera et al. 1999) Usos del agua Se describen los usos del agua reconocidos, de manera, a evaluar el relacionamiento humano con el recurso agua en términos de gestión, dependencia, vulnerabilidad y sostenibilidad. Según CIDY (2001) las informaciones obtenidas con respecto a la gestión del agua que se realiza en las localidades ribereñas de la represa, constituyen los siguientes: Área para la vida silvestre (flora y fauna acuática y terrestre). Fuente de provisión para agua potable. Fuente de provisión de agua para riego. Uso recreativo: balnearios, pesca y náutica deportiva. Fuente de abastecimiento para la industria. Receptor de efluentes industriales, urbanos y del escurrimiento de áreas agrícolas. Transporte fluvial de materias primas y productos elaborados. Posteriormente, a partir del llenado final del embalse se considera un importante crecimiento de las actividades económicas en las márgenes del embalse (perilago), tales como la expansión urbana, el turismo y recreación, extracción mineral de arcilla y arena y la agricultura irrigada. El crecimiento de estos usos puede generar principalmente un conflicto en la conservación del embalse, en cuanto a la calidad física y química, y del medio ambiente si no se realiza de manera ordenada y sostenible. A la vez que el proyecto del BAC y la operación actual de la EBY, permiten monitorear la calidad de las aguas y mejorar las condiciones de dicho recurso, las actividades antes mencionadas pueden cumplir un papel interesante en la conservación o deterioro del agua. Por este motivo, los usos son tenidos en cuenta en el presente estudio para asociar con los resultados de los parámetros analizados Paisaje Las obras previstas para la construcción y operación de la Central Hidroeléctrica Aña Cua, no representan un impacto significativo para el paisaje, debido a que el área a ser utilizada actualmente 6 Acuitardo: es una formación geológica semipermeable, que conteniendo apreciables cantidades de agua la transmiten muy lentamente, por lo que no son aptos para emplazamiento de captaciones de aguas subterráneas, sin embargo, bajo condiciones especiales permiten una recarga vertical de otros acuíferos. Maquinización del Brazo Aña Cua 51

63 corresponde a una zona de servicios, antropizada, con obras de infraestructura visibles, vegetación degradada, amplio espectro de visibilidad y fácil acceso. Se observan caminos vehiculares, un depósito de almacenamiento de herramientas, líneas de transmisión de electricidad y otras obras de hormigón. Existen en otros sectores de la isla, algunas lagunas conformadas por consecuencia de las áreas de préstamos utilizadas en las obras anteriores. En la zona próxima al vertedero Aña Cua se encuentra un puesto de la Prefectura Naval que está previsto sea desmontado cuando comiencen los trabajos de construcción de la nueva Central Hidroeléctrica. Para el análisis de los paisajes se tuvieron en cuenta los más representativos del área de estudio, identificándose cuatro (4) que se desarrollan en la reserva. Estos paisajes se señalan en la Tabla siguiente: Paisaje 1. Zona de obras Paisaje 2: Transición pastizal a bosque ribereño Paisaje 3: Ecosistemas lóticos formados a partir de las áreas de préstamo utiizadas en la obra de la CHY Maquinización del Brazo Aña Cua 52

64 Paisaje 4: Dunas de arena Figura 29. Unidades de paisaje identificadas Fuente: Elaboración propia (2017) En líneas generales, el área presenta recursos paisajísticos de interés natural por ser un área protegida nombrada internamente por la EBY, con la finalidad de conservar los ejemplares de fauna y flora del área en el momento de la construcción de la CHY. A la vez alberga ecosistemas frágiles y recursos naturales relevantes como las dunas y los humedales y/o esteros asociados a los pastizales inundables. Además, el paisaje de la isla se conforma como un ecosistema de transición entre el acuático (río Paraná) a uno terrestre, a través de sus bosques ribereños y humedales y esteros. Delimitadas las unidades de paisaje, se procedió a caracterizar más en detalle los atributos biofísicos, incluyendo una descripción de sus atributos estéticos y estructurales, a través de las imágenes fotográficas tomadas in situ. Tabla 7. Descripción de la Unidad de Paisaje 1 Zona de Obras Atributos Tipo Descripción Medio: el relieve se presenta en dos formas fácilmente observables y pendientes resultantes de la obra anterior (para la Relieve construcción del embalse). Se presenta el nivel superior en donde se encuentra el embalse y taludes suavizados que consisten en la transición a la isla con un relieve relativamente uniforme. Agua Media, se visualiza como fondo escénico el río Paraná, así como las estructuras y la influencia que ejerce el vertedero del BAC. Media, se observa vegetación implantada para estabilización de Vegetación los taludes y presencia de pastizales degradados, con infraestructuras antrópicas. Fauna Baja, en esta unidad no se observó la presencia de animales. Atributos biofísicos Atributos estructurales Diversidad paisajística Naturalidad Existe una diversidad baja por una relativa homogeneidad, observándose paisajes antropizados y naturales degradados, así como paisajes conformados por agua en el fondo escénico. La naturalidad es baja atendiendo que existen infraestructuras incorporadas y la alta degradación. Atributos estéticos Forma Color Diversidad baja de formas de paisaje por ser el sector más accesible y antropizado y constituir un sector mayoritariamente plano con vegetación herbácea degradada en casi su totalidad. Presenta una variedad cromática baja por la existencia de poca variación de color o contraste, colores apagados. Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 53

65 Tabla 8. Descripción de la Unidad de Paisaje 2 Transición pastizal a bosque ribereño Atributos Tipo Descripción En la unidad, el relieve es bajo, se presenta homogéneo por Relieve observarse pastizales de grandes extensiones y posteriormente una pequeña franja de bosques riparios. Agua Es baja ya que desde el punto de observación no se visualiza. Vegetación Alta diversidad de vegetación, se conforma de pastizales y bosques de ribera con diferentes estratos. Fauna Alta. En esta unidad es en donde la fauna descripta en el componente biológico se encuentra mayoritariamente albergada. Atributos biofísicos Atributos estructurales Atributos estéticos Diversidad paisajística Naturalidad Forma Color Existe una baja diversidad paisajística ya que se observa en la totalidad de la extensión pastizales y bosques riparios. La naturalidad es alta, libre de intervenciones o modificaciones en las áreas donde no hay caminos de acceso. Diversidad media de formas de paisaje por constituirse de pastizales y bosques riparios. Presenta una variedad cromática baja. Fuente: Elaboración propia (2017) Tabla 9. Descripción de la Unidad de Paisaje 3 Ecosistemas lóticos formados a partir de las áreas de préstamo utilizadas en las obras de la represa de la CHY Tipo Descripción Calidad baja. El relieve se visualiza uniforme, conformándose casi Relieve en su totalidad por un cuerpo de agua. Agua Calidad alta. Constituye un paisaje de lagunas. La vegetación es media, y constituye la observada en los Vegetación ecosistemas asociados, bosques y dunas. Alta calidad en este ítem. Se observa mayoritariamente la presencia Fauna de avifauna por lo que se ha otorgado a la isla Yacyretá la categoría de una IBA. Atributos biofísicos Diversidad paisajística Existe una alta diversidad paisajística por su asociación con otros ecosistemas. Atributos estructurales Atributos estéticos Naturalidad Forma Color La naturalidad es baja debido a que son ecosistemas conformados por la acción anterior del hombre, ya que originalmente fueron utilizadas estas zonas como áreas de préstamo y a través de los años fueron conformándose estas lagunas internas. Existe diversidad de formas determinadas por la forma de explotación de las áreas de préstamo en su momento. Presenta una variedad cromática alta. Fuente: Elaboración propia (2017) Atributos biofísicos Tabla 10. Descripción de la Unidad de Paisaje 4 - Dunas de arena Tipo Descripción Relieve En la unidad, se presentan cordones arenosos formados por la acción del viento que conforman alturas diferentes y considerables. Agua Desde el punto de observación no se visualiza. Vegetación Presenta vegetación rala, mayoritariamente herbácea de pequeño porte y rastrera. Si se encuentran en contacto con formaciones Maquinización del Brazo Aña Cua 54

66 Atributos estructurales Fauna Diversidad paisajística Naturalidad boscosas aparecen especies con mayor requerimiento de humedad. Existen especies de fauna que utilizan este ambiente según el Plan de Manejo de la Reserva Isla Yacyretá elaborado por FORAGRO. Existe una alta diversidad paisajística en las zonas con dunas ya que se encuentran asociadas a bosques y/o ecosistemas lénticos conformadas por las áreas de préstamo. La naturalidad es alta teniendo en cuenta que es un ecosistema propio y existente en la isla. Atributos estéticos Forma Color Existe diversidad de formas por la formación y variación de las dunas sujetas a la acción del viento. Presenta una variedad cromática media por los elementos asociados. Fuente: Elaboración propia (2017) La evaluación de calidad visual del paisaje se realizó ponderando los atributos biofísicos, estéticos y estructurales de cada unidad de paisaje. La ponderación utiliza valores de calidad nominal (alta, media y baja) y numérico (1 a 3). La metodología utilizada para la evaluación se detalla en el Anexo. En la siguiente tabla se resume e ilustra la calidad visual de cada unidad de paisaje del proyecto. Tabla 11. Calidad visual de cada unidad de paisaje Atributos Unidades de paisaje Biofísicos UP 1 UP 2 UP 3 UP 4 Relieve M (2) B (1) B (1) A (3) Agua A (3) - A (3) - Vegetación B (1) A (3) B (1) B (1) Fauna B (1) A (3) A (3) M (2) Estructurales Diversidad paisajística B (1) B (1) A (3) A (3) Naturalidad M (2) A (3) B (1) A (3) Estéticos Forma B (1) M (2) A (3) A (3) Color M (2) B (1) A (3) M (2) TOTAL PROMEDIO 1,6 2 2,4 2,4 A partir de los valores obtenidos en la evaluación de la calidad visual del paisaje que compone el área de influencia del proyecto, se determinó cuanto sigue. La UP 1 correspondiente a la zona de obras posee una calidad visual baja conforme a la escala nominal utilizada, teniendo en cuenta que el promedio obtenido a partir de las valoraciones numéricas corresponde a dicha clasificación. La UP 2 que se refiere a la transición de pastizales a bosques ribereños, posee una calidad visual baja. Si bien, el promedio alcanzado correspondería a la clasificación de calidad visual media, las características para que la calidad sea clasificada como tal no concuerdan con los resultados obtenidos. Esto se observa en que más del 50% de los atributos valorados no alcanzaron una Maquinización del Brazo Aña Cua 55

67 calificación media, sino solo un atributo estético que corresponde a la forma. Asimismo, existe más de un atributo valorado con calidad baja y las categorías alta y media no fueron valoradas en igual cantidad. Respecto de la UP 3 de los ecosistemas lóticos, la valoración obtenida corresponde a la clasificación de calidad visual media. Conforme a la puntuación final más del 50% de los atributos fueron valorados como de alta calidad, motivo por el cual de igual manera se le ha conferido la clasificación media aun cuando más de un atributo fue valorado como bajo. Finalmente, la UP 4 que se refiere a las dunas de arena, fue valorada como de calidad visual media. En este caso, los requisitos para alcanzar dicha clasificación se cumplen, observándose tan solo un atributo con calidad baja, además resalta que los atributos restantes poseen en su mayoría calidad alta y minoritariamente media. 2.3 MEDIO BIOLÓGICO La descripción del medio biológico que se presenta fue realizada en parte a través de revisiones bibliográficas de evaluaciones ecológicas rápidas, planes de manejo y varias publicaciones existentes para la zona. Adicionalmente, se encuentra en proceso de ejecución la elaboración del Plan de Manejo de la Reserva Íctica del Río Paraná (PMRIRP), que se encuentra en el área de influencia directa del proyecto, cuyos datos son más recientes y por lo tanto, son más desarrollados en la descripción consecuente. El área de estudio se encuentra dentro de la Ecorregión Ñeembucú, según la Clasificación a nivel nacional realizada por el (Centro de Datos para la Conservación de la Secretaría del Ambiente, CDC 2000). Esta ecorregión abarca los departamentos de Ñeembucú, Misiones y una parte de Itapúa, Caazapá, Guairá, Paraguarí y Central, con una superficie total de km 2. La misma limita al norte con la Ecorregión Litoral Central, al este con la Ecorregión Selva Central, al sur con el río Paraná y al oeste con el río Paraguay. La temperatura varía entre los 22 y 23ºC y la precipitación anual media es de mm. La vegetación característica son los esteros con una cobertura arbustiva y herbácea que los rodea, además embalsados y bosques inundables a lo largo de los cursos de agua. Se mencionan como especies características a Luehea divaricata, Peltophorum dubium, Handroanthus spp, Holocalyx balansae, Albizia niopiodes, Calophyllum brasiliense, Thalia geniculata, Coleataenia prionitis, Andropogon lateralis, Typha sp, Eichhornia spp, Eleocharis spp, Butia yatai y Psidium arasa (CDC, 2000). A nivel global, se la conoce como la Ecorregión del Bosque Atlántico, que forma un complejo de ecosistemas, bosques y cuencas de los ríos Paraná y Paraíba, incluyendo bosques desde el sudoeste de Brasil, noreste de Argentina y este de Paraguay, conocida como BAAPA (Bosque Atlántico del Alto Paraná) o como Bosque Atlántico Interior (Dinerstein, 1995). Coincidiendo con las descripciones de la temperatura y de elementos de la flora, podemos decir que esta clasificación es correcta, sin embargo, es importante mencionar que la zona de estudio ya se encuentra en un área de transición, donde se observa una gran superficie de vegetación herbácea formando praderas, que más al sur y suroeste se va extendiendo conformando un paisaje más Maquinización del Brazo Aña Cua 56

68 homogéneo, intercalándose con pequeñas islas de bosques, hasta llegar a la ecorregión del Chaco húmedo Ecología del río Paraná Las aguas corrientes son sistemas esencialmente abiertos, es decir que están estrechamente relacionados con los ecosistemas terrestres que se extienden a lo largo de sus márgenes. La ecología de los sistemas fluviales está relacionada con el sistema físico definido por un gradiente de condiciones que incluyen el ancho y la profundidad del cauce, la velocidad de la corriente, la descarga, la disipación de energía y la carga de sedimentos. Según COMIP, 1994, en los ambientes acuáticos, una gran proporción de los organismos vive suspendida en la columna de agua. Éstos generalmente son microscópicos y con posibilidad de locomoción limitada, por lo que sus desplazamientos están determinados por los movimientos del agua. Entre estos organismos se encuentran los productores primarios (fotótrofos) que constituyen el fitoplancton, mientras que los pequeños animales que se alimentan de ellos o de su detritus conforman el zooplancton. Las aguas también están pobladas por organismos que nadan libremente como los peces, tortugas y anfibios. En las márgenes de los sistemas fluviales se desarrollan las macrófitas, plantas vasculares que además de poder ser directamente consumidas por los animales, generan una fuente importante de detritos que se incorpora al río Fitoplancton La importancia del fitoplancton en el ecosistema acuático radica en que constituye el primer eslabón de la cadena trófica y por lo tanto sirve de alimento a los consumidores primarios (zooplancton), de los cuales se nutren a su vez otros invertebrados y muchos peces. Además, por ser productores primarios aportan oxígeno al agua a través del proceso fotosintético. Según un artículo publicado por la revista Interciencia en el año 2010, basados en investigaciones realizados en las adyacencias de la represa Yacyretá se identificaron 419 especies distribuidas en nueve clases, pertenecientes a: 29 Cyanobacteria, 120 Chlorophyceae 91 Zygophyceae 14 Chrysophyceae 1 Xanthophyceae 75 Bacillariophyceae 11 Cryptophyceae 2 Dynophyceae 76 a Euglenophyceae. Maquinización del Brazo Aña Cua 57

69 Zooplancton El zooplancton es la comunidad de organismos diminutos que viven en suspensión en el agua, entre los que se encuentran principalmente pequeños crustáceos (copépodos, cladóceros), rotíferos y protozoos. Siguiendo con lo publicado en la revista Interciencia en el año 2010, en el área de estudio el zooplancton estuvo representado por 66 entidades taxonómicas, de las cuales fueron: 47 rotíferos 12 cladóceros 7 copépodos. Los rotíferos presentaron la mayor diversidad de especies y la familia Brachionidae fue la más representativa con 31 taxones. También se destacaron otras familias características de ambientes tropicales como: Trichocercidae, Synchaetidae y Lecanidae. Las especies Keratella americana y K. cochlearis fueron las más constantes, presentes en todas las zonas del embalse. En las zonas más remansadas del lago también fueron frecuentes Lecane sp., Polyarthra vulgaris, Polyarthra sp., y Ploesoma truncatum. Los crustáceos fueron menos diversos y abundantes; entre ellos los cladóceros, Bosmina hagmanni y Bosminopsis deitersi fueron los más frecuentes en las estaciones del cuerpo principal del embalse. Los copépodos presentaron la menor variedad de especies y estuvieron representados principalmente por estadios larvales y juveniles, con escasos adultos. Los rotíferos fueron, en general, el grupo dominante en el cuerpo principal del embalse en la mayoría de los meses estudiados. Los copépodos fueron subdominantes y estuvieron representados por sus estados larvales, ocupando los cladóceros el tercer lugar en importancia Comunidades naturales La evaluación ecológica rápida del PMRIRP obtuvo como resultado la identificación de cinco comunidades naturales que albergan a las especies vegetales, estas son: el bosque higrófilo, el bosque alto, el pastizal inundable, las dunas de arena y el río y embalsados. A continuación, se realiza una descripción de las comunidades identificadas Bosques higrófilos Son bosques que se desarrollan a lo largo del río (Ver Figura 30). El bosque presenta cuatro estratos, el estrato superior alcanza los 12 metros de altura, las especies preponderantes son Handroanthus heptaphyllus (tajy hû), Astronium balansae (urunde y), Peltophorum dubium (yvyra pytâ), Syagrus romanzoffiana (pindó), Inga affinis y I. cfr. Laurina, Calophyllum brasiliense (arary), Cabralea canjerana (cancharana), Enterolobium contortisiliquum (timbó), Campomanesia xanthocarpa (guavira pytâ) y Chrysophyllum gonocarpum (aguai). El estrato medio formado por especies que no superan los 8 metros, entre las más dominantes se mencionan a Trema micrantha (kurundi y), Ocotea dyospirifolia (laurel hû), Rollinia emarginata (aratiku i), Salix humboldtiana (sauce criollo), y Pilocarpus pennatifolius (yvyra ita). Las especies del estrato inferior llegan hasta los 5 metros, entre las dominantes se encuentran Eugenia uniflora (ñangapiry), Croton urucurana (sangre de drago), Cecropia pachystachya Maquinización del Brazo Aña Cua 58

70 (amba y), Guarea kunthiana (karaja bola) y Maclura tinctoria (tatajyva). El estrato inferior está compuesto por varias especies de helechos, herbáceas y regeneraciones de las especies leñosas Bosque alto o bosque húmedo semicaducifolio Es un bosque desarrollado sobre suelos arenosos, en zonas más elevadas del terreno. Se diferencian 4 estratos bien claros: el estrato superior formado por especies que llegan a alcanzar los 17 metros, como Peltophorum dubium (yvyra pytâ), Handroanthus heptaphyllus (tajy hû), Handroanthus impetiginosus (tajy pytâ), Anadenanthera colubrina (kurupa y kuru), Enterolobium contortisiliquum (timbó), Parapiptadenia rigida (kurupa yrâ), Astronium balansae (urunde y) y Albizia niopoides (yvyraju). El estrato medio, conformado por especies que no superan los 14 metros, las dominantes son Pterogyne nitens (yvyraro), Guarea macrophylla (cedrillo) y Acrocomia aculeata (mbokaja). El estrato inferior está compuesto por especies de hasta 8 metros de altura, entre las preponderantes se observan a Hexachlamys edulis (yvahái), Cereus stenogonus (tuna) y Butia paraguayensis (jata i), además las especies de los demás estratos en crecimiento. El sotobosque se encuentra formado por especies herbáceas como de las familias Asteraceae, Verbenaceae, Solanaceae y Rubiaceae. Se observa además abundancia de especies pioneras y de algunas malezas e indicadoras de lugares modificados, como: Cecropia pachystachya (amba y), Solanum granuloso-leprosum (hu î moneha), Psidium guajava (guayaba), y la especie de carácter invasor Pteridium arachnoideum (Figura 32) en los sitios más abiertos. Es importante destacar que entre la transición del bosque alto y el pastizal, se observan algunos individuos de Pinus elliotti (Figura 31), y también se observan manchones de Urochloa sp., en los bordes de caminos y de los embalsados Dunas de arenas Esta formación se caracteriza por un suelo de origen eólico, donde la capa de arena es muy profunda y solo permite el desarrollo de algunas especies muy adaptadas a los suelos arenosos como, Cecropia pachystachya (amba y), Psidium guajava (guayaba), Acrocomia aculeata (mbokaja), Butia paraguayensis (jata i), Pyrostegia venusta y Schizachirium condensatum (cola de zorro) Pastizal inundable En la zona se ha desarrollado un pastizal inundable. Esta comunidad presenta una formación dominada por un estrato herbáceo con especies palustres; se destacan especies como Eryngium sp., Pfaffia sp., Oxalis debilis, Oxalis sp., Panicum sp., Mikania sp., Convolvulus sp., Coleataenia prionitis, Commelina erecta var. erecta (Santa Lucía hovy), Urera baccifera (pyno guasu), Cyperus sp., Philodendron undulatum, Andropogon bicornis, Spilanthes sp., Turnera sp., Urochloa sp., Crotalaria sp., Desmodium affine (taha taha) y Ricinus communis (tártago) Río y embalsados Esta comunidad natural corresponde al río Paraná, que alberga algunas especies de plantas acuáticas. Según la definición del CDC, un río es una corriente de agua continua, con caudal anual promedio igual o mayor a 30 m 3 /s; caudalosa o no dependiendo de la declividad de la cuenca, desemboca en un lago o en otro río. Las especies acuáticas encontradas durante el recorrido fueron: Sagittaria montevidensis subsp. montevidensis (saeta de agua), Eleocharis elegans, E. montana, Thalia geniculata (peguaho), Pontederia cordata (aguape), Echinodorus aff grandiflorus, Cyperus sp., Maquinización del Brazo Aña Cua 59

71 C. giganteus (piri guasu), Hymenachne amplexicaulis (camalotillo), Heteranthera reniformis, Azolla filiculoides y Eichhornia crassipes (aguape puru a) Flora Riqueza de especies Se puede observar comúnmente, en las bibliografías, que la riqueza del Boque Atlántico Paraguayo es alta debido al mosaico de formaciones asociadas a ella. En la evaluación ecológica rápida del PMRIRP, fueron registradas 102 especies de flora, las cuales corresponden a 50 familias botánicas y 89 géneros Especies amenazadas De acuerdo con la misma fuente, se han registrado tres especies amenazadas, dos a nivel nacional, el tajy hû o Handroanthus heptaphyllus y el arary o Calophyllum brasiliense, con categoría de amenaza de En Peligro de Extinción, según la Resolución Nº 2.243/06 de la Secretaría del Ambiente, y una especie amenazada a nivel global según la lista roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), que es el caso del tajy pytâ, Handroanthus impetiginosus. Figura 30. Pastizal y bosque de ribera Fuente: Céspedes, Gloria Figura 31. Pinus elliotti (Transición del bosque alto y el pastizal) Fuente: Céspedes, Gloria Figura 32. Población de Pteridium arachnoideum (especie invasora) Fuente: Céspedes, Gloria Maquinización del Brazo Aña Cua 60

72 2.3.4 Fauna En el Plan de Manejo de la Reserva Natural Yacyretá (FORAGRO, 2006), se estima que en el área de estudio y sus alrededores existen unas 38 especies de mamíferos, 283 aves, 50 reptiles, 30 anfibios y 117 especies peces. La cantidad de especies debe considerarse como una aproximación, considerando que se basan en la composición de la fauna original de la zona. A partir del PMRIRP, en el año corriente se han obtenido los siguientes resultados acerca de la evaluación de la fauna presenta en la reserva Ictiofauna Según COMIP 1994, el río Paraná es el segundo en importancia en América del Sur. La ictiofauna de este río cuenta con aproximadamente 600 especies, donde predominan los órdenes Siluriformes y Characiformes. Se estima que el Brazo Aña Cua alberga unas 117 especies de peces, muchas de las cuales tienen un gran valor comercial o deportivo (Monitoreo de fauna íctica de la EBY, 2016). Los peces no se distribuyen en el río en forma azarosa sino que, dadas sus características anatómicas, fisiológicas y etológicas, frecuentan hábitats definidos, demostrando en general una adaptación entre la forma y la función con el hábitat que ocupan. Riqueza de especies: la Entidad Binacional Yacyretá viene realizando monitoreo de peces desde hace varias décadas, arrojando como resultado la existencia de alrededor de 117 especies de peces, conformada por 9 órdenes y 30 familias en el brazo Aña Cua. Un gran porcentaje de estas especies son especies migradoras y son muy utilizadas en la gastronomía como el Lycengraulis simulador, especie muy apreciada para el consumo en conservas (salada y ahumada). Especies amenazadas: el área de estudio no cuenta con especies consideradas en peligro, bajo ninguna de las categorías nacionales (Resoluciones SEAM) ni incluidas en las listas de la UICN. Según CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre), la Raya de agua dulce (Potamotrygon motoro) especie que habita en el brazo Aña Cua, se encuentra en el Apéndice III, ya que Colombia (país parte de la Convención) solicito la inclusión de esta especie en ese Apéndice. La fauna íctica en zonas de represas básicamente presenta dos inconvenientes para su supervivencia, la primera por el impedimento que tienen para la migración, ocasionada por la represa y la segunda ocasionada por la sobresaturación de gases en el agua. Migraciones de los peces: de acuerdo con la Comisión Mixta Técnica Argentino-Paraguaya, COMIP (1994), se ha detectado un alto porcentaje de peces que realizan distintos desplazamientos temporales o circunstanciales), de magnitud e importancia muy variada. Estos desplazamientos pueden estar motivados por causas térmicas o estacionales, tróficas o nutricionales, o con fines reproductivos. De acuerdo a la lista de especies registradas en las campañas de monitoreos realizadas por la EBY en el Brazo Aña Cua tenemos varias especies migratorias, a continuación, se describen algunas: La Lacha pelada o saraca (Pellona flavipinnis): es una especie nadadora de río abierto que realiza migraciones. Maquinización del Brazo Aña Cua 61

73 El Salmón (Brycon orbignyanus): es una especie migratoria que frecuenta las correderas y también las zonas vegetadas. El Dorado (Salminus maxillosus): los hábitos de éste pez son migratorios, normalmente se lo encuentra nadando activamente cerca de la superficie del agua (Ver Figura). La Boga (Leporinus obtusidens): también es un pez migrador. El Surubí atigrado (Pseudoplatystoma fasciatum): es una especie migradora; se encuentra en el cauce principal del río y a profundidades máxima. El Patí (Luciopimelodus pati): es un pez migrador que frecuenta aguas profundas turbias y de corrientes moderadas. Figura 33. Ejemplar de dorado Fuente: Villanueva, Sergio (2017) Figura 34. Ejemplar de mandi i Fuente: Villanueva, Sergio (2017) Así como la Represa Hidroeléctrica Yacyretá cuenta con cuatro ascensores de peces para facilitar la migración (flujo génico) de algunas especies de peces, la Represa Hidroeléctrica Aña Cua tiene proyectado la construcción del mismo sistema, lo que facilitará enormemente la migración de los peces aguas arriba del embalse. El segundo factor causal de amenaza para la vida de los peces es la sobre saturación de gases en el agua, en un trabajo de investigación realizado en año 1994, Domitrovic menciona que la sobresaturación de gases en el agua es una condición que resulta de procesos naturales o provocados por el hombre, que determinan la aparición de una patología 7 en una amplia variedad de peces e invertebrados 8. Siguiendo con lo mencionado por Domitrovic, el mayor número de ejemplares afectados corresponden a especies de peces de fondo o frecuentadores de fondo como los armados, bagres, viejas de agua, rayas y en menor proporción son afectados los salmones de río, carimbatá, bogas, dorados, entre otras. 7 La patología se desarrolla porque los fluidos corporales de los peces entran rápidamente en equilibrio con los gases sobresaturados en el agua, principalmente por difusión a través de las branquias hacia la sangre Las pequeñas burbujas generadas desencadenan un efecto cascada que termina produciendo émbolos gaseosos en los vasos, lo que finalmente lleva a una embolia gaseosa masiva (Bouck, 1980; Smith, 1988). 8 Domitrovic, H Mortandad de peces en el río Paraná provocada por la sobresaturación de gases: causas y lesiones. Corriente Argentina. Maquinización del Brazo Aña Cua 62

74 El fenómeno de sobresaturación de gases es explicado en detalles en el ítem de este informe. Una de las alternativas de solución para este impacto negativo son los deflectores en los vertederos. Otra situación que afecta a la población íctica es el golpe de agua vertida que ocasiona la muerte de los peces por un ascenso repentino, al crear un cambio en la presión a la cual están acostumbrados, esta despresurización de los peces, al levantarse a la superficie por el flujo de agua ascendente genera la muerte de las especies de fondo Ornitofauna La región ornitogeográfica que corresponde a la zona es la región Ñeembucú o Campos de las Misiones o Pastizales del Sur o de Mesopotamia, se caracteriza por extensos pastizales y humedales. En el sureste de la región, aquellos representan una extensión norteña de la Ecorregión global Sabanas de la Mesopotamia Sudamericana y en el oeste una extensión del Chaco Húmedo de la Ecorregión global Chaco. Los límites norte y este de esta región son los de la región Paraguay Central, mientras que las fronteras sur y oeste están conformadas por los ríos Paraná y Paraguay respectivamente. Un total de 403 especies han sido registradas en esta región. Riqueza de especies: se han registrados un total de 123 especies de aves, pertenecientes a 20 órdenes y 46 familias. Las aves desempeñan un papel importante en la economía humana, por su papel en el mantenimiento de la funcionalidad de los ecosistemas (dispersores de semillas) y por su utilización directa como aves domésticas u ornamentales. Los usos más comunes dados a las aves presentes en el área de estudio son la cacería de subsistencia, la cacería deportiva, mascotismo, recreación y el arte plumario. Ciertos tipos de aves contribuyen también en las condiciones de higiene y a la salud de las poblaciones humanas, como varias aves carroñeras, que se alimentan principalmente de cadáveres, o como las lechuzas que se alimentan de roedores transmisores de enfermedades. Especies amenazadas: se han registrado un total de 4 especies amenazadas globalmente según la UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza) como el Ñandú guasu (Rhea americana), la tacuarita blanca (Polioptila láctea), que tienen una categoría de NT o Casi Amenazado, la Cachirla dorada (Anthus nattereri) y el Chopi say ju (Xanthopsar flavus) que se encuentran con categoría VU o Vulnerable Mastofauna Según CONTROL S.A. (2006) entre los mamíferos que constituyen especies del área, se pueden encontrar a los marsupiales como la comadreja (Didelphis albiventris), que son muy comunes en bosques, campos, sabanas y hasta cerca de las viviendas humanas. Asimismo, se encuentra a la comadreja colorada (Lutreolina crassicaudata) y la marmosa común o comadrejita enana (Thylamys sp.). El mismo autor, señala los siguientes órdenes y familias correspondientes al área: Maquinización del Brazo Aña Cua 63

75 Del orden cingulata, se encuentra la mulita grande o tatu hu (Dasypus novemcintus), el tatu poju (Euphractus sexcinctus) y el tatu ai (Cabassous tatuoay). En el orden de los primates, la familia Cebidae es representada con el carayá negro (Alouata caraya). Los carnívoros están presentes con la familia Canidae, el aguara guasu o lobo de crin (Chrysocyon brachyurus) y el zorro de monte o aguara i (Cerdocyon thous). De la familia Procyonidae se encuentran el osito lavador o aguará popé (Procyon cancrivorus), el lobito de río (Lontra longicaudis) muy perseguido por el valor de su piel. Entre los felinos se citan al gato yaguarundí (Herpailurus yaguarondi) y el gato montés común (Oncifelis geoffroyi) La familia Cervidae (cérvidos) está representada por el ciervo de los pantanos (Blastocerus dichotomus), el guasuvirá (Mazama gouazoupira) y el guasu pyta (Masama americana). En el PMRIRP se utilizaron diferentes métodos de observación (directa e indirecta), las entrevistas a grupos meta y las fuentes de información primaria. A través de dichas metodologías, se obtuvieron los resultados consiguientes: Riqueza de especies: están constituidas por 7 órdenes, 14 familias y 19 especies. Es de esperar además que la diversidad de mamíferos esté subestimada, debido al poco esfuerzo de muestreo de micro - mamíferos (murciélagos y ratones). Especies amenazadas: De acuerdo a la SEAM (Secretaría del Ambiente) dentro del área de estudio, un mamífero, el Ciervo de los pantanos se encuentra en la categoría En peligro de extinción. Según la UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza), el Aguara guazú se encuentra casi amenazado, el Lobo pé no cuenta con datos suficientes para categorizarlo como amenazado o no amenazado, el Ciervo de los pantanos y el Akuti sayju se encuentra en estado vulnerable. Según los criterios de CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora) 4 especies se encuentran amenazados por el comercio ilegal; el Lobo pe que se encuentra en el Apéndice I, ya que es una especie que no puede ser comercializada internacionalmente y el Aguara guasu, el Karaja y el Aguarai se encuentran en el Apéndice II ya que son especies que necesitan permiso de exportación o re- exportación para ser comercializados internacionalmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 64

76 Figura 35. Karaja (especie amenazada) Fuente: Villanueva, Sergio (2017) Reservas La Entidad Binacional Yacyretá cuenta con un Plan de Terminación Yacyretá (PTY), a través del cual realizó varias acciones, con el propósito de mitigar los impactos ambientales, con el llenado a cota 78 y 83. En el marco de dicho plan, se realizaron trabajos de Evaluación Ecológica Rápida (EER), estudios de ecosistemas de importancia para futuras reservas e implementación de nuevas reservas. Actualmente se han establecido y se encuentran gestionando diversas áreas protegidas, destinadas a la conservación y recuperación de la flora y la fauna nativa, como compensación por la pérdida de ambientes naturales ocasionados por el anegamiento de tierras a causa del llenado del embalse. Seguidamente, se mencionan algunas reservas que se encuentran en el área de influencia del proyecto o en zonas cercanas. Las reservas de la EBY en el área de influencia de este proyecto son las siguientes: Tabla 12. Superficies de las Áreas Silvestres Protegidas de la EBY, Margen Derecha DENOMINACION SUPERFICIE (Has) Reserva Natural Yacyretá Reserva Natural Guasu Puku Reserva Natural Arroyo Aguapey Reserva Natural Chopí Say ju 788 Reserva Natural Bosque Arary 52 Refugio Faunístico Atinguy 100 TOTAL Maquinización del Brazo Aña Cua 65

77 Figura 36. Reservas de la Zona de Proyecto Maquinización del Brazo Aña Cua 66

78 Reserva Íctica del Río Paraná La Reserva fue creada en el año 1992, mediante el Decreto N /92 Por el cual se declara la protección del estado sobre las especies de la fauna íctica en las adyacencias de los vertederos de la presa de Yacyretá. Su administración se encuentra a cargo de la Comisión Mixta Técnica Argentino-Paraguaya (COMIP). Abarca unas hectáreas aproximadamente del río Paraná y sus brazos principales, en territorio paraguayo. Sus límites se han definido como 3 km aguas arriba y 3 km aguas abajo del eje de presa y su creación se da con el fin de proteger las especies ícticas. Actualmente, se encuentra en proceso de elaboración el plan de manejo de dicha reserva Reserva Natural Yacyretá Fue creada en el año 1994 mediante Nota EBY Nº En el año 1999, la EBY solicitó a la Dirección de Parques Nacionales y Vida Silvestre (DPNVS), actualmente denominada Secretaría del Ambiente, la aprobación de la justificativa técnica para la creación de una reserva privada, la cual fue aprobada en fecha 21 de julio del 2000, a través de la Resolución DPNVS Nº 98/2000. La creación de la reserva no pudo ser realizada en aquel entonces ya que no se contaban con los títulos de propiedad, que es una exigencia de la autoridad de aplicación. En el año 2006/2007, los representantes de la EBY estaban en proceso de gestión de la documentación faltante para finalizar con los trámites y el reconocimiento oficial de la reserva por Decreto del Poder Ejecutivo. La RNY no cuenta con el reconocimiento oficial de la autoridad de aplicación (SEAM), como reserva privada. La administración de esta área protegida se encuentra a cargo de la EBY, como poseedora de la propiedad, que en el año 2009 emitieron una Resolución EBY Nº , como una forma de consolidar el área. La Reserva Natural Yacyretá se encuentra en el ecotono entre la ecorregión Pastizales de Mesopotamia y la del Chaco Húmedo. Abarca alrededor de ha y alberga diferentes tipos de ecosistemas como humedales, dunas, sabanas, lagunas y bosques (Agrimensura y Catastro EBY). Actualmente, el Plan de Manejo de la Reserva se encuentra en proceso de actualización (consultoría aún en ejecución), sin embargo el área cuenta con dos planes de manejos, una que tiene un periodo de vigencia del año 1999 al 2003 y que fue realizado por la Fundación Moisés Bertoni y la siguiente realizada en el 2006 por Foragro Consultora S.R.L. y tiene un periodo de vigencia , este último Plan de Manejo está aprobado por Resolución SEAM Nº 959 del 4 de junio de Reserva Natural Guasu Puku Fue creado por Decreto N 3724/15. Se encuentra en el departamento de Itapuá, dentro de la ecorregión Pastizales de Mesopotamia. La reserva abarca hectáreas y su especie emblemática constituye el guasu puku o ciervo de los pantanos (Blastocerus dichotomus), un mamífero amenazado. Maquinización del Brazo Aña Cua 67

79 Reserva Natural Arroyo Aguapey Fue declarada mediante Decreto N 3.964/15, con hectáreas protegidas, que abarcan el cauce hídrico del arroyo Aguapey y su zona de influencia por la EBY. La fauna es asociada a los ambientes acuáticos, como aves migratorias, el carpincho y jacaré. Esta Reserva Natural cuenta con Plan de Manejo aprobado por la SEAM Reserva Natural Chopi Say ju La reserva fue creada por Decreto N 3.813/15, está ubicada en el departamento de Itapuá, en la cuenca del arroyo Tacuary, un tributario del río Paraná. Su extensión es de 788 hectáreas, en los cuales habitan el chopi say ju o tordo amarillo (Xanthopsar flavus), especie amenazada Reserva Natural Bosque Arary Esta reserva fue creada en el año 2015 mediante el Decreto Nº 3754/15. El área abarca 52 hectáreas y se encuentra en la ciudad de Ayolas. El nombre se debe al elemento florístico más representativo del área, que es el arary (Calophyllum brasiliense), las que se distribuyen en pequeñas isletas y representan las únicas formaciones continúas en el país. En el Estudio socio-ambiental de 2008, (TECMA) se indicaba que en el Plan Estratégico del Sistema Nacional de Áreas Silvestres Protegidas del Paraguay (SINASIP), en su publicación del 24 de noviembre de 1993, propone que el área de distribución natural del Arary (Calophyllum brasiliense) sea integrado al SINASIP (ley 352/94 De Áreas Silvestres Protegidas), con la categoría de Monumento Natural Bosque de Arary. Se propone la creación de la reserva natural que proteja la especie con una superficie de hectáreas. La justificación ecológica radica en que la zona cuenta con rasgos naturales únicos y relevantes, consistentes en la existencia del bosque sobre suelo saturado con dominancia del Arary, complejo estero con islas de bosques y bosque ribereño con bambuzales. Así mismo, como consecuencia de la construcción de la represa hidroeléctrica, la mayor parte de la isla quedó bajo las aguas. Consecuentemente, solo el extremo occidental de la isla que ocupa una superficie aproximada de hectáreas posee un relicto de bosque de Arary que no supera las 300 hectáreas. La misma se constituiría en la única y aislada porción de tierra firme que debe ser protegida. Existe una gran diversidad de especies de mamíferos, aves, reptiles, anfibios y peces registradas en el área de influencia del BAC, algunas de ellas categorizadas como raras o con algún grado de amenaza. Los ecosistemas de la ecorregión del Ñeembucú (CDC, 1990) son excelentes hábitats naturales donde se distribuyen especies de alto valor ecológico y se desarrolla la vida silvestre. En general los ecosistemas de la reserva se encuentran en buen estado de conservación, según el mismo estudio. La determinación de las características del ambiente a ser tomado como línea base, fue realizada a través de investigaciones bibliográficas y observaciones de campo. La cantidad de especies de cada grupo faunístico que se registraron en la zona, se distribuye de la siguiente forma: 169 especies de peces, 28 especies de anfibios, 57 especies de reptiles, 288 especies de aves y 42 especies de mamíferos. Maquinización del Brazo Aña Cua 68

80 Es importante señalar, que toda la diversidad de especies comenzó a ser sometida a una gran presión en coincidencia con el inicio de la construcción del Proyecto Yacyretá, cuando se registró un incremento de la población en la zona Refugio Faunístico de Atinguy Ocupa una superficie de 100 ha delimitada con postes de cementos y tejido olímpico. Se halla ubicado a 18 Km de la Villa Permanente de Ayolas. La colección se formó con especies de animales que habitaban el área de influencia de Yacyretá, adecuando las instalaciones y alojamiento para que los animales puedan tener condiciones aptas para su sobrevivencia, desenvolvimiento de sus costumbres y lograr finalmente su reproducción. Dispone de 31 cómodos locales para albergar mamíferos, aves y reptiles. Actualmente aloja a 84 ejemplares de mamíferos, 144 aves y 15 reptiles. Cuenta con instalaciones de agua corriente y luz eléctrica. Cumple diversas formas de interés para el futuro, la ciencia y la cultura, ofreciendo apoyo en los aspectos educativos, científicos y turísticos. Desde el punto de vista turístico, sirve como un atractivo más para la zona, tanto para visitantes nacionales como extranjeros, colaborando plenamente en la educación ambiental de la región. Se debe señalar que el número total de visitantes que acuden anualmente al Refugio Faunístico es de personas. La entrada al recinto es gratuita. El Refugio Faunístico cuenta con Licencia Ambiental de sus instalaciones, el Plan de Manejo está en proceso de aprobación por la SEAM Sitios IBA IBA es un programa de Birdlife Internacional para la identificación, documentación y conservación de sitios críticos para las aves del mundo. En Paraguay este programa se encuentra a cargo de la Organización Guyra Paraguay, con quien la Entidad Binacional Yacyretá firmó un convenio el 31 de agosto de 2017 con un periodo de vigencia de 5 años para la protección de los sitios identificados como IBA. Cuatro sitios IBA (Propiedades de la EBY) fueron identificados y estos son: Yacyretá que abarca parte de la Reserva Natural de la Isla Yacyretá San Miguel Potrero que abarca parte de Reserva Natural Chopi Say`ju Arroyo Tymaca que abarca parte de la Reserva Natural Arroyo Aguapey San Mauricio que abarca parte de la Reserva Natural Arroyo Aguapey Maquinización del Brazo Aña Cua 69

81 2.3.6 Vivero Forestal de Ayolas En la búsqueda de minimizar el impacto de las inundaciones, la Entidad Binacional Yacyretá emprende las acciones de compensación forestal y los trabajos que se desarrollan en el Vivero Forestal de Ayolas son contemplados en el Sub-programa Recuperación de Ecosistemas. Sus instalaciones tienen una capacidad de producción anual de ejemplares en maceta y más de con raíz desnudas, pudiéndose incrementar la producción, de ser necesario, hasta ejemplares de especies nativas y exóticas. En el vivero se producen plantines vigorosos, tanto en macetas como con raíz desnuda (alrededor de 60% de especies nativas y 40% exóticas) que gracias a una buena sanitación, alcanzan en el transplante hasta un 90% de probabilidad de prender. 2.4 MEDIO SOCIOECONÓMICO Tomando en consideración el área de influencia definida previamente, en el cual se mencionan los centros poblados más cercanos al proyecto, se describen las características principales de la ciudad de Ayolas y San Cosme y Damián Producto Interno Bruto Según la Estimación de PIB a Julio 2017, realizado por el Banco Central del Paraguay, el sector secundario presenta un crecimiento positivo, en torno al 3,9%, levemente inferior a la revisión de abril y que fuera de 4%. Esta corrección está explicada por una contracción en las binacionales y una desaceleración en la construcción como consecuencia de los efectos negativos de las lluvias. En contrapartida continúan consolidándose el subsector manufacturero experimentando un ajuste al alza del 6% al 8,5%. Asimismo, para 2016, la CEPAL estimo un crecimiento del PIB en torno al 4%, superior al 3% verificado en Este mayor dinamismo se explica por tendencias positivas en el sector secundario (en particular, en la construcción, por una mayor ejecución de obras del gobierno central, y en la producción de energía eléctrica, debido al aumento del uso de la capacidad instalada y a condiciones hidrológicas favorables) y en el sector primario (mayor faena de ganado). En cuanto al año 2017, se espera que la actividad económica mantenga un ritmo de crecimiento cercano al 4,0%, sustentado principalmente en la agricultura y la generación de energía, según reza el informe de CEPAL. Las expectativas favorables también guardan relación con una buena dinámica de las construcciones tanto privadas como públicas y de los sectores industriales principales (carnes, bebidas y tabaco, industrias metálicas y no metálicas). Una recuperación del comercio de frontera con la Argentina podría marcar este año. Por tanto, ante estas estimaciones realizadas tanto por el BCP y por CEPAL, se espera que la construcción y su posterior culminación del Brazo Aña Cua, así como la generación adicional de energía futura de la EBY, tendrán un impacto favorable en el PIB del país. Maquinización del Brazo Aña Cua 70

82 2.4.2 Características socio económicas El departamento de Misiones tiene una superficie de km 2, con habitantes en total en el año 2017 según la proyección realizada por la DGEEC (2015), de los cuales corresponden a hombres y a mujeres. Este departamento se encuentra conformado por los distritos San Juan Bautista, Ayolas, San Ignacio, San Miguel, San Patricio, Santa María, Santa Rosa, Santiago, Villa Florida y Yabebyry. Ayolas es el tercer distrito más grande del departamento, el cual es objeto de la descripción realizada posteriormente, por considerarse dentro del área de influencia del proyecto. El departamento de Itapúa, por su lado, tiene una superficie de km 2, sin embargo está dividido en 30 distritos, y alberga una población mucho mayor con relación al departamento de Misiones, llegan a habitantes, de los cuales son hombres y mujeres. De igual manera, entre los distritos que conforman el departamento, se caracteriza puntualmente el distrito de San Cosme y Damián, por encontrarse el mismo en el área de influencia Ciudad de Ayolas Población Conforme a la Proyección de la población por sexo y edad, según distrito, elaborado por la Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos (DGEEC) la Ciudad de Ayolas para el 2012 la población estaba conformada por habitantes, con una proyección para el 2017 de habitantes, de los cuales son hombres y son mujeres. Asimismo, conforme al censo realizado en el año 2002 en el Distrito de Ayolas, la composición de la población estaba conformada por individuos dentro de la zona urbana y individuos en la zona rural Vivienda La estructuración residencial, vivienda y entorno se caracteriza como sigue: Total viviendas (año 2002): 3.522; Viviendas urbanas: (72%); Viviendas rurales: 992 (28%). El contraste urbano rural presentado, obedece fundamentalmente a la incorporación de importantes áreas del territorio de Ayolas a la urbanización proveniente de las obras de Yacyretá y la presencia de inversiones privadas para dar vivienda y sitio de asentamiento a obreros y a los oferentes de servicios Educación En los centros educativos se registran casi matriculados (año 2008), con un promedio de 250 alumnos por establecimiento de la educación básica para los turnos mañana-tarde. El 96% de la población comprendida entre 6 y 12 años asiste regularmente a los centros educativos, observándose la ausencia registrada de 4% que no tiene acceso a la educación básica (TECMA, 2008). Maquinización del Brazo Aña Cua 71

83 Los centros de educación media congregan a más de jóvenes, quienes al culminar el ciclo medio sufren la necesidad de trasladarse a otras localidades para proseguir sus estudios técnicos o universitarios. La educación superior adquiere protagonismo con la cobertura de la Universidad Nacional de Pilar, filial Ayolas, con la habilitación de las carreras de informática, Salud, Ciencias ambientales y ciencias de la Educación, con una matrícula anual que orilla los 100 matriculados en todas las carreras. Asimismo, las Universidades de UNAP y San Nicolás, de tiempo en tiempo, en los últimos años, han ofertado los servicios de formación para algunas carreras, pero sin continuidad Infraestructura de Servicios y Equipamiento En el 2002 el servicio básico que mayor evolución presentó fue el de recolección de basura, que aumentó 26 veces su volumen de cobertura, alcanzando al 22,1% de las viviendas. Seguidamente, se encuentran los servicios de acceso al agua corriente y la conexión a pozos ciegos o red cloacales de los baños. El primero, se incrementó 8 veces mientras que el segundo aumentó 6 veces, llegando a 55,7% y 63,3% respectivamente. La tenencia de luz eléctrica, registrada en 87,5% de las viviendas, se acrecentó 4 veces, siendo el servicio que menor extensión presentó (DGEEC ) Actividades Económicas y Productivas Asimismo, se observa en el Censo Económico Nacional del 2011, el Distrito de Ayolas poseía 529 unidades económicas al año 2010, distribuidas 43 Industrias, 173 empresas de servicios y 313 comercios, ocupando a personas, de los cuales 634 son hombres y 644 mujeres. También se observa que para el Distrito de Ayolas por el lado de la Demanda los Gastos por compras de bienes y servicios en miles de guaraníes al año 2010 ascendía a Gs , mientras que por el lado de la Oferta los Ingresos por suministros de bienes y servicios en miles de guaraníes al año 2010 ascendía a Gs Los ayolenses se dedican a la ganadería, el comercio, y a la pesca. Siendo la pesca, la actividad característica, por la cual se conoce la ciudad. Debido a la construcción de la Represa Binacional Yacyretá, trabajar en esta actividad se ha convertido en una de las principales fuentes de trabajo e ingresos para la población de Ayolas, que crece alrededor de ella (Gobernación de Misiones s.f). Según la DGEEC (2004) el ingreso promedio mensual en Ayolas en Guaraníes era de por persona. En el anexo se presenta el detalle de las unidades económicas por rama y actividad en el sector industrial, de servicios y comercial. Los ayolenses también se dedican a la ganadería, el comercio, y a la pesca. Siendo la pesca, la actividad característica, por la cual se conoce la ciudad, es así que en la Lista de Pescadores de la Secretaria de Acción Social para el año 2016 ascendían 116 beneficiarios. Aunque debido a la 9 Se utilizan los datos de infraestructura del Censo 2002 puesto que son los datos oficiales a nivel distrital. Maquinización del Brazo Aña Cua 72

84 construcción de la Represa Binacional Yacyretá, trabajar en está, se ha convertido en una de las principales fuentes de trabajo e ingresos para la población de Ayolas que crece alrededor de ella. (Gobernación de Misiones). No obstante Misiones es el principal productor de arroz, maíz, soja y por otro lado posee una producción ganadera y ovina bastante importante, asimismo este departamento se destaca por su artesanía en lana, cuero, tallado en madera, tejido en ao po'í y encaje yú, así como la elaboración de ponchos, fajas, jergas. Tanto es así que la producción ganadera esta favorecida por buenas praderas naturales y condiciones climáticas favorables. La producción de carne vacuna y leche son los productos principales de la ganadería. La introducción de pasturas exóticas cultivadas ha crecido en los últimos tiempos con la introducción de ganados de las razas Nelore, Brahman, Aberdeen Angus y Brangus entre las principales. En el Departamento se tienen cerca de cabezas de ganado vacuno y más de cabezas de ganado ovino. La agricultura también representa un renglón importante de la economía departamental, tanto a nivel empresarial como de la agricultura familiar de subsistencia, siendo los principales cultivos de la zona el arroz, algodón, maíz, caña de azúcar, trigo, poroto, mandioca, batata, hortalizas y frutas y últimamente ha tenido un dinámico crecimiento las áreas de cultivo de la soja. Cabe destacar que la cobertura boscosa de Misiones es muy baja quedando solamente se encuentra un remanente de cobertura forestal de hectáreas, habiéndose deforestado durante el periodo 1986 / 2008 la cantidad de hectáreas de los bosques del departamento (Análisis Ambiental y Socia de la Línea de Transmisión 500 KV CH Yacyretá Ayolas Villa Hayes, ANDE, Julio 2012) Patrimonio Cultural y Turismo En la ciudad de Ayolas entre los patrimonios culturales se pueden encontrar al museo arqueológico, el cual alberga objetos hallados en la zona, como urnas funerarias de los indígenas de la región, además de muestras de las especies animales y vegetales. Asimismo, la iglesia de San José-mí es reconocida por la Virgen María, rellena de paja, que data de época de los jesuitas (Gobernación de Misiones s.f). En cuanto a actividades culturales realizadas en la ciudad, se destaca la realización anual de la famosa Fiesta nacional del Dorado y en septiembre, es común la celebración del Festival del Arary, que tiene como sede el Teatro de las Mil Viviendas, en dichas fiestas actúan grandes artistas locales, nacionales e internacionales (Gobernación de Misiones s.f) Ciudad de San Cosme y Damián Población Conforme a la DGEEC, en su proyección de la población por sexo y edad por distritos para el período , la ciudad de San Cosme y Damián para el 2012 estaría conformada por una población de habitantes, siendo la proyección para el 2017 de habitantes, de los cuales son hombres y son mujeres. Según el censo del año 2002, San Cosme y Damián poseía una población total de habitantes de los cuales eran urbana y rural. Maquinización del Brazo Aña Cua 73

85 Vivienda La estructuración residencial, vivienda y entorno se caracteriza como sigue: Total viviendas (año 2002): 7.322; Viviendas urbanas: (28%); Viviendas rurales: (72%). El contraste urbano rural, se debe principalmente a un crecimiento reducido del 0,8%, caracterizándose este distrito como eminentemente ganadero Infraestructura de Servicios y Equipamiento San Cosme y Damián posee una cobertura de energía eléctrica del 80%. Las viviendas sin agua potable constituyen el 73,78%, no obstante, existe un 26,22% de cobertura de agua potable para los hogares, para el turismo, servicio hotelero y gastronómico, que asimismo se extiende a establecimientos rurales (DGEEC 2002) Actividades Económicas y Productivas La agricultura es la principal actividad económica del pueblo conjuntamente con la ganadería y la pesca. Pero se debe reconocer que la población no ha podido incrementarse considerablemente por causa de la migración de sus jóvenes, quienes apenas cumplen la mayoría de edad se trasladan por cuestiones de estudios y trabajos. Los lugares preferidos para emigrar son las ciudades de Buenos Aires y Posadas (ambas en Argentina); Asunción, Encarnación y Ciudad del Este. Aunque actualmente, las obras a realizarse en el Brazo Aña Cua podrán atraer a muchos obreros, que se estiman daría mano de obra aproximadamente entre trabajadores en la obra y un total incluyendo los trabajadores ocupados de manera indirecta. Las principales producciones agrícolas de San Cosme y Damián son el algodón, maíz, mandioca, arroz, poroto, hortalizas, soja, caña dulce; el cultivo de arroz va desplazando a la actividad ganadera, especialmente por las condiciones edáficas e hidrológicas favorables, asimismo se observan explotaciones agrícolas de pequeña y mediana superficies (1 a 10 Ha.; 11 a 50 Ha), destinadas a las actividades productivas mencionadas precedentemente. Por ello, el empobrecimiento gradual de los recursos naturales en especial del suelo es considerable, debido a los varios años de uso continuo, sin sistemas de conservación ni de recuperación, es uno de los problema más sentido, así como la escasa diversificación productiva y actualmente degradadas por acción del hombre (Diagnóstico Rural Participativo-IIRR-Kokue Poty, Compañía Tiburcio Bogado, Distrito San Cosme y Damián, 2003, Itapúa). Respecto a la ganadería se puede encontrar el vacuno, criaderos de pollos y porcinos. No existen grandes industrias a nivel departamental, ni a nivel distrital, su economía se basa en la producción agrícola y turística (Ruinas Jesuíticas y el río Paraná). (Diagnóstico Rural Participativo- IIRR-Kokue Poty, Compañía Tiburcio Bogado, Distrito San Cosme y Damián 2003-Itapúa). En el Censo Económico Nacional del 2011, se observa que el Distrito de San Cosme y Damián poseía 200 unidades económicas al año 2010, distribuidas en 16 Industrias, 35 empresas de servicios y 149 comercios, ocupando a 364 personas, de los cuales 184 fueron hombres y 180 mujeres. Maquinización del Brazo Aña Cua 74

86 También se visualiza que, para este distrito, por el lado de la demanda, los gastos por compras de bienes y servicios en miles de guaraníes al año 2010 ascendía a Gs , mientras que por el lado de la oferta, los Ingresos por suministros de bienes y servicios en miles de guaraníes al año ascendía a Gs Existe una paridad de unidades económicas dedicadas a la Industria en el Distrito de San Cosme y Damián, no obstante, se aprecian actividades como la construcción, producción de maderas y fabricación de productos de maderas y corcho, elaboración de productos alimenticios como los más significativos. Las mujeres son las que más ocupan las actividades de elaboración de productos alimenticios, no obstante, las otras actividades son ocupadas exclusivamente por los hombres. Asimismo se observa que las actividades de construcción son las que contribuyen en forma más significativa a los Ingresos por suministros de bienes y servicios, al igual que los Gastos por compras de bienes y servicios Patrimonio Cultural y Turismo Las reducciones jesuíticas en San Cosme y Damián hacen parte de un atractivo muy apreciado, así como el aljibe y reloj de sol que se encuentran en ellas. El reloj de sol aún hoy asombra con la precisión horaria. La iglesia de la reducción fue seriamente dañada por un incendio en 1899, pero en 1977 fue restaurada gracias a Adveniat y a la Arquidiócesis de Colonia (Alemania). Esta iglesia parroquial parcialmente restaurada fue solemnemente consagrada en marzo de 1978, desde entonces en ella se celebra misa regularmente. San Cosme y Damián posee 22 imágenes talladas en madera, algunas con policromía original, además de otras que fueron restauradas por peritos especializados. Una de las características que identifican estas tallas es la fisonomía de alguna de ellas, como un Cristo que reproduce rasgos indígenas, demostrando la evolución hacia los modelos aborígenes. Otro de los iconos es el Centro de Interpretación Astronómica Buenaventura Suárez, en homenaje al sacerdote jesuita que construyó el segundo observatorio en nuestro continente en el recinto correspondiente a la Misión Jesuítica Guaraní de San Cosme y San Damián, en el siglo XVIII, empleando materiales que podía obtener en la propia misión, como cristales de cuarzo que encontró a orillas del Río Paraná para confeccionar las lentes. Este centro consiste en un complejo que cuenta con un planetario, observatorio astronómico, sala de proyección multimedia y bloque de servicios. Por otra parte, un atractivo turístico bastante importante para la ciudad por los ingresos que genera, está constituido por las famosas islas y dunas, a las cuales se accede a través de paseos en canoas y lanchas La actividad pesquera El estudio socioeconómico, TECMA, indica una disminución de la actividad pesquera que afecta tanto a locales como a foráneos. La SEAM y la EBY, han emprendido una interesante campaña de Maquinización del Brazo Aña Cua 75

87 capacitación y registro de pescadores, impulsando de estas maneras la regularización de las Asociaciones de pescadores, acopiadores y concesión de licencias para comerciantes y puestos de ventas respectivamente. Un recuento rápido habla de la existencia entre Corateï y San Cosme y Damián de centenares de personas organizadas vinculadas directamente a la pesca, los siguientes datos fueron obtenidos del mencionado estudio: San Cosme, la asociación de pescadores reúne a cerca de 200 socios, 100 de ellos han realizado cursos sobre manejo pesquero y recursos naturales y cuentan con Licencia de Pescador de la SEAM. Atinguy, cuenta con una Asociación de pescadores con 80 socios activos y con la Licencia de Pescador otorgada por la SEAM. Unos 110 jefes de familias están incorporados a la asociación, pero carecen aún de su Licencia de Pescador. Una gran mayoría de los socios estar residiendo en la Isla San Pablo, frente al Vertedero AC. Villa María Graciela constituye un barrio de familias colindantes al BAC. Cuenta con un número de familias y comercios vinculados al suministro de servicios para pescadores, alquiler de equiposcanoas y servicios de baqueanos. Ayolas La Asociación de pescadores cuenta con un total de socios, con registro de la SEAM, 180 personas. Islas, entre Yacyretá, San Pablo y otras islas, existen pescadores individuales con un aproximado de 100 familias (47 en la isla Yacyretá) aún sin base organizativa. Corateï registra una la asociación de pescadores con un número de más de 100 socios. Yabebyry constituye otro punto de encuentro y organización aún incipiente de pescadores, pero que recibe el impacto del movimiento pesquero de este tramo del río Paraná. Tanto Corateï como Yabebyry, reciben los impactos del BAC al tener que recibir a los desplazados que llegan desde Ayolas y otros sitios Asociaciones de pescadores Según el estudio de TECMA en 2008, se encuentran, en el Registro Nacional de Pecadores de la SEAM, en dicho año, 10 Asociaciones con asociados, las cuales son las siguientes: Yaguary (100 socios) San José mi-ayolas, (243 socios) Atinguy (68 socios) Trabajadores de la pesca y afines Ayolas, (193 socios) Sindicato de pescadores profesionales del Paraná, (81), Asociación de pescadores profesionales San Rafael Ayolas, (65 socios) Asociación de pescadores profesionales ayolenses (198 socios). Asociación Pescadores San José obrero, brazo Aña Cua, (39 socios) Asociaciones de pescadores y vendedores de pescados de Ayolas, (28 socios). Asociación de pescadores profesionales del brazo Ana Cuá, Misiones (42 socios) Maquinización del Brazo Aña Cua 76

88 Datos actuales, del 2017, de la SEAM, indican que la Asociación de pescadores de Ayolas tiene 19 asociaciones registradas, con un total de 846 personas inscriptas en el registro de pescadores (SEAM, 2017). De estas 19 asociaciones, seis (6) son del Brazo Aña Cua: Tabla 13. Asociación de Pescadores del Brazo Aña Cua ASOCIACIÓN CANTIDAD DE PERSONAS 1. Brazo Aña Cua Carrizal 2 47 personas 2. San José Obrero del Brazo Aña Cua 12 personas 3. Asociación de Pescadores Profesionales del Brazo Aña Cua 27 personas 4. Asociación Pescadores Profesionales de la Rivera del Brazo Aña Cua 18 personas 5. Comité del Brazo Puente Aña Cua 29 personas 6. Asociación de Pescadores Profesionales Atinguy Misiones e Itapúa 76 personas TOTAL 209 personas El volumen de pescado registrado en la SEAM, en el año 2016, fue de 496 toneladas, y en el presente año 2017, hasta septiembre, se tenían 454 toneladas de pescado registradas Uso del territorio De acuerdo a las informaciones recabadas, en los Mapas de Cobertura Vegetal y Uso de la Tierra, de los años 2001 y 2005, elaborado por el Licenciado O. Rodas y el de 2008 efectuado por O. Alfonso, se presentan básicamente dos categorías de uso actual de la tierra: Uso agropecuario y uso urbano (integrado por infraestructuras y área de servicios). 10 En dicho estudio, en el área de influencia del proyecto y sobre una superficie de ,3 hectáreas, se identificaron algunos cambios en el uso de la tierra y la cobertura vegetal, en un periodo de siete años (años 2001 al 2008). Tras el análisis de los resultados obtenidos in situ y del procesamiento digital de las imágenes satelitales, en la siguiente tabla se presentan los cambios ocurridos en términos de incremento y disminución en las categorías de uso para los años 2001, 2005 y el correspondiente a 2008, se incluye en los resultados. Uso de la tierra y cobertura vegetal Tabla 14. Uso de suelo y cobertura vegetal años 2001 y 2005 Año 2001 Año 2005 Diferencia Ha % Ha % Ha Río 5.453,0 26,7% 5.453,0 26,7% 0,0 Laguna 84,7 0,4% 84,7 0,4% 0,0 Arroyo Atinguy 16,2 0,1% 16,2 0,1% 0,0 Embalsado y estero 7.164,8 35,0% 7.157,3 35,0% -7,5 Bosque de Arary 758,1 3,7% 758,6 3,7% 0,5 Bambuzal 580,1 2,8% 587,7 2,9% 7,6 Sabana de Butia sp 1.841,5 9,0% 2.062,5 10,1% 221,0 Bosque mesopotámico 651,0 3,2% 641,3 3,1% -9,7 Uso agropecuario 638,1 3,1% 789,5 3,9% 151,4 10 Evaluación Socio-ambiental del Brazo Aña Cua TECMA Ingeniería y Consultoría, Departamento Técnico de Yacyretá, Julio Maquinización del Brazo Aña Cua 77

89 Uso de la tierra y cobertura vegetal Año 2001 Año 2005 Diferencia Ha % Ha % Ha Uso antrópico 3.254,7 15,9% 2.891,5 14,1% -363,2 Total ,3 100,0% ,3 100,0% Fuente. Evaluación Socio-ambiental del Brazo Aña Cua TECMA Ingeniería y Consultoría. Julio 2008 Se observa que la zona analizada en dicho estudio más del 60% estaba ocupada por el río, embalsado, estero, laguna y arroyo Atinguy, lo cual muestra la fuerte influencia del embalse y el río en la zona; muestra de ello son las siguientes imágenes de la zona, una actual con el embalse y otra antes de la inundación durante la construcción del vertedero y la represa. Por otro lado, la zona de uso antrópico disminuyó dando lugar a más uso agropecuario y a la Sabana Butia sp., entre los años 2001 y Figura 37. Imagen de la zona de obras Fuente: Google Earth, 2017 Figura 38. Imagen de la zona de obras en 1988 Fuente: Google Earth, 1988 Maquinización del Brazo Aña Cua 78

90 En la imagen de 1988 se observa la zona de implementación de las obras, con la ejecución del vertedero y la presa, como es una obra que ha sido sometida a cambios desde hace 30 años Infraestructura y habitantes en la Isla Yacyretá En recorrido de la zona oeste de la isla se observaron varias viviendas, zonas de campamento (camping), pescaderías e inclusive se observaron parcelas ganaderas, una escuela, un cementerio y un puesto de salud, entre otras construcciones. Figura 39. Infraestructura y habitantes de la Isla Yacyretá Entre los lugares que se deben destacar dentro de la isla además de los mencionados que corresponden por un lado a la obras de la represa y por otro a los pobladores de la isla, se encuentra el Grupo Habitacional denominado G4. Es importante mencionarlo, porque dentro del Plan de Gestión Ambiental se incluye el programa para ubicar a los empleados de obra en dicha Maquinización del Brazo Aña Cua 79

91 zona que tiene aparentemente capacidad suficiente y podría de esta manera realizarse un mejor manejo del personal. Figura 40. Grupo Habitacional G4, ubicado en la Isla Fotografías Tecnoambiental (2017), Imagen: Google Earth (2017) Población evacuada en Ayolas y área de influencia El Centro de Operaciones de Emergencias (COE) lleva un registro de la población evacuada en Ayolas y su zona de influencia durante las crecidas de y La característica de etas crecidas fueron las siguientes Crecida : sostenida en el tiempo, alrededor de seis meses, con un total de personas evacuadas. Crecida de 2013: de menor duración, pero con un pico mayor, con un total de personas evacuadas. Maquinización del Brazo Aña Cua 80

92 Tabla 15. Población evacuada en Ayolas y zona de influencia durante las crecidas de y 2013 Fuente: Centro de Operaciones de Emergencias (COE), obtenido del informe del INA (Instituto Nacional del Agua) Estudio de Impacto de Fallas de Yacyretá para el PAE (Plan de Acción frente a Emergencia). El estudio de la referencia inclusive realizó curvas de altura y población en Ayolas. Maquinización del Brazo Aña Cua 81

93 Figura 41. Ubicación de las Islas del Brazo Aña Cua Elaboración propia con datos de la EBY Maquinización del Brazo Aña Cua 82

94 A continuación se indica la población evacuada de las islas del Brazo Aña Cua y la población estimada en las mismas. Fuente: Centro de Operaciones de Emergencias (COE), obtenido del informe del INA (Instituto Nacional del Agua) Estudio de Impacto de Fallas de Yacyretá para el PAE (Plan de Acción frente a Emergencia). La columna de evacuados constituye el número de familias evacuadas durante los eventos registrados en los años y 2013 de las islas ubicadas en el Brazo Aña Cua. Asimismo, la columna de población corresponde a una estimación realizada de la población total que habita cada isla (con su correspondiente corrección) de acuerdo al informe del Instituto Nacional de Agua (INA). Cabe destacar que la evacuación de las familias en situación de emergencia es realizada por la Secretaría de Emergencia Nacional (SEN), en cumplimiento de su rol como autoridad nacional en la materia con el apoyo de la EBY según y donde corresponda Familias afectadas y reasentamiento Este proyecto no implica la necesidad de reasentar a la población en otro lugar, por lo cual no corresponde incluir ningún plan de reasentamiento. No obstante, y a modo de establecer la línea de base, en este apartado se presenta una lista de las familias relocalizadas en el área urbana y en el área rural, y se describe el Plan de Acción para el Reasentamiento y Rehabilitación (PARR). Las obras de Yacyretá representaron el reasentamiento de población, lo cual creó una relación entre la comunidad y la EBY. A continuación, se presenta información sobre la relocalización de familias residentes en la poligonal de afectación por el embalse del Proyecto Yacyretá y las Obras del Maquinización del Brazo Aña Cua 83

95 Tratamiento Costero, en total fueron relocalizadas familias en los diferentes conjuntos habitacionales urbanos y asentamientos rurales conforme se detalla en la siguiente tabla: Tabla 16. Área Urbana Total viviendas Conjuntos Habitacionales construidas Total familia Relocalizados (*) Encarnación C.H. Buena Vista C.H. San Pedro C.H. San Isidro C.H. Itá Paso C.H. Piroy San Antonio Ypecuru Arrabales (compra de casa) Cambyretá C.H Arroyo Pora C.H. San Francisco Carmen del Paraná Total Fuente: Departamento Social de EBY (*) Beneficiarias, comodatos y 580 familias relocalizadas en el marco del Convenio EBY/SENAVITAT Tabla 17. Área Rural Total Viviendas Rural-Asentamientos rurales construidas Total Familias Relocalizadas San Cosme y Damián Atinguy Villa permanente Rivera Pindó Compra de casa 4 Autorrelocalización 16 Gral. Artigas San Miguel Potrero Carmen del Paraná Caraguata (17 v) y Yacarey (15 v) compra de casa 5 San Juan del Paraná San Nicolás y Ex Cibils Encarnación 2 3 Relocalización Urbana Encarnación 2 2 Autorrelocalización 1 Tramo Encarnación-Mayor Otaño 0 16 Autorrelocalización 16 Total Total General 1 Y Fuente: Departamento Social de EBY Actualmente, 2017, se encuentran en etapa de Construcción 105 viviendas previstas para dar solución habitacional a familias con censo CONAVI (hoy SENAVITAT) 2009, en el Barrio Santo Maquinización del Brazo Aña Cua 84

96 Domingo de Encarnación (propiedad de SENAVITAT), en el marco del Convenio Particular Nº 2 EBY- SENAVITAT. Observación. El informe del Departamento Social indica que no se incluye viviendas construidas en el Marco del Convenio EBY-SENAVITAT- apoyo al Programa Habitacional del Gobierno Programa Nacional de reducción de la Pobreza. PLAN DE ACCIÓN PARA EL REASENTAMIENTO Y REHABILITACIÓN (PARR) La Entidad Binacional Yacyretá asume la responsabilidad social de mitigar el impacto generado en las poblaciones afectadas por el proyecto hidroeléctrico, implementando políticas de reasentamiento, concretado en planes que fueron adecuándose a las dinámicas sociales en coherencia con la realidad socio económica y cultural de los momentos de las intervenciones. La atención a los problemas sociales vinculados al proyecto Yacyretá se iniciaron en 1979/80, a partir de una política orientada a mitigar y compensar los efectos de las obras en términos de afectación de personas y bienes, que fueron delimitadas en las Notas Revérsales, Protocolos y Acuerdos firmados entre los países socios del emprendimiento. El Plan de Acción para el Reasentamiento y Rehabilitación (PARR) fue aprobado en el año 1992 por Resolución del Comité Ejecutivo Nº 2044/92 y del Consejo de Administración Nº 494/92, cumpliendo los criterios de las Cartas Reversales firmadas por el Paraguay y la Argentina en el año El PARR ha sido actualizado en el año 2005 en cumplimiento a lo acordado por la EBY y los gobiernos de Argentina y Paraguay, en la quinta reunión de alto nivel. Las acciones del PARR han sido acordadas binacionalmente, y responde a las políticas de relocalización practicadas por la EBY, en concordancia con las políticas operacionales sobre reasentamiento involuntario del BIRF y BID. El PARR tiene como objetivos generales la reposición de la pérdida (mitigación de impacto) y la contribución a la mejora en el nivel de vida de las comunidades desplazadas. En tal sentido, el PARR considera como población afectada, a todas las personas y/o familias afectadas por las obras y elevación del embalse. Son considerados Beneficiarios de la Relocalización las personas que reúnen los siguientes requisitos: habitar bajo cota de afectación y haber sido censado por la EBY en el Censo 1989/90 y en la Verificación Área Urbana (VAU 2005), estar de acuerdo con la solución de reasentamiento propuesto. El PARR actualizado en el año 2005 establece los procedimientos aplicables a familias censadas en origen e incluidas en el Censo 1989/90, que son de responsabilidad directa de la EBY; así como los criterios de atención para las familias adicionales, que son de responsabilidad de los Gobiernos Paraguayo y Argentino, conforme los acuerdos definidos en el Tercer Acuerdo de Propietarios aprobado por Ley de la Nación Nº 121/92. En el proceso de implementación de los Programas de Relocalización, fue identificada población no registrada en el Censo 1989/90 y en la Verificación Área Urbana (VAU) del año 2005 y considerando que la Ley 3724/2009; en su Art. 12 (modificatoria de la Ley 1814/01 y 1681/01) referente a Maquinización del Brazo Aña Cua 85

97 OCUPACIONES POSTERIORES establece que: No tendrán derecho a indemnización los ocupantes que ingresen al área comprendida en el polígono deslindado en el Artículo 1º de esta Ley luego del 31 de marzo de Dicha población fue involucrada en Programas de atención de carácter especial y excepcional tales como la que se dieron en el Marco del Convenio EBY-CONAVI, hoy SENAVITAT. Suscripta en el año 2008 y el pago en concepto de apoyo económico para liberar áreas entre otras. Todas las familias o personas afectadas por el proyecto Yacyretá que reunían los requisitos para la atención en el marco del el Plan de Acción para el Reasentamiento y Rehabilitación (PARR) fueron atendidas. La solución de relocalización brindada por Yacyretá, ha posibilitado que más del 80% de las familias accedan sin costo a una unidad habitacional en Conjuntos Habitacionales Urbanizados, dotados de todos los servicios y equipamientos comunitarios, pasando de la condición de Ocupante a la de Propietario de inmueble. Las Familias Urbanas relocalizadas en los Conjuntos Habitacionales además de recibir la solución habitacional, son beneficiadas con el Programa de Rehabilitación y Apoyo Social (PRAS), con la implementación de proyectos de micro emprendimientos productivos de carácter familiares y asociativos tendiente a la reinserción laboral. Con las Familias Rurales, además de la relocalización en asentamientos rurales dotados de lotes con viviendas, lote agrícola, infraestructura comunitaria y servicios básicos, las familias recibieron pagos en concepto de gastos de traslado, apoyo alimentario en la primera etapa del traslado, capacitación y asistencia técnica en prácticas agropecuarias, entrega de animales menores, productoras de leche y de tiro, implementos, semillas e insumos agrícolas. En el caso de los Propietarios y Comerciantes de la Zona Baja de Encarnación, los propietarios de inmuebles fueron beneficiados con el programa de Relocalización consistente en permuta de inmueble afectado por lotes con servicio en el nuevo Circuito Comercial, pago de diferencia de tasación, más el pago adicional para el incentivos a la construcción. Los propietarios que optaron por el pago de indemnización, fueron atendidos conforme a la Ley de expropiación vigente. Los Comerciantes Inquilinos y comerciantes de espacios públicos fueron beneficiados con la entrega de locales de ventas y/o puestos de en el nuevo Circuito Comercial más el pago de gastos de traslado. Con la aplicación de las diferentes pautas de relocalización, compensatorias y atenciones especiales, la EBY ha logrado: La relocalización de comerciantes de la zona baja de Encarnación: o 684 Comerciantes inquilinos o Comerciantes en Espacios Públicos -mesiteros/casilleros, o 261 Lotes adjudicados a propietarios de inmuebles o 28 Taxi fleteros, o 27 carriteros Maquinización del Brazo Aña Cua 86

98 o 48 taxistas o 31 carrobares o 39 Casos Especiales Comerciantes en Espacios Públicos casilleros o 52 Casos Especiales Comerciantes en Espacios Públicos adjudicados con puestos de ventas bajo tinglados Relocalización Mercado Municipal(Placita) Feriantes Atención con pago en concepto de apoyo económico a comerciantes de Espacio público de la ex zona baja de Encarnación o 25 Cartoneros o 13 carumbeceros o 31 Lavacoches o 28 carretilleros o 369 Casos Especiales Comerciantes en Espacios Públicos - mesiteros/casilleros- que renunciaron a la relocalización Atención a la actividad Olera/Tejera 625 casos Atención a dueños de talleres mecánicos Pago de Apoyo al Traslado para liberar áreas afectadas, entre otros Con la población relocalizada en los Conjuntos Habitacionales Urbanos se implementa el Plan de Rehabilitación y Apoyo Social, el mismo está destinado a generar oportunidades para consolidar condiciones para el desarrollo de capital social, brindar oportunidades tanto para el desarrollo comunitario como para la recomposición de sus estrategias de subsistencia y en lo posible, de inserción económica y laboral de las familias relocalizadas, mediante un proceso articulado de programas de capacitación, micro emprendimientos productivos, acompañado de actividades de contención necesarias y organización comunitaria. El Plan contempla dos fases de intervención una de Transición y otra de Mejoramiento de las Condiciones Socio Económicas, que se complementan y tienen como objetivo común viabilizar el proceso de emancipación y autogestión comunitaria. Los primeros meses posteriores a la relocalización, se promueven acciones sociales y de apoyo socio-comunitario, destinadas por una parte a las familias y por otra parte a las instituciones públicas para favorecer la prestación de los servicios. Además, de las acciones de carácter social y organizativo, la EBY brinda apoyo a las familias relocalizadas con subsidios de agua potable y energía eléctrica de hasta 900 kw/h, en la etapa de transición y adaptación en su nuevo asentamiento. Así mismo, con la población relocalizada en los Conjuntos Habitacionales urbanos se viene implementando el Programa de Apoyo a la Actividades Económicas y Productivas, este Programa está orientado a la recomposición de las estrategias de subsistencia, de inserción económica y laboral, para que las familias relocalizadas puedan continuar haciendo lo que sabían hacer o emprender nuevas iniciativas, estimulando la gestión individual y asociativa de carácter familiar o comunitario, actividad de pequeños emprendedores. La responsabilidad de la EBY es generar oportunidad para la mitigación de los efectos adversos sin que se pueda garantizar la efectiva recomposición de la situación pre traslado dado que en economías urbanas dinámicas existen factores externos que exceden al control del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 87

99 2.5 SÍNTESIS DE PASIVOS AMBIENTALES Y SOCIALES La construcción de hidroeléctricas trae consigo impactos ambientales de diferente intensidad, y muchos de ellos son de carácter irreversible y por lo tanto permanente. Estos impactos producidos a lo largo del tiempo se denominan pasivos ambientales. (ODG, 2002) El pasivo ambiental es el conjunto de los daños ambientales, en términos de contaminación del agua, del suelo, del aire, del deterioro de los recursos y de los ecosistemas, producidos por una empresa, durante su funcionamiento ordinario o por accidentes imprevistos, a lo largo de su historia. 11 Entre los impactos más relevantes de la CHY se encuentra la inundación del área para el embalse. Al ser una zona de escasa elevación (zona plana) se requirió de mayor área de inundación para tener un salto hidráulico que permita la generación de energía requerida o esperada. Esta superficie inundada ocasiona cambios en el paisaje y afecta a las poblaciones ribereñas que fueron reasentadas en su momento. Entre los pasivos ambientales más importante podemos citar los siguientes: Suelo Hay un cambio en el uso de suelo de zonas agrícolas o riberas inundables del valle del río, por un embalse Recurso hídrico Las descargas de los vertederos generan sobresaturación de gases totales en las aguas receptoras. Se produce cuando las burbujas de aire son arrastradas por la corriente de agua a grandes profundidades. La retención de sedimentos en el embalse, junto con otros factores naturales y/o antrópicos (radiaciones solares y nutrientes provenientes de las cuencas de aporte), pueden contribuir al incremento de algas en las aguas del BAC Aire y Clima Las CHE en general, dependiendo de su área de embalse, pueden crear un microclima más húmedo y con mayores precipitaciones, como resultado del incremento de la superficie de embalse expuesta a la evaporación Paisaje El paisaje, como se mencionó, pasó de ser un paisaje de ríos y humedales, con las riberas variables según los pulsos de crecida, a un paisaje de laguna (embalse), con las márgenes más definidas, sin embargo, el polo de desarrollo turístico que esto genera responde entre otros motivos a la belleza 11 El Pasivo Ambiental Observatorio de la Deuda de la Globalización ODG, Julio de Maquinización del Brazo Aña Cua 88

100 escénica: por lo tanto, estaríamos ante un activo ambiental desde el punto del lago formado por el embalse Fauna y Flora Durante la construcción y operación de la obra, se produjo una pérdida parcial de vida acuática y terrestre Reasentamiento Durante la construcción de la CHY y las posteriores elevaciones de cotas la población de la zona de influencia de la CHY debió ser reasentada a causa de la inundación de las zonas en las que habitaban. En total, se han visto afectadas familias (tanto de Argentina como de Paraguay) y familias extra censales. Asimismo, se registró afectación a familias indígenas quienes fueron reubicadas a Pindó en coordinación con el INDI Infraestructura La construcción y operación de la EBY ha implicado la instalación de infraestructura de gran envergadura en el área de influencia, inexistente antes de la misma. Lo anterior ha movilizado la industria de la construcción Beneficios Desde el punto de vista ambiental y como mitigación de la construcción y operación de la CHY la EBY ha establecido zonas de protección y conservación (áreas silvestres protegidas de diversas categorías y extensiones). Asimismo, se ha generado en la zona un desarrollo turístico vinculado a las áreas protegidas y al crecimiento de las ciudades. Además, se ha promovido la generación de energía utilizando fuentes renovables y que, en comparación con otras fuentes de energía tales como el carbón, generan menores emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) Dependencia laboral y económica Con la operación de la CHY se tienen puestos de trabajo ocupados por personas provenientes de la zona y de otras ciudades del país. Asimismo, la operación de la CHY ha dinamizado las ciudades más próximas, tal y como es el caso de la ciudad de Ayolas. 2.6 SÍNTESIS DE ACTIVOS FÍSICOS, AMBIENTALES Y SOCIALES ACTIVO AMBIENTAL: Es aquel territorio o área que contiene un elemento de conservación y que ofrece bienes y servicios ecosistémicos. Elemento incorporado al patrimonio de una entidad con el objeto de ser utilizado de forma duradera en su actividad, cuya finalidad principal sea la minimización del impacto medioambiente y la protección y mejora del medio ambiente, incluyendo la reducción o eliminación de la contaminación futura de las operaciones de la entidad CORTOLIMA, Corporación autónoma regional del Tolima, obtenido del glosario, ver. Maquinización del Brazo Aña Cua 89

