Boletín nº 2/18 7 de FEBRERO de 2018
|
|
- Beatriz Figueroa Cabrera
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 1 INFORMATIVO MENSUAL Boletín nº 2/18 7 de FEBRERO de 2018 Comentarios a las modificaciones introducidas en 2017 y 2018 dentro del marco del Sistema Interbureaux para la gestión y resolución de accidentes interfronterizos cubiertos por el Seguro de Responsabilidad Civil de Automóviles y de la Carta Verde (parte 2) Por María José Fernández Martín Dentro del contenido de la regulación de los corresponsales conviene hacer un breve recordatorio a las modificaciones que fueron introducidas con efecto 1 de enero de 2014 y que introdujeron los nuevos apartados del 4,7 al 4,9, cuyo contenido analizamos a continuación para completar las novedades del Reglamento General de Bis vincit qui se vincit in victoria Publius Conquista dos veces quien a la hora de la conquista, se conquista a sí mismo. d) Artículo 4, Bajo reserva de las disposiciones contenidas en el artículo 4.4, el corresponsal es libre de pactar con el asegurador que ha solicitado su autorización las modalidades de reembolso de las sumas liquidadas a los perjudicados, así como el cálculo de los honorarios de gestión sin que aquellos sean, no obstante, oponibles a los Bureaux. COMENTARIOS AL ARTÍCULO 4,7 Desaparece el segundo párrafo de este artículo que vinculaba a la Oficina que había autorizado al corresponsal a responder financieramente de los rembolsos adeudados por el asegurador y cuyo texto disponía: Cuando un corresponsal no pueda obtener el reembolso de los pagos anticipados por cuenta del asegurador que solicitó su autorización, de acuerdo con las disposiciones del art. 4.4 éste será reembolsado por el Bureau que le autorizó. Éste será seguidamente reembolsado por el Bureau del cual es miembro el asegurador en cuestión, en las condiciones fijadas en el artículo 5. Es evidente que el sistema desvincula de la garantía automática a las Oficinas de las relaciones que puedan existir entre un corresponsal y el asegurador que lo ha designado como su gestor de siniestros. Por esta vía los conflictos que puedan surgir entre un asegurador y su corresponsal designado en otro país quedan fuera del alcance de las Oficinas, que deben permanecer ajenas a las relaciones contractuales entre un mandante (compañía de seguros) y su mandatario (corresponsal en otro país); esta es una medida de asepsia jurídica importante ya que en el pasado la inmensa mayoría de conflictos prácticos entre oficinas derivaban de una pretendida responsabilidad automática de estas emanada de relaciones entre aseguradores y corresponsales, lo cual no solo contaminaba el sistema con intereses mercantiles, sino que también empañaba la objetividad de las relaciones entre oficinas. Las aseguradoras y sus corresponsales son libres de acordar entre ellos los términos de los reembolsos y el cálculo de tarifas. Sin embargo, estos términos no serán ni exigibles ni oponibles contra los Bureaux, lo que significa que si una Oficina debe actuar en lugar de un Corresponsal, lo hará de conformidad con las normas establecidas en el Artículo 5. y no estará sujeto, en ninguna circunstancia, a los pactos acordados entre una aseguradora y su Corresponsal. ( Asamblea General, Decisión No 5-1; Entrada en vigor: 1 de enero de 2014) e) Articulo 4.8 Si un corresponsal no puede obtener el reembolso de los pagos anticipados que ha realizado en conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 4.4 en nombre del asegurador que solicitó su aprobación, deberá ser reembolsado por la oficina que lo aprobó, en el cumplimiento íntegro de todas las siguientes condiciones: 1
2 2 8.1 El corresponsal informa a la oficina que lo aprobó de la imposibilidad de obtener el reembolso y solicita el reembolso dentro de un período de mínimo 6 y máximo 9 meses desde la fecha en que el corresponsal ha enviado la demanda de reembolso a la aseguradora que solicitó su aprobación. 8.2 Junto con la solicitud mencionada en subpárrafo 8.1 y para recibir reembolso de la oficina nacional que aprobó esto, el corresponsal tiene que proporcionarle a esta oficina: i) Prueba material de que, en el importe de la cantidad demandada, ha compensado a la parte perjudicada antes de enviar la demanda de reembolso a la aseguradora que solicitó su aprobación; ii). Cualquier documento que establezca el derecho del corresponsal a gestionar la reclamación en nombre de la aseguradora (que contiene la confirmación de la aseguradora de que la cobertura del seguro fue aceptada para el vehículo en cuestión); iii). Una copia de la demanda de reembolso enviada por el corresponsal de la aseguradora que solicitó su aprobación; iv). Una copia de al menos un recordatorio para conseguir el reembolso enviado por el corresponsal a la aseguradora que solicitó su aprobación por lo menos un mes antes de enviar la solicitud a la oficina que aprobó el corresponsal. El reembolso del corresponsal por la oficina que lo aprobó se limitará a sumas mencionados en los artículos (indemnizaciones) y (gastos externos de defensa) y no incluyen los honorarios de gestión mencionados en el Artículo o acordados entre el corresponsal y la aseguradora que solicitó su aprobación, ni ningún interés tardío como mencionado en el Artículo 5.2 o acordados entre el corresponsal y la aseguradora que solicitó su aprobación. COMENTARIOS AL ARTÍCULO 4,8 Este artículo establece las reglas relativas al reembolso a un Corresponsal por LA Oficina tramitadora cuando ese Corresponsal no haya sido reembolsado por la aseguradora que solicitó su aprobación. Un Corresponsal que no puede obtener un reembolso de la aseguradora puede presentar una solicitud de reembolso a la Oficina que lo aprobó (Bureau tramitador), pero en las condiciones estrictas establecidas