101 El proyecto por otro lado cuenta con varios beneficios, desde el punto de vista físico que evitan la creación de efectos negativos Activos ambientales físicos Entre los activos físicos, se encuentran las condiciones favorables que ofrece la generación de energía a partir de una presa, con un embalse existente, con lo cual se cuenta con el salto hidráulico necesario para el funcionamiento de las turbinas. Así mismo, desde la ingeniería del proyecto se tiene un diseño que aprovecha la presa existente, con ello no se requiere un cierre adicional, sino que se puede trabajar en seco y al final cuando esté lista la obra se abra la presa. Paisaje. El paisaje generado por los embalses, en general, tienen una belleza escénica tal que se genera turismo alrededor de los mismos Activos ambientales biológicos Fauna y Flora. Con respecto a la flora y la fauna, se realizó la conservación de especies a través del traslado de las mismas antes de los procesos de llenado del embalse y posteriores elevaciones de la cota de llenado. Reservas. Las reservas son las áreas de conservación que fueron creadas por la EBY y que son hoy en día sitios de conservación de ecosistemas, fuente de material genético y de protección de especies, algunas amenazadas. Asimismo, el manejo de las áreas protegidas ha creado fuentes de trabajo adicionales y sirven para la educación ambiental Activos ambientales socioeconómicos Turismo. Como consecuencia del paisaje y los cambios se crea un polo de desarrollo, entre ellos la pesca. Asimismo, se han generado actividades turísticas vinculadas a visitas a la presa y a las zonas de atractivo natural en la Isla Yacyretá, así como también a visitas al Museo Histórico y Ambiental en la ciudad de Ayolas. Desarrollo. Las obras de la EBY, así como la operación de la misma, han creado ingresos que permanecen en la zona por medio de mejoras en infraestructura, con un efecto multiplicador en la cadena de bienes y servicios. Infraestructura. La EBY ha desarrollado múltiples obras, como por ejemplo la toma de riego, el sistema de desagüe pluvial, el sistema de alcantarillado, la planta de tratamiento de efluentes para la ciudad de Encarnación, entre muchas otras. Organización. La existencia de la organización de la EBY con su organización hace que la construcción de una CHE a cargo de la misma no signifique mayores gastos, como lo serían la creación de una nueva CHE. Capacitación y educación ambiental. Por medio del refugio faunístico se crea conciencia y conocimiento ambiental de la biodiversidad de la zona, así como con el vivero. Asimismo, se tiene el Programa Educación Ambiental, ejecutado con recursos propios y a través de alianzas estratégicas con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales abarcando tres ejes fundamentales: a) Maquinización del Brazo Aña Cua 90

102 Educación Ambiental Formal (E.A.F.); b) Educación Ambiental No Formal (E.A.N.F) y; c) Educación Ambiental Informal (E.A.I.). Su misión es Incorporar en todos los ámbitos de la sociedad, criterios e instrumentos que aseguren la óptima protección, conservación y aprovechamiento de los recursos naturales. Asistencia social. La EBY dentro de sus planes de acción social incluye asistencia a diversas comunidades creando una relación estrecha con la población del lugar. Asimismo, se cuenta con una iniciativa cuyo objetivo es la atención primaria a la Salud el reforzamiento de las instituciones encargadas de administrar la salud pública (los Ministerios de Salud Pública) en la atención de las poblaciones reasentadas anteriormente. Además, se cuenta con un sistema de Control de Vectores a fin de evaluar si existe modificación en la culicidofauna y la Vigilancia Epidemiológica. Generación de Información. La EBY ha apoyado la creación de un sistema de Alerta Hidrológica, así como también la generación de información y conocimiento a través de los diversos estudios y monitoreos realizados. Maquinización del Brazo Aña Cua 91

103 3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO La Central del Brazo Aña Cua se ha proyectado como ampliación de la Central principal, compartiendo el embalse y previéndose la construcción de una casa de máquinas y equipamientos hidro-electromecánicos, el corte de un tramo de presa existente y construcción de nuevos tramos de presa para empalme de la central del sistema de transferencia de peces y de la línea eléctrica para interconexión con la central principal Yacyretá, a fin de materializar la conexión a los sistemas paraguayo y argentino. La nueva central en el brazo Aña Cua, será dispuesta en una porción de la Isla Yacyretá, en la margen izquierda del vertedero ubicado en dicho brazo. Los siguientes elementos corresponden a los principales que hacen parte del proyecto: i) dos presas de empalme de 330 m de longitud cada una, para conectar la actual presa Isla Yacyretá y la casa de máquinas, conformando el canal de aducción de la central, ii) casa de máquinas del tipo convencional construida en hormigón armado, albergando tres unidades generadoras equipadas con turbinas tipo Kaplan de eje vertical y equipamiento electromecánico, iii) sistema de transferencia de peces del tipo ascensor con un sistema de corrientes de atracción generadas por gravedad, iv) líneas de transmisión de alta tensión. A grandes rasgos, las características del proyecto se resumen en la siguiente tabla: Tabla 18. Características generales del proyecto Ubicación río Paraná Brazo Aña Cua Cota de embalse definitiva Cota normal de restitución Salto medio bruto a cota definitiva Caudal máximo turbinable m 3 /s Energía media anual a GWh Potencia instalada 270 MW Tipo de turbina Kaplan de eje vertical Cantidad 3 unidades Potencia máxima por unidad MW Fuente: Departamento Técnico de la EBY (2017) La Central se construirá en seco ya que utilizará la presa Isla Yacyretá como ataguía de aguas arriba y requiere una ataguía menor de materiales sueltos para proteger el recinto de los niveles de restitución del vertedero Aña Cua, en el caso de crecidas extraordinarias. Con respecto a su localización, el proyecto se desarrollará en el Complejo Yacyretá que se encuentra en el límite de Argentina y Paraguay, comprendido en el departamento de Itapúa, distrito de San Cosme y Damián. El complejo abarca la central hidroeléctrica, el vertedero principal y la esclusa de navegaciones ubicadas en el brazo principal del río Paraná, así como el vertedero Aña Cua ubicado en el brazo Aña Cua. Geográficamente se encuentra ubicado a 35 km de la ciudad de Ayolas de Paraguay, 45 km de la ciudad de Ituzaingó de Argentina, 350 km de la ciudad de Asunción de Paraguay y km de la ciudad de Buenos Aires de Argentina. Maquinización del Brazo Aña Cua 92

104 Como se ha mencionado, el proyecto se implantará dentro del ámbito de la Isla Yacyretá, próxima a la margen izquierda del vertedero Brazo Aña Cua, aguas abajo de la presa Isla Yacyretá. Las coordenadas geográficas de ubicación corresponden a X= ,756; Y= ,154; Z= 69, Con respecto a las vías de acceso al área del proyecto, existen vías fluviales, terrestres y aéreas. Estos se mencionan a continuación: Por navegación fluvial, se presentan tres opciones: o El proyecto Yacyretá cuenta con un muelle, ubicado en la Isla Yacyretá. Consiste en un muelle de 60 m de longitud y 30 de ancho en la zona de descarga. Desde el muelle existen caminos enripiados de alta capacidad portante que empalman con el camino pavimentado existente sobre la presa del proyecto. o La zona de obras del proyecto principal se vincula con el puerto de la localidad de Ituzaingó, sobre el río Paraná, y de éste a toda la red fluvial del río de la Plata, incluyendo al río Paraguay hasta donde es navegable. Ituzaingó está ubicada en el km con respecto al km 0 en el puerto de Buenos Aires. o Desde la ciudad de Asunción, la zona de obras del proyecto principal es accesible por el río Paraguay y, desde su confluencia, por el Paraná. La ciudad de Asunción se halla vinculada por vía fluvial con todos los puertos de Alto Paraná. Por vía aérea, el aeropuerto comercial más cercano se encuentra en la ciudad de Posadas, Provincia de Misiones (Argentina). Otro aeropuerto, con pista pavimentada de m de longitud, de propiedad de la EBY, está situado en Ayolas. Por vía terrestre, los accesos se encuentran pavimentados, siendo los siguientes: o Ruta Nacional Nº 12 (Argentina), que une las ciudades de Corrientes y Posadas, ambas situadas sobre la margen izquierda del río Paraná. A través de esta ruta se atraviesa la ciudad de Ituzaingó y a partir de ahí existe un camino pavimentado por encima de la presa hasta el lugar de emplazamiento de la futura central del brazo Aña Cua (Prog ) aproximadamente de la presa Isla Yacyretá. La localidad de Ituzaingó se halla sobre la Ruta Nacional Nº 12, a 90 km de Posadas y 240 km de la ciudad de Corrientes, que está vinculada a la ciudad de Resistencia a través de un puente sobre el río Paraná. La ciudad de Resistencia se conecta a ciudades del Norte, centro y Sur de la República Argentina a través de la Ruta Nacional Nº 11, que la vincula con las ciudades de Buenos Aires, Rosario, Santa Fe y Clorinda. Esta última, se halla frente a la ciudad de Asunción del Paraguay, a la cual se une por una ruta pavimentada y el puente sobre el río Paraguay. Las conexiones mencionadas se dan a través de las Rutas Nacionales argentinas Nº 11, 12, 27 y 126. o Ruta Nacional Nº 1 (Paraguay), pavimentada desde Asunción hasta la ciudad de Encarnación. En la localidad de San Patricio (ubicada a 250 km de Asunción y a 110 km de Encarnación) parte un camino de 50 km que se dirige a la ciudad de Ayolas. Desde allí, a través de una vinculación constituida por un camino pavimentado y el puente sobre el brazo Aña Cua, se accede por encima de la presa hasta el lugar del emplazamiento de Maquinización del Brazo Aña Cua 93

105 la futura central del brazo Aña Cua, en la progresiva aproximadamente de la presa Isla Yacyretá. Superficies estimadas a ocupar La obra en general se contempla abarcará una superficie de m por m considerando la distribución de las instalaciones originadas a partir de la obra y las instalaciones temporales que deberán servir de apoyo. A continuación, se detallan las superficies estimadas que serán comprometidas durante la fase constructiva y operativa, diferenciándose las temporales y permanentes. o Campamentos, Obradores y depósitos (temporal) hectáreas o Vías de acceso nuevas (permanente) m o Central (permanente) x m 2 o Canal de restitución (permanente)..310 m Volúmenes de obra Los volúmenes de excavación de las distintas partes de la obra se estiman en m 3. El volumen de hormigón para los diferentes elementos de las obras es de aproximadamente m 3. Plazo de ejecución El plazo de ejecución que se ha estimado para las obras del proyecto de Central Hidroeléctrica Aña Cua es de cuarenta y seis a cincuenta meses (46 50 meses). La generación de la primera unidad se obtendrá a los cuarenta (40) meses de iniciadas las obras. En el Anexo Cronograma, el cual como su nombre lo indica, se presenta el cronograma de ejecución estimado de la obra. Características del proyecto En la Tabla 19 se resumen las características de la obra a ser ejecutada. Tabla 19. Características de la Central Hidroeléctrica Aña Cua Órganos de cierre Número 3 Tipo Compuerta rectangular Dimensiones 7,20 m x 16,80 Turbina Tipo Kaplan de eje vertical Caudal unitario turbinado Hasta 525 m 3 /s Potencia unitaria máxima MW Potencia unitaria nominal MW (para salto nominal m) Potencia unitaria mínima MW (para salto nominal excepcional m) Velocidad de rotación 75 rpm Velocidad máxima de embalsamiento No mayor de 200 rpm Diámetro de rodete 8.50 m aproximadamente Generador Tipo Sincrónico trifásico, de eje vertical, acoplado en forma directa a la turbina Potencia unitaria máxima 100 MVA Maquinización del Brazo Aña Cua 94

106 Tensión nominal +3,2 kv Frecuencia 50 Hz Velocidad nominal 75 rpm Conexión del arrollamiento del estator estrella con neutro accesible para conexión de neutro aislado o puesta a tierra Transformador Tipo Trifásico, aislado en aceite Refrigeración OFAF Potencia unitaria nominal 100 MVA Tensión del arrollamiento de baja tensión 13,2 kv Tensión del arrollamiento de alta tensión 220 kv Casa de máquinas Longitud 800 m Anchura m Cota de fundación 29,00 msnm Cota de coronamiento Elementos elevación Pórtico grúa Guinche: 3 x kn 2 Guinche de servicio: 8,5 kn Guinche principal: kn c/u Puente grúa Viga de izaje: kn Guinche auxiliar: 300 kn Monorrieles 150 kn c/u Sistema de transferencia de peces Tipo Ascensor (cámara vertical cuadrada) Captación de peces Desde canal de restitución con un sistema de corrientes de atracción por gravedad Ubicación de captación de peces 50 y 110 m aguas abajo del paramento de salida de los tubos de aspiración Cota de captación de peces msnm Cota de salida de peces msnm Dimensiones 8 m de lado y una profundidad inicial de 3 m 3.1 COMPONENTES DEL PROYECTO En este apartado se describen los componentes principales de la obra, así como los auxiliares para la ejecución, tales como potenciales canteras y yacimientos que podrían ser utilizados Presas y empalme de presas El proyecto prevé la construcción de dos presas de empalme de 330 m de longitud cada una, que vincularán la nueva central hidroeléctrica con la presa Isla Yacyretá, conformando entre ambas el canal de aducción de la central. La existencia de la misma es lo que permite la construcción en seco de la central. La presa Isla Yacyretá, como se observa en la Figura 42, tiene una sección zonificada que cuenta con un núcleo impermeable de arcilla o limo arcilloso (material tipo 1) y dos espaldones de arena ubicados a ambos lados del núcleo (material tipo 2). Maquinización del Brazo Aña Cua 95

107 Corriente Presa Figura 42. Presa Isla Yacyretá (sección típica) Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) Aguas arriba de la presa el talud es de 3H:1V, disponie de una berma de 6,50 m de ancho en la cota 78 msnm. La protección consiste en un enrocado de 1,0 m de espesor. El talud de aguas abajo tiene una pendiente 2,5H:1V, y como protección dispone de pasto implantado sobre suelo vegetal hasta la cota 70,00 msnm. Inferiormente a esta cota existe una protección de enrocado. La presa dispone, al pie de su talud aguas abajo, de pozos de alivio que llegan a la capa de arena en la fundación. La fundación de la Presa fue realizada mediante la excavación y el retiro de los materiales orgánicos superficiales, y se apoya sobre los estratos aluviales. Dispone por debajo de su fundación de una pantalla de cemento bentonita de un ancho de 0,60 m que conecta el núcleo de arcilla con el estrato de roca o el manto impermeable, con el objeto de controlar las filtraciones por debajo de la misma. Las presas de empalme a construir, una en cada margen del canal de aducción, serán similares a la presa Isla Yacyretá antes descrita conforme a las especificaciones técnicas y planos que están incluidos en los Pliegos de Licitación. Dispondrán de una pantalla impermeable desde la plataforma de trabajo ubicada sobre el terreno natural, hasta el estrato rocoso, espaldones de arena y un núcleo impermeable, a excepción del sector de contacto de las presas con los muros laterales de la nueva Central a construir, donde el núcleo impermeable se fundará en el techo de roca. Además, el núcleo tendrá un ensanchamiento progresivo en las proximidades de los muros con el objeto de garantizar la estanqueidad en el contacto. La segunda diferencia con la presa existente la constituye la conexión de las nuevas presas de empalme con la presa Isla Yacyretá. En las nuevas presas de empalme no se dispondrá del núcleo impermeable en la intersección con el espaldón aguas abajo de la presa existente, ya que el mismo no será intervenido. Las únicas excavaciones a realizar en el espaldón de aguas abajo consistirán en la remoción de la cubierta vegetal y de enrocado. Maquinización del Brazo Aña Cua 96

108 Se incluye también una hilera de pozos de alivio con separación variable y un diámetro interno de 15 cm cuyo propósito es el de aliviar subpresiones que puedan presentarse a nivel del estrato arenoso de la fundación. Tabla 20. Resumen de datos presas de empalme Contacto de las presas de empalme con la presa Prog P y P Isla Yacyretá Eje del canal aductor Prog P Tipo de presas Materiales sueltos Cota de coronamiento msnm Altura máxima sobre la fundación 36 m Volumen total de presas m 3 Excavación total m 3 Pantalla de impermeabilización del orden m 2 Fuente: Departamento Técnico de la EBY (2017) Canal de aducción Apertura de la brecha Un tramo de la presa existente debe ser removido parcialmente para generar el canal de aducción hacia la nueva casa de máquinas. El diseño contempla generar una brecha con una plataforma a cota msnm de 310 m de longitud, con taludes laterales con pendiente de 1:5, empalmando en la presa existente (Ver Figura 43). Con esta configuración, a nivel de coronamiento, la longitud de la intervención es 500 m. Protección de bloques de Hº vinculado por geotextil Protección con enrocado Protección de enrocado (colocación en seco) Remoción de la presa Áreas a proteger PLANTA Figura 43. Apertura de la brecha (planta) Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) Maquinización del Brazo Aña Cua 97

109 La apertura de la brecha se realiza en dos etapas: la primera se realiza mediante una excavación en seco y la segunda, mediante una excavación bajo agua. Antes de iniciar la apertura, se realizará la construcción de un escollerado que funcione como resguardo ante el oleaje mientras se colocan las protecciones definitivas. Este escollerado posee el coronamiento con un determinado ancho que permita el desplazamiento de los equipos de construcción a cota 87,65 msnm, mientras que los taludes laterales se extienden con una pendiente de 1H:1,5V. El material considerado es roca de 60 cm de diámetro medio, disponible en las canteras de las zonas aledañas. En la segunda etapa, una vez terminado el escollerado, se remueve el volumen de la presa que se encuentra en seco. A medida que se conforman los taludes laterales, se colocan las protecciones definitivas. Luego, en la próxima etapa se realiza la excavación bajo agua con equipos tipo draga o dragalina. Anteriormente, se preveía que, durante la remoción de la presa existente, la protección del núcleo, los espaldones y los taludes, mediante filtro y escollerado, que en su mayor parte debían ser colocados bajo agua, lo cual representa una dificultad para ese tipo de materiales. En la actualidad se ha estudiado una solución que facilita la colocación de la protección de las superficies expuestas al flujo y consiste en realizar un revestimiento con bloques de hormigón vinculados por su cara inferior a un geotextil, constituyendo el conjunto una manta flexible que se prefabrica al pie de la obra y se coloca por paños sobre las superficies a proteger. Los bloques son hormigonados sobre el geotextil, al que están vinculados mediante bucles (loops) del propio geotextil o por anclajes sintéticos (pins). Se obtiene de esta manera un revestimiento de protección muy flexible y permeable que se adapta fácilmente a las irregularidades del terreno. De acuerdo con las etapas previstas para la remoción de la brecha de la presa, una parte del revestimiento (sector aguas abajo) se podrá colocar en seco, en cuyo caso los bloques podrán ser hormigonados in situ sobre el geotextil previamente colocado. No obstante, la mayor parte del revestimiento deberá ser colocada bajo agua, una vez que se haya completado la remoción de la brecha, trabajando desde un pontón y con la ayuda de buzos para el posicionamiento de las mantas bajo el agua. Maquinización del Brazo Aña Cua 98

110 SOBRE CON ENROCADO (RIP RAP) Figura 44. Apertura de la brecha (sección) Fuente: Consorcio MHW ADE ELC Casa de máquinas La casa de máquinas estará ubicada en la Isla Yacyretá, próxima a la margen izquierda del vertedero del brazo Aña Cua. Su diseño es del tipo convencional construida totalmente en hormigón armado, de aproximadamente 130 m de ancho y con la toma integrada. El frente de la toma será inclinado para instalar rejas de protección y para permitir la operación de una máquina limpia-rejas. La cota de fundación menor es de aproximadamente 29,00 msnm. La estructura aloja 3 turbinas del tipo Kaplan. La potencia instalada de cada una de ellas es de 92 MW, y permiten operar con un caudal mínimo de 500 m 3 /s. El interior de la casa de máquinas se distribuye en tres monolitos para las unidades y otro para la nave de montaje y el sistema de transferencia de peces. Dentro de esta última estructura, debajo del nivel del piso de generadores se han dispuesto locales de servicio, talleres, salas de equipos varios, entre otros. En el bloque de aguas abajo de los monolitos de unidades se encuentran tres niveles de galería que sirven de acceso a las unidades y de instalación de los servicios auxiliares mecánicos y eléctricos. La plataforma al nivel de la tapa de los generadores, está en el mismo nivel que la correspondiente a la nave de montaje y de la plataforma exterior de aguas abajo en la que se disponen los transformadores principales y los equipos de la playa de maniobras eléctricas de alta tensión en SF6 y el pórtico de salida de la línea de 500 kv. El acceso con carretones o camiones se realiza desde un camino que se une al coronamiento de la presa de vinculación con el resto del proyecto. La plataforma de montaje dispone de una zona de acceso para carretones y de espacio que coordinadamente permite el pre-montaje de los componentes mayores de las turbinas y generadores. Toda el área de los generadores y de montaje y descarga está servida por los ganchos del puente grúa principal de la central. Maquinización del Brazo Aña Cua 99

111 Tabla 21. Resumen de datos obras civiles (casa de máquinas) Excavaciones m 3 Hormigón m 3 Acero para armadura kg Fuente: Departamento Técnico de la EBY (2017) Max Max Max Max Corriente Figura 45. Casa de máquinas (corte típico) Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) Figura 46. Casa de máquinas (corte transversal) Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) Maquinización del Brazo Aña Cua 100

112 3.1.4 Turbinas Kaplan y equipamiento electromecánico Se contempla la instalación de tres turbinas de eje vertical, tipo Kaplan de 92 MW de potencia nominal cada una, operando con un nivel de embalse cota 83 msnm y de restitución a cota 64 msnm y un caudal por unidad mínimo de 500 m³/s. La toma y la cámara espiral son integradas construidas en hormigón armado y formarán parte integral de la estructura de la central. El tubo de aspiración es del tipo acodado y su dimensionamiento responde a una velocidad máxima de salida de 2,50 m/s. Los generadores serán del tipo sincrónicos trifásicos, accionados por las turbinas hidráulicas, con eje vertical, totalmente cerrados y refrigerados, con intercambiadores de calor aire/agua alrededor del estator. Tendrán una capacidad de 100 MVA aproximadamente y una tensión nominal de 13,2 kv, 50 Hz. Serán diseñados para operar en régimen continuo y provistos con los correspondientes equipos de excitación diseñados para las características del generador. Cada unidad generadora estará conectada a las barras de la Central a través de un transformador trifásico de potencia, del tipo de dos arrollamientos, aislado en aceite, de 100 MVA, con conmutador de tomas sin carga en el neutro del arrollamiento de la tensión superior (AT) y sistema de enfriamiento OFAF. El régimen de trabajo del neutro es de conexión sólida a tierra. Los bloques generador/transformador estarán conectados por medio de interruptores simples a un sistema de simple barra SF6. La operación y control de esta playa será remota desde la central Yacyretá, a la que estará vinculada con sus respectivos sistemas de comunicaciones. A través de la playa de maniobra, la central estará vinculada con el sistema eléctrico de Yacyretá, por medio de una línea aérea, que permitirá la inserción de la central hidroeléctrica del Brazo Aña Cua al sistema de Yacyretá, y por medio del mismo a los sistemas interconectados de ambos países. La estación de maniobra contará con todos los dispositivos de maniobra, protecciones, control y comunicaciones necesarios para el correcto funcionamiento de la central y de la línea de transmisión. Cada unidad tendrá su tubo de aspiración dividido en tres vanos. Para cerrar totalmente los pasajes de agua de una turbina, se instalarán ataguías. La operación de instalación de las ataguías se efectuará mediante el uso de una grúa móvil. En los tubos de aspiración de las tres unidades se instalarán compuertas para el cierre de emergencia para el caso de pérdida de control de la unidad. Cada compuerta estará constituida por tableros vinculados en forma permanente. Las compuertas de cierre de emergencia serán operadas por servomotores hidráulicos que se encontrarán ubicados debajo de la plataforma del tubo de aspiración. Además, se contempla la instalación de los servicios auxiliares mecánicos típicos necesarios para el funcionamiento de los equipos principales, de la estructura y del personal de servicio. Las funciones atendidas son el drenaje de las estructuras, separación de aceite, vaciado y llenado de los pasajes hidráulicos de las turbinas, aire comprimido de baja y alta presión, agua cruda de servicio y de enfriamiento, sistemas de detección y extinción de incendio, manipuleo y purificación de aceite Maquinización del Brazo Aña Cua 101

113 lubricante, agua de servicio sanitario, tratamiento de efluentes y ventilación y acondicionamiento de aire Sistemas de barras aisladas La conexión eléctrica entre los bornes del generador y los del transformador de máquina se efectuará a través de tres sistemas de barras aisladas para conexión de cada uno de los tres generadores a los correspondientes transformadores de potencia. La tensión nominal de cada sistema es de 13,2 kv Ataguías y rejas de tomas Cada una de las tres unidades tendrá su toma dividida en tres vanos y cada vano estará protegido contra la entrada de cuerpos extraños mediante una reja. Esta reja deberá ser desmontable. Para cerrar totalmente los pasajes de agua de una turbina se instalarán ataguías en la toma. La colocación de las ataguías se efectuará mediante el uso de una grúa móvil Puente grúa y pórtico grúa El puente grúa se utilizará para manipular todas las partes pesadas del equipamiento de la central durante la instalación y el mantenimiento las turbinas y generadores en la nave de montaje y en toda la nave de generadores. Estará ubicado sobre la sala de generadores y la nave de montaje, desplazándose sobre rieles ubicados en la parte más alta de la sala de generadores. Asimismo, se contará con un pórtico grúa que se utilizará para la colocación y operación simultánea de 3 compuertas de emergencia a utilizarse para el cierre de los pasajes de toma de una unidad en el caso de producirse el embalamiento de una turbina. También, puede ser utilizada para el cierre ocasional, no urgente, de un pasaje de toma sin circulación de corriente u otras actividades de manipulación de compuertas Instalaciones para transferencia de peces En este apartado se describen dos alternativas para facilitar la migración de los peces durante la operación. La primera de ellas es similar a la que se encuentra en operación en el brazo principal de la CHY y está incluida en el llamado a licitación del proyecto, actualmente en curso. La segunda responde a una alternativa que la EBY ha venido estudiando en los últimos años y consiste en una escala de peces, utilizando el canal del Aguapey. El propósito de la existencia y análisis de ambas alternativas es adoptar la mejor opción en términos técnicos y ambientales para la transferencia de peces en el BAC, pudiendo resultar en la implementación de ambas en complemento o de una u otra de forma separada Sistema de transferencia de tipo ascensor El sistema de transferencia de peces licitado es del tipo ascensor con un sistema de corrientes de atracción generadas por gravedad, equipado con válvulas disipadoras de energía de cono y canalizadas a través de cámaras difusoras y rejas. Maquinización del Brazo Aña Cua 102

114 La captación de peces se realiza tanto desde el canal de restitución de la Central, como desde una abertura y un canal desde el muro de ala izquierdo del vertedero. Las entradas de peces se ubican en ambos laterales de la central. En la Figura 47 se muestran las vías de ingreso. En cada margen del canal de restitución se han colocado dos entradas, ubicadas a unos 50 y 110 m aguas abajo del paramento de salida de los tubos de aspiración de la central, con diferentes condiciones de escurrimiento, capaces de atraer a las diferentes especies presentes en el río. Figura 47. Sistema de transferencia de peces Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) También se ha previsto una entrada adicional en la restitución del vertedero. Todo el sistema de canales atracción conduce a un tramo de canal de acumulación y concentración donde un carro concentrador, mediante el accionamiento y desplazamiento de una reja, induce a los peces a ingresar a la cámara de elevación. En la Figura 48 se muestra un corte por el eje del canal del concentrador. Los canales de atracción están vinculados convergen a un canal de concentración, en el que se encuentra ubicado el carro concentrador que se desplaza desde aguas abajo hacia aguas arriba de este canal. Este carro concentrador posee una reja móvil que tiene dos posiciones, una vertical que es la posición que adopta cuando realiza la tarea de concentración y otra horizontal que es la posición de retroceso. Sobre el final del canal de concentración se encuentra ubicado un tronco vertical en el que una reja que estimula el ascenso de los peces desde el nivel de atracción hasta el nivel del embalse. Este elevador está equipado con una compuerta de cierre en el canal de concentración y otra sobre el canal de descarga. Los mecanismos de operación de los equipos son de accionamiento eléctrico y el control es parcialmente automatizado, teniendo en cuenta la complejidad del manipuleo de animales vivos. Maquinización del Brazo Aña Cua 103

115 Es de hacer notar que paralela al canal de descarga se ha instalado una estación ictícola que se opera mediante compuertas que permiten el estudio y marcación de los peces. Para la transferencia se adoptó en el diseño una esclusa o ascensor hidráulico que consiste en una cámara vertical de sección cuadrada de 8 m de lado y una profundidad inicial de 3 m. Para la llamada de los peces, se genera una corriente de atracción a través de un sistema de canales que posibilita el acceso de los peces a la cámara. La salida de los peces al embalse se realiza a través de un canal que se desarrolla en el talud de aguas arriba de la presa de empalme y que conduce a los peces a un punto lo suficientemente alejado como para evitar que los mismos sean arrastrados nuevamente por la corriente hacia aguas abajo. En el canal de salida se previó la construcción de instalaciones ícticas capaces de permitir la captura, marcación y evaluación de los peces. En el canal de atracción aguas abajo también se prevé la construcción de una sala de visualización. Figura 48. Sistema de transferencia de peces Corte por el eje del canal del concentrador Fuente: Consorcio MHW ADE ELC (2016) Sistema de transferencia de tipo escala de peces Además del sistema de transferencia de peces por elevadores, la EBY se encuentra evaluando con especialistas ictícolas e hidráulicos la posibilidad de realizar el sistema de transferencia de peces con escalas, aprovechando el canal de desvío del Arroyo Aguapey. Tal como se menciona en el Informe de Avance denominado Instalaciones para Transferencia de Peces en la Margen Derecha del Brazo Aña Cua (Consorcio MWH/ADE/ELC, 2012), el proyecto conceptual consiste en unir dicho canal con la zona donde se ubica la obra de toma de riego en margen derecha, construyendo una escala de peces como instalación de transferencia que podría ser complementaria o sustituir la planteada. Maquinización del Brazo Aña Cua 104

116 Figura 49. Ubicación del canal del Aguapey y el microembalse Fuente: Elaboración propia Figura 50. Sector inicial del sistema Fuente: Instalaciones para Transferencia de Peces en la Margen Derecha del Brazo Aña Cua (Consorcio MWH/ADE/ELC, 2012) Maquinización del Brazo Aña Cua 105

117 Figura 51. Croquis del sector final del sistema propuesto Fuente: Instalaciones para Transferencia de Peces en la Margen Derecha del Brazo Aña Cua (Consorcio MWH/ADE/ELC, 2012) Las posibilidades son las siguientes: a. Se mantiene la situación actual (licitada) de transferencia por elevadores. b. Se opta solo por las escalas y se descartan los elevadores. c. Se opta por un sistema de transferencia compuesto tanto por los elevadores como por las escalas. Es importante acotar que la alternativa licitada es solo la primera (inciso a), y cualquier decisión de cambio o incorporación de sistema de transferencia de peces será discutido entre la EBY y el contratista adjudicado Líneas de transmisión de alta tensión (a licitar) Se reconoce que las obras de generación de energía requieren de obras de trasmisión para el aprovechamiento de la energía eléctrica. Sin embargo, la construcción de esta línea será realizada por medio de un proceso de licitación diferente. Una vez definido el diseño final y el proyecto ejecutivo, se realizará un ajuste (ampliación) al presente estudio de impacto ambiental preliminar, a ser presentado a la Secretaría del Ambiente, para la inclusión de este componente en la Licencia Ambiental. La Central Hidroeléctrica Aña Cuá, deberá vincularse a través de una Línea de Alta Tensión de 500kV (ambas futuras a construir), con la Central Hidroeléctrica Yacyretá (en estudio). La misma tendrá aproximadamente 20 km de longitud entre las centrales hidroeléctrica de Aña Cuá y de Yacyretá. Maquinización del Brazo Aña Cua 106

118 El vínculo eléctrico entre las centrales hidroeléctricas Aña Cuá y Yacyretá se desplazará en forma paralela al camino de servicio existente y la presa Isla Yacyretá. El camino se encuentra en el área de expropiación de Yacyretá, es muy poco transitado, y en las cercanías del mismo no existe población ni asentamiento alguno que pueda sufrir algún impacto por la operación de la línea de transmisión en ese tramo. 3.2 ACTIVIDADES DEL PROYECTO A continuación, se enumeran las diferentes acciones del proyecto de instalación y posterior puesta en marcha de la Central Hidroeléctrica Aña Cua que pueden tener alguna incidencia en el medio. Las descripciones realizadas sobre cada ítem se realizan conforme a lo detallado en el Pliego de Bases y Condiciones del proyecto, el cual fue otorgado por la EBY Actividades de diseño El proyecto fue diseñado conforme al conocimiento y al llamado buen arte de la ingeniería, que incluye la incorporación de aspectos técnicos necesarios a fin de minimizar los potenciales impactos. Por ello, este estudio realiza una evaluación de los potenciales impactos, sin por ello incluir cambios en la ingeniería del proyecto Actividades de construcción Actividades administrativas: incluye las actividades administrativas de soporte tales como gestiones de documentos, contrataciones de personal, adquisiciones de insumos y materia prima, etc. Preparación del terreno: hace referencia a la limpieza, desbroce y destape de las áreas constructivas establecidas en el proyecto. o o o Limpieza: consistirá en el talado de árboles, corte de arbustos y el retiro y la disposición de toda madera caída, basuras y vegetación. La limpieza también consistirá en la demolición y el retiro del lugar de la obra, de toda edificación, cercos y demás objetos hechos por el hombre. Adicionalmente, se considera la limpieza de las áreas tales como las de préstamo, canteras, áreas de depósito de los desechos y caminos temporarios. Desbroce: comprende la remoción, transporte y depósito de cepas (tocones), raíces con un diámetro de 2.5 cm o más, troncos enterrados y materiales orgánicos u objetables similares. Destape: se refiere a la remoción, el transporte y el depósito de todo el suelo superficial, basuras objetables, escombros, humus, material pantanoso y vegetación ya sea sobre o por debajo del nivel del agua. El destape será requerido para todas las fundaciones en tierra para los diferentes tipos de rellenos y las áreas de préstamo. Adecuación de vías de acceso a las zonas de obras: además de los existentes, los caminos adicionales que se requieren deberán ser diseñados por el Contratista, están previstas las siguientes acciones en este punto: i) construcción y pavimentación de los caminos de acceso a la Central Brazo Maquinización del Brazo Aña Cua 107

119 Aña Cua desde las rampas existentes en la presa Isla Yacyretá y las rampas a construir sobre el tramo de la nueva presa Isla Yacyretá, ii) construcción del camino sobre el tramo de la nueva presa Isla Yacyretá, iii) construcción de áreas de estacionamiento y otras superficies pavimentadas según los planos del proyecto, iv) reconstrucción de áreas existentes utilizadas durante la construcción de la obra. Construcción de ataguías: comprende el diseño, construcción y mantenimiento, y donde se indique la remoción de todas las ataguías u obras temporarias de control requeridas para crear los recintos para construcción de la central, sus canales de aproximación y restitución, los canales de atracción y salida de peces y la presa correspondiente. Se incluyen como ataguías temporarias a las ataguías rompeolas a ser ejecutada aguas arriba de la presa existente para controlar el oleaje del embalse durante el período de apertura de la brecha para alimentación de la nueva central. Movimiento de tierra: excavación y relleno: los trabajos de excavación incluyen perforaciones y voladuras si fueran necesarias, la escarificación, la extracción, la carga, el transporte y la descarga del material en áreas de depósito aprobadas y desde los depósitos temporarios o en lugares donde resulte necesario como relleno. Las excavaciones pueden ser comunes, excavaciones comunes bajo agua, excavación en roca y excavaciones especiales. o o o o o o Excavación común: consiste en la extracción de los materiales que puedan ser excavados con equipos de movimiento de tierra, escarificación o métodos manuales sin la ejecución continua y sistemática de perforaciones y voladuras. Las que puedan realizarse con topadora o similar con escarificador de un solo diente. Excavación común bajo agua: consiste en la extracción de todos los materiales ubicados bajo agua en el momento de la excavación, y que puedan ser extraídos por dragas, cucharas tipo almeja, retroexcavadoras, palas de arrastre, dragalinas u otros medios sin necesidad de recurrir a perforaciones y voladuras continuas y sistemáticas. Excavación de roca: consiste en la extracción de todos aquellos materiales que no puedan ser excavados por medio de equipos de movimiento de tierra o por escarificación, y que requieren perforaciones y voladuras continuas y sistemáticas, así como la utilización de palancas y cuñas para su extracción. Excavaciones de préstamos: consiste en la extracción de materiales adecuados de las áreas de préstamo previamente detalladas. En los casos que las áreas de préstamos estén fuera de las zonas de expropiación de las obras y del embalse será responsabilidad del Contratista obtener los permisos de explotación y todas tramitaciones requeridas. Excavaciones de canteras: incluirá toda la excavación de roca para rellenos de roca, escollerado, filtros, drenajes, materiales para caminos, subrasantes, agregados, filtros, drenajes, materiales para caminos, subrasantes, agregados para hormigón y demás tipos de materiales rocosos. Excavaciones a conveniencia: todas las excavaciones que deben realizarse de apoyo para las actividades del Contratista, tales como caminos temporarios, campamentos, almacenes, etc. Maquinización del Brazo Aña Cua 108

120 o Rellenos: consisten en los rellenos que conformarán las fundaciones y/o los materiales resultantes serán colocados y compactados para la construcción de los rellenos permanentes en el recinto que limita la ataguía de materiales sueltos y la zona aguas la presa para construir el acceso a la nueva Central del Brazo Aña Cua. Obra civil: construcción de los componentes de la obra tales como presa, canal de aducción, casa de máquinas, canal de restitución, sistema de transferencia de peces. o Trabajos de hormigón: los trabajos de hormigón abarcan el suministro de los materiales y equipos para preparar, transportar, colocar, acabar, proteger y curar el hormigón de la totalidad de las obras objeto del proyecto. Estructuras metálicas: el alcance de este rubro es el de detallar, fabricar, suministrar, ensayas y pintar o galvanizar las estructuras y trabajos en acero. Trabajos de arquitectura: comprenden el suministro, transporte y colocación de todos los materiales necesarios para la ejecución de todas las obras de arquitectura del proyecto, tales como mampostería, revoques, contrapisos y carpetas, pisos, revestimientos y terminaciones, carpintería y herrajes, trabajos de vidriería, impermeabilización de cubiertas exteriores, cercos exteriores de malla metálicas. Trabajos de pintura: trabajos de pintura por medios manuales o mecánicos de estructuras de hormigón armado, muros de albañilería revocados, carpinterías metálicas y herrerías, demarcaciones de solados, etc. según las especificaciones de planos y planillas. Instalación de las líneas de transmisión eléctrica. Como se indicará estos trabajos serán parte de otra licitación. Transporte de materiales, maquinaria y equipos a la obra o fuera de ella. Montaje de la casa de turbinas, equipos electromecánicos, transformador y generadores, etc. Disposición de residuos sólidos y líquidos: asimilables a urbanos, industriales inertes, industriales peligrosos y no peligrosos, así como efluentes industriales y domésticos. Restauración de superficies afectadas: comprende la protección de taludes, superficies de la brecha abierta en la presa, etc. La protección de taludes de los terraplenes o de fundaciones tienen como principal objetivo frenar los procesos erosivos y las acciones de las olas. Estos pueden ser rellenos de roca para protección de taludes, escollerados (rip rap), protección contra socavaciones, mantas de bloques de hormigón vinculados por geotextil y protección vegetal. o o Rellenos de roca: roca de cantera u otro tipo de roca de granulometría adecuada, emparejada por medio de retroexcavadora y/o topadora. Escollerado (RIP RAP): roca de cantera u otro tipo de roca con granulometría adecuada, obtenida de las excavaciones requeridas o de las áreas de cantera, volcada y distribuida en los taludes para protección de la presa contra el oleaje. Maquinización del Brazo Aña Cua 109

121 o o Mantas de bloques de hormigón vinculados por geotextil: constituyen revestimientos flexibles conformados por bloques de hormigón vinculados a una carpeta filtrante, que consiste en el geotextil tejido, para protección de las superficies contra la erosión y el lavado de materiales provocados por la corriente hidráulica. Protección vegetal: este tipo de protección consiste en la cobertura de los taludes de los terraplenes con suelo vegetal y pasto (Brachiaria decumbens y Paspalum notatum var. Pensacola) para protegerlos de la erosión. Comprende el suministro, colocación del suelo vegetal y la siembre de pasto para formar una capa firme de césped sobre los taludes de los terraplenes y demás áreas. Además del empastado, se considera la arborización con especies nativas, distribuidos en forma de islas de bosques, de manera a integrar al paisaje existente. El total de superficie a forestar será de m 2, y las especies contempladas para el efecto son el Ingá (Ingá spp.), Kurupa y (Anadenanthera colubrina), Yvá hai (Hexachlamys edulis), Pakuri (Rheedia brasiliensis) y otras que pueden ser propuestas por el Contratista. Se estima un total de plantas a colocar. Movilización y desmovilización para la instalación de zonas auxiliares (obradores, campamentos, parque de maquinarias, almacenamiento y acopio de materiales, etc.): comprende la movilización de todo el personal, equipos y plantas de construcción necesarios para la ejecución de las obras, y la desmovilización que comprende asimismo a todo lo mencionado, liberando todo el predio utilizado o afectado para la ejecución de los trabajos, restituyendo las condiciones previas al inicio de las obras. o Obradores: se menciona de manera enunciativa y no limitativa, los siguientes componentes: los edificios destinados a oficinas, equipamiento para todo tipo de talleres, los almacenes, dormitorios para el personal, las cercas, iluminación, etc. A la vez, se incluyen las instalaciones sanitarias necesarias con sus respectivos sistemas de tratamiento, alumbrado Zonas de acopio: corresponde a las áreas destinadas al acopio de áridos, las cuales deberán ser limpias y desarraigadas hasta una distancia no inferior a 20 m. desde la base del cono de cada acopio, y con una pendiente adecuada para que tenga fácil drenaje y se evite el encharcamiento de agua Actividades de operación Actividades administrativas: incluye las actividades administrativas de soporte tales como gestiones de documentos, contrataciones de personal, adquisiciones de insumos y materia prima, etc. Operación en general: está en función de la operación del embalse, de los vertederos (la secuencia y distribución de aperturas de compuertas), operación de la central de generación, etc. o Operación del embalse: la operación del embalse se realiza con el aporte de un pronóstico de caudales del cual se requiere el mayor grado de precisión y anticipación posible. Las operaciones se realizan según el rango de niveles hidrométricos dentro de los cuales puede estar el embalse en la Central Hidroeléctrica, para el rango de caudales que el río le Maquinización del Brazo Aña Cua 110

122 brinda, a los efectos de poder programar una operación que tenga en cuenta diferentes aspectos: generación de energía, crecientes, aspectos medioambientales, etc. o Operación del vertedero: la operación del vertedero se refiere a su capacidad de descarga, manejo de las crecidas, secuencia de operación y distribución de las aperturas de compuertas. Las funciones de los vertederos para la fase de operación del proyecto consisten en permitir controlar los niveles de embalse y posibilitar la evacuación de los caudales afluentes hasta la crecida máxima probable. o Operación de la central de generación: la descripción detallada y la operación en sí de cada uno de los equipamientos electromecánicos de la central se efectúan de conformidad con los respectivos manuales de operación y mantenimiento que cada fabricante o constructor entrega al finalizar su provisión. Avisos y alertas: Con los datos recopilados y la aplicación de distintos modelos de previsión, se obtienen los caudales afluentes al embalse con distintos grados de antecedencia y con los resultados del pronóstico hidrológico y el control de las variables operativas se efectúa el manejo del embalse, lo cual incluye el sistema de avisos y alerta temprana ante situaciones de creciente y en caso de operaciones especiales. Generación de energía El funcionamiento de la Central Hidroeléctrica del Brazo Aña Cua tiene como fin generar a GW-h. Transferencia de peces Consiste en el funcionamiento del sistema de transferencia de peces, según se realiza actualmente en los sistemas existentes en la CHY. Visitas y mantenimiento: los procesos de operación y mantenimiento de la obra civil y del equipamiento electromecánico se efectúa de conformidad con los manuales de operación y mantenimiento que cada fabricante o constructor entrega al finalizar su provisión. En general las instrucciones indicadas en esos manuales de operación y mantenimiento responden a criterios normalmente empleados para este tipo de proyectos. 3.3 MATERIA PRIMA, TECNOLOGÍA Y MANO DE OBRA Se mencionan de manera ilustrativa algunas materias prima e insumos a ser utilizados más resaltantes, teniendo en cuenta que una obra como la Central Hidroeléctrica Aña Cua requiere de una variedad extensa de los mismos Materia prima Pantallas impermeables, materiales de relleno (suelo, escollera, áridos, arcilla), filtros, instrumentación, hormigón, cemento, aditivos, juntas y apoyo de neopreno, armaduras de acero y mallas soldadas, tuberías, bridas, juntas y accesorios, barandas, tapas, cercas, chapas y perfiles y Maquinización del Brazo Aña Cua 111

123 otros trabajos en metal/ Látex acrílico, esmalte sintético, enduidos, imprimadores, fijadores, diluyentes, pintura epoxi al agua/ Alcantarillas, pavimentos, señalizaciones, estructuras metálicas, vidrio/turbinas Kaplan, Generadores, Transformadores, Estación de seccionamiento y maniobra en 500 Kv en SF6, Sistema de control, protección, comunicación y medición, Equipo de rejas de toma, Equipo de ataguías, Equipo de compuertas de emergencia, Grúas de la central, Sistema de barras aisladas, Sistemas auxiliares eléctricos, Equipos electromecánicos del sistema de transferencia de peces/ Cañerías eléctricas, cajas y accesorios, conductores aislados y accesorios, tomacorrientes y fichas de potencia, tableros eléctricos/especies vegetales herbáceas y arbóreas Canteras, yacimientos y depósito de excedentes El Consorcio MWH ADE ELC (2016) ha identificado preliminarmente a las canteras y yacimientos a ser eventualmente utilizados para extracción de materiales para la construcción de las Obras Civiles del proyecto Maquinización del Brazo Aña Cua. Existen canteras que ya han sido utilizadas para la construcción del Complejo Yacyretá, mientras que también se identifican yacimientos nuevos que tienen potencialidad de ser explotados. En la siguiente Figura 52, se observa la disposición de las canteras y yacimientos en relación con el área del proyecto. Figura 52. Potenciales canteras y yacimientos a ser utilizados Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Cantera Puerto Cinco La cantera Puerto Cinco se encuentra a 27 km del Proyecto Aña Cua (por vía terrestre), sobre territorio paraguayo, de donde es posible extraer roca. Como referencia, se encuentra entre el puente Maquinización del Brazo Aña Cua 112

124 Aña Cua y el acceso a la ciudad de Ayolas. Es de propiedad privada y actualmente se encuentra parcialmente inundada en una superficie de aproximadamente 53 hectáreas. Para el uso de dicha cantera se debe verificar que la misma se encuentre debidamente adecuada a la legislación ambiental nacional vigente. Para la explotación de la cantera, el Contratista deberá obtener el permiso ambiental correspondiente, otorgado por la Secretaría del Ambiente. Figura 53. Cantera Puerto Cinco Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Cantera Rincón Santa María La cantera Rincón Santa María es un yacimiento de roca que se encuentra aguas arriba de la presa Yacyretá, sobre la margen izquierda de la esclusa de navegación. Ha sido ampliamente utilizada durante la construcción del Complejo Yacyretá. La distancia de transporte es de 25 km. Luego del llenado del embalse gran parte del área ha quedado sumergida. De todas maneras, se prevé que parte del área que no se encuentra bajo agua, aún pueda ser explotada para la extracción de materiales apropiados para las construcciones. Maquinización del Brazo Aña Cua 113

125 Figura 54. Cantera Rincón Santa María Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Cabe destacar que esta cantera se encuentra en territorio argentino, por lo que se deberá tener en cuenta que la misma se encuentre adecuada a la legislación ambiental argentina Cantera en Ayolas Esta cantera es de propiedad privada y se encuentra ubicada en el sitio denominado Coe yu del distrito de Ayolas, en el departamento de Misiones. Actualmente se encuentra en explotación para el abastecimiento de la demanda de uso en construcción de obras civiles y viales en el distrito de Ayolas y sus alrededores. La cantera cuenta con planta trituradora. La distancia de la misma a la zona del proyecto es del orden 25 km por vía terrestre. Para la explotación de la cantera, el Contratista deberá obtener el permiso ambiental correspondiente, otorgado por la Secretaría del Ambiente Yacimientos de arena Existen dos yacimientos de arena en las cercanías del proyecto, en propiedad de la EBY, los que fueron aprovechados ya durante la construcción de la central Yacyretá. El más próximo al lugar de implantación del proyecto, se encuentra inmediatamente aguas abajo de la presa Yacyretá, a 8,5 km de distancia y se extiende sobre un área aproximada de 130 hectáreas. Maquinización del Brazo Aña Cua 114

126 Figura 55. Yacimiento de arena aguas abajo de la presa Yacyretá Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) También al pie de la Presa Yacyretá, pero a 15 km del sitio de construcción en dirección a la Central Principal, se encuentra otro yacimiento de arena que ha sido explotado de aproximadamente 100 ha de extensión. A modo de referencia, se encuentra cercano la bifurcación de la presa, y el camino que conduce al puente Aña Cua. Figura 56. Yacimiento de arena a 15 km de la obra Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Yacimiento de arcilla Esta cantera de arcilla es propiedad de la EBY y durante la ejecución de las obras principales ya fue explotada, se encuentra a unos 4,7 km al norte del vertedero Aña Cua. Dada su localización a pie de Maquinización del Brazo Aña Cua 115

127 la presa Yacyretá y próxima al canal Aguapey, la vinculación terrestre con el sitio de la construcción, debe realizarse transitando sobre el coronamiento de la presa, y cruzando dicho canal resultando un trayecto de 7,5 km. Este yacimiento se encuentra ubicado dentro de la Reserva Natural Guasu Puku, aprobada por Decreto N 3724/15. La explotación de este yacimiento implica la necesidad de contemplarlo en el Plan de Manejo de la Reserva a ser elaborado y de adecuarse a la legislación ambiental vigente. Los yacimientos que son propiedad de la EBY, en la Isla Yacyretá, son considerados componentes del presente proyecto y por lo tanto, los impactos han sido analizados en el presente estudio y quedan incluidos en la Declaración de Impacto Ambiental. Para los otros yacimientos o canteras se deberá realizar la gestión correspondiente de acuerdo a lo establecido en el ítem Clasificación y Designación de las Excavaciones según Áreas y Estructuras Equipos En un proyecto como el de la Central Aña Cua, se requieren una gran cantidad de equipos de construcción. Si bien corresponde a los postulantes de la Licitación (y posteriormente el contratista) El Contratista seleccionará los equipos de construcción, sin embargo, la consultoría de diseño ha presentado un análisis general de un método constructivo que garantice la viabilidad del proyecto. En este capítulo, se mencionan aquellos equipos que serán necesarios para las tareas que se consideran más delicadas: la construcción de las pantallas de impermeabilización y la apertura de la brecha sobre la presa. Las maquinarias que se requieren son: draga o dragalina, hidrofresa, retroexcavadoras, pontón flotante o isla flotante, barcaza, camiones, etc Pantalla de Impermeabilización Cabe destacar que el procedimiento constructivo de la Presa Yacyretá sigue vigente, pero con el devenir del tiempo han aparecido equipos y técnicas constructivas que mejoran los procesos. Respecto a los equipos utilizados en la construcción de la pantalla original, se consideran que presentan los siguientes inconvenientes. Por ejemplo, no resulta conveniente realizar trabajos para rotura de conglomerados como los que se hicieron originalmente (utilizando cincel o explosivos), con el objetivo de no generar vibraciones en la presa en operación. Otro motivo se encuentra en que el cuchareo permanente de la Clamshell puede generar perturbaciones en la presa en operación más allá del ancho de previsto de la pantalla. Por los motivos expuestos, y por el aval otorgado por el Panel de Expertos sobre este aspecto, se recomienda enfáticamente la utilización un equipo tipo Hidrofresa. La perforación con hidrofresa, al contrario que ocurre en el resto de sistemas convencionales, es una actividad continua y perfectamente estructurada. El equipo de perforación se fundamenta en una estructura pesada de acero provista en su parte inferior de dos ruedas de corte situadas en un plano vertical coincidente con el eje de la zanja. El accionamiento hidráulico de dichas ruedas, que giran en Maquinización del Brazo Aña Cua 116

128 sentidos de rotación inversos, en combinación con el empuje vertical vinculado al peso del bastidor, produce el corte del terreno, que mezclado con el lodo de perforación es impulsado hacia la planta de tratamiento por medio de la bomba de aspiración instalada en la hidrofresa. Por otro lado, los dispositivos de control de desviaciones instalados en los equipos permiten realizar grandes excavaciones (hasta 150 m) con gran confiabilidad en cuanto a su verticalidad. Una de las ventajas de aplicación de este método al proyecto de la nueva central Aña Cua se vincula con el hecho de que el corte del núcleo de la presa actualmente en operación se realiza sin remplazar el material existente lo cual permite mantener las condiciones actuales de dicho núcleo, en comparación con los otros métodos, donde la excavación y retiro del material lo remplaza por el lodo bentonítico el cual posee una densidad de 1,1 kg/dm 3. Con ello el impacto ambiental es menor. Figura 57. Equipo Hidrofresa para la pantalla de impermeabilización Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Se prevé introducir como requisito obligatorio en el pliego de licitación, el uso de este tipo de equipos Excavaciones bajo agua Como se mencionó anteriormente, un sector de la presa deberá ser removido bajo agua. Para estas tareas se propone la utilización de dragalinas; son excavadoras de grandes dimensiones que pueden ser equipadas con cucharas de arrastre y por la longitud de su brazo permiten excavaciones profundas y distantes del lugar donde se encuentran posicionadas, con precisión de excavación. En el proyecto Yacyretá fueron utilizadas por el Contratista Principal para la remoción de canales de restitución y aducción, con buenos resultados y alta productividad. Actualmente, hay en el mercado mundial variados tamaños y tipos de dragalinas nuevas, usadas y en alquiler. En el proyecto podrán ser utilizadas en la excavación de la presa y del canal de restitución u otras excavaciones a realizar. Otro tipo de equipo factible de ser utilizado son las Dragas. Existen dragas hidráulicas de succión con cabeza de corte. La disgregación del material se efectúa mediante el giro de un cabezal mecánico mientras que la elevación y transporte del material se efectúa mediante succión, utilizando el agua como vehículo. La draga de cortador es una de las dragas más populares y más conocidas. Para las tareas específicas de este proyecto, se considera que es posible utilizar un equipo de Maquinización del Brazo Aña Cua 117

129 pequeñas dimensiones. Especialmente porque un equipo de menor magnitud permite mayor precisión en la extracción del volumen. Por otro lado, reduce las vibraciones en el material, manteniendo de mejor manera la resistencia mecánica del a arena del cuerpo de la presa. Adicionalmente se utilizarán retroexcavadoras. La excavación con estos equipos de accionamiento hidráulico resulta muy habitual y difundida, pudiendo realizar excavaciones bajo agua. El mayor condicionamiento de las retroexcavadoras para su accionar bajo agua con taludes tendidos es la limitada longitud de su brazo el cual determina la máxima profundidad de excavación y a la distancia que puede excavar. Para la utilización de estos equipos en la apertura de la brecha posiblemente sea necesario que los mismos operen desde un pontón flotante o una isla flotante tipo Jack up, permitiendo así posicionarse directamente sobre el lugar de excavación. Adicionalmente será necesario contar con una barcaza para el depósito y transporte del material excavado, hasta el lugar de depósito, o alternativamente de un equipo de refulado por bombeo. Figura 58. Retroexcavadora sobre plataforma tipo Jack Up Fuente: Consorcio MHW ADE LEC (2016) Mano de Obra Según el resumen del proyecto, se espera contar con una mano de obra de aproximadamente unas mil personas (1.000) para la etapa constructiva. Durante la etapa operativa no se encuentra definida la cantidad de trabajadoras que se requerirán. 3.4 ALTERNATIVAS El estudio original de la construcción de la represa de Yacyretá requería el cierre del brazo Aña Cua, posteriormente por el impacto que esto representaría, se realizaron diversos estudios, entre ellos, el Centro de Datos para la Conservación propuso la construcción de dos presas en el Brazo Aña Cua, con un caudal mínimo permanente alimentado por los arroyos Aguapey y Atinguy más un caudal que Maquinización del Brazo Aña Cua 118

130 debía ser liberado por el vertedero hasta completar 50 m 3 /s, para minimizar los efectos identificados, a fin de formar un sistema de dos lagos. (CDC, MAG, 1988). 13 Esta alternativa fue nuevamente analizada, con detalles de las presas o azudes, dando como resultado la propuesta de tres presas, considerando inclusive la posibilidad de no erogar caudal por el vertedero del Brazo Aña Cua, estimando que se tendrían aportes del orden de 40 m 3 /s (Servingci SRL, 1990). 14 Posteriormente se realizó un estudio de la Evaluación Técnico económica de la Generación Adicional en el Brazo Aña Cua, erogando un caudal del orden de m 3 /s, realizado por CIDY., cumpliendo la encomienda de la Entidad Binacional Yacyretá aprobada por Resolución Nº 3861/98 del Comité Ejecutivo (CE) en 1998 (CIDY, 1999). 15 En los componentes de proyecto se han mencionado y descrito también las alternativas de los sistemas de transferencia de peces por medio de canales de atracción y elevadores, como el existente y/o por medio de escala de peces utilizando el canal del Aguapey. En este apartado se describen las alternativas analizadas en el Estudio de factibilidad para la generación adicional en el Brazo Aña Cua, el cual estuvo a cargo de CIDY y data del año En el mismo se consideraron dos factores principales para analizar las alternativas, los cuales consistieron en caudales turbinables instalados y áreas de emplazamiento del proyecto en relación a la presa y el vertedero del Brazo Aña Cua existentes. A continuación, se explica brevemente cada factor considerado: Caudales turbinables instalados: independientemente al caudal ecológico (1.500 m 3 /s) que se debe erogar permanentemente, se analizaron los caudales turbinables instalados. Se exploró la conveniencia económica de equipar la futura central brazo Aña Cua para aprovechar el caudal excedente de las turbinas de la central principal o en épocas de mayor avenida de agua al embalse. El sobreequipamiento evaluado además de aumentar el volumen de agua a evacuar, permitiría mantener la capacidad de erogación en los momentos en que alguna turbina de la nueva central esté fuera de servicio. Ubicación de la central: se analizaron alternativas de localización respecto del estado actual de la estructura de la presa del brazo Aña Cua y del vertedero existente. DESCRIPCIÓN Caudales turbinables Tabla 22. Alternativas analizadas VALOR m 3 /s m 3 /s 13 Estudio del caudal mínimo ecológico del Brazo Aña Cua, Informe Final, Centro de Datos para la Conservación, CDC, del Ministerio de Agricultura y Ganadería. (MAG), Julio de Estudio de presas reguladoras en el Brazo Aña Cua, Informe Final, EBY, Servingci SRL. Abril de Generación adicional en el Brazo Aña Cua, Informe de Factibilidad, Harza y Consorciados, Consultores Internacionales de Yacyretá (CIDY), Octubre de Maquinización del Brazo Aña Cua 119

131 Ubicación de la central Presa del arroyo Aguapey Presa de cierre del brazo Aña Cua (próxima a la margen derecha del vertedero) Vertedero Aña Cua Presa Isla Yacyretá (próxima a la margen izquierda del vertedero) Fuente: CIDY (1999) Se presenta, por lo tanto, el análisis de cada alternativa, en relación a la situación constructiva y operativa de la central principal Alternativa sin proyecto La alternativa sin proyecto corresponde a la no ejecución de las obras y actividades previstas para la implantación del proyecto. Esta alternativa de no ejecución podría implicar los siguientes escenarios: Importantes disminuciones del nivel hidrométrico en el brazo Aña Cua, en casos de cierre del vertedero para realizar las verificaciones del estado general y mantenimiento de las estructuras, enunciándose como ejemplos, pero sin limitarse a los siguientes: inspecciones subacuáticas de las partes sumergida del vertedero, relevamiento batimétrico en la pileta de aquietamiento y áreas aledañas, retiro de material de la pileta de aquietamiento. A través de la implementación del proyecto las verificaciones del estado general y mantenimiento de las estructuras se podrán realizar sin evitar el paso del flujo del agua. Sobresaturación de gases en el agua, la sobresaturación de gases totales se presenta cuando los gases se solubilizan en el agua en una cantidad mayor a la que corresponde a las condiciones normales de presión y temperatura. Se produce cuando las burbujas de aire son arrastradas por la corriente de agua a grandes profundidades, lo que se genera en las descargas de los vertederos. La sobresaturación de gases en el agua afecta a la fauna íctica, dado que la misma provoca la denominada "enfermedad de las burbujas". La erogación del caudal a través de la central planteada no contendría valores de sobresaturación de gases adicionales a los que podría contener el agua misma del embalse. Corte de la trayectoria de peces, teniendo en cuenta que el proyecto incorpora un sistema de transferencia de peces semejante a la central principal, lo que permitirá transferir peces desde aguas abajo hacia el embalse favoreciendo a su ciclo biológico. Desaprovechamiento del potencial de generación de energía, la operación del proyecto permitirá la generación de unos GW-h por año, representando un 10% de incremento de energía producida por la EBY, sin incrementar la superficie del embalse existente ni ejecutar nuevas presas, esclusas, vertederos, relocalizaciones, etc Alternativa con proyecto En la Tabla 23 se resaltan las ventajas y desventajas que conllevaron a la selección de la alternativa del caudal a ser turbinado y en la Tabla 24 se presentan las referentes a la localización del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 120

132 Alternativas de caudales turbinables Caudal ecológico m 3 /s Consideraciones ambientales Caudal turbinable m 3 /s Consideraciones ambientales Tabla 23. Análisis de alternativas de caudales turbinables Ventajas Se da utilidad económica a un caudal que debe ser erogado permanentemente y permite conservar mejor las condiciones ambientales. Requiere una inversión menor respecto a la otra alternativa y con tasas de retorno competitivas. Se garantiza un caudal mínimo para el ecosistema. La salida de agua de las turbinas genera menor problemas de sobresaturación que la salida a través del vertedero. Incremento de energía obtenido por un caudal superior. Permitiría en un futuro aumentar el caudal ecológico en el brazo Aña Cua, además de mantener el aprovechamiento energético y los beneficios colaterales. Se garantiza un caudal mínimo o ecológico superior y más cercano a los registros anteriores a la CHY, para el ecosistema. La salida de agua de las turbinas genera menor problemas de sobresaturación que la salida a través del vertedero. Fuente: CIDY (1999) Desventajas Demanda una inversión inicial superior con respecto a la central equipada para el caudal de m 3 /s, sin que se incremente la tasa de retorno. Maquinización del Brazo Aña Cua 121

133 Tabla 24. Análisis de alternativas de localización Alternativas de localización Ventajas Desventajas Presa del arroyo Aguapey Presa de cierre del brazo Aña Cua (margen derecha del vertedero) En la estructura actual del vertedero del brazo Aña Cua En las inmediaciones del vertedero utilizando la estructura No requiere trabajos de inserción en una presa existente. Demanda menor volumen de excavación que el canal de restitución. Demanda menor volumen de excavación en roca. Mejor punto de descarga para el caudal ecológico, proporcionando niveles de agua ligeramente superiores en la proximidad al cierre del brazo. Salto disponible menor que en las cercanías del brazo Aña Cua (10 m en este caso). Requiere aumento de la sección del canal de desvío del arroyo Aguapey en 38 km (en gran parte ya existente) para que haya una evacuación de m 3 /s. Condiciones geológicas y geotécnicas más desfavorables, por la presencia de una capa de arcilla residual de gran espesor que cubre la roca. Requiere un tratamiento para la fundación. La roca proveniente de la excavación no cumple con los requisitos de calidad y tamaño para su uso como material enrocado para ataguías. La presa del brazo Aña Cua está construida sobre una fundación arenosa de gran permeabilidad, que ha requerido la instalación de una pantalla de alta eficiencia. Ante una eventual construcción en esa zona se deberá asegurar la integridad de esa pantalla que controla la filtración. La excavación de una nueva pantalla solapada con la existente, puede ser una actividad muy crítica al demandar el empleo de instrumentos específicos para atravesar los distintos mantos del conglomerado. La porción de presa a construirse para el empalme con la central requerirá una pantalla más profunda, cuya excavación presenta los inconvenientes citados en el punto anterior. Debido a que el área de emplazamiento es la restitución del vertedero, sería necesario crear recintos de construcción de mayor magnitud que los necesarios para otra ubicación. Las dimensiones actuales de los vanos del vertedero hacen necesario instalar al menos 16 turbinas con capacidad para pasar 94 m 3 /s para alcanzar el caudal mínimo requerido de m 3 /s. Para ello, se deberían usar las turbinas tipo bulbo. Sin embargo, aun asumiendo la posibilidad de demoler las rápidas de cada vano, tarea de por sí dificultosa con el vertedero en funcionamiento, el volumen circunscripto por su perfil hidráulico que debe ser respetado, no permite albergar una máquina de la capacidad citada ni la estructura circundante. La instalación de una nueva casa de máquinas sumergida aguas abajo de las rápidas del vertedero no es factible debido a razones hidráulicas insalvables. La construcción de una casa de máquinas en el embalse aguas arriba del vertedero presenta problemas de diseño muy difíciles de resolver y además constructivos, ya que significa construir un recinto seco en el embalse que interferiría con la operación del vertedero. Esta alternativa implica realizar diversas acciones, con complejidades tanto de diseño y funcionamiento, así como constructivas que se reflejarían directamente en los costos de la obra. Maquinización del Brazo Aña Cua 122

134 Alternativas de localización Ventajas Desventajas de éste para generar una cámara de carga que posibilite el ingreso del agua tanto al vertedero como a la central Generar un recinto aguas abajo del vertedero en el cual se materialice el nivel del embalse y funcione como una cámara de carga a partir de la cual, el agua pueda ingresar a la central o ser vertida de alguna forma hacia aguas abajo. Cerrar completamente el perímetro de la cámara de carga hasta aproximadamente la cota 86. Sobre el flanco derecho se debería construir un muro longitudinal de unos 40 m de altura para soportar el empuje del agua. A priori, se puede decir que como mínimo este muro tendría un espesor equivalente al ancho de un vano, con lo cual habría que considerar la pérdida de capacidad de descarga del vertedero, no solo durante la construcción sino una vez construida la cámara. Sobre el flanco izquierdo se debería elevar la cota del bloque extremo izquierdo y del muro guía del vertedero hasta aproximadamente la cota 86. Este muro, también debería resistir el empuje del agua y debería ser fundado en roca. La presencia del relleno de la presa contra la parte externa del muro presentaría interferencia constructiva para realizar esta tarea y obligaría a desplazar toda la construcción lo más posible hacia aguas abajo con el objeto de minimizar la interferencia de la fundación del muro con el relleno de la presa. Aun así, persistirían dificultades que no se salvarían completamente y obligarían a un detallado análisis de la estabilidad de la faja de la presa en contacto con el muro, especialmente durante la etapa de construcción. Otra dificultad que aparece es la presencia del muro de ala izquierdo del vertedero, cuya interferencia con el escurrimiento obliga a su demolición junto con la porción final del muro guía correspondiente. Sobre el borde de aguas abajo se ubicaría por un lado los vanos desplazados del vertedero y la nueva central, estructuras ambas separadas por un pequeño muro divisorio. El corrimiento de los vanos del vertedero obliga a la reconstrucción no solamente del cuerpo de vertedero sino de sus muros guía, muro de ala y pileta de aquietamiento. Hay que considerar que las fundaciones de estas nuevas estructuras se encuentran aguas abajo del actual umbral de la pileta de aquietamiento, donde hay que esperar que a la fecha se hayan producido socavaciones en la roca debido a la operación del vertedero. Por otro lado, la construcción del muro lateral derecho crearía condiciones bidimensionales aguas abajo de la actual pileta impidiendo la apertura del escurrimiento. Este efecto, con el cual ya no se contaría, generaba condiciones favorables para la fundación de los muros laterales y de ala. Esto obligaría a un análisis de todas estas condiciones en el modelo hidráulico del vertedero. El ancho de la cámara de carga está relacionado con las velocidades que se admitan en la aproximación a las estructuras y en especial en la sección de control que se genera entre las pilas Maquinización del Brazo Aña Cua 123

135 Alternativas de localización Ventajas Desventajas actuales del vertedero. Considerando la cota de la cresta definitiva del vertedero y el embalse a su cota definitiva, el área disponible de escurrimiento por vano es de casi 248 m 2. Para un caudal normal de la central de m 3 /s la velocidad entre las pilas sería del orden de los 2 m/s con una pérdida de carga debido a la energía cinética de 0,2 m respecto del nivel del embalse. Sin embargo, en la medida que los vanos del vertedero deban ser operados, la velocidad en la aproximación aumenta rápidamente. Para el caso de la crecida máxima probable la velocidad entre las pilas del actual vertedero se aproximaría a los 10 m/s y la depresión en la cámara de carga respecto al nivel del embalse sería de unos 5 m. Para mantener la capacidad de descarga por vano (sin considerar momentáneamente la pérdida global de la capacidad de descarga) las nuevas crestas del vertedero deberían ser construidas 5 m por debajo de la cota de la cresta actual con el objeto de conservar la altura de carga hidráulica correspondiente. Este hecho obligaría a disponer de compuertas radiales considerablemente más altas que las actualmente instaladas. En el caso de una descarga por el vertedero de m 3 /s la velocidad entre las pilas del vertedero sería del orden de los 4 m/s con una depresión en la cámara de 0,7 m respecto al nivel del embalse. El análisis de los valores mencionados anteriormente lleva a concluir que si bien la depresión en la cámara de carga en condiciones normales es de pequeña magnitud, la misma adquiere valores importantes durante crecidas, lo cual tendría una influencia decisiva en el nuevo diseño a desarrollar. Una forma de tratar de mejorar la situación que se presentaría, sería disminuir la depresión en la cámara de carga para lo cual habría que aumentar la sección neta de escurrimiento entre las pilas actuales del vertedero para lograr disminuir la velocidad y consecuentemente, la energía cinética en dicha sección. Una posibilidad para esto sería, por ejemplo, demoler la cresta actual del vertedero hasta la cota 60, es decir la cota original de la cresta de desvío. En estas condiciones y considerando el embalse a su cota definitiva, el área disponible de escurrimiento por vano sería de casi 345 m 2. Para un caudal normal de la central de m 3 /s la velocidad entre de las pilas sería del orden de 1,4 m/s con una pérdida de carga debido a la energía cinética de 0,11 m respecto del nivel del embalse. Sin embargo, en la medida que los vanos del vertedero deban ser operados, la velocidad en la aproximación aumentaría. Para el caso de la crecida máxima probable, la velocidad sería 7,2 m/s y el nivel en la cámara descendería 2,7 m respecto al nivel del embalse. Para una descarga de m3/s los valores correspondientes serían de 2,7 m/s y 0,4 m respectivamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 124

136 Alternativas de localización Ventajas Desventajas La geología de detalle relevada durante la construcción del vertedero del brazo Aña Cua indica las buenas condiciones de la roca basalto en el área. El muro de conexión que debería construirse en la zona del vano 4 debería ser fundado en esta roca, para lo cual se deberá demoler la losa de la pileta de aquietamiento del vertedero de modo que el muro quede totalmente empotrado en la roca. Este hecho implicaría la necesidad de crear un recinto seco de construcción para ejecutar las excavaciones y el hormigonado correspondiente. Este recinto podría lograrse construyendo ataguías celulares en el área como mínimo del vano 5, requiriéndose para ello, y en especial para los anclajes de la fundación y conexión con el vertedero, el cierre temporario del mismo y construcción de ataguías de materiales sueltos aguas abajo de la pileta en el área del canal de restitución. Cabe señalar también que en esta área del canal se ha realizado precisamente una gran excavación en el basalto para extracción del enrocado requerido para las obras temporarias de las ataguías del vertedero. Esta excavación interferiría entonces con el área de la pileta de aquietamiento de los vanos de la nueva cresta desplazada hacia aguas abajo que debería ser reconstruida. En adición a lo expuesto, el cierre temporario del vertedero y la construcción de una ataguía de materiales sueltos para la implantación de las ataguías celulares acarrearía problemas ambientales de difícil solución práctica por falta de escurrimiento en el brazo Aña Cua. Presa Isla Yacyretá (próximo a la margen izquierda del vertedero). Alternativa seleccionada Buena fundación que conlleva a beneficios técnicos, económicos y programáticos. Área suficiente y bien ubicada para la instalación de la estación de maniobra en aire. Caminos de acceso y depósitos permanentes ya existentes, que contribuirán a disminuir los costos y tiempos de construcción. Requiere de trabajos de construcción en presa existente. Fuente: CIDY (1999) Maquinización del Brazo Aña Cua 125

137 3.5 ZONIFICACIÓN PROPUESTA En este apartado se presenta la propuesta de zonificación para la instalación de los componentes del proyecto, presentados anteriormente. Esta zonificación tiene por objeto ordenar las actividades del proyecto en el territorio disponible para el mismo, considerando aspectos ambientales, sociales, técnicos, legales y económicos de manejo del territorio (Ver Anexo). Además, la presente zonificación pretende regular el uso del territorio considerando que se trata de un área protegida (Reserva Isla Yacyretá) en cuyo Plan de Manejo se clasifican las zonas en áreas de uso restringido, de protección del embalse y de uso comunitario. Asimismo, esta zonificación tiene en cuenta lo establecido en el Plan de Manejo de la Reserva Íctica (actualmente en elaboración) en lo que respecta a la protección de la franja estipulada por legislación nacional. De manera a organizar los componentes del proyecto en el territorio, se plantea una clasificación de las áreas de acuerdo a lo siguiente: Áreas de Intervención Prioritaria Se trata de la zona en la que prioritariamente se realicen las obras de construcción de la nueva CHE del BAC y el área de préstamos que se encuentra fuera del sitio determinado como IBA. Estas áreas se observan degradadas o intervenidas por el hombre. La ubicación de la CHE del BAC se encuentra ya definida por la EBY, estando en una zona degradada y modificada y no en las zonas vulnerables desde el punto de vista ambiental y de conservación de la fauna y flora de la isla Áreas de Servicios Auxiliares Al igual que el área descrita en el punto anterior, constituyen zonas degradadas, destacándose que en este caso existen infraestructuras instaladas y permanentes que podrán ser utilizadas para las actividades de la obra y ampliada en los casos necesarios. En ese sentido, el área de servicio se constituye de los caminos existentes, el sitio G4 propuesto como potencial campamento para el personal de la obra, los caminos existentes de acceso a la obra, sectores en donde se encuentran depósitos y potencialmente podrían anexarse parque de máquinas, talleres, obrador, etc Áreas de Intervención con Restricciones Se trata de zonas en la que debe procurarse minimizar la afección, con una delimitación estricta de ocupación prevista. Este es el caso de las canteras y áreas de préstamo de la isla que actualmente se constituyen en sitios con presencia de aves y otras especies de fauna. La elección de la cantera a ser utilizada durante las obras por parte del Contratista, con la aprobación del Ingeniero y Comitente, tendrá en cuenta la vulnerabilidad de los sitios desde el punto de vista ambiental y se realizará un análisis de alternativas teniendo en cuenta criterios ambientales Áreas de Exclusión por su Significancia Ambiental Bajo esta categoría se encontrarían los ecosistemas frágiles, tales como las zonas boscosas, incluyendo los bosques higrófilos o ribereños, bosques altos o húmedos semicaducifolios, bosques de arary y los pastizales inundables en condiciones más conservadas. Se trata de áreas que por sus características ecológicas y respaldo legal, deben mantenerse ajenas a la más mínima alteración Maquinización del Brazo Aña Cua 126

138 humana fuera de la zona de ocupación estricta de las actuaciones. Considerando lo anterior se recomienda mantener la estructura de los ecosistemas en estas zonas como se encuentra en la actualidad Áreas de uso poblacional en la Isla Yacyretá que no serán Intervenidas por el proyecto Al oeste del puente de acceso a la isla desde la ciudad de Ayolas, hay un área poblada o territorio social, con caminos, e infraestructura como escuelas, puestos de salud, zona de campamento, cuya descripción se presentó en el capítulo 2, está zona, igual que las áreas que forman parte de las instalaciones de la CHY, no son consideradas dentro de la propuesta de zonificación, por no estar destinado un uso de las mismas para la construcción de la CHE del BAC. Si bien estas áreas no forman parte de la zonificación para el uso por parte del proyecto de la CHE BAC se menciona en la presente de manera a considerarlas como parte de la isla y del área de influencia del proyecto. Cabe resaltar que la EBY, el 17 de Octubre del presente 2017, dio inicio a una serie de obras solicitadas por los pobladores de la comunidad de la Isla Yacyretá, entre las que se encuentran: la construcción de un puesto de salud, un puesto policial, reparación y ampliación del local escolar. Además, se suma a estas obras los trabajos que se vienen realizando para la construcción de una planta de tratamiento de agua potable y red de distribución para los usuarios de la zona. Maquinización del Brazo Aña Cua 127

139 4 MARCO LEGAL APLICABLE En el presente apartado se identifican las normas ambientales, de salud pública y seguridad ocupacional vigentes a fin de que la EBY planifique, ejecute y opere el proyecto planteado cumpliendo lo establecido en ellas. Para el análisis, se han considerado instrumentos legales considerando todos los niveles jerárquicos desde la Constitución Nacional, Tratados Internacionales, Leyes, Decretos, Resoluciones y Ordenanzas. A continuación, se exponen los principales aspectos o ejes temáticos ambientales y sociales que enmarcan al proyecto, con base en los cuales se ha analizado la relevancia e implicancia de los instrumentos legales para y en el proyecto. GENERALES Constitución Nacional Los artículos que aplican a las actividades del proyecto son el Artículo 6 de la Calidad de Vida; Artículo 7 Del Ambiente; Artículo 8 De la Protección Ambiental; Artículo 38 Del Derecho a la Defensa de los Intereses Difusos; Artículo 81 Del Patrimonio Cultural. Los anteriores artículos son relevantes para el proyecto puesto que sirven de marco para los demás instrumentos legales y regulan el derecho y promoción de la calidad de vida, el derecho a habitar en un ambiente saludable, la obligatoriedad de proteger el ambiente en el marco del desarrollo de las actividades del proyecto, la defensa de los intereses y bienes que pertenezcan a la comunidad que rodea al proyecto. Convenios y Convenciones Internacionales Ley N 253/93. Que aprueba el Convenio de Diversidad Biológica. Ley N 567/95. Que aprueba el Convenio de Basilea sobre el Control de Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y su Eliminación Ley N 350/94. Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas Ley N 1314/98. Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres Ley N 61/92. Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y la Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono Ley N 2333/04. Que aprueba el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (COPs) Ley N 251/93. Que aprueba el Convenio sobre el Cambio Climático, adoptado durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y Desarrollo Cumbre para la Tierra Ley N 583/76. Convención sobre el Comercio Internacional de las Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres Ley N 270/71. Que aprueba y ratifica el Convenio para el Estudio del Aprovechamiento de los Recursos del Río Paraná Maquinización del Brazo Aña Cua 128

140 Ley N 1.074/97. Que aprueba el Convenio sobre Conservación y Desarrollo de los Recursos Ícticos en los Tramos Limítrofes de los Ríos Paraná y Paraguay La ley que aprueba el Convenio de Diversidad Biológica es especialmente relevante puesto que el sitio en el que será implantado el proyecto se encuentra dentro de la Reserva isla Yacyretá (área protegida). La ley establece las definiciones relacionadas a lo que se considera un área protegida y busca regular el uso sostenible de los recursos en ellas, así como también las acciones de conservación (actividades y acciones previstas en el plan de manejo de toda área silvestre protegida). Asimismo, la ley promueve la conservación de la biodiversidad in situ, la educación y concienciación, el intercambio de información, entre otros aspectos. La ley que aprueba el Convenio sobre Cambio Climático es especialmente relevante puesto que el país ha asumido compromisos de reducción de sus emisiones y adaptación a los efectos del cambio climático. El proyecto debe considerar los efectos del cambio climático sobre sus actividades y a su vez las implicancias de éste sobre el primero (Véase Área Temática Cambio Climático). Las leyes que aprueban los convenios relacionados al comercio de especies amenazadas y a la conservación de las mismas son especialmente relevantes para el proyecto puesto que en el lugar se cuenta con un sitio IBA (Important Bird Area) que contiene especies de aves tales como el Ñandú guasu (Rhea americana), la tacuarita blanca (Polioptila láctea), que tienen una categoría de NT o Casi Amenazado, la Cachirla dorada (Anthus nattereri) y el Chopi say ju (Xanthopsar flavus)que deben ser conservadas, así como también sus hábitats. INSTITUCIONALES DE LA EBY Tratado de Yacyretá N 433/73 y sus Anexos A, B y C. Ley N 1.021/83 Que Aprueba y ratifica el Protocolo de Vigilancia y Seguridad anexo al Tratado de Yacyretá. Ley N 1.022/83 Que Aprueba y ratifica el Protocolo adicional fiscal y aduanero anexo al Tratado de Yacyretá. Ley N 1.023/83 Que Aprueba y ratifica el Protocolo modificatorio del protocolo de trabajo y seguridad social de la EBY suscrito en 1976 Anexo del Tratado de Yacyretá. Ley N 1.024/83 Que Aprueba y ratifica el Protocolo modificatorio del protocolo adicional sobre el tránsito de automotores suscrito en 1976 Anexo del Tratado de Yacyretá. Ley N 1.025/83 Que Aprueba y ratifica el Protocolo modificatorio del protocolo adicional sobre transporte de materiales, equipos y máquinas sus accesorios y repuestos ( ) suscriptos en 1976 Anexo del Tratado de Yacyretá. Ley Nº 3.724/2009 Que Modifica los artículos 4º y 7º Inciso D) de la Ley Nº 1.814/01 y el Artículo 12 de la Ley Nº 1.681/01 Que declara de Utilidad Pública y Expropia Áreas Delimitadas a ser afectadas por el Aprovechamiento Hidroeléctrico de Yacyretá, sus Obras Auxiliares y las Obras Complementarias, y Amplía sus Disposiciones. Ley Nº 2.356/2004 Que aprueba el acuerdo por notas revérsales sobre la creación de una franja de seguridad de mil metros aguas abajo y aguas arriba del eje de la presa en toda su extensión de la Central Hidroeléctrica de Yacyretá". Ley Nº 1.814/2001 Que modifica los artículos 4, 7, 10, 11 y 13 y amplía la Ley N 1681/01 "Que declara de utilidad pública y expropia áreas delimitadas a ser afectadas por el aprovechamiento hidroeléctrico de Yacyretá, sus obras auxiliares y las obras complementarias". Maquinización del Brazo Aña Cua 129

141 Ley Nº 1.681/2001 Que declara de utilidad pública y expropia áreas delimitadas a ser afectadas por el aprovechamiento hidroeléctrico de Yacyretá, sus obras auxiliares y las obras complementarias. Ley Nº 1.263/1998 Que aprueba el protocolo modificatorio del Anexo "A", estatuto de la Entidad Binacional Yacyretá. Ley Nº 887/1996 Que aprueba el acuerdo por Canje de Nota Reversal No. 7 del 29 de septiembre de 1992 con la República Argentina. Ley Nº 394/1994 Que declara de utilidad pública y expropia las áreas delimitadas a ser afectadas por el aprovechamiento hidroeléctrico de Yacyretá y sus obras auxiliares. Resolución Nº 18/1993 Por la cual se modifica los Art. 1 y 2 de la Resolución N 115/92 y el art 3 de la Resolución N 157/92. Resolución Nº 115/1992 Por la cual se reglamentan las formalidades administrativas a cumplirse por parte de los contratistas, sub-contratistas y proveedores de Yacyretá e Itaipú, con respecto a la aplicación del IVA. Decreto Nº 2.559/1984 Por el cual se reglamenta la aplicación del protocolo adicional fiscal y aduanero entre el gobierno de la República del Paraguay y el gobierno de la República Argentina relativo al tratado de Yacyretá y se establece la modalidad de pago del Impuesto a la Renta. Los instrumentos legales incluidos en esta área temática corresponden a aquellos que abarcan no sólo el área y componentes objeto de este proyecto sino de toda la hidroeléctrica Yacyretá debido a que muchos de ellos contemplan y estipulan a través de protocolos las acciones a realizarse en la represa y sus obras complementarias y anexas. MARCO INSTITUCIONAL Ley N 213/93. Código Laboral Ley N 1.561/00. Crea el Sistema Nacional del Ambiente, el Consejo Nacional del Ambiente y la Secretaría del Ambiente y su Decreto Reglamentario Ley N 3.966/10. Orgánica Municipal Ley N 1.066/65 Que crea la Administración Nacional de Navegación y Puertos (A.N.N.P.) como Ente Autárquico y Establece su Carta Magna Decreto Por El Cual Se Reglamenta La Ley N 1561/2000 Que Crea El Sistema Nacional Del Ambiente, El Consejo Nacional Del Ambiente Y La Secretaria Del Ambiente Resolución 170/06 SEAM. Por la cual se aprueba la reglamentación del Consejo de Aguas por Cuencas Hídricas Los instrumentos incluidos aquí, detallan la conformación y funciones de las instituciones que guardan relación con las actividades del proyecto: A.N.N.P.: Autoridad en lo que se refiere a las actividades a desarrollarse en el río. SEAM: Autoridad de aplicación de la legislación ambiental nacional tales como la de evaluación de impacto y auditoría ambiental, manejo y protección de recursos hídricos, entre otros. MUNICIPALIDADES: Autoridades de cumplimiento de ordenanzas. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL Y AUDITORÍA AMBIENTAL Ley N 294/93. Evaluación de Impacto Ambiental Maquinización del Brazo Aña Cua 130

142 Ley N 345/93. Que modifica el artículo 5 de la Ley 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental Decreto 453/13. Por el cual se reglamenta la Ley 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental Decreto 954/13. Por el cual se modifican y amplían los artículos 2º, 3º, 5º, 6º inciso E) 9º, 10º, 14º y el anexo del Decreto Nº 453, por el cual se reglamenta la Ley Nº 294/1990 De Evaluación de Impacto Ambiental y su modificatoria, la Ley Nº 345/1994, y se deroga el decreto Nº /1996. Resolución 184/16 SEAM. Por la cual se aprueban los Formularios de Control N 1, 2, 3, 4, 5 y 6 de la Secretaría del Ambiente, en el marco de la Ley N 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental, su Decreto Reglamentario N 453/13 y su Modificatoria y Ampliación el Decreto N 954/13 y se Deroga la Resolución SEAM N 246/13 de fecha 22 de Octubre de Resolución 248/15 SEAM. Por la cual se modifica el artículo 10 de la Resolución 201/15. Resolución 221/15 SEAM. Por la cual se modifica el artículo 5 de la Resolución 201/15. Resolución 201/15 SEAM. Por la cual se establece el procedimiento de evaluación del Informe de Auditoría Ambiental de cumplimiento del Plan de Gestión Ambiental para las obras o actividades que cuenten con Declaración de Impacto Ambiental, en el marco de la Ley 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental, y los Decretos 453/13 y 954/13. Resolución 245/13 SEAM. Por la cual se establece el procedimiento de aplicación del decreto reglamentario Nº 453/13 a los Proyectos ingresados a la Secretaria del Ambiente bajo la vigencia del Decreto Nº /96 en el marco de la Ley Nº 294/93 De Evaluación de Impacto Ambiental. Resolución 244/13 SEAM. Por la cual se establecen las tasas a ser percibidas, en el marco de la Ley Nº 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental, en vista a la aplicación del Decreto Reglamentario Nº 453/13 a los Proyectos ingresados a la Secretaria del Ambiente. Resolución 2.127/05 SEAM. Establece los plazos para la presentación de los estudios contemplados en el marco de la Ley 294/93 Resolución 1.777/05 SEAM. Reglamento general para Audiencias Públicas en el marco de la Ley 294/93 Esta categoría incluye todos los instrumentos legales relacionados al procedimiento de evaluación de impacto ambiental al que debe someterse todo proyecto. Las leyes, decretos y resoluciones incluidas incluyen pautas bajo las cuales debe regirse la obtención de la Licencia Ambiental del Proyecto y de acuerdo a las cuales fueron elaborados tanto el documento de Estudio de Impacto Ambiental Preliminar y los siguientes documentos que serán realizados en el marco del proyecto que respondan a lo establecido en los instrumentos legales citados. Toda la documentación presentada debe enmarcarse en lo estipulado en estos instrumentos legales en cuanto a lo siguiente: Presentación de un Estudio de Impacto Ambiental Preliminar y su correspondiente Plan de Gestión Ambiental y Social. Presentación de toda la documentación respaldatoria, legal y técnica. Presentación de un Informe de Auditoría Ambiental en el plazo establecido en la Licencia Ambiental del proyecto (a futuro). Implementación de la Audiencia Pública y todas las instancias de consultas y socialización. Pago de tasas y plazos para la presentación de la documentación mencionada anteriormente. Maquinización del Brazo Aña Cua 131

143 PROTECCIÓN Y MANEJO DEL MEDIO Y LOS RECURSOS NATURALES Ley N 836/80. Código Sanitario Ley N 1.160/97. Código Penal Ley N 716/95. Que sanciona delitos contra el Medio Ambiente Ley N 3.239/07. Recursos Hídricos del Paraguay Ley 3556/08 de Pesca y Acuicultura Ley N 4.014/10. De Prevención y Control de Incendios Ley N 5.211/14. De Calidad del Aire Decreto /86. Establece Normas de Protección del Medio Ambiente Resolución 259/15 SEAM. Por la cual se establece los parámetros permisibles de la calidad del aire. Resolución 2.194/07 SEAM. Por la cual se establece el Registro Nacional de Recursos Hídricos, el Certificado de Disponibilidad de Recursos Hídricos, y los procedimientos para su implementación Resolución 50/06 SEAM. Establece Normativas para la Gestión de los Recursos Hídricos del Paraguay de acuerdo al Artículo 25 de la Ley 1561/00 que crea el Sistema Nacional del Ambiente, el Consejo Nacional del Ambiente y la Secretaría del Ambiente. La protección del medio y de los recursos naturales incluye todos los instrumentos legales que en sus artículos establecen pautas para lo siguiente: Uso racional de los recursos naturales. Derecho de gozar de un ambiente saludable. Este punto está relacionado con el derecho de la población beneficiaria de gozar de un ambiente saludable independientemente de las actividades del proyecto. Prevención y/o reducción de la contaminación del agua, aire, suelo. Las medidas contempladas en el Plan de Gestión Ambiental y Social del proyecto tienden a minimizar los impactos o efectos negativos sobre el suelo, agua y aire, especialmente durante la etapa de construcción. Penalidades por causar daños al ambiente. Los incumplimientos en materia ambiental son sancionados no sólo por las medidas estipuladas en los documentos contractuales de cada licitación sino también son plausibles de ser sancionadas por lo establecido en las leyes correspondientes tales como la contaminación del aire, del agua y de los suelos, el procesamiento ilícito de desechos y el perjuicio a reservas naturales. Gestión de recursos, en particular de recursos hídricos. Hace referencia principalmente en este caso al manejo del brazo Aña Cua, al mantenimiento del caudal ecológico y a la mejora de su estado a través de la disminución de la sobre concentración de gases, dañinos para la fauna íctica. Respecto de las actividades pesqueras la ley de pesca reglamenta las mismas que debe tenerse en cuenta al momento de considerar el medio socio-económico (pescadores) y el medio biótico (conservación de especies y sus hábitats). ÁREAS NATURALES DE RESERVAS (ÁREAS PROTEGIDAS) Y VIDA SILVESTRE Ley N 352/94. De Áreas Silvestres Protegidas. Ley N 96/92. De Vida Silvestre Maquinización del Brazo Aña Cua 132

144 Plan de Manejo de las áreas protegidas (existentes y en elaboración una vez sean aprobados). Instrumentos relacionados a la Reserva Íctica. Resolución EBY N 11716/09. Reserva Natural Yacyretá. Decreto N 3724/15. Reserva Natural Guasu Puku. Decreto N 3964/15. Reserva Natural Arroyo Aguapey. Decreto N 3813/15. Reserva Natural Chopi Say jú. Decreto N 3754/15. Reserva Natural Bosque Arary. Protección de áreas de conservación. Este punto hace referencia a que la Isla Yacyretá es un área de reserva privada y existe además el sitio IBA (Important Bird Area) dentro de la isla de aproximadamente ha. Asimismo, se hace referencia al área de protección de peces (reserva íctica) aguas arriba y debajo de las turbinas. SALUD, HIGIENE, SEGURIDAD Y TRABAJO Ley 3.956/09. Gestión Integral de los Residuos Sólidos en la República del Paraguay Decreto Reglamentario N 7391/17 que reglamenta la Ley de Gestión Integral de los Residuos Sólidos. Ley N 1.100/97. Prevención de la Polución Sonora Ley N 873/96. Que aprueba el Acuerdo sobre Higiene y Seguridad del Trabajo Aplicable a los Trabajadores de la Entidad Binacional Yacyretá del 30 de julio de 1980 Ley N 213/93. Código del Trabajo Decreto /92. Reglamento general técnico de seguridad, higiene y medicina en el trabajo. Los instrumentos legales incluidos en esta categoría hacen referencia a los aspectos relacionados a la salud y seguridad ocupacional y al manejo de emisiones y producción de residuos tanto en la etapa de construcción como en la operación. En la etapa de construcción se producirán residuos y efluentes relacionados a las actividades constructivas y emisiones de polvos y ruidos propias de cualquier obra de construcción por lo que las medidas de prevención y/o mitigación deberán contemplar lo establecido en los instrumentos legales citados. Asimismo, en la etapa de operación se dará la producción de residuos, efluentes y emisión de ruidos cuyas medidas también deberán basarse en dichos instrumentos legales. Además, se contempla en esta categoría las normas nacionales que reglamentan la seguridad, higiene y salud ocupacional que deben aplicarse durante la etapa de construcción y operación del proyecto. CALIDAD DE LAS AGUAS Y CLASIFICACIÓN DE LAS AGUAS DEL PARAGUAY Resolución 222/02 SEAM. Por la cual se establece el padrón de calidad de las aguas en el territorio nacional Resolución N 255/06. Por la cual se establece la clasificación de las aguas superficiales de la República del Paraguay. Maquinización del Brazo Aña Cua 133

145 Se ha determinado que todas las aguas del Paraguay son de Clase 2, según la clasificación expuesta en la Resolución 255/06. Por ello, el Río Paraná pertenece a esta categoría. Asimismo, la Resolución 222/02 de la SEAM establece los parámetros de calidad de las aguas, incluyendo las de clase 2, estableciendo así los límites de concentración de diversos parámetros a ser vertidos al Río Paraná que deben ser considerados al momento de estipular los sistemas de manejo de efluentes. PROPIEDAD PRIVADA, COMPENSACIONES E INDEMNIZACIONES Código Civil. Convención Americana Sobre Derechos Humanos Pacto De San José De Costa Rica. Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre. Declaración de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Los instrumentos legales considerados aquí hacen alusión en sus artículos a la relevancia y obligación de garantizar el derecho a la propiedad privada, el goce de los bienes propios y los límites de acción de propietarios en lo que respecta a la afección de los derechos de propiedad de los demás. Lo anterior es particularmente relevante para este proyecto por lo siguiente: Por la población vecina quien tiene derecho a usufructuar sus bienes sin sufrir afectaciones por parte de las actividades del proyecto y por la responsabilidad del proyecto de buscar minimizar aquellas. ORGANIZACIÓN TERRITORIAL Y COORDINACIÓN CON OTROS PROYECTOS Ordenanzas Municipales de los diversos municipios en el área de influencia del proyecto tales como Ayolas, San Cosme y Damián, entre otros. Estos instrumentos establecen pautas relacionadas al ordenamiento territorial del área de implantación del proyecto y de otros proyectos relacionados o asociados al mismo. En este sentido, su relevancia radica en la necesidad de conocer y considerar los miramientos y pautas que rigen los proyectos estrechamente vinculados a este proyecto. CAMBIO CLIMÁTICO Política Nacional de Cambio Climático Estrategia Nacional de Mitigación del Cambio Climático Estrategia Nacional de Adaptación al Cambio Climático Plan Nacional de Adaptación al Cambio Climático La generación de energía mediante este proyecto concuerda con la premisa del Plan Nacional de Desarrollo 2030 de contar con d. Ampliación a toda la población del acceso a ( ) y servicios públicos (agua potable, saneamiento, transporte, energía y telecomunicaciones) al generarse más energía. Asimismo, potencia la continuidad de la generación de energía mediante recursos renovables de manera a mantener la matriz energética orientada a este tipo de recursos, reduciendo así el aporte a la generación de gases de efecto invernadero (GEI) que otras fuentes de energía tales como los hidrocarburos y la biomasa implica. Maquinización del Brazo Aña Cua 134

146 El PND busca aumentar en 60% el consumo de energías renovables, en concordancia con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) 7. Energía asequible y no contaminante. Además, la Estrategia Nacional de Mitigación del Cambio Climático establece la necesidad de promover la generación de energía de fuentes renovables, estableciendo que una de las medidas de mitigación es: Sustituir la utilización de energía originada en combustión de hidrocarburos mediante promoción de la generación y uso de energías de fuentes renovables. Por otro lado, la Estrategia Nacional de Adaptación al Cambio Climático establece la necesidad de considerar la adaptación a los efectos de la siguiente manera: Respecto a la energía hidroeléctrica, la disponibilidad de agua es un factor crucial. Por ello, deben realizarse estudios sobre las fuentes de agua y considerar los efectos colaterales negativos para generar energía de forma eficiente. Y todo esto evaluando la pertinencia y el volumen de agua que se va a requerir para lo cual la EBY ha venido desarrollando todos los estudios técnicos y monitoreo pertinentes. El Plan Nacional de Adaptación al Cambio Climático establece que Se aprovecha esta bondad con la producción de energía limpia, una de las actividades más relevantes del país, con la construcción de las centrales hidroeléctricas binacionales de Itaipú y Yacyretá. Las actividades potenciales en el ámbito de las tecnologías para el cambio energético también podrían tener impacto sobre la biodiversidad, como medidas para conservar leña y reducir la presión sobre los bosques, y por lo tanto conservar la biodiversidad, o proyectos basados en energía de biomasa y los biocombustibles, energía hidráulica (tal y como la que caracteriza a este Proyecto), eólica y solar. SERVICIOS AMBIENTALES Ley N 3.001/06. De Valoración y Retribución de los Servicios Ambientales. Decreto N , "Por el cual se reglamenta parcialmente los artículos 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 y 13 la ley 3001/06 de valoración y retribución de los servicios ambientales" Decreto reglamentario N Por la cual se reglamenta parcialmente el artículo 11 de la Ley N 3001/06 Resolución N 07/17 "Por la cual se establecen las condiciones y requisitos para poder certificar los Servicios Ambientales de Belleza Escénica que producen las Áreas Silvestres Protegidas, sean estatales o privadas, debidamente declaradas como tales; dentro del marco de la Ley N 3001/06 De Valoración y Retribución de los Servicios Ambientales" Resolución N 469/16 Por la cual se Modifica el Artículo N 3, I) Inc. A) y B) de la Resolución N 199/13 (Gravámenes) Resolución N 534/15 "Por la cual se modifica la Resolución N 1433/14 " Por la cual se crea el Registro de Certificados de Servicios Ambientales y se reglamenta su funcionamiento en el marco de la Ley N 3001/06 "De Valoración y Retribución de los Servicios Ambientales" y sus reglamentaciones Dictamen N 149/15 de la Abogacía del Tesoro dependiente del Ministerio de Hacienda Resolución N 1502/14 "Por la cual se establece el mecanismo de adquisición de certificados de servicios ambientales ( )" Resolución N 1433/14 "Por la cual se crea el registro de certificados de servicios ambientales ( )" Maquinización del Brazo Aña Cua 135

147 Resolución N 1257/14 "Por la cual se rectifica la Resolución N 199/13 de fecha 4 de octubre de 2013 ( )" Resolución N 1434/14 "Por la cual se definen los lineamientos a ser incluidos en el régimen de servicios ambientales ( )" Resolución N 1387/14 "Por la cual se establecen los términos oficiales de referencia para la presentación de mapas temáticos ( )" Resolución N 808/14" Por la cual "se aprueba el procedimiento de la dirección servicios ambientales; el formulario 2: "ingreso al régimen de servicios ambientales por compensación de proyectos de obras y actividades definidos como alto impacto ambiental" y el formulario 3: "adhesión al régimen de servicios ambientales por déficit de reserva de bosque legal" Resolución N 662/14 "Por la cual se aprueba el formulario n 1 ingreso al régimen de servicios ambientales por sentencia definitiva, condenas pecuniarias y/o sanciones administrativas" Resolución N 199/13. "Por la cual se establecen las condiciones y requisitos para poder certificar los servicios ambientales que produzcan los bosques ( )" Resolución N 352/12. Tasas a ser percibidas Resolución N 353/13. "Por la cual se establecen la relación de equivalencia de certificado de servicios ambientales ( )" Resolución N 1093/13 "Por la cual se establece el valor nominal de los certificados de servicios ambientales para las ecorregiones de la región oriental y occidental del Paraguay" Resolución N 289/13 "Por la cual se aprueba la metodología técnica para la identificación de los índices de conservación de pastizales naturales relativo ( )" Resolución N 1085/13 "Por la cual se aprueba la metodología "costo oportunidad" para la valoración nominal ( )" Resolución N 1278/14 " Por la cual se deja sin efecto la Resolución N 464" Resolución N 614/13 "Por la cual se establecen las ecorregiones para las regiones oriental y occidental del Paraguay" Resolución Nº 467/17 Por la cual se reglamenta el art. 7 y 8 del decreto 11202/13 Por el cual se reglamenta parcialmente el art. 11 de la Ley 3001/06 De valoración y retribución de los servicios ambientales y se establece el mecanismo para avanzar en la reglamentación del art. 8 de la misma El artículo 8 del Decreto ítem 1) establece que son obras de alto impacto ambiental: b) Construcción de Represas Hidroeléctricas, centrales térmicas o nucleares; y según el ítem 2) son actividades de alto impacto ambiental a) la operación de hidroeléctricas o centrales térmicas o nucleares. A pesar de que la obra del embalse ya está finalizada (al construirse la obra principal) el proyecto presentado en este EIAp implicará la operación de parte de la hidroeléctrica por lo que se considera la misma en el marco de la ley de servicios ambientales y sus instrumentos complementarios, reglamentarios y modificatorios. El Art. 11 de la Ley dispone que Los proyectos de obras y actividades definidos como de alto impacto ambiental, tales como construcción y mantenimiento de caminos, obras hidráulicas, usinas, líneas de transmisión eléctrica, ductos, obras portuarias, industrias con altos niveles de emisión de gases, vertido de efluentes urbanos e industriales u otros, según el listado que al efecto determine el Poder Ejecutivo, deberán incluir dentro de su esquema de inversiones la compensación por servicios ambientales por medio de la adquisición de Certificados de Servicios Ambientales, sin perjuicio de las demás medidas de mitigación y conservación a las que se encuentren obligados. Las inversiones en Maquinización del Brazo Aña Cua 136

148 servicios ambientales de estos proyectos de obras o actividades no podrán ser inferiores al 1% (uno por ciento) del costo de la obra o del presupuesto anual operativo de la actividad. En consonancia con este artículo, Yacyretá deberá incorporar en su esquema de inversiones la posibilidad de compensar por los servicios ambientales por medio de la adquisición de los CSA, destinando el 1% Por actividades de operación y mantenimiento. la Resolución SEAM N 1502/14 en su artículo 2 dispone: Establecer que todos los Estudios de Impacto Ambiental preliminar (EIAp) de las obras y actividades consideradas de alto impacto ambiental, conforme a lo establecido en el artículo 11 de la Ley N 3001/06 De Valoración y Retribución de los Servicios Ambientales y en el Decreto N de fecha 11 de junio de 2013 deberán incluir a los efectos del cálculo correspondiente un monto no inferior al uno por ciento (1%) del costo de la obra o del presupuesto anual operativo de la actividad de compensación por servicios ambientales: Obras de Alto Impacto Ambiental: El costo total adjudicado en el contrato de ejecución de la obra, bajo declaración jurada, incluyendo los rubros en detalle. Un plan de adquisición de certificados de Servicios Ambientales, que deberá contemplar lo siguiente: el valor estimado de la adquisición, la fuente de los recursos, el cronograma de adquisición acorde a la ejecución de la obra. Actividades de Alto Impacto Ambiental: El costo de operación y mantenimiento anual, excluyendo los gastos administrativos del giro normal de la actividad. Un plan de adquisición de certificados de Servicios Ambientales, que deberá contemplar lo siguiente: el valor estimado de la adquisición, la fuente de los recursos, el cronograma de adquisición acorde a la ejecución de la actividad. Conforme la legislación vigente la DGCCARN no podrá expedir licencias ambientales sin exigir el cronograma de adquisición de certificados de servicios ambientales a las obras y actividades consideradas de alto impacto ambiental. Los diversos instrumentos citados pueden aplicar o no en su totalidad dependiendo del tipo de certificación al que se propone acceder, entre otros aspectos. La evaluación específica de la aplicabilidad de cada instrumento será analizada en detalle una vez se inicie los procesos de ingreso al Régimen de Servicios Ambientales, a través de los Certificados de Servicios Ambientales (CSA). 4.1 CONSIDERACIONES RELACIONADAS AL RÉGIMEN DE SERVICIOS AMBIENTALES (RSA) El análisis de la normativa legal nacional relacionada al Régimen de Servicios Ambientales (RSA) mediante el cual se regula la adquisición de Certificados de Servicios Ambientales (CSA), ha resultado en la obligatoriedad del ingreso de la EBY al RSA de acuerdo a los artículos de la Ley N 3001/06 De Valoración y Retribución de los Servicios Ambientales y los Decretos y Resoluciones relacionados. Maquinización del Brazo Aña Cua 137

149 En este contexto, y como obligatoriedad y compromiso de cumplir con la legislación nacional ambiental vigente específicamente en lo que se refiere en este caso a los servicios ambientales, se debe ingresar al RSA y gestión de certificados ambientales. El objeto del presente apartado es presentar las alternativas para dar cumplimiento a lo estipulado en la legislación, considerando que existen diversos caminos que aislados o combinados pueden constituir una herramienta oportuna para dicho cumplimiento. Por ello, las alternativas serán posteriormente evaluadas con mayor profundidad por la EBY al momento de ingresar efectivamente al RSA. Asimismo, las medidas a ser aplicadas serán coordinadas entre la EBY y la SEAM, considerando la lista de alternativas (no exhaustiva) y de acuerdo al cronograma expuesto más abajo Medidas Las alternativas que tiene la EBY respecto de la obligación de la entrada al Régimen de Servicios Ambientales son las siguientes: Posibilidad de certificación de áreas de cobertura boscosa, pastizales naturales o de áreas silvestres protegidas bajo la modalidad de belleza escénica que sean de propiedad de la EBY que permitan realizar la compensación del pasivo generado por las actividades propias del proyecto. Compras de tierras con aptitud de certificación bajo algunas de las modalidades reglamentadas hasta la fecha por la Autoridad de Aplicación y proceder a la certificación de las mismas. Adquisición de certificados de servicios ambientales por una suma que equivalga a un monto no inferior al uno por ciento (1%) del costo de la obra o del presupuesto anual operativo de la actividad de compensación por servicios ambientales. Compensaciones en forma de donaciones para fines de conservación de áreas silvestres protegidas (por ejemplo, áreas de dominio público), para apoyo al fomento de turismo de naturaleza y conservación, para el fomento a la investigación y generación de información, entre otros. Provisión de asistencia técnica de diversa índole en iniciativas de conservación y/o protección de ecosistemas, de educación y concienciación ambiental, entre otros. Otras alternativas que pudiera proponer la EBY en coordinación con la SEAM. Cabe destacar que las alternativas anteriormente citadas podrían ser aplicadas de forma aislada o en conjunto, analizando las ventajas y desventajas de cada una y determinando la combinación que no sólo se ajuste mejor a las exigencias, sino que traiga mayores beneficios para el ambiente y la población. La elección de las alternativas se realizará en instancias posteriores al presente EIAp, debiendo analizarse en detalle las implicancias de cada una de ellas desde el punto de vista económico, social y ambiental para la EBY y en general Cronograma Se prevé que se inicien las gestiones para el ingreso al RSA al primer año de ejecutadas las obras de construcción del proyecto y vaya implementándose gradualmente durante los tres años restantes (se estima una duración aproximada de un poco más cuatro años para la obra, en total 50 meses hasta Maquinización del Brazo Aña Cua 138

150 la puesta en marcha del tercer generador). El cronograma exacto dependerá de la alternativa elegida por lo que a estas instancias no es posible determinar con exactitud los plazos precisos. No obstante, sí se establece en el presente programa, como ya se ha mencionado, que en el primer año de obra se iniciarán las gestiones para dar cumplimiento a lo estipulado en la legislación nacional para el caso de este proyecto. Los plazos y tiempos más específicos dependerán de las alternativas elegidas, el esquema de implementación (alternativas aplicadas de forma aislada o en conjunto de dos o más) y los fondos disponibles para las inversiones requeridas. Tabla 25. Cronograma tentativo de ingreso al RSA ACTIVIDADES Identificación de mecanismos de adquisición de CSA* Negociación y gestiones administrativas para la adquisición de CSA Adquisición del 50% de los CSA Adquisición del 50% de los CSA Mantenimiento de la Certificación Fuente: Elaboración propia (2017) Año x x x x x *El tiempo correrá a partir de la firma del contrato de las obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 139

151 5 ANÁLISIS DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES El término impacto ambiental hace referencia al efecto que provoca una determinada actuación sobre el ambiente; en este caso se analiza la construcción y posterior funcionamiento de una central hidroeléctrica y un sistema de transferencia de peces. La construcción y operación de la Central Hidroeléctrica del Brazo Aña Cua afectará a un determinado número de componentes ambientales, produciendo sobre el medio una influencia que puede ser temporal o permanente según la actividad. Dado que las obras permanecen en el tiempo, ocupando una superficie determinada, se afectarán componentes físicos y bióticos, de la fauna y la vegetación, y producirá diversos efectos en el componente socio económico. Todos estos aspectos serán considerados para la correcta valoración de los impactos generados. La valoración de los impactos sobre los elementos del medio permite conocer cuáles son las alteraciones que se producen sobre cada uno de ellos, informando en qué acciones del proyecto es necesario actuar para así atenuar o evitar el impacto asociado a dicha acción, o si por el contrario, el impacto es inevitable, qué tipo de medidas compensatorias deberán ser tenidas en consideración para llegar a la mejor integración en el medio en el que se va a implantar el proyecto. De esta forma, se llega a una identificación de impactos por elementos, de manera que en cada elemento del medio quedan localizados y evaluados los impactos que va a provocar este conjunto de actividades, obras e instalaciones. Cabe destacar, como fue mencionado en la presentación, que este proyecto es considerado de mitigación ambiental, y de desarrollo; teniendo en cuenta que el objetivo es aprovechar el caudal de m 3 /s que debe ser erogado permanentemente por razones ecológicas y ambientales, desde el embalse Yacyretá al Brazo Aña Cua por el vertedero del mismo, a fin de aumentar la producción de energía de Yacyretá en un 10%. Por lo tanto, se garantiza un caudal superior al que viene vertiéndose de m 3 /s y disminuye la sobresaturación gaseosa, que es menor al pasar el agua por las turbinas, que por el vertedero. Se aprovechan las obras, para construir un sistema de transferencia de peces, mitigando un impacto producido durante la construcción de la Central Hidroeléctrica Yacyretá sobre el brazo Aña Cua. 5.1 METODOLOGÍA DE ANÁLISIS Y VALORACIÓN DE IMPACTOS La metodología de evaluación de los potenciales impactos fue realizada en cuatro fases: i) en la primera de ellas se identificaron los recursos a ser afectados; ii) en la segunda fase, se identificaron las actividades susceptibles de causar impactos; iii) en la tercera fase, se identifican los posibles impactos derivados de las acciones del proyecto y del medio al cual afecta; y iv) de esta manera se valoran los impactos en una última fase que sirve de retroalimentación para analizar el alcance de los componentes anteriores. A continuación, siguiendo estas fases se presentan los medios analizados, las actividades que generan impactos y la interacción entre ellos que define los impactos, para finalizar con la calificación Maquinización del Brazo Aña Cua 140

152 dada a los criterios de valoración de los mismos. Se presenta además una descripción de la metodología de valoración utilizada y el análisis de los resultados de la valoración. La metodología consiste en el uso de matrices, a través de las cuales se evalúa la interacción entre las acciones y el medio, para valorar los impactos; realizando una confrontación sistemática entre todos los factores implicados; por un lado, los elementos del medio físico, biológico y social, así como del paisaje y, por otro, las acciones derivadas del proyecto de instalación o construcción y funcionamiento u operación de la central hidroeléctrica. Se utiliza una lista de control, para verificar el cruce de las actividades con los factores impactados, y posteriormente la matriz de importancia, magnitud y jerarquía. La ventaja que presenta este método es una relativa sencillez, pudiendo valorar los aspectos relevantes que pueden verse afectados por la instalación de la central hidroeléctrica y su posterior puesta en marcha. 5.2 RECURSOS AMBIENTALES Y SOCIALES CONSIDERADOS EN LA EVALUACIÓN DE IMPACTOS En las Tabla 26, se presenta una breve descripción de los componentes ambientales y sus correspondientes sub componentes considerados en la evaluación de impacto ambiental Medio Físico Los recursos incluidos en el medio físico hacen referencia a los componentes ambientales que no tienen vida y no son identificados con los seres vivos. Entre ellos se tienen: suelo, agua, aire y paisaje. SUELO AGUA AIRE PAISAJE Tabla 26. Factores ambientales Medio Físico Para este estudio se han considerado los aspectos referentes a la estructura del suelo: erosión y compactación, la calidad y la geomorfología. Las condiciones del proyecto no suponen una variación de la cantidad de agua superficial durante la construcción, en esta etapa se consideran los aspectos físico químicos del agua superficial; posibles alteraciones en el flujo y la calidad del agua subterránea. Durante la construcción, se espera garantizar un flujo más favorable de agua superficial en el BAC, mejorar la calidad al disminuir la sobresaturación, y monitorear las aguas subterráneas. En su contexto general, el aire es analizado como elemento que sirve de vehículo para el transporte de materiales, polvo, gases, así como los olores, las vibraciones y los ruidos. Representa un aspecto conceptual muy subjetivo. En este estudio se debe tener en cuenta que el terreno donde se ubicará el proyecto constituye un área previamente antropizada, con una reserva en la isla y una belleza escénica constituida por el lago y los característicos paisajes con agua. Fuente: Elaboración propia (2017) Medio Biótico Se analizan la flora y fauna en su totalidad, debido a las características del proyecto, poniendo énfasis en la flora y fauna acuática, así como la presente en la Reserva Natural Isla Yacyretá. FLORA FAUNA Tabla 27. Factores ambientales Medio biótico Hace referencia a las especies vegetales, incluye la cobertura vegetal y diversidad. Se contempla la flora acuática y terrestre. Hace referencia a las especies animales, a la biodiversidad de la fauna acuática, terrestre y aérea (avifauna). Maquinización del Brazo Aña Cua 141

153 ÁREAS PROTEGIDAS Se considera como ítem apartado teniendo en cuenta que el área de emplazamiento del proyecto y las potenciales amenazas que podrían representar para un área de conservación en sus distintos componentes, tales como la gestión, hábitat, paisaje, superficie, etc. Fuente: Elaboración propia (2017) Medio Social El componente social hace referencia a las actividades humanas, teniendo en cuenta el ambiente en el cual se desarrollan; por un lado, incluye los factores culturales, de infraestructura actual y nueva, efectos en la calidad de vida, como molestias, salud, seguridad, efectos en las actividades económicas y cotidianas. 5.3 PRINCIPALES ACTIVIDADES SUSCEPTIBLES DE CAUSAR IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES En el capítulo 3, sobre la descripción del proyecto, se describieron las principales obras y actividades para la construcción del mismo. Seguidamente, se presenta una lista de las principales actividades que pueden causar impactos durante la construcción y durante la operación Actividades durante la construcción Entre las principales actividades a ser ejecutadas durante la construcción de las obras de ampliación de energía que potencialmente podrían causar impactos ambientales y sociales, se encuentran las expuestas en la siguiente lista. Inversión. La inversión necesaria para la ejecución de proyectos es una condición sine qua non, por lo cual condición inherente a todo proyecto. Sin embargo, genera impactos directos en el medio socio-económico e indirecto en los otros medios, por medio de las acciones que dicha inversión permite. Se estima una inversión inicial aproximada de 600 millones de dólares americanos, para una vida útil de 100 años. Presencia de mano de obra. Al igual que la inversión es una condición necesaria para la ejecución de las obras, debido a la incidencia particular de la presencia de personal externo para la ejecución, se considera como un punto específico. Abarca la contratación de personal y la presencia de los mismos en el área de emplazamiento del proyecto, las instalaciones auxiliares, y las comunidades cercanas, lo cual crea diversas reacciones y expectativas. Preparación del terreno. Está actividad está constituida principalmente por la limpieza, desbroce y destape del terreno, es la remoción de la cobertura vegetal. Obrador, campamentos, depósitos, talleres y otras obras auxiliares. Consiste en la construcción de aquellas obras que serán utilizadas durante la ejecución de las obras. Adecuación de vías de acceso a las zonas de obras. En la zona de proyecto existen diversas vías algunas en buenas condiciones como las de coronamiento de la presa, y otras más precarias como el acceso a la zona de depósito, que deberán adecuarse para el tránsito pesado que deberán soportar. Excavación en material suelto y en roca. Consiste en los trabajos de excavación en las canteras para la provisión de materiales para la construcción de las obras. Excavación bajo agua. Consiste en trabajos específicos de excavación bajo agua, con maquinaria y controles especiales. Maquinización del Brazo Aña Cua 142

154 Presas y ataguías. La construcción de presas, ataguías y presas de empalme requiere trabajos de compactación, colocación de la pantalla impermeabilizante, entre otros. Apertura de la brecha. Consiste en la remoción de parte de la presa existente, trabajo que se realiza una parte en seco y otra bajo agua. Mantenimiento y movimiento de maquinarias, equipos y transporte de materiales. Casa de máquina: obras civiles y electromecánicas. Construcción de casa de máquinas y montaje de los equipos. Canal de restitución y canales del sistema de transferencia de peces. Son obras de excavación que buscan la conformación del terreno para tener las cotas de proyecto específicas que permitan el uso de las mismas. Esto la diferencia de las excavaciones de las canteras. Gestión de residuos sólidos, efluentes líquidos y emisiones gaseosas. Hace relación a la generación, acopio, transporte y disposición final de los residuos sólidos, líquidos y el manejo de las emisiones. Restauración. Consiste en la restauración de superficies afectadas (básicamente canteras), que implica retornarlas a un estado aceptable, donde no estén presenten la erosión por falta de cobertura vegetal o derrumbes por pendiente pronunciadas, entre otros aspectos. Desmovilización de obrador, campamento, depósitos y obras auxiliares Actividades durante la operación Entre las principales actividades a ser ejecutadas durante la operación de la central hidroeléctrica del Brazo Aña Cua, que potencialmente podrían causar impactos ambientales y sociales, se mencionan las siguientes. Operación CHY. Operación general del embalse, vertedero (crecidas), central de generación, y todas las estructuras que conforman la CHY. Operación del Vertedero. Ante eventuales crecidas superiores a m 3 /s. Generación de energía. Generación de energía a través del funcionamiento de las turbinas. Transferencia de peces. Funcionamiento del sistema de transferencia de peces. Visitas y mantenimiento. Labores propias requeridas para el mantenimiento de las estructuras, maquinarias, etc., conforme al manual de operación de la EBY La gestión administrativa: al igual que la inversión, es una condición sine qua non para la operación de la obra, solamente que en este caso no se analiza por separado, porque ya existe una operación de la CHY y además la operación o funcionamiento de la obra ya no será una opción, a diferencia de la inversión inicial. 5.4 IDENTIFICACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES Una vez identificadas las grandes actividades del proyecto y los medios a ser impactados, se describen los impactos que tienen el potencial de presentarse, lo cual permite definir después la valoración de los mismos, y durante la calificación de los criterios utilizados para la valoración se completa la descripción de cada uno de ellos. Maquinización del Brazo Aña Cua 143

155 5.4.1 Impactos durante la construcción Se estima que ocurran varios impactos durante la construcción, algunos de los cuales serán permanentes y otros temporales. Además, muchos de ellos son mitigables y a partir de los mismos se definen los programas del plan de gestión ambiental y social Impactos al medio físico durante la construcción Se analizan las actividades durante la construcción y el potencial impacto sobre los diferentes medios Suelo a. Estructura del suelo: erosión y/o compactación Se estima que existe un riesgo que los suelos sufran erosión y/o compactación, principalmente por las actividades que involucran movimiento de suelos y paso de maquinaria pesada, con lo cual hay un impacto directo sobre el horizonte superior. Las actividades que se consideran impactarán con mayor importancia en el suelo durante la etapa constructiva son las presas y ataguías, las excavaciones, las vías de acceso, y las obras de infraestructura, como la casa de máquinas, el obrador, las instalaciones auxiliares, así como la preparación del terreno, el movimiento de maquinarias, equipos y materiales y la restauración de las superficies afectadas. La preparación del terreno realizada para la ubicación de las instalaciones auxiliares (campamentos, obrador, talleres, depósitos, etc.) y la obra de infraestructura en sí, consiste en el retiro de los materiales del suelo que lo protegen o la instalación de materiales artificiales (hormigonados, etc.) sobre el mismo, lo que produce una pérdida de suelo fértil directa. Las excavaciones son actividades de alto impacto a las características físicas del suelo, ya que provocan la rotura de los horizontes superiores del perfil edáfico y, en algunos casos, la retirada o sustitución de suelo fértil por otros materiales. En los casos citados, el suelo que queda desprotegido de su cobertura vegetal se encuentra expuesto a los procesos erosivos, lo cual, a la vez, puede aumentar los procesos de sedimentación de los materiales desprendidos que pueden ser transportados por las aguas de escorrentía y llegar al río. Se destaca, sin embargo, que la pérdida del suelo fértil podría no ser considerable, atendiendo que la ubicación del proyecto corresponde a una zona anteriormente intervenida en gran parte y con la ubicación de las instalaciones exteriores en zonas de escaso valor en cuanto a naturalidad del suelo. Respecto a la compactación del suelo, las presas y ataguías son el caso más resaltante porque su método constructivo así lo requiere. Otras actividades que también generan compactación son las vías de acceso, a causa del transporte y paso de maquinaria pesas, la operación y mantenimiento de vehículos, maquinarias y equipos, el acopio de materiales en el suelo y la impermeabilización del suelo por ubicación de instalaciones auxiliares. Maquinización del Brazo Aña Cua 144

156 De igual manera, se contempla que al finalizar las obras se realice desmovilización y restauración de las superficies afectadas mediante el empastado y plantación de árboles nativos. Esta actividad podrá tener como consecuencia efectos positivos en el suelo y favorecerá la restauración de las condiciones naturales. b. Calidad del suelo: riesgo de contaminación Existen diversas actividades con un potencial riesgo de contaminación y/o alteración de la calidad del suelo durante la etapa constructiva. Algunas de ellas son: Acopio y almacenamiento de los materiales de construcción, insumos y materiales para el mantenimiento de vehículos, maquinarias y equipos, área de almacenamiento y provisión de combustible, sin el manejo ni la impermeabilización correspondiente. Derrames accidentales de combustibles, aceites u otras sustancias, por pérdida de fluidos de los vehículos y maquinarias que serán empleados en la construcción, durante su utilización para el traslado de materiales y/o excavaciones, o estacionamiento. Derrame de efluentes diversos sobre la superficie, agua de lavado de equipos, recipientes y herramientas y restos de insumos líquidos de la construcción, efluentes líquidos de las instalaciones sanitarias del campamento obrador. Disposición inadecuada de material sobrante de excavaciones y movimientos de suelo, así como de la preparación del terreno, cuando estos no puedan ser reutilizados en la obra constructiva. Disposición inadecuada de residuos y su acopio temporal en la etapa de desmantelamiento donde se reacondicionará el paisaje. Vuelcos accidentales durante el traslado de residuos desde el terreno al sitio de disposición final. Cabe destacar que, en todas las actuaciones, dicha contaminación será evitable mediante la aplicación de medidas preventivas o en sus debidos casos, correctivas; las cuales están indicadas en los programas de mitigación y prevención. c. Geomorfología: cambio de la conformación del terreno Los movimientos de tierra y excavaciones más importantes corresponderán a las obras para generar el canal de aducción, la excavación para conformar el canal de restitución, la remoción del volumen de la presa que se realiza en seco y luego bajo agua, utilizando draga o dragalinas para la apertura de la brecha, y la explotación de yacimientos de arena y canteras. Estas actividades afectarán la estructura actual del perfil del suelo a ser intervenido; asimismo, se modificarán los componentes y la geomorfología del mismo, por la introducción de componentes de la central que constituirán nuevos materiales en el perfil del suelo y por la remoción de volúmenes de tierra. Por otro lado, se modificarán pequeños sectores bajo agua de la isla, debido a las actividades de dragado. En cuanto a un posible incremento de riesgos geológicos naturales, los cuales se relacionan con las propiedades mecánicas del terreno, se podrían considerar principalmente en la fase constructiva, como resultado de las excavaciones de las canteras y las construcciones. Consiste en un posible deslizamiento y/o desprendimiento del terreno debido a las excavaciones o a una cimentación Maquinización del Brazo Aña Cua 145

157 deficiente o insuficiente en función del material existente, con el consiguiente peligro para las personas y los bienes materiales. La alteración de la geomorfología también resultará de la implantación de las instalaciones de la central, obrador, depósito y otras obras, ya que las mismas requieren que previamente se realice el retiro de las capas superficiales (preparación del terreno) y las excavaciones de cimentaciones, que son actividades que inciden directamente en la geomorfología y en especial, teniendo en cuenta que el área de implantación del proyecto es una isla Agua a. Calidad físico-química del agua superficial: riesgo de contaminación Como se mencionó en el impacto 2, con las obras, existe la posibilidad de accidentes de las maquinarias y equipos, y por ende un riesgo potencial de contaminación y alteración de la calidad del agua superficial (mediante derrames de aceites o disposición inadecuada de residuos y efluentes) y por arrastre de sedimentos. Puede afectar las aguas superficiales e inclusive, eventualmente puede infiltrar hasta las aguas subterráneas. Entre los posibles vertidos serían las sustancias utilizadas por la maquinaria (grasas, aceites, fuel-oil, etc.) o materiales empleados en las obras (hormigón, sustancias químicas, etc.). Los cambios en las características físico-químicas podrían ser resultado de las siguientes situaciones: Arrastre por escorrentía superficial de sustancias líquidas (aceites, combustibles de vehículos y maquinarias, aguas de lavados de equipos y herramientas, etc.), de materiales e insumos erosionados (volúmenes de arena, cemento, piedras, etc.) y/o de residuos de la construcción (tierra, escombros, etc.) hasta el río. Derivación accidental o deliberada (no permitida) de efluentes o residuos varios producidos durante la construcción hacia el río. Generación de efluentes líquidos y residuos sólidos durante la instalación del campamento, del obrador, taller y obras adicionales, y el potencial transporte de los mismos hasta el río o arroyo cercanos a las zonas de obras. Excavaciones bajo agua que serán realizadas como parte de las actividades constructivas, lo cual provocará la remoción de suelos bajo el agua y generación de sedimentos. En los diferentes casos mencionados, la contaminación podría consistir en la alteración de las características físicas y/o químicas del agua del río por mezcla con sustancias líquidas o residuos y por el aumento de la turbiedad de las aguas por suspensión y/o acumulación de materiales arrastrados y por la remoción de sedimentos del lecho del río. En la mayoría de los casos se considera que la contaminación por vertidos accidentales es evitable mediante la aplicación de medidas preventivas, que tienen como objetivo evitar el vertido accidental causado por actividades de la obra como: cambios de aceite de la maquinaria, disposición de residuos, transporte de material, entre otros. b. Calidad física del agua superficial: turbiedad por arrastre de sedimentos Aumento de turbiedad debido a arrastre de sedimentos. Efecto de duración limitada, una crecida media a mayor a la mínima tendría el efecto de "limpiar" el tramo. Maquinización del Brazo Aña Cua 146

158 En general, la realización de movimientos de tierras asociados a las obras de construcción, los desbroces y las excavaciones, pueden ocasionar aportes puntuales de sólidos en suspensión al río, en caso de lluvias elevadas en el momento de su realización. Los cambios en las características físicas del agua superficial durante la construcción, podrán ser generados principalmente por: Erosión, arrastre y sedimentación, sólidos en suspensión y turbidez causadas principalmente por actividades de preparación del terreno y el movimiento de suelos. Arrastre de materiales e insumos utilizados en las obras y depositados en zonas de acopio. Residuos depositados temporalmente hasta su recolección con riesgos de llegar hasta el cauce por el efecto de arrastre de aguas pluviales. Efluentes generados en los campamentos podrían contaminar las aguas si estos son vertidos, arrastrados y/o inadecuadamente tratados. Derrames accidentales de sustancias químicas y combustibles podrían también causar la contaminación de las aguas. Derrames accidentales de materiales de construcción (concreto, hormigón, etc.). Otro factor importante en este punto, serían las excavaciones bajo agua que removerían el suelo y causarían turbiedad, alterando las características físicas del agua hasta que dicha actividad cese y el material levantado pueda sedimentar. c. Flujo de agua subterránea Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos por subpresión. Se estima este riesgo en el diseño de ingeniería y se menciona entre los potenciales riesgos ambientales, el cual según la magnitud del mismo puede llevar consigo consecuencias catastróficas. Por ello se tiene un monitoreo de posibles infiltraciones para prevenir efectos adversos. Se estima que durante la operación de cualquier represa se pueda presentar un evento de estos y por lo tanto durante la construcción de una central en una represa existente, este riesgo está presente. Dependiendo de la magnitud del mismo, las consecuencias podrían ser devastadoras, para ello la EBY cuenta con un programa y un estudio específico que analiza los potenciales impactos en caso de colapso de la represa. d. Calidad del agua subterránea: riesgo de contaminación. Teniendo en cuenta el área de emplazamiento del proyecto, la napa freática se podría encontrar a un nivel elevado. Ante lo mencionado, cualquier derrame o vertido accidental de sustancias podrían llegar más fácilmente a las aguas subterráneas por infiltración. Las situaciones que potencialmente podrían generar cambios en la calidad de las aguas subterráneas, durante la etapa constructiva y operativa, son: Derrame e infiltración en el suelo de combustibles, aceites y otros fluidos de los vehículos y maquinarias que serían utilizados, pudiendo alcanzar al agua subterránea. Derrame, desparrame o vertido de insumos y materiales de la construcción durante los trabajos de excavaciones y colocación de las tuberías. Derrame e infiltración en el suelo de efluentes debido a la mala disposición de los mismos o fugas en el sistema de disposición utilizado. Maquinización del Brazo Aña Cua 147

159 Disposición inadecuada de residuos sólidos que generen lixiviados y puedan percolar e infiltrar hasta la napa freática Aire a. Calidad del aire Generación de polvo por la circulación de máquinas y vehículos, y por las actividades de excavación y preparación del terreno. La calidad del aire podrá verse deteriorada por las emisiones de gases de combustión provenientes de maquinarias y equipos, así como por la mala gestión de residuos sólidos. Durante la fase constructiva, los cambios en la calidad del aire pueden generarse por el aumento de partículas en suspensión y las emisiones de gases de combustión ligadas en este caso a las actuaciones de excavación/cimentación para la construcción de los diferentes elementos de la central, actuaciones en las vías de acceso y movimiento de vehículos de transporte y maquinaria. La cantidad de partículas de polvo producidas dependerá de las superficies afectadas, movimientos de tierra realizados, tipo y humedad del suelo. b. Calidad sonora Los trabajos de construcción ocasionarán ruidos y vibraciones. En cuanto al aumento de niveles sonoros, esta alteración se suele producir en este tipo de proyectos por la maquinaria utilizada, tanto en las excavaciones, como en otras actividades del proyecto y también por el transporte y acopio de material, durante la etapa constructiva. En contraste, durante la operación los niveles sonoros y de vibraciones disminuirían considerablemente. Los principales puntos de ruido y vibraciones provendrían de la casa de máquinas, en donde la rotación de las turbinas y generadores producen un poco de ruido y vibraciones, pero es localizada o puntual, por lo cual no se incluye Paisaje a. Alteración del paisaje en la zona de obras Se espera una alteración del paisaje y el aspecto visual de la zona debido a las obras del campamento, depósito, talleres, y zonas auxiliares, así como a los trabajos propios de la construcción: excavación, presa, central, entre otros. El impacto del proyecto en el paisaje vendrá determinado por la intrusión de más elementos antrópicos en el medio, la modificación de elementos naturales y antrópicos ya existentes, la alteración en las propiedades morfológicas: líneas, forma, color, textura y unicidad del paisaje. La actuación supone una alteración, aunque no tan importante, de la calidad de las vistas desde los puntos de observación que puedan considerarse, debido a que gran parte de las instalaciones se Maquinización del Brazo Aña Cua 148

160 proyectan en un área que ya ha sido modificada y las obras de mayor impacto paisajístico son previas, como el caso del embalse. Teniendo en cuenta que están previstas ciertas medidas de restauración de las áreas afectadas una vez finalizada la construcción, se estima que mejorará la calidad visual una vez finalizada la etapa constructiva. En concreto, por la desmovilización de las instalaciones auxiliares y la restauración con empastado y plantación de árboles nativos. Las actividades susceptibles de causar este impacto durante la construcción son prioritariamente la preparación del terreno, instalación de obrador y otras instalaciones auxiliares, excavación en material suelto y roca, apertura de brecha, canal de restitución y canales del sistema de transferencia de peces. Sin embargo, es importante destacar que la calidad visual del área en donde principalmente se llevarían a cabo estas actividades es baja, a excepción de los ecosistemas lóticos (ex áreas de préstamos) que poseen una calidad visual media y serían afectadas por la excavación en material suelto y roca Impactos al medio biótico durante la construcción A continuación, se describen los impactos identificados y esperados durante la construcción, sobre el medio biótico Fauna a. Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Durante la construcción, la alteración de los hábitats terrestres puede producirse como consecuencia de la preparación del terreno para la construcción de diferentes estructuras, y es más significativo en aquellos lugares en los que las unidades de vegetación tienen mayor densidad o cobertura vegetal, ya que ésta actúa en mayor medida como refugio para las distintas especies faunísticas. Sin embargo, en el área de emplazamiento del proyecto no se presenta tanta densidad o cobertura vegetal boscosa en comparación con otros sectores de la Reserva Isla Yacyretá. De igual manera, se considera este impacto por la ejecución de actividades tales como movimiento de suelo, excavación en las canteras, zonas de préstamo, instalaciones auxiliares, excavación de canal de restitución y canales del sistema de transferencia de peces. El transporte de maquinarias, equipos y materiales, así como, el manejo inadecuado de residuos, efluentes y emisiones gaseosas potencialmente podrían contribuir en la manifestación del impacto igualmente. b. Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones de su hábitat La alteración del hábitat de la fauna terrestre podría ocasionar a la vez alteraciones en el comportamiento de la fauna. Estructuras como alambrados, postes de luces, sitios de disposición temporal de residuos y efluentes, así como los ruidos y vibraciones continuos en un ambiente que anteriormente no se encontraba sujeto a estas condiciones, podrían incidir en la etología faunística. La época más sensible para la fauna es la de reproducción por lo que la magnitud de la afección puede ser variable según la época del año en que se desarrollen las obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 149

161 Durante la etapa constructiva, la presencia de mano de obra, preparación del terreno e instalación de obrador y otras instalaciones auxiliares son las actividades que potencialmente podrían generar este impacto. Este impacto se considera mitigable con la aplicación de las medidas pertinentes, especialmente garantizando buenas prácticas por parte del personal. c. Migración de fauna por pérdida de hábitat Los cambios obligados en el comportamiento etológico podrán generar migraciones y/o desplazamientos de la fauna, así como la probable modificación de sus rutinas de desplazamiento y alimentación por la pérdida de su hábitat. Este impacto podría generarse tanto en la etapa constructiva como operativa, en esta última teniendo en cuenta que las modificaciones en el hábitat son en cierto grado permanentes, así como la presencia de personas en el área. d. Pérdida de fauna por atropellamiento La ocurrencia de modificaciones de rutas y el uso de sectores ocupados para la realización de las obras podría aumentar el riesgo de pérdida de fauna terrestre por atropellamiento. Todos estos factores, por lo tanto, posiblemente generarán efectos en mayor o menor grado, causando modificaciones en la población faunística actual. e. Pérdida de fauna por cacería La presencia de mano de obra en el sector se relaciona principalmente con la posible pérdida de fauna por cacería. Principalmente se considera más probable la ocurrencia de este impacto durante la etapa constructiva, sin embargo, por la presencia permanente de personal en la nueva central se podría generar cierta susceptibilidad y riesgo, aunque estén reguladas las actividades que se puedan realizar por el plan de manejo de la reserva. f. Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática En el caso del riesgo de alteración del hábitat acuático, el efecto más destacable será el derivado de la preparación del terreno y los movimientos de tierra necesarios para las distintas estructuras proyectadas, que pueden producir, en caso de lluvias excesivas, un arrastre de materiales de la capa edáfica, lixiviado de suelo hacia el río, y posible arrastre de sustancias contaminantes. Las excavaciones bajo agua particularmente podrían ser bastante dañinas por las alteraciones que conlleva; además el manejo de residuos, efluentes y emisiones de manera inadecuada también podrían afectar a la calidad del agua y por ende al ecosistema. Maquinización del Brazo Aña Cua 150

162 g. Pérdida de fauna por pesca Durante la etapa constructiva, otra presión bastante considerable para el ecosistema acuático sería la pérdida de fauna por pesca furtiva y/o ilegal, tanto por el personal de la obra que estará permanentemente como por la población pesquera existente en las ciudades más cercanas. Si bien, los límites de la reserva íctica se encuentran definidos como m aguas arriba y m aguas abajo del eje de la presa, actualmente la pesca es una presión existente, que no se ha podido regular ni controlar apropiadamente. Al igual que la pérdida de fauna terrestre por cacería, la actividad particularmente relacionada a este impacto sería la presencia de mano de obra en el área que podría dar lugar a la pesca furtiva y/o ilegal. h. Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna La afectación de la avifauna por pérdida de su hábitat, por su lado, sería potencialmente ocasionada por la actividad de preparación del terreno y movimientos de maquinarias, equipos y materiales durante la construcción de la obra. La primera porque implica la eliminación directa de sus hábitats, sin embargo, en el área puntual de emplazamiento del proyecto, mayoritariamente existe vegetación herbácea y se llegaría a afectar en algunas proporciones al bosque ribereño. De igual manera; el uso de los yacimientos de arena existentes que actualmente conforman ecosistemas acuáticos utilizados por la avifauna también se vería alterado sustancialmente. i. Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna La alteración del hábitat de la avifauna durante la construcción, se podrá generar como resultado de las excavaciones en los ecosistemas lóticos (ex áreas de préstamo), la instalación de estructuras como postes de luces, sitios de disposición temporal de residuos y efluentes, así como los ruidos y vibraciones continuos en un ambiente que anteriormente no se encontraba sujeto a estas condiciones, podrían incidir en la etología de la avifauna Flora a. Riesgo de afectación del hábitat de la flora y pérdida de especies La actividad de preparación del terreno es la principal en lo que respecta a la generación directa de este impacto. La misma tendrá lugar en las áreas de emplazamiento de los elementos en superficie, fundamentalmente de la central, los canales, otras obras civiles, y las líneas de transmisión (en el futuro). La vegetación puede sufrir desde daños físicos debido al transporte de maquinarias, equipos y materiales, compactación y erosión del sustrato. Sin embargo, las obras están proyectadas en sectores donde se observan más vegetación de tipo herbácea e implantada y en menor proporción arbórea. Para las zonas auxiliares de obra se seleccionarán espacios previamente intervenidos, con la finalidad de evitar al máximo las afectaciones a sitios con mejor estado de conservación. Maquinización del Brazo Aña Cua 151

163 Por otro lado, existe la posibilidad del incremento del riesgo potencial de incendios, ocasionado por mayor afluencia de personal y actividad de maquinaria que pueda dar lugar a algún descuido, chispa, cigarro encendido, etc., iniciando un foco de incendio. b. Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplancton Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplancton por el aumento de materiales sólidos en suspensión en el río provocado por el movimiento de tierra en el sitio de obra. El movimiento de suelos y las excavaciones generan mayor vulnerabilidad del suelo a los procesos erosivos, arrastre de sedimentos y depósito de sedimentos en los cauces de agua. Al generar la situación mencionada, la turbidez de los cauces aumenta, impidiendo el paso de la luz solar en los estratos de profundidad del cauce y por ende, dificultando a la flora acuática realizar la fotosíntesis. c. Riesgo de alteración del hábitat por manejo inadecuado de residuos, efluentes y emisiones En el caso del riesgo de alteración del hábitat de la flora acuática, el efecto más destacable será el derivado del manejo inadecuado de residuos, efluentes y emisiones que podrían afectar la calidad del agua y por ende al ecosistema. Las excavaciones bajo agua particularmente podrían ser bastante dañinas por las alteraciones que conlleva la remoción del fondeo que constituye en algunos casos el sustrato de arraigo de la flora Áreas protegidas a. Conservación de las zonas vulnerables de la reserva, Se espera que, con la zonificación de la Reserva, mejoren las condiciones de conservación de las zonas vulnerables de la reserva y potenciar el uso de las zonas actualmente ya modificadas Impactos al medio socioeconómico durante la construcción a. Cambios en la dinámica demográfica (migración temporal inducida) Hace referencia al crecimiento poblacional que se generará durante la etapa de construcción del proyecto. Se considera negativo por la presión sobre el medio, particularmente Ayolas una ciudad más cercana que San Cosme y de poca población, con una gran afluencia de población flotante como consecuencia de la obra. Se suma la estrecha relación esta población con los factores económicos locales, pues tendrán incidencia en el mercado en los componentes de la oferta, demanda y precio de los distintos bienes, insumos y servicios que se requerirán en las etapas del proyecto: se espera que se genere un aumento en el precio de los productos. b. Aumento del costo de servicios públicos (agua, energía, basura, municipal) por aumento en la demanda Se considera el aumento del costo de servicios públicos, previéndose que el personal que trabajará en la obra migraría temporalmente con sus familias durante el periodo constructivo. Esto podría potencialmente incidir en el aumento de los costos de agua, luz, recolección de residuos y otros Maquinización del Brazo Aña Cua 152

164 servicios municipales por aumentar considerablemente la demanda y tener que adecuar las condiciones (infraestructura, personal, etc.) para ofrecer los mismos. c. Incremento de la demanda y los costos de servicios médicos públicos Al igual que lo mencionado en el ítem anterior se considera el aumento del costo de servicios médicos públicos, por el potencial aumento de la demanda considerando la migración temporal inducida por la obra. Conforme a los requerimientos establecidos por la EBY, para la ejecución de las obras, el Contratista estará obligado a proveer y mantener a su cargo la asistencia médica integral, servicios de seguridad, higiene y medicina del trabajo y demás servicios asistenciales, conforme a los Protocolos de Yacyretá, las leyes y disposiciones vigentes en la República Argentina y del Paraguay. Según esto y ante eventuales casos relacionados a la seguridad, higiene y medicina en el trabajo, se requerirán de los servicios médicos públicos, que de hecho constituyen obligaciones de los contratantes conforme a la legislación paraguaya. Especialmente serían usufructuados cuando estos casos no puedan ser atendidos en las salas de primeros auxilios en la obra. d. Mayores fuentes de trabajo Se crearán fuentes adicionales de empleo durante los meses de ejecución de las obras de implementación del proyecto, a través de la empresa contratista que lo ejecutará y subcontratistas, pudiendo ofrecerse puestos de trabajo temporales para la etapa de construcción. Para la etapa de construcción se estima necesario contratar aproximadamente entre 600 a personas que estarían trabajando en la obra, con un estimado de puestos de trabajo indirectos. Este impacto resultaría de la ejecución de casi todas las actividades realizadas durante la etapa constructiva. e. Aumento en la demanda de bienes y servicios para la población flotante En toda obra de gran envergadura, como es esta, se espera un efecto multiplicador en la cadena de bienes y servicios; a través del aumento en la demanda de bienes y servicios para la población flotante, se considera que la economía local se verá incrementada tanto por la contratación de las firmas constructoras y el personal asociado, así como también por la adquisición de materiales e insumos para las obras del proyecto, que beneficiarían a ciertos comercios, casas importadoras de materiales, insumos o equipos y/o fabricantes del rubro, tanto a nivel nacional como internacional, pero con mayor énfasis en el primero. Asimismo, y para los casos de los centros poblados más cercanos (Ayolas y San Cosme y Damián), pueden servir de base para la generación de ingresos a través de la provisión de servicios (alimenticios, insumos) a los trabajadores de obras. La presencia de mano de obra es una de las actividades que mayor puntuación ha alcanzado en todos los criterios evaluados. Maquinización del Brazo Aña Cua 153

165 f. Riesgo de accidentes En fase de construcción los principales impactos debidos a situaciones accidentales pueden tener lugar durante la realización de las obras, el montaje de equipos, transporte de equipos y maquinarias, etc. En cualquier caso, para la fase de construcción serán establecidas las medidas oportunas para la seguridad de la instalación conforme a un Programa de salud, higiene y seguridad. g. Riesgo a la salud ocupacional En fase de construcción se pueden generar riesgos a la salud ocupacional, por exposición a condiciones potenciales de causar enfermedades, el ruido, polvo, estrés, y otros. En cualquier caso, para la fase de construcción serán establecidas las medidas oportunas para la seguridad de la instalación conforme a un Programa de salud, higiene y seguridad. h. Mayores ingresos por el trabajo en las obras Se espera un incremento de los ingresos. La generación de empleo prevista para las dos etapas, se traducen en mayores ingresos para la población flotante y la población local, los primeros de manera directa por el pago al personal contratado para actuar en el proyecto y el segundo indirectamente, a través de la demanda de bienes y servicios ofrecidos en los centros poblados más cercanos. Al igual que el impacto de generación de empleo, este se relaciona con casi todas las actividades a ejecutarse durante la etapa constructiva y en la etapa operativa solo con la operación en general de la CHY y la operación de la CHE del BAC. i. Mejora la calidad de vida La mejora de la calidad de vida resulta del incremento de los ingresos para la población flotante y sus efectos en la cadena de bienes y servicios sobre la población local. En el caso de los primeros, además, se tiene en cuenta que las condiciones de vivienda y las relacionadas a la atención médica, son aspectos que la contratista debe proveer obligatoriamente a sus empleados durante la etapa constructiva. j. Mayor contribución al PIB por construcción Teniendo en cuenta que en los últimos años el sector secundario ha influido positivamente en el PIB del Paraguay, el cual se mantuvo en un rango del 3 al 4% en los años 2015 y 2016, para el 2017 se espera que se mantengan estos porcentajes, pero a la vez con tendencias a crecer, debido a las actividades de agricultura y generación de energía principalmente. Asimismo, se resalta que las actividades constructivas tanto públicas, como privadas, también han aportado a los porcentajes mencionados. Ante ello, se espera que la construcción del proyecto, así como la operación que generará energía adicional, tendrán un impacto significativo y positivo en el PIB del país. En el caso de la construcción, este impacto interacciona únicamente con la actividad de inversión que permitirá el inicio y ejecución de las obras, mientras que en la matriz de operación se visualiza que interactúa con la generación de energía a través de la operación de la CHE del BAC. Maquinización del Brazo Aña Cua 154

166 k. Riesgo de percepción negativa Generalmente se asocian a temores por la migración de la población flotante que trabajará en la obra, y en el caso particular del proyecto, por posibles afectaciones a la pesca, fallas en controles relacionados a la conducta del personal y a la seguridad del campamento y obrador. La percepción negativa podría generarse, también, a partir de las molestias temporales ocasionadas por las obras a la población, ya sea a su salud, bienestar y/o comodidad en general. l. Posibilidad de percepción positiva Desde el punto de vista que, el proyecto constituye una medida de mitigación a impactos existentes, a la par que promueve el desarrollo a nivel local y nacional, podrá generarse como impacto la percepción positiva de la población respecto a la institución ejecutora, como al proyecto mismo. Algunos factores que se consideran tendrán principal incidencia en ello, son la operación y mantenimiento del caudal ecológico, el sistema de transferencia de peces, el mejoramiento de la calidad del agua, la contribución al PIB en las etapas constructiva y operativa, el dinamismo de la economía local generado por la migración de los empleados, entre otros. m. Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológicos Durante la etapa constructiva se considera la posibilidad de hallazgos y rescates de patrimonios culturales y arqueológicos. Estos hallazgos se consideran positivos, teniendo en cuenta que permitirían la restauración, conservación y difusión de los mismos Impactos durante la operación Seguidamente, se describen los principales impactos esperados durante la operación Impactos al medio físico durante la operación a. Régimen de caudales mínimos más estables El caudal de la central BAC será el caudal máximo turbinable, de m 3 /s, que sería el mínimo que se espera ahora pasé por el BAC, y corresponde a una de las definiciones dadas de caudal mínimo ecológico. Por lo tanto, la competencia entre el caudal turbinable y el caudal ecológico, ya no será un punto que afecte el caudal del BAC, dado que se tendrá el caudal turbinable de la CHE del BAC como el caudal mínimo ecológico, generando que este flujo sea el mínimo constante para la generación de energía y a la vez, teniendo un impacto positivo en el componente biológico. Este impacto se asocia positivamente con las siguientes actividades en la etapa operativa: operación en general de la CHY, operación del vertedero del BAC y generación de energía del BAC. Maquinización del Brazo Aña Cua 155

167 b. Disminución de sobresaturación de gases La disminución de sobresaturación de gases se logrará debido a que el agua es turbinada en lugar de vertida por el vertedero del Brazo Aña Cua, durante mayor parte del tiempo. Ha sido explicado y demostrado mediante estudios realizados por la EBY que la operación de vertido a través de las turbinas genera menos (casi nulo) efecto de sobresaturación que el vertedero. Para crecidas superiores a m 3 /s, se continuaría con el vertido por el vertedero, previo el caudal turbinado, con lo cual aún en estos casos, la sobresaturación sería menor a la actual. Este impacto se relaciona positivamente con la generación de energía a través del BAC pero negativamente con la operación en general de la CHY que también aporta en la sobresaturación de gases al río, la operación del vertedero del BAC en los casos que se requiere verter por mantenimiento u otros aspecto de la central hidroeléctrica del BAC. c. Flujo de aguas subterráneas Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos por subpresión. Se estima este riesgo en el diseño de ingeniería y se menciona entre los potenciales riesgos ambientales, el cual según la magnitud del mismo puede llevar consigo consecuencias catastróficas. Por ello se tiene un monitoreo de posibles infiltraciones para prevenir efectos adversos. Se estima que durante la operación de cualquier represa se pueda presentar un evento de estos. Dependiendo de la magnitud del mismo, las consecuencias podrían ser devastadoras, para ello la EBY cuenta con un programa y un estudio específico que analiza los potenciales impactos en caso de colapso de la represa. d. Calidad de las aguas subterráneas Teniendo en cuenta el área de emplazamiento del proyecto, la napa freática podría encontrarse a un nivel elevado. Ante lo mencionado, cualquier derrame o vertido accidental de sustancias podrían llegar más fácilmente a las aguas subterráneas por infiltración. Las situaciones que potencialmente podrían generar cambios en la calidad de las aguas subterráneas, durante la etapa operativa que incluyen las actividades de mantenimiento, son: Derrame e infiltración en el suelo de combustibles, aceites y otros fluidos de los vehículos y maquinarias que serían utilizados, pudiendo alcanzar al agua subterránea. Derrame, desparrame o vertido de insumos y materiales de la construcción durante los trabajos de excavaciones y colocación de las tuberías. Derrame e infiltración en el suelo de efluentes debido a la mala disposición de los mismos o fugas en el sistema de disposición utilizado. Disposición inadecuada de residuos sólidos que generen lixiviados y puedan percolar e infiltrar hasta la napa freática. Durante la fase operativa, se prevé la utilización del hexafluoruro de azufre (SF 6). Este gas tiene un poderoso efecto de calentamiento global y asfixiante, no es tóxico pero puede dar lugar a componentes tóxicos; tampoco presenta características de inflamabilidad. La posibilidad de eventuales fugas del gas podría causar alteraciones en la atmósfera por un tiempo prolongado Maquinización del Brazo Aña Cua 156

168 debido a que su tiempo de vida es muy elevado. La EBY tiene manuales de procedimientos para el manejo y transporte de sustancias peligrosas, por lo cual no se incluye una acción específica en el PGA Impactos al medio biótico durante la operación Componente Fauna: acuática y avifauna a. Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones de su hábitat. La alteración del hábitat de la fauna terrestre podría ocasionar a la vez alteraciones en el comportamiento de la fauna. Estructuras como alambrados, postes de luces, sitios de disposición temporal de residuos y efluentes, así como los ruidos y vibraciones continuos en un ambiente que anteriormente no se encontraba sujeto a estas condiciones, podrían incidir en la etología faunística. Como estas situaciones se van a presentar luego durante la operación, llega un momento en el cual se estabiliza y deja de ser un impacto tiempo, para convertirse en una nueva línea de base. La época más sensible para la fauna es la de reproducción por lo que la magnitud de la afección puede ser variable según la época del año en que se desarrollen las obras. b. Migración de la fauna por pérdida de su hábitat. Los cambios obligados en el comportamiento etológico podrán generar migraciones y/o desplazamientos de la fauna, así como la probable modificación de sus rutinas de desplazamiento y alimentación por la pérdida de su hábitat. Este impacto podría generarse por la presencia de personas en el área, principalmente, el mayor acceso a las áreas protegidas a través de las vías de acceso acondicionadas, y las rutas para la línea de transmisión (futura). Esto puede aumentar la caza, tala ilegal y comercio de vida silvestre. El proyecto contempla a la vez la revegetación de las áreas afectadas con especies herbáceas y arbóreas, que podrían tener un efecto positivo sobre el hábitat alterado, al finalizar la obra. c. Aumento de la población de peces Se esperan mejoras en el hábitat acuático que potencialmente podrían incidir en el aumento de la población de peces, a raíz de la estabilización del caudal que permitirá asegurar la cantidad de flujo definido en estudios anteriores como el caudal ecológico necesario para conservar el ecosistema en condiciones requeridas. Adicionalmente, se considera una mejora de la calidad de las aguas (menos sobresaturación de gases) ocasionado por la operación de la nueva central (caudal turbinado y no por el vertedero). De igual manera, la migración a la fauna íctica a través del sistema de transferencia tendrá sus efectos positivos importantes en las poblaciones de peces. La aparición de este impacto se encuentra asociada a la operación en general de la central y al funcionamiento del sistema de transferencia de peces. Maquinización del Brazo Aña Cua 157

169 d. Migración por el sistema de transferencia de peces Este impacto se producirá potencialmente en la etapa operativa. En este punto se resalta de manera apartada a los beneficios que resultarán del funcionamiento del sistema de transferencia de peces, teniendo en cuenta que el mismo permitirá reestablecer de cierto modo el camino migratorio que originalmente realizaban los peces. Este sistema, como fue mencionado anteriormente, conllevará al aumento de la población de peces como resultado de la reactivación de su canal migratorio. Al igual que en el ítem anterior, este impacto se encuentra asociado a la operación en general de la central y al funcionamiento del sistema de transferencia de peces. e. Generación de nuevos ecosistemas o hábitats para la avifauna Como consecuencia de las obras de construcción de la central actual, se habían extraído diversos materiales, principalmente arena y suelo vegetal. A partir de esto, en la isla quedaron amplias excavaciones que atravesaron por procesos erosivos y la formación de numerosos cuerpos de agua (lagunas), que actualmente conforman nuevos ecosistemas principalmente para la avifauna. En ese sentido, se espera un potencial incremento de hábitat de la avifauna, según la experiencia en la isla, por la misma actividad una vez concluida la construcción, es decir, durante la operación. Como se indicara en la línea base, la Reserva Isla Yacyretá es considerada una IBA, un área importante para la conservación de las aves, lo que se traduce en una presencia importante de cantidad de aves que potencialmente podrán llegar a estos nuevos ecosistemas resultantes de las actividades del proyecto Flora a. Situación de la flora semejante a la original En este punto se hace referencia a que las condiciones previas a la ejecución de las obras podrían verse restablecidas por el cese de las actividades impactantes durante la etapa constructiva. Asimismo, al igual que en el caso de la fauna acuática, las mejoras en la calidad y cantidad de agua podrán desempeñar un papel fundamental. Su manifestación se podría generar netamente en esta etapa. b. Disminución del riesgo de eutrofización El caudal requerido para la operación de la CHE del BAC implica el aumento y mantenimiento de un caudal constante (1.500 m 3 /s), el cual posterior a la entrada a la casa de máquinas para la generación de energía será erogado a través del canal de restitución hasta el río. Como es de conocimiento, uno de los factores que aporta sustancialmente a la generación de un proceso de eutrofización en los cuerpos de agua, es el nivel de agua de los mismos, es decir la profundidad. Maquinización del Brazo Aña Cua 158

170 Si bien el nivel del agua es afectado tanto por el flujo del Brazo Principal así como del Brazo Aña Cua, el mantenimiento de un caudal estable en ambos casos disminuye el riesgo de este fenómeno. Este impacto es considerado positivo Áreas protegidas a. Conservación de las áreas vulnerables de la reserva Este impacto se producirá en la etapa constructiva y operativa. La Reserva Natural Isla Yacyretá cuenta con un plan de manejo interno de la EBY, que se encuentra en proceso de actualización, en el cual se renovará la zonificación y, por ende, los usos permitidos en los mismos. El proyecto, por lo tanto, se deberá circunscribir a lo estipulado en dicho plan una vez legalizado. Por otra parte, se consideran como acciones positivas que influirán en este punto igualmente, que las actividades constructivas se desarrollarán en sectores ya alterados de la reserva, es decir, zonas en donde se observan estructuras ya instaladas como caminos existentes, depósito de materiales e insumos metálicos, caseta de control de la prefectura naval y otras estructuras de hormigón. En estas zonas el paisaje y la vegetación se encuentran más degradados, teniendo en cuenta que se implantó vegetación herbácea para la protección de taludes, la facilidad de acceso al área, la existencia de las estructuras mencionadas y caminos existentes que se desarrollan a lo largo de la reserva. Al seleccionar estas áreas para el emplazamiento del proyecto se prevén que los efectos sobre el área protegida se vean disminuidos y permitan conservar las zonas con vegetación más conservada, con hábitats menos alterados para la fauna y de mayor vulnerabilidad para la biodiversidad. Este impacto es de naturaleza positiva y se halla relacionada específicamente a la operación en general de la central. Su manifestación se considera puntual, en las áreas cuya zonificación se encuentre destinada principalmente a la conservación Impactos al medio socioeconómico durante la operación a. Generación de empleo Para la etapa operativa, existe la posibilidad de que también sean generados ciertos puestos de trabajo, pero con cierto nivel de calificación más elevado y/o más especializado, no obstante no se encuentran definidos los números requeridos de personal para esta etapa. b. Efecto multiplicador en la cadena de bienes y servicios Potencial incremento del turismo de pesca aguas abajo por una mayor abundancia de peces (al mejorar la calidad del agua, por la estabilidad del caudal ecológico y por el sistema de transferencia de peces). Maquinización del Brazo Aña Cua 159

171 c. Salud, Higiene y Seguridad Ocupacional Riesgo de accidentes y/o a la salud e higiene de los operarios de la nueva CHE y del sistema de transferencia de peces. Para ello se cuenta con el programa de prevención y mitigación. Durante la operación, el mal funcionamiento de máquinas o malas prácticas durante la operación de las mismas podrían generar situaciones de riesgos de accidentes y a la salud. Asimismo, durante el mantenimiento de los equipos, maquinarias y componentes de la central y el sistema de transferencia de peces. d. Ingresos Aumento de los ingresos como consecuencia de los trabajos durante la operación. e. Calidad de vida Como consecuencia del aumento de peces se percibe un potencial incremento en la calidad de vida. Adicional e indirectamente, el proyecto podría incidir en la calidad de vida de las poblaciones más vulnerables (pescadores) de manera positiva, por el aumento de peces favorecido por el sistema de transferencia, mejoras en la calidad de agua y la estabilidad del caudal ecológico. Este aspecto, se considera más para la etapa de operación del proyecto. La calidad de vida es un impacto que a la vez resulta de la generación de mayores empleos e ingresos, por lo tanto, sus interacciones y valoraciones con las actividades durante la etapa constructiva son semejantes. f. Producto Interno Bruto (PIB) Mayor contribución al PIB por la generación adicional de energía. g. Percepción de proyecto por parte de la población Con la construcción de la CHE en el BAC, se espera un incremento de ingresos por la generación adicional de energía y el desarrollo socio económico, lo cual resultará en una percepción positiva por parte de la población. 5.5 EVALUACIÓN DE LOS POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y SOCIALES Este apartado expone los posibles impactos ambientales y sociales que pudieran generarse sobre el medio físico, medio biótico y socio - económico, a consecuencia de las actividades realizadas durante la construcción y operación del proyecto. En primer lugar, se presenta la Lista de Control Modificada, que consiste en una matriz de relación de todos los impactos que se presenten en las distintas etapas del proyecto. El objetivo principal o el paso inicial de este método es obtener una visión más específica de los problemas que deben ser mayormente considerados y que son relativos a alguna actividad, de modo a solucionarlos o mejorarlos continuamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 160

172 5.5.1 Lista de Control Modificada En la lista de control modificada, las columnas están constituidas por las actividades a realizarse en la obra, y las filas, constituyen los factores del medio y los posibles impactos por los cuales cada medio es susceptible de verse afectado. Para cada etapa se realizó una lista de control de manera independiente. La metodología de evaluación consiste en marcar en la lista de control todos los impactos que podrán producir cada una de las actividades que se realizarán con el proyecto; posteriormente a la identificación, se realiza la suma de todos los impactos identificados dentro de las actividades de forma independiente, de tal manera a contabilizar la cantidad de impactos que se producirá en cada una de las actividades. Esta metodología refleja de una manera sencilla la interacción de las acciones con las actividades del proyecto y los efectos, pero por su simplicidad, solo permite identificar cuál de las actividades produce mayores impactos tanto ambientales como sociales e identificar cuál sería el medio más afectado. Cabe destacar que no precisamente aquellas actividades con mayores porcentajes de afectación al medio corresponden a los impactos más significativos, puesto que, con la lista de control pueden ser identificados tanto impactos negativos como positivos en una misma actividad, por lo que más adelante se utiliza otra metodología que permite caracterizar los impactos y evaluarlos efectivamente Lista de control durante la construcción Durante la construcción se identificaron 39 impactos, que fueron descritos anteriormente. Los resultados de las actividades y cuales son positivos y cuales son negativos se presentan en la siguiente tabla. Maquinización del Brazo Aña Cua 161

173 Tabla 28. Lista de control de los impactos durante la construcción MEDIO FACTORES FACTORES AMBIENTALES Y SOCIALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO Y EFECTO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Inversión Presencia de mano de obra Preparación del terreno Obrador y otros Vías de acceso Excavación en material suelto y roca Excavación bajo agua Presas y ataguías Apertura de brecha Maquinarías Casa de máquina Canales de restitución y sist. transf. peces Gestión de Residuos Restauración Desmovilización IMPACTOS POSITIVOS IMPACTOS NEGATIVOS FÍSICO BIÓTICO SOCIO - ECONÓMICO FLORA FAUNA AIRE AGUA SUELO SOCIO - ECONÓMICO 1 Estructura del Suelo Riesgo de erosión y/o compactación Calidad del suelo Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del suelo Geomorfología Cambio de la conformación del terreno Calidad físico-quimica Riesgo de contaminación y alteración del agua superficial de la calidad del agua superficial Calidad física del agua Aumento de turbiedad debido a superficial arrastre de sedimentos Flujo de agua Posibles infiltraciones a la presa de subterránea materiales sueltos (subpresión) Calidad del agua Riesgo de contaminación y alteración subterránea de la calidad del agua subterránea Calidad de aire Generación de polvo, gases y otros materiales en suspension en el aire Calidad sonora Generación de ruidos y vibraciones Paisaje Alteración del paisaje Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Riesgo de alteración del comportamiento (etología) de la fauna 0 5 Fauna terrestre Migración de fauna por pérdida de hábitat Pérdida de fauna por atropellamiento Pérdida de fauna por cacería Riesgo de alteración al hábitat de la Fauna acuática fauna acuática Pérdida de fauna por pesca Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna 1 6 Avifauna Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna Flora terrestre Riesgo de afectación del hábitat de la flora, y pérdida de especies Disminución del proceso de Flora acuática fotosíntesis del fitoplancton Riesgo de alteración del hábitat Áreas protegidas Conservación de las zonas vulnerables de la reserva Cambios en la dinámica demográfica - (migración temporal inducida) Dinámica demográfica Aumento del costo de servicios - públicos por aumento en la demanda Incremento de la demanda y los costos - de servicios médicos públicos Generación de empleo Mayores fuentes de trabajo Efecto multiplicador en Aumento en la demanda de bienes y la cadena de bienes y servicios para la población flotante servicios Salud, Higiene y Riesgo de accidentes Seguridad ocupacional Riesgo a la salud ocupacional Ingresos Mayores ingresos por el trabajo en las obras Calidad de vida Mejora la calidad de vida PIB Mayor contribución al PIB por Percepción del Riesgo de percepción negativa proyecto, por parte de Posibilidad de percepción positiva Patrimonio cultural y Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológico arqueológicos CANTIDAD DE IMPACTOS POSITIVOS CANTIDAD DE IMPACTOS NEGATIVOS La actividad que presenta más impactos positivos es la restauración, con 11 impactos positivos, seguida por otras actividades como la inversión. Las actividades de movimiento de suelos presentan el mayor número de impactos negativos, se destaca a excavación, seguida de la preparación del terreno. En total fueron identificados 67 interacciones positivas y 196 negativas, que se presentan por impacto en la siguiente figura. Maquinización del Brazo Aña Cua 162