en el Artículo 4.8. Las reglas están formuladas de una manera que garantice que: se preserva y garantiza que se ha realizado la compensación oportuna y correcta de la Parte lesionada; se refuerza la disciplina financiera de todos los socios involucrados; El riesgo empresarial de la actividad de un Corresponsal se distribuye de forma equilibrada entre Corresponsal y el Bureau (tramitador). Las condiciones para invocar la garantía de la Oficina Tramitadora hacia el Corresponsal son las siguientes: 1. Se han introducido límites de tiempo estrictos para evitar cualquier acumulación progresiva de una exposición. Además, al exigir un límite de tiempo, los corresponsales tienen tiempo suficiente para intentar para el reembolso de las sumas que habían adelantado antes de recurrir al Bureau Tramitador para reclamar e intentar el reembolso. Al mismo tiempo, la Oficina tramitadora está todavía en el límite de tiempo útil para emitir una llamada en garantía, en caso de estar obligado a intervenir. (El Artículo leído junto con el párrafo 3 del Artículo 6.2 asegura que la Oficina Tramitadora tiene 3-6 meses para emitir una llamada de garantía si es necesario); 2
3 3 marco del Sistema Interbureaux (PARTE 2) 2. Cualquier documento que establezca el derecho del Corresponsal para gestionar la reclamación en nombre del asegurador (que contiene la confirmación del asegurador de que se aceptó la cobertura del seguro para el vehículo en cuestión) tiene que ser presentado por el Corresponsal; 3. La compensación previa de la víctima es un requisito previo para la aplicación de la garantía (protección de la víctima) y el Corresponsal debe proporcionar evidencia de esto; 4. Una demanda previa de reembolso debe haberse dirigido a la aseguradora dentro de un período máximo de un año a partir de la fecha del último pago efectuado a favor de una Parte lesionada antes de que el corresponsal pueda dirigir su reclamación a la Oficina tramitadora. En caso de que la solicitud de reembolso no cumpla esta condición previa, un Corresponsal no puede invocar la aplicación del Artículo 4.8 del Reglamentos interno para la obtener la intervención a su favor de la Oficina Tramitadora y dicha Oficina considerará esta solicitud como inadmisible; 5. Al menos un recordatorio debe haber sido enviado a los dos meses después de la primera demanda de reembolso; 6. El reembolso pagado por la Oficina tramitadora se limita a las indemnizaciones pagadas a los perjudicados y victimas y a los costes externos de la tramitación y liquidación de siniestros (Artículo y 5.1.2). En ningún caso, se extiende a los derechos de gestión e intereses de demora (Artículo y 5.2). Esta limitación asegura el distribución equitativa del riesgo empresarial entre el corresponsal y el departamento de tramitación, sin limitar la protección de la indemnización de los perjudicados. Por lo tanto, el Corresponsal debe respetar un marco de tiempo estricto para solicitar el reembolso del Bureau tramitador para permitir que este último emita una posible llamada de garantía dentro del plazo de un año. La Oficina tramitadora determinará si el Corresponsal ha cumplido con todas las condiciones establecidas en el Artículo 4.8 antes de realizar cualquier reembolso a favor del Corresponsal. En el caso de que el corresponsal no ha proporcionado a la Oficina de tramitación documentos que demuestren que todas las condiciones han sido cumplidas para obtener una respuesta positiva a su demanda de reembolso, la Oficina de Tramitación invitará al corresponsal completar la documentación pendiente dentro de un límite de tiempo específico, que dicha Oficina debería haber establecido de tal forma que le permita cumplir las condiciones previstas en el artículo 6.2 para emitir una llamada de garantía. La fecha de entrada en vigor de estas disposiciones es el 1 de enero de 2014, para todas las solicitudes de reembolso enviadas por un corresponsal a la Oficina Tramitadora desde o a partir de esta fecha, pero no para las demandas anteriores. ( Asamblea General, Decisión No 5-1; Entrada en vigor: 1 de enero de 2014) f) Artículo 4.9: Cuando se informa a una oficina que uno de sus miembros ha decidido rescindir su representación a un corresponsal, deberá informar inmediatamente a la Oficina que concedió la aprobación. Esta última Oficina estará en libertad de determinar la fecha en que su aprobación dejará de tener efecto. En caso de que la aseguradora desee designar un nuevo corresponsal de conformidad con el artículo 4, la Oficina a la que se solicita que apruebe al corresponsal deberá, entre otros, tomar en consideración explícitamente: i) El número de demandas de reembolso enviado por el corresponsal a la aseguradora y que permanecen sin pagar, las cantidades mencionadas en estas demandas de rembolso impagas el período de tiempo que han permanecido sin pagar y / o y 3
4 4 COMENTARIOS AL ARTÍCULO 4.9 Este sub-artículo trata sobre la cancelación o la retiro de la aprobación al corresponsal nombrado por la aseguradora para su representación en la gestión de siniestros. Se prevén tres situaciones diferentes: La aseguradora desea poner fin al contrato que le vincula a un Corresponsal, El corresponsal desea poner fin al contrato que lo vincula a una aseguradora, La Oficina decide retirar la aprobación que ha otorgado a un Corresponsal. En estas situaciones, corresponde a la Oficina que haya otorgado la aprobación determinar la fecha en que la actividad del Corresponsal terminará. En caso de que un asegurador desee designar un nuevo Corresponsal, la Oficina a la que se solicitó la aprobación tiene que evaluar la estabilidad financiera de la relación entre la aseguradora y el antiguo Corresponsal. Debe evitarse una situación en la que un asegurador simplemente cambie el Corresponsal aprobado