174 Cantidad de impactos positivos y negativos durante la construcción Riesgo de erosión y/o compactación Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del suelo Cambio de la conformación del terreno Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del agua superficial Aumento de turbiedad debido a arrastre de sedimentos. Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos (subpresión) Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea Generación de polvo, gases y otros materiales en suspension en el aire Generación de ruidos y vibraciones Alteración del paisaje Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Riesgo de alteración del comportamiento (etología) de la fauna Migración de fauna por pérdida de hábitat Pérdida de fauna por atropellamiento Pérdida de fauna por cacería Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática Pérdida de fauna por pesca Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna Riesgo de afectación del hábitat de la flora, y pérdida de especies Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplancton Riesgo de alteración del hábitat Conservación de las zonas vulnerables de la reserva Cambios en la dinámica demográfica (migración temporal inducida) Aumento del costo de servicios públicos por aumento en la demanda Incremento de la demanda y los costos de servicios médicos públicos Mayores fuentes de trabajo Aumento en la demanda de bienes y servicios para la población flotante Riesgo de accidentes Riesgo a la salud ocupacional Mayores ingresos por el trabajo en las obras Mejora la calidad de vida Mayor contribución al PIB por construcción Riesgo de percepción negativa Posibilidad de percepción positiva Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológicos Impactos Positivos Impactos Negativos Figura 59. Impactos positivos y negativos durante la construcción Maquinización del Brazo Aña Cua 163

175 Los mayores impactos negativos se dan sobre el medio físico y biótico, mientras que sobre el medio socioeconómico se presentan los mayores impactos positivos Lista de control de los impactos durante la operación Durante la operación se identificaron 19 impactos, que fueron descritos anteriormente. En la siguiente tabla se observan los impactos positivos y negativos por actividad. Tabla 29. Lista de control de los impactos durante la operación SOCIO-ECONÓMICO BIÓTICO FÍSICO MEDIO SOCIO-ECONÓMICO FLORA FAUNA AGUA FACTORES FACTORES AMBIENTALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO / EFECTO DURANTE LA OPERACIÓN Operación general de CHY Operación del Vertedero BAC Generación de energía BAC Transferencia de peces Visitas y mantenimiento IMPACTOS POSITIVOS 1 Cantidad aguas Con la operación se producirá un superficiales caudal más estable Calidad físico-quimica Disminución de sobresaturacion de del agua superficial gases Flujo de aguas Posibles infiltraciones a la presa de subterránea materiales sueltos (subpresión) Riesgo potencial de contaminación y Calidad del agua alteración de la calidad del agua subterránea subterránea y subsuperficial Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones Fauna terrestre de su habitat. 6 Migración de fauna por pérdida de hábitat Aumento de la población de peces Fauna acuática Migración por el sistema de transferencia de peces Potencial incremento de hábitat de la 9 Avifauna avifauna (según la experiencia en la isla) 10 Situación más cercana a la natural Disminución de la probabilidd de Flora acuática 11 eutrofización debido al aumento del caudal. 12 Áreas protegidas Conservación de las zonas vulnerables de la reserva Generación de empleo Posible necesidad de nuevos operadores Efectos multiplicadores en la cadena de bienes y servicios Salud, Higiene y Seguridad ocupacional 16 Ingresos 17 Calidad de vida 18 PIB 19 Percepción del proyecto, por parte de la población Potencial aumento del turismo de pesca Riesgo de accidentes y a la salud ocupacional Aumento de los ingresos debido a los trabajos durante la operación Potencial mejora de la vida, por el aumento de peces Mayor contribución al PIB por generación adicional de energía Mejora de la imagen de la EBY, con la operación y mantenimiento del caudal ecológico IMPACTOS NEGATIVOS CANTIDAD DE IMPACTOS POSITIVOS CANTIDAD DE IMPACTOS NEGATIVOS Durante la operación se esperan 24 impactos positivos y 16 impactos negativos para los cuales se proponen medidas de mitigación. Se observa que la operación tiene más impactos positivos y es la visitas el que presenta más impactos negativos que positivos. Maquinización del Brazo Aña Cua 164

176 Cantidad de impactos positivos y negativos durante la operación Con la operación se producirá un caudal más estable Disminución de sobresaturacion de gases Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos (subpresión) Riesgo potencial de contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea y subsuperficial Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones de su habitat. Migración de fauna por pérdida de hábitat. Aumento de la población de peces Migración por el sistema de transferencia de peces Potencial incremento de hábitat de la avifauna (según la experiencia en la isla) Situación más cercana a la natural Disminución de la probabilidd de eutrofización debido al aumento del caudal. Conservación de las zonas vulnerables de la reserva Posible necesidad de nuevos operadores Potencial aumento del turismo de pesca Riesgo de accidentes y a la salud ocupacional Aumento de los ingresos debido a los trabajos durante la operación Potencial mejora de la vida, por el aumento de peces Mayor contribución al PIB por generación adicional de energía Mejora de la imagen de la EBY, con la operación y mantenimiento del caudal ecológico Impactos Positivos Impactos Negativos Figura 60. Impactos positivos y negativos durante la operación Se observan que los impactos positivos son mayores que los negativos. Estos últimos cuentan con medidas de prevención, mitigación, control y compensación detalladas en el Plan de Gestión Ambiental y Social Matriz de importancia, magnitud y jerarquía de impactos La matriz de importancia consiste en un método de valoración cualitativa que evalúa los impactos previamente identificados con mayor profundidad, caracterizándoles en un principio según ciertos Maquinización del Brazo Aña Cua 165

177 criterios, que finalmente permiten clasificarlos según su importancia, magnitud y jerarquía. Los criterios utilizados para la calificación de los impactos son: naturaleza, intensidad, extensión, momento, persistencia, recuperabilidad o reversibilidad, sinergia, acumulación, efecto, periodicidad y riesgo. A continuación se presenta la descripción de los criterios de calificación de los impactos, con los valores que pueden tomar, según el efecto del impacto. Tabla 30. Criterios de calificación de los Impactos VALOR CRITERIO IMPACTO (NA) NATURALEZA Puede ser positivo o negativo + Positivo Aquel admitido como tal, tanto por la comunidad técnica y científica como por la población en general, en el contexto de un análisis completo de los costos y beneficios genéricos y de las externalidades de la actuación contemplada. - Negativo Aquel que se traduce en pérdida de productividad ecológica y pérdida de valor socioeconómico, histórico, cultural y/o paisajístico, o en aumento de los perjuicios derivados de la degradación ambiental del área de influencia del proyecto. (IN) INTENSIDAD Grado de afectación 1 Baja 2 Media 4 Alta 8 Muy Alta Las actividades de la ejecución del proyecto no modifican significativamente el factor analizado. Las actividades de la ejecución del proyecto solo modifican algunas características del factor analizado. Las actividades de la ejecución del proyecto modifican en forma importante el factor analizado. Aquel que conlleva una destrucción o modificación muy fuerte del factor analizado. 12 Crítica, total o severa Aquel que implica una destrucción o modificación absoluta del factor analizado. (EX) EXTENSIÓN Se refiere a la zona de influencia 1 Puntual 2 Parcial 4 Extenso 8 Total Aquel cuyo efecto es muy localizado y solo es evidenciado en el lugar donde se ejecuta la actividad perturbadora. Aquel cuya incidencia en el medio es apreciable o considerable y los efectos se evidencian dentro del Área de Intervención del proyecto, área que engloba las zonas de implementación directa de las obras de ingeniería. Cuando los efectos se evidencian más allá del lugar donde se ejecutan las obras de ingeniería pero sin transgredir el Área de Influencia Directa. Aquel que se manifiesta de forma generalizada en todo el entorno considerado. Este entorno considerado está formado por el Área de Influencia Directa e Indirecta. 12 Crítico Aquel impacto severo que se manifiesta más allá del área de estudio. (MO) MOMENTO Se refiere al tiempo que transcurre entre la acción y el efecto 1 Largo plazo. El efecto se evidencia posterior a la implementación del Proyecto. 2 Mediano plazo El efecto se manifiesta a mediados de la actividad 4 Corto plazo El efecto se manifiesta casi de inmediato, luego de ejecutada la actividad. 8 Crítico Es aquel que sucede en el momento del impacto, de manera crítica, independiente del plazo de manifestación. Maquinización del Brazo Aña Cua 166

178 VALOR CRITERIO IMPACTO (NA) NATURALEZA Puede ser positivo o negativo (PE) PERSISTENCIA Refleja el tiempo estimado de la permanencia del efecto 1 Fugaz 2 Temporal 4 Permanente Aquel que supone una alteración no permanente en el tiempo y cuya duración es inferior a un año (< 1 año) Aquel que supone una alteración no permanente en el tiempo, con un término temporal de manifestación que puede estimarse o determinarse. (De 1 a 10 años) Aquel que supone una alteración indefinida en el tiempo de factores de acción predominante en la estructura o en la función de los sistemas de relaciones ecológicas o ambientales presentes en el lugar. (> 10 años) (RC) RECUPERABILIDAD Es la posibilidad de regresar a las condiciones iniciales 1 2 Recuperable Inmediatamente Recuperable mediano plazo 4 Mitigable o parcial 8 Irrecuperable a Aquel que permite eliminar la alteración, bien por la acción natural, por la acción humana o por sí mismo. Aquel que permite la posibilidad de reconstrucción, parcial o total, del factor afectado en el mediano plazo. Aquel que permite la recuperación del factor afectado con la aplicación de medidas de mitigación y/o compensación. Aquel en que la alteración o pérdida que supone es imposible de reparar o restaurar, tanto por la acción natural como por la humana. (SI) SINERGIA Cuando el efecto de las acciones es mayor que la suma individual 1 Sin sinergia Aquel cuyo efecto se manifiesta sobre un solo componente ambiental. 2 Sinérgico 4 Muy sinérgico (AC) 1 Simple ACUMULACIÓN 4 Acumulativo Aquel que se produce cuando el efecto conjunto de la presencia simultánea de diversos agentes supone una incidencia ambiental mayor que la suma del efecto de las incidencias individuales contempladas aisladamente. Aquel que además de sinérgico, el efecto induce en el tiempo a la aparición de otros nuevos efectos. Se refiere al incremento progresivo de la manifestación del efecto, cuando este persiste de forma continuada. Aquel que se manifiesta sobre un único componente ambiental, o cuando la forma de acción del impacto es individualizada, sin consecuencias en la inducción de nuevos efectos, ni en la de su acumulación, ni en la de su sinergia. Aquel que, al prolongarse en el tiempo la acción del agente inductor, incrementa progresivamente su gravedad. (EF) EFECTO Se refiere a la forma de alteración del componente por el proyecto 1 Indirecto o secundario Aquel derivado de una actividad que no se encuentra directamente relacionada con las obras de ejecución, operación y mantenimiento de un proyecto, pero que pueden considerarse necesarias y/o implícitas para llevarlas a cabo 4 Directo Aquel que tiene una incidencia directa, se manifiesta de manera inmediata por alguna acción de la construcción, operación o mantenimiento, sobre algún aspecto ambiental. (PD) PERIODICIDAD Se refiere a la regularidad en que el efecto se manifiesta 1 Irregular o discontinuo Aquel que se manifiesta de forma imprevisible en el tiempo y las alteraciones del cual es preciso evaluar en función de una probabilidad de ocurrencia, sobre todo en aquellas circunstancias no periódicas ni continuas, pero de gravedad excepcional 2 Periódico Aquel que se manifiesta de forma intermitente en el tiempo Maquinización del Brazo Aña Cua 167

179 VALOR CRITERIO IMPACTO (NA) NATURALEZA Puede ser positivo o negativo 4 Continuo Aquel que se manifiesta con una alteración constante en el tiempo, acumulada o no. (RI) RIESGO Posibilidad de manifestación del efecto 1 Bajo 2 Medio El riesgo de manifestación del efecto es bajo, casi no se manifiestan los efectos El efecto aparece durante la ejecución de la actividad de manera perceptible, en corto o mediano plazo. 4 Alto El riesgo de manifestación del efecto es inmediato y directo Fuente: elaboración propia (2017) En caso de que estos criterios no fueran aplicables a ciertos impactos del proyecto, se les designara la puntuación 0 (cero), que significa No Aplicable. La Importancia del Impacto se deduce en función a la escala descrita en la precedente mediante la aplicación de la siguiente ecuación: IMP (Importancia): ± (3IN + 2EX + MO + PE + RV + MC + SI + AC + EF + PR) El resultado obtenido clasifica a los impactos en irrelevantes o compatibles, moderados, severos y críticos según lo establecido en la siguiente tabla: Tabla 31. Escala de importancia de impactos Escala Importancia I < 25 Impacto irrelevante o Compatible 25 < I < 50 Impacto Moderado 50 < I < 75 Impacto Severo I > 75 Impacto Crítico La evaluación de los impactos se realizó con un equipo multidisciplinario de profesionales integrado por especialistas socio-económicos, ambientales, hidrólogos, biólogos y otros profesionales del área según se específica en el Anexo: Equipo consultor responsable. Con los datos obtenidos se puede estimar también la magnitud del impacto utilizando la siguiente ecuación MAG (Magnitud): ± (0.4 IN EX PE) = 10 MAG (Magnitud): ± (0.4 * * *4) = 10 El resultado obtenido clasifica a los impactos en irrelevantes o compatibles, moderados, severos y críticos según lo establecido en la siguiente tabla: Tabla 32. Escala de magnitud de impactos Escala Importancia MAG < ± 2.5 Impacto irrelevante o Compatible ± 2.5 < MAG < ± 5.0 Impacto Moderado ± 5.0 < MAG < ±7.5 Impacto Severo MAG > ±7.5 Impacto Crítico Maquinización del Brazo Aña Cua 168

180 Con estos valores se obtiene la jerarquía que resulta de multiplicar intensidad por magnitud, dividiendo entre 10, para mantener un puntaje máximo de 100, con la misma escala que para la importancia de los impactos de 0 a 100. Para la aplicación del método se procedió a la elaboración de la matriz en la que se indica en las columnas una lista de las actividades del proyecto, tanto para la etapa de construcción como para la de operación, y para cada una de ésas, se analizaron los criterios de los impactos según la Tabla 30 y en las filas se detallan los impactos sobre cada uno de los factores del medio físico, biótico y social. El método consiste en calificar los impactos sobre dichos factores de acuerdo a los criterios y su correspondiente escala establecidos en la tabla mencionada anteriormente. Luego de establecer las puntuaciones para cada impacto se procede a la aplicación de la fórmula por celda con lo que se obtiene la Importancia de cada impacto producido por las actividades del proyecto sobre cada factor considerado. Dicho valor queda expresado debajo de la caracterización individual de los impactos producidos por cada actividad. En los Anexos se presentan las matrices con los resultados obtenidos a partir de la aplicación de la metodología explicada. 5.6 ANÁLISIS DE RESULTADOS DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES Con las matrices completas y los cálculos de importancia, magnitud y jerarquía se tienen los siguientes resultados Resultados de los impactos durante la construcción La identificación de impactos es un paso previo para determinar los programas que deben ser incluidos en el plan de gestión a fin de minimizar el impacto analizado. Seguidamente, se presenta el análisis de importancia de los impactos identificados y calificados. La actividad de Inversión presenta 5 impactos positivos, con un valor máximo de 66, considerado severo positivo y un solo impacto negativo de percepción con un valor de -68, también severo, para ello se propone el programa de comunicación. Para la Presencia de mano de obra, se presentan 5 impactos positivos con un valor máximo de 66 en importancia, para mayores ingresos y 11 impactos negativos con un valor máximo de -68, considerado severo, el cual se maneja con el mismo programa de comunicación. Para la Preparación del terreno se esperan 5 impactos positivos con un valor máximo de 66, mientras que de los 21 impactos negativos la mayoría son moderados con un valor máximo de -46, en el medio biótico. Con Obrador y otras obras se esperan 4 impactos positivos con una valoración máxima de 66 y 17 impactos negativos con una valoración de -41, moderada. Las Vías de Acceso arrojaron 4 impactos positivos y 9 impactos negativos, con valores máximos de +65 positivos y de -57 los negativos. Maquinización del Brazo Aña Cua 169

181 En el caso de los movimientos de suelos: las excavaciones, presas y apertura de brecha, los valores positivos fueron de 65 y el máximo negativo fue de -69, que es una valoración moderada. La casa de máquinas presenta 4 impactos positivos con un valor máximo de 56, y 11 impactos negativos con un máximo de -45, considerado moderado. Si bien el canal de restitución no presenta impactos positivos durante la construcción, tiene 16 impactos negativos, y el mayor valor negativo es de -41 que es considerado moderado. La gestión de residuos, en caso de presentarse fuera del programa presentado, podría ocasionar 15 impactos negativos con una valoración de -50 moderado, pero con dos impactos positivos, con la aplicación del programa correspondiente se espera que estos impactos disminuyan o desaparezcan. En el caso de la restauración es el único que presenta más impactos positivos 11, (con una valoración máxima de 56), que negativos 9, un mínimo de -40. En el caso de la desmovilización se esperan 5 impactos positivos severos +56, contra 10 impactos negativos de orden moderado -44. Se observa que ninguna valoración de importancia arrojó valores superiores a 75, lo cual significa que ningún impacto es crítico, la mayoría son moderados, hay algunos severos, y el resto compatible o irrelevante. En el caso de la magnitud, que considera intensidad, extensión y persistencia, los impactos fueron valorados como severos, ningún impacto es crítico, tanto positivos como negativos, siendo el mayor valor -7.2 correspondiente a la excavación bajo agua y la apertura de la brecha., y el resto de los valores con un máximo promedio de 6.4 severos positivos y mínimos de -3.6 moderados. En general en cuanto a magnitud el mayor impacto positivo es ingresos y el mayor negativo es la potencial percepción negativa. En cuanto a la jerarquía el promedio ronda valores inferiores a 50 y algunas con valores tan bajos como 2.0, que equivale a impactos irrelevante o compatible. Ninguno de los impactos es crítico para ninguna de las categorías de importancia, magnitud o jerarquía Resultados de los impactos durante la operación Se presenta la descripción del análisis de importancia de impactos durante la operación arrojo mayor cantidad de impactos positivos que negativos, se tiene que la operación general de la CHY tendrá 13 impactos positivos con una valoración máxima de 72 y 5 impactos negativos con una valoración moderada de -43. La valoración de la operación del vertedero del BAC tendrá impactos moderados con 1 impacto positivo de +44 y 3 impactos negativos de -41. Maquinización del Brazo Aña Cua 170

182 La generación de energía del BAC arrojó 6 impactos positivos con una valoración de importancia máxima de 88, considerada crítica positiva, mientras que se identificaron 2 impactos negativos con una importancia mínima de -43, que es moderada. El sistema de transferencia de peces arrojó 4 impactos positivos, uno de ellos con una valoración de 96 considerada crítica por el cambio que genera absoluto en las poblaciones de peces, y un solo impacto negativo por el potencial riesgo de accidentes a los operadores del sistema, con un valor de -44 que es moderado. Las visitas y mantenimiento ocasionan un impacto negativo moderado de -38, y 5 impactos positivos que llegan a severos con un máximo de +54. En cuanto a la magnitud, los mayores impactos son positivos con valores críticos de hasta 10, en el caso del sistema de migración de peces, seguido de 8.8 para el incremento del PIB por generación adicional de energía. Los máximos negativos tienen valores de -3.8 y -3.6, considerados moderados y otros menores que son irrelevantes o compatibles. Esta misma situación se presenta para el caso de la jerarquía, los valores críticos son positivos y los negativos son irrelevantes a moderados. Maquinización del Brazo Aña Cua 171

183 SOCIO - ECONÓMICO BIÓTICO FÍSICO MEDIO SOCIO - ECONÓMICO FAUNA AIRE AGUA SUELO FACTORES FACTORES AMBIENTALES Y SOCIALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO Y EFECTO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Inversión Tabla 33. Resultados de importancia, magnitud y jerarquía durante la construcción Presencia de mano de obra Preparación del terreno Obrador y otros Vías de Acceso Excavación en material suelto y roca IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER Riesgo de erosión y/o compactación de los 1 Estructura del Suelo -27-1, , , , , , , , , ,0 9 suelos Riesgo de contaminación y alteración de la 2 Calidad del suelo -29-1, , , , , , , , , , , ,0 12 calidad del suelo 3 Geomorfología Cambio de la conformación del terreno -66-6, , , , , , , ,8 14 Calidad físico-quimica Riesgo de contaminación y alteración de la , , , , , , , , , , , , ,4 4 del agua superficial calidad del agua superficial Calidad física del agua Aumento de turbiedad debido a arrastre de , , , , , , , , , , , , ,4 4 superficial sedimentos. Cantidad de aguas Posibles infiltraciones a la presa de , , , , , , , ,4 3 subterráneas materiales sueltos (subpresión) Calidad del agua Riesgo de contaminación y alteración de la , , , , , , , , , , , , ,6 12 subterránea calidad del agua subterránea Generación de polvo, gases y otros 8 Calidad de aire -36-1, , , , , , , , , , , ,6 11 materiales en suspension en el aire 9 Calidad sonora Generación de ruidos y vibraciones -31-1, , , , , , , , , , , ,6 10 Alteración del paisaje en toda la zona de 10 Paisaje -42-2, , , , , ,7 7 obras 11 Riesgo de alteración al hábitat de la fauna -46-2, , , , , ,7 8 Riesgo de alteración del comportamiento 12 (etología) de la fauna por alteraciones de su -27-2, , , , ,1 2 Fauna terrestre habitat. 13 Migración de fauna por pérdida de hábitat -34-1, , , , , , Pérdida de fauna por atropellamiento -15-1, , , , Pérdida de fauna por cacería -15-1,5 2 Riesgo de alteración al hábitat de la fauna , , , , ,1 2 Fauna acuática acuática 17 Pérdida de fauna por pesca -15-1,5 2 Riesgo de afectación y pérdida del hábitat , , , , , , ,7 8 de la avifauna Avifauna Alteración del comportamiento (etología) , , , ,9 6 de la avifauna Riesgo de afectación del hábitat de la flora, 20 Flora terrestre -23-1, , , , , , ,7 8 y pérdidade especies Disminución del proceso de fotosíntesis del , , , , , , ,2 12 fitoplanton Flora acuática Riesgo de alteración del hábitat por manejo 22 inadecuado de residuos, efluentes y -31-2, , , , , ,0 5 emisiones Conservación de las zonas vulnerables de la 23 Áreas protegidas (1) reserva, debido a la zonificación de la -35-2, , , , ,7 7 Reserva. Cambios en la dinámica demográfica ,6 14 (migración temporal inducida) Aumento del costo de servicios públicos 25 Dinámica demográfica -35-3,0 11 por aumento en la demanda Incremento de la demanda y los costos de ,0 11 servicios médicos públicos 27 Generación de empleo Mayores fuentes de trabajo 53 5, , , , , , , , , , , ,6 14 Efectos multiplicadores Aumento en la demanda de bienes y 28 en la cadena de bienes y 53 5, , , , , , , , , , , ,0 10 servicios para la población flotante servicios 29 Salud, Higiene y Riesgo de accidentes -37-2, , , , , , , , , , , , Seguridad ocupacional Riesgo a la salud ocupacional -31-1, , , , , , , , , , , , Ingresos Mayores ingresos por el trabajo en las obras 53 5, , , , , , , , , , , , , Calidad de vida Mejora la calidad de vida 64 6, , , , , , , , , , , , PIB Mayor contribución al PIB por construcción 55 5, Percepción del proyecto, Riesgo de percepción negativa -68-6, , , , , , , , por parte de la población Posibilidad de percepción positiva 66 6, , , , Patrimonio cultural y Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológico arqueológicos 25 2, , ,7 7 Excavación bajo agua Presas y ataguías Apertura de brecha Mantenimient o, movimiento de maquinarías, Casa de máquina Canal de resitutución, canales del sistema de Gestión de Residuos Restauración Desmovilizaci ón Maquinización del Brazo Aña Cua 172

184 Tabla 34. Resultados de importancia, magnitud y jerarquía durante la operación Operación general de CHY Operación del Vertedero BAC Generación de energía Transferencia de peces Visitas y mantenimiento MEDIO FACTORES FACTORES AMBIENTALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO / EFECTO DURANTE LA OPERACIÓN IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER IMP MAG JER FÍSICO AGUA FAUNA 1 Cantidad aguas superficiales Con la operación se producirá un caudal mínimo más estable 40 3, , , Calidad físico-quimica del agua superficial Disminución de sobresaturacion de gases Flujo de aguas subterránea Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos (subpresión) -43-3, , , Calidad del agua subterránea Riesgo potencial de contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea y subsuperficial -33-3, , , , Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones de su habitat. Fauna terrestre -36-2, ,5 3 6 Migración de fauna por pérdida de hábitat , ,5 3 BIÓTICO SOCIO-ECONÓMICO FLORA ÁREAS PROTEGIDAS SOCIO- ECONÓMICO 7 Aumento de la población de peces 66 6, ,8 44 Fauna acuática 8 Migración por el sistema de transferencia de peces 68 6, Avifauna Potencial incremento de hábitat de la avifauna (según la experiencia en la isla) 39 2, , Situación más cercana a la natural 44 3, Flora acuática Disminución de la probabilidad de eutrofización debido al aumento del caudal. 66 6, Áreas protegidas Conservación de las zonas vulnerables de la reserva 34 2, Generación de empleo Posible necesidad de nuevos operadores 54 4, , , Efectos multiplicadores en la cadena de bienes y servicios Potencial aumento del turismo de pesca 58 5, , Salud, Higiene y Seguridad ocupacional Riesgo de accidentes y a la salud ocupacional -44-3, , Ingresos Aumento de los ingresos debido a los trabajos durante la operación 72 7, , Calidad de vida Potencial mejora de la vida, por el aumento de peces 52 4, PIB Mayor contribución al PIB por generación adicional de energía 70 6, , Percepción del proyecto, por parte de la población Mejora de la imagen de la EBY, con la operación y mantenimiento del caudal ecológico 72 7, , ,6 31 Maquinización del Brazo Aña Cua 173

185 6 PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL (PGAS) 6.1 GENERALIDADES El Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) presentado en este capítulo incluye medidas de prevención, mitigación y/o compensación para los impactos identificados en el capítulo 5 del presente documento. El contenido del PGAS está basado en los programas actualmente ejecutados por la EBY en el marco del PMMA, en los requerimientos de la legislación ambiental nacional e internacional vigente y en respuesta a los potenciales impactos identificados (véase el apartado 6.2 Documentación Base y Complementaria del PGAS). El PGAS se encuentra organizado en Programas los cuales contienen a su vez medidas que pretenden reducir los efectos negativos potenciales hasta niveles aceptables buscando el beneficio a los componentes físicos, bióticos y socio-económicos relacionados con el proyecto Componentes de los programas del PGAS Los programas están compuestos de las siguientes partes: Tabla 35. Estructura de los Programas del PGAS PARTE DESCRIPCIÓN OBJETIVOS Describe la finalidad del programa y las medidas contenidas en él. METAS Incluye las metas establecidas para dar cumplimiento al objetivo del programa. ETAPA Indica la etapa en que se implementará el programa (construcción y/o operación). IMPACTO Describe los impactos a los que el programa responde mediante su prevención, mitigación y/o compensación. TIPO DE MEDIDA Establece si las medidas contempladas son de prevención, protección, mitigación, control, compensación. ACCIONES A DESARROLLAR Describe las actividades específicas a realizar para la ejecución de las medidas contempladas en el programa. LUGAR DE APLICACIÓN Indica la ubicación exacta del sitio en que se deberá implementar el programa. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN Establece los actores responsables de la ejecución del programa. Identifica los elementos a ser monitoreados para realizar el MONITOREO seguimiento del cumplimiento de las medidas con sus respectivos indicadores. SEGUIMIENTO Establece las medidas de seguimiento del programa. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Indica los momentos de aplicación de las medidas y la frecuencia. CUANTIFICACIÓN Y COSTOS Establece los costos de implementación de las medidas del programa. Maquinización del Brazo Aña Cua 164

186 Planilla de seguimientos Para realizar el seguimiento de la implementación de las medidas estipuladas en todos los programas del presente PGAS (a excepción del Programa de Contingencias y del Programa de Comunicación, que poseen medidas de seguimiento diferentes) se deberá implementar lo que sigue: Etapa de Construcción Registro en el libro de obras de la implementación de las medidas según la práctica constructiva común. Presentación de un informe de cumplimiento del PGAS y del PARMA (Plan de Acción Referido al Medio Ambiente) para la certificación de los trabajos por parte del Contratista al Ingeniero y al Comitente. Asimismo, se contará con una planilla donde se encuentren listados todas las actividades del Plan de Gestión Ambiental y Social por componente y por etapa de forma a evaluar el avance o cumplimiento del mismo con los siguientes valores: NI: No Iniciado (0%). I: Iniciado (0%-10%). PI: en Proceso de Implementación (11%-50%). SI: Sustancialmente Implementado (51%-90%). C: Concluido (100%). R: Reemplazado. Estas evaluaciones tienen como objetivo adaptar las estrategias según las necesidades detectadas. La planilla se organizará de la siguiente manera: Tabla 36. Planilla de Seguimiento de los Programas Porcentaje de Programa Fecha Indicador Observaciones cumplimiento Responsables Fuente: Elaboración propia Etapa de Operación Para el seguimiento en la etapa de operación se deberá implementar igualmente la planilla de seguimiento expuesta anteriormente Organización de los programas del PGAS Los programas se encuentran organizados según correspondan a la etapa de construcción u operación, así como también al componente (físico, biótico y socio-económico) en el cual se enmarcan. La siguiente tabla muestra los programas contemplados en cada etapa y para cada medio. Maquinización del Brazo Aña Cua 165

187 Tabla 37. Organización de los Programas del PGAS COMPONENTE PROGRAMAS ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Componente Físico Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Programa de Orden y Limpieza en la Obra Programa de Manejo del Tránsito y transporte de personal, materiales, máquinas y equipos Programa de Medidas ambientales durante el mantenimiento de infraestructura, vehículos y equipos Componente Biótico Programa de Protección a la fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos Programa de Protección a la Fauna y Flora Acuática Programa de Protección a la Flora Terrestre Programa de Manejo Paisajístico Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas Componente Socio-económico Programa de Comunicación Programa de Capacitación Ambiental y Social Programa de Salud, Higiene y Seguridad Programa de Manejo del Patrimonio y Hallazgos Programa de Contingencias Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos Programa de Instalación y manejo de Obradores y Campamentos Programa de Educación Ambiental y Social para la Población Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras ETAPA DE OPERACIÓN Componente Físico Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Programa de Mantenimiento de infraestructura, vehículos y equipos Componente Biótico Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres Programa de Conservación de Fauna Íctica Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones Componente Socio-económico Programa de Comunicación Programa de Contingencias Programa de Salud, Higiene y Seguridad PROGRAMA DE MONITOREO Monitoreo Programa de Monitoreo del Agua Programa de Monitoreo de la Fauna Íctica Fuente: Elaboración propia. Maquinización del Brazo Aña Cua 166

188 Cabe destacar que, si bien los programas se encuentran divididos por componentes, existen ciertas medidas contenidas en ellos que afectan a más de un componente. Tal es el caso de las medidas relacionadas al manejo correcto de residuos, efluentes y emisiones que, si bien son realizadas sobre el medio físico, la implementación de las mismas favorece al medio social para salvaguardar la salud y seguridad de los operarios, así como a la fauna y flora (medio biótico) quienes dependen de las condiciones de los ecosistemas conformados por el componente físico. Asimismo, existen programas que son expuestos en la etapa de construcción pero que por su naturaleza aplican también para la etapa de operación. Tal es el caso del Programa de Contingencias y del Programa de Comunicación Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) Asimismo, de acuerdo a lo establecido en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), en el ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente, dentro de los dos (2) meses siguientes a la firma del Contrato, el Contratista deberá presentar para la revisión y aprobación del Ingeniero y el Comitente, su Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA), detallando los métodos específicos a ser empleados para cumplir con las especificaciones ambientales anunciadas en los documentos de licitación y en el presente Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS). El PARMA deberá satisfacer todos los requisitos establecidos en la Legislación vigente en la República Argentina y en la República del Paraguay, y además incluir los programas a ser desarrollados por el Contratista para: Proveer entrenamiento apropiado a la fuerza de trabajo para cumplir con los requerimientos del Plan referentes a la disposición de materiales de desechos, la protección de la flora y fauna, la protección de cursos de agua y el control de la erosión. Detallar las condiciones de contratación de su personal en lo referente a reglas de comportamiento a cumplir, con respecto a los requerimientos detallados en el punto precedente. Especificar qué métodos utilizará para el uso de productos químicos contaminantes para el control de vectores (mosquitos, roedores, etc.) y su hábitat, en la limpieza y disposición de la vegetación, remoción y almacenamiento de los suelos orgánicos, disposición de los materiales de desechos, control de la erosión, restitución y revegetación de todas las áreas disturbadas, protección de cursos de aguas locales, protección de la fauna y flora y protección de los residentes locales y próximos al sitio de obras. Detallar el sistema de tratamiento de aguas servidas y líquidos cloacales a ser empleado para los obradores, talleres, oficinas, etc. Y cualquier otra instalación afín, a cargo del Contratista. Detallar según el Volumen II Tomo I, ítem Clasificación y Designación de las Excavaciones según Áreas y Estructuras y otros ítem relevantes en las Especificaciones Técnicas de los Documentos de Licitación, las canteras, yacimientos de arcilla y arena que utilizará, las medidas ambientales complementarias al presente PGAS a ser implementadas, así como también el Plan de Abandono correspondiente en el cual se deberán contemplar medidas de restauración de los espacios, recuperación del aspecto visual de la zona y abandono de la explotación. El PARMA incluirá un cronograma de implementación y proveerá una identificación preliminar de los sitios específicos para disposición y tratamiento de la vegetación desbrozada, efluentes líquidos, entre otros, materiales de desecho de construcción, residuos, como también los sitios propuestos para el almacenamiento temporal de los materiales de construcción, suelos orgánicos Maquinización del Brazo Aña Cua 167

189 y la ubicación de los caminos de servicio, la disposición de las áreas para instalaciones, obradores y equipos y cualquier otro sitio que esté sujeto a perturbaciones. Asimismo, el PARMA deberá incluir un Plan de Contingencias ante cualquier impacto directo o indirecto que ocasionen las tareas. El PARMA deberá ser revisado permanentemente, a efectos de asegurar que los objetivos trazados se satisfagan correctamente. Toda actualización que deba efectuarse al PARMA para cumplir con los objetivos establecidos, deberá ser efectuada por el Contratista y sometida a la aprobación del Ingeniero y del Comitente. El costo a cargo del Contratista por las tareas, obligaciones y responsabilidades que le competen en relación con las medidas de protección del ambiente, que debe implementar de acuerdo con los documentos contractuales se considerará incluido en los Precios de la Oferta. 6.2 DOCUMENTACIÓN BASE Y COMPLEMENTARIA DEL PGAS En este apartado se describe los planes, programas e iniciativas que la EBY está implementando y que con las obras se deberá continuar con su implementación, ya sea por parte del Contratista o de la EBY según se especifica en cada programa del PGAS. Plan de Manejo de Medio Ambiente (PMMA): Las medidas y programas contemplados en el PMMA están incluidas en los diversos programas del PGAS según su naturaleza y el impacto que buscan prevenir, mitigar y/o compensar. En este contexto, en cada programa se hace mención a la inclusión de las medidas del PMMA en la introducción y generalidades que aplican específicamente a este proyecto. Plan de Contingencias: Las medidas contempladas en el Plan de Contingencias de la EBY son indicadas como de cumplimiento obligatorio para la etapa de operación en el Programa de Contingencias del presente PGAS. Plan de Manejo de la Reserva Isla Yacyretá: Las medidas contempladas en el Plan de Manejo de la Reserva son indicadas como de cumplimiento obligatorio para la etapa de operación en el Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas del presente PGAS. Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá: Consultoría en ejecución al momento de la elaboración del presente EIAp mediante Concurso de Precios N 21369/2017 para la elaboración del Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá. Las medidas establecidas en el plan deberán ser ejecutados durante la etapa constructiva y operativa según corresponda. El presente PGAS considera algunos aspectos generales establecidos en el PGIRS en el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones, posteriormente deberá adaptarse a la versión final del PGIRS aprobado por la EBY. Plan de Manejo de la Reserva Íctica: Actualmente se encuentra en proceso de elaboración el Plan de Manejo de la Reserva Íctica. Los lineamientos aplicables al proyecto tales como límites, la zonificación y las actividades compatibles con las zonas establecidas, deberán ser consideradas en las actividades que se pretendan desarrollar durante la construcción y operación, los mismos se encuentran establecidos en el Programa de protección de la fauna y flora acuática y el Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas del presente PGAS. Plan de Acción ante Emergencias (PAE). En proceso de elaboración. Plan de Manejo del Perilago. Actualmente implementado por la EBY. Otras consultorías en curso. Entre ellas, se destaca la propuesta e intención de realizar un estudio de factibilidad de aprovechamiento del canal Aguapey como una medida complementaria al sistema de transferencia de peces. Maquinización del Brazo Aña Cua 168

190 Las medidas propuestas en los diversos programas son compatibles y complementarias con las documentaciones citadas anteriormente y deberán ser implementadas en la forma que corresponda según las responsabilidades establecidas. 6.3 RESPONSABLES DE LA APLICACIÓN DEL PGAS Las responsabilidades de implementación del PGAS pueden clasificarse según se trate de la etapa de construcción u operación del proyecto. Las responsabilidades del gerenciamiento ambiental del proyecto durante la etapa de operación se detallan en el apartado del presente EIAp, mientras que las responsabilidades de la supervisión ambiental de las obras durante la etapa de construcción se exponen en el apartado Además, cabe destacar que según el Decreto Nº 453/13 por el cual se reglamenta la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental (294/93), el proponente del proyecto debe designar y/o designará a una persona que será responsable del cumplimiento y de la correcta implementación de las medidas de prevención y mitigación expuestas para la etapa operativa (una vez en operación), las cuales forman parte del Plan de Gestión Ambiental y Social, el cual se propone en el presente capítulo. Etapa de Construcción En líneas generales, las responsabilidades del cumplimiento de las medidas ambientales y sociales se distribuyen de la siguiente manera: Responsable de la ejecución del proyecto (técnico, ambiental y social). Responsable de la supervisión técnica y ambiental y social de las obras y actividades. Responsable del control técnico y ambiental y social de las obras y actividades. Responsable de la ejecución técnica y ambiental y social de las obras y actividades. Figura 61. Estructura de ejecución y supervisión de obras y del PGAS Fuente: Elaboración propia. De acuerdo a lo establecido en el ítem del Volumen I, Tomo II de las Especificaciones Técnicas, durante la etapa de construcción, el Contratista incluirá como personal permanente de Maquinización del Brazo Aña Cua 169

191 su Plantel localizado en el sitio de obra, un Especialista Ambiental quien será responsable de desarrollar y llevar a la práctica su Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA). El Especialista Ambiental tendrá preparación universitaria con un soporte en ciencias ambientales, ciencias de suelos y agricultura y/o hidrología y deberá acreditar como mínimo una experiencia de dos (2) años en obras o tareas similares. Se recomienda que el Especialista esté inscrito en el Catastro Técnico de Consultores Ambientales de la SEAM. El Especialista Ambiental estará disponible durante todo el desarrollo de la Obra para interactuar con los representantes del Ingeniero y del Comitente. Su afectación y permanencia en la zona de obras, será parcial sólo en la medida que los trabajos en curso así lo permitan. Además, dentro de sus responsabilidades se incluye, sin que sean limitativas, el seguimiento y control de la aplicación de todas las especificaciones ambientales generales y particulares incluidas en el Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación y de las que se establezcan en el Plan de Acción que se apruebe. La responsabilidad de la fiscalización ambiental y social es: Controlar y aprobar las actividades realizadas por el Contratista en el marco de los programas del PGAS. Verificar el cumplimiento de las medidas ambientales y sociales en obra. En cuanto a la Supervisión Ambiental de Obras (SAO), en el apartado del presente EIAp se describe los sub-programas ejecutados en el área de supervisión de obras, Fiscalización Ambiental (FA), Control y Seguimiento de Licencias Ambientales (CSLA) y Unidad de Gestión Ambiental (UGA). Las responsabilidades del Sector de Medio Ambiente son las siguientes: Aprobar el Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) presentado por el Contratista. Asesorar a la supervisión general del proyecto y a la fiscalización sobre el cumplimiento del PGAS, el PARMA y las medidas ambientales y sociales incluidas en los Documentos de Licitación. Monitorear y supervisar el cumplimiento de las medidas ambientales y sociales. Designar un fiscal ambiental para las obras. Asimismo, el Área de Coordinación Social de la EBY será la responsable de la supervisión del cumplimiento de las medidas de carácter social. Por último, en lo que respecta a las auditorías ambientales a realizarse en el marco de lo estipulado en la legislación nacional ambiental vigente, la EBY decidirá al momento de realizarse los responsables de ejecutarla y presentar el informe ante SEAM. 6.4 PROGRAMAS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Los programas durante la etapa de construcción pretenden prevenir, mitigar y/o compensar los potenciales impactos ambientales y sociales, identificados en el capítulo anterior del presente Maquinización del Brazo Aña Cua 170

192 informe, que las actividades y procesos durante la etapa de construcción de las obras del proyecto podrían tener sobre el medio físico, biótico y socio-económico. La Tabla 37 expone el listado de los programas que componen esta etapa y los clasifica según el medio al cual sus medidas pertenecen. Asimismo, el presente apartado presenta en detalle cada uno de los programas incluidos en la mencionada tabla con sus respectivas medidas, acciones, cronograma, responsables y costos Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire El Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire propone medidas y acciones que deberán ser implementadas durante la etapa de construcción para prevenir, mitigar y/o compensar los potenciales impactos negativos que se puedan generar sobre los recursos mencionados. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de los recursos naturales de acuerdo a lo analizado en el capítulo de marco legal del presente estudio. Asimismo, las medidas aquí contempladas toman como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Conocimiento de la obra. Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente. Ítem Prácticas de Construcción Ítem Inspección. Ítem Caminos, Obradores, Equipos y Plantas de Construcción. Se deberá hacer referencia a los ítems mencionados anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Implementar medidas que faciliten la protección de los recursos suelo, agua y aire. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales y sociales sobre el medio físico Metas Menor proporción o porcentaje de hábitats alterados a causa de las actividades Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 171

193 Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del suelo. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua superficial. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea. Riesgo de alteración del hábitat de la fauna terrestre, acuática y avifauna. Riesgo de potencial alteración y contaminación de la calidad del aire Tipo de Medida Las medidas propuestas en este programa son de prevención, protección, control y mitigación Acciones a Desarrollar El Contratista deberá presentar el Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) en el que deberá especificar los métodos que utilizará para el uso de productos químicos contaminantes para el control de vectores (mosquitos, roedores, etc.) y su hábitat, la limpieza y disposición de la vegetación, remoción y almacenamiento de suelos orgánicos, disposición de los materiales de desecho, control de la erosión, restitución y revegetación de las áreas disturbadas, protección de cursos de agua locales, protección de la flora y fauna y protección de los residentes locales y próximos al sitio de obras. Asimismo, deberá proveer entrenamiento apropiado a la fuerza de trabajo para cumplir con los requerimientos del PARMA referentes a la disposición de materiales de desechos, la protección de la fauna y flora, la protección de los cursos de agua y el control de la erosión. Suelo El Contratista deberá estar plenamente informado de todo cuanto se relaciona con el carácter, calidad y cantidad de los materiales que se encuentran en la superficie del suelo y en el subsuelo. El Contratista se obliga a cumplir con los reglamentos de inspección que el Ingeniero establezca para el Sitio de Obra, incluyendo el movimiento de suelos. Se utilizarán preferentemente las superficies que en la actualidad se encuentren ya intervenidas. Se evitará la compactación de los suelos donde no es necesario el tránsito de vehículos y/o maquinarias, la ubicación de depósitos e instalaciones, y otras actividades que favorezcan la compactación del suelo. Los lugares específicos donde podría tenerse el efecto de compactación serán, por tanto, las áreas de depósitos temporales de materiales y estacionamientos; los caminos para dar facilidades a la obra y las áreas de acopio de materiales de construcción. Se prohíbe la utilización de zonas verdes para la disposición temporal de materiales sobrantes producto de las actividades constructivas de los proyectos y otros. Se prevendrá los derrames de sustancias tales como combustibles, aceites, grasas, pinturas, aguas cloacales y otras, adoptando los métodos de buenas prácticas operativas pertinentes y las medidas de refuerzo y contención en relación a contenedores, tanques, recipientes u otros donde se encontraren alojados. Maquinización del Brazo Aña Cua 172

194 A fin de evitar la contaminación de los suelos por derrames accidentales de sustancias contaminantes, se deberá impermeabilizar la superficie del mismo en los sitios de estacionamientos, depósitos temporales de maquinarias y/o materiales, etc. Las opciones de impermeabilización serán propuestas por el Contratista y acordadas con el Ingeniero. Se colocará debajo de los equipos y envases (durante su permanencia en la obra) bandejas con una cama de arena fina para absorber y contener las posibles fugas de fluidos del equipo. Se deberá prevenir el derrame de combustibles, aceites o grasas durante las horas laborales mediante el mantenimiento preventivo adecuado de los vehículos y/o maquinarias en utilización. El mantenimiento deberá ser realizado en las zonas establecidas para dicho fin, estas zonas deberán estar equipadas para cumplir con esta actividad, el suelo deberá estar impermeabilizado para evitar infiltración de sustancias en el caso de derrames accidentales. En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o desecho contaminado sobre el suelo, se deberán tomar medidas para contener o eliminar los daños, según su extensión y/o gravedad. Las medidas a seguir, deberán estar contempladas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado e implementado por el Contratista. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas específicas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de Sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas deberán estar señalizadas. Se deberá evitar la disposición de residuos sólidos sobre los suelos, de manera a evitar la contaminación de los mismos por sustancias químicas u orgánicas, reduciendo la capacidad de recuperación y uso del suelo. En caso de residuos que pudieran generar lixiviados, se deberán utilizar contenedores apropiados según el tipo de residuo y contar con un plan de disposición final seguro. La gestión que deberá darse a los residuos generados en la obra se detallan mejor en el Programa de Manejo de Desechos Sólidos, Efluentes y Emisiones. Prever y determinar con anticipación el área de disposición de residuos de construcción de modo a evitar un esparcimiento de los mismos y evitar molestias u obstrucciones en el sitio. Proteger las paredes de la excavación donde sea necesario. Capacitar y concienciar al personal de la obra sobre buenas prácticas en sus actividades y prever la posibilidad de reutilización y reciclaje, de modo a que se genere el mínimo residuo de construcción posible y de los que se genere, se vea la posibilidad de reutilizar. Implementar Sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final en los lugares en los que no se acceda rápidamente a los baños construidos en los vestuarios en el obrador. Antes de compactar el suelo para aumentar su resistencia, se debe tener en cuenta el estudio y análisis del tipo de suelo, el contenido de agua del suelo y la energía necesaria para lograr una compactación equilibrada y no producir alteraciones físicas, químicas o biológicas al medio. Priorizar la reutilización de las tierras extraídas durante la excavación. Los suelos provenientes de excavaciones se deben mantener encajonados y tapados hasta su reutilización o retiro de la obra. Maquinización del Brazo Aña Cua 173

195 Se utilizará la red de caminos existentes y en segundo lugar se considerará la apertura de caminos adicionales. Para la apertura de caminos, se deberá tener en consideración la construcción de dispositivos que faciliten el drenaje de aguas superficiales, evitando anegamientos y erosiones durante la ejecución de las obras. Cuando se lleve adelante el transporte de los baños químicos desde una ubicación a otra, se comprobará que los recipientes contenedores estén perfectamente cerrados, a fin de no provocar ningún derrame accidental durante el recorrido. Realizar la cobertura inmediata de suelo con pastura apropiada para la zona y arborizar las zonas taladas (en caso que se dé tala de árboles). Las áreas utilizadas para diversos usos deben ser limpias de suelo vegetal (limitada al área netamente necesaria). El material proveniente de la limpieza debe ser acumulado en áreas no sujetas a erosión que podrá ser esparcido sobre el área ocupada después de la desmovilización, de manera a obtener una recuperación más rápida de la vegetación eliminada en el momento de la instalación. Después del desbroce, los suelos deben ser ubicados en lugares específicos, aprobados por la fiscalización, que podrán ser utilizados para cobertura de fragmentos de rocas desechadas. Al final de los trabajos, parte del suelo que puede ser aprovechado desde el punto de vista técnico, se deberá apilar y posteriormente llevar a la zona de obra de modo a proporcionar condiciones apropiadas de revegetalización de taludes o donde lo indique el Ingeniero. Agua En los obradores el Contratista deberá prever todas las instalaciones incluyendo un sistema adecuado de tratamiento de aguas servidas y líquidos cloacales, en el marco del PARMA. El Contratista asegurará en torno y en las cercanías a todos los lugares de trabajo, de ser necesario, la construcción y mantenimiento adecuado de pequeñas obras de drenaje para evitar acumulación de agua en lugares no deseados. Estas medidas estarán en función a la topografía del terreno que el Contratista relevará para definir la ubicación y la dimensión de las obras de drenaje. El Contratista deberá definir medidas de control de erosión para evitar el arrastre de sedimentos hasta los cursos de agua. Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (ríos, arroyos, lagunas, canales naturales o artificiales que desemboquen en ellos) de todo tipo de productos químicos, combustibles, aceites, aguas residuales, pinturas, lodos u otros desechos. Todos estos deberán contar con mecanismos seguros de disposición, ya sea tanques de almacenamiento y traslado a otros sitios, pozos sépticos u otros, los que deberán construirse y/o instalarse en el sitio antes del inicio de las obras (Véase el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones). En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o contaminado en un curso hídrico, se deberán tomar medidas para contener o eliminar los daños, según su extensión y/o gravedad. Las medidas a seguir, deberán estar contempladas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado e implementado por el Contratista. Entre estas medidas adoptadas deberán incluirse mecanismos de retención y absorción, tales como flotadores absorbentes y barreras flotantes de contención, de tal manera a que el impacto de un posible derrame sea puntual y controlable localmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 174

196 Se implementarán medidas destinadas a retener y controlar los sedimentos generados en obra a causa de las excavaciones y corte de la presa existente. Las medidas a seguir deberán ser controladas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado e implementado por el Contratista. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparrame de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se emplearán impermeabilizaciones en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua vecinos. Los cambios de aceite de las maquinarias y/o vehículos utilizados en obra deberán efectuarse en los lugares preestablecidos según la zonificación de la obra que minimicen la contaminación potencial de los cursos de agua (presentados en el PARMA). Las áreas donde se llevarán a cabo estas actividades corresponderán a aquella destinada a estacionamiento de los vehículos y maquinarias. El aceite de desecho deberá disponerse en bidones o tambores, para su retiro o aprovechamiento. El retiro o aprovechamiento será realizado por alguna empresa que cuente con Licencia Ambiental para llevar a cabo éste tipo de actividad. Lo anterior deberá ser compatible con lo contemplado en el Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá (Consultoría en ejecución al momento de la elaboración del presente EIAp mediante Concurso de Precios N 21369/2017), el cual la EBY facilitará al Contratista una vez el Plan sea aprobado y finalice la consultoría. Está prohibido realizar tareas de mantenimiento, reparación o lavado de vehículos livianos o equipos pesados en los cursos de agua ni en sus cercanías, donde sea posible la contaminación de los ambientes acuáticos con aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico o cualquier otro producto químico (a excepción de reparaciones de emergencia). Se ejecutará una revisión pre-operacional de todos los vehículos y maquinarias para identificar fallas en el sistema hidráulico, fugas de aceite y otros. Los vehículos y maquinarias que operen en zonas húmedas o anegadizas, deberán circular sobre suelos estabilizados de tipo a convenir con el Ingeniero, pudiendo ser terraplenes transitorios y/o plataformas de avance compuestos de materiales no erosionables, los que serán retirados una vez terminadas las obras. No se deben depositar los insumos y materiales en general en áreas en las que las aguas de lluvia los puedan acarrear los mismos hasta algún curso de agua cercano. Implementar Sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final en los lugares en los que no se acceda rápidamente a los baños construidos en los vestuarios en el obrador. Proteger las paredes de las zanjas utilizando entibados continuos o discontinuos u otro tipo de protección según el caso de manera a evitar el derrumbe de las mismas y/o el arrastre del suelo excavado hasta los cursos de aguas cercanos a la zona de obras. De acuerdo a lo establecido en el ítem Uso de Explosivos de los Documentos de Licitación, queda estrictamente prohibido el uso de explosivos en los cuerpos de agua (ríos, arroyos, embalses). La violación de esta prohibición por parte del Contratista sea intencional o accidental, será motivo suficiente para ser aplicada la penalidad prevista en el Numeral Daños y Perjuicios a Personas y Bienes de los Documentos de Licitación. Se deberá proteger los terraplenes y presas a través de trabajos de enrocado y empastado de modo a prevenir y evitar la erosión y arrastre de materiales al lecho del embalse y al brazo Aña Cua. Maquinización del Brazo Aña Cua 175

197 Se deberá proteger las nacientes (y señalizarlas), fuentes, cauces naturales o artificiales por donde, en forma permanente o intermitente, fluyen las aguas. Se deberá tener en cuenta la franja de protección de los cauces y cursos de agua la cual deberá tener el ancho reglamentado en la legislación nacional, al momento de instalar campamentos y obradores. En caso que se produjeran derrames de hidrocarburos, desde las máquinas que operan en las actividades de excavaciones bajo agua, al agua, se recurrirán a todos los sistemas y medios disponibles, para combatir la contaminación producida, el operador deberá seguir el Plan de Contingencias relacionados a derrames. Aire Prever el desvío de camiones de carga en lugares de mayor congestión vehicular, especialmente en horas pico, de manera a disminuir al máximo la emisión de partículas contaminantes y la afectación directa a la población presente en tales sitios. Mantener los suelos en condiciones húmedas mediante aspersión de agua, según sea necesario, especialmente en caso de trabajar en suelos muy sueltos, tendientes a desprender gran cantidad de polvo durante el tránsito de vehículos y/o maquinarias, durante los trabajos de excavaciones, etc. Mantener la cobertura del suelo evitando la erosión eólica y la dispersión de partículas en el aire. Proveer de una cubierta pétrea, de madera o de lona para la superficie de depósitos de camiones, maquinarias, herramientas, materiales de construcción pulverulentos, entre otros. En caso de no contarse con la cobertura mencionada, también los suelos de estos depósitos deberán mantenerse húmedos. Contar con depósitos estancos para la acumulación de materiales de construcción o de insumos de operación que generen polvos, a fin de evitar su dispersión en las zonas de trabajo de operarios. En caso de no contarse con depósitos estancos de materiales pulverulentos, se puede recurrir a cubrirlos adecuadamente. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos y durante la etapa de operación de los mismos, a fin de regular picos y bombas inyectoras y contribuir lo mínimo posible a la polución del aire. Practicar el uso eficiente de los vehículos y/o maquinarias, evitando dejarlos funcionando sin necesidad y controlar la velocidad de tránsito de los vehículos y/o maquinarias en sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir la producción de polvos. Se determina una velocidad de 10 km/hora, dejando abierta la posibilidad de que la misma pueda ser reconsiderada si en la práctica se observa la necesidad de reducir y/o aumentar la misma. Prohibir la quema a cielo abierto de cualquier material líquido o sólido para su eliminación como desecho, lo que además de proteger la calidad del aire evita en muchos casos la destrucción innecesaria de vegetación. Utilizar cobertura con lona durante el transporte de materiales de construcción pulverulentos. El objetivo es evitar la generación de polvo y el derrame de sobrantes durante el transporte de los materiales. Dotar de capacitaciones o entrenamientos a los personales de la obra, de modo a que ellos cuenten con una buena práctica a la hora de manipular los materiales e insumos, de manera a disminuir lo máximo posible la generación de polvos. Maquinización del Brazo Aña Cua 176

198 Realizar prácticas de limpieza de la zona de intervención que eviten la generación excesiva de polvos. Las emisiones de polvo producidas por el paso de vehículos en vías no pavimentadas están directamente relacionadas con el volumen de tránsito y a su velocidad. Por lo tanto, el número de vehículos y la velocidad de tránsito por caminos no pavimentados serán reducidos al mínimo indispensable. En cuanto a las emisiones de ruidos, se deberá realizar un monitoreo continuo de ruidos en los diferentes puntos de la obra, dando énfasis en aquellos sectores donde se generen altos niveles de ruidos. El monitoreo se realizará por medio de mediciones a intervalos de tiempo constantes; se recomienda que las mediciones se realicen cada dos semanas. Las mediciones se realizarán con ayuda de un sonómetro. Se deberá considerar los límites establecidos en la legislación nacional vigente (Ley N 1100/97). Planificar el transporte de materiales, insumos, equipos y otros, de tal manera a que estas actividades no se realicen en horas pico. Minimizar, en lo posible, el tiempo de operación de las fuentes de emisión de ruido y evitar tener equipos ociosos en funcionamiento. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos, para detección y reparación de posibles fallas que podrían resultar en una generación de ruidos por encima de los límites establecidos. Se deberá prohibir la utilización de vehículos que provoquen ruidos debido a ajustes defectuosos o desgaste del motor, frenos, carrocerías, rodajes u otras partes del mismo, carga imperfectamente distribuida o mal asegurada y que circulen con bandas de rodamiento inapropiadas. Dotar de silenciadores a los vehículos, maquinarias y equipos viales asignados a la obra; además, los mismos deberán ser mantenidos en buenas condiciones de servicio, para evitar el exceso de ruidos. Se deberá prohibir el funcionamiento de cualquier tipo de maquinaria, motor o herramienta fijadas a elementos estructurales sin tomarse las medidas de aislación necesaria para atenuar suficientemente la propagación de vibraciones. Suspender las actividades con utilización de maquinarias o que requieran movimiento de vehículos pesados en el horario nocturno que va desde las 21 horas hasta las 6 horas, en zonas habitadas, a excepción de encontrarse trabajando en sitios no habitados, teniendo en cuenta que toda fuente de ruido mayor a 80 db debe estar a no menos de 150 m de distancia de asentamientos humanos. En caso que las ordenanzas municipales respectivas establezcan otras restricciones, se considerará a las mismas como parámetros a cumplir. Controlar que los ruidos no sobrepasen el máximo nivel de ruido permitido en zonas de trabajo ubicadas alrededor de áreas sensibles tales como hospitales, asilos, centros educativos, bibliotecas, iglesias, parques, etc. (máximo nivel: 45 db durante el día; mínimo: 35 db durante la noche). De igual manera, el paso de vehículos y/o maquinarias pesadas debe ser mínimo en estas zonas, a fin de evitar molestias por vibraciones Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa es en el área de influencia del proyecto, específicamente en las zonas a ser intervenidas Responsable de la Ejecución El responsable de la implementación del presente programa es el Contratista. Maquinización del Brazo Aña Cua 177

199 Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas establecidas en este programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 38. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección al Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA SUELO Verificar que se proteja las paredes de la excavación donde sea necesario. Verificar que se realicen análisis de compactación para determinar la presión necesaria y no generar alteraciones. Verificar que se priorice la reutilización de tierras extraídas. Verificar que los suelos provenientes de excavaciones sean encajonados y tapados hasta su reutilización o retiro. Verificar que se tome en consideración la construcción de drenaje de aguas superficiales. Verificar que se realice la cobertura del suelo con pastura apropiada y que arboricen las zonas taladas. Verificar que se acumulen los restos provenientes de la limpieza en áreas no sujetas a erosión. Verificar que los suelos provenientes del desbroce sean ubicados en los lugares destinados a ese fin. Verificar que el suelo que pueda ser aprovechado desde el punto de vista técnico sea acopiado en las zonas destinadas para ese fin. AGUA Verificar que se construya y mantenga un sistema de drenaje y control de erosión. Verificar que no se realicen vertidos de aguas residuales, productos químicos, aceites, pinturas u otros. Verificar que se estabilicen los suelos en zonas húmedas y anegadizas. Verificar que se proteja los terraplenes y presas con enrocado o empastado. Verificar que se instalen los sistemas de barreras flotantes. Verificar que se protejan y señalen las nacientes. Protección de las paredes instaladas. Análisis de compactación realizados y aprobados. Registro de volúmenes extraídos y usos dados a los mismos luego de la extracción. Suelos encajonados y tapados. Sistema de drenaje superficial instalado y operando correctamente. Suelo con cobertura de pastura y zonas reforestadas. Materiales acopiados en sitios destinados para ese fin. Suelos acopiados en sitios destinados para ese fin. Suelos acopiados en sitios destinados para ese fin. Sistema de drenaje y control de erosión instalado y funcionando. Registro de destino de aguas residuales, productos químicos, aceites, pinturas u otros, comparando los volúmenes generados con tratados y dispuestos. Suelos estabilizados. Sistemas de protección de enrocado o empastado instalado en terraplenes y presas. Barreras flotantes instaladas y en buen estado. Señalizaciones y cercados protectores instalados. Durante las excavaciones. Al inicio de las obras. Periódicamente. Periódicamente. Al construirse y periódicamente para verificar su funcionamiento. Al finalizar las obras. Al finalizar las obras. Durante las actividades de desbroce. Durante las actividades. Al instalarse y periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Al instalarlas y periódicamente para verificar su estado. Al instalarlos y periódicamente para Maquinización del Brazo Aña Cua 178

200 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA AIRE Verificar que se mantenga el suelo en condiciones húmedas. Verificar que se mantenga la cobertura del suelo. Verificar que no se realice ningún tipo de quema. Verificar que los ruidos no sobrepasen los máximos permitidos por la legislación. Verificar que se respeten los horarios de descanso Seguimientos Suelo humedecido en zonas en las que puede dispersarse el polvo. Suelo cubierto en zonas en las que puede dispersarse el polvo. Ausencia de quema en los registros y libros de obra. Niveles de ruidos registrados en el decibelímetro. Registro de horarios de uso de los vehículos. Fuente: Elaboración propia. verificar su estado. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Diario. Periódicamente. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas de este programa deberán ser implementadas durante la etapa de construcción. Específicamente aquellas que implican presentación de medidas, programas y estudios particulares deberán realizarse antes del inicio de las obras. Las medidas de control deberán implementarse durante las actividades de construcción puesto que implican acciones que son implementadas de manera continua o intermitente durante el transcurso de las diversas actividades Cuantificación y Costos Los costos de implementación de las medidas del presente programa se resumen en la tabla a continuación: Tabla 39. Costos estimados del Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire Rubro Unidad Cantidad Costo Unitario (Gs.) Costo Total (Gs) Costo Total (USD) Barreras flotantes m Protección de zanjas m Protección de terraplenes y presas m Sistema de drenaje m Costo Total del Programa Observaciones Longitud estimada (indicativa). Incluido en las Especificaciones Técnicas. Incluido en las Especificaciones Técnicas. Incluido en las Especificaciones Técnicas. Cabe destacar que algunos costos tales como protección de zanjas, protección de terraplenes y zanjas y sistemas de drenaje no han sido cotizados en este programa puesto que se hallan Maquinización del Brazo Aña Cua 179

201 estipulados en las especificaciones técnicas de los documentos de licitación. No obstante, son nombrados en la planilla de costos Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones El Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones resultantes de las actividades de construcción contiene los procedimientos a ser llevados a cabo durante las actividades de construcción del proyecto de manera a lograr una gestión adecuada de los mismos. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la generación y Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), efluentes y emisiones de acuerdo a lo analizado en el capítulo de marco legal del presente estudio. Asimismo, las medidas aquí contempladas han tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente. Ítem Precauciones Sanitarias. Ítem Prácticas de Construcción Asimismo, se deberá considerar lo establecido en los ítem Caminos, Obradores, Suministro de Energía, Agua, Comidas y Asistencia Médica (ítem K), Equipos de Construcción (ítem A), Colocación, del Volumen II, Tomo I de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua. Además, las medidas de disposición de residuos sólidos deberán ser compatibles con el Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá (Consultoría en ejecución al momento de la elaboración del presente EIAp mediante Concurso de Precios N 21369/2017) y con la legislación nacional ambiental vigente en la materia. Se deberá hacer referencia a los ítems mencionados anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Implementar un sistema de manejo y disposición eficiente de los residuos, efluentes y emisiones generados durante la actividad de construcción del proyecto. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales y sociales asociados a la generación de residuos sólidos, efluentes y emisiones gaseosas y ruidos. Maquinización del Brazo Aña Cua 180

202 Metas 100% de los residuos generados son recolectados, clasificados, acopiados y dispuestos adecuadamente. 100% de las aguas residuales generadas son recolectadas, tratadas y dispuestas adecuadamente Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del suelo. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua superficial. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea. Riesgo de alteración del hábitat de la fauna terrestre, acuática y avifauna. Riesgo de potencial alteración y contaminación de la calidad del aire Tipo de Medida Las medidas en este programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar El Contratista deberá presentar el Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) en el que deberá especificar los métodos que utilizará para la aplicación de productos químicos contaminantes para el control de vectores (mosquitos, roedores, etc.) y su hábitat, la limpieza y disposición de la vegetación, remoción y almacenamiento de suelos orgánicos, disposición de los materiales de desecho, control de la erosión, restitución y revegetación de las áreas disturbadas, protección de cursos de agua locales, protección de la flora y fauna y protección de los residentes locales y próximos al sitio de obras. Asimismo, deberá proveer entrenamiento apropiado a la fuerza de trabajo para cumplir con los requerimientos del PARMA referentes a la disposición de materiales de desechos, la protección de la fauna y flora, la protección de los cursos de agua y el control de la erosión. Algunas medidas generales son las siguientes: Colocación de cartelería indicativa de lo siguiente: o Tipo de residuos. o Contenedores para clasificar los residuos. o Simbología relevante para la gestión de residuos y aguas residuales. o Zonas de acopio temporal de residuos. o Zonas de tratamiento de aguas residuales. Designación de áreas específicas para la gestión de residuos y aguas residuales en lo que respecta a su acopio temporal, tratamiento y disposición final. Para la definición del Maquinización del Brazo Aña Cua 181

203 área de disposición se deberá tener en cuenta las condiciones geotécnicas, características de los suelos, procesos erosivos en la zona, geomorfología y geología. A.1. Residuos Sólidos A.1.1. Residuos Sólidos Comunes A Medidas generales de minimización en el lugar de origen: Buenas prácticas operacionales para reducir la producción de residuos sólidos. Separación de aquellos residuos que puedan ser recuperados y nuevamente utilizados in situ (Ej.: piedras, arena). Practicar principios de reutilización de materiales e insumos, de modo a que se genere el mínimo residuo de construcción posible. A Medidas de manejo y recolección: Prever y determinar con anticipación el área de disposición de residuos de construcción de modo a evitar un esparcimiento de los mismos y evitar molestias u obstrucciones en el sitio. Evitar un almacenamiento o acopio de los mismos por más de dos días y evitar su humedecimiento, antes de la recolección por el servicio municipal o privado. Contar con contenedores adecuados para el almacenamiento de residuos del tipo pulverulento. Contar con contenedores con tapa para el almacenamiento de residuos comunes. La cantidad de contenedores dependerá del volumen de residuos generado, lo cual deberá ser estimado por el Contratista Se instalarán contenedores debidamente rotulados para el acopio de los residuos sólidos comunes generados. Los contenedores deberán tener tapa adecuada para evitar la dispersión de residuos por acción del viento. Se deberá verificar que los contenedores cuenten con volumen suficiente antes de iniciar los trabajos. El Contratista deberá estimar la cantidad de residuos generados y calcular el volumen de los contenedores que se requerirá. Se verificará el estado de los contenedores de manera a garantizar que se encuentren en buen estado o de lo contrario sean inmediatamente reemplazados. Se deberá atender la disposición de residuos sólidos sobre los suelos, de manera a evitar la contaminación de los mismos por sustancias químicas u orgánicas, reduciendo la capacidad de recuperación y uso del suelo. En caso de residuos que pudieran generar lixiviados, se deberá utilizar contenedores apropiados según el tipo de residuo y contar con un sitio de disposición final seguro. En lo posible, disponer temporalmente, antes de su recolección, los materiales e insumos de desecho en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas específicas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos comunes y residuos especiales, zonas de Sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas deberán estar señalizadas. Maquinización del Brazo Aña Cua 182

204 Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se empleará impermeabilizaciones en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua vecinos. No se permitirá enterrar materiales de desecho en la zona. No se podrá volcar materiales de desecho o materiales volátiles en cursos de agua. Queda expresamente prohibido la quema de los residuos sólidos dentro y fuera del predio. No se obstruirán los sumideros ni drenajes cercanos con materiales de descarte, residuos, etc. Para la recolección se deberá tener en cuenta lo siguiente: o En cuanto a la recolección en el sitio se deberá contar con contenedores adecuados de manera a facilitar su posterior almacenamiento y recolección final, se deberá contar con uno o más contenedores destinados exclusivamente a el almacenamiento de residuos especiales como los resultantes directos de la construcción ej.: escombros, restos de tierra, etc. y otro contenedor exclusivo para el almacenamiento de los residuos comunes como residuos orgánicos, inorgánicos, residuos industriales no peligrosos, el cual deberá contar con tapa. o La necesidad de la cantidad de contenedores dependerá exclusivamente de la estimación de la cantidad de residuos generados. o Al recolectar los residuos, se deberá llenar una planilla en la que se indica mínimamente: Actividad que ha generado los residuos; caracterización de los residuos: descripción y cantidad; recolección en el sitio: método de recolección que se ha utilizado (recolección manual u otra), si se utilizan contenedores o no; sitio de almacenamiento: descripción del lugar en el que serán almacenados temporalmente los residuos; recolección final: si han sido recolectados o no los residuos y la fecha en que fueron recolectados. o Una vez recolectados los residuos del sitio donde fueron generados se deberá almacenarlos en un sitio destinado previamente para tal fin según lo descrito más arriba para ser posteriormente recolectados por el servicio de recolección disponible o según sea estipulado por el Contratista en el PARMA aprobado por el Ingeniero y el Comitente. A Medidas de disposición El Contratista se compromete a establecer sistemas adecuados de recolección y disposición de todos los desechos de construcción (sólida y líquida); asegurando el tratamiento adecuado de las aguas negras de los campamentos y disposición de basuras solamente en lugares autorizados. A.1.2. Residuos Sólidos Peligrosos Esta clasificación incluye alambres, varillas, restos metálicos y estopas y trapos con restos de hidrocarburos y aceites. Maquinización del Brazo Aña Cua 183

205 A Medidas generales de minimización en el lugar de origen: Buenas prácticas operacionales para reducir la producción de residuos sólidos peligrosos. A Medidas de disposición Los residuos peligrosos deberán estar dispuestos en contenedores, asegurando la estanqueidad de los mismos. Estos deberán estar correctamente etiquetados de acuerdo a las características del residuo. Para el caso de los residuos metálicos se deberá disponer de un sitio de almacenamiento temporal de chatarras clasificando a los elementos de acuerdo a sus características y posibilidad de reutilización o reciclaje. Se deberá disponer de contenedores específicos correctamente rotulados. Para los residuos como trapos y estopas con restos de hidrocarburos se deberá disponer en obra de tambores plásticos debidamente rotulados. Los tambores deberán ser transportados herméticamente por un operador autorizado (con DIA) de residuos peligrosos para la disposición final de acuerdo a lo establecido por la autoridad competente. En cuanto a la ubicación específica para almacenar los residuos generados temporalmente se deberá tener en cuenta lo siguiente: o Condiciones de luminosidad; o Sistema de drenaje para emergencia; o Provisión de Agua; o Acceso y localización distinta y distante del sector de los alimentos, del suministro de agua potable, evitando la contaminación; o Local Restringido. o Carteles de señalización. o Buena ventilación. o Impermeabilización del suelo. Si se usan aceites de distintos tipos, es importante recogerlos por separado pues pueden precisar tratamientos diferentes y a distintos costes. Con la separación puede ahorrarse en tratamiento. El tratamiento de estos residuos en la propia actividad es técnicamente y económicamente inviable, por lo que será necesario contactar con un gestor autorizado (con DIA). Las medidas más adecuadas para el almacenamiento temporal de los aceites que eviten los impactos de contaminación del suelo y probabilidades de siniestros se basan en el orden y cuyas recomendaciones son las siguientes: o Disponer los derivados de hidrocarburos en tambores de 200 litros. o Se recomienda que los tambores se coloquen sobre pallets de contención de derrames. o Realizar una planilla de control de las cantidades generadas. Las baterías también deben ubicarse sobre los pallets de contención, en un sector apartado de los demás. El tratamiento de las baterías en la propia actividad es técnicamente y económicamente inviable, por lo que será necesario contactar con un gestor autorizado (con DIA). También se deberá detallar en una planilla, la cantidad de baterías en desuso, de manera a mantener un control cruzado. Maquinización del Brazo Aña Cua 184

206 Se deberá tramitar todos los permisos para el movimiento y traslado de los residuos peligrosos y gestionar la disposición final de la instancia encargada y autorizada de realizarla. En este sentido se deberá tener lo siguiente: o Copia de la Declaración de Impacto Ambiental (DIA, comúnmente denominada Licencia Ambiental) de funcionamiento de la sociedad receptora; o Descargo de responsabilidad transportista de los residuos; o El consentimiento de la instalación receptora; o El consentimiento de la agencia ambiental del Municipio de destino; Se deberá tener una planilla de registro del manejo de los residuos ya que el proceso de transporte y el destino final de los residuos sólidos necesariamente debe ser documentado, considerando que es de corresponsabilidad entre la fuente generadora y el transportista, como es de primordial importancia hacer el proceso documental de los residuos sólidos, a través de la caracterización, la identificación de las cantidades mensuales y sus destinos finales. La planilla deberá tener mínimamente lo siguiente: o Residuo. o Clase. o Fecha de entrada, cantidad y local de almacenamiento temporal. o Fecha de salida, cantidad y destino final. Realizar un registro fotográfico del área de manera a contrastar la situación del entorno antes de la intervención y posterior a la misma, verificando así el retiro total de los residuos. A.1.3. Materiales provenientes de las excavaciones y escombros A Medidas generales de minimización en el lugar de origen: Separación de aquellos residuos que puedan ser recuperados y nuevamente utilizados in situ (Ej.: piedras, arena). Practicar principios de reutilización de materiales e insumos, de modo a que se genere el mínimo residuo de construcción posible. El material resultante puede ser utilizado en otras obras civiles o como recubrimientos o relleno. A Medidas de manejo y disposición Se deberá contar con áreas bien específicas y delimitadas donde se efectúe el cargue, descargue y almacenamiento de los materiales provenientes de las excavaciones, así como sistemas de lavado para las llantas de los vehículos de carga de manera que no arrastren el material fuera de los límites establecidos. Las áreas deben estar correctamente demarcadas, señalizadas y optimizadas en cuanto a su uso y deberán respetar la zonificación hecha para el territorio de la isla. Está prohibido disponer los materiales de las excavaciones junto a las zanjas. En la medida en que se producen escombros, estos deberán ser transportados a una escombrera debidamente instalada y no podrán permanecer ni ser dispersados en el área de ejecución de los trabajos. El almacenamiento temporal deberá hacerse de forma adecuada, confinando el material para evitar su dispersión y arrastre por las aguas de lluvia y no debe pasar de 48 horas. El Contratista, con la aprobación del Ingeniero y el Comitente, a través del PARMA definirá la mejor alternativa de acopio temporal. Una opción consiste en la disposición en cajones sobre el piso con tabique de mampostería, madera o metálicos los cuales se disponen en Maquinización del Brazo Aña Cua 185

207 las áreas asignadas como se ha determinado anteriormente. Los cajones deben cubrirse con plásticos o lonas para impedir la dispersión del material y se debe disponer de sistemas de recolección de agua para drenaje. Los medios de transporte que se utilicen para el transporte de los residuos de excavaciones deberán estar en buen estado de conservación y deberá contar (según corresponda) con los debidos permisos de circulación y revisión técnica vehicular. Se deberá proveer cobertura adecuada y de un material resistente para evitar que se rompa y los materiales salgan despedidos. Se prohíbe realizar la mezcla de estos materiales con residuos de naturaleza distinta. A.2. Efluentes A.2.1. Medidas generales de minimización en el lugar de origen: Buenas prácticas operacionales de manera a minimizar la generación innecesaria de efluentes durante las actividades de lavado de máquinas y equipos utilizados. Se prohibirá la descarga en los cuerpos de agua presentes en el área de influencia (río Paraná) de todo tipo de productos químicos, combustibles, aceites, aguas residuales, pinturas, lodos u otros desechos. En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o contaminado en un curso hídrico, se deberá poner en marcha el PLAN DE CONTINGENCIAS. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se empleará impermeabilizaciones en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua vecinos. Los cambios de aceite de las maquinarias y/o vehículos utilizados en obra deberán efectuarse en los lugares preestablecidos según la zonificación de la obra. Las áreas donde se llevarán a cabo estas actividades corresponderán a aquellas destinadas a estacionamiento de los vehículos y maquinarias. El aceite de desecho deberá disponerse en bidones o tambores, para su retiro o aprovechamiento. El retiro o aprovechamiento será realizado por alguna empresa que cuente con Licencia Ambiental (DIA) para llevar a cabo este tipo de actividad. No se deben depositar los insumos y materiales en general en áreas en las que las aguas de lluvia los puedan acarrear hasta algún curso de agua cercano. Implementar Sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final en las zonas en las que no se encuentren disponibles los baños construidos de los vestuarios en el obrador. Mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cuerpos de agua cercanos. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas específicas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de Sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas deberán estar señalizadas. Maquinización del Brazo Aña Cua 186

208 Proteger las paredes de las zanjas utilizando entibados continuos o discontinuos u otro medio de protección según el caso de manera a evitar el derrumbe de las mismas y/o el arrastre del suelo excavado hasta los cursos de aguas cercanos a la zona de obras. Las áreas de limpieza deberán estar bien sectorizadas y señalizadas, y contar con algún sistema de canalización con rejillas perimetrales cuyos efluentes vayan a la cámara separadora de grasas y aceites. A.2.2. Medidas de tratamiento: El Contratista se compromete a establecer sistemas adecuados de recolección y disposición de todos los desechos de construcción (sólida y líquida); asegurando el tratamiento adecuado de las aguas negras de los campamentos y disposición de basuras solamente en lugares autorizados. Asimismo, se compromete a que los aceites y grasas y cualquier otro material tóxico, contaminante y/o peligroso tengan el manejo adecuado. El sistema de tratamiento a ser implementado deberá ser presentado en el PARMA y aprobado por el Ingeniero. En el lavadero de maquinarias, se debe contar con rejillas perimetrales que conduzcan a registros con trampa para grasa y desarenador y sobre todo efectuar limpieza frecuente de los mismos. Quedará expresamente prohibido el vertido de aceites y grasas provenientes de las maquinarias (por lavado in situ de la misma) al suelo y/o cuerpos de agua, debiendo preverse áreas específicas de talleres y lavados de equipos, además de la disposición final adecuada de los mismos. Los sitios que serán destinados para la colección de los efluentes que procedan de los lavaderos y los que resulten de los aceites, lubricantes etc. serán segregados dentro de las áreas del campamento y obradores, cuyo plano de distribución será puesto a consideración del Ingeniero y el Comitente. Para el vertido final de las aguas tratadas (en caso de hacerse en algún curso de agua) que el Contratista proponga en el PARMA, éste en coordinación con el Comitente deberá presentar ante la SEAM el correspondiente Formulario de Registro de Recursos Hídricos con la información correspondiente al vertido de aguas residuales tratadas. A.3. Emisiones A.3.1. Medidas generales de minimización en el lugar de origen: Buenas prácticas operacionales. Este punto hace referencia específicamente al manejo adecuado y eficiente de vehículos y máquinas y al manejo de los suelos excavados de manera a minimizar el polvo generado durante la excavación, además de los posibles ruidos y/o vibraciones que pudieran surgir. Se deberán tomar las medidas para evitar la generación de polvo innecesario y mantener asentadas las superficies de tierra expuestas a la producción de polvaredas; para ello se conservarán húmedas con agua o empleando un inhibidor químico de polvos. Los materiales apilados, o mientras están en movimiento, deberán estar cubiertos para prevenir el esparcimiento de polvo o su dispersión por el viento. Se deberán tomar las medidas necesarias para minimizar las emisiones gaseosas y olores en las diversas actividades. Realizar las tareas de excavación de la manera más eficiente posible de manera a minimizar el polvo y los ruidos y/o vibraciones generados. Maquinización del Brazo Aña Cua 187

209 Mantener los suelos en condiciones húmedas mediante aspersión de agua, según sea necesario, especialmente en caso de trabajar en suelos muy sueltos, tendientes a desprender gran cantidad de polvo durante el tránsito de vehículos y/o maquinarias, durante los trabajos de excavaciones, etc. Por otro lado, también deberá controlarse la velocidad de tránsito de los vehículos y/o maquinarias en sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir la producción de polvos. Se determina una velocidad de 10 km/hora, dejando abierta la posibilidad de que la misma pueda ser reconsiderada si en la práctica se observa la necesidad de reducir y/o aumentar la misma. Proveer de una cubierta pétrea, de madera o de lona para la superficie de depósitos de camiones, maquinarias, herramientas, materiales de construcción pulverulentos, entre otros. En caso de no contarse con la cobertura mencionada, también los suelos de estos depósitos deberán mantenerse húmedos. Contar con depósitos estancos para la acumulación de materiales de construcción o de insumos de operación pulverulentos, a fin de evitar su dispersión en las zonas de trabajo de operarios. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos y durante la etapa de operación de los mismos, a fin de regular picos y bombas inyectoras y contribuir lo mínimo posible a la polución del aire. Prohibir la quema a cielo abierto de cualquier material líquido o sólido para su eliminación como desecho, lo que además de proteger la calidad del aire evita en muchos casos la destrucción innecesaria de vegetación. Utilizar cobertura con lona durante el transporte de materiales de construcción pulverulentos. El objetivo es evitar la generación de polvo y el derrame de sobrantes durante el transporte de los materiales. A.3.2. Medidas de tratamiento A Emisiones y olores en el lugar de canteras, plantas trituradoras y asfálticas y zonas de excavación en roca y material suelto: Se deberá instalar un sistema de humedecimiento con mangueras de agua en los patios de cargamento y en los sistemas de trituración. Se deberá instalar un sistema de tratamiento de las emisiones: o Una opción consiste en un conjunto de mangas filtrantes: los productos contaminantes oriundos de la quema de combustible, sólidos y arrastres de finos de las materias primas de la mezcla asfáltica deben ser colectados en filtros para evitar su emisión a la atmósfera, e incluso genera economía del material para su recuperación. Los filtros de mangas constituyen un buen método de remoción de las partículas de un flujo gaseoso, presentando: i) buena capacidad de filtración por unidad de superficie; ii) mejor grado de separación de un gran espectro de granulometría del material particulado; iii) no presenta partes internas móviles; iv) larga vida útil del elemento filtrante; v) mínima manutención; vi) presenta facilidad de reposición del elemento filtrante; vii) tiene una eficiencia de filtración de hasta 99% a un bajo costo operacional. El flujo de gas cargado de partículas (aire y polvo) es forzado a través de un tejido poroso, donde las partículas son colectadas por el conjunto de efectos simultáneos que ocurren en el proceso. Se deberá instalar un sistema de control y tratamiento de olores: o Una opción de control y disminución de los olores consiste en la adición de una pequeña cantidad de aditivo correcto en los tanques de almacenamiento del Maquinización del Brazo Aña Cua 188

210 líquido asfáltico (aditivos normalmente utilizados en plantas asfálticas industriales, existen diversas marcas en el mercado). Los aditivos pueden ser utilizados en mezclas asfálticas en caliente, mezclas asfálticas en caliente con anti-strip y otros aditivos, emulsiones asfálticas, fuel oil y fuel oil usado. Han demostrado su efectividad en el control de las emisiones olorosas en mezclas en caliente y sistemas de transporte. Los aditivos son buenos para eliminar los olores orgánicos e inorgánicos y no contienen compuestos orgánicos volátiles (COVs) dañinos Lugar de aplicación El lugar de aplicación de todas las medidas del presente programa es en los sitios donde se desarrollan las obras. Para el caso del manejo y disposición de residuos el lugar de aplicación corresponde al sitio de disposición final según sea designado por el Contratista, con la aprobación del Ingeniero. Asimismo, para el caso del tratamiento de aguas residuales se designará un sitio específico para ese fin Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista durante toda la ejecución de las obras Monitoreo Las medidas de monitoreo del cumplimiento de las acciones del presente programa son las que se detallan a continuación: Tabla 40. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se realice una separación y clasificación de los residuos. RESIDUOS SÓLIDOS Registro de volúmenes separados y tipos. Porcentaje de materiales Verificar que se reutilicen la mayor reutilizados respecto del total cantidad de materiales según sea posible de ser reutilizado que haya posible. sido generado. Verificar que se cuente con Contenedores correctamente contenedores correctamente etiquetados, con tapa y capacidad etiquetados, con tapa y capacidad suficiente para los residuos y en suficiente para los residuos. buen estado. Planilla de recolección de residuos Verificar que se llene la planilla de completa cada vez que se recolección de los residuos. recolectan. Verificar que el Contratista presente Sistema de Gestión de Residuos el sistema de gestión de residuos Sólidos aprobado en el marco del sólidos en el PARMA. PARMA. RESIDUOS SÓLIDOS PELIGROSOS Contenedores correctamente Verificar que se cuente con etiquetados, con tapa y capacidad contenedores asegurando la suficiente para los residuos y en estanqueidad. buen estado. Periódicamente. Periódicamente. Al momento de instalar los contenedores y periódicamente. Periódicamente. Al inicio, durante la presentación del PARMA. Al momento de instalar los contenedores y periódicamente. Verificar que se disponga de un sitio Sitio de almacenamiento de Al momento de instalar el Maquinización del Brazo Aña Cua 189

211 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA de almacenamiento temporal de chatarras bien delimitado y señalizado. Verificar que se disponga de tambores para la disposición de trapos y estopas. Verificar que el transporte de los tambores sea realizado por un operador autorizado. Verificar que el sitio elegido para la disposición temporal cumpla con los requisitos mínimos establecidos. Verificar que los aceites de distinto tipo sean recogidos y almacenados por separado. Verificar que los tambores y las baterías tengan pallets de contención debajo de los mismos. Verificar que se tramiten los permisos necesarios para el transporte de residuos peligrosos y que el responsable de la disposición final cuente con las autorizaciones ambientales correspondientes. Verificar que se complete la planilla de registro de manejo de los residuos. Verificar que se realice un registro fotográfico del entorno. Verificar que se realice una separación y clasificación de los residuos. Verificar que se reutilicen la mayor cantidad de materiales según sea posible. Verificar que se cuente con áreas delimitadas para cargar y descargar los materiales. Verificar que se cuente con áreas delimitadas para el acopio temporal de los materiales y las escombreras. Verificar que no se almacenen los materiales en depósitos temporales por más de 48 horas. Verificar que se cubran los materiales durante su acopio y transporte. Verificar que no se realicen descargas en los cuerpos de agua. Verificar que se cuente con impermeabilización de las superficies de depósito, chatarras. Tambores etiquetados. correctamente Declaración de Impacto Ambiental (DIA). Transporte hermético de los tambores. Análisis de alternativas de los sitios y justificación de la opción elegida en el marco del PARMA. Tambores diferenciados y correctamente etiquetados. Pallets de contención debajo de los tambores y baterías. Copia de la Declaración de Impacto Ambiental. Descargo de responsabilidad transportista de los residuos. Consentimiento de la instalación receptora. Consentimiento de la agencia ambiental del Municipio de destino. Planilla de registro de manejo de los residuos debidamente completa. Registro fotográfico. sitio y periódicamente. Al momento de instalar los tambores y periódicamente. Al momento de contratar el servicio y periódicamente. Al momento de presentarse en PARMA. Periódicamente. Periódicamente. Al momento de contratar el servicio y periódicamente. Periódicamente. MATERIALES PROVENIENTES DE EXCAVACIONES Y ESCOMBROS Registro de volúmenes separados y tipos. Porcentaje de materiales reutilizados respecto del total posible de ser reutilizado que haya sido generado. Áreas correctamente delimitadas y utilizadas. Escombreras correctamente delimitadas y utilizadas. Registro de acopio y transporte de los materiales. Cobertura de materiales utilizada y en buen estado. EFLUENTES Aguas residuales dispuestas en los sitios destinados para el efecto. Suelos impermeabilizados. Antes de la instalación del sistema de gestión de residuos. Periódicamente. Periódicamente. Al momento de instalar los sitios y periódicamente. Al momento de instalar los sitios y periódicamente. Periódicamente. Diariamente. Diariamente. Periódicamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 190

212 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA preparación de mezclas, etc. Verificar que se respete la localización de las diversas actividades en los lugares destinados para cada fin. Verificar que se instalen y funcionen baños químicos portátiles con retiro y disposición de aguas residuales. Verificar que se instale un sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales y que éste opere correctamente. Verificar que se cuente con rejillas perimetrales. Verificar que se presente ante SEAM el Formulario de RRHH (si aplica). Verificar que se cubran los materiales durante su acopio y transporte. Verificar que se mantenga el suelo en condiciones húmedas. Verificar que se mantenga la cobertura del suelo. Verificar que los ruidos no sobrepasen los máximos permitidos por la legislación. Verificar que no se realice ningún tipo de quema. Verificar que se instale un sistema de humedecimiento en los patios de cargamento y sistemas de trituración. Verificar que se instale un sistema de tratamiento de emisiones aprobado por el Ingeniero y el Comitente. Verificar que se instale un sistema de control de olores aprobado por el Ingeniero y el Comitente Seguimientos Sitios ordenados y limpios y cada actividad desarrollada en el sitio identificado y delimitado. Baños químicos instalados, limpios y funcionando correctamente. Sistema de tratamiento propuesto y aprobado en el PARMA. Registro del sistema operando correctamente. Rejillas perimetrales instaladas. Nota con sello de mesa de entrada del Formulario de RRHH. EMISIONES Cobertura de materiales utilizada y en buen estado. Suelo humedecido en zonas en las que puede dispersarse el polvo. Suelo cubierto en zonas en las que puede dispersarse el polvo. Niveles de ruidos registrados en el decibelímetro. Ausencia de quema en los registros y libros de obra. Sistema de humedecimiento instalado y funcionando. Sistema de tratamiento instalado y funcionando. Sistema de control de olores instalado y funcionando. Fuente: Elaboración propia. Diariamente. Semanalmente. Al momento de la revisión del PARMA, durante la construcción/instalación y periódicamente para verificar su funcionamiento. Al momento de instalarse y periódicamente. Al momento de presentarse. Diariamente. Periódicamente. Periódicamente. Diario. Periódicamente. Al momento de la instalación y periódicamente para control de su correcto funcionamiento. Al momento de la instalación y periódicamente para control de su correcto funcionamiento. Al momento de la instalación y periódicamente para control de su correcto funcionamiento. Para el seguimiento, se deberá implementar lo siguiente: Presentación en el marco de la elaboración del PARMA de lo siguiente: o Métodos para la disposición de los materiales de desechos, disposición de la vegetación (extracto de ítem 3 de requisitos del PARMA, citado al inicio del presente PGAS). Maquinización del Brazo Aña Cua 191

213 o o Detalle del sistema de tratamiento de aguas servidas y líquidos cloacales a ser empleado para los obradores, talleres, oficinas, etc., (extracto de ítem 4 de requisitos del PARMA, citado al inicio del presente PGAS). Identificación preliminar de los sitios específicos para disposición y tratamiento de la vegetación desbrozada, efluentes líquidos, entre otros, materiales de desecho de construcción, residuos, como también los sitios propuestos para el almacenamiento temporal de los materiales de construcción, suelos orgánicos y la ubicación de los caminos de servicio, la disposición de las áreas para instalaciones, obradores y equipos y cualquier otro sitio que esté sujeto a perturbaciones (extracto de ítem 5 de requisitos del PARMA, citado al inicio del presente PGAS). Asimismo, el procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las acciones de este programa deben ser implementadas durante todas las actividades de las obras en la etapa de construcción del proyecto Cuantificación y Costos Tabla 41. Costos estimados del Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones Rubro Unidad Cantidad Costo Costo Costo Total Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Observaciones Contenedores de residuos comunes Unidad Se estima una reposición. Contenedores de residuos peligrosos Unidad Se estima una reposición. Tambores para aceites Unidad Se estima una reposición. Tambores para hidrocarburos Unidad Se estima una reposición. Etiquetado y señalización Unidad Se estima una reposición. Incluido en las Baños químicos un/mes Especificaciones Técnicas. Sistema de disposición de residuos sólidos Sistema de tratamiento de aguas residuales Sistema de control de emisiones Global Global Global Costo Total del Programa A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Los costos correspondientes a rubros que se contemplarán en el PARMA y/o en las Especificaciones Técnicas han sido nombrados puesto que corresponden a medidas del presente programa, pero no han sido cotizados puesto que serán cotizados en el marco del PARMA o de las Especificaciones Técnicas según corresponda. Maquinización del Brazo Aña Cua 192

214 6.4.3 Programa de Orden y Limpieza en la Obra El programa de orden y limpieza en la obra consiste en un conjunto de medidas y acciones tendientes a mantener un aspecto visual de la zona de obras ordenado y organizado y minimizar las alteraciones al paisaje. Mantener el orden y aspecto visual de la zona de obras contribuye a la disminución del impacto visual que ocasionan las obras de gran envergadura como las de este proyecto. Asimismo, contribuye a disminuir los riesgos de accidentes, ahorra tiempo y gestiona correctamente los materiales. El programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Limpieza. Ítem Conservación de la Vegetación Existente. Se deberá hacer referencia a los ítems mencionados anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos negativos sobre la percepción visual del entorno por parte de la población. Contribuir al mejoramiento de las condiciones y medio ambiente de trabajo de modo a disminuir el impacto visual a la población aledaña y evitar riesgo de accidentes y/o enfermedades por una mala gestión del orden y la limpieza a los operarios de la obra Metas 100% de las zonas de trabajo son mantenidas en orden y los accesos libres de obstáculos. El aspecto visual de la zona de obra es organizado y limpio Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del suelo. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua superficial. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea. Maquinización del Brazo Aña Cua 193

215 Riesgo de alteración del hábitat de la fauna terrestre. Riesgo de accidentes Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Las acciones a desarrollar se encuentran distribuidas en tres instancias o etapas de las obras: previo al inicio, durante y posterior a las obras. Esta clasificación permite ordenar las acciones según la etapa o momento específico al que corresponda su implementación y conseguir que ésta sea oportuna. Previo al inicio de las obras El Contratista deberá presentar un registro fotográfico de la situación del paisaje local previa a las obras. Delimitar y señalar adecuadamente cada área de trabajo. Designar entre los operarios cuadrillas de limpieza que al finalizar el día de trabajo se encargue de limpiar el área de trabajo. La designación de las cuadrillas deberá realizarse mensualmente, distribuyendo las tareas equitativamente y estableciendo un cronograma que deberá estar visible para todos los operarios en el obrador. Durante las obras Se deberá prevenir cualquier daño a la vegetación, a los suelos y la estructura escénica del sitio intervenido. El Contratista será responsable del corte y la destrucción que pueda causar el personal y de los daños que se produzcan por los excesos o descuidos en las operaciones de los equipos y por la acumulación de materiales. Si a juicio del Comitente, el Contratista hubiera destruido o dañado innecesariamente la vegetación existente, éste deberá restaurar a su costa y de la mejor manera la zona dañada, siguiendo instrucciones precisas del Ingeniero de modo a revegetalizar completamente el área destruida. Se deberá prevenir la alteración de la vegetación en los hábitats que se encuentren fuera del área a ser intervenida. Los materiales de construcción deberán ser almacenados y colocados de manera ordenada en el sitio de obra, para lo cual el Contratista deberá contar con un centro de acopio para materiales que deberá estar ubicado en un sitio fácilmente drenable con la implementación de cunetas, sumideros para evitar la concentración de humedad en los mismos, donde no exista la posibilidad de contaminación y daño de los materiales almacenados en el lugar. Se deberá implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal de manera a mantener el orden y limpieza del sitio de obras. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. Maquinización del Brazo Aña Cua 194

216 Las áreas de taller y patio de máquinas deberán mantenerse libres de aceite, grasa, escombros y materiales que puedan ser causa de accidentes o lesiones. Las áreas de almacenamiento deberán mantenerse limpias y los materiales apilados o colocados correctamente, según se establezca en el Programa de Manejo del Campamento y Obrador. Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo, así como las salidas y vías de circulación para la evacuación en casos de emergencia, se mantendrán libres de obstáculos, a fin de que puedan ser utilizarlas en cualquier momento. Los elementos que se utilicen deberán permanecer en buenas condiciones durante todo el período constructivo, teniendo los cuidados necesarios en su instalación para no producir daños a la vegetación y construcciones existentes que no deban ser afectadas. Durante la ejecución de los trabajos, los suelos provenientes de excavaciones se deben mantener encajonados y tapados hasta su reutilización o retiro de la obra. Se tomarán las precauciones necesarias para que aquellas maquinarias y equipos que deban ingresar a rutas, caminos o calles pavimentadas luego de haber trabajado con abundante barro en la pista de trabajo durante jornadas lluviosas, no trasladen el barro a esas vías de circulación. Posterior a las obras Se deberá llevar a cabo la remoción de materiales sobrantes de las actividades de construcción. Una vez terminados los trabajos de desmantelamiento y desmovilización se deberá realizar la verificación que todos los materiales restantes hayan sido correctamente dispuestos de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones. Como condición previa a la devolución de las Retenciones a que se refiere el Numeral Pagos al Efectuarse la Recepción Provisional, el Contratista deberá retirar todos los obradores, equipos y plantas de construcción, instalaciones, herramientas, provisiones y materiales de su propiedad, de modo que entregue la obra y las áreas utilizadas en condiciones de aspecto y limpieza satisfactorias a juicio del Comitente. En el caso que el Contratista no cumpla lo anterior, el Comitente podrá efectuar la limpieza cargando su costo a la cuenta del Contratista, con más de un veinte por ciento (20%) en concepto de gastos de administración Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa es en toda la extensión de los frentes de obra, además del obrador y campamento Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista Monitoreo De manera a evaluar el correcto cumplimiento de las medidas de prevención y/o mitigación previstas en el presente programa se establecerán medidas de monitoreo y sus respectivos indicadores: Maquinización del Brazo Aña Cua 195

217 Tabla 42. Monitoreo de Implementación del Programa de Orden y Limpieza en la Obra MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el Contratista presente el registro fotográfico previo al inicio de las obras. Verificar que la remoción de la vegetación se realice sólo en las áreas estrictamente necesarias. Verificar que exista una adecuada delimitación y señalización del área de trabajo. Verificar que no sean utilizadas innecesariamente áreas sin intervención. Verificar el ordenamiento adecuado de los sitios de acopio de materiales. Verificar el estado del área de almacenamiento de materiales, insumos y equipos. Verificar que los suelos provenientes de excavaciones se mantengan encajonados y tapados hasta su reutilización o retiro de la obra. Verificar que las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo, así como las salidas y vías de circulación para la evacuación en casos de emergencia, se mantengan libres de obstáculos. Verificar que las máquinas y equipos y medios de transporte que deban ingresar a rutas pavimentadas luego de haber trabajado en áreas con barro durante jornadas lluviosas, se limpien antes de hacerlo Seguimientos Registro fotográfico previo al inicio de cada frente de obra. Vegetación removida únicamente en los sitios puntuales a ser intervenidos por las obras. Áreas correctamente delimitadas y señalizadas. Existencia de carteles de señalización y en buen estado. Áreas destinadas específicamente para las obras y áreas libres de materiales y equipos no destinadas para tales fines. Áreas destinadas específicamente para el acopio de materiales y áreas libres de materiales y equipos no destinadas para tales fines. Áreas de almacenamiento limpiezas y materiales colocados correctamente. Zona de almacenamiento de suelos encajonada. Cobertura sobre el material extraído de la excavación. Zonas de paso, salidas y vías libres de obstáculos. Máquinas, equipos y medios de transporte limpios antes de su circulación en caminos pavimentados. Fuente: Elaboración propia. Al inicio de cada frente de obra. Durante la ejecución de la actividad. Antes del inicio de las obras y durante las actividades, semanalmente. Antes del inicio de las obras y durante las actividades, diariamente. Antes del inicio de las obras y durante las actividades, diariamente. Antes del inicio de las obras y durante las actividades, diariamente. Durante la actividad de forma diaria. Durante la actividad de forma diaria. Durante la actividad cada vez que los vehículos circularán por caminos pavimentados. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas y acciones propuestas en este programa deberán implementarse durante la etapa de construcción previo, durante y posterior a las obras según corresponda y esté indicado anteriormente Cuantificación y Costos La implementación de las medidas del presente programa no implica costos adicionales al Contratista puesto que se trata principalmente de medidas de buenas prácticas operacionales. Maquinización del Brazo Aña Cua 196

218 Asimismo, existen algunas medidas como la disposición en contenedores de materiales y residuos y la recolección de los mismos que ya están contemplados en otro programa del presente PGAS Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos El Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos consiste en un conjunto de medidas tendientes a gestionar el tránsito y transporte de manera a minimizar los riesgos de accidentes, atropellamientos, generación de polvo y otros efectos adversos. Este programa se basa principalmente en los siguientes principios: La seguridad de las personas en áreas de tránsito de vehículos y máquinas es un elemento integral y de alta prioridad en el proyecto. La circulación y movimiento de vehículos y máquinas debe ser organizado y correctamente regulado. Debe existir la señalización adecuada para facilitar el tránsito. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo establecido en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Alumbrado. Ítem Interferencia con obras e instalaciones existentes. Ítem Transporte de personal, equipos y materiales. Se deberá hacer referencia a los ítems mencionados anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Lograr la seguridad de los operarios y la fauna mediante un tránsito organizado. Establecer la señalética y cartelería necesaria para el tránsito y transporte de personal, materiales, equipos y máquinas Metas 100% de los vehículos controlados en cuanto a su ubicación y manejo. Alumbrado instalado en las zonas necesarias y funcionando correctamente Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 197

219 Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de accidentes. Riesgo de pérdida de fauna por atropellamiento. Generación de polvo. Riesgo de percepción negativa por parte de la población Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Las acciones a desarrollar han sido clasificadas de acuerdo a la temática general a la que corresponden de manera a organizarlas y facilitar su cumplimiento. Medidas Generales El Contratista deberá mantener áreas apropiadas de estacionamiento para el uso de los operarios que realizan trabajos o suministran servicios a fin de mantener un orden en el obrador y no interferir con las diversas actividades que se ejecutan ni con el tránsito público al pasar por las poblaciones incluidas en el área de influencia directa. Los vehículos deberán estacionar con el volante adelante y la parte posterior del vehículo atrás, para facilitar la salida de los mismos, y tenerlos listos para una potencial evacuación en caso de emergencias. En general, todos los sitios y superficies del terreno que sean afectados por el paso de los camiones y maquinarias, se restablecerán en forma tal que sus condiciones sean, como mínimo, iguales a las existentes antes de iniciar los trabajos. La ingeniería de transporte y la supervisión de todas las operaciones relacionadas con los transportes dentro y hasta el sitio de obra estarán a cargo del Contratista, quien informará anticipadamente al Comitente del programa de actividades que contempla la ingeniería de transporte. Todos los trámites y las gestiones necesarias para los despachos aduaneros o portuarios serán de responsabilidad del Contratista. En el empleo de los medios y formas de transporte de equipos y materiales el Contratista deberá cumplir con las disposiciones y especificaciones establecidas por las leyes, ordenanzas o reglamentos vigentes en la República del Paraguay y Argentina y con las estipuladas por los fabricantes de vehículos. Todos los movimientos y transportes deben ser ejecutados de forma tal que no perturben innecesaria o indebidamente la comodidad del público o el acceso al uso y la ocupación de carreteras y caminos públicos o privados y senderos o el acceso hacia o desde lugares de propiedad del Comitente o de cualquier otra persona. El Contratista será responsable de los perjuicios que deban ser indemnizados como consecuencia de reclamaciones, demandas, actuaciones judiciales, daños, costos y gastos de cualquier clase resultantes de o relacionados con cualquiera de las perturbaciones. El Contratista deberá evitar todo daño o perjuicio a las vías públicas o puentes que se utilicen en el marco de las actividades del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 198

220 Se deberá restringir la circulación de camiones y máquinas próximo o en los centros poblados en horas normales de descanso. Los conductores y maquinistas deberán circular por las áreas pobladas con las debidas precauciones para disminuir el polvo, ruido y los riesgos de accidentes. En lo posible el Contratista deberá utilizar vías auxiliares que eviten los centros poblados. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos, para detección y reparación de posibles fallas que podrían resultar en una generación de ruidos por encima de los límites establecidos. Se deberá prohibir la utilización de vehículos que provoquen ruidos debido a ajustes defectuosos o desgaste del motor, frenos, carrocerías, rodajes u otras partes del mismo, carga imperfectamente distribuida o mal asegurada y que circulen con bandas de rodamiento inapropiadas. Dotar de silenciadores a los vehículos, maquinarias y equipos viales; además, los mismos deberán ser mantenidos en buenas condiciones, para evitar el exceso de ruidos. Se deberá prohibir el funcionamiento de cualquier tipo de maquinaria, motor o herramienta fijadas a elementos estructurales sin tomarse las medidas de aislación necesaria para atenuar suficientemente la propagación de vibraciones. Suspender las actividades con utilización de maquinarias o que requieran movimiento de vehículos pesados en el horario nocturno que va desde las 21 horas hasta las 6 horas, en zonas habitadas, a excepción de encontrarse trabajando en sitios no habitados, teniendo en cuenta que toda fuente de ruido mayor a 80 db debe estar a no menos de 150 m de distancia de asentamientos humanos. En caso que las ordenanzas municipales respectivas establezcan otras restricciones, se considerará a las mismas como parámetros a cumplir. Se recomienda controlar que los ruidos no sobrepasen el máximo nivel de ruido permitido en zonas de trabajo ubicadas alrededor áreas sensibles (máximo nivel: 45 db durante el día; mínimo: 35 db durante la noche). De igual manera, el paso de vehículos y/o maquinarias pesadas debe ser mínimo en estas zonas, a fin de evitar molestias por vibraciones. Prever la disminución de horas laborales por operario, en caso que éstos deban desempeñar sus labores en lugares insalubres por presencia importante de polvos, hollín, olores nauseabundos, etc. Los turnos recomendables en estos casos constan de 6 horas diarias de trabajo. Los vehículos y máquinas contarán con equipos de combate de incendios. En caso que se deban hacer desvíos provisorios de las calles de acceso, modificación de sentidos de circulación y/o realizar trabajos de obstrucción temporal de los caminos el Contratista será el responsable de presentar un Plan de Desvíos el cual deberá ser aprobado por el Ingeniero. Si las vías son de dominio privado, deberá obtener los permisos correspondientes. En el marco del presente programa, el Contratista deberá presentar un Programa de Transporte, según lo establecido en las EETT, cuyo objeto es determinar y organizar la circulación de los vehículos y máquinas dentro y hasta el sitio de obras con el fin de minimizar las molestias a poblaciones vecinas, la generación de ruidos y polvos, evitar accidentes, entre otros. La implementación del presente programa debe contar con la asignación de una persona responsable del tráfico, quien se encargará de mantener el orden en el tránsito, del buen estado de la cartelería y señalética, y en general de todas las medidas (esta función la puede cumplir el Ingeniero Residente de Obra). Asimismo, en las zonas y momentos en los que el tráfico sea pesado, podrá ser necesario contar con personal de apoyo (banderilleros) que puede ser el personal de obra asignado para tales funciones. Maquinización del Brazo Aña Cua 199

221 Transporte del personal El transporte de todo el personal del Contratista afectado estará a cargo del Contratista, siendo éste responsable de su seguridad y eficiencia. El transporte del personal debe prever que el personal se traslade sentado. Se prevé que el traslado entre el campamento existente (en caso de ser este el lugar elegido para ese fin) sea de aproximadamente 15 km por tramo por lo que será necesario contar con buses de al menos cuarenta personas para los traslados diarios hasta el sitio de obras. Transporte de materiales e insumos Algunas medidas generales para el transporte de materiales e insumos son las siguientes: El Contratista deberá coordinar con los proveedores de insumos (materiales de construcción, equipamientos, etc.) horarios de entrada y salida de los mismos, evitando la aglomeración de camiones dentro del área. Será responsabilidad del Contratista la exigencia y cumplimiento de esta medida. Los horarios de circulación de vehículos y camiones al sitio de construcción, deberán ser en horarios laborales, a fin de evitar disturbios y molestias a la población vecina, los horarios propuestos deberían ser entre las 6 am y 19 pm. En caso contrario queda como responsabilidad del Contratista la comunicación de la circulación en horarios extra laborales a la comunidad. Los vehículos no deberán ser cargados en exceso, más allá de la capacidad recomendada. En los casos que las cargas por transportar excedan las admisibles por las vías o sus estructuras, el Contratista deberá adoptar a su costa las medidas de precaución necesarias, incluyendo la construcción de desvíos en los sitios de estructuras, cuando fuesen necesarios. El transporte de diversos materiales, equipos e insumos requiere de medidas particulares, por ello, se las ha clasificado de acuerdo al tipo de material en cuestión: Tabla 43. Clasificación de los Tipos de Materiales e Insumos MATERIALES Y/O INSUMOS MEDIDAS ESPECÍFICAS Materiales Pulverulentos Se deberá proveer de una cobertura de lona o pétrea de los materiales pulverulentos al ser transportados de un sitio a otro. Se deberá respetar la velocidad máxima de 10 km/h establecida en el presente programa para las áreas dentro de la zona de obras. Aceites y otras sustancias Está prohibido realizar el transporte de productos dentro de las cabinas de vehículos automotores o dentro de carrocerías cuando ésta transporta personas, animales, alimentos, etc. El transporte de aceites y otros de cantidades mayores a las liberadas exige que el conductor sea profesional y tenga curso para transporte de productos peligrosos. Para pequeñas cantidades de productos, el vehículo recomendado es del tipo camioneta, donde los productos deben estar, preferentemente cubiertos por lona o carpa impermeable y sujeta a la carrocería del vehículo. Asimismo, no deben pasar el límite máximo de altura de la carrocería. Se debe llevar siempre en el vehículo las instrucciones para casos de accidentes, contenidas en la ficha de emergencia del producto. Materiales constructivos tales Se deberá transportar los materiales con una cubierta adecuada de Maquinización del Brazo Aña Cua 200

222 como ladrillos, piedra, entre otros manera a evitar la caída del medio de transporte. Se deberá respetar la velocidad máxima de 10 km/h establecida en el presente programa para las áreas dentro de la zona de obras. Fuente: Elaboración propia Señalética La señalética está conformada por señales informativas y señales preventivas y reglamentarias. Señales informativas: Estas informan a la población sobre la aproximación a un lugar en el cual las condiciones normales de circulación han sido modificadas por el desarrollo de las obras. Se utilizarán señales, diseñadas y codificadas por el Comitente, tales como: Letrero o cartel: Esta señal debe incluir información acerca de la obra, el nombre del responsable y el teléfono al cual la población puede comunicarse para manifestar sus consultas y/o reclamos. La señalización deberá permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras y deberá ser aprobada por el Ingeniero y el Comitente. Señales de Inicio de Obra: Estas señales informarán al usuario de la vía y habitantes del barrio que a cierta distancia se inician obras en el área. Serán colocadas en un radio de 300 metros de la obra. Señales Informativas: Son las que tienen por objeto identificar las vías, guiar y, en general, dar todo tipo de información útil a los usuarios de la vía pública. Podrán incluirse textos y flechas para indicar distancias o direcciones, según corresponda a cada situación en particular. Señales preventivas y reglamentarias: Estas alertan a los usuarios sobre la aproximación a un lugar en el cual las condiciones normales de circulación han sido modificadas por el desarrollo de las obras y previenen que ocurran accidentes. Además, serán previstas señales reglamentarias sobre velocidad en el área de circulación de los vehículos para el acceso a las obras, se utilizaran señales, diseñadas y codificadas por el Comitente, tales como: Señales de Maquinaría en la Vía: Serán instaladas en un radio de 100 metros de las obras a ser construidas, abarcando todos los sentidos de tránsito en la zona. Señal de Velocidad Máxima: Deberá indicar la Máxima Velocidad de los vehículos cuando pasan por la zona de acceso de obras (se recomienda 10 km/hora). Señales fluviales: Indicar por medio de boyas u otros mecanismos autorizados por la Autoridad fluvial, la zona de trabajos de excavación bajo agua. Los pasos para la instalación de la señalética son los siguientes: Paso 1. Verificación del tipo de señalización a ser instalada y de la cantidad necesaria de acuerdo a los sitios a intervenir. Asimismo, verificación del cumplimiento de las mismas en cuanto a los requisitos establecidos en los programas correspondientes de señalización, manejo del tránsito, mantenimiento de zona de obras y otros. Paso 2. Preparación de la señalización en el obrador y transporte hasta el frente de obra correspondiente. Paso 3. Instalación de la cartelería informativa al inicio del frente de manera que pueda ser visualizada por peatones y vehículos transitando en la zona. Paso 4. Instalación de señalizaciones y demarcaciones del área de trabajo. Paso 5. Instalación de señalizaciones de las zanjas y otras áreas que pudieran representar un riesgo para la población en general. Maquinización del Brazo Aña Cua 201

223 Paso 6. Instalación de cartelería relacionada a los desvíos y otros vinculados al manejo del tránsito. Paso 7. Verificación diaria del estado de las señalizaciones de manera a reemplazarlas en caso de estar dobladas, rotas, ilegibles, etc. Paso 8. Una vez finalizado el frente de obra, recolección de la cartelería y señalización para ser utilizadas en otros frentes. Paso 9. Acopio en el obrador hasta su siguiente uso. Alumbrado El Contratista deberá iluminar suficientemente todas las áreas de trabajo, en especial aquellas donde se realicen labores nocturnas y toda el área de oficinas y demás instalaciones. El Ingeniero podrá exigir al Contratista que aumente el alumbrado en las áreas de trabajo donde lo considere deficiente. Si el Contratista no cumple esa exigencia, el Comitente podrá realizar los trabajos e instalaciones necesarias cargando el costo a la cuenta del Contratista, con más de un veinte por ciento (20%) en concepto de gastos de administración Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa es el área de influencia directa del proyecto, específicamente en las zonas donde se desempeñan las obras y en los caminos y vías de acceso y circulación existentes Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista, quien tiene bajo su responsabilidad el transporte y manipuleo de materiales, equipos, instrumentos y herramientas, así como también las pérdidas y daños que sufrieran en cualquiera de las operaciones de carga, traslado, trasbordo, depósito o almacenamiento en puertos y todo otro movimiento que se produzca desde sus respectivos lugares de origen hasta el sitio de obra y dentro del mismo. Asimismo, es responsable del traslado del personal Monitoreo De manera a evaluar el correcto cumplimiento de las medidas de prevención y/o mitigación previstas en el presente programa se establecerán medidas de monitoreo y sus respectivos indicadores: Tabla 44. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que las áreas de estacionamiento y otras de usos específicos no sean destinadas para otros fines. Verificar que los vehículos estacionen correctamente. MEDIDAS GENERALES Áreas de estacionamiento correctamente delimitadas y utilizadas para el fin adecuado. Los vehículos están estacionados en posición adecuada para salir en caso de evacuación de emergencia. Durante la actividad, semanalmente. Diariamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 202

224 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se reestablezcan los sitios y superficies del terreno por donde pasen camiones y maquinarias. Verificar que el Contratista informe al Comitente acerca de la ingeniería de transporte. Verificar que se realicen todos los trámites y gestiones necesarios para los despachos aduaneros o portuarios. Verificar que si han ocurrido daños o perjuicios sean correctamente indemnizados o resarcidos. Verificar que no se produzcan daños o perjuicios a las vías públicas o puentes que se utilicen. Verificar que se realice mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos. Verificar que se dote de silenciadores a los equipos que emitan ruidos por encima de los niveles permitidos. Verificar que se cumpla el horario de circulación de los vehículos y máquinas. Verificar que los ruidos no sobrepasen lo permitido por la ley. Verificar que los operarios que deban desarrollar sus actividades en lugares insalubres (si aplica) no sobrepasen las seis horas diarias de trabajo. Verificar que se realice el Plan e Desvíos (si aplica). Verificar que se cuente con un Programa de Transporte. Verificar que se cuente con una persona asignada del manejo del tráfico y la circulación y personal de apoyo. Verificar que el personal se traslade sentado. Verificar que se coordine adecuadamente la provisión de insumos para evitar aglomeración de camiones. Verificar que se realice el transporte con una cobertura de lona o pétrea de materiales pulverulentos. Sitios y superficies restituidas a condiciones iguales o similares a las existentes antes de las obras. Medio escrito (informe o nota) notificando al Comitente sobre las medidas tomadas para la ingeniería del transporte. Permisos y documentación pertinente obtenida para las actividades. Registro de la indemnización y/o resarcimiento. Registro fotográfico disponible de la zona de obras y tránsito durante las actividades. Registro de mantenimiento realizado. Silenciadores instalados. Registro del horario de utilización de los vehículos y máquinas. Registro del decibelímetro. Registro de trabajo diario de operarios. Plan de Desvíos elaborado y aprobado. Programa de Transporte elaborado y aprobado. TRANSPORTE DE PERSONAL Registro de asignación de personal. Medios de transporte adecuados con asientos suficientes disponibles. TRANSPORTE DE MATERIALES E INSUMOS Registro de planificación o agenda de entrega de insumos. Camiones con cobertura adecuada. Una vez al finalizar las obras. Antes del inicio de las obras y luego periódicamente durante la ejecución de las mismas si existen cambios. Durante la ejecución de la obtención de los permisos. En el momento de ocurrir el reclamo, conflicto, demandas, etc., y durante la resolución. Antes de las obras, mensualmente durante la ejecución y al finalizar las mismas. Periódicamente durante las obras. Al instalar el silenciador. Semanal. Durante las actividades que emitan mayor ruido de forma diaria. Semanal. Una vez al realizarse el Plan. Una vez al realizarse el Plan. Una vez al realizarse la asignación. Durante las actividades, cada vez que se realice el traslado de personal. Periódicamente, cada vez que se realiza una entrega. Cada vez que se transportan materiales pulverulentos. Maquinización del Brazo Aña Cua 203

225 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se respete la velocidad máxima de circulación. Verificar que no se realice el traslado de aceites en la cabina de vehículos y camiones. Verificar que el conductor del camión tenga registro profesional. Verificar que, en caso de transportarse en una camioneta, no sobrepasen la altura de la carrocería. Verificar que se transporten los bidones de aceite con una cubierta adecuada. Verificar que en los vehículos y camiones transportadores de aceites se cuente con las instrucciones en caso de accidentes. Verificar que se transporten todos los materiales constructivos con una cubierta adecuada. Verificar que se cuente con letreros o carteles informativos de la obra. Verificar que se cuente con señales de inicio de obra (distancia de las obras a la población). Verificar que se cuente con señalética informativa (de circulación). Verificar que se cuente con señales de máquinas en vía. Verificar que se cuente con señales de velocidad máxima. Verificar que se cuente con señales fluviales. Verificar que se cuente con suficiente y adecuada iluminación en todas las áreas de trabajo Seguimientos Verificación visual. Cabinas de los vehículos y camiones libres de bidones de aceites. Registro de categoría profesional del conductor. Bidones grandes transportados en camiones adecuados para el efecto. Camiones con cobertura adecuada. Ficha de emergencia del producto dentro de los vehículos y camiones. Camiones con cobertura adecuada. SEÑALÉTICA Carteles o letreros instalados y legibles, con información suficiente. Carteles o letreros instalados y legibles, con información suficiente. Carteles o letreros instalados y legibles, con información suficiente. Señales ubicadas a un radio de 100 metros de las obras. Señales de velocidad máxima ubicadas en las vías de circulación y áreas de movimientos de máquinas. Sistema de boyas u otros mecanismos autorizados por la autoridad fluvial. ALUMBRADO Sistema de iluminación (artefactos) instalados y funcionando correctamente. Fuente: Elaboración propia. Periódicamente. Cada vez que se transportan bidones. Una vez al contratar al conductor y cada vez que se contrata a uno (si son distintos). Cada vez que se transportan bidones. Cada vez que se transportan bidones. Cada vez que se transporta aceite. Cada vez que se transportan materiales. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. Durante las actividades al instalarse y periódicamente. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS. Maquinización del Brazo Aña Cua 204

226 Cronograma Este programa deberá ser implementado durante toda la etapa de construcción. Específicamente las que corresponden a procesos de planificación y obtención de permisos, serán implementadas antes del inicio de las obras y aquellas que sean de carácter más operativo, serán implementadas durante las obras Cuantificación y Costos Los costos de implementación del presente programa, se hallan contemplados en la siguiente tabla: Tabla 45. Costos de implementación del Programa de Manejo del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Máquinas y Equipos Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Equipo de combate de incendio Unidad Para vehículos y máquinas. Se estima una reposición. Decibelímetro Unidad Cinco decibelímetros. Cobertura de lona o pétrea Cobertura para materiales de construcción Contenedores para piedra triturada Contenedores Arena Lavada m m un un Letrero un Señales de Inicio de Obras un Señales Informativas un Señales de máquinas en vía Señales de velocidad máxima un un Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Señales fluviales un Boyas flotantes inflables. Alumbrado km Trámites y gestiones de despacho Por gestión A definir Silenciadores Unidad A definir Medio de transporte de operarios Unidad Costo Total del Programa Se estima una reposición anual. Incluido en las Especificaciones Técnicas. Incluido en las Especificaciones Técnicas. Incluido en las Especificaciones Técnicas. Los rubros que han sido nombrados pero no cotizados corresponden a medidas ya contempladas en las Especificaciones Técnicas. Maquinización del Brazo Aña Cua 205

227 6.4.5 Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos El Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de infraestructura, vehículos y equipos consiste en un conjunto de medidas tendientes a realizar el mantenimiento de vehículos y equipos de manera preventiva y correcta para evitar o minimizar los impactos resultantes de posibles derrames de aceite y otras contingencias. El presente programa ha tomado como referencia lo establecido en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Mantenimiento de vehículos. Ítem Protección de las obras y de los equipos y materiales en el emplazamiento. Se deberá hacer referencia a lo mencionado proveniente de las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Establecer medidas de mantenimiento oportunas y adecuadas para las diversas infraestructuras, máquinas y equipos. Lograr implementar un sistema de mantenimiento que favorezca la disminución de impactos ambientales y sociales asociados a un mal funcionamiento de las máquinas, vehículos y/o equipos Metas 100% de los vehículos y máquinas mantenidos preventivamente Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de alteración de la calidad de las aguas superficiales. Riesgo de alteración de la calidad de las aguas subterráneas. Riesgo de alteración de la calidad del suelo Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación. Maquinización del Brazo Aña Cua 206

228 Acciones a Desarrollar Actividades de mantenimiento y protección de infraestructura, equipos y materiales La reparación de los equipos y unidades se realizará de acuerdo a las especificaciones técnicas de dicho equipo. Se evitará la mala disposición de residuos y efluentes resultantes del mantenimiento por lo que se deberá contar con contenedores para disponerlos eficientemente y con seguridad. Se promoverá la reutilización de aceites para otros usos potenciales identificados. Se realizarán las actividades de mantenimiento en la zona destinada para ese fin la cual contará con suelos impermeables para evitar la infiltración de aceites y otros líquidos que pudieran derramarse durante el mantenimiento, prohibiéndose realizar el mantenimiento en los cursos de agua ni en sus cercanías donde sea posible la contaminación de los mismos. Con la excepción de reparaciones de emergencia, en cuyo caso se evaluará en conjunto con el Ingeniero sobre la situación específica. Los lugares propuestos para las actividades de mantenimiento deberán estar identificados en el Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) y estarán sujetos a aprobación del Ingeniero. El área de mantenimiento contará con señalización adecuada de ubicación de los contenedores de residuos, el área de movimiento de vehículos y máquinas y las salidas de emergencia. Se realizará un mantenimiento preventivo de los vehículos utilizados, al menos dos veces al año. Las instalaciones de disposición de las aguas residuales resultantes del mantenimiento y lavado de los vehículos y máquinas deben estar alejados de los pozos de agua y recursos hídricos superficiales. Asimismo, deberán estar correctamente construidos y aislados para evitar infiltraciones al suelo y por ende poner en riesgo la calidad de las aguas subterráneas. El Contratista deberá proteger y conservar adecuadamente las carreteras y demás vías de acceso indicadas en los Documentos Contractuales y los obradores, equipos, plantas, instalaciones, maquinarias, instrumentos, materiales, efectos de cualquier naturaleza. Todo requerimiento escrito del Ingeniero al Contratista acerca de la protección especial que deba darse a un determinado equipo o material, deberá ser atendido en un plazo no mayor a siete (7) días. Si el Contratista no cumple esa exigencia, el Comitente podrá realizar los trabajos necesarios cargando el costo a la cuenta del Contratista, con más de un veinte por ciento (20%) en concepto de gastos de administración. El Contratista no podrá utilizar para el desarrollo de los trabajos ningún equipo permanente a ser instalado en la obra sin previa autorización escrita del ingeniero. Manejo de aceites hidráulicos, lubricantes y otros Los SITIOS DE ALMACENAMIENTO deben cumplir los siguientes requisitos: Estar correctamente ventilados e iluminados. Para ello, se debe contar con extractores. Se debe evitar muy bajas o altas temperaturas en los sitios de almacenamiento, puesto que los aceites son susceptibles a los cambios extremos de temperatura. Se debe contar con extintores de incendio y botiquín de primeros auxilios disponibles, ubicados en puntos estratégicos y en buen estado. Maquinización del Brazo Aña Cua 207

229 Se debe instalar carteles indicativos de lo siguiente: salidas de emergencia, ubicación de los extintores, advertencia de peligros y riesgos, informativos sobre procedimientos de emergencias y de evacuación, sobre primeros auxilios y manejo de los contenedores. Las paredes deben ser lisas y los pisos deben contener canaletas para derrames y sistemas colectores. La instalación eléctrica debe ser embutida y antiexplosiva. Se debe contar con kits de material absorbente para atender fugas o derrames, también con ducha de emergencia y fuente lavaojos (donde existe riesgo de salpicaduras). El equipo de emergencia y anti-vertidos deberá contener mínimamente los siguiente: o Materiales absorbentes. o Barreras para contener balsas de aceite. o Guantes, buzo y botas para la protección del personal encargado de la manipulación de los aceites. o Bolsas para los productos de desecho. o Instrucciones para el personal sobre el modo de empleo del aceite de forma eficaz y segura. Se debe contar con hojas de seguridad dentro del sitio de almacenamiento para los distintos productos. El ordenamiento de los productos químicos dentro del sitio de almacenamiento debe estar acorde a la escala de toxicidad, grado de inflamabilidad y emisión de gases. Los productos incompatibles deben ser alejados, ubicando separadores entre los mismos. El sitio de almacenamiento debe ser un área restringida y destinada únicamente para ese uso. Asimismo, debe estar correctamente señalizado. Mantener el papel, implementos de aseo y otros materiales combustibles, alejados de sustancias químicas. El sitio de almacenamiento (si no es de material de construcción) deberá estar aislado mediante una geomembrana, para evitar posibles infiltraciones al suelo. Todo el aceite, grasa, combustible o cualquier otro material potencialmente pernicioso para el ambiente será mantenido dentro de las instalaciones preparadas por el Contratista en forma segura, según lo especificado anteriormente. Este material será retirado del sitio de obra durante el curso de la misma y antes de la finalización de las actividades, según se especifica en el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones y según el Contratista establezca en el PARMA aprobado por el Ingeniero. En cuanto a las cubiertas o neumáticos fuera de uso, deben ser ubicados bajo techo y el Contratista tomará todas las medidas necesarias para que estos elementos no se conviertan en focos de multiplicación de mosquitos y otros insectos y bacterias, potenciales vectores de enfermedades. Los productos deben estar correctamente ETIQUETADOS. Las etiquetas de los productos deben estar siempre en buen estado y ser legibles. Ellas contienen información necesaria sobre el manejo seguro y almacenamiento, símbolos de peligrosidad, indicaciones sobre riesgos y consejos de seguridad. Se recomienda que el contenido de la etiqueta sea el siguiente: La identidad del producto, el nombre común, el nombre químico, o ambos. Si la sustancia contiene más de un componente químico, todos aquellos que ofrezcan peligro. El nombre y la dirección de la empresa fabricante o importadora del producto. Maquinización del Brazo Aña Cua 208

230 Los peligros físicos del producto: Si es inflamable, explosivo, reactivo, entre otros y que puede ocurrir en caso de producirse un mal manejo. Los peligros contra la salud: Estos son los posibles problemas contra la salud que podrían resultar de la exposición prolongada (si es tóxico por ingestión o inhalación, si provoca quemaduras). Este tipo de peligro puede indicarse a través de un pictograma, un color o un aviso. La concentración de la sustancia es fundamental, ya que la peligrosidad puede relacionarse directamente con este parámetro y de ella se puede deducir el estado del reactivo (líquido o sólido). En cuanto al USO de aceites y lubricantes se debe cumplir lo siguiente: La rotación de existencias es importante pudiéndose aplicar el sistema primero en entrar primero en salir FIFO (First in, first out) para evitar la caducidad de los aceites y lubricantes. Se deberá revisar la etiqueta de manera a verificar la caducidad de los aceites y lubricantes, así como también aquellos que se usan con más o menos frecuencia de acuerdo a su ficha técnica. Los productos de uso más frecuente deberán ser colocados de manera a que pueda accederse a ellos de forma más fácil. Para el caso de la manipulación de los contenedores o bidones existen diversos dispositivos y técnicas. Al momento de elegir los dispositivos es necesario tener en cuenta los requisitos para el personal de manera a poder llevarlo a cabo. Se recomienda la utilización de contenedores intermedios (los cuales deben estar limpios), los cuales son transportados con más facilidad. Los CONTENEDORES deben cumplir los siguientes requisitos: Estar en buen estado. Esto implica que las tapas estén bien selladas, las etiquetas en buen estado y el recipiente limpio. Deben ser constantemente monitoreados para detectar posibles averías o roturas y así evitar derrames. En caso de detectarse roturas, los contenedores deben ser cambiados. El usuario debe respetar el material del envase seleccionado por el fabricante para embalar sus productos; es así como los trasvases deben procurarse en recipientes del mismo material y con etiqueta. Los contenedores no deben estar expuestos a la intemperie (sol, lluvias, vientos) por periodos prolongados. Los bidones que contienen los aceites deben almacenarse correctamente en estantes y lejos de cualquier posible agua de superficie. En caso que los bidones no puedan almacenarse en estantes sin contacto con el suelo, se pueden utilizar plataformas para mantenerlos alejados del agua de superficie. La instalación de grifos puede permitir el trasvase de aceite a contenedores más pequeños de forma controlada. Se deberá instalar bandejas anti-goteo bajo cada grifo y recoger las pequeñas cantidades de aceite que pueden gotear tras su uso. Asimismo, deberán instalarse muros de contención alrededor de las plataformas o en las puertas de acceso. Los contenedores deben estar colocados encima de bandejas plásticas colectoras para que en caso de ocurrir algún derrame éstas contengan el líquido derramado. Asimismo, estas bandejas facilitan el movimiento y manipuleo de los contenedores. Maquinización del Brazo Aña Cua 209

231 Las MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CONTINGENCIAS están contempladas en el Programa de Salud y Seguridad y el Programa de Contingencias respectivamente. No obstante, se presenta a continuación algunas medidas generales: El personal debe utilizar los Equipos de Protección Individual (EPIs) provistos en todo momento durante el manipuleo y uso de los productos químicos. Cuando existen derrames líquidos en el suelo, deben ser absorbidos con arena, tierra o aserrín y eliminados de forma segura. Se debe contar con una brigada de emergencias correctamente formada y que actúe durante las contingencias. En cuanto al TRANSPORTE, las medidas a implementar están en el Programa del Tránsito y Transporte de Personal, Materiales, Equipos y Máquinas Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el sitio destinado a las actividades de mantenimiento de vehículos y máquinas en el obrador Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de este programa es el Contratista Monitoreo Para el monitoreo de cumplimiento de las medidas propuestas en el presente programa se resume en la siguiente tabla los indicadores y la frecuencia de monitoreo de las medidas: Tabla 46. Monitoreo del Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA MANTENIMIENTO Y PROTECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA, EQUIPOS Y MATERIALES Verificar que la reparación de equipos y unidades se realice de acuerdo a las especificaciones técnicas del equipo. Verificar que se promueva la reutilización de aceites para otros potenciales usos identificados. Verificar que el mantenimiento se realice en los lugares destinados para ese fin, lejos de los cursos de agua. Verificar que se identifiquen los potenciales lugares para el mantenimiento en el PARMA. Verificar que se cuente con la señalización adecuada de los contenedores y del movimiento de vehículos y máquinas. Verificar que se realice el mantenimiento de los vehículos (al Especificaciones técnicas disponibles y cumplidas en el mantenimiento. Informe de análisis de la reutilización del aceite para otros usos. Lugares de mantenimiento correctamente delimitados y lejos de cursos de agua. Lugares para el mantenimiento identificados, puntualizados y aprobados en el PARMA. Señalización instalada y en buen estado. Registro de mantenimientos realizados. Cada vez que se realiza el mantenimiento. Una vez al realizarse el análisis y cada vez que se utiliza aceite en el mantenimiento. Cada vez que se realiza el mantenimiento. Una vez, al presentarse el PARMA. Una vez al instalarse la señalización y periódicamente para verificar el buen estado de la misma. Cuatrimestralmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 210

232 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA menos dos veces al año). Verificar que las instalaciones de disposición de las aguas residuales del mantenimiento estén alejadas de los cursos y pozos de agua. Verificar que todo requerimiento por escrito de la protección especial a un equipo o material. Verificar que cualquier equipo que deba ser instalado de forma permanente cuente con la autorización del Ingeniero. Instalaciones ubicadas lejos de los cursos de agua y pozos de agua. Registro de acción tomada para dar respuesta al requerimiento. Autorización firmada del Ingeniero. Una vez al instalarse las instalaciones de disposición. Hasta siete días después de emitido el requerimiento. Durante las gestiones de permiso y autorización. MANEJO DE ACEITES HIDRÁULICOS, LUBRICANTES Y OTROS Sitios de Almacenamiento Verificar que los sitios estén Sitio con extractores, instalación Al momento de construirse correctamente ventilados e eléctrica para iluminación y el depósito y iluminados y con la temperatura termómetro para medir la periódicamente para correcta. temperatura. determinar la temperatura. Extintores en cantidad adecuada, Verificar que se cuente con Al instalarse los extintores ubicados en puntos estratégicos y extintores y botiquín de primeros y periódicamente para botiquines de primeros auxilios de auxilios disponibles. verificar su caducidad. fácil acceso. Verificar que se cuente con carteles: salidas de emergencia, ubicación de los extintores, advertencia de peligros y riesgos, informativos sobre procedimientos de emergencias y de evacuación, sobre primeros auxilios y manejo de los contenedores. Verificar que las paredes sean lisas y los pisos contengan canaletas para derrames y sistemas colectores. Verificar que la instalación eléctrica sea embutida y antiexplosiva. Verificar que se cuente con kits de material absorbente para atender fugas o derrames, también con ducha de emergencia y fuente lavaojos. Verificar que se cuente con un equipo de emergencia y antivertidos. Verificar que se cuente con hojas de seguridad dentro del sitio de almacenamiento para los distintos productos. Verificar que se tenga los productos ordenados dentro del sitio de almacenamiento y con separadores y señalizados. Carteles indicativos correctamente instalados y en buen estado. Canaletas para derrames y sistemas colectores correctamente instalados. Instalación eléctrica embutida y antiexplosiva. Kits de materiales absorbentes disponibles en cantidades suficientes y duchas y fuentes lavaojos. Materiales absorbentes, Barreras para contener balsas de aceite, Guantes, buzo y botas para la protección del personal encargado de la manipulación de los aceites, Bolsas para los productos de desecho, Instrucciones para el personal sobre el modo de empleo del aceite de forma eficaz y segura. Hojas de seguridad disponibles y de fácil acceso. Productos ordenados de acuerdo a la escala de toxicidad, grado de inflamabilidad, emisión de gases, entre otros, con separadores y señalética. Al instalarse los carteles y periódicamente para verificar que estén en buen estado. Al instalarse las canaletas y sistemas colectores y periódicamente para verificar que estén en buen estado. Al instalarse la instalación eléctrica del sitio. Al instalarse y colocarse y periódicamente para verificar que estén en buen estado. Al instalarse y colocarse y periódicamente para verificar que estén en buen estado. Al colocarse y periódicamente. Periódicamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 211

233 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se mantenga el papel, implementos de aseo y otros materiales combustibles alejados de las sustancias químicas. Verificar que el sitio de almacenamiento (si no es de material de construcción) deberá estar aislado mediante una geo membrana. Verificar que las cubiertas y neumáticos fuera de uso sean ubicados bajo techo. Etiquetas Verificar que todos los productos estén correctamente etiquetados. Verificar que se aplique la rotación de bidones FIFO y la fecha de caducidad. Verificar que se utilice el sistema correcto para la manipulación de contenedores o bidones y que se respete el material de envase seleccionado por el fabricante. Papel, implementos de aseo y otros materiales combustibles alejados de las sustancias químicas y ubicadas correctamente. Geo membrana instalada. Cubiertas y neumáticos fuera de uso ubicados en sitios bajo techo. Etiquetas legibles y con la información suficiente de acuerdo al PGAS. Uso Bidones organizados por fecha de recepción y caducidad. Bidones intermedios u otros sistemas de manipulación. Contenedores Verificar que los contenedores estén Contenedores correctamente en buen estado. sellados, bien etiquetados y limpios. Verificar que los contenedores no Contenedores en buen estado sin estén rotos y en caso que lo estén roturas ni averías. que sean cambiados. Verificar que los contenedores no estén expuestos a la intemperie. Contenedores en sitios bajo techo. Verificar que los bidones sean Contenedores de aceite almacenados correctamente en almacenados correctamente. estantes. Verificar que se instalen grifos y Grifos y bandejas anti-goteo bajo bandejas anti-goteo bajo cada grifo, cada grifo instalados, así como así como también muros de también muros de contención contención alrededor de las alrededor de las plataformas o plataformas o puertas de acceso. puertas de acceso. Verificar que los contenedores estén Bandejas plásticas colectoras colocados encima de bandejas instaladas. plásticas colectoras. Medidas de Seguridad y Contingencias Verificar que si ocurren derrames, estos sean absorbidos y Registro de manejo de derrames. gestionados correctamente. Fuente: Elaboración propia. Periódicamente. Al instalarse y periódicamente para verificar su estado. Periódicamente. Al colocarse las etiquetas o al recibir los bidones con las etiquetas y periódicamente para verificar su estado. Al recibir los bidones y periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. En el momento de la instalación y periódicamente. En el momento de la instalación y periódicamente. Una vez en caso de ocurrir el derrame Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS. Maquinización del Brazo Aña Cua 212

234 Cronograma El momento de aplicación de las medidas es durante la construcción de las obras Cuantificación y Costos Los rubros cotizados para la implementación del presente programa se resumen en la siguiente tabla: Tabla 47. Costos estimados del Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Impermeabilización Membrana de alta m del suelo densidad. Mantenimiento de vehículos Tambores aceites Tambores hidrocarburos Señalización cartelería para para y Unidad Unidad Unidad Unidad Extintores Unidad Botiquines de Primeros Auxilios Kits de material absorbente Equipo de emergencia y antivertidos Contenedores intermedios Unidad Unidad Unidad Unidad Bandejas colectoras Unidad Costo Total del Programa Se estima dos mantenimientos anuales por vehículo. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Incluye carteles indicativos y señalización del sitio de depósito y mantenimiento. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual. Se estima una reposición anual de cada bandeja Programa de Protección de la Fauna que tiene Hábitos Terrestres y Aéreos El Programa de Protección de la fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos consiste en un conjunto de medidas tendientes a proteger la fauna presente en la zona de obras. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna silvestre. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Maquinización del Brazo Aña Cua 213

235 Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre la fauna por acción de las actividades de construcción de la Central Hidroeléctrica Aña Cua. Implementar medidas que faciliten la protección de la fauna que tengan hábitos terrestres y aéreos. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales sobre la fauna Metas Proteger la fauna silvestre Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de alteración del hábitat de la fauna con hábitos terrestres y aéreos. Alteración del comportamiento (etología) de la fauna con hábitos terrestres y aéreos por alteraciones de su hábitat. Pérdida de fauna por cacería y atropellamiento Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Se eliminará la vegetación sólo en aquellos lugares donde sea imprescindible, para evitar la destrucción de los hábitats faunísticos y, por tanto, la migración de las especies. Las maquinarias, vehículos y el personal no deberán de desplazarse más allá de los frentes de trabajo, esto para evitar la perturbación del ambiente de la fauna durante las actividades de construcción. Queda totalmente prohibida la manipulación, tenencia y caza de los animales silvestres, para esto el personal no deberá de portar armas de fuego o de otro tipo que faciliten la caza de los animales. Para evitar el atropello de la fauna por el tránsito vehicular, se deberá de controlar la velocidad vehicular (máximo 50km/h y 10 km/h para algunas máquinas en algunas zonas) y el chofer tendrá la obligación de detenerse con la presencia de cualquier animal que pueda ser arrollado. Maquinización del Brazo Aña Cua 214

236 Se prohibirá la introducción de cualquier animal doméstico o exótico en la zona de trabajo. Los vehículos deberán estar en buen estado con la finalidad de evitar derrames de combustible y emisiones gaseosas que afecten el hábitat de la fauna silvestre. El personal de campo no dejará ningún tipo de residuo sólido, ni líquido dentro del área de influencia del proyecto (Véase el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones) Se ordenará y zonificará el área de influencia del proyecto y las mismas serán señalizadas, de forma a restringir el ingreso de personas en zonas de protección ambiental. Dentro de las capacitaciones y/o charlas impartidas al personal de obra, contempladas en el Programa de Capacitación Ambiental y Social, se deberá enfatizar que la obra se desarrolla en un área protegida por la EBY, de manera a familiarizarlos con la importancia de los recursos naturales existentes y las medidas adecuadas para protegerlos. Se deberá aumentar la presencia de guardareservas de forma a realizar controles frecuentes en las diferentes zonas de protección ambiental Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el sitio de obras y área de tránsito de vehículos y máquinas Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es el Contratista. Para el caso de las medidas relacionadas al manejo de las actividades de las áreas de reserva y protegidas, el Contratista deberá recibir aprobación específica del Comitente y coordinar con éste la implementación de las mismas Monitoreo Para el monitoreo de la implementación de las medidas específicas propuestas se deberá llevar a cabo lo siguiente: Tabla 48. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el Contratista cumpla con lo establecido en el PARMA presentado y aprobado. Verificar que el Contratista haya colocado todos los carteles previstos. Verificar que se haya contratado los guardareservas previstos en el PGAS. PARMA: informe presentado con las medidas tomadas para eliminar solamente la vegetación que se necesaria. Fotografía de carteles colocados. Contrato de trabajo. Fuente: Elaboración propia. Al comienzo de la obra y luego mensualmente. Antes de comenzar la obra. Antes de comenzar la Obra y cada un año. Maquinización del Brazo Aña Cua 215

237 Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas contempladas en el presente programa deberán ser implementadas durante toda la duración de las actividades de construcción Cuantificación y Costos Tabla 49. Estimación de costos del Programa de Protección de la Fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos Rubro Unidad Cantidad Costo Costo Costo Total Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Observaciones Incluye carteles Carteles Unidad indicativos y de prohibiciones. Durante la construcción el Guardareservas Por contrato Contratista deberá contratar un guardareservas. Costo Total del Programa Programa de Protección de la Fauna y Flora Acuática El programa de Protección a la Fauna y Flora Acuática comprende medidas prácticas que plantearán alternativas y sugerencias para evitar, minimizar o atenuar los impactos; partiendo del criterio de que siempre es mejor prevenir y minimizar la ocurrencia de impactos ambientales y sociales, que mitigarlos o corregirlos. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, las medidas aquí contempladas han tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre la fauna y la flora acuática por acción de las actividades de construcción de la Central Hidroeléctrica Aña Cua. Implementar medidas que faciliten la protección de la fauna y flora acuática. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales sobre la fauna y flora acuática. Maquinización del Brazo Aña Cua 216

238 Metas Proteger la flora y fauna acuática y su hábitat Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática. Pérdida de fauna por pesca. Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplancton. Riesgo de alteración del hábitat de la flora acuática Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Las acciones a desarrollar de este programa se constituyen de medidas que han sido ya contempladas en otros programas y medidas únicas para el presente programa. Las medidas de monitoreo y los costos de las medidas que corresponden a otros programas han sido ya contempladas en ellos y no vuelven a incluirse en el presente. Acciones exclusivas del presente programa Queda totalmente prohibida la pesca en la zona de la Reserva Íctica del Río Paraná, que comprende el cauce principal del Río Paraná y el Brazo Aña Cua, 3 Km aguas arriba y aguas debajo del eje de presa. Queda prohibido la introducción de cualquier ejemplar de fauna y flora acuática exótica en los cauces hídricos. El Contratista deberá instalar cartelería alusiva en el sitio de obras. El área de la RIRP cuenta con una zonificación (Véase Plan de Manejo de la RIRP), la cual será delimitado con boyas para señalizar de forma a restringir el ingreso de personas en zonas de protección ambiental. La RIRP deberá contar con guardareservas más (Véase Plan de Manejo de la RIRP), de forma a realizar controles frecuentes en las zonas de protección ambiental. Acciones extraídas del Programa de Orden y Limpieza de la Zona de Obras, Programa de En los obradores el Contratista deberá prever todas las instalaciones incluyendo un sistema adecuado de tratamiento de aguas servidas y líquidos cloacales, en el marco del PARMA. El Contratista asegurará en torno y en las cercanías a todos los lugares de trabajo, de ser necesario, la construcción y mantenimiento adecuado de pequeñas obras de drenaje y Maquinización del Brazo Aña Cua 217

239 medida de control de erosión (como geotextiles) para evitar sedimentación y turbiedad en los cursos de agua. Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (ríos, arroyos, lagunas, canales naturales o artificiales que desemboquen en ellos) de todo tipo de productos químicos, combustibles, aceites, aguas servidas, aguas negras, pinturas, lodos u otros desechos. Todos estos deberán contar con mecanismos seguros de disposición, ya sea tanques de almacenamiento y traslado a otros sitios, pozos sépticos u otros, los que deberán construirse y/o instalarse en el sitio antes del inicio de las obras (Véase el Programa de Manejo de Residuos Sólidos comunes y especiales -, Efluentes y Emisiones). En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o contaminado en un curso hídrico, se deberán tomar medidas para contener o eliminar los daños, según su extensión y/o gravedad. Las medidas a seguir, deberán estar contempladas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado e implementado por el Contratista. Entre estas medidas adoptadas deberán incluirse mecanismos de retención y absorción, tales como flotadores absorbentes y barreras flotantes de contención, de tal manera a que el impacto de un posible derrame sea puntual y controlable localmente. Se implementarán medidas destinadas a retener y controlar los sedimentos generados en obra a causa de las excavaciones y corte de la presa existente. Las medidas a seguir deberán ser controladas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado e implementado por el Contratista. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparrame de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se empleará impermeabilizaciones en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua vecinos. Los cambios de aceite de las maquinarias y/o vehículos utilizados en obra deberán efectuarse en los lugares preestablecidos según la zonificación de la obra que minimicen la contaminación potencial de los cursos de agua (presentados en el PARMA). Las áreas donde se llevarán a cabo estas actividades corresponderán a aquella destinada a estacionamiento de los vehículos y maquinarias. El aceite de desecho deberá disponerse en bidones o tambores, para su retiro o aprovechamiento. El retiro o aprovechamiento será realizado por alguna empresa que cuente con Licencia Ambiental para llevar a cabo éste tipo de actividad. Lo anterior deberá ser compatible con lo contemplado en el Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá (Consultoría en ejecución al momento de la elaboración del presente EIAp mediante Concurso de Precios N 21369/2017). Está prohibido realizar tareas de mantenimiento, reparación o lavado de vehículos livianos o equipos pesados en los cursos de agua ni en sus cercanías, donde sea posible la contaminación de los ambientes acuáticos con aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico o cualquier otro producto químico (a excepción de reparaciones de emergencia). Se ejecutará una revisión pre-operacional de todos los vehículos y maquinarias para identificar fallas en el sistema hidráulico, fugas de aceite y otros. Los vehículos y maquinarias que operen en zonas húmedas o anegadizas, deberán circular sobre suelos estabilizados de tipo a convenir con el Ingeniero, pudiendo ser terraplenes transitorios y/o plataformas de avance compuestos de materiales no erosionables, los que serán retirados una vez terminadas las obras. No se deben depositar los insumos y materiales en general en áreas en las que las aguas de lluvia los puedan acarrear los mismos hasta algún curso de agua cercano. Maquinización del Brazo Aña Cua 218

240 Implementar Sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final en los lugares en los que no se acceda rápidamente a los baños construidos en los vestuarios en el obrador. Proteger las paredes de las zanjas utilizando entibados continuos o discontinuos u otro tipo de protección según el caso de manera a evitar el derrumbe de las mismas y/o el arrastre del suelo excavado hasta los cursos de aguas cercanos a la zona de obras. De acuerdo a lo establecido en el ítem Uso de Explosivos de los Documentos de Licitación, queda estrictamente prohibido el uso de explosivos en los cuerpos de agua (ríos, arroyos, embalses). La violación de esta prohibición por parte del Contratista sea intencional o accidental, será motivo suficiente para ser aplicada la penalidad prevista en el Numeral Daños y Perjuicios a Personas y Bienes de los Documentos de Licitación. Se deberá protege los terraplenes y presas a través de trabajos de enrocado y empastado de modo a prevenir y evitar la erosión y arrastre de materiales al lecho del embalse y al brazo Aña Cua. Se deberá proteger las nacientes, fuentes, cauces naturales o artificiales por donde, en forma permanente o intermitente, fluyen las aguas. Se deberá tener en cuenta la franja de protección de los cauces y cursos de agua la cual deberá tener el ancho reglamentado en la legislación nacional, al momento de instalar campamentos y obradores. En caso que se produjeran derrames de hidrocarburos, desde las máquinas que operan en las actividades de excavaciones bajo agua, al agua, se recurrirán a todos los sistemas y medios disponibles, para combatir la contaminación producida, el operador deberá seguir el Plan de Contingencias relacionados a derrames Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el sitio de obras Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es el Contratista. Para el caso de las medidas relacionadas al manejo de las actividades de las áreas de reserva y protegidas, el Contratista deberá recibir aprobación específica del Comitente y coordinar con éste la implementación de las mismas Monitoreo Para realizar el monitoreo de las medidas propuestas en el presente programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 50. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Flora y Fauna Acuática MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el Contratista haya colocado todos los carteles previstos. Verificar que se haya contratado los guardareservas previstos en el PGAS. Fotografía de carteles colocados. Contrato de trabajo Fuente: Elaboración propia Antes de comenzar la obra. Antes de comenzar la Obra y cada un año. Maquinización del Brazo Aña Cua 219

241 Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas contempladas en el presente programa deberán ser implementadas durante toda la duración de las actividades de construcción Cuantificación y Costos Tabla 51. Costos estimados del Programa de Protección de la Flora y Fauna Acuática Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Guardareservas Por contrato Costo Total del Programa Durante la construcción el Contratista deberá contratar un guardareservas Programa de Protección de la Flora Terrestre El programa de Protección de la flora terrestre comprende medidas prácticas que plantearán alternativas y sugerencias para evitar, minimizar o atenuar los impactos; partiendo del criterio de que siempre es mejor prevenir y minimizar la ocurrencia de impactos ambientales y sociales, que mitigarlos o corregirlos. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre la flora terrestre por acción de las actividades de construcción de la Central Hidroeléctrica Aña Cua. Implementar medidas que faciliten la protección de la flora terrestre. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales sobre la flora terrestre. Maquinización del Brazo Aña Cua 220

242 Metas Protección de la flora terrestre Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de afectación del hábitat de la flora y pérdida de especies Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Sólo se eliminará la vegetación que sea imprescindible quitar para los trabajos de construcción. Aquellos ejemplares arbóreos y/o arbustivos que resulte necesario eliminar deberán ser marcados antes del inicio de las obras por el contratista. Los vehículos y maquinarias deberán movilizarse exclusivamente por los caminos definidos para las obras. Los desbroces, cortas y clareos de superficies con vegetación, no podrán llevarse a cabo mediante incendios controlados Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el sitio de obras y el área de tránsito de vehículos y máquinas Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es el Contratista Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas propuestas en este programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 52. Programa de Protección de la Flora Terrestre MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el Contratista cumpla con lo establecido en el PARMA presentado y aprobado. PARMA: informe presentado con las medidas tomadas para eliminar solamente la vegetación que se necesaria. Al comienzo de la obra y luego mensualmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 221

243 Verificar que el Contratista haya marcado las especies arbóreas y arbustivas que sea necesario extraer para la construcción de la CHE del BAC. Verificar que el Contratista cumpla con las actividades previstas en este programa. Inventario y fotografías de especies arbóreas y arbustivas marcadas. Informe del Ingeniero. Fuente: Elaboración propia. Antes de iniciar la obra y luego mensualmente. Mensual Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas previstas en este programa deberán implementarse durante toda la etapa de construcción Cuantificación y Costos Este programa no implica costos adicionales debido a que las actividades a realizar son meramente fiscalizaciones y entrega de informes Programa de Manejo Paisajístico El programa de Protección de manejo paisajístico comprende medidas prácticas que plantearán alternativas y sugerencias para evitar, minimizar o atenuar los impactos sobre el paisaje y restaurar los espacios degradados. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA) Ítem F Protección Vegetal. Ítem Arboleda Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre el paisaje por acción de las actividades de construcción de la Central Hidroeléctrica Aña Cua Implementar medidas que faciliten la protección del paisaje. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales sobre el paisaje. Maquinización del Brazo Aña Cua 222

244 Metas Minimizar el impacto sobre el paisaje Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Alteración del paisaje en la zona de obras Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Las instalaciones provisionales estarán situadas en zonas colindantes a la presa en donde existen ya otros elementos antrópicos. Se procurará que su color sea poco llamativo y su instalación se realice utilizando los terrenos de menor valor ecológico. Se evitará el desplazamiento de vehículos de obra y el almacenamiento de maquinaria y materiales fuera de la obra. Se cumplirán expresamente las medidas relacionadas con los apartados anteriores relativas a la conservación de la vegetación evitando daños innecesarios. Al finalizar las obras se llevarán a cabo medidas de restauración, revegetación y acondicionamiento paisajístico de las zonas afectadas por las obras. Las zonas a utilizar como depósito de excedentes serán recuperadas una vez que finalicen las obras mediante actuaciones de mejora que permitan recuperar la zona modificado en su momento. Durante la noche se utilizará la iluminación estrictamente necesaria, atendiendo a lo previsto respecto de iluminación y alumbrado en el Programa de Manejo del Tránsito, Transporte de Personas, Materiales y Equipos y en el Programa de Salud, Higiene y Seguridad. Se realizará la arborización y empastado de manera a servir de barrera rompe-vientos, que deberá ser estipulado en el PARMA según lo previsto en el Numeral F Protección Vegetal. Se evitará la dispersión de residuos por el emplazamiento y alrededores. Terminadas las actividades de construcción, en los sitios que fueron destinados a instalaciones temporales; se debe retirar absolutamente todo vestigio de ocupación del lugar Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa es en la zona de obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 223

245 Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es el Contratista Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas propuestas en el presente programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 53. Programa de Manejo Paisajístico MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el Contratista cumpla con lo establecido en el PARMA presentado y aprobado. Verificar que se realice la revegetación y arborización de las zonas que correspondan. Verificar la instalación de luminarias estrictamente necesarias. Controlar el retiro de las instalaciones temporales al finalizar la construcción. PARMA: informe presentado con las medidas tomadas para eliminar solamente la vegetación que se necesaria. Zonas con revegetación y arborización. Cantidad de luminarias colocadas y funcionando correctamente. Nº de instalaciones temporales auxiliares colocadas/nº de instalaciones temporales retiradas Fuente: Elaboración propia. Al comienzo de la obra y luego mensualmente. Al finalizar las obras. Al inicio de las obras y semanalmente. Al finalizar la obra Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas del presente programa deberán implementarse durante la construcción. Aquellas que implican arborización y revegetación deberán implementarse al finalizar las obras Cuantificación y Costos Los rubros de este programa (empastado y arborización) ya son cotizados en el marco de las Especificaciones Técnicas Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas El programa de Protección de las áreas silvestres protegidas (ASP) comprende medidas prácticas que plantearán alternativas y sugerencias para evitar, minimizar o atenuar los impactos; partiendo del criterio de que siempre es mejor prevenir y minimizar la ocurrencia de impactos ambientales y sociales, que mitigarlos o corregirlos. La EBY cuenta con varias ASP, las mismas se citan a continuación: Reserva íctica del Río Paraná Reserva Natural Yacyretá Maquinización del Brazo Aña Cua 224

246 Reserva Natural Guasu Puku Reserva Natural Arroyo Aguapey Reserva Natural Chopi Say ju Reserva Natural Bosque Arary Sitios IBA El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA). Ítem Compatibilidad de la Reserva de Isla Yacyretá Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre las áreas silvestres protegidas por acción de las actividades de construcción de la Central Hidroeléctrica Aña Cua. Implementar medidas que faciliten la protección de las áreas silvestres protegidas. Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos ambientales sobre las áreas silvestres protegidas Metas Minimizar el impacto sobre las áreas silvestres protegidas que se encuentran en el área de influencia de la obra Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental El impacto al que responde este programa es: Aumento de la exposición de las zonas vulnerables de la reserva Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación. Maquinización del Brazo Aña Cua 225

247 Acciones a Desarrollar Respetar lo establecido en los Planes de Manejo de las Áreas Silvestres Protegidas, especialmente en lo relacionado a la zonificación y las respectivas actividades permitidas y no permitidas. Se deberá contar con la presencia de guardareservas en todas las ASP (contempladas en los respectivos planes de manejo y los programas de protección de la fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos y flora y fauna acuática del presente PGAS. Se deberá implementar todas las medidas previstas en y los programas de protección de la fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos y flora y fauna acuática del presente PGAS también en las ASP. Se deberá señalizar las diferentes zonas y especificar en los carteles las actividades permitidas y no permitidas dentro de las áreas protegidas. Se recomienda realizar Evaluaciones Ecológicas Rápidas (EER) cada vez que se renueva el Plan de Manejo de la Reserva (asumido por la EBY) Lugar de aplicación La aplicación de las medidas del presente programa corresponde a las áreas silvestres protegidas ubicadas dentro del área de influencia directa del proyecto Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista, pero deberá actuar coordinadamente con el Comitente en todo lo que respecta al manejo de las áreas protegidas. En el caso de las EER, la responsabilidad de implementación es específicamente de la EBY Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas del presente programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 54. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de Áreas Silvestres Protegidas MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se instalen carteles Seguimientos Carteles instalados y en buen estado. Fuente: Elaboración propia. Al momento de instalar los carteles y periódicamente para verificar su estado. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas del presente programa deberán ser implementadas durante toda la etapa de construcción. Maquinización del Brazo Aña Cua 226

248 Cuantificación y Costos Tabla 55. Costos estimados del Programa de Protección de Áreas Silvestres Protegidas Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Se estiman 5 carteles con Carteles Unidad una reposición. Evaluación Ecológica Rápida (EER) Por estudio A definir Costo Total del Programa Costos asumidos actualmente por la EBY Programa de Comunicación El programa de comunicación (PC) formulado tiene un alcance previo, durante y posterior a la ejecución de las obras. Se considera previa a la etapa de obtención de la Declaración de Impacto Ambiental (DIA) o Licencia Ambiental e inicio de las actividades constructivas, por otro lado, durante la ejecución de las obras se abarcan aspectos comunicacionales internos (entre funcionarios de la EBY, Contratista y Subcontratistas) y externos, por último, se contempla la comunicación post obra con la finalidad de dar a conocer externamente los resultados de la obra e implementación del presente PGAS. El manejo de la información y las comunicaciones con los distintos sectores se enmarcará dentro de los lineamientos normativos establecidos por la EBY. Las responsabilidades de ejecución del presente plan se definirán conforme a la etapa de implementación, las cuales se detallan más adelante, interviniendo los siguientes actores: Área de Coordinación Social y Ambiental de la EBY, la Oficina de Relaciones Públicas de la EBY, la Supervisión, el Ingeniero y el Contratista. Cabe destacar que hay medidas de este plan que se implementan en el marco de las audiencias públicas para la obtención de la DIA, cuya responsabilidad está a cargo de la EBY. No obstante, con el objeto de mantener un solo Plan de Comunicación para todas las etapas del proyecto, se mantienen todas las medidas relacionadas a la comunicación del proyecto Objetivos El objetivo general del plan es generar un diálogo fluido entre el organismo ejecutor (la EBY) y los actores clave identificados, incluida la población del área de influencia; de tal manera que las características del proyecto y las medidas de manejo de impactos se den a conocer de forma clara, oportuna y efectiva. En específico, el PC busca: Atender las inquietudes y canalizar las propuestas de la población a través de una comunicación abierta y permanente, en el marco de los lineamientos de comunicación establecidos por la EBY, y en congruencia con sus principios y valores institucionales. Promover la participación ciudadana de los usuarios finales del proyecto mediante mecanismos de participación, consulta, seguimiento y monitoreo para el adecuado control de la ejecución de las obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 227

249 Generar la confianza en los diferentes grupos de interés y la opinión pública sobre los objetivos de mejora e impactos del proyecto. Se comunicará diferenciadamente los impactos positivos, negativos y los riesgos asociados a las obras. Difundir los resultados de la ejecución de las obras sobre la calidad de vida de los beneficiarios/as directos e indirectos Alcance El presente Plan de Comunicación consta de dos partes: Primera parte, cuya responsabilidad recae en el Ente Ejecutor de las obras, la EBY. El Ente ejecutor estará a cargo del desarrollo e implementación del Plan de Comunicación; la coordinación será realizada por el Área de Coordinación Social y Ambiental y el Área de Relaciones Públicas de la institución. Esta parte se refiere principalmente a las actividades de difusión y consulta, así como la audiencia pública realizada en el marco del proceso de obtención de la DIA o Licencia Ambiental. De igual manera, tendrá la responsabilidad de cumplir con el plan comunicacional posterior a la finalización de las obras. Segunda parte, que será responsabilidad del Contratista. El Contratista deberá desarrollar e implementar un Programa de Comunicación que se desprende del Plan de Gestión Ambiental y Social desarrollado para este proyecto Metas Difundir los trabajos a ser desarrollados dentro del proyecto en materia de gestión ambiental y social. Fortalecer los lazos entre los actores clave identificados y el Ente Ejecutor de las obras para prevenir posibles generaciones de conflictos u otros impactos sociales por desinformación acerca del proyecto. Favorecer la comunicación interna entre las partes involucradas en el proyecto para compartir información y conocimientos. Mejorar la visibilidad de los beneficios para la sociedad que resultaren de la ejecución del proyecto y su plan de gestión ambiental Etapas Previa a la construcción (proceso de obtención de DIA), durante la construcción y posterior a la ejecución de las obras Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Generación de conflictos por desinformación acerca del proyecto. Riesgo de percepción negativa por parte de la población Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y corrección. Maquinización del Brazo Aña Cua 228

250 Acciones a Desarrollar Se deberá contratar un/a Profesional de Comunicación (Comunicador/a) para la implementación del presente programa que deberá tener permanencia parcial durante toda la duración de las obras. a. Público objetivo identificado El público objetivo se identifica en la Tabla 56, en la cual se pueden visualizar todos los grupos, organizaciones, entes/instituciones que pueden influir o verse afectados por el desarrollo de las obras; luego se cualifican de acuerdo a características importantes, como ser: su poder en la toma de decisiones, su interés en la problemática y la posición que podrían adoptar al respecto del proyecto. De esta manera se identifica anticipadamente los actores que influenciaran y llevaran a cabo la implementación del proyecto y quiénes podrían no ser aliados, a partir de los cuales se establece las estrategias específicas del Plan de Comunicación que puedan ayudar a garantizar el mayor y mejor apoyo para el proyecto. TIPOS DE ACTORES SOCIALES Municipalidad de Ayolas y San Cosme y Damián Pobladores de la zona Asociaciones de pescadores SEAM Gobierno Nacional Gobernación de Itapúa y Misiones Prefectura naval ANDE Comunicadores y formadores de opinión EBY Tabla 56. Identificación de actores clave para el desarrollo del proyecto POSICIONES Y ESTRATIFICACIÓN POSICIÓN EN EL ROLES EN LAS RELACIÓN DE ACTORES Y SU TERRITORIO ESFERAS DE LA ENTRE ACTORES INFLUENCIA ACTIVIDAD Distrital Local Área de influencia del proyecto (Isla Yacyretá) Comunitaria, y/o Distrital Nacional Privado Nacional Gobierno Local. Potenciales conflictos. Receptores, co - ejecutores a través de la contratación de mano de obra. Potenciales conflictos. Asociaciones civiles constituidas para relacionarse con las instituciones estatales y privadas. Potenciales conflictos. Elaboración de normas y administración de leyes ambientales. Toma de decisiones. Prestador del servicio de transmisión de energía eléctrica Difusión e información a la población en general. Coordinación y articulación. Co ejecutores a través de la contratación de mano de obra. Con organizaciones sociales de base y del municipio. De coordinación, cooperación y regulación. Principal demandante. De comunicación. Alta incidencia. Alta incidencia. Alta incidencia. Alta incidencia. Alta incidencia. Alta incidencia. Generador de Nacional Ejecutor. Alta incidencia. energía eléctrica. Fuente: elaboración propia adaptado del Plan de Comunicación de ESSAP (s.f.) Maquinización del Brazo Aña Cua 229

251 Los niveles de información y consulta se establecen con base a las necesidades de comunicación por audiencias y por etapas del ciclo del proyecto; para estas líneas de actuación se definen unos objetivos específicos para cada etapa de comunicación, estableciéndose los mensajes en función a los actores clave. Los mensajes deben ir difundiéndose en función a los plazos que durarían las obras, la difusión del mismo empezará desde el proceso de licenciamiento ambiental de la obra y debe intensificarse dos meses antes del inicio de las obras, intensificarse durante las obras y proseguir al término de las mismas por lo menos un mes más. Los mensajes deben ir apoyados en los impactos positivos y negativos que las obras traerán a la ciudadanía en las etapas de construcción y operación. b. Plan operativo de comunicación El Plan operativo está compuesto de las etapas previa a la ejecución de las obras, durante la ejecución de las obras y posterior a la ejecución de las obras. Para cada una de las etapas se considerará lo siguiente: Previo al inicio de las obras o OBJETO: La comunicación del proyecto durante esta etapa prevé anticipar a los actores identificados, principalmente a los actores locales y distritales, sobre los objetivos del proyecto, alcances, área de influencia, la duración del mismo y los beneficios que conlleva la construcción de la Central Hidroeléctrica del Brazo Aña Cua, con miras a establecer una interacción de doble vía con la población que podría verse impactada, de forma objetiva, clara, transparente y oportuna. En esta etapa se dará cumplimiento al proceso de generación de consultas y audiencias públicas con individuos del área de influencia para la obtención de la DIA expedida por la SEAM. Además, se buscará concienciar a la población acerca de la importancia del proyecto, de los beneficios nacionales que conlleva su ejecución y los componentes incorporados al proyecto que permitirán mitigar los pasivos ambientales existentes. A la vez, es una etapa en la cual se deberá generar la confianza en la opinión pública sobre los objetivos de mejora del proyecto, destacando el impacto positivo de las obras sobre el las condiciones ambientales existentes y también los beneficios socio económicos. Se iniciará con gestiones de acercamiento a los actores en general identificados, a través de la difusión del proyecto. También durante esta etapa, se hará la difusión de la modalidad de acceso a la información y atención a las solicitudes, reclamos, conflictos y/u otras manifestaciones de los usuarios, grupos de interés y/o la población en general, en concordancia con el Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos. Maquinización del Brazo Aña Cua 230