en un país en un intento de escapar de sus obligaciones financieras con el Corresponsal ya existente. Por lo tanto, la Oficina a la que se solicitó la aprobación tendrá en cuenta, entre otras cosas, el nivel de disciplina financiera con la cual opera la aseguradora que solicita la aprobación del Corresponsal. En consecuencia, la Oficina tiene que examinar cuidadosamente la forma en que la aseguradora cumple con su obligación de reembolso al corresponsal existente. Es importante destacar aquí que la Oficina no solo puede examinar las condiciones explícitamente mencionado en i. y ii. pero también puede tener en cuenta otros aspectos que, en su opinión, sugieren que la aseguradora no respeta las normas pertinentes. Por lo tanto, la Oficina puede aplazar, si procede, su aprobación del nuevo Corresponsal hasta que se pague todas sus deudas pendientes de liquidar con el anterior corresponsal. Sin embargo, en tal caso tiene que justificar su decisión. En cualquier caso, La oficina actuará de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 4.3. e informar a la Oficina solicitante acerca de su la posición dentro del plazo establecido en el Artículo 4.3., incluso si desea posponer dicha aprobación más allá de este tiempo límite ( Asamblea General, Decisión No 5-1; Entrada en vigor: 1 de enero de 2014) MODIFICACIONES INTRODUCIDAS AL ARTÍCULO 5 DEL INTERNAL REGULATIONS. Se añade el Artículo y se modifica el tenor del artículo 5.4, con efecto de entrada en vigor al 1 de enero de Añadimos también la modificación relativa al artículo 5.2 cuya entrada en vigor tuvo lugar el 1 de enero de a) Artículo La indemnización que exceda EUR (o su valor en la moneda del país del accidente al tipo de cambio en la fecha de la demanda de reembolso) cuyo pago está bloqueado o depositado debido la existencia de procedimientos judiciales pendientes, pueden ser objeto de una demanda de reembolso enviado a la aseguradora o, si corresponde, a su Oficina concernida, a pesar de que dicha cantidad no haya sido pagada a la parte perjudicada, con la condición de que dependiendo de la decisión final del tribunal, la cantidad estará sujeto a una liquidación entre las partes implicadas.( es decir asegurador, corresponsal y/o sus Oficinas Nacionales de Seguro). La Oficina tramitadora (del país del accidente) puede solicitar el reembolso de este importe en nombre de un corresponsal autorizado por la respectiva aseguradora. Cualquier importe a compensar a favor de aseguradora /Oficina Gestora que reembolsó a la oficina tramitadora debe ser transferido nuevamente por esta último sin demora de conformidad con la decisión judicial que libera del pago de dicha cantidad. 4
5 5 COMENTARIOS AL ARTÍCULO 5.1.4: El pago de la indemnización a veces se retrasa por los procedimientos judiciales. En esos casos, la Oficina del país de accidente puede verse sujeto a consignaciones de las cuantías en disputa o a depositarlos. Cuando la cantidad es considerable (supera los EUR o su valor en la moneda del país del accidente en el tipo de cambio en la fecha de la demanda de reembolso) y el procedimiento está pendiente para un largo período de tiempo, la liquidez de la Oficina tramitadora podría verse comprometida por un período incierto. Por lo tanto, es apropiado permitir que esta Oficina solicite el "reembolso" de los importes en cuestión. En esta línea, la carga financiera (y los riesgos) de dichas reclamaciones recae sobre la entidad que debe pagar en última instancia. En este caso, sin embargo, el departamento de tramitación debe presentar una prueba de la cantidad bloqueada o depositada y dar los datos apropiados razonando de porque ha sucedido. El reembolso no es un reconocimiento de que el importe que se debe. Dependiendo del resultado final de los procedimientos, el importe debe compensarse/ liquidarse con el montante final realmente debido entre las partes involucradas (pagador y tramitador). Las Oficinas involucradas deberían acordar cuales son los procedimientos apropiados para permitir este proceso de rembolso anticipado (por ejemplo, introducir límites de tiempo, emitir demandas adicionales para el reembolso). EL RINCÓN DE LA SONRISA: Cuestión de vista? 5
Boletín nº 3/18 7 de MARZO de 2018
1 INFORMATIVO MENSUAL Boletín nº 3/18 7 de MARZO de 2018 Comentarios a las modificaciones introducidas en 2017 y 2018 dentro del marco del Sistema Interbureaux para la gestión y resolución de accidentes
Boletín nº 4/18 7 de ABRIL de 2018
1 INFORMATIVO MENSUAL Boletín nº 4/18 7 de ABRIL de 2018 Comentarios a las modificaciones introducidas en 2017 y 2018 dentro del marco del Sistema Interbureaux para la gestión y resolución de accidentes
REGLAMENTO GENERAL DEL CONSEJO DE OFICINAS NACIONALES (en inglés INTERNAL REGULATIONS )
REGLAMENTO GENERAL DEL CONSEJO DE OFICINAS NACIONALES (en inglés INTERNAL REGULATIONS ) PREÁMBULO (1) Considerando que el Grupo de Trabajo de Transportes por Carretera del Comité de Transportes Interiores
Boletín nº 1/18 7 de ENERO de 2018
1 INFORMATIVO MENSUAL Boletín nº 1/18 7 de ENERO de 2018 Comentarios a las modificaciones introducidas en 2017 y 2018 dentro del marco del Sistema Interbureaux para la gestión y resolución de accidentes
INFORMACIÓN SOBRE EL FONDO DE COMPENSACIÓN DE INVERSORES
INFORMACIÓN SOBRE EL FONDO DE COMPENSACIÓN DE INVERSORES Introducción Febrero de 2017 Xtrade Europe Ltd (anteriormente XFR Financial Ltd.) es una empresa de inversión de Chipre ("CIF") registrada (certificado
CONTENIDO. Características contractuales del seguro de caución en la legislación mexicana. RÉGIMEN LEGAL:
Características contractuales del seguro de caución en la legislación mexicana. CONTENIDO RÉGIMEN LEGAL: A) Ley sobre el Contrato de Seguro. B) Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas. RÉGIMEN LEGAL:
1 DO L 3 de , p DO L 11 de , p DO L 349 de , p. 83.
REGLAMENTO (CE) Nº 2246/2002 DE LA COMISIÓN de 16 de diciembre de 2002 relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) en concepto
(BOE núm. 124, de 25 de mayo de 2005)
Orden TAS/1464/2005, de 20 de mayo, mediante la que se regula el procedimiento para la emisión y circulación de formularios de liquidación de gastos derivados de la aplicación de la reglamentación comunitaria
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA ÍNDICE
Real Decreto 1123/1995, de 3 de julio, para la aplicación del Tratado de Cooperación en materia de patentes, elaborado en Washington el 19 de junio de 1970. Ministerio de Industria y Energía «BOE» núm.
véase la sección III d) del acuerdo de liquidación de la deuda.
1 Para una descripción de las principales medidas políticas adoptadas por el Gobierno de Cuba para el sector agrícola véase la sección III d) del acuerdo de liquidación de la deuda. 2 A precios constantes
CONTRATO DE DEPOSITOS A LA VISTA EN CUENTA DE CHEQUES (CONTRATO DE APERTURA DE CUENTA DE CHEQUES)
CONTRATO DE DEPOSITOS A LA VISTA EN CUENTA DE CHEQUES (CONTRATO DE APERTURA DE CUENTA DE CHEQUES) BANCO PROMERICA, S.A., en adelante denominado EL BANCO y, mayor de edad, con tarjeta de identidad número
ANEXOS. del REGLAMENTO DELEGADO DE LA COMISIÓN
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 11.11.2016 C(2016) 7159 final ANNEXES 1 to 3 ANEXOS del REGLAMENTO DELEGADO DE LA COMISIÓN por el que se completa el Reglamento (UE) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
REGLAMENTO PARA LA MEDIACIÓN
COGITI - INSTITUCIÓN DE MEDIACIÓN del Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial REGLAMENTO PARA LA MEDIACIÓN (Basado en la Ley 5/2012 de 6 de Julio) Índice de artículos Art. Concepto Pág. 1 Especificaciones
NOVEDADES EN RELACIÓN CON LOS APLAZAMIENTOS Y FRACCIONAMIENTOS DE PAGO
NOVEDADES EN RELACIÓN CON LOS APLAZAMIENTOS Y FRACCIONAMIENTOS DE PAGO La reciente modificación de la Ley General Tributaria, en vigor a partir del 1 de enero de 2017, ha introducido cuatro nuevos supuestos
INFORME SOBRE LA CONSULTA DE UNA EMPRESA SOBRE CONTINUIDAD DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COMERCIALIZADOR
INFORME SOBRE LA CONSULTA DE UNA EMPRESA SOBRE CONTINUIDAD DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COMERCIALIZADOR 11 febrero 2010 INFORME SOBRE LA CONSULTA DE UNA EMPREAS SOBRE CONTINUIDAD
Definiciones: Política Número: Fecha de Aprobación: Julio 2016 Página 1 de 5. TÍTULO: Facturación y Política de Colección de Pagos
Página 1 de 5 TÍTULO: Facturación y Política de Colección de Pagos OBJETIVO: UF Health Jacksonville factura a los pacientes y a terceros responsables de pagos aplicables, después de que se han proporcionado
POLIZA DE FIDELIDAD FUNCIONARIA PARA CONDUCTORES DE VEHICULOS MOTORIZADOS. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL
POLIZA DE FIDELIDAD FUNCIONARIA PARA CONDUCTORES DE VEHICULOS MOTORIZADOS Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL120150673 CONDICIONES GENERALES REGLAS CORRESPONDIENTES AL CONTRATO Artículo
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 59 Martes 10 de marzo de 2009 Sec. I. Pág. 23741 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 3982 Modificaciones del Reglamento del Tratado de Cooperación en Materia
VARIOS EXPEDIENTES RELATIVOS A DEMORA EN EL PAGO DE OBLIGACIONES CONTRACTUALES
VARIOS EXPEDIENTES RELATIVOS A DEMORA EN EL PAGO DE OBLIGACIONES CONTRACTUALES La excesiva tardanza de varios Ayuntamientos en liquidar las deudas pendientes con una empresa de instalaciones eléctricas
CÁLCULO DE LAS CONTRIBUCIONES A LOS FONDOS PARA RECLAMACIONES IMPORTANTES
Punto 9 del orden del día IOPC/OCT18/9/2/1 Fecha 14 de septiembre de 2018 Original Inglés Asamblea del Fondo de 1992 92A23 Comité Ejecutivo del Fondo de 1992 92EC71 Asamblea del Fondo Complementario SA15
800-QUALITAS ( ) / (00 506) Disponibles las 24 horas del día, los 365 días. Exclusivos para reportes y solicitud de asistencia.