252 o CONTENIDO DEL PLAN OPERATIVO DE COMUNICACIÓN PREVIO AL INICIO DE OBRAS PÚBLICO META Pobladores de la zona Municipalid ad de Ayolas y San Cosme y Damián Asociacion es de pescadores Tabla 57. Plan operativo comunicacional previo al inicio de las obras RESULTADO ESPERADO MENSAJE CLAVE ACTIVIDAD MEDIOS La EBY realizará la construcción de la CHY del BAC que Difusión de implica el información incremento de la específica respecto Población generación de al proyecto, informada acerca energía adicional cronograma de de las actividades en un 10% y obras y plan de Escritos y del proyecto y las diversas medidas gestión ambiental y reuniones, relacionadas al plan de mitigación a social. Difusión del talleres. de gestión pasivos Programa de ambiental y social. ambientales pre Manejo de existentes. Potenciales Duración de la Reclamos y obra. Beneficios del Conflictos proyecto. Plan de gestión ambiental. i. La EBY iniciará la construcción de la CH del BAC en fecha a darse a conocer. Los beneficios i. Reuniones resultantes de la con actores construcción de la Publicación de la CH del BAC. Información sobre ii. Se tiene un alto Municipios informados acerca de la construcción de la CH del BAC y los beneficios que dicho proyecto conlleva. Plan de gestión ambiental y social a ser implementado. Información divulgada acerca de la construcción de la CH del BAC y la importancia y beneficios de la obra con respecto a su principal actividad económica. componente de mejoramiento del medio ambiente al disminuir los valores de sobresaturación de gases y la incorporación del sistema de transferencia de peces. iii. Estado actual sin proyecto y sus desventajas estado proyecto. y con i. La EBY iniciará la construcción de la CH del BAC en fecha a darse a conocer. ii. Beneficios de las obras respecto a la fauna íctica y demás actividades económicas y componentes ambientales. el proyecto: propósito del proyecto, características, área de influencia, impactos positivos y riesgos asociados a la construcción de las obras. i. Publicación de la Información sobre el proyecto: propósito del proyecto, características, área de influencia, impactos positivos y riesgos asociados a la construcción de las obras. ii. Campaña de difusión de la clave: Autoridades y funcionarios municipales. ii. Página WEB de la EBY. iii. locales (radiales, escritos, digitales Medios televisivos). y i. Página WEB de la EBY. ii. Medios locales (radiales, escritos, digitales y televisivos). iii. Reuniones de información y coordinación RESPON SABLES Ente Ejecutor Ente Ejecutor Ente Ejecutor Maquinización del Brazo Aña Cua 231

253 PÚBLICO META SEAM Gobierno Nacional Gobernació n de Itapúa y Misiones Prefectura naval Comunicad ores y formadores de opinión RESULTADO ESPERADO Información divulgada acerca de los alcances del proyecto y el plan de gestión ambiental y social diseñado. Importancia de la coordinación interinstitucional en el sector ambiental, social y jurisdiccional del agua para la protección de las obras. Comunicadores informados acerca del Plan de gestión ambiental y social del proyecto, sus alcances y plazos así como de las instancias de coordinación (Argentina, Municipios, Ente del sector ambiental, Gobernación y municipios, etc.) MENSAJE CLAVE ACTIVIDAD MEDIOS La EBY inició el proceso de licenciamiento ambiental para la obtención de los permisos correspondientes, previo al llamado a licitación para la construcción de las obras. Se incorporará en dicha licitación el plan de gestión ambiental socializado con los diversos involucrados. La construcción de la CH del BAC se realizará en fecha a darse a conocer. i. La EBY iniciará la construcción de la CH del BAC en fecha a darse a conocer. Beneficios del proyecto. Las medidas de gestión ambiental y social. ii. Estado y desventajas de la alternativa sin proyecto y la situación esperada con proyecto. iv. Modalidad de acceso al Sistema de información y de atención a las inquietudes, reclamos u otros (previo al inicio de las obras, durante y posterior). situación actual (pasivos ambientales) y de la situación futura con proyecto. i. Publicación de la Información sobre el proyecto: propósito del proyecto, características, área de influencia, impactos positivos y negativos asociados a la construcción y operación de las obras. ii. Campaña de difusión de la situación actual sin proyecto con los pasivos ambientales y la situación futura. iii. Formalización y/u obtención de permisos que fueran necesarios. i. Publicación de la Información sobre el proyecto: propósito del proyecto, características, área de influencia, impactos positivos y riesgos asociados a la construcción y operación de las obras. ii. Campaña de difusión de la situación actual sin proyecto y situación esperada con proyecto. iii. Difusión del Plan de gestión ambiental y social. i. Reuniones con actores clave: Entes del sector. ii. Página WEB de la EBY. iii. Formalización de permisos obtenidos de la SEAM u otros convenios con la Prefectura Naval y/o gobernacione s i. Página WEB de la EBY. ii. Medios locales (radiales, escritos, digitales y televisivos). iii. Reuniones informativas y consultivas sobre los alcances de las obras. Fuente: elaboración propia adaptado del Plan de Comunicación de ESSAP (s.f.) RESPON SABLES Ente Ejecutor Ente Ejecutor Maquinización del Brazo Aña Cua 232

254 Durante las obras o OBJETO: promover, mediante la generación de espacios de diálogo permanente, la participación ciudadana en el control de la adecuada ejecución de las obras. Así como en la etapa anterior, durante la ejecución del proyecto se seguirá informando a los involucrados a través de publicación en los medios locales radiales, digitales, escritos y/o televisivos, la distribución de material impreso informativo y/o trípticos (folletería), sobre temas relativos al avance de la ejecución del proyecto y otros aspectos relacionados de los planes y acciones previstos durante la etapa de construcción de las obras. También durante esta etapa, en concordancia con el PARMA del Contratista, se hará un seguimiento de las posibles consultas que se registren y que estén relacionados al proyecto. Para ello, el especialista ambiental del Contratista deberá estar permanentemente en la zona de obras quienes facilitarán en forma constante la comunicación y recepcionarán los reclamos si fuera el caso y será el Ente Ejecutor quien supervisará el cumplimiento de las obligaciones socio-ambientales. Además de las medidas propuestas en el plan operativo el Contratista debe desarrollar e implementar un Programa de Comunicación tomando como base lo aquí mencionado, y cuyos lineamientos se detallan en el Anexo correspondiente. o CONTENIDO DEL PLAN OPERATIVO DE COMUNICACIÓN DURANTE LAS OBRAS PÚBLICO META Pobladores de la zona Municipalid ad de Ayolas y San Cosme y Damián Tabla 58. Plan operativo comunicacional durante de las obras RESULTADO ESPERADO MENSAJE CLAVE ACTIVIDAD MEDIOS La EBY realizará la construcción de la CHY del BAC que implica el i. Difusión de incremento de la información generación de Población específica respecto energía adicional informada acerca al inicio de las en un 10% y de las actividades obras y su Escritos y diversas medidas del proyecto y las cronograma así reuniones de mitigación a relacionadas al como de las, talleres. pasivos plan de gestión actividades ambientales pre ambiental y social. correspondientes al existentes. plan de gestión Duración de la socio ambiental. obra. Beneficios del proyecto. Plan de gestión ambiental y social. i. Cronograma de i. Publicación del i. Municipios ejecución de obras. inicio de obra. Reunione informados sobre ii. Información del ii. Difusión de la s con cronograma de inicio de obras a existencia y actores obras de funcionarios claves modalidad de claves: construcción de las de la acceso al sistema Autoridad obras, sus Municipalidad, de información y de es y alcances y zonas población en atención a las funcionari de intervención. general. inquietudes, os reclamos y quejas municipal RESPONSAB LES Contratista Ente ejecutor Contratista Ente ejecutor Maquinización del Brazo Aña Cua 233

255 definido. es. ii. Página WEB de la EBY. iii. Medios locales (radiales, escritos, digitales y televisivo s). Asociacion es de pescadores SEAM Gobierno Nacional Gobernació n de Itapúa y Misiones Prefectura naval Asociaciones informadas sobre cronograma de obras de construcción de la obra y zona de intervención. Entes informados acerca del inicio de las obras y de la implementación del plan de gestión ambiental y social. i. Cronograma de ejecución de obras. ii. Beneficios para el sector pesquero a partir de la obra. i. Cronograma de ejecución de obras y plan de gestión ambiental y social. i. Publicación del inicio de obra. ii. Difusión de los beneficios del proyecto para la fauna íctica. iii. Difusión de la existencia y modalidad de acceso al sistema de información y de atención a las inquietudes, reclamos y quejas definido. i. Publicación del inicio de las obras y plan de gestión ambiental. ii. Difusión del plan de gestión ambiental y social. i. Página WEB de la EBY. ii. Medios locales (radiales, escritos, digitales y televisivo s). i. Reuniones con actores claves: Entes del sector. ii. Página WEB de la EBY. Contratista Ente ejecutor Ente Ejecutor Comunicad ores y formadores de opinión Comunicadores informados sobre cronograma de obras y plan de gestión ambiental y zona de intervención. Comunicadores informados sobre la importancia económica, ambiental y social de la ejecución del proyecto. i. Cronograma de ejecución de obras. i. Publicación del inicio de obra. ii. Difusión de la existencia y modalidad de acceso al sistema de información y de atención a las inquietudes, quejas y reclamos definido. iii. Establecimiento de sinergia en las acciones. iv. Publicación de la Información sobre el proyecto: Nombre y propósito del proyecto, objetivo, i. Página WEB de la EBY. ii. Medios locales (radiales, escritos, digitales y televisivos). iii. Gacetilla de prensa. Contratista Ente Ejecutor Maquinización del Brazo Aña Cua 234

256 Posterior a las obras alcances. Nombre del Contratista y del ente/institución contratante. En el material debe constar la dirección física de la oficina de informaciones y reclamos, dirección de mail, página web, número de teléfono para atención al público en general a los cuales los Usuarios se pueden dirigir en caso de que requiera información sobre el alcance del mismo o quisiera realizar un reclamo por caso de afectación ambiental y/o social negativa. Fuente: elaboración propia adaptado del Plan de Comunicación de ESSAP (s.f.) o OBJETO: informar a la población en general sobre los resultados finales y la operación del proyecto difundiendo así el impacto y resultados de la ejecución satisfactoria de las obras sobre los componentes económicos, sociales y ambientales a nivel local y nacional. o CONTENIDO DEL PLAN DE COMUNICACIÓN POSTERIOR A LAS OBRAS PÚBLICO META Gobierno Local (Municipalidad) SEAM Gobierno Nacional Comunicadores y formadores de opinión Población en general Asociaciones específicas (pescadores) Tabla 59. Plan operativo comunicacional posterior a las obras RESULTADO MENSAJE CLAVE ACTIVIDAD MEDIOS ESPERADO Población en general, actores claves gubernamentales y no gubernamentales informados acerca de los resultados finales y la operación del proyecto. i. Brindar masivamente información acerca de la construcción y operación del proyecto, destacando sus beneficios a nivel nacional. i. Difusión de los resultados finales del proyecto a nivel socio económico y ambiental. i. Publicación en la Página WEB de la EBY. ii. Publicación en los medios locales (radiales, escritos y televisivos). iii. Reuniones con actores claves: Entes del sector. Fuente: elaboración propia adaptado del Plan de Comunicación de ESSAP (s.f.) RESPON- SABLE Ente Ejecutor Maquinización del Brazo Aña Cua 235

257 Lugar de aplicación El lugar de aplicación es en el área de influencia directa del proyecto Responsable de la Ejecución El presente Programa de Comunicación es de responsabilidad del Ente Ejecutor, a través de un trabajo coordinado entre el Sector Ambiental y el Área de Coordinación Social bajo liderazgo del Área de Relaciones Públicas y Prensa, que lo ejecutará directamente en etapas e incluirá el trabajo conjunto con los Municipios afectados y el Contratista del proyecto. Es responsabilidad del Ente Ejecutor el desarrollo e implementación del Plan de Comunicación quien coordinará a través de sus áreas ambientales y sociales y de relaciones públicas. El Contratista desarrollará las actividades de este Plan, mínimamente como se indica en los cuadros cuyas responsabilidades en ellos recaen. Asimismo, deberá desarrollar e implementar un Programa de Comunicación (PCOM) de acuerdo a los lineamientos detallados más adelante Monitoreo Para las actividades señaladas en el presente Plan de Comunicación, el Ente Ejecutor preverá un sistema de monitoreo y evaluación, a fin de identificar los logros y debilidades de las acciones ejecutadas y realizar reajustes necesarios. Las áreas ambientales y sociales del Ente Ejecutor serán las instancias responsables de supervisar la implementación del Plan de Comunicación e identificar lecciones aprendidas e incluirlas de acuerdo a la pertinencia en el Plan y estrategias de comunicación, como también de dar retroalimentación a los involucrados sobre el Plan de Comunicación. En este contexto, las medidas de monitoreo propuestas son las siguientes: Para las reuniones o o PLANILLAS DE PARTICIPANTES DE REUNIONES: como fuentes de verificación de las reuniones realizadas y los asistentes. Se deberán sistematizarlas de modo a conocer el porcentaje de participación, en cada etapa del proyecto, y la población estimada a la que se llegó directamente, sobre el total estimado en el proyecto. La sistematización será desarrollada bajo el enfoque de que no se trata solo de hacer llegar información adecuada a los grupos de interés, sino también que se recojan las percepciones e información de los diferentes actores claves de modo que se retroalimente y re direccione el proceso. SISTEMATIZACIÓN DE POSIBLES RECLAMOS SURGIDOS Y PLAZOS DE RESOLUCIÓN/RESPUESTA: se sistematizarán los posibles reclamos surgidos y los plazos para resolver o responder los mismos, así como las soluciones alternativas que se han planteado. Maquinización del Brazo Aña Cua 236

258 o EVALUACIÓN DE LA EFECTIVIDAD DE LA ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN: luego de un mes después del cierre de la primera etapa se realizará la evaluación de la efectividad de la estrategia aplicada por el Plan de Comunicación, de forma a tomar nuevas decisiones o fortalecer lo establecido previamente en la presente propuesta Para el material impreso o o CANTIDAD DE MEDIOS ESCRITOS DISTRIBUIDOS: a través del Ente Ejecutor y/o el Contratista se cuantificarán la cantidad de medios escritos distribuidos, la cantidad de llamadas recibidas buscando información sobre el proyecto, tanto en el Call Center del Contratista como en los Centros de Atención al Público de la EBY en el área de influencia. PARA EL CASO DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN (RADIAL, ESCRITO, DIGITAL, TELEVISIVO): pautaje de difusión a través de medios radiales y/o televisivos, cantidad, horarios y medios y cantidad de publicaciones en medios escritos, digitales, radiales pagados o no pagados Seguimientos Actividades y actos públicos: se recogen el número de reuniones, talleres y entrevistas realizadas y cualquier otro evento contemplado para desarrollar las medidas del Plan o transmitir información acerca del proyecto. Difusión en medios de comunicación: se contabilizan los distintos tipos de acciones de difusión realizadas en los medios (spots en TV, anuncios en prensa, spots radiales) utilizados de forma individual o formando parte de una campaña publicitaria con motivo de dar a conocer el proyecto, entre la ciudadanía. Publicaciones realizadas: se cuantifican las publicaciones impresas realizadas (folletos, trípticos, etc.) entregadas a la ciudadanía con la finalidad de dar a conocer el proyecto o alguna de sus actuaciones concretas. Información a través de páginas web: abarca el número de publicaciones realizadas a través de páginas web institucionales y/o redes sociales para la transmisión de información. Asimismo, el procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma La ejecución del plan deberá realizarse en las etapas previa a la ejecución de las obras, durante la ejecución de las obras y posterior a la ejecución de las obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 237

259 Cuantificación y Costos Tabla 60. Costos estimados del Programa de Comunicación Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Profesional de comunicación (Comunicador/a) Logística de talleres y charlas Publicaciones en medios televisivos Publicaciones en medios radiales Por contrato Evento Unidad Unidad Folletos a color Paquete Publicaciones en medios escritos Global Costo Total del Programa Observaciones Se considera un profesional a medio tiempo por 48 meses. Se estiman 40 eventos en toda la duración de las obras. Publicaciones de 30 segundos en horario central 2 veces por semana por 2 meses. Publicaciones de 30 segundos en horario central 2 veces por semana por 2 meses. Paquete de 2000 folletos a color de ambos lados. Publicación en medios escritos, radiales y gastos de logística de las reuniones Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos El Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos incluye medidas a ser implementadas en el caso que surjan reclamos y/o conflictos por parte de la población como consecuencia de las actividades del proyecto durante la etapa de construcción Objetivos Gestionar los reclamos recibidos como consecuencia de las actividades del proyecto. Prevenir, mitigar o minimizar los efectos negativos sobre la percepción de la población hacia el proyecto Metas 100% de los reclamos gestionados. Al menos 90% de los reclamos resueltos de manera oportuna Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de percepción negativa por parte de la población. Maquinización del Brazo Aña Cua 238

260 Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención, mitigación y corrección Acciones a Desarrollar La EBY deberá contar en su oficina ubicada en el área de influencia del proyecto con una persona encargada de atender las inquietudes y reclamos de la población que guarden relación con el proyecto. Para la gestión de los reclamos relacionados al proyecto se deberá contemplar el siguiente flujograma: Figura 62. Flujograma de procesamiento de reclamos Fuente: Elaboración Propia. Observación: todos los reclamos que no guarden relación con el proyecto serán gestionados mediante los mecanismos de gestión de reclamos existentes en la EBY. Los pasos expuestos en el flujograma se detallan a continuación: 1. Recepción del reclamo: Implica la recepción del reclamo por parte de los responsables de la EBY directamente del reclamante. Al momento de recibir el reclamo se deberá abrir una ficha de gestión del mismo que deberá contener mínimamente lo siguiente: a. Nombre del reclamante. b. Motivo del reclamo. c. Tipo de reclamo. d. Responsable de respuesta. e. Propuesta de solución. f. Resultados de implementación de la respuesta. g. Monitoreo y Seguimiento. h. Firma de los responsables. 2. Clasificación del reclamo: Este paso implica la clasificación del reclamo en dos posibles tipos generales: a. Vinculados al proyecto. b. No vinculados al proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 239

261 3. Derivación al responsable de la gestión: Si el reclamo guarda relación con las obras del proyecto el responsable será el Contratista en coordinación con la EBY mientras que si el reclamo no guarda relación con el proyecto deberá ser derivado a las áreas correspondientes de la EBY y ser gestionados de acuerdo a los procedimientos existentes actualmente. 4. Análisis del reclamo: Este paso consiste en la evaluación de la naturaleza del reclamo y las alternativas de soluciones para el mismo. 5. Propuesta de solución: Se presenta la propuesta de solución elaborada para la aprobación por parte del Ingeniero y el Comitente. 6. Aprobación: Implica la aprobación por escrito por parte del Comitente y del Ingeniero. 7. Implementación de la respuesta: Este paso implica la puesta en marcha de la solución propuesta y aprobada. 8. Seguimiento y monitoreo: Consiste en el monitoreo de implementación de la medida y la resolución del conflicto de manera satisfactoria para todas las partes. 9. Cierre del caso: El último consiste en realizar un informe de gestión y cierre del reclamo para cada caso Lugar de aplicación El lugar de aplicación es la oficina de la EBY en el área de influencia directa del proyecto Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista y la EBY Monitoreo Para realizar el monitoreo del cumplimiento de las medidas incorporadas en el programa se deberá contemplar lo siguiente: Tabla 61. Monitoreo de Implementación del Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que cada reclamo sea registrado en una Ficha de Reclamos y que la misma sea actualizada conforme se siguen los pasos hasta el cierre del caso. Ficha de Reclamos completa y actualizada. Fuente: Elaboración propia. Al momento de la recepción del reclamo y periódicamente hasta el cierre del caso Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas del presente programa deberán implementarse durante toda la etapa de construcción en caso de surgir reclamos y/o conflictos. Maquinización del Brazo Aña Cua 240

262 Cuantificación y Costos La implementación de este programa no implica costos adicionales, a excepción de aquellos que pudieran surgir de alguna solución de respuesta a reclamos que requieran reposición de infraestructura, entre otros Programa de Capacitación Ambiental y Social El Programa de Capacitación reúne un conjunto de medidas que pretende instruir a los operarios acerca de lo siguiente: Naturaleza de las obras. Normativa legal aplicable. Buenas prácticas operacionales. Riesgos y Contingencias. Seguridad, Salud e Higiene. Prohibición de caza y pesca. Patrimonio y Hallazgos Impactos ambientales y sociales. Contenido del PGAS. El Contratista tiene la responsabilidad de capacitar a su personal de todos los niveles y subcontratistas si los hubiere de acuerdo a lo establecido en el presente programa a fin de que conozcan la naturaleza de las obras y apliquen acciones ambiental y socialmente sostenibles en la ejecución diaria de sus tareas. La capacitación deberá ser implementada de dos formas: Preventiva: La cual es obligatoria según lo establecido en este programa y pretende instruir al personal en los temas identificados y minimizar con ello los potenciales impactos negativos del proyecto. Correctiva: Se dará en caso de detectarse malas prácticas o factores de riesgo que incrementan la ocurrencia de impactos que podrían prevenirse o minimizarse con formación del personal Objetivos Instruir a los operarios acerca de la naturaleza de las obras y de los impactos ambientales y sociales asociados al proyecto. Prevenir, mitigar o minimizar los efectos negativos que pudieran resultar de falta de conocimiento o malas prácticas por parte de los operarios Metas 100% de los operarios capacitados y con conocimiento adquirido verificado Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 241

263 Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de pérdida de fauna por caza. Riesgo de pérdida de fauna por atropellamiento. Riesgo de pérdida de fauna íctica por pesca. Riesgo de Accidentes. Potenciales hallazgos Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención, mitigación y corrección Acciones a Desarrollar Las acciones de capacitación se encuentran clasificadas según la temática específica que orientan las mismas. Para cada temática se ha detallado los temas a desarrollar, las técnicas de capacitación, los recursos y la evaluación. 1. Naturaleza de las obras Temas El tipo de trabajos y tareas a desarrollar en el marco de sus roles específicos dentro de las diversas actividades que componen las obras. Los procedimientos para desarrollar sus labores, especialmente aquellas que entrañen mayor riesgo. Información acerca de los equipos e insumos a ser utilizados para el desarrollo de sus actividades. Técnicas de capacitación Se prevé la realización de charlas informativas y fichas de resumen de máquinas y equipos a ser utilizados. Recursos Computadora y proyector. Fichas resumen de máquinas y equipos. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 2. Normativa legal aplicable Temas Disposiciones derivadas de la normativa legal aplicable para la prevención, mitigación y/o compensación de los potenciales impactos negativos identificados. Maquinización del Brazo Aña Cua 242

264 Técnicas de capacitación Se prevé la realización de charlas informativas acerca de la legislación aplicable y ejemplos de cómo aplican dichas normas a las diversas actividades y a los respectivos roles de los operarios. Recursos Computadora y proyector. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 3. Buenas prácticas operacionales Temas Acciones de buenas prácticas en cuanto al Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), efluentes y emisiones. Buena conducta en la zona de obras y campamentos. Prohibición del uso de armas y el consumo de bebidas alcohólicas y drogas en el sitio de obras. Técnicas de capacitación Se realizarán charlas informativas (con folletos) y presentación de estudios de casos (ejemplos) de buenas prácticas en otras obras. Recursos Computadora y proyector. Hojas para notas. Folletos. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 4. Riesgos y Contingencias Temas Mecanismos de respuesta ante Contingencias previstos en el Plan de Contingencias. Información acerca de las personas que conforman la brigada de emergencia. Sistema de primeros auxilios. Significado de la cartelería alusiva a las contingencias. Ubicación del kit de primeros auxilios. Ubicación de la información de contacto para contingencias. Técnicas de capacitación La capacitación es preventiva para involucrar a los operarios en el tema de manejo de contingencias. Para ello, se darán charlas (con folletería) así como también talleres participativos y simulacros. Maquinización del Brazo Aña Cua 243

265 Recursos Computadora y proyector. Folletos. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 5. Seguridad, Salud e Higiene Temas Uso correcto y mantenimiento de Equipos de Protección Individual (EPIs). Mantenimiento del orden y limpieza de la zona de obras, campamento y obrador. Ubicación de los kits de primeros auxilios y del sitio de asistencia médica. Técnicas de Capacitación La capacitación es preventiva para involucrar a los operarios en el ámbito de la seguridad laboral. Las técnicas utilizadas son elegidas de manera a integrar de manera fácil e interesante el conocimiento. Se utilizarán presentaciones (charlas colectivas), cartelería alusiva y folletos informativos. Recursos Computadora y proyector. Hojas para notas. Folletos. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 6. Prohibición de caza y pesca Temas Prohibición acerca de toda actividad de caza y pesca en el área de influencia directa del proyecto. Significado y ubicación de cartelería alusiva a dichas prohibiciones. Importancia de la adopción de conciencia de conservación de la biodiversidad y protección de los hábitats. Técnicas de Capacitación Se prevé realizar charlas informativas acerca de las prohibiciones y de concienciación acerca de la importancia de conservar la fauna. Recursos Computadora y proyector. Hojas para notas. Maquinización del Brazo Aña Cua 244

266 Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 7. Protección del componente biológico Temas Se capacitará al personal a distinguir a las diferentes especies de fauna, dando mayor énfasis a aquellas que se encuentren amenazadas con el propósito de que puedan reconocerlos en campo y dar información al titular del proyecto. Esta capacitación se realizará con base en los estudios realizados en la zona de afección del proyecto Antes de iniciada la obra se capacitará al personal sobre las actividades permitidas y no permitidas dentro de la Isla Yacyretá y los cauces hídricos adyacentes. Técnicas de capacitación Recursos Computadora y proyector. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 8. Patrimonio y Hallazgos Temas Potenciales hallazgos ocurridos durante las actividades de las obras. Técnicas de Capacitación Se emplearán charlas informativas para dar a conocer los potenciales hallazgos, así como también fichas resumen de los procedimientos a seguir en caso de producirse hallazgos en obra. Recursos Computadora y proyector. Hoja resumen de procedimientos. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 9. Impactos ambientales y sociales Temas Potenciales impactos ambientales y sociales, positivos y negativos identificados de modo a promover los primeros y prevenir o minimizar los segundos. Rol del personal en la prevención de los impactos negativos. Importancia de la prevención de los impactos negativos. Maquinización del Brazo Aña Cua 245

267 Técnicas de Capacitación Se emplearán charlas informativas para dar a conocer los impactos, así como también fichas resumen de impactos según la actividad de manera a que cada trabajador involucrado en las diversas actividades tenga a mano la información. Recursos Computadora y proyector. Hoja resumen de impactos. Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada. 10. Contenido del PGAS Temas Estructura de los programas que componen el PGAS. Contenido de cada programa de manera a familiarizar a los operarios con sus responsabilidades de carácter ambiental y social. Técnicas de Capacitación Se prevé la realización de charlas informativas para dar a conocer los programas del PGAS, así como también fichas resumen de los programas de manera a que cada trabajador involucrado en las diversas actividades tenga a mano la información. Recursos Computadora y proyector. Hoja resumen de programas (fichas resumen contenidas en el presente PGAS). Hojas para notas. Evaluación Se realizará una breve evaluación de los conocimientos de manera a garantizar que los trabajadores han comprendido y asimilado la información dada Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el obrador y el campamento, específicamente lo que respecta a las charlas de capacitación Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista Monitoreo Para realizar el monitoreo del cumplimiento de las medidas incorporadas en el programa se deberá contemplar lo siguiente: Maquinización del Brazo Aña Cua 246

268 Tabla 62. Monitoreo de Implementación del Programa de Capacitación Ambiental y Social MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se realicen las charlas en todos los temas identificados en el programa. Verificar que se tengan los recursos disponibles Seguimientos Planilla de asistencia de los operarios a las charlas de capacitación realizadas. El 100% de los operarios debe asistir a las charlas. Registro fotográfico de las capacitaciones realizadas. Computadora, proyector, hojas, lápices/bolígrafos, hojas resumen, fichas. Fuente: Elaboración propia. Cada vez que se realiza la capacitación y al finalizar la misma. Cada vez que se realizará la capacitación. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas del presente programa deberán implementarse como sigue: Tabla 63. Cronograma de Implementación del Programa de Capacitación Ambiental y Social Pre-construcción Frecuencia Durante la construcción Frecuencia Naturaleza de las obras Normativa legal aplicable Contenido del PGAS Se deberá implementar, antes del inicio de las obras, una charla por cada 50 obreros (En total 20 charlas) Buenas prácticas operacionales. Riesgos y Contingencias. Seguridad, Salud e Higiene. Prohibición de caza y pesca. Impactos ambientales y sociales. Contenido del PGAS. Fuente: Elaboración propia (2017) Se deberá implementar, durante las obras, una charla por cada 50 obreros (En total 20 charlas cada dos meses) Cuantificación y Costos Los rubros cotizados para la implementación de este programa se resumen en la siguiente tabla: Tabla 64. Costos estimados del Programa de Capacitación Ambiental y Social Rubro Unidad Cantidad Costo Costo Costo Total Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Observaciones Fichas resumen de una Fichas resumen Unidad página utilizado todos los años. Folletos a color Paquete Paquete de 2000 folletos a color de ambos lados. Proyector Unidad Se estiman dos proyectores. Costo Total del Programa Maquinización del Brazo Aña Cua 247

269 Programa de Manejo del Patrimonio y Hallazgos El Programa de Manejo del Patrimonio y Hallazgos contiene medidas y procedimientos para el manejo de objetos que constituyan patrimonio y que hayan sido hallados en el sitio de obras como consecuencia de las actividades del proyecto. En la Isla Yacyretá, la presencia humana más antigua de la que se tiene conocimiento es de integrantes de la etnia Mbya (Mbya apytere: hombre templado). Del pasado remoto de estos habitantes, testimonian las investigaciones arqueológicas llevadas a cabo en la isla (Vera et al. 1999). La abundante muestra cerámica y lítica recogida en la isla (en su momento con mayor superficie) permite deducir la presencia de pueblos ceramistas y líticos, camadas arqueológicas pertenecientes a cazadores recolectores pre cerámicos, talleres líticos en afloramientos rocosos, grabados rupestres en areniscas, etc. (Vera et al. 1999). Vera et al. (1999) mencionan que si bien es cierto que en el extremo occidental de la isla en el año estudiado (cuya superficie es semejante a la actual) queda liberada de las aguas del embalse, no se han hechos estudios y rescates arqueológicos, es posible afirmar que esta parte estaba poblada por el mismo grupo y en el mismo tiempo que las demás partes de la isla, ya que reúne las mismas características. Durante la implementación de las actividades de construcción, especialmente las excavaciones, podrían hallarse objetos y/o recursos arqueológicos de importancia nacional o local que, eventualmente pudieran ser dañados. Por ello, se tomarán todas las precauciones en las distintas etapas de la obra, tanto para la identificación, el rescate y la revalorización de los sitios, objetos y testimonios en caso de producirse hallazgos. En lo que respecta al marco institucional, la autoridad competente es el Ministerio de Educación y Cultura. Además, la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural, tiene por objetivo establecer un sistema eficaz de protección colectiva del patrimonio cultural y natural de valor excepcional organizado de una manera permanente y según métodos científicos y modernos. Asimismo, el artículo 81 de la Constitución Nacional establece que se arbitrarán los medios necesarios para la conservación, el rescate y la restauración de los objetos, documentos y espacios de valor histórico, arqueológico, paleontológico, artístico o científico, así como de sus respectivos entornos físicos, que hacen parte del patrimonio cultural de la Nación. Asimismo el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Materiales Excavados y Objetos Encontrados. Se deberá hacer referencia al ítem mencionado anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa. Maquinización del Brazo Aña Cua 248

270 El personal en obras deberá recibir las instrucciones y contará con la fiscalización permanente para prevenir y evitar daños Objetivos Evitar la pérdida de información arqueológica única e irrepetible relacionada con la interrelación de ecosistemas naturales y las sociedades humanas que pudieron haber estado asentadas en la zona. Evitar las afectaciones o la destrucción del contexto arqueológico, o bien rescatar el patrimonio ubicado en el área de ejecución del proyecto, si se detecta en la etapa de construcción Metas Contribuir, mediante la caracterización del hallazgo a la comprensión de la dinámica histórica de la región, los cambios sociales y la trayectoria histórica, con base en la sistematización de las informaciones, caracterización y análisis de los materiales arqueológicos recuperados a la luz de las problemáticas arqueológicas locales y regionales, en caso de producirse hallazgos. Contribuir a la generación de conciencia y conocimiento de la relevancia del patrimonio histórico Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de hallazgos de patrimonio histórico Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de mitigación Acciones a Desarrollar El flujo de acciones a seguir en caso de hallazgos es el siguiente: Maquinización del Brazo Aña Cua 249

271 Figura 63. Procedimiento en caso de hallazgos Fuente: Elaboración propia. Hallazgo: Consiste en el acontecimiento del hallazgo en sí del cual es responsable el Contratista al momento de producirse el mismo. El Contratista tomará todas las precauciones para impedir que su personal o cualquier otra persona retire de la zona de obra o dañe cualquier objeto: minerales valiosos, fósiles, objetos de interés arqueológico, histórico o geológico, depósitos de objetos antiguos o de valor. Comunicación al Ingeniero y a la EBY: Se deberá informar inmediatamente al Ingeniero y a la EBY en forma verbal y por escrito, remitiendo una nota a través de los canales de comunicación establecidos para el contratista. El responsable es el Contratista de las obras, quien seguirá las instrucciones del Comitente sobre el procedimiento. Así como se establece en las EETT, todos los minerales valiosos, fósiles, objetos de interés arqueológico, histórico o geológico, depósitos de objetos antiguos o de valor pertenecerán al Comitente y no podrán ser retirados del sitio de obra sin su consentimiento previo. Detención de los trabajos: Consiste en la detención momentánea de las actividades en el sitio donde se ha producido el hallazgo. El responsable es el Contratista y el Ingeniero. Identificación del objeto hallado: Consiste en la identificación de la naturaleza del hallazgo (tipo de objeto hallado). Para realizar esta descripción se deberá determinar si es necesario contar con un especialista quien se encargue de realizar la misma. El responsable es el Contratista de las obras. Registro del Hallazgo: Consiste en el llenado de una ficha de hallazgo la cual deberá contener la fecha, hora y sitio del hallazgo (con un croquis), el tipo de hallazgo, quien realizó el hallazgo, el responsable y las medidas y acciones preliminares implementadas. Asimismo, se deberá hacer un registro fotográfico. El responsable es el Contratista de las obras. Acciones de recuperación: Consiste en la extracción del objeto tomando las precauciones para mantenerlo intacto y el etiquetado correcto del mismo. El responsable es el Contratista de las obras. Comunicado de las gestiones: Consiste en comunicar a la EBY de las gestiones realizadas respecto del hallazgo y las medidas a implementarse posteriormente. El responsable es el Ingeniero. Gestión de entrega del objeto: Consiste en la entrega del objeto a las autoridades competentes en la materia por parte de la EBY. Se deberá entregar el objeto respetando el protocolo establecido por las autoridades competentes con una nota que avale la entrega. El Contratista y sus dependientes no podrán alegar título, derecho o interés alguno en el objeto hallado ni efectuar reclamación alguna al respecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 250

272 Continuación de las obras y difusión del hallazgo: Consiste en retomar las actividades y obras en el sitio en el que se produjo el hallazgo, una vez se hayan culminado las etapas anteriores. Asimismo, se incluye las actividades de apoyo que deberá prever la EBY en cuanto a la difusión del patrimonio rescatado, mediante exposiciones y/o en los medios de prensa, según lo establecido en el PMMA y como fuera coordinado con las autoridades competentes Lugar de aplicación Este programa deberá ser implementado en el sitio donde se produzca el hallazgo dentro del área de ejecución de las obras Responsable de la Ejecución Los procedimientos a seguir en relación a los hallazgos o de afectaciones a monumentos y/o patrimonio existente se rigen por el presente programa. En caso de hallarse en el sitio de obras ruinas, reliquias, fósiles o restos arqueológicos de valor histórico cultural, se deberá comunicar de inmediato a la EBY del hallazgo, a través del Ingeniero, y paralizar los trabajos hasta tanto se apliquen los protocolos establecidos Monitoreo De manera a evaluar el correcto cumplimiento de las medidas de mitigación previstas en el presente programa se establecerán medidas de monitoreo y sus respectivos indicadores: Tabla 65. Monitoreo de Implementación del Programa de Patrimonio y Hallazgos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se haya informado inmediatamente a la EBY del hallazgo producido. Verificar que se produzca la detención de los trabajos en caso de producirse hallazgos. Verificar que se caracterice y registre el hallazgo. Verificar que el objeto sea recuperado de la manera más adecuada. Verificar que se haya informado inmediatamente a la EBY de las acciones implementadas. Verificar que se entregue el objeto hallado a las autoridades competentes Seguimientos Medio escrito (nota u otro) por medio del cual el Contratista informa a la EBY del hallazgo ocurrido. Constatación en el libro de obras de la detención de los trabajos. Ficha de hallazgo que registra el objeto hallado. Registro fotográfico de la recuperación del objeto (antes, durante y después de extraído el objeto del sitio). Medio escrito (nota u otro) por medio del cual el Ingeniero informa a la EBY del hallazgo ocurrido. Registro del protocolo de entrega seguido y nota de entrega del objeto a las autoridades competentes. Fuente: Elaboración propia. Al momento de ocurrir el hallazgo. Inmediatamente luego de producirse el hallazgo. Inmediatamente luego de producirse el hallazgo. Al momento de ocurrir el hallazgo y durante el rescate del mismo. Posterior al rescate. Posterior al rescate. Cantidad de hallazgos: Se contabilizará la cantidad de hallazgos producidos de manera a realizar un seguimiento de la misma y poder contar con información actualizada. Maquinización del Brazo Aña Cua 251

273 Naturaleza de los hallazgos: Se mantendrá un registro del tipo de hallazgo que permita al Contratista y por su intermedio a la EBY contar con una identificación de la naturaleza de los hallazgos que pueda contribuir a las autoridades competentes a la comprensión de la dinámica histórica de esa zona. Asimismo, el procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Este programa deberá ser implementado durante la etapa de construcción únicamente en el caso que se produzcan hallazgos durante las distintas actividades que componen las obras Cuantificación y Costos Las acciones previstas en este programa no implican costos adicionales a la obra, salvo caso necesario de contar con un especialista para la caracterización del objeto hallado Programa de Contingencias El Programa de Contingencias consiste en un conjunto de medidas que pretenden gestionar las contingencias identificadas y hacer frente a las mismas, de manera a minimizar los impactos negativos ocasionados por la ocurrencia de ellas. De acuerdo a lo establecido en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua, específicamente en: Ítem Plan de Acción Referido al Medio Ambiente (PARMA), en el ítem 6. deberá incluir un Plan de Contingencias ante cualquier impacto directo o indirecto que ocasionen las tareas. Se hace referencia también al Plan de Contingencias o Plan para Emergencias del Complejo Hidroeléctrico Yacyretá existente de manera a que las medidas propuestas en el Plan de Contingencias a ser desarrollado por el Contratista sean concordantes con aquel. Asimismo, se debe compatibilizar el contenido del Plan de Contingencias, para ambas etapas según corresponda, con el Plan de Acción ante Emergencias (PAE) actualmente en proceso de elaboración. Considerando lo anterior, el presente programa expone los lineamientos que el Contratista deberá tener en cuenta para la elaboración del Plan de Contingencias del proyecto. El Contratista deberá realizar un análisis de los posibles riesgos (partiendo de aquellos identificados en el marco del análisis de impactos del presente EIAp) y a partir de ellos diseñar las medidas y procedimientos a ser implementados. En definitiva, el Plan de Contingencias puede dividirse en dos grandes partes: Análisis de Riesgos. Maquinización del Brazo Aña Cua 252

274 Plan de Emergencias (en respuesta a los riesgos identificados). El Análisis de Riesgo debe realizarse con una metodología clara y universalmente reconocida y aceptada (se propone en estos lineamientos una metodología basada en la establecida en la Norma OSHAS Sistemas de Seguridad y Salud en el Trabajo) y las medidas responder exactamente a cada contingencia identificada Objetivos Establecer los lineamientos para la elaboración del Plan de Contingencias por parte del Contratista. Brindar un nivel de protección y respuesta ante posibles eventos de contingencias que pudieran resultar en impactos negativos a cualquiera de los tres medios considerados (físicos, bióticos y socio-económicos) Metas Elaborar un Plan de Contingencias efectivo conforme a los lineamientos establecidos en el presente programa y en el pliego de bases y condiciones. Ejecutar el 100% de las actividades establecidas en el Plan de Contingencias para prevenir, corregir o mitigar las posibles contingencias contempladas en el mismo Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa previa al inicio de las obras en lo que respecta al diseño y elaboración del Plan y en la fase constructiva su aplicación, ambos a cargo de la empresa Contratista. De igual manera, en su fase operativa la EBY deberá diseñar un programa de contingencias en concordancia con el vigente para la operación de la CHY. Teniendo en cuenta la existencia de dicho plan, el presente programa desarrolla más aspectos y lineamientos a ser considerados por la empresa Contratista para la elaboración del plan aplicable a la etapa constructiva Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua superficial. Riesgo de potencial contaminación y alteración de la calidad del agua subterránea. Riesgo de Accidentes y a la salud ocupacional. Contaminación y/o alteración de las características químicas del suelo Pérdida de fauna terrestre por atropellamiento. Riesgo de alteración del hábitat de la fauna acuática. Riesgo de alteración del hábitat de la flora acuática y terrestre Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de mitigación, control y compensación. Maquinización del Brazo Aña Cua 253

275 Acciones a Desarrollar Para la elaboración del plan de contingencia se deberán considerar por lo menos los siguientes pasos principales: A. Análisis de amenazas y riesgos. B. Identificación y priorización de contingencias. C. Desarrollo de escenarios para el proceso de planificación. D. Preparación de un plan de contingencia para cada escenario elegido. E. Difusión del plan de contingencias. Cada uno de los pasos de la planificación de contingencia se deberá realizar sobre la base de una buena información y conocimiento profundo de temas como: Posibles amenazas, factores de vulnerabilidad y riesgos asociados a la construcción de centrales hidroeléctricas y específicamente al método constructivo establecido en el pliego de bases y condiciones del presente proyecto. Las lecciones aprendidas en emergencias ocurridas en proyectos similares y las intervenciones de recuperación. Recursos humanos disponibles y las capacidades para contribuir a hacer frente a las emergencias. Seguidamente, se describe cada paso principal a ser considerado por el Contratista para la elaboración del plan de contingencia. PASO A. ANÁLISIS DE AMENAZAS Y RIESGOS En este paso, el objetivo es identificar una lista completa de las posibles amenazas y riesgos que pudieran generarse durante la ejecución de las obras. Se mencionan en este ítem algunos posibles riesgos y amenazas de la etapa de construcción para las cuales el Contratista deberá diseñar un Plan de Contingencias: Incendios. Explosiones. Derrame de combustibles, aceites u otros. Atropellamiento de animales. Movimientos sísmicos. Fallas técnicas durante la apertura de la brecha, la construcción de ataguías o en la presa que albergará la sala de máquinas. Accidentes de operarios (accidentes menores y mayores). Golpes. Atropellamientos. Caídas. Cortes. Exposición a sustancias peligrosas. Emergencias sanitarias. Maquinización del Brazo Aña Cua 254

276 Con respecto a la etapa operativa, algunas contingencias consideradas en el Plan de Contingencias de la CHY mencionan las siguientes situaciones posibles, que deberán ser consideradas para el diseño del plan de la CHE del BAC. Falla por ruptura de la presa. Crecidas extraordinarias. Movimiento sísmico. Aparición de manantiales, filtraciones e incremento de los drenajes. Falla en algunas estructuras auxiliares (vertederos, esclusa de navegación o sala de máquinas). Fugas que pueden causar afecciones respiratorias y permanencia en el aire contribuyendo al efecto invernadero (relacionadas a sustancias químicas utilizadas actualmente en la CHY tales como el gas SF 6). La EBY cuenta con un Instructivo de manejo habitual y de contingencias del gas utilizado actualmente. Se tiene un sistema de tubulación hermética con compresores para mantener la presión de gas, un sistema de detección de fugas con diferencia de presiones mediante el cual una alarma notifica la fuga y se aísla la zona para su reparación. Cabe destacar que el sitio en el que se tiene el gas es abierto, al aire libre, no es una zona poblada, ni con trabajadores presentes de forma permanente. Solo ingresa gente para el chequeo y recorrido. Lecturas anormales del instrumental de auscultación. Falla en los sistemas de compuertas durante una crecida. Interrupción del suministro de energía eléctrica durante una crecida. Sabotaje o amenaza de bomba. El primer paso en el proceso de planificación de contingencia consiste en la recopilación y análisis de información sobre las que amenazas y riesgos potenciales que podrían generarse por la ejecución de la obra. Con esta información como base, se preparará una lista de las posibles contingencias que pudieran ocurrir en los próximos meses durante la etapa constructiva, y que puedan dar lugar a una emergencia. Se debe enumerar las posibles contingencias, las áreas e individuos que puedan verse afectados, cuándo se produciría las contingencias según el cronograma de obras y la naturaleza de los efectos previstos. El análisis de amenazas y riesgos debe llevarse a cabo conjuntamente con los funcionarios designados por la EBY para la supervisión de la obra, para que haya un amplio consenso sobre las amenazas y riesgos asociados, y la complementariedad con el plan de contingencia vigente de la EBY. Se propone como modelo de análisis la siguiente metodología basada en lo establecido en la norma OSHA , pudiendo la Contratista proponer y utilizar otra metodología aprobada por la EBY. a. Identificación de procesos y tareas: corresponde a la identificación y selección de los procesos y tareas desarrolladas en toda la etapa constructiva. Los procesos y respectivas tareas pueden ser preliminarmente descritos en flujogramas para facilitar su entendimiento. Maquinización del Brazo Aña Cua 255

277 Todos los procesos deben ser identificados, inclusive aquellos que no estuvieron directamente asociados a la actividad. b. Identificación de los peligros/causas/efectos Para cada tarea de los procesos objeto de estudio deben ser identificados los peligros, las causas y los efectos. Para cada proceso/tarea pueden corresponder distintas causas y efectos. Para el correcto y adecuado levantamiento de los posibles peligros que pueden ser presentados en cada tarea de cada proceso, el equipo multidisciplinario debe realizar una inspección visual a los procesos/instalaciones a ser evaluados y realizar entrevistas con el personal que trabaja en los distintos sectores. Causas: identificar las causas que pueden originar los eventos accidentales asociados a los aspectos, peligros e impactos, daños. La identificación de peligros debe considerar: o Todos los aspectos, peligros, independientemente de que existieren o no mecanismos de control y de su probabilidad de ocurrencia y severidad de daños. o Las actividades de todas las personas que tengan acceso al lugar de trabajo. o Los aspectos, peligros originados fuera del lugar de trabajo, capaces de ocasionar impactos. o Las actividades bajo el control de la organización realizada en las inmediaciones de los lugares de trabajo. o La infraestructura, equipos y materiales de las áreas de trabajo, provistos o no por la organización. c. Cálculo de Probabilidad (P) Para la estimación de la probabilidad de ocurrencia se puede tener en cuenta la exposición y su probabilidad o frecuencia, así como también: Número de personas involucradas; Duración de la exposición al peligro; Fallas en los servicios, por ejemplo: electricidad, agua, gas para instrumentos de control; Falla en los componentes de la CH y elementos de seguridad; Exposición a los elementos y/o productos; Actos o comportamientos inseguros: errores no intencionales o violaciones a los procedimientos por personas que: o Pudieran no conocer los peligros; o No tienen conocimientos, capacidad física o competencia para realizar el trabajo; o Subestiman los riesgos a los que están expuestos; o Subestiman la utilidad de los métodos de trabajo seguro. En la Tabla siguiente se presenta los criterios para la puntuación de Probabilidad (P) con la que ocurre un Aspecto / Peligro el cual se encuentra adaptado a partir de la Norma OSHA Tabla 66. Probabilidad de ocurrencia de los impactos Probabilidad Valor Descripción Extremadamente Remota (A) 1 Conceptualmente posible de ocurrir, pero extremadamente improbable durante la construcción de la instalación*. Sin referencias históricas. Maquinización del Brazo Aña Cua 256

278 Probabilidad Valor Descripción Remota (B) 2 No se espera que ocurra durante la construcción de la instalación* a pesar que isten referencias históricas. Poco Probable (C) 3 Posible de ocurrir hasta una vez durante la construcción de la instalación*. Probable (D) 4 Se espera que ocurra más de una vez dura la construcción de la instalación*. Frecuente (E) 5 c. Se espera que ocurra muchaeces durante la construcción de la instalación*. d. Cálculo de la Severidad (S) Las puntuaciones referentes a la severidad de los impactos / daños asociados, deben ser señaladas en los campos correspondientes de la planilla de Análisis de Riesgo. La siguiente tabla presenta los criterios para la puntuación de Severidad. Tabla 67. Valoración de la severidad de los daños ocasionados Medio Valor Severidad Seguridad / Salud personal Instalaciones ambiente Daños irreparables a Daños severos Muerte, lesiones graves, equipos e en áreas Catastrófica enfermedad mortal o 4 instalaciones sensibles o su (IV) incapacidad permanente en (reparación imposible extensión a una o más personas dentro o muy lenta) otros locales o fuera de las instalaciones. Mayor a US$ a) Lesiones de gravedad moderada o enfermedades no reversibles pero no incapacitantes (hipoacusia, enfermedades pulmonares, Daños severos a otros) en personas dentro equipos o Daños severos de la instalación; 3 Crítica (III) con efectos b) Lesiones leves o 2 Marginal (II) 1 Despreciable (I) enfermedades no reversibles pero no incapacitantes (hipoacusia, enfermedades pulmonares, otros) en personas fuera de la instalación. a) Lesiones leves o enfermedades reversibles (alergias, dolores musculares, quemaduras, otros) en empleados o terceros; b) Sin lesiones en personas fuera de la instalación. Sin lesiones o como máximo caso de primeros auxilios sin pérdida de días. Sin daños para la salud ocupacional instalaciones Entre US$ y US$ Daños leves a equipos o instalaciones (los daños son controlables y/o de bajo costo de reparación) Entre US$ y US$ Sin daños o daños insignificantes a los equipos o instalaciones. localizados Daños leves Sin daños o con daños insignificantes Imagen Impacto nacional y/o Internacio nal Impacto regional Impacto local Sin impacto Maquinización del Brazo Aña Cua 257

279 e. Cálculo del Riesgo (R) La determinación del Riesgo se genera a partir del cruce variables de la severidad y la probabilidad: RIESGO (R) = PROBABILIDAD (P) X SEVERIDAD (S) La Tabla a continuación muestra matriz de tolerabilidad de riesgos generada por la combinación de la probabilidad de ocurrencia de los aspectos y la severidad de los impactos: SEVERIDAD Tabla 68. Matriz de tolerabilidad de riesgos PROBABILIDAD Extremadamente Extremadamente Remota (A) Remota (A) Catastrófica Catastrófica M (4) M (4) (IV) (IV) Extremadamente Remota (A) Catastrófica (IV) M (4) Crítica (III) M (3) Crítica (III) M (3) Crítica (III) M (3) Marginal (II) T (2) Marginal (II) T (2) Marginal (II) T (2) Despreciable Despreciable Despreciable T (1) T (1) (I) (I) (I) T (1) En la Tabla a continuación se presenta la descripción de las categorías de riesgo obtenidas de la Matriz de Tolerabilidad presentada anteriormente: CATEGORÍA TOLERABLE (T) MODERADO (M) NO TOLERABLE (NT) Tabla 69. Categoría de riesgos DESCRIPCIÓN No es necesario medidas adicionales. El monitoreo es necesario para asegurar que los controles sean mantenidos. Controles adicionales deben ser evaluados con el objetivo de obtenerse una reducción de los riesgos e implementar aquellos que sean considerados practicables Los controles existentes son insuficientes. Métodos alternativos deben ser considerados para reducir la probabilidad de ocurrencia y adicionalmente las consecuencias, de forma de reducir los riesgos a regiones de menor magnitud de riesgos Los niveles de riesgos indicados en el cuadro anterior, forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, así como la temporización de las acciones. Igualmente, permitirá priorizar las contingencias en la siguiente etapa. PASO B. IDENTIFICACIÓN Y PRIORIZACIÓN DE CONTINGENCIAS En este paso se seleccionarán un número de contingencias para las que los planes específicos deben estar preparados. Esto debe hacerse teniendo en cuenta la probabilidad de ocurrencia de las amenazas y las consecuencias probables en los componentes físico, biótico y socio económico al producirse cada una de las potenciales contingencias o emergencias, es decir, según los resultados obtenidos previamente en el análisis de riesgos y las categorías en las que fueron clasificadas. Al decidir sobre el número de contingencias a planificar, se debe tener en cuenta las diferencias en los requisitos que cada emergencia posee, la organización requerida para la atención del plan de contingencias y la logística que implica. Maquinización del Brazo Aña Cua 258

280 a. Organización general La organización general consiste en la determinación del equipo responsable de la respuesta a las emergencias, el cual incluirá la brigada de emergencias. Este Equipo será conformado por personal del equipo del Contratista y se recomienda tenga la siguiente estructura: Un Coordinador General, el cual podrá ser el Director de Obra de manera a establecer una responsabilidad máxima ante las contingencias ocurridas. Un Jefe de Respuesta, que podrá ser el Ingeniero Residente de Obra. Una persona encargada del análisis de riesgo y diseño de los procedimientos a seguir para el caso de ocurrencia de contingencias, es decir, personal encargado de la etapa de planificación de las respuestas y conocimiento de los procedimientos. Asimismo, esta persona será encargada de evaluar los daños y las medidas implementadas en respuesta a la contingencia. Una brigada de emergencia, conformada por al menos cinco personas, quienes se encargan del manejo de la contingencia en el momento que ésta ocurre. Una persona encargada de la Logística, es decir de la movilización de personal, vehículos, insumos y otros como resultado de la ocurrencia de una contingencia. Los roles citados anteriormente son meramente indicativos, el Contratista establecerá los roles que considere pertinentes, en coordinación con el Ingeniero, en el momento del diseño del Plan de Contingencias en el marco del PARMA. b. Aspectos generales mínimos Los recaudos generales mínimos que el Contratista deberá prever en el Plan de Contingencias son los siguientes: Recursos humanos entrenados: se realizará el entrenamiento de la brigada para la atención de emergencias, teniendo en cuenta la capacidad de respuesta local que podría soportar una emergencia en la zona del proyecto. Este grupo recibirá un entrenamiento que le permita soportar la atención inicial de un incidente acorde a los riesgos a los cuales se encuentra expuesto el proyecto. El personal vinculado de manera directa e indirecta debe recibir capacitación y ser evaluado en los simulacros que logren evidenciar el nivel de seguimiento de instrucciones por parte de la brigada de Emergencia y su respuesta ante una situación de emergencia. Prioritariamente se deberá tener en cuenta la implementación de un sistema de simulacros para las contingencias tales como incendios y explosiones, que incluya evacuación y primeros auxilios (para el caso de la brigada). Los temas que deberán cubrir necesariamente pero no limitativamente en las capacitaciones serán: evacuación, combate de Incendios para brigadistas (teoría y práctica), hojas de seguridad de químicos, plan de respuesta a emergencia, entrenamiento respuesta a derrames de sustancias peligrosas, seguridad industrial, prevención de accidentes de trabajo, etc. Recursos físicos (materiales e insumos): para la atención de las contingencias analizadas se deberá contar con los equipamientos necesarios y mantener los mismos en Maquinización del Brazo Aña Cua 259

281 condiciones óptimas de funcionamiento. A continuación, se mencionan algunos materiales, insumos y equipos mínimos a ser considerados: o Sistemas de prevención y combate de incendios, cuyos componentes deberán estar ubicados en los lugares en donde exista riesgo de incendio. o Kit para el control de derrames, el cual deberá estar ubicado los lugares con probabilidad de generación de derrames. o En caso de trabajo nocturno, definir las necesidades de iluminación menos impactantes para el componente biótico pero que garanticen el trabajo seguro para el personal, estos deberán encontrarse en buen estado tanto para el trabajo a realizar como para la atención de una contingencia. o Señalización: el proyecto tendrá señales visibles de: - Información de contacto de policía nacional, bomberos voluntarios, hospitales, centros de salud cercanos, entre otros. - Evacuación y salvamento en ruta de evacuación, salidas de emergencia y puntos de encuentro (en donde corresponda). - Indicación de clase de vehículos, dirección, grado de pendiente, velocidad máxima permitida, almacenamiento de combustible en sitios de circulación vehículos. - Prohibición (No fumar, ingreso restringido a las áreas). - Advertencia de peligro (Riesgo de explosión, incendio, zonas críticas de remoción en masa). - Ubicación de los elementos de protección personal y de uso obligatorio, según el área. Red de comunicaciones: es imprescindible implementar una red de comunicaciones (con recursos como teléfonos celulares, radio con alcance necesario para una comunicación efectiva). El Coordinador General será el responsable de la comunicación con los organismos de apoyo externo, y el jefe de respuesta y las brigadas deberán tener un directorio actualizado de los de los teléfonos de las personas que lo conforman y de las entidades de apoyo registradas en la zona del proyecto. Simulacros: para complementar el entrenamiento y preparación ante emergencias, se deberán realizar simulacros para poner a prueba los conocimientos y el nivel de respuesta del personal. Para la realización de simulacros corresponderá elaborar un cronograma de ejecución el cual se organizará por las etapas de pre construcción, construcción y post construcción. PASO C. CONSTRUCCIÓN DE ESCENARIO Una vez determinadas las amenazas y contingencias sobre las que se va a planificar, se deben definir los escenarios sobre los cuales se va a desarrollar un plan de contingencia. Un escenario es un conjunto de suposiciones sobre lo qué sucederá como resultado de la amenaza y contingencia priorizada. El escenario describirá el impacto probable de una contingencia, incluyendo el número de personas de diferentes grupos potencialmente afectadas, vulnerabilidades específicas del componente físico, biótico y socio económico, la forma y tiempo en que serán afectados, los posibles problemas logísticos que es necesario abordar, etc. Maquinización del Brazo Aña Cua 260

282 Después de haber elegido los escenarios a ser planificados, y teniendo en cuenta que cada contingencia puede implicar una serie de escenarios, los detalles de cada escenario deben ser definidos en términos de hipótesis específicas relativas a aspectos como: Ubicación(s) / área(s) afectada. Alcance del componente afectado: físico, biótico y socio económico. Impacto potencial generado (en términos cualitativos y cuantitativos si es posible). Tiempo de duración necesario para solucionar la contingencia. Restricciones posibles en materia de logística que pudieran afectar al tiempo de resolución de la contingencia. Estos son aspectos que, en caso de una emergencia, deben ser determinados por la evaluación inicial a fin de planificar una operación de respuesta. Para efectos de la planificación de contingencia, las hipótesis deben tomarse como una base sobre la que se va a planificar. Por último, como parte del desarrollo de escenarios, es necesario determinar las circunstancias o los hechos que pueden desencadenar la situación de emergencia y provocar impactos sobre los componentes ambientales y sociales. Algunas situaciones desencadenantes por ejemplo podrían ser el incumplimiento y/o desconocimiento de normas de seguridad y salud ocupacional, colmatación de pozo ciego, funcionamiento anormal del sistema de tratamiento de efluentes, manipulación y almacenamiento inadecuado de sustancias peligrosas, disposición inadecuada de residuos sólidos, entre otros. El seguimiento de los posibles factores desencadenantes de situaciones de emergencia contribuirá a la alerta temprana y la capacidad de preparación. PASO D. PREPARACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIAS Sobre la base de los escenarios desarrollados, el equipo conformado para la elaboración del plan de contingencias debe tomar las decisiones sobre lo que harán para hacer frente a las situaciones detectadas como posibles amenazas y riesgos. El plan de contingencia debe ir más allá de definir las opciones de respuesta, deberá incluir un análisis de lo que sería necesario para aplicar una respuesta mediante una programación, operativa, logística y administrativa. También deberá incluir una estimación del costo de la respuesta. Para el desarrollo de un plan de contingencia, sobre la base de los escenarios que ya se han considerado, se deben tener en cuenta, entre otros aspectos, los siguientes: definir los objetivos de la intervención, los roles y funciones del equipo que atenderá las contingencias, definir presupuesto y las consideraciones de costos; definir aspectos logísticos y la coordinación con actores externos tales como hospitales, bomberos u otros que pudieran ejercer un papel importante según la naturaleza de las contingencias. Seguidamente, se expone de manera no restrictiva un esquema estándar que podrá ser utilizado como modelo para la elaboración del plan de contingencias. Resumen ejecutivo o Resumen de la contingencia (s) y el escenario (s) o Necesidades de ayuda (cantidad y costo) o Resumen de la estrategia de intervención y del plan Maquinización del Brazo Aña Cua 261

283 Contingencia (normalmente uno para cada contingencia) o Resumen de la contingencia o Breve resumen de la planificación de escenarios Escenario (normalmente uno para cada escenario) o Amenaza que dio lugar a la emergencia o Probables desencadenantes o Análisis de riesgos o Componente ambiental y social en riesgo (vulnerable) o Duración prevista de las condiciones de emergencia Plan de Contingencia (normalmente uno para cada escenario en los planes de escenarios múltiples) o Estrategia del programa o Objetivos de intervención. o Estrategia de prevención de largo plazo y/o actividades de desarrollo. o Estructura organizativa. o Instituciones externas con competencia durante emergencias. o Difusión, revisión y actualización periódica del plan. o Ejecución del programa o Respuesta inmediata o Distribución de responsabilidades o Determinación de otros actores y sus responsabilidades o Monitoreo y presentación de información o Logística Transporte o Materiales e insumos necesarios o Telecomunicaciones Plan de manejo interno o Estructura de la toma de decisiones o Gestión de recursos humanos o Capacitación del personal o Transporte del personal o Estrategias de información pública o Seguridad Presupuesto y costos estimados de la intervención o Costos directos o Costos indirectos Plan de Preparación y Actualización o Acciones de preparación o Actualizaciones de programación del plan de contingencia Maquinización del Brazo Aña Cua 262

284 PASO E. DIFUSIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIAS El procedimiento general para atención de respuesta a contingencias deberá ser debidamente difundido a los trabajadores, previa aprobación por parte de la EBY. Se deberá realizar mediante charlas operacionales y deberá ser publicado a través de medios visibles que aseguren el mayor conocimiento posible a los operarios y de manera permanente. En esta difusión se deberá asegurar que los trabajadores estén debidamente informados de los riesgos y preparados para actuar ante estas eventualidades Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa es el sitio en el que ha ocurrido la contingencia, y los sitios inmediatamente relacionados a aquel de acuerdo a la naturaleza de la contingencia Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista en lo que respecta a la elaboración del Plan de Contingencias de la etapa constructiva. Por otra parte, durante la etapa operativa el responsable de la elaboración y/o actualización del Plan de Contingencias existente de la CHY corresponderá a la EBY Monitoreo Para el monitoreo del presente programa se han definido los siguientes indicadores: Indicador Elaboración del plan de contingencias Socialización del plan de contingencia con el personal del Contratista Simulacros Contingencias ocurridas Tabla 70. Monitoreo del Plan de Contingencia Periodicidad de Descripción del indicador evaluación Plan de contingencias aprobado por la EBY conforme a los requerimientos de obra y ambientales establecidos en el Única (pre pliego de bases y condiciones y el constructiva) presente estudio de impacto ambiental respectivamente. Semestral Registro de cumplimiento Plan de contingencias aprobado. Listas de asistencia y soportes capacitación Cronograma de Simulacros. Informe de los Simulacros. Investigación e informe de las contingencias Recursos físicos Los recursos físicos requeridos para hacer frente a las contingencias abarcan materiales, insumos y equipos (cartelería, barreras de contención, etc.) Semestral Registro de chequeo y mantenimiento de recursos físicos. Maquinización del Brazo Aña Cua 263

285 Seguimientos Verificar la presentación del Plan de Contingencias conforme a los lineamientos establecidos en el presente programa. Controlar la efectiva socialización del Plan de Contingencias con la EBY y con el personal del Contratista. Evaluar la eficacia de las medidas de prevención y reducción de riesgos y amenazas establecidas en el Plan de Contingencias. Controlar la actualización y mejora continua del Programa de Contingencias posterior a la ocurrencia de amenazas y riesgos. Verificar la realización de simulacros de emergencia. Verificar el óptimo estado de los recursos físicos requeridos. Asimismo, el procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Previo al inicio de las obras la empresa Contratista debe presentar un Plan de Contingencias ante la EBY, el cual será ejecutado durante la etapa constructiva, previa aprobación por parte de la Entidad. Cabe destacar que a la finalización de la etapa constructiva, la EBY deberá contar con un plan de contingencias para la etapa operativa por lo cual se incluye dicha etapa en el siguiente cronograma. Actualmente la institución cuenta con uno para la operación de la CHY, el cual podrá ser actualizado para incluir la nueva central del BAC y/o desarrollar un Plan de Contingencias específico para el BAC en concordancia con el ya existente. Este último, deberá ser ejecutado por el área de seguridad y salud ocupacional de la entidad. A continuación, se presenta el cronograma de actividades del programa de contingencias que estará a cargo del Contratista y posteriormente de la EBY. Tabla 71. Cronograma de Programa de Contingencias Etapa de ejecución N Actividad/Responsable Preconstrucción Construcción (5 años) 1 Elaboración del Plan de Contingencias/Contratista Divulgación del Plan y 2 comunicación de responsabilidades 3 Seguimiento y actualización 4 Elaboración del Plan de Contingencias/EBY Divulgación del Plan y 5 comunicación de responsabilidades 6 Seguimiento y actualización Fuente: Elaboración propia (2017) Operación Maquinización del Brazo Aña Cua 264

286 Cuantificación y Costos Algunos costos del programa derivan de las contingencias que pudieran ocurrir y de la frecuencia de las mismas, ya que de ello dependen las medidas a ser implementadas, por lo tanto, podrán ser estimados con exactitud al momento del estudio y diseño del plan de contingencia. No obstante, a continuación, se presentan los costos relacionados a capacitaciones al personal, conformación de brigadas y algunos recursos físicos que mínimamente deben ser considerados; además, podrían tenerse como referencia los costos contemplados en el Programa de Salud, Higiene y Seguridad, debido a que estos programas se encuentran ligados. Los costos presentados a continuación contemplan los costos unitarios de cada material, insumo o servicio requerido. Tabla 72. Costos estimados del Programa de Contingencias Rubro Unidad Cantidad Costo Unitario (Gs.) Costo Total (Gs) Costo Total (USD) Conformación de brigadas Personas Cartelería/Señalizaciones Global Barrera de Contención de derrames Unidad Costo Total del Programa Observaciones Se estima una preparación anual de las brigadas. A ser cotizado por el Contratista en el Plan de Contingencias. A ser cotizado por el Contratista en el Plan de Contingencias. Los rubros no cotizados en la tabla anterior deberán ser cotizados por el Contratista en el Plan de Contingencias que deberá presentar como parte del PARMA Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos El Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos contiene medidas y procedimientos para el manejo de la Instalación de campamentos o el re acondicionamiento de las instalaciones existentes en la Isla, así como la instalación del obrador en el sitio de obras para el desarrollo de las actividades del proyecto, minimizando los efectos negativos de las actividades citadas. Durante la implementación de las actividades de construcción, se deberá implementar las medidas y acciones a fin evitar accidentes dentro del sitio de obra, así como los derrames o fugas de combustibles y sus derivados durante la construcción, el uso y/o mantenimiento de los vehículos y las maquinarias. El presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II y Volumen II, Tomo I de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. Maquinización del Brazo Aña Cua 265

287 del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Caminos, Obradores, Equipos y Plantas de Construcción. Ítem Aprobación de los Obradores, Equipos y Plantas de Construcción. Ítem Uso de los Terrenos de Propiedad Privada. Ítem Suministro de Alimentos. Ítem Entrega de los Terrenos por el Comitente. Ítem Obradores, suministro de energía, agua comidas y asistencia médica. Ítem Edificios para Oficinas del Comitente y de la Inspección. Se deberá hacer referencia al ítem mencionado anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa Objetivos Establecer procedimientos de mitigación para las diferentes actividades a realizar en las áreas del campamento, el obrador y zona de obras, con la finalidad de evitar o minimizar los efectos negativos sobre el entorno social y ambiental. Brindar un nivel de protección y respuesta ante posibles impactos negativos relacionadas a las actividades de instalación y el manejo del obrador, así como del campamento Metas Personal instruido a fin de actuar en situaciones de emergencias que puedan ocurrir durante la Instalación del Obrador y el campamento. Lograr el cumplimiento de hasta el 100% de las actividades previstas para el adecuado manejo para la adecuación y reacondicionamiento del campamento G4 (en caso de ser este el lugar elegido para ese fin) y el obrador a aproximadamente a 15 km del campamento, que contribuyan al reducir los impactos negativos de las mismas Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de accidentes. Riesgo a la salud ocupacional Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación. Maquinización del Brazo Aña Cua 266

288 Acciones a Desarrollar El Contratista deberá observar el cumplimiento de todo lo establecido en relación a los obradores y campamentos detallados en los ítems de las Especificaciones Técnicas de los Documento de Licitación enumerados al inicio del presente programa. El Contratista deberá establecer en el PARMA las instalaciones del obrador (oficinas, depósitos, talleres, plantas de hormigonado, silos de materiales, sala de primeros auxilios, entre otros) y deberá prever que las mismas tengan servicios de luz, agua y adecuado sistema de tratamiento de aguas servidas y líquidos cloacales. Posteriormente será el responsable de la construcción de todas las instalaciones previstas. Los obradores serán ubicados por el Contratista en el PARMA y aprobados por el Comitente. Durante la construcción del campamento se evitará al máximo la remoción de la cobertura vegetal, restringiéndola al área estrictamente necesaria para albergar las instalaciones previstas en las Especificaciones Técnicas de la obra. Si en el área seleccionada existen árboles nativos o implantados los mismos deberán ser prioritariamente preservados en caso de que no representen peligro a la seguridad y salud del personal. Se deben evitar zonas ambientalmente sensibles como lugares de anidación, reservorios naturales de agua como nacientes, lagunas, zonas próximas a restos arqueológicos, etc. Todas las instalaciones de obradores, depósitos, zonas de mantenimiento deberán estar ubicadas como mínimo a 100 metros de cualquier curso de agua. Los obradores, plantas de construcción y el campamento deberán ser mantenidos en condiciones eficientes de trabajo y disponer de características técnicas y capacidad adecuadas para ejecutar la Obra. El Contratista deberá mantener y prestar el servicio de comidas para todo el personal que trabaje en la Obra. Los trabajos que impliquen la utilización de maquinarias y herramientas que generen ruidos excesivos y molestos serán limitados hasta ciertas horas del día, y estacionados en el obrador. En la zona de obras de operaciones, el traslado y movimiento de las maquinarias, serán claramente señalizadas, así como la ubicación del obrador y del campamento. Las áreas del obrador y del campamento serán cercadas para evitar el tránsito de personas no autorizadas y el potencial atropellamiento de animales. La limpieza de los obradores será mantenida permanentemente en todas las instalaciones existentes. Incluye entre otros el correcto manejo de los residuos, la higiene en la totalidad de los ambientes temporarios, la disposición apropiada de los efluentes, etc. Asimismo, la limpieza comprende el orden de todos los elementos de trabajo y de los efectos personales (ropa, elementos de aseo personal, etc.), facilitándose de esta manera, no solo el trabajo diario sino también la convivencia del personal. El cumplimiento de este procedimiento, evitará la aparición de insectos y roedores (potenciales portadores de enfermedades tales como dengue), facilitará el trabajo dentro de los obradores, creando un ambiente confortable, y a su vez, generará una imagen óptima ante personas ajenas a la empresa constructora. Bajo ninguna circunstancia se permitirá la contaminación de los cursos de agua ni de los acuíferos. Se preservarán los patrones de drenaje superficial, mediante el empleo de medidas preventivas, de mitigación o de restauración según sea el caso. Si fuera necesario el riego de plantas y/o árboles, o bien la irrigación del suelo desnudo de los obradores o playas de materiales para evitar el levantamiento de polvo, se hará Maquinización del Brazo Aña Cua 267

289 optimizando el método elegido, utilizando la menor cantidad de agua, cumpliendo con los requisitos mínimos de la tarea a efectuar. Se controlará la circulación de maquinarias y vehículos dentro de los obradores, con el objeto de disminuir la producción de ruido molesto, la contaminación del aire, y el riesgo de accidentes, ya que tanto las máquinas como los camiones usados en la obra son vehículos dotados de poca maniobrabilidad. Todas las disposiciones referentes a vehículos y maquinarias dentro de los obradores son aplicables en las inmediaciones de los mismos, en los frentes de obra y en el trayecto entre ambos. Los ruidos producidos por el obrador no deberán exceder los estándares admisibles por la ley vigente, no perjudiciales para la salud humana ni para el medio ambiente en general. Durante la instalación y/o reacondicionamiento del Campamento y del obrador, así como durante toda la ejecución, se evitará el ingreso a los mismos, a personal no autorizado, instalando casetas de seguridad para el control de ingreso de personas y maquinarias al obrador y campamento. A fin de evitar la ocurrencia de accidentes dentro del recinto del campamento y del obrador se establecerán carteles indicadores que indiquen claramente la entrada y salida de personas, vehículos, así como los sitios de estacionamientos. Para contrarrestar posibles casos de ocurrencia de incendios se contará, con una buena dotación de extintores de incendios de varios tamaños, así como la instalación de un camión cisterna para la provisión de agua en caso de ser necesaria como boca de hidrante. Se dispondrá el reacondicionamiento de la infraestructura del campamento G4, específicamente en lo relacionado al mobiliario, instalaciones sanitarias con baños sexuados, cocina, sala de recreación, dispensario médico, etc. Todos los campamentos deberán estar provistos de una señalización apropiada tanto al ingreso como dentro del predio. Los patios y áreas de estacionamiento deberán contar con iluminación nocturna, y se deberá garantizar en forma segura la maniobra de equipos y maquinarias Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa será en toda la extensión de obra, y en particular en el obrador y en el campamento Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista Monitoreo Para el monitoreo de la implementación de las medidas del presente programa se deberá lleva a cabo lo siguiente: Tabla 73. Monitoreo de implementación del Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se cuente con servicio de provisión de agua, energía Sistema de luz y agua instalados y operando. Durante la instalación antes del inicio de las Maquinización del Brazo Aña Cua 268

290 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA eléctrica, manejo de residuos y tratamiento de aguas residuales. Verificar que la zona de obras de operaciones, el traslado y movimiento y estacionamiento de las maquinarias, estén claramente señalizadas, en el obrador y del campamento. Verificar que se cuente con la provisión de un sistema de comidas para los obreros. Verificar que las maquinarias y herramientas que generen ruidos excesivos y molestos sean limitadas hasta ciertas horas del día, y estacionadas en el obrador. Verificar que las áreas del obrador y del campamento serán cercadas para evitar el tránsito de personas no autorizadas y de animales a fin de evitar accidentes. Verificar que en la instalación y/o reacondicionamiento del Campamento y del obrador, así como durante toda la ejecución se evite el ingreso a los mismos, a personal no autorizado, instalando casetas de seguridad para el control de ingreso de personas y maquinarias al obrador y campamento. A fin de evitar la ocurrencia de accidentes dentro del recinto del campamento y del obrador se establecerán carteles indicadores que indiquen claramente la entrada y salida de personas, vehículos, así como los sitios de estacionamientos. Verificar que a fin de poder contrarrestar posibles casos de ocurrencia de incendios se contará, con una buena dotación de extintores de incendios de varios tamaños, así como la instalación de un camión cisterna para la provisión de agua en caso de ser necesaria como boca de hidrante. Verificar que el reacondicionamiento de la infraestructura del campamento RC4, específicamente en lo relacionado al mobiliario, Sistemas de gestión de residuos y aguas residuales instalados y operando. Áreas de tránsito, movimiento y estacionamiento de las maquinarias estén correctamente delimitadas, señalizadas y plenamente utilizables para el fin adecuado. Comedor instalado y operando. Maquinarias y herramientas Sitios y superficies restituidas a condiciones iguales o similares a las existentes antes de las obras. Áreas del obrador y del campamento totalmente cercado. Sistema de control operando a fin de verificar el acceso al obrador y campamento Carteles indicadores que indiquen claramente la entrada y salida de personas, vehículos, así como los sitios de estacionamientos, instalados y plenamente identificados. Sistema de control y verificación de extintores operando. Verificar que las instalaciones del campamento se encuentren instaladas y operativas. obras y semanalmente. Durante la actividad, semanalmente. Durante la instalación antes del inicio de las obras y semanalmente. Una vez al finalizar las obras del Día. Al inicio de las actividades y control en forma mensual. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, diariamente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, semanalmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, mensualmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, quincenal. Maquinización del Brazo Aña Cua 269

291 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA instalaciones sanitarias con baños sexuados, cocina, sala de recreación, dispensario médico, se encuentre plenamente operativa Seguimientos Fuente: Elaboración propia. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Este programa deberá ser implementado al inicio y durante toda la etapa de construcción. Específicamente las que corresponden a procesos de planificación, adecuación e instalación del campamento y del obrador, especialmente en lo referente al reacondicionamiento del campamento RC4, serán implementadas antes del inicio de las obras y aquellas que sean de carácter más operativo, serán implementadas durante las obras Cuantificación y Costos Tabla 74. Costos estimados del Programa de Instalación y Manejo de Obradores y Campamentos Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Guardias de Seguridad Por contrato Cartelería/Señalizaciones Global Reacondicionamiento del Campamento G4 Global Costo Total del Programa Se estima dos guardias por 48 meses. Se estima una reposición anual. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. El rubro no cotizado en el marco del presupuesto del PGAS será cotizado en el PARMA por el Contratista Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población El presente programa consiste en un conjunto de medidas tendientes a instalar conocimiento y conciencia ambiental de los impactos de las actividades del proyecto y de la población durante la ejecución de las obras del Proyecto. Este programa ha tomado como referencia lo establecido en el PMMA actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002, en lo que respecta al Programa de Educación Ambiental encarado por el sector de medio ambiente de la EBY actualmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 270

292 Objetivos Informar, sensibilizar y concientizar a las personas involucradas en forma directa e indirecta a la construcción de esta obra, sobre las medidas de reducción, mitigación y/o compensación de los impactos potenciales identificados. Capacitar y concientizar a las comunidades adyacentes sobre el uso correcto de las técnicas que hacen a un desarrollo sostenible ambientalmente. Elaboración e Implementación de un Manual de Educación Ambiental que abarque temas relacionados a las buenas prácticas que contribuyan el desarrollo sustentable de las comunidades adyacentes a la zona de obra, asimismo este manual deberá ser redactado en lenguaje sencillo, utilizando material gráfico Metas Informar, sensibilizar y concientizar al menos al 80% de las personas integrantes de las comunidades adyacentes a la zona de obra. Capacitar y concientizar a las comunidades adyacentes sobre el uso correcto de las técnicas que hacen a un desarrollo sostenible ambientalmente mediante charlas, seminarios y talleres a realizarse. Implementación del Manual de Educación Ambiental en al menos 90% de las familias integrantes de las comunidades adyacentes a la zona de obra Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de percepción negativa Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Realizar el reconocimiento de campo, con la observación y evaluación de las áreas de influencia de la obra y sus diferentes grados de interrelación con las comunidades adyacentes. Identificar y evaluar los principales problemas ambientales que rodean a la comunidad y su incidencia en el proyecto. Realizar entrevistas con los principales referentes o líderes de las comunidades adyacentes a la zona de obras. Evaluación de las entrevistas realizadas a principales referentes o líderes de las comunidades adyacentes sobre las expectativas con respecto a la construcción y operación del proyecto. Maquinización del Brazo Aña Cua 271

293 Análisis en las entrevistas sobre las principales problemáticas ambientales y productivas que pueda generar la construcción de la obra y posteriormente la operación en si del Proyecto. Delineamiento de la programación del contenido de las charlas, talleres y seminarios, a fin de ajustar el programa ambiental a las diferentes necesidades de las comunidades adyacentes a la zona de obra. Delineamiento del contenido de los trípticos, carteles de concienciación y otros documentos de buenas prácticas productivas. Concientización de la importancia del proyecto y sus beneficios para la comunidad, así como los beneficios del manejo y conservación de los recursos naturales. Implementar un sistema de participación e integración de la comunidad en los procesos de control y fiscalización del manejo y conservación de los recursos naturales Instaurar conocimiento de las Normativas Ambientales vigentes Lugar de aplicación El lugar de aplicación del presente programa será en toda la extensión de obra, y en particular en las comunidades adyacentes de la obra Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución del presente programa es el Contratista Monitoreo De manera a evaluar el correcto cumplimiento de las medidas de prevención y/o mitigación previstas en el presente programa se establecerán medidas de monitoreo y sus respectivos indicadores: Tabla 75. Monitoreo de implementación del Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar la realización del reconocimiento de campo, con la observación y evaluación de las áreas de influencia de la obra y sus diferentes grados de interrelación con las comunidades adyacentes. Verificar que se hayan Identificado y evaluado los principales problemas ambientales que rodean a la comunidad y su incidencia en el proyecto. Verificar que se hayan realizado las entrevistas con los principales referentes o líderes de las comunidades adyacentes a la zona de obras. Verificar que las evaluaciones de las entrevistas realizadas a principales referentes o líderes de las comunidades adyacentes sobre las expectativas con respecto a la construcción y operación del Áreas plenamente identificadas, así como los grados de interrelación entre las comunidades adyacentes. Informe con principales problemas ambientales que rodean a la comunidad y su incidencia en el proyecto, plenamente identificados. Entrevistas realizadas a los principales líderes de las comunidades adyacentes a la zona de obras Conclusiones obtenidas de las evaluaciones de las entrevistas realizadas a principales referentes o líderes de las comunidades adyacentes sobre las expectativas con respecto a la construcción y Durante el inicio y ejecución de la obra, semanalmente. Durante el inicio y ejecución de la obra, semanalmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, diariamente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, diariamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 272

294 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA proyecto. Verificar la realización del delineamiento de la programación del contenido de las charlas, talleres y seminarios, a fin de ajustar el programa ambiental a las diferentes necesidades de las comunidades adyacentes a la zona de obra Verificar la realización del análisis en las entrevistas sobre las principales problemáticas ambientales y productivas que pueda generar la construcción de la obra y posteriormente la operación en si del Proyecto. Verificar que el lineamiento del contenido de los trípticos, carteles de concienciación y otros documentos de buenas prácticas productivas, se realice conforme las necesidades de las comunidades adyacentes. Concientización de la importancia del proyecto y sus beneficios para la comunidad, así como los beneficios del manejo y conservación de los recursos naturales. Verificar la implementación de un sistema de participación e integración de la comunidad en los procesos de control y fiscalización del manejo y conservación de los recursos naturales. Instaurar conocimiento de las Normativas Ambientales vigentes Seguimientos operación del proyecto. Delineamiento de la programación del contenido de las charlas, talleres y seminarios, a fin de ajustar el programa ambiental a las diferentes necesidades de las comunidades adyacentes a la zona de obra, plenamente realizados Análisis en las entrevistas sobre las principales problemáticas ambientales y productivas, plenamente realizadas. Lineamiento del de los trípticos, carteles de concienciación y otros documentos de buenas prácticas productivas, se realice, plenamente realizadas. Charlas, talleres y seminarios plenamente realizados. Sistema de participación e integración de la comunidad en los procesos de control y fiscalización del manejo y conservación de los recursos naturales, plenamente implementados Conocimiento de la normativa ambiental vigente por parte de los integrantes de las comunidades adyacentes Fuente: Elaboración propia. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, semanalmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, semanalmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, semanalmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, bimensualmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, mensualmente. Al inicio de las actividades y control durante la ejecución de la obra, mensualmente. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Este programa deberá ser implementado al inicio y durante toda la etapa de construcción. Específicamente las que corresponden a procesos de las entrevistas, así como la elaboración e implementación del Manual de Educación Ambiental. Maquinización del Brazo Aña Cua 273

295 Cuantificación y Costos Tabla 76. Costos estimados del Programa de Educación y Concienciación Ambiental para la Población Rubro Unidad Cantidad Costo Costo Costo Total Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Observaciones Logística de talleres y charlas Evento Se estiman 10 eventos. Folletos a color Paquete Se estima 2 paquetes de 500 folletos. Manual de Educación Ambiental Unidad Costo Total del Programa Se estima un Manual de Educación Ambiental Programa de Salud, Higiene y Seguridad El Programa de Salud, Higiene y Seguridad incluye medidas y procedimientos que pretenden asegurar las condiciones de salud, higiene y seguridad básicas y esenciales para permitir a los trabajadores desempeñar sus funciones de manera segura. Asimismo, busca mejorar las condiciones de trabajo, reducir los riesgos de accidentes, dotar de los equipos necesarios y realizando capacitaciones en acciones y medidas de salvaguardas de la salud y seguridad. El programa se rige principalmente por lo establecido en el Código Sanitario (Ley 836/80), el Código Laboral (213/93), el Decreto /92 del Ministerio de Justicia y Trabajo por el cual se aprueba el Reglamento General Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina en el Trabajo, la Ley 873/96 que Aprueba el Acuerdo sobre Higiene y Seguridad del Trabajo aplicable a los Trabajadores de la Entidad Binacional Yacyretá del 30 de julio de 1980 y el Instructivo N IT de Seguridad Industrial para Control del Plan de Seguridad Industrial y Seguros de las Contratistas, Subcontratistas, Locadoras y Sublocadoras. Asimismo, el presente programa ha tomado como referencia lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año 2002 y las consideraciones incluidas en las Especificaciones Técnicas de las obras incluidas en los Documentos de Licitación (Volumen I, Tomo II de las especificaciones Ejecución de la Obra Civil y Determinadas partes Electromecánicas para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua y Ejecución del Suministro Electromecánico de Generación para la Ampliación de la Central Hidroeléctrica en la M.I. del Brazo Aña Cua ), específicamente en: Ítem Agua Ítem Otros elementos (señalizaciones). Ítem Seguridad Industrial, Prevención de Accidentes e Incendios. Ítem Precauciones Sanitarias. Ítem Servicio Preventivo de Salud y Asistencia Médica. Ítem Alcohol, drogas, armas y municiones y prohibiciones de caza y pesca. Ítem Seguros (ítem D). Se deberá hacer referencia a los ítems mencionados anteriormente en las Especificaciones Técnicas de manera a complementar lo estipulado en el presente programa. Dentro de los treinta días (30) a partir de la fecha de Acta de Inicio de las Obras, el Contratista deberá presenta un PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL que esté basado en toda la Maquinización del Brazo Aña Cua 274

296 normativa citada anteriormente. Asimismo, deberá contemplar lo estipulado en este programa del PGAS y en las recomendaciones de la última edición del Manual of Accident Prevention in Construction publicado por The Associated General Contractors of America, Inc., 1957 E Street, NW, Washington DC 20406, E.U.A., siempre que no interfiera con las leyes y reglamentos de Argentina o Paraguay Objetivos Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la higiene, seguridad y salud de los operarios. Implementar acciones para mejorar el ambiente laboral, haciéndolo lo más saludable y seguro posible Metas 100% del personal con Equipos de Protección Individual (EPIs) en buen estado y que los mismos estén informados de su correcto uso. Sitios de trabajo saludables y seguros de acuerdo a la naturaleza del trabajo Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de Accidentes y a la salud ocupacional Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Generales El Contratista deberá presentar para revisión dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha del Acta de Inicio de las Obras, un PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL detallado, tomando en consideración lo estipulado en el Instructivo N IT de Seguridad Industrial para Control del Plan de Seguridad Industrial y Seguros de las Contratistas, Subcontratistas, Locadoras y Sublocadoras, en las Especificaciones Técnicas de los Documentos de Licitación y en el presente programa. Allí deberá indicar el personal especializado, según las normas vigentes, el/los responsable/s del cumplimiento del programa y las normas aplicables. El programa deberá incluir los cursos de capacitación y prevención del personal y considerar mínimamente las medidas incluidas en el presente Programa de Salud, Higiene y Seguridad. En líneas generales, el Contratista deberá: Maquinización del Brazo Aña Cua 275

297 o Disponer el examen médico, admisional y periódico, de cada trabajador, asumiendo el costo. La reglamentación determinará el tiempo y la forma en que deben realizarse los exámenes médicos periódicos, los cuales serán pertinentes a los riesgos que involucra la actividad del trabajador. o Evaluar, evitar y combatir los riesgos en su propio origen. o Establecer las condiciones y métodos de trabajos y de producción que menor incidencia negativa produzcan sobre la higiene, seguridad y salud de los trabajadores. o Planificar la prevención y determinar las medidas que deberán utilizarse, tanto colectivas como individuales, así como el material de protección que debe utilizarse contra los riesgos inherentes a la actividad desarrollada; y que garanticen que los lugares de trabajo, la maquinaria, el equipo, las operaciones y procesos, los agentes y sustancias agresivas, que estén bajo su control, no entrañen riesgos para la salud y seguridad para los trabajadores. o Velar por el cumplimiento de las disposiciones sobre prevención y protección en el trabajo, e impartir órdenes claras y precisas. o Informar a las autoridades competentes sobre los accidentes laborales y enfermedades profesionales de que sean víctimas los trabajadores, que causen más de tres días de incapacidad para las tareas dentro de los ocho días siguientes a la declaración de la enfermedad y de acuerdo al procedimiento establecido en la reglamentación pertinente. o Cumplir las normas legales o convencionales, así como las medidas de aplicación inmediata ordenadas por la Autoridad Administrativa del Trabajo, como consecuencia de una intervención o fiscalización. o Tomar medidas y precauciones necesarias para prevenir tumultos o desordenes por parte de los trabajadores contratados por el o por Sub-contratistas, así como para la preservación del orden, la protección de los habitantes y la seguridad de los bienes dentro del sitio de obra y en sus alrededores. En líneas generales, el personal está obligado a: o Utilizar correctamente la maquinaria, herramientas y equipos. o Utilizar y mantener en condiciones de uso la ropa y el equipo de protección individual (EPI) puesto a su disposición gratuitamente por el empleador. o Evitar el manipuleo o desactivación de los dispositivos de seguridad de la maquinaria, herramienta o equipo a su cargo o de sus compañeros de labor. o Colaborar con el Contratista para disfrutar de las mejores condiciones de seguridad, higiene y salud. o Advertir al empleador o a sus representantes, así como a los mandos con funciones específicas de protección y control de la higiene, seguridad y salud, sobre cualquier situación que entrañe peligro grave, así como de todo defecto que se haya comprobado en los sistemas de protección. Se deberá instalar cercas, barandas y otros medios apropiados para proteger el perímetro de las excavaciones con taludes de gran pendiente y el acceso a ellas. Se deberá disponer que el manejo del cemento y demás materiales y equipos de trabajo sea de la forma menos perjudicial a la salud del personal. Se construirá y mantendrá los accesos, escaleras, torres, andamios o puentes debidamente protegidos e iluminados para el acceso a cualquier lugar del área de trabajo. Maquinización del Brazo Aña Cua 276

298 Se deberá proveer protección contra incendios mediante la instalación de equipos apropiados, situando las bocas de incendio y los extintores químicos en las edificaciones o cerca de ellas. Se dispondrá también las medidas de seguridad para el tránsito vehicular en la zona de obra correspondiente al área delimitada para el obrador, área de construcción de las obras y todos los caminos que se indicaran. El Contratista deberá instalar puestos de descanso y resguardo del sol en los frentes apartados del obrador con agua potable fría y asientos para el personal, especialmente en los meses de temperaturas elevadas. Después de la finalización de cualquier parte de la obra, el Contratista deberá retirar con prontitud todo equipo, edificación, estructura y material sobrante que pueda interferir con la seguridad del personal ocupado en la obra. Las áreas perturbadas deberán ser limpiadas y revegetalizadas convenientemente. Se deberá facilitar al trabajador información sobre lo siguiente: o Información sobre los riesgos para su seguridad y su salud que puedan estar expuestos en el lugar de trabajo. o Instrucción y formación sobre los medios disponibles para prevenir y controlar tales riesgos y protegerse de ellos. Información acerca de las disposiciones generales en materia de Seguridad e Higiene Ocupacional, según se establece en el artículo 15 del Reglamento General Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina en el Trabajo y el Art. 275 inc. b del Código del Trabajo. Se prepararán charlas orientativas (adiestramiento, capacitación) por parte del Contratista, dirigido a sus empleados, en cuanto a la naturaleza de los trabajos a realizar, las medidas de precaución a considerar a fin de reducir los riesgos de accidentes, de emplear buenas prácticas operacionales, de implementar medidas de contingencia ante accidentes u otros imprevistos, etc. Estas actividades deben tener lugar antes del inicio de cualquier tipo de trabajo, así como durante la ejecución de los mismos en caso necesario (cambio de tareas, de herramientas y maquinarias, de sitio de obra, etc.). Se deberá elaborar un MANUAL EDUCATIVO que contendrá aspectos relacionados a la seguridad laboral, higiene, entre otros en lenguaje sencillo y utilizando material gráfico (esquemas, dibujos, fotografías), así como también trípticos sobre riesgos en la construcción y actividades y recomendaciones para la protección del medio circundante y buenas prácticas. El Contratista deberá prever la disminución de horas laborales por operario, en caso que éstos deban desempeñar sus labores en lugares insalubres por presencia importante de polvos, hollín, olores nauseabundos, etc. Los turnos recomendables en estos casos constan de 6 horas diarias de trabajo, además, se debe considerar una compensación de acuerdo a lo establecido en la legislación laboral. En el caso de ocurrencia de accidentes se deberá comunicar inmediatamente a las autoridades correspondientes (accidentes que provoquen la muerte de un trabajador o lesiones graves). Medidas Sanitarias y Servicios Higiénicos Se asegurará la limpieza permanente de los locales y lugares de tránsito y permanencia del personal en todas las áreas de trabajo. Considerar la dirección del viento en caso de tenerse sitios de disposición temporal de residuos y delimitarlos y señalizarlos correctamente (Véase el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones). Maquinización del Brazo Aña Cua 277

299 Se asegurará la provisión de agua potable para el personal y todas las demás personas presentes en el lugar de trabajo y durante todo el tiempo de ejecución del Contrato. El lugar de abastecimiento de agua deberá ser de fácil acceso. El Contratista diseñará, suministrará, construirá, operará y mantendrá los sistemas que sean necesarios para el suministro de agua de construcción y agua potable en la zona de obra. Se tomarán todas las medidas para evitar la contaminación del agua que será destinada para el consumo. Se deberá constatar que el agua a ser consumida sea potable mediante los análisis correspondientes (en caso que el agua no venga de un proveedor adecuadamente habilitado para la provisión de agua potable) de acuerdo a la legislación nacional vigente en la materia. Se mantendrá baños, baños químicos, duchas y vestuarios para su personal en número suficiente conforme a la dotación asignada a las distintas áreas de trabajo y de acuerdo con las reglamentaciones vigentes nacionales, provinciales, departamentales y municipales. Los vestuarios deberán estar diseñados con las dimensiones y acondicionamiento previstos en la normativa aplicable y se deberá disponer de duchas y lavabos de agua fría y caliente situadas al lado o próximos a los cuartos vestuarios separados por sexo. Las duchas deberán ser separadas en compartimentos individuales. Los suelos, paredes y techos de los servicios higiénicos, lavabos, duchas y vestuarios deberán ser continuos, lisos e impermeables y las tuberías y otras instalaciones deben ajustarse a los requerimientos de las autoridades sanitarias. Se establecerá sistemas de recolección, tratamiento y disposición de aguas servidas y líquidos cloacales de acuerdo a las normas establecidas (Véase el Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones). Se deberá mantener la limpieza permanente de los sitios de obras, tránsito y descanso del personal, fuera de los límites definidos como zona de afectación de obras. Se deberá prevenir la proliferación de alimañas e insectos, así como también se deberán realizar campañas sistemáticas contra insectos, roedores y otras alimañas en todos los recintos de trabajo conforme a las normas vigentes (SENEPA en Paraguay y el Ministerios de Salud Pública de Argentina). Asimismo, el Contratista deberá adoptar las medidas necesarias que en el obrador y en todos los locales del área de trabajo se apliquen los dispositivos o correcciones de construcción para evitar la penetración o anidamiento de insectos, alimañas y roedores. El Contratista deberá apoyar a la EBY en sus esfuerzos de implementación del Programa de Salud y Medio Ambiente derivado del PMMA mediante el control de vectores y monitoreo de los mismos y la minimización de las condiciones de proliferación. Asimismo, deberá apoyar en las tareas que desempeñe la EBY en el marco del mencionado programa que sean inherentes a las obras del presente proyecto. Asistencia Médica y Primeros Auxilios Se deberá disponer en el sitio de obra de un sistema de asistencia médica integral: salud y atención médica de emergencia para atender al personal de Contratista, subcontratistas, quienes se encuentren afectados por el Contrato y que se hallaren en el sitio de obra. La cantidad de personal médico o sanitario y las instalaciones para tal fin, deberán estar en proporción a la cantidad de trabajadores. Se deberá disponer de Salas de Primeros Auxilios en la Obra, las cuales deberán contemplar mínimamente: o Implementación de consultas médicas y eventualmente odontológicas. Maquinización del Brazo Aña Cua 278

300 o Implementación de acciones relacionadas a urgencias médico-quirúrgicas de poca complejidad. o Realización de curaciones y aplicación de inyecciones y vacunaciones según las normas dispuestas por la Autoridad Sanitaria Paraguaya y Argentina. o Provisión de medicamentos. o Existencia de botiquines de primeros auxilios en buen estado y bien señalizado. Cada botiquín tendrá como mínimo: agua oxigenada, alcohol de 96 C, tintura de yodo, termómetro y estetoscopio, mercurio cromo, amoníaco, gasa estéril, algodón hidrófilo, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, analgésico y tónicos cardíacos de urgencia, torniquete, bolsas de goma para agua o hielo, guantes esterilizados, jeringa desechable, agujas para inyectables y termómetro clónico. Se revisará mensualmente y se repondrá inmediata-mente lo usado. Se deberá contar con un servicio de ambulancia de 24 horas para traslados a centros asistenciales en Ayolas e Ituzaingó, Encarnación o Asunción, Posadas o Corrientes según el caso. Se deberá contar con cartelería que detalle las direcciones y teléfonos de las unidades de urgencia y los centros de salud y/o hospitales más cercanos a los que pueden ser trasladados los accidentados o enfermos. El Contratista deberá poner inmediatamente en conocimiento de las autoridades sanitarias correspondientes sobre la presencia en obra de acontecimientos morbíficos de carácter epidémico, sean infecciosos, tóxicos o de otro origen o derivados de circunstancias catastróficas, debiendo poner en práctica todas las medidas que las autoridades dispongan. El Contratista será el responsable de la prestación de los servicios citados anteriormente, pero podrá eventualmente y previa autorización del Comitente transferirse a terceros. La transferencia autorizada no librará al Contratista de la responsabilidad por la eficiencia y continuidad de la prestación de todos los servicios especificados. El incumplimiento de cualquiera de las disposiciones referentes a la prestación de estos servicios que el Comitente considera primordiales para la marcha de la Obra, facultará al mismo disponer la paralización de los trabajos por culpa del Contratista. Seguros El Contratista se asegurará que el personal de obra cuente con seguro por accidentes o lesiones durante el desarrollo de sus actividades vinculadas a las obras. Esta medida aplica tanto a su personal directo como a los sub-contratistas, quienes deberán exhibir la Póliza de Seguros y el recibo de pago de las mismas al momento de ejecutar sus actividades. El personal de nacionalidad paraguaya deberá ser asegurado en entidades aseguradoras paraguayas y el personal de nacionalidad argentina deberá ser asegurado en entidades aseguradoras argentinas. Asimismo, el personal de otras nacionalidades que no fuere contratado en alguno de los dos países podrá ser asegurado en su país de origen, siempre y cuando no se infrinjan disposiciones legales de Paraguay o Argentina. Transporte de personal, equipos y materiales El Contratista es el responsable de la seguridad del personal durante el transporte de personal, máquinas y/o equipos. Maquinización del Brazo Aña Cua 279

301 Los conductores y maquinistas deberán circular por las áreas pobladas con las debidas precauciones para disminuir el polvo, ruido y riesgos de accidentes. En lo posible, el Contratista deberá utilizar vías auxiliares que eviten los centros poblados. Prevención, control y extinción de incendios Se proveerá de extintores de fuego ubicados en sitios estratégicos y de fácil alcance. El tipo de extintor a ser provisto dependerá del agente extintor y el tipo de fuego. Se estima que los fuegos que podrían darse en las obras son de todas las clases (A,B,C y D: CLASE A: Fuego de materias sólidas, generalmente de naturaleza orgánica, donde la combustión se realiza normalmente en forma de brasas, tales como materiales celulósicos (madera, papel, tejidos, algodón y otros); CLASE B: Fuego de líquidos o sólidos licuables, tales como: aceites, grasas, barnices y otros semejantes; CLASE C: Fuego en equipos eléctricos; CLASE D: Fuego de metales). El tipo de extintor se encuentra definido en el Art. 63 del Reglamento General Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina en el Trabajo. Las instalaciones mínimas de prevención de incendios son las siguientes: o Equipo de control y señalización: Estará situado en lugar fácilmente accesible, de forma que sus señales puedan ser audibles y visibles. Estará provisto de señales de aviso y control para cada una de las zonas en que haya sido dividida la instalación industrial. o Detectores: Estarán situados en cada una de las zonas en que se haya dividido la instalación. Serán de la clase y sensibilidad adecuada para detectar el tipo de incendio que previsiblemente pueda producirse en cada local evitando que los mismos puedan activarse en situaciones que no correspondan a una emergencia. o Fuentes de suministro de energía: La instalación estará alimentada, como mínimo, por dos fuentes de suministro de energía, de las cuales la principal será la red general del edificio. La fuente secundaria del suministro de energía dispondrá de una autonomía de 72 horas de funcionamiento en estado de vigilancia y de una hora en estado de alarma. o Equipos o instalaciones de extinción de incendios: bocas de incendios, hidrantes de incendios, columna seca, extintores y sistemas fijos de extinción de incendios. Se deberá instalar un sistema de evacuación de los locales y sitios en caso de incendios. Se deberá establecer salidas de emergencia correctamente señalizadas, libre de obstáculos y con un ancho mínimo de 1,20 metros. Se deberá instruir y adiestrar al personal encargado de las contingencias y manejo de incendios además de proveerlos de los Equipos de Protección Individual (EPIs) adecuados. Se instalará un sistema de alarma de incendios en donde corresponda y se realizarán simulacros de incendios y evacuación (Véase el Programa de Contingencias). Señalizaciones e iluminación de los sitios de obras Se deberá instalar señalización y cartelería en los lugares considerados necesarios, propicios y en posición destacada de lo siguiente: o Camineras. o Advertencia. Maquinización del Brazo Aña Cua 280

302 o Peligro. o Contralor. o Seguridad. o Acción. o Indicadoras de Edificios e Instalaciones. La señalización de seguridad se basará en los siguientes criterios: o Se usarán con preferencia los símbolos, evitando, en lo posible, la utilización de palabras escritas. o Los símbolos, formas y colores deben sujetarse a las disposiciones que para tal fin publiquen las autoridades competentes y, en su defecto, por los significados utilizados internacionalmente. o En todo caso, los colores y señales de seguridad se ajustarán a las especificaciones contenidas en las normas que publique el I.N.T.N. El nivel de iluminación sobre las señales de seguridad será, como mínimo, de 50 lux. Si este nivel mínimo no puede alcanzarse con la iluminación externa existente, se añadirá a la señal una iluminación incorporada. Las señales que se utilizarán en actividades nocturnas y en lugar de trabajo con tránsito de vehículos que no lleven iluminación incorporada, serán necesariamente reflectantes. Asimismo, en las zonas de trabajo que carezcan de iluminación natural, sea ésta insuficiente o se proyecten sombras que dificulten las operaciones laborales, se empleará la iluminación artificial. Los elementos de señalización se mantendrán en buen estado y serán repuestos en caso de constatarse que se encuentren deteriorados o en mal estado. El tipo de señalización se definirá según el mensaje a ser transmitido, pudiendo ser ópticas y/o acústicas. Los colores y señales de seguridad se encuentran reglamentados en el Art. 75 del Reglamento General Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina en el Trabajo. Se tendrá rótulos y etiquetas para toda sustancia peligrosa la cual llevará adherida a su envase para su fácil identificación y manejo. Todos los lugares de trabajo o de tránsito tendrán iluminación natural, artificial o mixta apropiada a las operaciones que se ejecuten. Siempre que sea posible, se empleará la iluminación natural. Se intensificará la iluminación de máquinas peligrosas, lugares de tránsito con riesgo de caídas, escaleras y salidas de emergencia. Manejo y mantenimiento de Máquinas, Herramientas y Equipos Las máquinas y vehículos deberán estar situadas en áreas específicamente delimitadas para ese uso y correctamente señalizadas, de manera a permitir su correcto montaje, uso y ejecución segura de las operaciones. El almacenamiento de materias primas y/o de productos elaborados deberá contar con zonas claramente delimitadas, de modo que no constituyan obstáculos para los operarios. Los útiles de las máquinas que deban ser guardados junto a ellas, estarán debidamente colocados y ordenados en armarios, mesas o estantes adecuados. Se prohíbe almacenar, en las inmediaciones de las máquinas, objetos o útiles ajenos a su funcionamiento. Se deberá proteger los elementos de las máquinas que puedan ser agresivos por acción atrapante, cortante, lacerante, punzante, prensante, abrasiva o proyectiva, se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico. Maquinización del Brazo Aña Cua 281

303 Para la aplicación de los principios de protección, deberán ser tenidas en cuenta las siguientes condiciones: o Siempre que sea posible, las partes o elementos peligrosos de una máquina deberán ser eliminados, encerrados o protegidos eficazmente en la fase del diseño inicial de la máquina. Si no pueden ser eliminados, deberán incorporarse los medios de protección adecuados como parte del diseño y, si esto tampoco es posible, deberá procurarse que estos me-dios de protección puedan ser fácilmente incorporados en fase posterior. o Deberá preverse el acoplamiento de tipos distintos de protección en aquellas máquinas que así lo requieran por su versatilidad. o Cuando se utilice un resguardo, cubierta o pantalla móvil como medio de protección de elementos móviles de la máquina, deberá estar enclavado con el movimiento de los elementos o partes a proteger. Las operaciones de mantenimiento requerirán el aislamiento total de la máquina del suministro de energía. o El engrase y las operaciones de mantenimiento necesarias deberán ser realizados, en la medida de lo posible, fuera de las zonas de peligro. o Los puestos de trabajo deben estar dotados de una iluminación portátil de aquellas que se ajustan manualmente a cualquier dirección y deberá ser alimentada eléctricamente con tensiones de seguridad, preferentemente. o Todos los medios de protección deberán ser de diseño sólido y de resistencia adecuada. o Los resguardos pueden ser de metal, madera, vidrio, laminado y templado, materias plásticas o adecuadas a unas combinaciones de estos materiales, aparte de que, con independencia de las condiciones de uso a que vayan a ser sometidos, sea necesario tener en cuenta las características de resistencia a la rotura de los mismos. o Las protecciones no presentarán riesgo por sí mismas, tales como atrapamientos, puntas de corte, astillas, asperezas o bordes afilados u otros riesgos que igualmente puedan causar daño físico. o Cuando los trabajadores de mantenimiento no estén protegidos mediante resguardos de enclavamiento u otros medios de protección adecuados se deberá disponer de un riguroso sistema de "permiso de trabajo", que evite que el suministro de energía pueda ser restablecido inadvertidamente mientras se realicen reparaciones. Las operaciones de mantenimiento, reparación, engrasado y limpieza se efectuarán durante la detención de los motores, transmisiones y máquinas, salvo en sus partes totalmente protegidas. Toda máquina averiada o cuyo funcionamiento sea irregular, será señalizada con la prohibición de su manejo a trabajadores no encargados de su reparación. Las herramientas de mano estarán construidas con materiales resistentes, serán las más apropiadas por sus características y tamaño a la operación a realizar y no tendrán defectos ni desgastes que dificulten su utilización correcta. Las partes cortantes y punzantes se mantendrán debidamente afiladas y protegidas. Durante su uso estarán libres de grasas, aceites u otras sustancias deslizantes. Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en porta herramientas o estantes adecuados. Se prohíbe colocar herramientas manuales en pasillos abiertos, escaleras u otros lugares elevados desde donde puedan caer sobre los trabajadores. Maquinización del Brazo Aña Cua 282

304 Para el transporte de herramientas cortantes o punzantes se utilizarán cajas o fundas adecuadas. El peso máximo de carga que puede soportar un trabajador es de 50 kilogramos, con tolerancia de hasta un diez por ciento para supuestos especiales. Los operarios destinados a trabajo de manipulación irán provistos de prendas de protección personal apropiadas a los riesgos a que estén expuestos. El apilado y desapilado debe realizarse prestando especial atención a la estabilidad de la pila y a la resistencia del área en que se encuentra. Se tendrá en cuenta el peso de la carga a transportar en función de las características de la ruta o el terreno donde circule. Es obligatorio el uso, por parte de los choferes, del cinturón de seguridad combinado (cintura y bandolera) en forma permanente. Al cargar un vehículo se tendrá en cuenta que la carga no implique riesgo alguno. La misma debe estar bien asegurada y repartida para evitar desplazamientos y/o caídas; de sobrepasar la longitud de la carrocería, deberá estar debidamente señalizada según las reglamentaciones vigentes. La carga que se transporte no deberá sobrepasar su capacidad ni el peso máximo establecido, debiéndose tener en cuenta la relación: peso/potencia y la capacidad de frenado y maniobra en todas las condiciones de camino. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos, para detección y reparación de posibles fallas que podrían resultar en una generación de ruidos por encima de los límites establecidos (mayores a 75 db). Se deberá prohibir la utilización de vehículos que provoquen ruidos debido a ajustes defectuosos o desgaste del motor, frenos, carrocerías, rodajes u otras partes del mismo, carga imperfectamente distribuida o mal asegurada y que circulen con bandas de rodamiento inapropiadas. Equipos de Protección Individual (EPIs) Todos los trabajadores estarán debidamente protegidos contra las irradiaciones directas y excesivas de calor. A los trabajadores expuestos a altas temperaturas se les suministrará agua potable en forma tal que se sientan estimulados a beber frecuentemente. El agua debe estar fría y próxima al puesto de trabajo. Los valores límites de tolerancia al calor son válidos si se emplea ropa ligera de verano. Si para la realización de una tarea se requieren ropas especiales de mayor abrigo, la tolerancia al calor se reducirá a límites inferiores. Los trabajadores expuestos a altas temperaturas se aclimatarán a su puesto de trabajo y serán sometidos a exámenes médicos periódicos. Para la elección de los equipos de protección personal más adecuado a utilizar en un puesto de trabajo concreto, se atenderán, fundamentalmente, las condiciones siguientes: o La localización del riesgo o riesgos existentes y definición de sus características y de su origen (riesgo de origen físico, químico y biológico). o Parte o partes del cuerpo que deban ser protegidas (cráneo, cara, aparato visual, aparto auditivo, tronco, extremidades superiores, extremidades superiores, aparato respiratorio, etc.). o Equipos de protección que son precisos. o Prestaciones del equipo o equipos frente a los riesgos concretos detectados (prestaciones garantizadas de los equipos, bien para ensayo de homologación o certificados emitidos por centros especializados). Maquinización del Brazo Aña Cua 283

305 En cuanto a la utilización y mantenimiento del equipo, se atenderá a las recomendaciones del fabricante. Para trabajos con soldaduras, el soldador y sus ayudantes en las operaciones propias de la función dispondrán y utilizarán viseras, capuchones o pantallas para la protección de su vista, y discos o manoplas para proteger sus manos, además, mandiles de cuero y botas que reúnan las características. Proveer de Equipos de Protección Individual (EPIs) que atenúen el impacto del ruido al personal que opere continuamente con maquinarias pesadas, a fin de protegerse de niveles de ruido mayores a 75 db. Sin protección auditiva, el nivel de ruido máximo permisible es de 100 db, por lapsos de hasta 15 (quince) minutos. El empleador no solo está obligado a suministrar las prendas de protección personal preceptiva y adecuada al riesgo, sino que debe además instruir a los trabajadores en el uso correcto de tales prendas, facilitando los medios necesarios para su limpieza y mantenimiento. Con independencia de los medios de protección personal, indicados, cuando el trabajo así lo requiera, se utilizarán otros, tales como: almohadillas, pantallas, guantes, delantales, herramientas o útiles y banquetas aislantes de la electricidad, así como cualquier otro medio adecuado en prevención de los riesgos de accidentes. El personal de los equipos contra incendios dispondrá de cascos, trajes aislantes, botas y guantes de amianto y cinturones de seguridad; asimismo, dispondrá, si fuera necesario evitar específicas intoxicaciones o sofocación, de máscara y equipos de respiración automática. Control del tránsito vehicular y de máquinas Planificar el tránsito de los vehículos y/o maquinarias del proyecto y mantener el orden de este en la zona de obras. Establecer horarios fijos fuera de los habituales de descanso para realizar trabajos con las maquinarias de gran porte, trabajos de construcción que generen ruido y vibraciones, transporte de materiales hacia y desde los sitios de obras. Prever el desvío de camiones de carga en lugares de mayor congestión vehicular, especialmente en horas pico, de manera de disminuir al máximo la emisión de partículas contaminantes y la afectación directa a la población presente en tales sitios. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas específicas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible y extender los impactos temporales del proyecto el menor radio posible. Todas estas áreas deberán estar señalizadas. Establecer horarios fijos para la recepción, acopio, carga/descarga de materiales e insumos de construcción. Establecer prohibiciones de pasos peatonales y/o vehiculares en lugares donde se encontraren cargando/descargando materiales de construcción. Utilizar cobertura con lona durante el transporte de materiales de construcción pulverulentos. Reducir la velocidad de transito de los vehículos y/o maquinarias en la zona de obras a fin de disminuir la producción de polvos. Se determina una velocidad de 10 km/hora, dejando abierta la posibilidad de que la misma pueda ser reconsiderada si en la práctica se observa la necesidad de reducir y/o aumentar la misma. Maquinización del Brazo Aña Cua 284

306 Mantener los suelos en condiciones húmedas mediante aspersión de agua, según sea necesario, especialmente en casos de trabajar en suelos muy sueltos, tendiente a desprender gran cantidad de polvo durante los trabajos. Alcohol, drogas, armas y municiones y prohibiciones de caza y pesca Se prohibirá la venta, entrega, posesión, permutación o tenencia de bebidas alcohólicas, drogas o de cualquier clase de armas, municiones y explosivos a ninguna persona, ni se permitirá o tolerará tales ventas, entregas o posesión por parte del personal o agentes del Contratista. En caso de detectarse la ocurrencia de venta, entrega, posesión, permutación o tenencia de lo anteriormente citado el Contratista notificará a la autoridad competente a fin de que se apliquen las medidas que correspondan. Se prohibirá la caza y pesca en los sitios de obras y el área de influencia del proyecto y alrededores (arroyos, ríos, embalses, montes, islas). Los empleados y obreros del Contratista no podrán poseer o portar armas de fuego, explosivos, cañas o redes de pesca u otros equipos relacionados con prácticas de caza y pesca Lugar de aplicación Las medidas de este programa serán aplicadas en el sitio de obras, en la zona de los obradores y en todas aquellas en las que los trabajadores desempeñen alguna tarea Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas de este programa es el Contratista en lo que respecta a todo el periodo de construcción de las obras Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas de este programa, deberá implementarse lo expuesto en la siguiente tabla: Tabla 77. Monitoreo de Implementación del Programa de Salud, Higiene y Seguridad MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA GENERALES Verificar que se realice el examen médico admisional. Verificar que se realice el examen médico periódico. Verificar que se informe a las autoridades competentes sobre los accidentes laborales y enfermedades profesionales. Verificar que se provea de los Equipos de Protección Individual (EPIs). Verificar que se instalen cercas, barandas y otros medios de protección de taludes. Ficha médica de cada trabajador con los resultados del examen médico admisional. Ficha médica de cada trabajador. Medio escrito (nota u otro) por medio del cual se informa a las autoridades competentes. EPIs provistos y mantenidos en buen estado. Medios de protección instalados en las zanjas. Antes de iniciar las obras. Periódicamente. Una vez al ocurrir el incidente. Una vez al proveerse y periódicamente para garantizar el buen estado de los EPIs. Cada vez que se trabaje en zanjas y durante toda la duración del trabajo. Maquinización del Brazo Aña Cua 285

307 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se construyan accesos, escaleras, torres, andamios o puentes en los accesos a sitios. Verificar que se cuente con extintores y equipos apropiados (de acuerdo a la clase necesaria). Verificar que se retire todo equipo, edificación, estructura y material sobrante. Verificar que se elabore un Manual Educativo según las especificaciones técnicas. Accesos, escaleras, torres, andamios o puentes instalados en los lugares que corresponda y que luego sean removidos. Extintores y equipos instalados. Sitios libres de equipos, edificaciones, estructuras y materiales sobrantes. Manual Educativo elaborado y aprobado por el Ingeniero. Durante la instalación y utilización y posteriormente durante el desmantelamiento. Durante la instalación y periódicamente para verificar su caducidad. Al finalizar cada actividad de la obra. Al presentarse el Manual Educativo. MEDIDAS SANITARIAS Y SERVICIOS HIGIÉNICOS Al instalarse y Verificar que se asegure la provisión Sistema de agua potable instalado periódicamente para de sistema de agua potable. y en operación. verificar su operación. Verificar que la calidad del agua Resultados de análisis de calidad provista sea adecuada según la Mensual. mensuales. reglamentación nacional vigente. Verificar que se cuente con instalaciones sanitarias como baños, duchas y vestuarios y que estén limpios y en buenas condiciones. Verificar que se cuente con baños químicos donde corresponda y que sean limpiados. Verificar que se mantengan los sitios limpios y organizados. Verificar que se instalen puestos cubiertos con toldos de abastecimiento de agua y descanso en los frentes de obra apartados del obrador. Verificar que se implementen las medidas para evitar la proliferación de vectores y alimañas. Baños, duchas y vestuarios en buenas condiciones. Baños químicos instalados y en buenas condiciones. Sitios limpios y en condiciones ordenadas. Puestos con toldos, agua potable fría y sitios donde sentarse. Sitios libres de vectores y alimañas. ASISTENCIA MÉDICA Y PRIMEROS AUXILIOS Verificar que se cuente con un sistema de asistencia médica Presencia de personal médico. permanente y de emergencia. Verificar que se cuente con salas de Salas instaladas y con todos los primeros auxilios en la obra. elementos e insumos necesarios. Verificar que se cuente con un servicio de ambulancia de 24 horas. Ambulancia en el sitio de obras. Verificar que se cuente con cartelería con información de Carteles legibles e instalados en contacto de los centros de salud y/o áreas de fácil acceso. hospitales. SEGUROS Verificar que el personal cuente con seguro por accidentes o lesiones durante las obras. Pólizas de seguros de entidades paraguayas (para ciudadanos paraguayos) y entidades argentinas (para ciudadanos argentinos). Al momento de construirse y periódicamente. Al momento de instalarse y periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Al instalar los carteles y periódicamente. Al gestionarse y periódicamente para su renovación como fuera necesario. PREVENCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS Verificar que se cuente con equipo Al momento de instalarse y Señales de aviso que sean de control y señalización de periódicamente para audibles y visibles. incendios. verificar su funcionamiento. Verificar que se cuente con Detectores de humo en lugares Al momento de instalarse y Maquinización del Brazo Aña Cua 286

308 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA detectores de humo. cerrados. periódicamente para verificar su funcionamiento. Instalación con dos fuentes de suministro de energía como Al momento de instalarse y Verificar que se cuente con fuentes mínimos para los sitios cerrados y periódicamente para de suministro de energía. lugares con mucha aglomeración verificar su funcionamiento. de personas. Verificar que se cuente con instalaciones de extinción de incendios. Verificar que existan salidas de emergencia y que estén correctamente señalizadas. Bocas de incendios, hidrantes, columnas secas y sistemas fijos de extinción de incendios colocados e instalados. Salidas de emergencia de fácil acceso y correctamente señalizadas. Al instalarse. Al construirse las instalaciones para las obras. SEÑALIZACIONES E ILUMINACIÓN DE LOS SITIOS DE OBRAS Cartelería y señalización camineras, Al momento de instalarlas y Verificar que se cuente con de advertencia, peligro, contralor, periódicamente para señalización y cartelería. seguridad, acción e indicadoras verificar su buen estado. instaladas y en buen estado. Verificar que la señalización de seguridad cuente con simbología y colores aprobados por las normas correspondientes. Verificar que en lugares donde la iluminación sea menor a 50 lux se añada un sistema de iluminación artificial. Verificar que se proteja los elementos de las máquinas que puedan ser agresivos. Verificar que los medios de protección sean del material adecuado y que no presenten riesgos por sí mismos. Verificar que toda máquina averiada sea correctamente señalizada para evitar su uso por parte de personal no autorizado. Verificar que las herramientas de mano y otras estén constituidas de materiales resistentes y no tengan defectos. Señalización de seguridad con la simbología y colores adecuados instalados. Iluminación artificial instalada y funcionando correctamente. Al momento de instalarlas y periódicamente para verificar su buen estado. Al momento de instalarlas y periódicamente para verificar su buen estado. MANEJO Y MANTENIMIENTO DE MÁQUINAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Elementos cortantes, lacerantes, atrapantes, punzantes, etc., Periódicamente. correctamente cubiertos. Verificar que las herramientas sean ubicadas en lugares adecuados (estantes o porta herramientas). Verificar que las personas que deben alzar cargas pesadas sean provistas de los equipos y vestimenta adecuados. Verificar que el personal que maneja los vehículos y máquinas utilice el cinturón de seguridad. Verificar que las cargas en vehículos y máquinas estén bien aseguradas. Medios de protección adecuados e instalados correctamente. Señalización de las máquinas averiadas, aclarando el tipo de avería. Herramientas en buen estado. Herramientas ubicadas en los lugares indicados y no en pasillos, escaleras u otros lugares inadecuados. Personal con el equipo adecuado y en buen estado. Control visual del uso del cinturón. Carga asegurada según la naturaleza de la misma (atada, cubierta, etc.). EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIS) Verificar que el personal se EPIs adecuados y zonas techadas encuentre protegido de las de descanso y provisión de agua Periódicamente. Cada vez que una máquina se encuentre averiada. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Periódicamente. Maquinización del Brazo Aña Cua 287

309 MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA irradiaciones directas del sol. fría. Verificar que los EPIs sean adecuados de acuerdo a la EPIs adecuados para cada naturaleza del trabajo, el riesgo y las actividad. Periódicamente. recomendaciones del fabricante. Verificar que los EPIs que no estén Registro de reemplazo de EPIs por en buen estado sean reemplazados. obrero. Periódicamente. Verificar que las personas expuestas Dispositivos de protección contra a niveles altos de ruidos tengan los ruidos. dispositivos adecuados. Periódicamente. Verificar que el personal encargado Cascos, trajes aislantes, botas y de control de incendios (brigada de guantes de amianto y cinturones de emergencia) cuente con los EPIs seguridad. adecuados. Periódicamente. ALCOHOL, DROGAS, ARMAS Y MUNICIONES Y PROHIBICIONES DE CAZA Y PESCA Ausencia de incidentes Verificar que no se tenga drogas ni relacionados a alcohol, drogas, bebidas alcohólicas ni armas o armas, explosivos en los libros de explosivos en la zona de obras. obra. Periódicamente. Verificar que se notifique a las autoridades competentes en caso de darse un incidente. Verificar que no se produzcan actividades de caza y pesca por parte del personal Seguimientos Medio escrito (nota u otro) de comunicación a las autoridades competentes. Ausencia de incidentes relacionados a caza y pesca en los libros de obra. Fuente: Elaboración propia. Al ocurrir el incidente. Periódicamente. El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS. Asimismo, se deberá implementar lo siguiente: Presentación y aprobación de un PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha del Acta de Inicio de las Obras Cronograma Las medidas previstas en este programa deberán implementarse durante toda la etapa de construcción del proyecto Cuantificación y Costos Tabla 78. Costos estimados del Programa de Salud, Higiene y Seguridad Costo Costo Costo Total Rubro Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Equipos de Protección Individual (EPIs) Unidad Manual Educativo Unidad Extintores Unidad Se considera una reposición anual. Se estima un Manual Educativo. Se estima una reposición anual. Maquinización del Brazo Aña Cua 288

310 Puestos de descanso Rubro Unidad Cantidad Botiquines de Primeros Auxilios Profesionales para salas de primeros auxilios Provisión de agua potable Análisis de calidad de agua potable Costo Unitario (Gs.) Costo Total (Gs) Costo Total (USD) Unidad Global Por contrato Global Global Costo Total del Programa Observaciones Incluye toldo y agua potable en botella. 4 por cada 100 obreros y reposición anual. Se estima tres profesionales de la salud por 48 meses. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Los Rubros no cotizados en el presupuesto del PGAS serán cotizados por el Contratista en el PARMA Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras El presente programa busca salvaguardar la seguridad de terceros que ingresen al sitio de obra por diversos motivos, incluyendo las actividades de turismo de visita a la CHY y a las dunas y sitios de relevancia ambiental dentro de la Isla Yacyretá. Asimismo, este programa se realiza en el marco de las actividades implementadas actualmente por la EBY y deberá enmarcarse en los mecanismos de salvaguarda de la seguridad y protocolos y procedimientos de visitas que la EBY maneja actualmente para todas las visitas realizadas Objetivos Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la higiene, seguridad y salud de terceros que se encuentren en la zona de obras Metas 100% de terceros que ingresen con Equipos de Protección Individual (EPIs) en buen estado y que los mismos estén informados de su correcto uso. Sitios de turismo saludables y seguros para las personas Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de construcción del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Riesgo de Accidentes. Maquinización del Brazo Aña Cua 289

311 Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de prevención y mitigación Acciones a Desarrollar Se deberá proveer a toda persona que ingrese al sitio de obras o zonas cercanas a actividades complementarias a las mismas de Equipos de Protección Individual (EPIs). Se deberán realizar charlas breves de concienciación acerca de medidas de seguridad, protección de las áreas visitadas, significado de las señalizaciones y manejo en un sitio de obra antes del ingreso. Las personas extrañas a las obras serán acompañadas en todo momento por personal de obra designado. Se limitará el ingreso a grupos reducidos por vez de manera a poder controlar más eficientemente las actividades realizadas por los mismos (máximo 10 personas) Lugar de aplicación Las medidas de este programa serán aplicadas en el sitio de obras y en las zonas de obras complementarias y de visitas turísticas estipuladas por la EBY Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas de este programa es el Contratista en coordinación con la EBY en lo que respecta a todo el periodo de construcción de las obras Monitoreo Para el monitoreo del cumplimiento de las medidas de este programa, deberá implementarse lo expuesto en la siguiente tabla: Tabla 79. Monitoreo de Implementación del Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se provea de EPIs a las personas y que los EPIs sean utilizados correctamente. Verificar que se realicen charlas de concienciación. Verificar que se cuente con acompañamiento. Verificar que ingresen grupos reducidos. EPIs provistos y utilizados en todo momento durante la permanencia en el sitio de obra. Registro de participantes y temas expuestos. Planilla de registro del personal responsable del acompañamiento. Registro de grupos de máximo diez personas. Fuente: Elaboración propia. Cada vez que ingresa personal extraño a la obra. Cada vez que ingresa personal extraño a la obra. Cada vez que ingresa personal extraño a la obra. Cada vez que ingresa personal extraño a la obra Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS. Maquinización del Brazo Aña Cua 290

312 Cronograma Las medidas previstas en este programa deberán implementarse durante toda la etapa de construcción del proyecto Cuantificación y Costos Tabla 80. Costos estimados del Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras Rubro Unidad Cantidad Costo Costo Costo Total Unitario Total (Gs) (Gs.) (USD) Observaciones Equipos de Protección Individual (EPIs) Unidad Costo Total del Programa PROGRAMAS DURANTE LA OPERACIÓN Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones La EBY cuenta con medidas de manejo de los residuos sólidos, efluentes y emisiones que son generados debido a la operación de la CHY. Para la etapa de operación del presente proyecto, en lo que respecta a la gestión de residuos sólidos, efluentes y emisiones se deberá continuar ejecutando las medidas estipuladas por la EBY. En este contexto, algunas de las iniciativas que actualmente se implementan y que están en proceso de implementarse son: Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá: Consultoría en ejecución al momento de la elaboración del presente EIAp mediante Concurso de Precios N 21369/2017 para la elaboración del Plan de Gestión Integral de Residuos de la Central Hidroeléctrica Yacyretá. Dicho Plan podrá ser expandido para considerar la CHE del BAC. Mecanismos instalados de gestión de residuos tales como las Instrucciones de Tratamiento de Residuos Generados en el Complejo Hidroeléctrico Yacyretá (Instrucción N IT y sus revisiones). Medidas de gestión de residuos, efluentes y emisiones del PMMA. Mecanismos y medidas para el tratamiento y disposición final de los efluentes generados durante la operación. Los costos particulares de expandir los programas existentes para la gestión de los residuos sólidos, efluentes y emisiones serán definidos conforme se deban expandir las medidas implementadas actualmente para incluir la operación de la CHE del BAC, siendo ya algunos costos asumidos por la EBY en lo que respecta a la CHY Programa de Mantenimiento de Infraestructura, Vehículos y Equipos La EBY cuenta con medidas de mantenimiento de la infraestructura de la CHE, los vehículos y equipos vigentes. Para la etapa de operación del presente proyecto, en lo que respecta al mantenimiento se deberá continuar ejecutando las medidas estipuladas por la EBY. En este contexto, algunas de las iniciativas que actualmente se implementan son: Maquinización del Brazo Aña Cua 291

313 Programas de Monitoreo derivados del PMMA: o Monitoreo intensivo de la calidad del agua y de sobresaturación gaseosa, lo cual sirve de indicador para detectar un funcionamiento atípico de la CHE que podría necesitar de mantenimiento. o Monitoreo de Zonas Críticas. o Control de embalsados y otros flotantes. o Monitoreo de Infiltraciones (piezómetros). o Monitoreo de Vibraciones (auscultaciones). Texto de formación del personal de operación y mantenimiento (Mitsubishi) para las Instalaciones de 500kV en SF6. El Texto incluye medidas de operación y mantenimiento del interruptor en gas SF6, sellador de gas, ajuste de tornillos, llenado con gas SF6, manipuleo de cilindros en gas SF6, verificación de pérdida de gas, manipuleo de gas SF6, sellado y aplicación o reemplazo del absorbente de humedad. Plan de Acción ante Emergencias (PAE). Mecanismos instalados y ejecutados para el mantenimiento de la sala de máquinas, el embalse, los caminos y todas las demás infraestructuras que componen la CHY y que aplican igualmente a la CHE del BAC. Los costos particulares de expandir los programas existentes para el mantenimiento de la infraestructura, vehículos y equipos de la CHE del BAC dependerán de la frecuencia elegida, del tipo y naturaleza del mantenimiento y de las particularidades del mantenimiento que no son posibles de definir a instancias del presente EIAp. Corresponde a la EBY determinar el momento de realizar la revisión de dichos mecanismos y las expansiones necesarias para abarcar a la CHE del BAC, siendo ya algunos costos asumidos por la EBY en lo que respecta a la CHY Programa de Salud, Higiene y Seguridad La EBY cuenta con medidas de salud, higiene y seguridad vigentes y en ejecución. Para la etapa de operación del presente proyecto, en lo que respecta a la salvaguarda de la salud, higiene y seguridad se deberá continuar ejecutando las medidas estipuladas por la EBY. En este contexto, algunas de las iniciativas de protección de la salud, higiene y seguridad que actualmente se implementan son: Programas de Monitoreo derivados del PMMA: o Vigilancia Epidemiológica. o Vigilancia de Vectores. o Control de roedores y quirópteros. Medidas de protección de la salud, higiene y seguridad del PMMA. Medidas concordantes con el Reglamento Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina del Trabajo. Ley N 873/96 Que Aprueba el Acuerdo sobre Higiene y Seguridad del Trabajo aplicable a los Trabajadores de la Entidad Binacional Yacyretá del 30 de julio de1980. Instructivo N IT De Seguridad Industrial para cumplir ante un accidente de trabajo. Los costos particulares de expandir los programas existentes para la salvaguarda de la salud, higiene y seguridad ocupacional de los operarios de la CHE BAC dependerán de la cantidad de personal adicional o no que pueda requerirse por lo que no son posibles de definir a instancias del presente EIAp. Corresponde a la EBY determinar el momento de realizar la revisión de las Maquinización del Brazo Aña Cua 292

314 medidas existentes y las expansiones necesarias para abarcar a la CHE del BAC siendo ya los costos asumidos por la EBY en lo que respecta a la CHY Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones En las últimas décadas ha habido una proliferación de macrófitas en sistemas fluviales y lacustres alterados por el hombre, numerosos estudios han relacionado este incremento con los aportes de nutrientes procedentes de la actividad industrial, de aguas negras y de la agricultura (URS, 2010). El Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones busca minimizar el efecto negativo de este componente en la funcionalidad de la CHE del BAC y en los sistemas de toma de agua para la población de la ciudad de Ayolas. Asimismo, busca favorecer el mantenimiento de una situación más cercana a la natural para el brazo y los ecosistemas que éste contiene y también mantener la buena operación de la CHE del BAC Objetivos Minimizar los efectos negativos producidos por las macrófitas y los residuos vegetales flotantes Metas Reducir la cantidad de macrófitas y residuos vegetales flotantes en el cauce del Brazo Aña Cua Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de operación del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Disminución de la probabilidad de eutrofización debido al aumento del caudal Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de control Acciones a Desarrollar Se realizará un monitoreo de la presencia y proliferación de macrófitas y restos vegetales de manera a detectar cantidades que puedan ser perjudiciales para la operación de la CHE y para los hábitats. En caso de proliferación de macrófitas y restos vegetales se procederá a una poda manual (macrófitas) o retiro manual (restos vegetales). Se realizará un monitoreo de la presencia de mejillones e implementará las medidas existentes en la EBY para su control. Maquinización del Brazo Aña Cua 293

315 Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el brazo Aña Cua Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es la EBY Monitoreo Para realizar el monitoreo de las medidas propuestas en el presente programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 81. Monitoreo de Implementación del Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales Flotantes y Mejillones MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se realice el monitoreo de la presencia y proliferación de macrófitas y restos vegetales. Verificar que se realice la poda manual de macrófitas. Verificar que se realice el retiro manual de los restos vegetales. Informe de monitoreo. Planillas de campo y fotografías. Planillas de campo y fotografías. Fuente: Elaboración propia. Mensual. En caso necesario en el momento de la poda. En caso necesario en el momento del retiro Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas deberán implementarse durante la operación y específicamente en caso de requerirse poda o retiro Cuantificación y Costos Asumiendo que las actividades de poda de macrófitas y retiro de restos vegetales sean actividades de los Guardareservas de la Reserva íctica del Río Paraná, este programa no tiene costo debido a que las acciones a realizar son meramente de control, presentación de planillas y fotografías Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres El Programa de Restauración y Protección para los espacios naturales terrestres, es un programa que abarca diferentes componentes, como el paisaje, la vegetación y la fauna, en síntesis consiste en restaurar y proteger el ecosistema terrestre y los que habitan en él. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, las medidas aquí Maquinización del Brazo Aña Cua 294

316 contempladas se basan en lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año Objetivos Disminuir la incidencia de impactos sobre el paisaje, la fauna y la flora terrestre por acción de las actividades de operación de la Central Hidroeléctrica Aña Cua. Implementar medidas que faciliten la protección del ecosistema terrestre. Compensar los impactos ambientales ocurridos durante la etapa de construcción sobre el ecosistema terrestre. Controlar la evolución de los ecosistemas naturales y los que habitan en él Metas Alcanzar un alto grado de naturalidad de los ecosistemas terrestres por medio de la restauración Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de operación del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Alteración del comportamiento (etología) de la fauna terrestre por alteraciones de su hábitat. Migración de la fauna por pérdida de su hábitat. Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna por alteraciones de su hábitat. Potencial incremento de hábitat de la avifauna Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de compensación y control Acciones a Desarrollar Una vez terminado la etapa de construcción se procederá a reacondicionar el paisaje mediante la conservación, restauración y compensación de la cobertura vegetal con actividades como: la revegetalización, colocación de prado o césped y manejo de las sucesiones naturales en el contexto local, de forma que se garantice la minimización del efecto de fragmentación de los ecosistemas. Todas las maquinarias, obradores, depósitos, campamentos, etc. utilizados en la etapa de construcción serán retirados en su totalidad. Todos los ecosistemas intervenidos en la etapa de construcción, especialmente las zonas de canteras, préstamos de tierra, depósito de excedentes de obra, etc. serán reacondicionados de la manera más natural posible de forma a lograr que las mismas con el tiempo se conviertan en nuevos ecosistemas para la fauna y flora del sitio. Se comprobará la eficiencia, viabilidad y adecuación de las siembras y plantaciones realizadas para la restauración ambiental. Maquinización del Brazo Aña Cua 295

317 Se realizarán monitoreos de fauna y flora permanentes en los nuevos ecosistemas formados posterior a la construcción de la CHE del BAC. Todas las medidas previstas en concreto para la protección del ecosistema, repercutirán de manera directa en la conservación y protección de la fauna, la flora terrestre, así como del paisaje. Se recomienda realizar una Evaluación Ecológica Rápida (EER) cada cinco años en coincidencia con la renovación del Plan de Manejo de la Reserva Isla Yacyretá Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el sitio de obras, especialmente aquellas zonas intervenidas Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es el Contratista en coordinación con el Comitente. A partir de la entrega de la obra el responsable del mantenimiento de los lugares restaurados es la EBY (por ejemplo, de la medida de monitoreo de nuevos ecosistemas). En otras palabras, el Contratista es responsable de todas las medidas que impliquen restauración de los espacios modificados luego de finalizar las obras en el momento de la desmovilización. Asimismo, la EBY es responsable del monitoreo de dichos espacios y de la fauna y flora presente Monitoreo Para realizar el monitoreo de las medidas propuestas en el presente programa se deberá implementar lo siguiente: Tabla 82. Monitoreo de Implementación del Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que se realice la reforestación y revegetalización. Verificar que se realice el desmantelamiento de la obra. Verificar que se realice el monitoreo de los nuevos ecosistemas (zonas de canteras, préstamos depósito de excedentes de tierra). Cantidad de especies e individuos plantados. Ningún elemento utilizado en la etapa de construcción (a excepción de las estructuras que han de quedar) debe estar presente una vez acabadas las obras. Informes técnicos de evaluaciones ecológicas de la fauna y flora presentes en los nuevos ecosistemas. Fuente: Elaboración propia. Al realizarse la reforestación. Plazo estimado para la desmovilización de la obra. Anual con un plazo de 10 años mínimamente Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS. Maquinización del Brazo Aña Cua 296

318 Cronograma Las medidas de restauración deberán realizarse durante el periodo de desmovilización de la obra previsto en los documentos de licitación del proyecto. Asimismo, las medidas de monitoreo y control de la evolución de los ecosistemas y fauna y flora se deberán implementar durante toda la etapa de operación del proyecto, en concordancia con los monitoreos llevados a cabo actualmente por la EBY Cuantificación y Costos Los costos de implementación del presente programa se resumen a continuación: Tabla 83. Costos estimados del Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres Costo Costo Costo Total Programa Unidad Cantidad Unitario Total Observaciones (Gs) (Gs.) (USD) Revegetación y Arborización Evaluación Ecológica Rápida (EER) ha Por estudio Costo Total del Programa --- A ser cotizado por el Contratista y la EBY. Costos asumidos actualmente por la EBY. El rubro no cotizado en el presupuesto del PGAS será cotizado por el Contratista o la EBY según esté establecido en las acciones y el cronograma Programa de Conservación de Fauna Íctica El Programa de Conservación de la Fauna Íctica busca compensar los impactos generados por la operación de la CH BAC. Las características del sistema de operación de la CH BAC serán similares a las empleadas en la Central Hidroeléctrica Yacyretá, donde se ha verificado la no mortandad de peces en el entorno de la presa. El programa se rige principalmente por lo establecido en la legislación ambiental vigente relacionada a la protección de la fauna y flora silvestre. Asimismo, las medidas aquí contempladas se basan en lo estipulado en el Plan de Manejo del Medio Ambiente (PMMA) actualizado y aprobado por la EBY en el año Objetivos Favorecer la migración de peces obstruido por la presa Yacyretá, en el Brazo Aña Cua del Río Paraná. Mantener el caudal mínimo ecológico en el Brazo Aña Cua. Obtener una alternativa para la migración de peces desde el brazo Aña Cua al Embalse. Recuperar como hábitat de desove-cría y recría el valle del Aguapey Meta Favorecer la migración y la supervivencia de especies de la fauna íctica del Brazo Aña Cua. Maquinización del Brazo Aña Cua 297

319 Etapas El presente programa será ejecutado durante la etapa de operación del proyecto Impacto Ambiental Los impactos a los que responde este programa son: Aumento de la población de peces por el sistema de transferencia de peces. Migración por el sistema de transferencia de peces Tipo de Medida Las medidas incluidas en el presente programa son de compensación y control Acciones a Desarrollar El propio diseño y funcionamiento de la turbina Kaplan hacen que la posible mortandad de peces sea mínima como se ha verificado otras instalaciones. Por lo tanto, se deberá establecer un monitoreo de las especies para verificar y controlar que el número de mortandad permanezca estable o disminuya, pero asegurarse que no aumente. Se prevé la instalación de un ascensor para peces, él mismo contribuirá en la migración de las especies de peces aguas arriba del brazo Aña Cua, garantizando así el normal desarrollo de la fauna íctica con hábitos migratorios y facilitando la repoblación y variedad genética de los peces. Asimismo, tal y como se ha mencionado en la descripción del proyecto, la EBY se encuentra analizando la alternativa de escala de peces utilizando el canal de derivación del Arroyo Aguapey. Con la operación de la CHE del BAC se garantiza el vertido del caudal mínimo ecológico lo que favorece al hábitat acuático y los seres vivos que habitan en él. Se deberá, por ende, monitorear que el mismo sea mantenido. Se deberá continuar realizando los monitoreos de la fauna íctica y que se cumpla lo establecido en el Plan de Manejo (PM) de la Reserva íctica (una vez que ésta cuente con su respectivo PM) Lugar de aplicación El lugar de aplicación es el Brazo Aña Cua y la zona estipulada en el estudio de factibilidad Responsable de la Ejecución El responsable de la ejecución de las medidas del presente programa es la EBY Monitoreo Para realizar el monitoreo de las medidas propuestas en el presente programa se deberá implementar lo siguiente: Maquinización del Brazo Aña Cua 298

320 Tabla 84. Monitoreo de Implementación del Programa de Conservación de Fauna Íctica MEDIDA DE MONITOREO INDICADOR DE CUMPLIMIENTO FRECUENCIA Verificar que el ascensor para peces funcione correctamente. Verificar que se mantenga el caudal ecológico mínimo. Verificar que se realicen los monitoreos y realizar un seguimiento de los resultados obtenidos. Planilla de control de las especies de peces que pasan por el ascensor. Planilla de control del vertido del caudal. Informes de monitoreo. Fuente: Elaboración propia Diario. Diario. Periódicamente Seguimientos El procedimiento de seguimientos del presente programa se encuentra expuesto en el apartado 6.1. Generalidades del PGAS Cronograma Las medidas del presente programa serán ejecutadas durante toda la operación del proyecto Cuantificación y Costos La implementación del presente programa no implica costos adicionales a los que actualmente incurre la EBY. 6.6 PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL El Plan de Monitoreo Ambiental consiste en un conjunto de medidas tendientes a monitorear lo siguiente: Los impactos producidos sobre los tres medios del proyecto, derivados de las actividades de la etapa de operación del proyecto. Correcto funcionamiento de la CH BAC. Además de los programas previstos en el presente apartado se deberá implementar, en la manera en que sea aplicable, todos los programas previstos por la EBY para el monitoreo de lo siguiente: Calidad de agua. Control de operación de la CHY. Fauna íctica y terrestre Monitoreo de Calidad del Agua La Entidad Binacional Yacyretá cuenta con un Programa de Calidad de Agua que, según el Plan de Manejo de Medio Ambiente (PMMA) del 2002, se estructura con base en dos subprogramas: a. Monitoreo de parámetros físicos, químicos y biológicos: Se compone de los siguientes proyectos: Maquinización del Brazo Aña Cua 299

321 Red de monitoreo de estaciones índices: de seguimiento continuo, sistemático y permanente de las variables de calidad de agua. Red de monitoreo accesoria: destinada al seguimiento de problemas específicos, tales como los siguientes: o Sub embalses urbanos y rurales. o Fuentes de provisión de agua subterránea. o Áreas recreativas con contacto directo. o Gases disueltos (sobresaturación). Red de monitoreo intensivo: durante eventos o demandas especiales, como pueden ser: o Por elevación de la cota de operación. o Para calibración de modelos. o Contingencias ambientales. b. Estudios especiales: La necesidad de realizar estos estudios surge de la propia experiencia acumulada desde el inicio del monitoreo, y de demandas propias de la gestión. Se llevan adelante estudios como: Sobresaturación gaseosa. Diseño de modelos. Bioensayos (bioacumulación e indicadores) Por su parte, tal como se menciona en la Evaluación Socioambiental del Brazo Aña Cua realizada por TECMA ingeniería y consultoría en julio del 2008, Yacyretá, tiene firmado un Convenio Marco con la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales (FACEN), de la Universidad Nacional de Asunción de la margen derecha (MD), mediante el cual esta institución se encarga de realizar el monitoreo de ciertos parámetros de calidad de agua en el área de influencia del Proyecto Yacyretá, conjuntamente con otras instituciones de la margen izquierda (MI) quienes realizan el monitoreo de otros parámetros y en otros puntos de muestreo, a partir del año 1993, lo que permite contar con informaciones de calidad de agua en el BAC, en el Brazo principal y en el área del embalse. El producto del monitoreo realizado es volcado a un banco de datos, desde el cual es operado según la exigencia de las distintas modalidades de evaluación de calidad de agua. Algunas de las estaciones que forman parte del Convenio son: EI-0 R. Paraná (Transecta Pto. Libertad Pirá Pytá) EI-1 R. Paraná (Transecta Candelaria Campichuelo) EI-4 Embalse (Pto. Valle San Cosme) EI-8 Río Paraná (Itá Ibaté Panchito López) EI-7 Río Paraná (Toma de Agua para la C. de Ayolas) EI-11 (Vertedero Principal) EI-12 (Vertedero Brazo Añá Cuá) Las responsabilidades para la implementación del monitoreo, entre las instituciones de ambas márgenes, se distribuyen de la siguiente forma: Mediciones hidrológicas (COMIP-EBY) Maquinización del Brazo Aña Cua 300

322 Parámetros In Situ (FaCEN) Parámetros biológicos y microbiológicos (UNaM) Metales pesados, biocida orgánicos, hidrocarburos (CERIDE) Sólidos suspendidos y nutrientes (FaCEN) Iones principales (FaCEN) Estratificación térmica (FaCEN) Estudio del comportamiento de los sólidos en suspensión (FaCEN) Dentro del Convenio Marco existente entre Yacyretá y la FaCEN se llevan a cabo estudios relativos al Monitoreo de Calidad de Agua con muestreos de tipo mensual, bimestral y cuatrimestral, los cuales se presentan en un informe anual. Estos estudios incluyen: Evaluación temporal y espacial de los parámetros In Situ, Nutrientes e Indicadores de los Iones principales, donde los parámetros estudiados In Situ son Oxígeno Disuelto, Ph, Conductividad, Turbidez; los Iones Principales analizados son Alcalinidad Total, Cloruro, Sulfato, Calcio, Magnesio, Sodio y Potasio y los Nutrientes medidos son Sílice, N-Nitrato, N-Amoniacal, N- Orgánico, además de Materia orgánica total (D.Q.O.), Fósforo total y Clorofila a, analizados por primera vez en el periodo 2016/17. Estudio de perfiles verticales de temperatura y oxígeno disuelto para una factibilidad de estratificación térmica, su estabilidad de formación y las áreas potenciales de aparición futura. Estudio del comportamiento de los sólidos suspendidos en el Sistema, analizando la posibilidad de sedimentación (o floculación de coloides) en el embalse, como las potenciales erosiones aguas debajo de la Represa. Los costos de implementación de este programa son asumidos por la EBY actualmente Programa de Monitoreo de subpresiones y vibraciones (Auscultación) Las mediciones para el monitoreo de subpresiones y vibraciones son realizadas de manera continua por la EBY desde los inicios de la presa hasta el presente. Este monitoreo es revisado constantemente y se realiza un seguimiento al cumplimiento de sus medidas de manera a mantenerlo efectivo y actualizado. En este contexto, para el caso de este proyecto, se deja a criterio de los responsables de presa de la entidad, la responsabilidad de revisar continuamente los planes y la red de monitoreo existente, a fin de extender la misma de ser necesario para monitorear la infraestructura de este proyecto, especialmente en su operación. Los costos de implementación de este programa son asumidos por la EBY actualmente Monitoreo de Fauna Íctica Se implementará el monitoreo de la fauna íctica en el Brazo Aña Cua de acuerdo a los planes previstos en el PMMA de la EBY. Se implementará el monitoreo limnológico en el Brazo Aña Cua de acuerdo a los planes previstos en el PMMA de la EBY. Los costos de implementación de este programa son asumidos por la EBY actualmente. Maquinización del Brazo Aña Cua 301

323 6.7 CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL PGAS Tabla 85. Cronograma de implementación del PGAS (Etapa de construcción) ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Presentación y Aprobación del PARMA X PROGRAMAS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Programa de Protección del Medio Físico: Recursos Suelo, Agua y Aire X X X X Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones X X X X Programa de Manejo del Paisaje, Orden y Limpieza en la Obra X X X X Programa de Manejo del Tránsito y transporte de personal, materiales, máquinas y equipos Programa de Medidas Ambientales durante el Mantenimiento de infraestructura, vehículos y equipos X X X X X X X X Programa de Protección a la fauna que tiene hábitos terrestres y aéreos X X X X Programa de Protección a la Fauna y Flora Acuática X X X X Programa de Protección a la Flora Terrestre X X X X Programa de Manejo Paisajístico X X X X Programa de Protección de las Áreas Silvestres Protegidas X X X X Programa de Comunicación X X X X Programa de Manejo de Potenciales Reclamos y Conflictos Solo en caso de darse Solo en caso de darse Solo en caso de darse Solo en caso de darse reclamos. reclamos. reclamos. reclamos. Programa de Capacitación Ambiental y Social X X X X Programa de Salud, Higiene y Seguridad X X X X Programa de Manejo del Patrimonio y Hallazgos Solo en caso de ocurrir Solo en caso de ocurrir Solo en caso de ocurrir Solo en caso de ocurrir hallazgos. hallazgos. hallazgos. hallazgos. Programa de Contingencias X Solo en caso de Solo en caso de Solo en caso de Solo en caso de contingencias. contingencias. contingencias. contingencias. Programa de Instalación y manejo de Obradores y Campamentos X X X X Programa de Educación Ambiental y Social para la Población X X X X Programa de Protección de la Seguridad de Terceros en el Sitio de Obras X X X X Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 301

324 Tabla 86. Cronograma de implementación del PGAS (Etapa de construcción) PROGRAMAS DURANTE LA OPERACIÓN ETAPA DE OPERACIÓN 1 Programa de Manejo de Residuos Sólidos (comunes y especiales), Efluentes y Emisiones X 2 Programa de Mantenimiento de infraestructura, vehículos y equipos X 3 Programa de Restauración y Protección de los Espacios Naturales Terrestres X 4 Programa de Conservación de Fauna Íctica X 5 Programa de Control de Macrófitas Acuáticas, Residuos Vegetales y Mejilllones X 6 Programa de Comunicación X 7 Programa de Salud, Higiene y Seguridad X 8 Programa de Monitoreo del Agua X 9 Programa de Monitoreo de la Fauna Íctica X Fuente: Elaboración propia (2017) Maquinización del Brazo Aña Cua 302

325 7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES La represa de Yacyretá de la Entidad Binacional Yacyretá (EBY), sobre el río Paraná, es una obra binacional que requirió para ello convenios internacionales y tratados, así como estudios completos de ingeniería, de factibilidad económica, de impactos ambientales y sociales. Dentro de dichos estudios la EBY contempló desde hace varios años la necesidad de realizar una Central Hidroeléctrica en el Brazo Aña Cua que serviría como medida de mitigación a los impactos ocasionados en dicho brazo del río y sería a la vez una fuente de desarrollo por la energía adicional producida. Es así como el presente Estudio de Impacto Ambiental y Social Preliminar (EIAp) se realiza a fin de cumplir con la legislación nacional ambiental vigente y para realizar esta obra de mitigación en el marco de un proyecto con Declaración de Impacto Ambiental. Este proyecto crea una cadena de efectos positivos, por un lado garantiza el mantenimiento de un caudal mínimo, y por otro, el agua turbinada disminuye el efecto de sobresaturación de los gases, a diferencia del agua simplemente vertida a través del vertedero. Al garantizar un caudal mínimo más estable, las condiciones ambientales serán más cercanas a las naturales, desde la calidad del agua e incluso la fauna íctica. Se estima que esto a su vez genere un efecto positivo sobre las condiciones de vida de los pescadores. Se suma a ello el sistema de transferencia de peces a ser construido con la CHE del BAC, que también contribuye a lo anterior. Por otro lado, a diferencia de las CHE nuevas, con la CHE del BAC no se tienen los efectos negativos como la creación de un embalse, la necesidad de reasentar población, ni otros ya que estos impactos corresponden a la CHY al ser ésta construida en su momento y posteriormente operada. Con respecto a la línea de base, se debe resaltar nuevamente que los impactos negativos ya fueron producidos con la construcción de la CHY, por lo que fueron considerados como pasivos ambientales y sociales del presente proyecto y entre los impactos positivos que se pueden resaltar, fue la generación en la Isla Yacyretá de un sitio de importancia para las aves (denominado IBA por sus siglas en inglés, Important Bird Area), el cual es una propiedad de la EBY, y las prácticas de manejo sustentable dependen netamente del propietario. El análisis y valoración de los potenciales impactos ambientales y socio-económicos mostró que los estimados durante la etapa de construcción no son críticos, sino moderados a severos y en otros casos son irrelevantes o compatibles. También se destacan los impactos positivos durante las dos etapas: de construcción y operación, con mayor cantidad de impactos ambientales y sociales positivos durante la operación, que es la finalidad del proyecto. Como recomendaciones del estudio, se debe destacar la importancia de implementar el PGAS con los programas correspondientes a cada etapa de modo a lograr minimizar los impactos negativos del proyecto y potenciar los positivos. Maquinización del Brazo Aña Cua 303

326 Entre los programas a ser considerados se destaca un estudio de factibilidad sobre la posibilidad de realizar un canal de migración de peces, como medida complementaria al sistema de transferencia, que permita recuperar un hábitat natural de desove, cría y recría del valle del Aguapey, como era antes del represamiento. Dicho estudio tendría como fin conectar la estructura de entrega del Brazo Aña Cua, canal de Presa Lateral Derecha (PLD), canal de derivación del Arroyo Aguapey (12,5 km), canal de entrega toma de agua de 5 m 3 /s, compuerta de toma de riego de 5 m 3 /s, en un canal de migración de peces. Maquinización del Brazo Aña Cua 304

327 8 BIBLIOGRAFÍA Aguadé, H; Quinteros, J (2002) Mitigación de impacto sobre la fauna íctica en el proyecto hidroeléctrico Yacyretá. Araya, P; Hirt, L; Flores, S (2009) Algunos aspectos de la pesquería artesanal en el área de influencia del embalse Yacyretá, alto río Paraná, Misiones, Argentina. B.Inst. Pesca 35 (2): Consorcio MWH-ADE-ELC.(2016) Informe sobre el proyecto Ampliación de la Central Hidroeléctrica Yacyretá en la MI del Brazo Aña Cua para la tramitación de Licencias Medioambientales Consorcio MWH-ADE-ELC.(2016) Apéndice del Informe sobre el proyecto para gestionar Licencias de Impacto Ambiental referido a las Canteras y Yacimientos que eventualmente podrán utilizarse para la construcción de obras. CONTROL S.A (2006). Estudio de Impacto Ambiental del proyecto Ampliación de la central hidroeléctrica en el brazo Aña Cua. Asunción - Py. Cricyt (s.f). Eutrofización. Consultado 9 noviembre de 2017 ( Doyle, M. E., Barros, V. R. (2011). Attribution of the river flow growth in the Plata basin. International Journal of Climatology 31(15): Consultado 10 de setiembre de 2017 ( Entidad Binacional Yacyretá, Departamento de Obras Complementarias, Sector Medio Ambiente (2011) Informe anual del programa de calidad de agua periodo mayo 2010 abril Posadas, Facultad de Ciencias Exactas Químicas y Naturales UNaM Entidad Binacional Yacyretá, Departamento de Obras Complementarias (1997). Propuesta de red de monitoreo y vigilancia de los impactos debido al descenso de los niveles del BAC sobre los humedales en ambas márgenes. Entidad Binacional Yacyretá; Secretaría del Ambiente.(2006) Evaluación Ecológica Rápida en la zona de influencia del embalse de Yacyretá, Cota 83 Entidad Binacional Yacyretá; Foragro Consultora S.R.L (2006) Actualización Plan de Manejo Reserva Natural Yacyretá Entidad Binacional Yacyretá, Sector Medio Ambiente. (1997) Programa de Reservas y Biodiversidad. Programa de Fauna Íctica. Brazo Aña Cua. Estudio de alternativas Entidad Binacional Yacyretá Sector Medio Ambiente. Datos de monitoreo de calidad de agua. Puntos: vertedero Brazo Aña Cua, toma de agua en Ayolas. Periodos de 1993 a Entidad Binacional Yacyretá; Universidad Nacional de la Plata; Universidad Nacional de Misiones (s.f) Propuesta de régimen de caudales para el Brazo Aña Cua Informe Final Entidad Binacional Yacyretá. (s.f) Manual de operación y mantenimiento Volumen II Obras Civiles. Manual de operación del embalse. Entidad Binacional Yacyretá (s.f) Mapa de la nueva propuesta de delimitación de la Reserva Natural Isla Yacyretá Maquinización del Brazo Aña Cua 305

328 Entidad Binacional Yacyretá. (s.f). Monitoreo de Fauna Íctica Entidad Binacional Yacyretá. (s.f) Planos de las obras civiles, electromecánicas y complementarias. Entidad Binacional Yacyretá (s.f) Plano mensural de las fracciones 38 y 43, áreas donde se instalará el proyecto Brazo Aña Cua. Entidad Binacional Yacyretá (s.f) Serie histórica de caudales y niveles, curva altura descarga curva HQ Entidad Binacional Yacyretá. (2000) Plano de Planta General Relevamiento Brazo Aña Cua. Evaluación de Recursos S.A. (2001) Perfiles batimétricos del Rio Paraná Brazo Aña Cua Facultad de Ingeniería y Ciencias Hídricas (FICH) - Laboratorio de sedimentología; Universidad Nacional del Litoral (UNL) - Laboratorio de limnología física; Instituto Nacional de Limnología, (UNL); Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. El río Paraná: sus características. Santa Fe, ARG. Facultad de Ciencias Veterinarias, Universidad Nacional de Asunción (s.f) Monitoreo de la Fauna Íctica en Margen Derecha. Food and Agriculture Organization of the United Nations (s.f) Sistema de clasificación de suelos. Consultado 2 setiembre de 2017 ( Fundación Moisés Bertoni, Programa de Reservas y Biodiversidad (1996) Relevamiento ecológico del micro embalse ubicado en el tramo comprendido entre las presas de tierra y la embocadura del canal de drenaje del Arroyo Aguapey Fundación Moisés Bertoni (1999) Plan de manejo de la reserva biológica Yacyretá. Gamarra, G, Área de Seguridad Industrial Entidad Binacional Yacyretá. Plan de contingencias o plan de emergencias Complejo Hidroeléctrico Yacyretá García, L; Acevedo, C; Bernalt, M (1999) Análisis de las alternativas de mitigación de impactos debidos a la reducción de caudal por el brazo Aña Cua. Informe Final. Ayolas, Ituzaingó. Harza y Asociados (1973) Estudio de factibilidad técnico, económico y financiero del aprovechamiento del Río Paraná a la altura de la Isla Yacyretá y Apipe. Informe Final. Vol V Impacto regional y evaluación social. Harza y Consorciados Consultores Internacionales de Yacyretá (1999) Generación adicional en el brazo Aña Cua. Informe de factibilidad I D Harza y Consorciados, Consultores Internacionales de Yacyretá. (2001). Evaluación de Impacto Ambiental de la central hidroeléctrica del brazo Aña Cua. Harza y Consorciados, Consultores Internacionales de Yacyretá. (2001) Cuestionario ambiental básico de la central hidroeléctrica del brazo Aña Cua, Harza y Consorciados (2001). Aproximación Bidimensional. Embalse Central Aña Cua Modelo Matemático Maquinización del Brazo Aña Cua 306

329 Harza y Consorciados, Consultores Internacionales de Yacyretá. (2002) Informe de modelo matemático del Brazo Aña Cua Instituto Nacional de Ecología (1999) Revista de Ictiología 7 (número especial): 5 14 López, V; Rodríguez, E (2013) Microalgas del fitoplancton del arroyo Tacuary, ciudad de Carmen del Paraná, Departamento de Itapúa, Paraguay. Marengo, J. (2004). Interdecadal variability and trends of rainfall across the Amazon basin. Theoretical and Applied Climatology Theoretical and Applied Climatology 78: Consulta 12 de Setiembre de 2017 ( Meichtry, N; Peso, J, Garrido, G; Vogler, R. (2010). Sucesión espacio-temporal del plancton y bentos en periodos posteriores al llenado del embalse Yacyretá, río Parana, Argentina, Paraguay Interciencia 12 (35): Ministerio de Agricultura y Ganadería, Centro de Datos para la Conservación (1988). Estudio del caudal mínimo ecológico del brazo Aña Cua, Ministerio de Obras y Servicios Públicos (1987) Manual de gestión ambiental para obras y servicios públicos de la Nación. Oldani, N; Baigún, C; Delfino, R. (2001f). Evaluación de los sistemas de transferencia para peces de la reserva de Yacyretá. Natura Neotropicalis 32 (2): Organización Meteorológica Mundial (2016) Declaración provisional de la OMM sobre el estado del clima mundial en 2016 Ginebra, CH: Organización Meteorológica Mundial. Consulta 20 de agosto de 2017 ( Paraguay (1979) Ley 433/73 de la República del Paraguay que aprueba y ratifica el Tratado de Yacyretá entre la República del Paraguay y la República Argentina, suscrito en Asunción el 3 de diciembre de 1973, con los anexos "A" estatuto de la Entidad Binacional "Yacyretá"; "B" descripción general de las instalaciones destinadas a la producción de la energía eléctrica y el mejoramiento de las condiciones de navegabilidad, y de las obras complementarias para el aprovechamiento del Rio Paraná; "C" bases financieras y de prestación de los servicios de electricidad de Yacyretá y las notas reversales intercambiadas por los ministros de relaciones exteriores del Paraguay y de la Argentina en la misma fecha, y que llevan las características de la Cancillería Paraguay NR.20; NR.21: NR.22; NR.23 Y NR.24. Biblioteca y archivo central del Congreso de la Nación. Rodríguez, D. A.; Cavalcanti, I. F. A. (2006). Simulations of the hydrologic cycle over Southern South America using the CPTEC/COLA AGCM. Journal of Hydrometeorology 7: Consultado 12 de setiembre de 2017 ( Servicio Nacional de Erradicación del Paludismo (1998). Informe cuatrimestral de vectores hematófagos en el área de influencia de la Represa de Yacyretá. Servicio Nacional de Erradicación del Paludismo (2002). Informe zona IX SERVINGCI SRL (1990). Estudio de presas reguladoras: Brazo Aña Cua Tucci, C., Clarke, R. T. (1998). Environmental issues in the La Plata Basin. Water Resources Development 14: Consultado 29 de Agosto de 2017 ( Maquinización del Brazo Aña Cua 307

330 Universidad Nacional de Itapúa (2016) Revista sobre Estudios e Investigaciones del Saber Académico. Itapúa: Editorial UNI Universidad Nacional de Litoral, Facultad de Ingeniería y Ciencias Hídricas (1998) Pronóstico de la sedimentación en los microembalses del Brazo Aña Cua creados por azudes sumergibles Wehrle M., A., (2016). Cambios de uso de la tierra y su impacto en el ciclo hidrológico en la región Bosque Atlántico del Alto Paraná: Cuenca de la Plata. Tesis de Doctorado, Facultad de Ingenieria y Ciencias Hídricas, Universidad Nacional de Litoral, Santa Fe, ARG. Y E AMPLY A (s.f) Especificaciones técnicas Contrato de Obras Civiles Y E AMPLY A (s.f) Especificaciones técnicas Contrato de Obras Electromecánicas Y E AMPLY A (s.f) Equipamiento electromecánico de las instalaciones de transferencia de peces Zamboni, L.; Mechoso, C. R., Kucharski, F. (2010). Relationships between upper-level circulation over South America and rainfall over Southeastern South America." Journal of Climate 23: Consultado 21 de setiembre de 2017 ( Maquinización del Brazo Aña Cua 308

331 ANEXOS ANEXO 1. UBICACIÓN DE LA ZONA DE LA CENTRAL DEL BRAZO AÑA CUA Maquinización del Brazo Aña Cua 309

332 Maquinización del Brazo Aña Cua 310

333 ANEXO 2. CLIMA EN LA CUENCA DEL PLATA La parte tropical y subtropical de América del Sur está caracterizada por el Monzón Sudamericano, sistema de circulación atmosférica estacional en América del Sur y Océanos adyacentes, condicionado por la radiación solar estacional, que tiene una marcada influencia en el régimen hidroclimático de la Cuenca del Plata, siendo una de sus características principales el bien definido ciclo anual de la precipitación en la mayor parte de la Cuenca del Plata, con máximos en verano y mínimos en invierno. No obstante, esta estacionalidad es más acentuada en la subcuenca del Paraguay y en la subcuenca del Paraná, atenuándose un poco en la subcuenca del Uruguay y en la subcuenca del río de la Plata mismo (Ver Figura 64). Durante la primavera y el verano austral se observan sistemas dominantes que conectan el Amazonas con el sudeste de Sudamérica. Por un lado, la Zona de Convergencia del Atlántico Sur (ZCAS), que consiste en una banda nubosa convectiva que va desde el sur del Amazonas hasta el sudeste del Brasil, y por otro lado, el Jet de Bajo Nivel de Sudamérica (SALLJ, por sus siglas en inglés), ambos actúan facilitando las lluvias. Durante la primavera y el verano austral, el principal fenómeno regional que transporta humedad desde el Amazonas a la Cuenca del Plata es el SALLJ, canalizado por los Andes en su lado oriental (Marengo, Rodríguez y Cavalcanti, Zamboni). El origen de este Jet está asociado a los vientos alisios que soplan desde el Océano Atlántico Tropical, cargados de humedad, que invaden el Amazonas depositando allí la humedad, que es devuelta a la atmósfera por evapotranspiración, y desde allí, es transportada hacia el sur por el SALLJ. Este se localiza en las capa más bajas de la atmósfera y se extienden hasta una altitud de 3 km, viaja con una velocidad que puede alcanzar 50 km/h, con aire cargado de humedad que al ingresar a la Cuenca del Plata interactúa con otras masas de aire o frentes fríos que provienen del sur del continente, produciendo frontogénesis o Sistemas Convectivos de Mesoescala (SCM) que producen lluvias importantes en la región. Maquinización del Brazo Aña Cua 311