Febrero 2017 800-QUALITAS (800-7825482) / (00 506) 2504-6060 Disponibles las 24 horas del día, los 365 días. Exclusivos para reportes y solicitud de asistencia. Consultas sobre deducibles y coberturas
LOS CRITERIOS INTERPRETATIVOS OFICIALES PARA COMPRENDER EL REGLAMENTO GENERAL DEL CONSEJO DE BUREAUX (INTERNAL REGULATIONS)
LOS CRITERIOS INTERPRETATIVOS OFICIALES PARA COMPRENDER EL REGLAMENTO GENERAL DEL CONSEJO DE BUREAUX (INTERNAL REGULATIONS) 1 INTRODUCCIÓN El Convenio Tipo Inter-Bureaux y Convenio Multilateral de Garantía
CONTRATO DE DEPOSITOS A LA VISTA EN CUENTA DE CHEQUES (CONTRATO DE APERTURA DE CUENTA DE CHEQUES EN DÓLARES)
CONTRATO DE DEPOSITOS A LA VISTA EN CUENTA DE CHEQUES (CONTRATO DE APERTURA DE CUENTA DE CHEQUES EN DÓLARES) BANCO PROMERICA, S.A., en adelante denominado EL BANCO y, mayor de edad, con tarjeta de identidad
Versión: 1.0. Fecha: 06/07/10. Autor: Fenie
Informe sobre la Ley 15/2010, de 6 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre de 2004, por la que se establecen medidas contra la Morosidad en las operaciones comerciales Versión: 1.0
SEGURO DE VIDA TEMPORAL INDIVIDUAL A 1, 5, 10, 15 Y 20 AÑOS. CONDICIONES GENERALES
P-DV-01-D-08-V2 SEGURO DE VIDA TEMPORAL INDIVIDUAL A 1, 5, 10, 15 Y 20 AÑOS. CONDICIONES GENERALES 1. CONTRATO: Esta póliza es el testimonio del Contrato de Seguros. La Solicitud, Declaraciones del Asegurado,
Condiciones generales de venta BASF ECUATORIANA S.A. L
Condiciones generales de venta BASF ECUATORIANA S.A. L 1. Ámbito de aplicación Todos los suministros y los servicios relacionados con éstos se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones
Artículo 1, sección 3 Los importes mencionados en estas condiciones, así como las tarifas se aplican, incluido el IVA.
Términos y Condiciones generales Artículo 1, Términos generales Artículo 1, sección 1 a) El Paseo de Mi Vida ; la compañía que ofrece vacaciones saludables al público. b) Contrato de viaje; el contrato
CARATULA POLIZA DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL
CARATULA POLIZA DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL POLIZA No. FECHA INICIO VIGENCIA FECHA VENCIMIENTO SUMA ASEGURADA BASICA ASEGURADO DOMICILIO DEL ASEGURADO EDAD MONEDA CONTRATADA PRIMAS TOTALES FECHA ULTIMO
Guía de Buenas Prácticas para la Gestión de Siniestros entre Entidades Aseguradoras y Empresas Asociadas a ADECOSE
para la Gestión de Siniestros entre Entidades Aseguradoras y Empresas Asociadas a Octubre 2011 OBJETIVO El presente documento pretende establecer una Guía de Buenas Prácticas que permita garantizar una
Política de crédito y cobranzas V Fecha de la traducción (05/16) CREDIT AND COLLECTION POLICY V (SPANISH) Órgano de la política
Órgano de la política PROPÓSITO: Esta política se aplica a todas las instalaciones de Munson Healthcare, que incluyen a Munson Medical Center, Paul Oliver Memorial Hospital, Kalkaska Memorial Health Center,
ANEXO I-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN ESCALONADA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE
ANEXO I-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN ESCALONADA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE Fecha:, 20 1 Carta de Crédito No. Beneficiario: Autoridad del Canal de Panamá Altos de Balboa Balboa República
MAIMONIDES MEDICAL CENTER
MAIMONIDES MEDICAL CENTER CÓDIGO: FIN-55 (Nuevo) ASUNTO: POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO I. POLÍTICA Maimonides Medical Center ( Maimonides o el Hospital ) está comprometido con prácticas justas de facturación
SEGURO COLECTIVO DE ACCIDENTES PERSONALES PÓLIZA N
SEGURO COLECTIVO DE ACCIDENTES PERSONALES PÓLIZA N 5001121 CONDICIONES GENERALES REGISTRADAS EN EL DEPÓSITO DE PÓLIZAS DE LA SUPERINTENDENCIA DE VALORES Y SEGUROS BAJO EL CÓDIGO POL 2 92 015. CONDICIONES
MaxiPlan Inversión adepósito Flexiblea
MaxiPlan Inversión adepósito Flexiblea Bienvenida a santalucía 402346334 CONDICIONES GENERALES Condiciones Generales del contrato MAXIPLAN INVERSIÓN DEPÓSITO FLEXIBLE santalucía SEGUROS MaxiPlan Inversión
PROCEDIMIENTO PARA ACCEDER AL GES
PROCEDIMIENTO PARA ACCEDER AL GES El afiliado o su representante debe presentar en cualquier sucursal de la Isapre la notificación GES o el certificado médico donde conste el diagnóstico emitido por el
ANEXO H-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN FIJA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE
ANEXO H-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN FIJA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE Fecha:, 20 1 Carta de Crédito No. Beneficiario: Autoridad del Canal de Panamá Altos de Balboa Balboa República de
DAS CONDUCCIÓN Modalidad Daños y Lesiones
DAS CONDUCCIÓN Modalidad Daños y Lesiones LA COBERTURA DE LA PÓLIZA Artículo 1. Ámbito general de cobertura Se garantiza la protección de los intereses de los Asegurados en los conflictos relacionados
INFORME DE SECRETARÍA
INFORME DE SECRETARÍA De acuerdo con lo ordenado por la Alcaldía mediante Providencia de fecha 24 de Julio de 2017, y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 3.a) del Régimen Jurídico de los funcionarios
Reglamento (CE) núm. 2027/1997, del Consejo de 9 octubre 1997, sobre responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente
Reglamento (CE) núm. 2027/1997, del Consejo de 9 octubre 1997, sobre responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad
Actualización normativa: Ley General Tributaria.