334 Figura 64. Modelo conceptual del Jet de Bajo Nivel al este de los Andes que transporta humedad desde el Amazonas (flecha azul) y desde el Océano Atlántico Subtropical (flecha verde) Fuente: Marengo et al. (2004) Los aumentos sistemáticos de precipitación y escorrentía desde mediados de 1970 son consistentes con el aumento de la frecuencia de los eventos SALLJ. Un aumento en la intensidad y la frecuencia del SALLJ aparentemente es corroborado por las observaciones que indican eventos extremos de lluvia en la Cuenca del Plata más frecuentes y en aumento en los últimos 30 años. El desarrollo de eventos de El Niño y La Niña, fenómenos relacionados a la temperatura superficial del Océano Pacifico Tropical, tienen efectos marcados en el clima de gran parte de la Cuenca del Plata, especialmente en la escala de tiempo interanual afectando a la variabilidad de la lluvia. En años Niños se han observado precipitaciones y escorrentías intensas como en y , también se han observado precipitaciones intensas durante años Niños neutros, asociados a otros forzantes como situaciones de bloqueo, intensificación de sistemas sinópticos o sistemas de meso escala. En años La Niña se ha observado una tendencia a situaciones de déficit pluviométrico o sequía. La relación de la precipitación con estos eventos, en la medida que los mismos pueden ser pronosticados en forma temprana, lo transforma en un pronosticador del régimen de lluvia para los meses futuros. Según Andrade (2005) entre el otoño y la primavera, la incursión de ciclones extra - tropicales es frecuente en la Cuenca del Plata, frentes fríos, procedentes del sur del continente y mares adyacentes, incursionan transportando masas de aire frío invadiendo la Cuenca del Plata, estos sistemas meteorológicos son responsables de gran parte de la precipitación que acontece en la estación invernal en la parte oriental de la Cuenca del Plata, en la subcuenca del Paraná medio, en la subcuenca del Uruguay y en la subcuenca del Río de la Plata, y actúan coincidiendo con la reducción de la precipitación en la subcuenca del Paraguay (Ver Figura 65). Maquinización del Brazo Aña Cua 312

335 Evolución de climatología de Precipitación (mm/día) Cuenca del Plata Figura 65. Precipitación climatológica de la Cuenca del Plata ( ) Fuente: Global Precipitation Climatology Proyect (GPCP) Estos sistemas meteorológicos de latitudes medias transportan estas masas de aire con temperaturas bajas y poco contenido de humedad, produciendo un marcado descenso de la temperatura sobre la Cuenca del Plata, y ocasionando heladas en la parte central y sur de la misma entre los meses de junio y julio. Esta característica climática invernal se observa en el ciclo anual de la marcha de la temperatura del aire, en la Figura 66 se puede observar la característica típica de una onda simple con marcada amplitud térmica anual, con la subcuenca del Alto Paraguay y la subcuenca del Alto Paraná como las más calientes en comparación con la subcuenca del Río de la Plata como la más fría. Evolución de climatología de Temperatura (ºC) Cuenca del Plata Figura 66. Temperatura media de la Cuenca del Plata y de sus subcuencas ( ) Fuente: Climatic Research Unit (CRU) Maquinización del Brazo Aña Cua 313

336 Otros estudios han evidenciado cambios y tendencias significativas en la precipitación, y en los caudales en la Cuenca del Plata (Doyle 2011). Dichos caudales muestran una tendencia positiva desde la década de Figura 67. Caudales medios anuales del río Paraná en Corrientes ( ) y del río Uruguay en Paso de los Libres ( ) Fuente: Plan de Manejo de la Reserva Íctica de Yacyretá (sin publicar) Maquinización del Brazo Aña Cua 314

337 ANEXO 3. METODO DE VALORACIÓN DE LA CALIDAD VISUAL DEL PAISAJE A continuación, se detalla el método de valoración de la calidad visual del paisaje, con el valor nominal y numérico para los diversos atributos valorados. Tabla 87. Método de valoración de la calidad visual del paisaje Descripción Valor de calidad Nominal Numérico ATRIBUTOS BIOFÍSICOS RELIEVE Relieve ligeramente ondulado, planicies, poco o ningún detalle singular. Baja 1 Presencia de formas y detalles interesantes, pero no dominantes o excepcionales. Media 2 Formas erosivas sobresalientes o relieve variado en tamaño y forma. Relieve muy ondulado, marcado y prominente o bien relieve de gran variedad superficial o sistema Alta 3 de dunas o presencia de algún rasgo singular. AGUA - Baja 1 Presencia de agua cualquier abundancia, ribera sin vegetación y cualquier calidad. Media 2 Presencia de agua cualquier abundancia, ribera con vegetación y calidad limpia o transparente. Alta 3 VEGETACIÓN Ausencia de vegetación. Baja 1 Presencia con cualquier cobertura, ocasional o estacional, cualquier estrato y diversidad baja a media. Media 2 Presencia con cualquier cobertura permanente, cualquier estrato y diversidad. Alta 3 FAUNA Presencia nula (sin fauna visible). Baja 1 Presencia media y baja diversidad, especies poco vistosas o baja riqueza de especies. Media 2 Presencia y diversidad media a alta, presencia esporádica en el lugar o permanente, especies llamativas o alta riqueza de especies. Alta 3 ATRIBUTOS ESTRUCTURALES DIVERSIDAD PAISAJÍSTICA Heterogeneidad baja y singularidad nula. Bastante común en la zona. Baja 1 Heterogeneidad media y singularidad media. Heterogeneidad baja y singularidad media. Paisaje característico pero similar a otros en la zona. Media 2 Heterogeneidad alta y singularidad media. Paisaje que destaca de otros de la zona. Heterogeneidad alta y singularidad alta. Paisaje único o poco corriente o muy raro en la Alta 3 zona, posibilidad real de contemplar fauna y vegetación excepcional. NATURALIDAD Cualidad antrópica alta. Modificaciones intensas y extensas, que reducen o anulan la calidad escénica. Baja 1 Cualidad antrópica media. La calidad visual está afectada por modificaciones poco armoniosas, aunque no en su totalidad o las actuaciones no añaden calidad visual. Media 2 Cualidad antrópica baja o nula. Libre de intervención estéticamente no deseadas o con modificaciones que inciden favorablemente en la calidad visual, o áreas prístinas. Alta 3 ATRIBUTOS ESTÉTICOS FORMA Diversidad baja, sin variedad en la diversidad de formas del paisaje. Baja 1 Diversidad media, con alguna variedad en la diversidad de formas. Media 2 Maquinización del Brazo Aña Cua 315

338 Diversidad alta, formas únicas y singulares, gran variedad en las formas. Alta 3 COLOR Diversidad y contraste bajo, muy poca variación de color o contraste, colores apagados. Baja 1 Diversidad media y contraste medio, diversidad media y contraste bajo, diversidad baja y contraste alto. Alguna variedad de intensidad en los colores y contrastes del suelo, Media 2 roca y vegetación, pero no actúa como elemento dominante. Diversidad alta y contraste medio. Alta combinación de color, con algún contraste interesante. Diversidad alta y contraste alto. Combinaciones de color intensas y Alta 3 variadas, contrastes agradables entre suelo, vegetación, roca, agua. Fuente: Ministerio de Energía de Chile (2016) Tabla 88. Rangos cuantitativos de valoración de calidad visual Valoración Calidad visual Descripción 3,1 4,0 Destacada Aquellos donde uno o más de sus atributos visuales se valoran como destacados. Área con atributos visuales excepcionales, tanto en su composición interna como en su organización. Asociadas por lo general con áreas prístinas. 2,5 3 Alta Aquellos paisajes donde la mayoría de sus atributos se reconocen como de calidad alta, con mayoría de rasgos sobresalientes. Donde más del 50% de los atributos se valoran en la categoría alta. Además, cuando sus atributos se valoran en igual cantidad en las categorías alta y media y ningún atributo en categoría baja. 2,0 2,4 Media Aquellos donde más del 50% de los atributos se valoran en la categoría media. Además, cuando sus atributos se valoran igual cantidad en las categorías alta y media y un atributo en categoría baja. Corresponde a paisajes atractivos visualmente, con algunos atributos destacados y aquellos cuyos atributos se valoran como comunes o recurrentes. 1,0 1,9 Baja Aquellos donde más del 50% de los atributos se valoran en la categoría baja. Además, cuando se valoran los atributos en igual cantidad en la categoría media y baja y ningún atributo en categoría alta. Corresponde a aquellos paisajes que contienen muy poca variedad de atributos, por lo general estas áreas se encuentran modificadas en su composición o estructura por actividades antrópicas. Fuente: Ministerio de Energía de Chile (2016) Maquinización del Brazo Aña Cua 316

339 ANEXO 4. DATOS DE AYOLAS Y SAN COSME Y DAMIAN DISTRITO DE AYOLAS Sector, rama de la actividad económica Tabla 89. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector Industrial) Unidades Económicas Total Personal Ocupado Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Industrias ,286 2,753,193 4,823,205 Elaboración de productos alimenticios Confección de prendas de vestir Fabricación de productos de minerales no metálicos Fabricación de productos elaborados de metal, excepto maquinarias y equipos Fabricación de muebles Construcción de edificios Otras actividades industriales , , , , , , , ,668 1,123, , , , , , , , , , , , ,968 Fuente: Censo Económico Nacional (2011) Maquinización del Brazo Aña Cua 317

340 Sector, rama de la actividad económica Tabla 90. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector de servicios) Unidades Económicas Personal Ocupado Total Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Servicios ,700,977 6,379,665 13,302,823 Transporte terrestre y por tuberías , ,166 Alojamiento , , ,774 Servicios de comidas y bebidas Actividades de programación y difusión de radio y televisión Actividades Jurídicas y de contabilidad Servicios de apoyo a edificios y actividades de limpieza en general; servicio de paisajismo y jardineria Actividades administrativas de oficinas y otras actividades auxiliares de las empresas ,264 2,299,505 3,246, , ,290 1,161, , , , , , , , , ,654 Enseñanza , ,540 1,338,677 Actividades de atención a la salud humana Actividades de juegos de azar y apuestas Actividades deportivas y de entrenamiento Reparación de equipos informativos y de comunicaciones; efectos de uso personal y domestico Otras actividades de servicios personales Otras actividades de servicios , , , ,000 82, , , , , , , , , , , ,499 1,058,638 2,599,276 Fuente: Censo Económico Nacional (2011) Los ayolenses se dedican mayoritariamente a la ganadería, el comercio, y a la pesca. Siendo la pesca, la actividad característica, por la cual se conoce la ciudad. Debido a la construcción de la Represa Binacional Yacyretá, trabajar en esta actividad se ha convertido en una de las principales Maquinización del Brazo Aña Cua 318

341 fuentes de trabajo e ingresos para la población de Ayolas, que crece alrededor de ella (Gobernación de Misiones s.f). Sector, rama de la actividad Económica Tabla 91. Departamento de Misiones: Distrito de Ayolas (Sector comercial) Unidades Económicas Personal Ocupado Total Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Comercio ,100,697 42,965,915 54,901,804 Comercio y reparación de vehículos, automotores y motocicletas Comercio al por mayor, excepto de vehículos automotores y motocicletas Comercio al por menor, excepto de vehículos automotores y motocicletas ,580 2,288,723 3,446, ,800 1,543,333 1,691, ,722,317 39,133,859 49,764,133 Fuente: Censo Económico Nacional (2011) DISTRITO DE SAN COSE Y DAMIAN Sector, rama de la actividad Económica Tabla 92. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector Industrial) Unidades Económicas Total Personal Ocupado Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Industrias , ,305 1,092,467 Elaboración de productos alimenticios Productos de madera y fabricación de productos de madera y corcho, excepto muebles. Fabricación de artículos de paja y de materiales trenzables Actividades especializadas de construcción Otras actividades industriales ,379 91, ,040 62, , , , , , ,800 Fuente: censo económico nacional (2011) Maquinización del Brazo Aña Cua 319

342 Sector, rama de la actividad Económica Tabla 93. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector comercial) Unidades Económicas Personal Ocupado Total Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Comercio ,332 7,827,388 10,352,317 Comercio y reparación de vehículos automotores y motocicletas Comercio al por menor, excepto de vehículos automotores y motocicletas , , , ,000 7,555,968 9,867,017 Fuente: Censo Económico Nacional (2011) Sector, rama de la actividad Económica Tabla 94. Departamento de Itapuá: Distrito de San Cosme y Damián (Sector de servicios) Unidades Económicas Personal Ocupado Total Hombres Mujeres Total de Remuneraciones (en miles de guaraníes) Gastos por compras de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Ingresos por suministros de bienes y servicios (en miles de guaraníes) Servicios , ,779 1,630,051 Captación, tratamiento y suministro de agua Transporte terrestre y por tuberías Servicios de comidas y bebidas Actividades deportivas y de entrenamiento Reparación de equipos informativos y de comunicaciones; efectos de uso personal y domestico Otras actividades de servicios personales Otras actividades de servicios , , , , , , , , , ,303 87, , , ,276 69, , , ,686 Fuente: Censo Económico Nacional (2011) Maquinización del Brazo Aña Cua 320

343 ANEXO 5. CRONOGRAMA DE OBRA ACTIVIDADES 0 Acta de inicio de las obras Relevamientos y replanteos para ejecución de los trabajos Movilización del Contratista Proyecto constructivo y revisión de diseño de detalle de obras civiles Construcción de obras civiles Provisión de suministros electromecánicos de las instalaciones para peces Construcción de nuevo pórtico en la Central Hidroeléctrica Yacyretá Reubicación de la salida en SF6 de la LP Provisión de suministros AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 AÑO Maquinización del Brazo Aña Cua 321

344 ACTIVIDADES 0 electromecánicos restantes Inicio de generación Unidad 1 Inicio de generación Unidad 2 Inicio de generación Unidad 3 Desmovilización del Contratista AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 AÑO Maquinización del Brazo Aña Cua 322

345 ANEXO 6. VALORACIÓN DE IMPACTOS EN LA MATRIZ DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Inversión Presencia de Mano de obra Preparación del terreno Obrador, campamento, depósito, taller y otros Vías de Acceso SOCIO - ECONÓMICO BIÓTICO FÍSICO MEDIO FACTORES FLORA FAUNA AIRE AGUA SUELO SOCIO - ECONÓMICO FACTORES AMBIENTALES Y SOCIALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO Y EFECTO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI 1 Estructura del Suelo Riesgo de erosión y/o compactación de los suelos Calidad del suelo Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del suelo Geomorfología Cambio de la conformación del terreno Calidad físicoquimica Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del del agua 4 superficial agua superficial Calidad física del Aumento de turbiedad debido a arrastre de agua superficial sedimentos Flujo de agua Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos subterránea (subpresión) Calidad del agua Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del subterránea agua subterránea Calidad de aire Generación de polvo, gases y otros materiales en suspension en el aire Calidad sonora Generación de ruidos y vibraciones Paisaje Alteración del paisaje en toda la zona de obras Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Riesgo de alteración del comportamiento (etología) de Fauna terrestre la fauna por alteraciones de su habitat. 13 Migración de fauna por pérdida de hábitat Pérdida de fauna por atropellamiento Pérdida de fauna por cacería Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática Fauna acuática 17 Pérdida de fauna por pesca Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna Avifauna Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna Riesgo de afectación del hábitat de la flora, y pérdidade 20 Flora terrestre especies 21 Flora acuática Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplanton Riesgo de alteración del hábitat Áreas protegidas (1) Conservación de las zonas vulnerables de la reserva, debido a la zonificación de la Reserva Cambios en la dinámica demográfica (migración temporal inducida) 25 Dinámica Aumento del costo de servicios públicos por aumento demográfica en la demanda Incremento de la demanda y los costos de servicios médicos públicos 27 Generación de empleo Mayores fuentes de trabajo Efectos 28 multiplicadores en la Aumento en la demanda de bienes y servicios para la cadena de bienes y población flotante servicios Salud, Higiene y 29 Seguridad Riesgo de accidentes ocupacional 30 Riesgo a la salud ocupacional Ingresos Mayores ingresos por el trabajo en las obras Calidad de vida Mejora la calidad de vida PIB Mayor contribución al PIB por construcción Percepción del Riesgo de percepción negativa proyecto, por parte Posibilidad de percepción positiva Patrimonio cultural y 36 arqueológico Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológicos Maquinización del Brazo Aña Cua 323

346 SOCIO - ECONÓMICO BIÓTICO FÍSICO MEDIO FACTORES FLORA FAUNA AIRE AGUA SUELO SOCIO - ECONÓMICO FACTORES AMBIENTALES Y SOCIALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO Y EFECTO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Excavación en material suelto y roca Excavación bajo agua Presas y ataguías Apertura de brecha NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI 1 Estructura del Suelo Riesgo de erosión y/o compactación de los suelos Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del 2 Calidad del suelo suelo 3 Geomorfología Cambio de la conformación del terreno Calidad físicoquimica del agua Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del 4 agua superficial superficial Calidad física del Aumento de turbiedad debido a arrastre de agua superficial sedimentos. Flujo de agua Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos subterránea (subpresión) Calidad del agua Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del subterránea agua subterránea Generación de polvo, gases y otros materiales en 8 Calidad de aire suspension en el aire 9 Calidad sonora Generación de ruidos y vibraciones Paisaje Alteración del paisaje en toda la zona de obras Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Riesgo de alteración del comportamiento (etología) de Fauna terrestre la fauna por alteraciones de su habitat. 13 Migración de fauna por pérdida de hábitat Pérdida de fauna por atropellamiento Pérdida de fauna por cacería Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática Fauna acuática 17 Pérdida de fauna por pesca Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna Avifauna Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna Riesgo de afectación del hábitat de la flora, y pérdidade 20 Flora terrestre especies Mantenimiento, movimiento de maquinarías, equipos y transporte de material 21 Flora acuática Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplanton Riesgo de alteración del hábitat Áreas protegidas (1) Conservación de las zonas vulnerables de la reserva, debido a la zonificación de la Reserva Cambios en la dinámica demográfica (migración temporal inducida) 25 Dinámica Aumento del costo de servicios públicos por aumento demográfica en la demanda Incremento de la demanda y los costos de servicios médicos públicos 27 Generación de empleo Mayores fuentes de trabajo Efectos 28 multiplicadores en la Aumento en la demanda de bienes y servicios para la cadena de bienes y población flotante servicios Salud, Higiene y 29 Seguridad Riesgo de accidentes ocupacional 30 Riesgo a la salud ocupacional Ingresos Mayores ingresos por el trabajo en las obras Calidad de vida Mejora la calidad de vida PIB Mayor contribución al PIB por construcción Percepción del Riesgo de percepción negativa proyecto, por parte Posibilidad de percepción positiva Patrimonio cultural y arqueológico Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológicos Maquinización del Brazo Aña Cua 324

347 Casa de máquina: obras civiles y electromecánicas Canal de restitución, canales del sistema de transferencia de peces Gestión de residuos sólidos, efluentes y emisiones Restauración Desmovilización SOCIO - ECONÓMICO BIÓTICO FÍSICO MEDIO FACTORES FLORA FAUNA AIRE AGUA SUELO SOCIO - ECONÓMICO FACTORES AMBIENTALES Y SOCIALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO Y EFECTO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI 1 Estructura del Suelo Riesgo de erosión y/o compactación de los suelos Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del 2 Calidad del suelo suelo 3 Geomorfología Cambio de la conformación del terreno Calidad físicoquimica del agua Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del 4 agua superficial superficial Calidad física del Aumento de turbiedad debido a arrastre de agua superficial sedimentos. Flujo de agua Posibles infiltraciones a la presa de materiales sueltos subterránea (subpresión) Calidad del agua Riesgo de contaminación y alteración de la calidad del subterránea agua subterránea Generación de polvo, gases y otros materiales en 8 Calidad de aire suspension en el aire 9 Calidad sonora Generación de ruidos y vibraciones Paisaje Alteración del paisaje en toda la zona de obras Riesgo de alteración al hábitat de la fauna Riesgo de alteración del comportamiento (etología) de Fauna terrestre la fauna por alteraciones de su habitat. 13 Migración de fauna por pérdida de hábitat Pérdida de fauna por atropellamiento Pérdida de fauna por cacería Riesgo de alteración al hábitat de la fauna acuática Fauna acuática 17 Pérdida de fauna por pesca Riesgo de afectación y pérdida del hábitat de la avifauna Avifauna Alteración del comportamiento (etología) de la avifauna 20 Flora terrestre Riesgo de afectación del hábitat de la flora, y pérdidade especies Flora acuática Disminución del proceso de fotosíntesis del fitoplanton Riesgo de alteración del hábitat Conservación de las zonas vulnerables de la reserva, 23 Áreas protegidas (1) debido a la zonificación de la Reserva Cambios en la dinámica demográfica (migración temporal inducida) 25 Dinámica Aumento del costo de servicios públicos por aumento demográfica en la demanda Incremento de la demanda y los costos de servicios médicos públicos 27 Generación de empleo Mayores fuentes de trabajo Efectos 28 multiplicadores en la Aumento en la demanda de bienes y servicios para la cadena de bienes y población flotante servicios Salud, Higiene y 29 Seguridad Riesgo de accidentes ocupacional 30 Riesgo a la salud ocupacional Ingresos Mayores ingresos por el trabajo en las obras Calidad de vida Mejora la calidad de vida PIB Mayor contribución al PIB por construcción Percepción del Riesgo de percepción negativa proyecto, por parte Posibilidad de percepción positiva Patrimonio cultural y arqueológico Posibilidad de hallazgos culturales y arqueológicos Maquinización del Brazo Aña Cua 325

348 ANEXO 7. VALORACIÓN DE IMPACTOS EN LA MATRIZ DURANTE LA OPERACIÓN Operación general de CHY Operación del Vertedero BAC Generación de energía BAC Transferencia de peces Visitas y mantenimiento MEDIO FACTORES FACTORES AMBIENTALES DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO / EFECTO DURANTE LA OPERACIÓN NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI NA IN EX MO PE RC SI AC EF PD RI FÍSICO BIÓTICO SOCIO-ECONÓMICO SOCIO-ECONÓMICO FLORA FAUNA AGUA 1 Cantidad aguas Con la operación se producirá un caudal superficiales mínimo más estable Calidad físicoquimica 2 del agua superficial Disminución de sobresaturacion de gases Flujo de aguas Posibles infiltraciones a la presa de subterránea materiales sueltos (subpresión) Riesgo potencial de contaminación y Calidad del agua alteración de la calidad del agua subterránea subterránea y subsuperficial Alteración del comportamiento (etología) de la fauna por alteraciones de su habitat. Fauna terrestre Migración de fauna por pérdida de hábitat Aumento de la población de peces Fauna acuática Migración por el sistema de transferencia de peces Avifauna Potencial incremento de hábitat de la avifauna (según la experiencia en la isla) Situación más cercana a la natural Disminución de la probabilidad de Flora acuática 11 eutrofización debido al aumento del caudal. 12 Áreas protegidas Conservación de las zonas vulnerables de la reserva Generación de empleo Posible necesidad de nuevos operadores Efecto multiplicador 14 en la cadena de bienes y servicios Potencial aumento del turismo de pesca Salud, Higiene y Riesgo de accidentes y a la salud Seguridad ocupacional ocupacional Ingresos Aumento de los ingresos debido a los trabajos durante la operación Calidad de vida Potencial mejora de la vida, por el aumento de peces Producto Interno Mayor contribución al PIB por generación Bruto (PIB) adicional de energía Percepción del proyecto, por parte de la población Mejora de la imagen de la EBY, con la operación y mantenimiento del caudal ecológico Maquinización del Brazo Aña Cua 326

349 ANEXO 8. PROGRAMA DE COMUNICACIÓN BAJO RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA Introducción El Contratista deberá implementar el Programa de Comunicación (PCOM) que se desprende del Plan de Comunicación desarrollado para este proyecto. Dicho programa deberá ser incorporado al PARMA elaborado por el Contratista. El Contratista, en coordinación y bajo supervisión del Ente Ejecutor tendrá responsabilidades operativas específicas durante la ejecución de las obras. Objetivos o GENERALES: ayudar a la prevención/mitigación de algunos impactos negativos identificados y dar a conocer los impactos positivos del proyecto en todos sus aspectos. El mismo se elabora con los lineamientos básicos del Plan de Comunicación del proyecto, a ser provisto por el Ente Ejecutor al Contratista. o ESPECÍFICOS: proporcionar la información correcta y precisa acerca de los objetivos y alcances del proyecto, las acciones para las obras y el impacto beneficioso económico, ambiental y social. Destinatarios o población meta o Pobladores locales (isla Yacyretá). o Pobladores del área de influencia (ciudad de Ayolas y San Cosme y Damián). o Autoridades municipales. o Formadores de opinión. o Asociaciones de pescadores. Acciones específicas Las tareas/actividades prioritarias a desarrollar por la Contratista son las siguientes: o PREVIO A LAS OBRAS: Impresión de materiales, folletos u otros similares (trípticos) para comunicar los alcances de las obras en las diferentes etapas. El material debe ser impreso a todo color, en papel ilustración de 120 gr. y en él debe constar toda la información requerida por el usuario/a en cuanto a alcances de la obra, monto invertido, etapas de construcción, cronograma de obras y la etapa de operación. También en el material debe constar la dirección física del Centro de Atención e Información (CAI) del Ente Ejecutor, dirección de mail, pág. web, número de teléfono para atención al público en general a los cuales se pueden dirigir en caso de que requiera información sobre el alcance del mismo o quisiera realizar un reclamo por caso de afectación ambiental y/o social negativa (incluir los números de teléfono de las oficinas de la EBY y call center de la Contratista). Todos los materiales deben ser revisados y autorizados por el Ente Ejecutor para su impresión y distribución. Maquinización del Brazo Aña Cua 327

350 Preparación a la población acerca de los beneficios que conlleva la construcción de la obra. Durante un tiempo prudencial, 20 días antes del inicio de las obras, se debe informar a la comunidad local sobre el proyecto, el proceso, la duración de la construcción y sus implicaciones, molestias que generará la obra y los beneficios que se obtendrán con la construcción del proyecto. Esta información será a través de las visitas casa por casa en la zona puntual del proyecto (sector poblado de la Isla Yacyretá) y entrega de materiales informativos sobre la obra. Coordinación con la EBY para la publicación en sus páginas web. En la misma se publicarán todos los elementos necesarios para dar a conocer el proyecto, informarse del avance de los mismos, poder realizar una consulta y efectuar quejas si fuere necesario vía on-line. Presentaciones públicas con convocatoria de medios de prensa de las actividades del proyecto. Difundir los materiales producidos en los distintos eventos organizados en el marco de la difusión del proyecto como ser talleres, seminarios y actos públicos con su respectivo apoyo logístico para preparar y ambientar el local, así como el servicio de agua y café permanente. Todas las presentaciones deben ser coordinadas con el Ente Ejecutor. o DURANTE LAS OBRAS: Instalación de carteles relacionados con el proyecto en su área de influencia: los carteles contendrán Nombre y propósito del proyecto, objetivo, alcances. Nombre del Contratista y del ente/institución contratante; publicación de números de teléfono a los cuales los Usuarios se pueden dirigir en caso de que requiera información sobre el alcance del mismo o quisiera realizar un reclamo por caso de afectación ambiental y/o social negativa (incluir los números de teléfono de las oficinas de la EBY, así como del Call Center de la Contratista). Comunicar la presencia de personal de obra en las localidades cercanas y las medidas tomadas para evitar conflictos con la población local. Informaciones y reclamos en zona de obras: a fin de cubrir las necesidades de dar respuesta a quienes requieran información y que soliciten realizar un reclamo relativo al proyecto, se prevé la presencia de un Responsable Ambiental del Contratista en forma permanente en los sitios de obras. Además, el Ente Ejecutor supervisará desde el área ambiental y social de su institución, el cumplimiento del Plan de Gestión Ambiental y Social y el Plan de Comunicación, u otras medidas establecidas en los documentos de licitación. Elaboración de sistema de levantamiento y tratamiento de reclamos: el Responsable Ambiental del Contratista deberá elaborar fichas de registros para posibles reclamos que se presenten durante las obras, un sistema de proceso del reclamo, y de respuestas, materiales de difusión a entregar y los canales de ida y vuelta con los interesados, y en caso de calendarizar reuniones informativas con los mismos, lo hará coordinadamente con el área socio - ambiental del Ente Ejecutor. o Participación de las reuniones con el Municipio, Asociaciones de pescadores u otras organizaciones civiles, Comunicadores u otros grupos: de interés alrededor del proyecto, cuando el Ente Ejecutor así lo solicite o autorice. o Comunicación sobre las obras con debida anticipación a los posibles afectados y las autoridades pertinentes: incluyendo aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con actividades Maquinización del Brazo Aña Cua 328

351 de terceros. La notificación podrá realizarse telefónicamente y registrarse en un libro para su seguimiento, a través de la Fiscalización. o Notificación semanal al Ente Ejecutor sobre los avances de las tareas de comunicación de la obra y presentación de plan de trabajo para las semanas y meses sub-siguientes: esto se realizará con la finalidad de tener una fluida comunicación con el contratante y poder realizar ajustes de ser necesarios. o Registro de la información en prensa: seguimiento y registro de todas las publicaciones relacionadas directamente al proyecto y demás publicaciones referentes a la participación de los municipios, gobernaciones, organizaciones civiles, pobladores locales en general. Medios de difusión a utilizar o MEDIOS ESCRITOS: folletos u otros similares para comunicar los alcances de las obras en las diferentes etapas. o MEDIOS RADIALES: se recomienda que el proyecto sea difundido 30 segundos en 5 emisoras comerciales, durante siete días (1 semana) 1 vez al día antes del inicio de las obras. Además, se deberán realizar 2 avisos radiales durante 1 semana, 1 al iniciar el contrato y 1 una a la finalización del mismo. o REUNIONES O AUDIENCIAS PÚBLICAS: que incluyan a autoridades y representantes de las gobernaciones, municipios, asociaciones civiles relacionadas u otros, en coordinación con el Ente Ejecutor. o MEDIOS DIGITALES: página Web de la EBY donde los actores clave podrán informarse de los avances de las obras, medidas preventivas de mitigación y espacio virtual de contacto con el Ente Ejecutor para consultas o quejas que puedan surgir. Todos los materiales de comunicación deberán ser revisados y aprobados por el Área de Coordinación Social y el Área Ambiental, así como el de prensa de la EBY antes de ser implementadas. Los costos se encuentran incluidos en el ítem del Programa de Comunicación. Maquinización del Brazo Aña Cua 329

352 ANEXO 9. PRESUPUESTO DEL PGAS ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN PRESUPUESTO PGAS PARA LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Rubro Unidad Cantidad Costo Unitario (Gs.) Costo Total (Gs) Costo Total (USD) Observaciones PROGRAMA DE PROTECCIÓN AL MEDIO FÍSICO: RECURSOS SUELO, AGUA Y AIRE Barreras flotantes m Longitud estimada (indicativa). Protección de zanjas m2 Incluido en las Especificaciones Técnicas. Protección de terraplenes y presas m2 Incluido en las Especificaciones Técnicas. Sistema de drenaje m Incluido en las Especificaciones Técnicas. Costo Total del Programa PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS (COMUNES Y ESPECIALES), EFLUENTES Y EMISIONES Contenedores de residuos comunes Unidad Se estima una reposición. Contenedores de residuos peligrosos Unidad Se estima una reposición. Tambores para aceites Unidad Se estima una reposición. Tambores para hidrocarburos Unidad Se estima una reposición. Etiquetado y señalización Unidad Se estima una reposición. Baños químicos un/mes Incluido en las Especificaciones Técnicas. Sistema de disposición de residuos sólidos Sistema de tratamiento de aguas residuales Global Global A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Sistema de control de emisiones Global A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. PROGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA DE LA ZONA DE OBRAS Sin costos adicionales Costo Total del Programa Maquinización del Brazo Aña Cua 330

353 PROGRAMA DE MANEJO DEL TRÁNSITO Y TRANSPORTE DEL PERSONAL, MATERIALES, MÁQUINAS Y EQUIPOS Equipo de combate de incendio Unidad Decibelímetro Unidad Cinco decibelímetros. Para vehículos y máquinas. Se estima una reposición. Cobertura de lona o pétrea m Se estima una reposición anual. Cobertura para materiales de construcción m Se estima una reposición anual. Contenedores para piedra triturada un Se estima una reposición anual. Contenedores Arena Lavada un Se estima una reposición anual. Letrero un Se estima una reposición anual. Señales de Inicio de Obras un Se estima una reposición anual. Señales Informativas un Se estima una reposición anual. Señales de máquinas en vía un Se estima una reposición anual. Señales de velocidad máxima un Se estima una reposición anual. Señales fluviales un Boyas flotantes inflables. Alumbrado km Se estima una reposición anual. Trámites y gestiones de despacho Por gestión A definir Incluido en las Especificaciones Técnicas. Silenciadores Unidad A definir Incluido en las Especificaciones Técnicas. Medio de transporte de operarios Unidad 7 Incluido en las Especificaciones Técnicas. Costo Total del Programa PROGRAMA DE MEDIDAS AMBIENTALES DURANTE EL MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA, VEHÍCULOS Y EQUIPOS Impermeabilización del suelo m Membrana de alta densidad. Mantenimiento de vehículos Unidad Se estima dos mantenimiento anuales por vehículo. Tambores para aceites Unidad Se estima una reposición anual. Tambores para hidrocarburos Unidad Se estima una reposición anual. Señalización y cartelería Unidad Incluye carteles indicativos y señalización del sitio de depósito y mantenimiento. Extintores Unidad Se estima una reposición anual. Maquinización del Brazo Aña Cua 331

354 Botiquines de Primeros Auxilios Unidad Se estima una reposición anual. Kits de material absorbente Unidad Se estima una reposición. Equipo de emergencia y anti-vertidos Unidad Se estima una reposición anual. Contenedores intermedios Unidad Se estima una reposición anual. Bandejas colectoras Unidad PROGRAMA DE PROTECCIÓN A LA FAUNA QUE TIENE HÁBITOS TERRESTRES Y AÉREOS Costo Total del Programa Se estima una reposición anual de cada bandeja. Carteles Unidad Incluye carteles indicativos y de prohibiciones. Guardareservas Por contrato Costo Total del Programa Durante la construcción el Contratista deberá contratar un guardareservas. PROGRAMA DE PROTECCIÓN A LA FAUNA Y FLORA ACUÁTICA Guardareservas Por contrato Durante la construcción el Contratista deberá contratar un guardapreservas. Costo Total del Programa PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA FLORA TERRESTRE Sin costos adicionales PROGRAMA DE MANEJO PAISAJÍSTICO Arborización plantas 3000 Incluido en las Especificaciones Técnicas. Empastado ha 30 Incluido en las Especificaciones Técnicas. Costo Total del Programa 0 0 PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LAS ÁREAS SILVESTRES PROTEGIDAS Carteles Unidad Se estiman 5 carteles con una reposición. Evaluación Ecológica Rápida (EER) Por estudio A definir Costo Total del Programa Se estima una EER al inicio, otra en la mitad y otra al final de las obras. Maquinización del Brazo Aña Cua 332

355 PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Profesional de comunicación (Comunicador/a) Por contrato Logística de talleres y charlas Evento Publicaciones en medios televisivos Unidad Publicaciones en medios radiales Unidad Folletos a color Paquete Publicaciones en medios escritos Global Costo Total del Programa Se considera un profesional a medio tiempo por 48 meses. Se estiman 40 eventos en toda la duración de las obras. Publicaciones de 30 segundos en horario central 2 veces por semana por 2 meses. Publicaciones de 30 segundos en horario central 2 veces por semana por 2 meses. Paquete de 2000 folletos a color de ambos lados. Publicación en medios escritos, radiales y gastos de logística de las reuniones. PROGRAMA DE MANEJO DE POTENCIALES RECLAMOS Y CONFLICTOS Sin costos adicionales PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL Fichas resumen Unidad Folletos a color Paquete Fichas resumen de una página utilizado todos los años. Paquete de 2000 folletos a color de ambos lados. Proyector Unidad Se estiman dos proyectores. PROGRAMA DE SALUD, HIGIENE Y SEGURIDAD Costo Total del Programa Equipos de Protección Individual (EPIs) Unidad Se considera una reposición anual. Manual Educativo Unidad Se estima un Manual Educativo. Extintores Unidad Se estima una reposición anual. Puestos de descanso Unidad Incluye toldo y agua potable en botella. Botiquines de Primeros Auxilios Global por cada 100 obreros y reposición anual. Profesionales para salas de primeros auxilios Por contrato Se estima tres profesionales de la salud por 48 meses. Maquinización del Brazo Aña Cua 333

356 Provisión de agua potable Global A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Análisis de calidad de agua potable Global A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Costo Total del Programa PROGRAMA DE MANEJO DEL PATRIMONIO Y HALLAZGOS Sin costos adicionales PROGRAMA DE CONTINGENCIAS Conformación de brigadas Personas Cartelería/Señalizaciones Global Barrera de Contención de derrames Unidad Costo Total del Programa Se estima una preparación anual de las brigadas. A ser cotizado por el Contratista en el Plan de Contingencias. A ser cotizado por el Contratista en el Plan de Contingencias. PROGRAMA DE INSTALACIÓN Y MANEJO DE OBRADORES Y CAMPAMENTOS Guardias de Seguridad Por contrato Se estima dos guardias por 48 meses. Cartelería/Señalizaciones Global Se estima una reposición anual. Reacondicionamiento del Campamento G4 Global PROGRAMA DE EDUCACIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL PARA LA POBLACIÓN Costo Total del Programa A ser cotizado por el Contratista en el PARMA. Logística de talleres y charlas Evento Se estiman 10 eventos. Folletos a color Paquete Se estima 2 paquetes de 500 folletos. Manual de Educación Ambiental Unidad Se estima un Manual de Educación Ambiental. PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA SEGURIDAD DE TERCEROS EN EL SITIO DE OBRAS Costo Total del Programa Equipos de Protección Individual (EPIs) Unidad Costo Total del Programa Maquinización del Brazo Aña Cua 334

357 PRESUPUESTO PGAS PARA LA ETAPA DE OPERACIÓN Costo Unitario Programa Unidad Cantidad Costo Total (Gs) (Gs.) PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS (COMUNES Y ESPECIALES), EFLUENTES Y EMISIONES Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA, VEHÍCULOS Y EQUIPOS Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE RESTAURACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS ESPACIOS NATURALES TERRESTRES Costo Total (USD) Observaciones Revegetación y Arborización ha A ser cotizado por el Contratista y la EBY. Evaluación Ecológica Rápida (EER) Por estudio A definir Se estima una EER cada 5 años con la renovación del Plan de Manejo de la Reserva de la Isla. Costo Total del Programa - - PROGRAMA DE CONSERVACIÓN DE LA FAUNA ÍCTICA Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE CONTROL DE MACRÓFITAS ACUÁTICAS, RESIDUOS VEGETALES Y MEJILLONES Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE COMUNICACIÓN Costos contemplados en la Etapa de Construcción PROGRAMA DE SALUD, HIGIENE Y SEGURIDAD Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE MONITOREO DEL AGUA Costos asumidos actualmente por la EBY PROGRAMA DE MONITOREO DE LA FAUNA ÍCTICA Costos asumidos actualmente por la EBY Maquinización del Brazo Aña Cua 335

358 ANEXO 10. MAPA DE ZONIFICACIÓN Figura 68. Mapa de zonificación del área de estudio Maquinización del Brazo Aña Cua 336

Mejoramiento de las condiciones de navegabilidad del Río Paraná a la altura de la isla Yacyretá.

Mejoramiento de las condiciones de navegabilidad del Río Paraná a la altura de la isla Yacyretá. Proyecto Aña Cua Aprovechamiento hidroeléctrico. Mejoramiento de las condiciones de navegabilidad del Río Paraná a la altura de la isla Yacyretá. Atenuar los efectos producidos por crecidas extraordinarias.

Más detalles

La Energía Eléctrica Y Los Recursos Revista Mercado Eléctrico Diciembre de 2012

La Energía Eléctrica Y Los Recursos Revista Mercado Eléctrico Diciembre de 2012 La Energía Eléctrica Y Los Recursos Revista Mercado Eléctrico Diciembre de 2012 Aprovechando El Recurso Hídrico En El Ámbito De La Entidad Binacional Yacyretá Daniel Muguerza 1 La Entidad Binacional Yacyretá

Más detalles

Plan de Terminación de Yacyretá

Plan de Terminación de Yacyretá Plan de Terminación de Yacyretá Proyecto Hidroeléctrico Yacyretá El 1 de septiembre de 1994, se puso en funcionamiento la primera unidad generadora. El 16 de abril de 1998, se puso en funcionamiento la

Más detalles

FÍSICA DE LOS SISTEMAS HÍDRICOS COMAHUE CERROS COLORADOS GRANDE - YACYRETÁ. Mariana Rosa Delahaye - PGICH- FI - UNSJ - San Juan, Argentina

FÍSICA DE LOS SISTEMAS HÍDRICOS COMAHUE CERROS COLORADOS GRANDE - YACYRETÁ. Mariana Rosa Delahaye - PGICH- FI - UNSJ - San Juan, Argentina FÍSICA DE LOS SISTEMAS HÍDRICOS COMAHUE CERROS COLORADOS NIHUILES RÍO GRANDE SALTO GRANDE - YACYRETÁ Mariana Rosa Delahaye - PGICH- FI - UNSJ - San Juan, Argentina PRINCIPALES CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

Más detalles

Figura 1 1. Área de ubicación del proyecto C.H. Larreynaga

Figura 1 1. Área de ubicación del proyecto C.H. Larreynaga PROYECTO HIDROELECTRICO LARREYNAGA Antecedentes : INTRODUCCION General El proyecto de la C.H. Larreynaga se ubica en el Municipio y Departamento de Jinotega, República de Nicaragua, Centroamérica, y se

Más detalles

Salto Grande. Argentina-Uruguay

Salto Grande. Argentina-Uruguay Argentina-Uruguay 1 Presentación de Salto Grande Índice Presentación de Salto Grande Compromiso Socio-ambiental Actualidad de Salto Grande Futuro de Salto Grande Invitación a Foro Internacional de Riesgo

Más detalles

PROYECTO CENTRAL HIDROELÉCTRICA CCOLLPANI ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO

PROYECTO CENTRAL HIDROELÉCTRICA CCOLLPANI ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO PROYECTO CENTRAL HIDROELÉCTRICA CCOLLPANI ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO Preparado para: Empresa de Generación Eléctrica Ccollpani S.A.C. Calle Manuel Falla Nº 297 - Urb. San Borja Sur Lima - Lima

Más detalles

Índice 1. Resumen Ejecutivo 2. Marco Legal / Institucional

Índice 1. Resumen Ejecutivo 2. Marco Legal / Institucional Índice 1. Resumen Ejecutivo 1.1. Introducción 1.2. Equipo de Trabajo y Cronograma de Tareas 1.3. Descripción y Alcance de la EIAS del Plan Director Cloacal AMGR 1.4. Conclusiones y Recomendaciones 2. Marco

Más detalles

Jornada Desafíos para el desarrollo eléctrico argentino Mercado Eléctrico

Jornada Desafíos para el desarrollo eléctrico argentino Mercado Eléctrico Jornada Desafíos para el desarrollo eléctrico argentino Mercado Eléctrico REPÚBLICA DEL PARAGUAY Departamento de Misiones Canal Derivador Aº Aguapey (PY) Presa de Cierre Aº Aguapey (PY) Carmen del Paraná

Más detalles

Estudio de Impacto Ambiental de la Presa de Embalse. Angel N. Menéndez Colaboración: Raúl López Pairet y equipo Jorge Adámoli y equipo

Estudio de Impacto Ambiental de la Presa de Embalse. Angel N. Menéndez Colaboración: Raúl López Pairet y equipo Jorge Adámoli y equipo Estudio de Impacto Ambiental de la Presa de Embalse Angel N. Menéndez Colaboración: Raúl López Pairet y equipo Jorge Adámoli y equipo PRESENTACIÓN I. Selección de Alternativa de Presa II. III. Estudio

Más detalles

COMIP DELEGACIÓN ARGENTINA

COMIP DELEGACIÓN ARGENTINA DELEGACIÓN ARGENTINA PORTADA Aspectos técnicos y ambientales 2005 UBICACIÓN N EMPLAZAMIENTOS MAPA UBICACIÓN COMIP CUENCA DEL RÍO R O PARANÁ CUENCA DEL RÍO PARANÁ PERÍ ODO E CURVA DURACIÓN N DE CAUDALES

Más detalles

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DE LA CENTRAL TERMOELÉCTRICA DR. ENRIQUE GARCÍA ÍNDICE GENERAL

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DE LA CENTRAL TERMOELÉCTRICA DR. ENRIQUE GARCÍA ÍNDICE GENERAL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EXPOST Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DE LA CENTRAL TERMOELÉCTRICA DR. ENRIQUE GARCÍA ÍNDICE GENERAL CAPÍTULO 1 PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO 1.1 Antecedentes 1-1 1.2 Objetivos del

Más detalles

COMISIÓN TECNICA MIXTA DE SALTO GRANDE (URUGUAY-ARGENTINA)

COMISIÓN TECNICA MIXTA DE SALTO GRANDE (URUGUAY-ARGENTINA) COMISIÓN TECNICA MIXTA DE SALTO GRANDE (URUGUAY-ARGENTINA) VIII Foro de Integración Energética Regional 26 y 27 de Noviembre de 2013 Punta Cana, República Dominicana Panel: Tecnologías renovables en proyectos

Más detalles

Planes de Manejo Ambiental

Planes de Manejo Ambiental Planes de Manejo Ambiental 1 Componentes físico y biótico Estado del proyecto Impactos Programas Pérdida de cobertura vegetal. Alteración visual del entorno y del paisaje. Alteración de ecosistemas terrestres.

Más detalles

7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL DE LA ALTERNATIVA SELECCIONADA

7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL DE LA ALTERNATIVA SELECCIONADA 7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL DE LA ALTERNATIVA SELECCIONADA CAPÍTULO 7 EIAD_ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS I de IV CONTENIDO 7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y JUSTIFICACIÓN AMBIENTAL DE

Más detalles

RÍO AMOYÁ - LA ESPERANZA

RÍO AMOYÁ - LA ESPERANZA Central Hidroeléctrica RÍO AMOYÁ - LA ESPERANZA La Central está localizada en el sur del departamento del Tolima, en jurisdicción del municipio de Chaparral, a unos 150 km de Ibagué. Tiene una capacidad

Más detalles

Ampliación de la Cobertura y Extensión de Redes de Agua Potable en la Ciudad de Formosa y Zonas de Influencia.

Ampliación de la Cobertura y Extensión de Redes de Agua Potable en la Ciudad de Formosa y Zonas de Influencia. CAPITULO 3 3.1 Área de Influencia del Proyecto: Introducción Teniendo en cuenta que cada obra que realiza implica impactos sobre el ambiente, podemos decir que se considera impacto ambiental cualquier

Más detalles

ÍNDICE ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TOMO 1. Memoria

ÍNDICE ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TOMO 1. Memoria ÍNDICE ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TOMO 1. Memoria 1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL.. 1 1.1. MARCO LEGISLATIVO Y OBJETO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL... 1 1.2. CONTENIDO Y

Más detalles

Planes de Manejo Ambiental

Planes de Manejo Ambiental Planes de Manejo Ambiental 1 Presencia de ISAGEN en Colombia Centrales Hidroeléctricas Jaguas 170 MW San Carlos 1.240 MW Calderas 26 MW Miel I 396 MW Río Amoyá-La Esperanza 80 MW Sogamoso 820 MW Termoeléctricas

Más detalles

ÍNDICE RESUMEN EJECUTIVO... 1 INTRODUCCIÓN MARCO POLÍTICO, LEGAL, ADMINISTRATIVO E INSTITUCIONAL... 79

ÍNDICE RESUMEN EJECUTIVO... 1 INTRODUCCIÓN MARCO POLÍTICO, LEGAL, ADMINISTRATIVO E INSTITUCIONAL... 79 ÍNDICE DOCUMENTOE LEGALES DE LA EMPRESA EQUIPO CONSULTOR RESUMEN EJECUTIVO... 1 INTRODUCCIÓN... 50 1. MARCO POLÍTICO, LEGAL, ADMINISTRATIVO E INSTITUCIONAL... 79 1.1. MARCO POLÍTICO, LEGAL Y ADMINISTRATIVO...

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS

REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS ANEXO B Resolución AN No.5558-Elec de 31 de agosto de 2012 REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS FORMULARIO E-150-A (RESOLUCIÓN ) SOLICITUD DE CONCESIÓN PARA GENERACIÓN DE ENERGÍA

Más detalles

DIRECTIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE ESTUDIOS DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

DIRECTIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE ESTUDIOS DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDROELÉCTRICAS Ministerio de Energía y Minas DIRECCION GENERAL DE ELECTRICIDAD DIRECTIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE ESTUDIOS DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDROELÉCTRICAS Norma Aprobada R.D. N 057-88-EM/DGE 1988.06.23 Norma N Directiva

Más detalles

Yacyretá: Energía para el Desarrollo Binacional

Yacyretá: Energía para el Desarrollo Binacional Yacyretá: Energía para el Desarrollo Binacional El Complejo Hidroeléctrico Yacyretá constituye una obra de generación eléctrica fundamental entre Argentina y Paraguay. Emplazado en el tramo del río Paraná

Más detalles

PROYECTO HIDROELÉCTRICO CACHUELA ESPERANZA

PROYECTO HIDROELÉCTRICO CACHUELA ESPERANZA PROYECTO HIDROELÉCTRICO CACHUELA ESPERANZA PROYECTO HIDROELÉCTRICO CACHUELA ESPERANZA DIAGNÓSTICO DEL SECTOR ELÉCTRICO EN LA REGIÓN: El norte del país está conformado por sistemas aislados de diversas

Más detalles

DIRECTIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE ESTUDIOS DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDROELÉCTRICAS

DIRECTIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE ESTUDIOS DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDROELÉCTRICAS M i n i s t e r i o d e E n e r g í a y M i n a s DIREC. GRAL. DE ELECTRICIDAD Norma Aprobada R. D. N 0 5 7-8 8 - E M / D G E 1 9 8 8. 0 6. 2 3 Norma N D i r e c t i v a N 0 0 1-8 8 -E M / D G E DIRECTIVA

Más detalles

La Plata Basin (LPB) First Meeting of the GEWEX/CLIVAR/VAMOS Steering Group.

La Plata Basin (LPB) First Meeting of the GEWEX/CLIVAR/VAMOS Steering Group. La Plata Basin (LPB) First Meeting of the GEWEX/CLIVAR/VAMOS Steering Group. La Información n Hidrológica en la cuenca del Plata Roger Monte Domecq Centro de Innovación n Tecnológica CITEC Facultad de

Más detalles

INDICE TOMO II. CAPITULO 5 IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO...Página 229

INDICE TOMO II. CAPITULO 5 IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO...Página 229 INDICE TOMO II. CAPITULO 5 IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO...Página 229 5. Impacto Ambiental del Proyecto 5.1. Metodología de Predicción y Valoración de Impactos Ambientales 5.2. Valoración y Análisis de

Más detalles

ÍNDICE RECURSOS NATURALES AGUAS SUBTERRÁNEAS AGUAS SUPERFICIALES

ÍNDICE RECURSOS NATURALES AGUAS SUBTERRÁNEAS AGUAS SUPERFICIALES Diagnosis Técnica Agenda 21 de Martos Índice ÍNDICE RECURSOS NATURALES AGUAS SUBTERRÁNEAS 2. INVENTARIO DE LOS ACUÍFEROS PRINCIPALES. MAPA DE LOCALIZACIÓN DE ACUÍFEROS. RÉGIMEN HÍDRICO. 3. INVENTARIO DE

Más detalles

ÍNDICE DE CONTENIDOS

ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 1.1. ANTENCEDENTES 1.2. PROBLEMÁTICA DEL VERTEDERO 1.3. OBJETO DEL PROYECTO 1.4. OBJETIVO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 2. MARCO LEGAL 2.1. ANTECEDENTES 2.2. ALCANCE

Más detalles

PROYECTO A NIVEL DE PERFIL CENTRAL HIDROELECTRICA SAN GABAN IV (Aprobado mediante informe N MEM/OGP-PIC)

PROYECTO A NIVEL DE PERFIL CENTRAL HIDROELECTRICA SAN GABAN IV (Aprobado mediante informe N MEM/OGP-PIC) PROYECTO A NIVEL DE PERFIL CENTRAL HIDROELECTRICA SAN GABAN IV (Aprobado mediante informe N 389-2008-MEM/OGP-PIC) Nombre del Proyecto La denominación del Proyecto es: Construcción de la Central Hidroeléctrica

Más detalles

Perfil Proyecto Hidroeléctrico Coco Torres 1. INTRODUCCIÓN ANTECEDENTES UBICACIÓN Y ACCESO CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO...

Perfil Proyecto Hidroeléctrico Coco Torres 1. INTRODUCCIÓN ANTECEDENTES UBICACIÓN Y ACCESO CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO... CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ANTECEDENTES... 4 3. UBICACIÓN Y ACCESO... 5 4. CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO... 5 4.1. Hidrología... 5 4.2. Geomorfología... 5 4.3. Geología... 6 4.4. Parámetros técnicos...

Más detalles

INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS 2013

INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS 2013 INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS 2013 HIDROPAUTE, CELEC EP: Continúa generando bienestar y desarrollo nacional como la mayor generadora Ejecuta proyectos y la provisión de energía eléctrica de fuentes renovables,

Más detalles

San Carlos de Bariloche, 19 de setiembre de Ref. Solicitud de presupuesto Declaración jurada ambiental. De mi consideración:

San Carlos de Bariloche, 19 de setiembre de Ref. Solicitud de presupuesto Declaración jurada ambiental. De mi consideración: San Carlos de Bariloche, 19 de setiembre de 2017.- Ref. Solicitud de presupuesto Declaración jurada ambiental De mi consideración: Me dirijo a Ud. en mi carácter de Presidente del Ente Promotor del Parque

Más detalles

CAPITULO I INTRODUCCION. PDF created with pdffactory Pro trial version Consorcio: 1.1 GENERALIDADES

CAPITULO I INTRODUCCION. PDF created with pdffactory Pro trial version   Consorcio: 1.1 GENERALIDADES CAPITULO I INTRODUCCION 1.1 GENERALIDADES El Proyecto Mejoramiento de Riego y Generación, ubicado en el departamento de Piura, es un proyecto estratégico que permitirá mejorar la calidad vida de la población

Más detalles

Marcador de Biodiversidad Temática dentro de los CRS que contribuyen directa o indirectamente a la biodiversidad

Marcador de Biodiversidad Temática dentro de los CRS que contribuyen directa o indirectamente a la biodiversidad Marcador de Biodiversidad CRS Sector Temática dentro de los CRS que contribuyen directa o indirectamente a la biodiversidad Marcador Biodiversidad Ejemplos de actividades/proyectos 14010 Política de recursos

Más detalles

GESTION AMBIENTAL en la Generación Energía Renovable

GESTION AMBIENTAL en la Generación Energía Renovable GESTION AMBIENTAL en la Generación Energía Renovable Octubre 2012 Rodolfo Llerena. MARN/DIGARN/UCA Evaluación Ambiental Inspecciones Control y Seguimiento Ambiental Base Legal: Acuerdo Gubernativo 431-2007

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS

REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS Formulario E-150 (Res. JD 3460) 1/5 REPÚBLICA DE PANAMÁ AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS FORMULARIO E-150 (RES. JD-3460) SOLICITUD DE CONCESIÓN PARA GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PROYECTOS

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA MAESTRIA EN VIAS TERRESTRES

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA MAESTRIA EN VIAS TERRESTRES UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA MAESTRIA EN VIAS TERRESTRES TITULO: ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL TRAMO QUEBRADA HONDA-SAN FRANCISCO LIBRE. RECOPILADO POR: Ing. Claudia J. Arauz Sánchez. Ing. Evert

Más detalles

Agua y Energía Eléctrica en Argentina MAS Y MEJOR ENERGIA. Argentina

Agua y Energía Eléctrica en Argentina MAS Y MEJOR ENERGIA. Argentina Agua y Energía Eléctrica en Argentina MAS Y MEJOR ENERGIA Argentina 1 OFERTA HIDRICA 4 2 5 3 18 19 9 12 13 6 7 8 14 11 10 15 16 17 RIO Río Paraná Río Uruguay Río Limay Río Santa Cruz Río Bermejo Río Neuquen

Más detalles

IMPACTO AMBIENTAL DE LOS AEROPUERTOS

IMPACTO AMBIENTAL DE LOS AEROPUERTOS IMPACTO AMBIENTAL DE LOS AEROPUERTOS INTRODUCCIóN CAPITULO I AEROPUERTOS I.1 Antecedentes I.1.1 Transporte aéreo 1 I.1.2 Relación entre transporte aéreo y terrestre 1 I.1.3 Transporte aéreo presente y

Más detalles

51 a Reunión - CIER BOCIER

51 a Reunión - CIER BOCIER 51 a Reunión - CIER BOCIER Santa Cruz de la Sierra Bolivia Nov/2016 ITAIPU BINACIOLIONAL Misión: Generar energía eléctrica de calidad, con responsabilidad social y ambiental, impulsando el desarrollo económico,

Más detalles

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 1633 ELABORACIÓN DE LOS ESTUDIOS DE PRE INVERSIÓN A NIVEL DE FACTIBILIDAD CON ESTUDIOS DEFINITIVOS DE INGENIERÍA E IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO: CONSTRUCCIÓN DE LA C.H. MAZÁN Y EL SISTEMA DE TRANSMISIÓN

Más detalles

Donación GEF Nº TF COORDINADOR DEL COMPONENTE 3 Desarrollo Institucional en el área del Proyecto TÉRMINOS DE REFERENCIA

Donación GEF Nº TF COORDINADOR DEL COMPONENTE 3 Desarrollo Institucional en el área del Proyecto TÉRMINOS DE REFERENCIA COORDINADOR DEL COMPONENTE 3 Desarrollo Institucional en el área del Proyecto TÉRMINOS DE REFERENCIA 1. ANTECEDENTES La SEAM es punto focal del Paraguay ante el GEF y en el marco de sus atribuciones, a

Más detalles

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANEAMIENTO. CONTENIDO PARA LA ELABORACIÓN DE PAMAs EN PROYECTOS DE SANEAMIENTO

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANEAMIENTO. CONTENIDO PARA LA ELABORACIÓN DE PAMAs EN PROYECTOS DE SANEAMIENTO DIRECCIÓN NACIONAL DE SANEAMIENTO CONTENIDO PARA LA ELABORACIÓN DE PAMAs EN PROYECTOS DE SANEAMIENTO Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento - Decreto

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN ANTECEDENTES UBICACIÓN Y ACCESO CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO Hidrología... 5

1. INTRODUCCIÓN ANTECEDENTES UBICACIÓN Y ACCESO CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO Hidrología... 5 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ANTECEDENTES... 4 3. UBICACIÓN Y ACCESO... 5 4. CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO... 5 4.1. Hidrología... 5 4.2. Geomorfología... 6 4.3. Geología... 6 4.4. Parámetros técnicos...

Más detalles

Figura 1. Arborización de la Avenida 30 de Agosto en el tramo Aeropuerto Round Point de Cuba.

Figura 1. Arborización de la Avenida 30 de Agosto en el tramo Aeropuerto Round Point de Cuba. Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized SISTEMA INTEGRADO DE TRANSPORTE MASIVO MEGABÚS TRAMO: ROUND POINT DE CUBA AVENIDA 30

Más detalles

EJE 4. SUSTENTABILIDAD AMBIENTAL LOS RECURSOS NATURALES SON LA BASE DE SOBREVIENCIA Y LA VIDA

EJE 4. SUSTENTABILIDAD AMBIENTAL LOS RECURSOS NATURALES SON LA BASE DE SOBREVIENCIA Y LA VIDA EJE 4. SUSTENTABILIDAD AMBIENTAL LOS RECURSOS NATURALES SON LA BASE DE SOBREVIENCIA Y LA VIDA DIGNA DE LAS PERSONAS LA SUSTENTABILIDAD DE LOS ECOSISTEMAS ES BÁSICA PARA UNA ESTRATEGIA INTEGRAL DE DESARROLLO

Más detalles

REPÚBLICA ARGENTINA PROYECTO INFRAESTRUCTURA HIDRICA DEL NORTE GRANDE - PRÉSTAMO BIRF N 7992-AR

REPÚBLICA ARGENTINA PROYECTO INFRAESTRUCTURA HIDRICA DEL NORTE GRANDE - PRÉSTAMO BIRF N 7992-AR REPÚBLICA ARGENTINA PROYECTO INFRAESTRUCTURA HIDRICA DEL NORTE GRANDE - PRÉSTAMO BIRF N 7992-AR INVITACIÓN A PRESENTAR EXPRESIONES DE INTERÉS PEDIDO DE PROPUESTAS UEP -7992-03/2013 CONTRATACIÓN PARA LA

Más detalles

Evaluación Energética del Aprovechamiento Hidroeléctrico Tayucay

Evaluación Energética del Aprovechamiento Hidroeléctrico Tayucay Evaluación Energética del Aprovechamiento Hidroeléctrico Tayucay María Carolina León De D`Alessandro / EDELCA - Venezuela maleon@edelca.com.ve Artículo destacado entre los presentados en el Seminario Internacional

Más detalles

Lineamientos para el Plan Estratégico Yacyretá

Lineamientos para el Plan Estratégico Yacyretá Lineamientos para el Plan Estratégico Yacyretá 2016-2019 REPÚBLICA DEL PARAGUAY Departamento de Misiones Canal Derivador Aº Aguapey (PY) Presa de Cierre Aº Aguapey (PY) Carmen del Paraná (PY) San Juan

Más detalles

Evaluación n Ambiental de ctrica

Evaluación n Ambiental de ctrica Evaluación n Ambiental de líneas de transmisión n eléctrica ctrica Carolina Negrete Leal Especialista Ambiental 23-09-2010 Marco Legal Ambiental en Chile Ley 19.300 de Bases Generales del Medio Ambiente

Más detalles

CUBA. Características Generales

CUBA. Características Generales CUBA. Características Generales La República de Cuba es un archipiélago del Mar Caribe, con una extensión superficial de 109 886 km 2. Cuenta con una población de más de 11 000 000 de habitantes. El nivel

Más detalles

Proyecto: Maquinización Represa Yguazú. Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones - PARAGUAY

Proyecto: Maquinización Represa Yguazú. Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones - PARAGUAY Proyecto: Antecedentes del Proyecto: El Paraguay es propietario con el Brasil de la Central Hidroeléctrica de Itaipu que tiene una capacidad instalada de 14.000 MW. También, es propietario con la Argentina

Más detalles

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Regional para el proyecto Proyecto Hidroeléctrico Puebla 1 RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Regional para el proyecto Proyecto Hidroeléctrico Puebla 1 RESUMEN EJECUTIVO Objetivo El Proyecto Hidroeléctrico Puebla I tiene como objetivo aprovechar las aguas del río Ajajalpan para le generación de electricidad con fines de autoabastecimiento. Principales obras El proyecto

Más detalles

ÍNDICE 0. RESUMEN EJECUTIVO DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO... 2

ÍNDICE 0. RESUMEN EJECUTIVO DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO... 2 ÍNDICE 0. RESUMEN EJECUTIVO... 1 0.1. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO... 1 0.2. ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO... 2 0.3. PROBLEMAS AMBIENTALES CRÍTICOS GENERADOS POR EL PROYECTO... 5 0.4. DESCRIPCIÓN DE IMPACTOS

Más detalles

Cátedra: Fundamentos de Ingeniería. Tema 11: Canales Presas Diques Ing. José Luis Alunni. 1/7. Tema 11: Presas

Cátedra: Fundamentos de Ingeniería. Tema 11: Canales Presas Diques Ing. José Luis Alunni. 1/7. Tema 11: Presas Ing. José Luis Alunni. 1/7 Tema 11: Presas Ing. José Luis Alunni. 2/7 Tema 11: Presas 3. Presas 3.1. Introducción Una presa es una barrera artificial para detener, acopiar o encausar el agua, construida

Más detalles

SISTEMA DE EMERGENCIAS HIDRICAS DE LA CUENCA DE LOS RIOS LIMAY, NEUQUÉN Y NEGRO.

SISTEMA DE EMERGENCIAS HIDRICAS DE LA CUENCA DE LOS RIOS LIMAY, NEUQUÉN Y NEGRO. SISTEMA DE EMERGENCIAS HIDRICAS DE LA CUENCA DE LOS RIOS LIMAY, NEUQUÉN Y NEGRO. La cuenca del río Negro La AIC Sistema de Emergencias Hídricas Emergencias en las que se activó el SEH Contexto geográfico

Más detalles

MINISTERIO DE AMBIENTE. Justificación del incremento del recurso solicitado en el SINIP para la vigencia 2018.

MINISTERIO DE AMBIENTE. Justificación del incremento del recurso solicitado en el SINIP para la vigencia 2018. MINISTERIO DE AMBIENTE Justificación del incremento del recurso solicitado en el SINIP para la vigencia 2018. Proyecto: Implementación de las políticas sectoriales del recurso hídrico, para las decisiones

Más detalles

CAPÍTULO 5 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS 5.4. ATMOSFERA Y CLIMA

CAPÍTULO 5 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS 5.4. ATMOSFERA Y CLIMA Capítulo 5 Identificación y Evaluación de Impactos 5.4. Atmosfera y Clima APROVECHAMIENTOS HIDROELÉCTRICOS DEL RÍO SANTA CRUZ ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL CAPÍTULO 5 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS

Más detalles

Central Hidroeléctrica Ralco - Chile

Central Hidroeléctrica Ralco - Chile Turismo Hidroeléctrico Central Hidroeléctrica Ralco - Chile Central Ralco ubicada en el alto Bío Bío 120Km del sur de los Angeles en Chile, inicia su operación en septiembre del 2004. El embalse de la

Más detalles

DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA)

DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) RESUMEN EJECUTIVO Adjuntar Resumen Ejecutivo 2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 2.. ANTECEDENTES 2... DATOS GENERALES CLASIFICACIÓN EMPRESA/TITULAR DEL PROYECTO MONTO ESTIMADO

Más detalles

MODELO DE FICHA AMBIENTAL GENERAL

MODELO DE FICHA AMBIENTAL GENERAL MODELO DE FICHA AMBIENTAL GENERAL 1. PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD. 2. ACTIVIDAD ECONÓMICA. Incluir código CCAN del Ministerio del Ambiente (establecido en captura de pantalla) 3. DATOS GENERALES Sistema

Más detalles

Actualización Proyecto Hidroeléctrico Ituango. Junio 6, 2018

Actualización Proyecto Hidroeléctrico Ituango. Junio 6, 2018 Actualización Proyecto Hidroeléctrico Ituango Junio 6, 2018 Ubicación principales obras civiles y contingencia ZONA DE DEPÓSITO DESLIZAMIENTO ZONA CONTINGENCIAS GEOLÓGICAS DESLIZAMIENTO SOBRE PORTAL ENTRADA

Más detalles

INTRODUCCIÓN METODOLOGÍA DE TRABAJO GENERALIDADES. MARCO TERRITORIAL ANÁLISIS DE LOS FACTORES DE ESTUDIO: RECURSOS NATURALES AGUAS SUPERFICIALES

INTRODUCCIÓN METODOLOGÍA DE TRABAJO GENERALIDADES. MARCO TERRITORIAL ANÁLISIS DE LOS FACTORES DE ESTUDIO: RECURSOS NATURALES AGUAS SUPERFICIALES INDICE INTRODUCCIÓN METODOLOGÍA DE TRABAJO GENERALIDADES. MARCO TERRITORIAL ANÁLISIS DE LOS FACTORES DE ESTUDIO: RECURSOS NATURALES AGUAS SUBTERRÁNEAS 2. UNIDADES HIDROGEOLÓGICAS. MAPA DE LOCALIZACIÓN

Más detalles

DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Y DESARROLLO SUSTENTABLE

DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Y DESARROLLO SUSTENTABLE REGLAMENTO DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEL MUNICIPIO DE CENTRO, TABASCO, PUBLICADO EN EL SUPLEMENTO B DEL PERIÓDICO OFICIAL 7614, EL 26 DE AGOSTO DE 2015. 4to. Trimestre 2015 (Octubre, Noviembre y Diciembre)

Más detalles

Se estructura en módulos que se complementan con actividades y casos prácticos:

Se estructura en módulos que se complementan con actividades y casos prácticos: Programa El Curso de Gestión y Restauración de Vertederos ha sido diseñado y desarrollado, tomando como referencia las normas de aplicación, los más prestigiosos autores y especialmente la amplia y dilatada

Más detalles

PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL

PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL El Chaparral 6 de Junio de 2007 INTRODUCCIÓN El Salvador está en constante desarrollo y la creciente demanda de electricidad es notoria para abastecer viviendas, fábricas,

Más detalles

/ AÑOS ACOMPAÑANDO EL CRECIMIENTO DE SAN JUAN

/ AÑOS ACOMPAÑANDO EL CRECIMIENTO DE SAN JUAN /10 2003-2013 10 AÑOS ACOMPAÑANDO EL CRECIMIENTO DE SAN JUAN APROVECHAMIENTO HIDROELÉCTRICO LOS CARACOLES TECHINT INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN COMENZÓ SUS ACTIVIDADES EN ARGENTINA EN 1946 Y AL AÑO SIGUIENTE

Más detalles

ACTIVIDAD: 004.Antenas de telecomunicaciones para transmisión de datos o acceso a internet en frecuencia pública

ACTIVIDAD: 004.Antenas de telecomunicaciones para transmisión de datos o acceso a internet en frecuencia pública TERMINOS DE REFERENCIA PROYECTOS EN OPERACIÓN RESUMEN DE PLAN DE MEJORAMIENTO AMBIENTAL CATEGORIA 2 SECTOR TELECOMUNICACIONES, SUBSECTOR A. ACTIVIDAD: 004.Antenas de telecomunicaciones para transmisión

Más detalles

Anexo II: Herramienta de diagnóstico

Anexo II: Herramienta de diagnóstico Anexo II: Herramienta de diagnóstico Sobre el propósito de esta herramienta Esta herramienta de diagnóstico es una guía para las discusiones relativas a la implementación del SCAE. 1 Su finalidad consiste

Más detalles

PROYECTOS DE INVERSIÓN EN AGUA Y ENERGÍA

PROYECTOS DE INVERSIÓN EN AGUA Y ENERGÍA PROYECTOS DE INVERSIÓN EN AGUA Y ENERGÍA Agustina Saragossa, 15, 5C (08017) Barcelona +34 695224311 impulsa@impulsaconsul.net www.impulsa-consultores.net 1 ACTIVIDAD EMPRESARIAL Promoción, Proyecto, Construcción

Más detalles

RESOLUCION NUMERO 2011 DE 2005

RESOLUCION NUMERO 2011 DE 2005 RESOLUCION NUMERO 2011 DE 2005 (octubre 28) por la cual se aprueba el Plan de Manejo Ambiental del área de influencia de la Termoeléctrica Martín del Corral, en el área de jurisdicción de la CAR. La Directora

Más detalles

10.0 COSTOS BENEFICIO

10.0 COSTOS BENEFICIO 000396 10.0 COSTOS BENEFICIO EIA Ampliación de la Concentradora Toquepala y Recrecimiento del Embalse de Relaves de Quebrada Honda 000397 10.0 ANÁLISIS COSTO BENEFICIO 10.1 GENERALIDADES El presente análisis

Más detalles

CONTROL DE INUNDACIONES. Adaptado de Lilian Posada, UNICAUCA, 2003

CONTROL DE INUNDACIONES. Adaptado de Lilian Posada, UNICAUCA, 2003 CONTROL DE INUNDACIONES INUNDACIONES Causas: - Encharcamiento por lluvias intensas sobre áreas planas - Encharcamiento por deficiencias de drenaje. - Desbordamiento de corrientes naturales. - Desbordamiento

Más detalles

SÍNTESIS DEL DIAGNOSTICO SISTEMA FISICO BIOTICO

SÍNTESIS DEL DIAGNOSTICO SISTEMA FISICO BIOTICO SÍNTESIS DEL DIAGNOSTICO SISTEMA FISICO BIOTICO FACTOR DEBILIDADES OPORTUNIDADES FORTALEZAS AMENAZAS CLIMA Condiciones climáticas extremas que inciden sobre la producción agropecuaria. Bajas temperaturas

Más detalles

TERMINOS DE REFERENCIA

TERMINOS DE REFERENCIA ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL PLAN DIRECTOR DE SANEAMIENTO Y OBRAS BÁSICAS DENTRO DE LA CUENCA MATANZA - RIACHUELO TERMINOS DE REFERENCIA 1 2 MARCO INSTITUCIONAL Aguas y Saneamientos Argentinos SA MARCO

Más detalles

Programas para una economía urbana baja en carbono. Experiencias. Delia Guevara. Municipalidad de San José COSTA RICA

Programas para una economía urbana baja en carbono. Experiencias. Delia Guevara. Municipalidad de San José COSTA RICA Programas para una economía urbana baja en carbono. Experiencias. Delia Guevara. Municipalidad de San José COSTA RICA Políticas sobre Ambiente Declaración de Río Política Centroamericana de Salud y Ambiente

Más detalles

PROYECTOS ENERGÉTICOS MINI HIDRÁULICA

PROYECTOS ENERGÉTICOS MINI HIDRÁULICA PROYECTOS ENERGÉTICOS MINI HIDRÁULICA 1. QUÉ ES LA MINIHIDRÁULICA La energía hidroeléctrica es un recurso renovable y autóctono. Las minihidráulicas se distinguen de las hidráulicas en que utilizan la

Más detalles

Propuesta Acción Verde para el cumplimiento de las medidas de compensación, corrección, mitigación y prevención ambiental

Propuesta Acción Verde para el cumplimiento de las medidas de compensación, corrección, mitigación y prevención ambiental Propuesta Acción Verde para el cumplimiento de las medidas de compensación, corrección, mitigación y prevención ambiental Acción Verde Objeto Social Es una empresa privada constituida en el año 2007 La

Más detalles

ENERGÍA GEOTÉRMICA PROPUESTA DE LINEAMIENTOS II Fase de Exploración

ENERGÍA GEOTÉRMICA PROPUESTA DE LINEAMIENTOS II Fase de Exploración ENERGÍA GEOTÉRMICA PROPUESTA DE LINEAMIENTOS II Fase de Exploración Ing. Antero C. Melgar Chaparro Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos Octubre - 2013 Marco Regulatorio Reglamento de Protección

Más detalles

PDF created with pdffactory Pro trial version

PDF created with pdffactory Pro trial version DIAGRAMA Nº 5.1 DIAGRAMA CAUSA-EFECTO ETAPA DE PLANIFICACIÓN Alteración del valor predios agricolas Migración Compensación de predios Agricolas Probables conflictos por uso del agua Inicio de la obras

Más detalles

CRM S.A.S. PROCEDIMIENTO IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS AMBIENTALES

CRM S.A.S. PROCEDIMIENTO IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS AMBIENTALES CRM S.A.S. PROCEDIMIENTO IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS AMBIENTALES CRM-P07 Versión: 01 Copia controlada en medio magnético, impresa se considera copia no controlada CONTROL

Más detalles

PLANIFICACIÓN DE MEDIANO Y LARGO PLAZO DE LA INFRAESTRUCTURA

PLANIFICACIÓN DE MEDIANO Y LARGO PLAZO DE LA INFRAESTRUCTURA PLANIFICACIÓN DE MEDIANO Y LARGO PLAZO DE LA INFRAESTRUCTURA Caso: Sector Eléctrico SECTOR ELÉCTRICO GENERACIÓN Situación al 2010 de la matriz de generación 891.5 MW de capacidad de generación 4% 11% 7%

Más detalles

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO (EIA-sd)

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO (EIA-sd) ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO (EIA-sd) El presente formato representa de forma referencia lla estructura del Sistema Ambiental de Evaluaciónen Línea (SEAL)para el ingreso de un EIA-sd 1 RESUMEN

Más detalles

PLAN INTEGRAL DE APROVECHAMIENTOS MULTIPLES CUENCA RIO SAN FRANCISCO Y TRIBUTARIOS PROVINCIA DE JUJUY

PLAN INTEGRAL DE APROVECHAMIENTOS MULTIPLES CUENCA RIO SAN FRANCISCO Y TRIBUTARIOS PROVINCIA DE JUJUY PLAN INTEGRAL DE APROVECHAMIENTOS MULTIPLES CUENCA RIO SAN FRANCISCO Y TRIBUTARIOS PROVINCIA DE JUJUY Proyecto PNUD ARG/12/006 OBJETIVO GENERAL Establecer una base de información, que permita identificar

Más detalles

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA SEGUNDA CALZADA TÚNEL - SAN JERÓNIMO. UF 1 Y 3 DEL PROYECTO AUTOPISTA AL MAR 1.

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA SEGUNDA CALZADA TÚNEL - SAN JERÓNIMO. UF 1 Y 3 DEL PROYECTO AUTOPISTA AL MAR 1. PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA SEGUNDA CALZADA TÚNEL - SAN JERÓNIMO. UF 1 Y 3 DEL PROYECTO AUTOPISTA AL MAR 1. Elaborado para: Elaborado por: Bogotá D.C. Octubre de 2016 PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA SEGUNDA

Más detalles

4. DEFINICION DEL AREA REFERENCIAL (AREA DE ESTUDIO)

4. DEFINICION DEL AREA REFERENCIAL (AREA DE ESTUDIO) 4. DEFINICION DEL AREA REFERENCIAL (AREA DE ESTUDIO) CAPÍTULO 4 EIAD_ÁREA REFERENCIAL I de IV CONTENIDO 4. DEFINICION DEL AREA REFERENCIAL (AREA DE ESTUDIO)... 1 4.1 Áreas de estudio del PHS... 1 4.2 Alcance

Más detalles

CAPÍTULO 8 ÁREAS SENSIBLES

CAPÍTULO 8 ÁREAS SENSIBLES CAPÍTULO 8 ÁREAS SENSIBLES ÍNDICE DE CONTENIDO 8. ÁREAS SENSIBLES... 8-2 8.1 METODOLOGÍA PARA LA DETERMINACIÓN DE ÁREAS SENSIBLES...8-2 8.1.1 ANÁLISIS DE INFORMACIÓN SOBRE LA CARACTERIZACIÓN FÍSICO-NATURAL

Más detalles

Secretaría de Recursos Hídricos y Ambiente Urbano

Secretaría de Recursos Hídricos y Ambiente Urbano MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE - BRASIL Gestión Integrada de Recursos Hídricos en el Brasil Integración con las políticas ambientales y de gestión del uso del suelo JOÃO BOSCO SENRA Expo Zaragoza - ESPAÑA

Más detalles

Psje. Fortaleza 151, 2 do piso urb. Zarate, SJL

Psje. Fortaleza 151, 2 do piso urb. Zarate, SJL informes@gessomac.com 989577605 Psje. Fortaleza 151, 2 do piso urb. Zarate, SJL @CONSULTORAGESSOMAC www.gessomac.com COLEGIO DE INGENIEROS DEL PERU CONSEJO DEPARTAMENTAL DE LIMA CAPíTULO DE INGENIERíA

Más detalles

INDICE. Estudio de Impacto Ambiental - INDICE

INDICE. Estudio de Impacto Ambiental - INDICE INDICE I INDICE CAPITULO 1 TOMO I. INTRODUCCIÓN...Página 1 1. Introducción 1.1.Resumen Ejecutivo del Estudio 1.1.a. Conclusiones 1.1.b. La Necesidad y los Componentes de la Obra y las Características del

Más detalles

II.- IDENTIFICACIÓN, UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, OBRA O PROYECTO

II.- IDENTIFICACIÓN, UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, OBRA O PROYECTO AUDITORÍA Y REGULACIÓN AMBIENTAL. I.- DATOS GENERALES INFORMACIÓN DEL TITULAR (propietario) que propone la actividad, obra o proyecto, sea persona natural o jurídica, pública o privada. Anexar para personas

Más detalles

MECANISMO DE DESARROLLO LIMPIO (MDL) CENTRAL HIDROELÉTRICA LA MORA

MECANISMO DE DESARROLLO LIMPIO (MDL) CENTRAL HIDROELÉTRICA LA MORA MECANISMO DE DESARROLLO LIMPIO (MDL) CENTRAL HIDROELÉTRICA LA MORA ÍNDICE 1. QUÉ ES UN PROYECTO MDL?... 2 2. ELEGIBILIDAD DEL PROYECTO... 2 2.1 PROYECTO: HIDROELÉCTRICA LA MORA... 2 3. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

POTENCIAL HIDROELÉCTRICO DE LA PROVINCIA DEL NEUQUÉN

POTENCIAL HIDROELÉCTRICO DE LA PROVINCIA DEL NEUQUÉN POTENCIAL HIDROELÉCTRICO DE LA PROVINCIA DEL NEUQUÉN Potencial hidroeléctrico de la provincia del Neuquén Obras existentes Aprovechamiento Hidroeléctrico Potencia Instalada (MW) Energía Media Anual (GWh/a)

Más detalles

MEDIO AMBIENTE: IMPACTO AMBIENTAL:

MEDIO AMBIENTE: IMPACTO AMBIENTAL: GESTIÓN AMBIENTAL DEFINICIONES MEDIO AMBIENTE: El medio ambiente se refiere a todo lo que rodea a los seres vivos, está conformado por elementos biofísicos (suelo, agua, clima, atmósfera, plantas, animales

Más detalles

Ficha Ambiental Inicial para Proyectos de Inversión Consulta Previa - Perfil PDGS

Ficha Ambiental Inicial para Proyectos de Inversión Consulta Previa - Perfil PDGS FICHA AMBIENTAL INICIAL 1. DATOS DE IDENTIFICACION Intendencia/ Dirección a cargo: Responsable ambiental: Teléfono y fax: Correo electrónico: 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO Nombre del proyecto: Ubicación

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. ERM MÉXICO, S.A. DE C.V. EÓLICA DE COAHUILA/ 28/11/2014 i

TABLA DE CONTENIDO. ERM MÉXICO, S.A. DE C.V. EÓLICA DE COAHUILA/ 28/11/2014 i TABLA DE CONTENIDO 1 DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 1-1 1.1 PROYECTO 1-1 1.1.1 Nombre del proyecto 1-1 1.1.2 Ubicación del Proyecto 1-1

Más detalles

CONTENIDO MÍNIMO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO EN EL MARCO DE LA CERTIFICACIÓN AMBIENTAL GLOBAL PROYECTO: PROYECTOS DE CENTRALES TERMICAS

CONTENIDO MÍNIMO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO EN EL MARCO DE LA CERTIFICACIÓN AMBIENTAL GLOBAL PROYECTO: PROYECTOS DE CENTRALES TERMICAS CONTENIDO MÍNIMO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DETALLADO EN EL MARCO DE LA CERTIFICACIÓN AMBIENTAL GLOBAL PROYECTO: PROYECTOS DE CENTRALES TERMICAS La siguiente matriz se desarrolla en el marco de lo

Más detalles