Actualización normativa: Ley General Tributaria. Ley 34/2015, de 21 de septiembre, de modificación parcial de la Ley 58/2003, General Tributaria. 22/09/2015 Benow Partners, S.L. El pasado 22 de septiembre
SEGURO DE VOLUNTARIADO. Asociación Blua.
SEGURO DE VOLUNTARIADO Asociación Blua SEGURO DE ACCIDENTES Compañía de seguros Catalana Occidente: póliza T-0486514 Resumen y cuantía de coberturas (máximas) : RESUMEN CONDICIONES SEGURO» Asistencia sanitaria
(Información) INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA PARLAMENTO EUROPEO
22.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea C 216/19 IV (Información) INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA PARLAMENTO EUROPEO REGLAMENTACIÓN RELATIVA AL
Sin embargo, se entenderán válidas las estipulaciones contractuales que sean más beneficiosas para el Asegurado o el Beneficiario.
POLIZA DE FIDELIDAD FUNCIONARIA PARA VALORES FISCALES Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL120150674 CONDICIONES GENERALES REGLAS CORRESPONDIENTES AL CONTRATO Artículo N 1 DISPOSICIONES
Garantía única de cumplimiento
Seguros Condiciones Generales Garantía única de cumplimiento AXA COLPATRIA SEGUROS S.A. GARANTÍA ÚNICA DE CUMPLIMIENTO CONDICIONES GENERALES CAPÍTULO I - AMPAROS AXA COLPATRIA SEGUROS S,A. QUE EN ADELANTE
Facturación y cobranzas. Servicios financieros para pacientes. Página 1 de 5
Política/Procedimiento Título: Facturación y cobranzas Fecha: 1/1/2017 Reemplaza la versión con fecha de: Categoría: Servicios financieros para pacientes Aprobado por: OBJETIVO El objetivo de esta política
Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A.
Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A. 1. Ámbito de aplicación Todos los suministros y los servicios relacionados con éstos se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones
c) Beneficiario: el que, aún sin ser asegurado, tiene derecho a la indemnización en caso de siniestro.
PÓLIZA DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO Y SIN LIQUIDADOR Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL120170119 ARTICULO 1. REGLAS APLICABLES AL CONTRATO. Se aplicarán al presente contrato
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR 1 2 El Consejo de Administración de la Cooperativa de Ahorro y Crédito Universidad Católica del Ecuador en uso de las atribuciones que le confieren los Estatutos
SUPERINTENDENCIA DE VALORES CIRCULAR N 2088 Y SEGUROS
Intendencia de Fondos y Seguros Previsionales Subdepartamento de Regulación INTENDENCIA DE FONDOS Y SEGUROS CIRCULAR IF/N 17 5 PREVISIONALES DE SALUD SUPERINTENDENCIA DE SALUD 12 SEP 2012 SUPERINTENDENCIA
C.- "Asegurador" o "Compañía"; la entidad aseguradora que ha emitido esta póliza.
PÓLIZA DE CAUCIÓN DE PRONTO PAGO Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL120140001 CONDICIONES GENERALES ARTÍCULO 1. REGLAS APLICABLES AL CONTRATO Se aplicarán al presente contrato de seguro
(CE) , 22) ) 1687/ (DO CE
REGLAMENTO (CE) N 2869/95 DE LA COMISIÓN de 13 de diciembre de 1995 relativo a las tasas que se han de abonar a la Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, diseños y modelos) (DO CE n L 33
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES Artículo 1º De conformidad con lo previsto en el artº. 15.2 del Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el
FONDO DE ASISTENCIA FINANCIERA DE LA CORTE PERMANENTE DE ARBITRAJE PARA LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS INTERNACIONALES
FONDO DE ASISTENCIA FINANCIERA DE LA CORTE PERMANENTE DE ARBITRAJE PARA LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS INTERNACIONALES 259 FONDO DE ASISTENCIA FINANCIERA DE LA CORTE PERMANENTE DE ARBITRAJE PARA LA RESOLUCIÓN
COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO
14.8.2003 L 205/19 II (Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad) COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO DECISIÓN DEL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO de 1 de julio de 2003 relativa
DIRECTIVA PARA EL SERVICIO DE ÁRBITRO DE EMERGENCIA PUCP
DIRECTIVA PARA EL SERVICIO DE ÁRBITRO DE EMERGENCIA PUCP Artículo 1 Árbitro de Emergencia Por su solo sometimiento al arbitraje institucional administrado y organizado por el Centro, cualquiera de las
DOCUMENTO DE ORIENTACIÓN
Versión: 0 Fecha: 01-09-2017 Página: Page 1 of 6 TABLA DE CONTENIDOS I. PROPÓSITO... 2 II. DESCRIPCIÓN... 2 Definiciones... 2 a) Fondo de Trabajo Permanente (Caja Chica)...2 b) Fondo de Trabajo Transitorio...2
Folleto de Operación de Préstamo de Valores
Folleto de Operación de Préstamo de Valores CARACTERÍSTICAS EN LOS PRÉSTAMOS DE VALORES Las operaciones de Préstamo de Valores cuentan con las siguientes características principales: Garantías: A cambio
Banco de Sabadell, S.A.
Página 1 CRÉDITOS, LÍNEAS DE RIESGO, PRÉSTAMOS, EFECTOS FINANCIEROS, DESCUBIERTOS EN CUENTA CORRIENTE Y EXCESOS EN CUENTA DE CRÉDITO, Y ANTICIPOS SOBRE EFECTOS, FACTURAS Y CERTIFICACIONES CRÉDITOS Cancelación
Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones
1997R2027 ES 30.05.2002 001.001 1 Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones B M1 Reglamento (CE) n o 2027/97 DEL CONSEJO de 9 de octubre
REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA DOCUMENTAL
INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL Responsable de Elaboración Responsable de Revisión Responsable de Aprobación Nombre LUIS CASTEDO CEPEDA ROBERTO GONZÁLEZ HERRANZ SARA GÓMEZ MARTÍN Puesto ADJUNTO DE CALIDAD
Capítulo Cinco. Administración Aduanera
Capítulo Cinco Administración Aduanera Artículo 5.1: Publicación 1. Cada Parte publicará sus leyes, regulaciones y procedimientos administrativos aduaneros en Internet o en una red de telecomunicaciones
SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL ANUAL CONDICIONES GENERALES COMUNES LEY DE LAS PARTES CONTRATANTES
SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL ANUAL CONDICIONES GENERALES COMUNES LEY DE LAS PARTES CONTRATANTES Cláusula 1 Las partes contratantes se someten a las disposiciones contenidas en el Libro III, Titulo II, Capítulo
LAS REGLAS FINANCIERAS PARA LA CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN Y DESARROLLO DEL MEDIO MARINO DE LA GRAN REGIÓN DEL CARIBE
NACIONES UNIDAS Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Decimosexta Reunión Intergubernamental sobre el Plan de Acción para el Programa Ambiental del Caribe y Decimotercera Reunión de las
BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V. INFORMACIÓN DE CREDITOS ADQUIRIDOS EN MASA
847 JUN-218 8-2 i) Información general de la Emisión a) En los apartados en los que así se requiera, se proporcionará información mensual que se detalla por los últimos 2 o desde la fecha de emisión de
BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ
CIRCULAR N 017-2005-BCRP Lima, 16 de noviembre de 2005 Ref: Sistema de Liquidación Multibancaria de Valores Mediante Acta de Entendimiento de agosto de 2002, el Banco Central de Reserva del Perú - BCRP
Centro de Información Jurídica en Línea Convenio Colegio de Abogados Universidad de Costa Rica
Para ver aviso legal de clic en el siguiente Hipervínculo (NECESITA CONEXIÓN A INTERNET) http://cijulenlinea.ucr.ac.cr/condicion.htm INFORME DE INVESTIGACIÓN CIJUL TEMA: DE LAS PENSIONES ALIMENTARIAS EN
Declaración y Pago del Impuesto al Valor Agregado. Declaración y Pago del Impuesto al Valor Agregado 1 1
Declaración y Pago del Impuesto al Valor Agregado Declaración y Pago del Impuesto al Valor Agregado Ley de Régimen Tributario Interno. Art. 67.- Declaración del impuesto.- Los sujetos pasivos del IVA declararán
REGLAMENTO (CE, EURATOM) N o 480/2009 DEL CONSEJO de 25 de mayo de 2009 por el que se crea un Fondo de Garantía relativo a las acciones exteriores
L 145/10 Diario Oficial de la Unión Europea 10.6.2009 REGLAMENTO (CE, EURATOM) N o 480/2009 DEL CONSEJO de 25 de mayo de 2009 por el que se crea un Fondo de Garantía relativo a las acciones exteriores
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COREA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COREA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de
CONTRATOS ADMINISTRATIVOS. Fiscalización
CONTRATOS ADMINISTRATIVOS Fiscalización Remisión telemática al Tribunal de Cuentas de los extractos de los expedientes de contratación y de las relaciones anuales de los contratos celebrados por las entidades
Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen
Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, se enviará el
PROYECTO DE DECRETO POR EL QUE SE MODIFICA EL REGLAMENTO DE AGENCIAS DE VIAJE
PROYECTO DE DECRETO POR EL QUE SE MODIFICA EL REGLAMENTO DE AGENCIAS DE VIAJE (aprobado por Decreto 51/1998, de 24 de febrero, del Gobierno de Aragón) TEXTO I 21 de junio de 2017 DECRETO /2017, de de,
CÁLCULO DE LAS CONTRIBUCIONES A LOS FONDOS DE RECLAMACIONES IMPORTANTES
Punto 9 del orden del día IOPC/OCT17/9/2/1 Fecha 13 de septiembre de 2017 Original Inglés Asamblea del Fondo de 1992 92A22 Comité Ejecutivo del Fondo de 1992 92EC69 Asamblea del Fondo Complementario SA14
NEWSLETTER Real Decreto Ley 8/2013: Tercera y última fase del mecanismo de financiación para el pago a los proveedores
NEWSLETTER Real Decreto Ley 8/2013: Tercera y última fase del mecanismo de financiación para el pago a los proveedores El ámbito objetivo de aplicación del Real Decreto-Ley 8/02013, de 28 de junio 1, para
PROCEDIMIENTO DE QUEJAS APELACIONES Y DISPUTAS
Página:1/5 CONTROL DE DOCUMENTOS FUNCION NOMBRE CARGO FECHA ELABORÓ Sindia Rodriguez Representante de Gerencia Febrero 2013 REVISÓ Fernando Peñuela Daza Director de Certificación Febrero 2013 APROBÓ Fernando
LA NUEVA GARANTIA DEL FINANCIAMIENTO DE PRIMAS DE SEGUROS EN VENEZUELA. ACADEMIA NACIONAL DE SEGUROS NILO PEÑA
II Jornadas de Actualización en Seguros LA NUEVA GARANTIA DEL FINANCIAMIENTO DE PRIMAS DE SEGUROS EN VENEZUELA. ACADEMIA NACIONAL DE SEGUROS NILO PEÑA Julio 2010 III Jornadas de Actualización en Seguros
(Texto pertinente a efectos del EEE)
L 87/224 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2017/582 DE LA COMISIÓN de 29 de junio de 2016 por el que se completa el Reglamento (UE) n. o 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las
1. HealthEast presentará reclamos oportunos y precisos a todos los terceros pagadores conocidos.
Se aplica a los siguientes hospitales: HealthEast St. John s Hospital, HealthEast St. Joseph s Hospital, HealthEast Woodwinds Hospital, HealthEast Bethesda Hospital, Clínicas de HealthEast y todos los
El proceso de audiencia equitativa para los consumidores de 3 años de edad y mayores. DDS Departamento de Servicios de Desarrollo
El proceso de audiencia equitativa para los consumidores de 3 años de edad y mayores DDS Departamento de Servicios de Desarrollo Octubre de 2006 INDICE Qué es el proceso de audiencia equitativa?... 1 Hay
REAL DECRETO 705/2002, DE 19 DE JULIO, POR EL QUE SE REGULA LA AUTORIZACION DE LAS EMISIONES DE DEUDA PUBLICA DE LAS ENTIDADES LOCALES.
REAL DECRETO 705/2002, DE 19 DE JULIO, POR EL QUE SE REGULA LA AUTORIZACION DE LAS EMISIONES DE DEUDA PUBLICA DE LAS ENTIDADES LOCALES. EXPOSICION DE MOTIVOS. La Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas
SEGURO DE RENTA NO PREVISIONAL. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL ARTICULO 1: REGLAS APLICABLES AL CONTRATO
SEGURO DE RENTA NO PREVISIONAL Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL220130159 ARTICULO 1: REGLAS APLICABLES AL CONTRATO Se aplicarán al presente contrato de seguro las disposiciones contenidas
Consejo General de Economistas de España
Seguro de Responsabilidad Civil del Consejo General de Economistas de España 61041, inscripción 2ª. 07014 - Palma de Mallorca 1 0000RPSTALLER00220180606.11:35.PIPENODE/1404BB/7.PAPYRUS Resumen de condiciones
EL SISTEMA DE SALUD DEACONESS, INC Evansville, Indiana
EL SISTEMA DE SALUD DEACONESS, INC Evansville, Indiana Política y Procedimiento No. 30-06 S Fecha de Revisión: Septiembre 13, 2018 Fecha de Evaluación: Septiembre 13, 2018 SISTEMA DE COBRO Y FACTURACIÓN
Capítulo 4 Aduanas. Sección A: Procedimientos Aduaneros
Artículo 4.1: Publicación Capítulo 4 Aduanas Sección A: Procedimientos Aduaneros 1. Cada Parte publicará, incluyendo a través de Internet, su legislación aduanera, regulaciones y procedimientos administrativos
REGLAMENTO DE AHORROS
REGLAMENTO DE AHORROS 2016 (Versión Final) CONTENIDO TITULO I CAPÍTULO I Generalidades.... 3 TITULO II CAPITULO I De Los Ahorros... 3 CAPITULO II Consideraciones adicionales... 5 TITULO III CAPITULO I
SERVICIO VASCO DE ARBITRAJE COOPERATIVO (SVAC) CONSEJO SUPERIOR DE COOPERATIVAS DE EUSKADI EXPEDIENTE ARBITRAL 12/2018 LAUDO
SERVICIO VASCO DE ARBITRAJE COOPERATIVO (SVAC) CONSEJO SUPERIOR DE COOPERATIVAS DE EUSKADI EXPEDIENTE ARBITRAL 12/2018 LAUDO En Vitoria-Gasteiz, a 13 de septiembre de 2018. Vistas y examinadas por el Árbitro
Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas
Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas reunida en Zúrich, el 21 de septiembre de 2012, e integrada por: Geoff Thompson (Inglaterra), Presidente Philippe Piat (Francia), miembro Takuya Yamazaki
3. Un ejemplo de un certificado de origen en inglés y español se presenta en el Anexo 4-B.
3. Para garantizar el cumplimiento de los párrafos 1 ó 2, la Administración Aduanera de la Parte importadora podrá solicitar documentos, incluidos los documentos aduaneros del tercer país, o cualquier
Solicitud de Asistencia Financiera
Solicitud de Asistencia Financiera Para calificar para recibir asistencia financiera con base en los ingresos, los ingresos anuales del grupo familiar tiene que ser menor o igual al 300 % de las. máximo
REGLAMENTO DE MEDIACION DE LA CAMARA NACIONAL DE COMERCIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
REGLAMENTO DE MEDIACION DE LA CAMARA NACIONAL DE COMERCIO DE LA CIUDAD DE MEXICO Presentación I N D I C E Pág. Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México Modelo de
COMPROMISO DE REEMBOLSO Y OBLIGACIONES RELATIVAS AL CONTRATO COMERCIAL PÓLIZA DE SEGURO POR RIESGOS DE EJECUCIÓN DE AVALES
COMPROMISO DE REEMBOLSO Y OBLIGACIONES RELATIVAS AL CONTRATO COMERCIAL PÓLIZA DE SEGURO POR RIESGOS DE EJECUCIÓN DE AVALES 1 COMPARECEN [DENOMINACIÓN SOCIAL EXPORTADOR] con NIF [ ], con domicilio social
a) "Asegurado y Beneficiario", la entidad individualizada en las Condiciones Particulares.
POLIZA DE SEGURO DE GARANTIA A PRIMER REQUERIMIENTO PARA ADMINISTRADORAS DE CARTERA Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL120140337 CONDICIONES GENERALES ARTICULO 1º. Reglas aplicables al
LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: sin modificaciones
Real Decreto 1680/1991, de 15 de noviembre, por el que se desarrolla la disposición adicional novena de la Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español, sobre garantía del Estado para
1 Traducción realizada por Henar Guerrero Durán para la Asociación de Afectados del Vuelo JK5022
Asistencia a las familias de los pasajeros involucrados en accidentes de aviación (a) En General. -- Tan pronto como sea posible después de recibir la notificación de la participación en un accidente aéreo