No cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa. Utilice un cable de corriente adecuado al voltaje local.
|
|
- Tomás Toro Ayala
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Ajustar su ángulo de visión de su monitor LCD...2 Montaje en pared...3 En primer lugar, doble la base...3 En segundo lugar, bloquee la tapa decorativa...3 En tercer lugar, monte la pantalla LCD en la pared...3 Advertencia sobre el mantenimiento...4 Advertencia sobre el transporte...4 Contenido del embalaje...5 La instrucción para la función del botón de control...6 INSTALACION...7 Ajustar Su Monitor LCD...8 Uso de grupo OSD...8 Entrada D-SUB...8 Entrada DVI...18 Entrada CVBS...26 Entrada S-Video...34 Advertencia y Solución de Duda...42 Advertencia...42 Guía de Solución de Problema...43 Características técnicas y especificaciones...44 Especificaciones...44 P P Regulaciones...45 FCC compliance...45 WEEE
3 Precauciones Advertencia sobre la instalación No cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa. No instale el monitor cerca de fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas, o descargas eléctricas. Advertencia sobre la conexión eléctrica Utilice un cable de corriente adecuado al voltaje local. La toma de corriente debe estar ubicada cerca del monitor y ser fácilmente accesible. No apoye ningún objeto sobre el cable de corriente. Si se da cualquiera de las siguientes condiciones, desconecte el cable de corriente de la toma de corriente: Si no va a usar el monitor durante un período de tiempo indefinido. Si el cable o la clavija de corriente están dañados o desgastados. Si el monitor se ha caído o la carcasa presenta daños. Si el monitor muestra un cambio evidente en su rendimiento, lo que indica que es necesario llevarlo a reparar. Ajustar su ángulo de visión de su monitor LCD El monitor LCD se puede inclinar entre ángulo 10~30 Con las dos manos, estabilice el tope del monitor e incline el ángulo requerido. El ángulo máximo de inclinación del monitor es 30º y no puede ser empujado más cuando el ángulo esté en la posición 30º. 2
4 Montaje en pared Si desea motar el monitor LCD en la pared, siga las instrucciones siguientes. En primer lugar, doble la base Si desea colgar este monitor LCD en la pared, presione la tecla azul situada en la parte inferior de la base hacia la dirección que indica el símbolo y pliegue la pbase 90 grados, tal y como se muestra en la ilustración siguiente. En segundo lugar, bloquee la tapa decorativa (1) Si se coloca la pestaña hacia arriba, coloque la tapa decorativa en los orificios rectangulares situados en la parte inferior del bisel frontal. (2) Presione la tapa decorativa para que ajuste perfectamente en el hueco del bisel frontal. En tercer lugar, monte la pantalla LCD en la pared Los orificios de acceso para montaje en pared cumplen con el estándar VESA. Se recomienda un tornillo M4 de una longitud inferior a 10 mm. Los cuatro orificios de acceso para montaje en pared permiten que los tornillos de tipo M4 * 0,7 encajen. Su longitud no debe exceder los 9,4 mm. 3
5 Advertencia sobre el mantenimiento Limpie la carcasa, el cristal, y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice esponjas abrasivas, polvos limpiadores, ni disolventes tales como el alcohol o el benceno. No frote, toque, ni golpee la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos, tales como bolígrafos o destornilladores. En caso contrario, el cristal quedaría rayado. No inserte objetos puntiagudos ni vierta líquido en el monitor a través de los orificios de ventilación. En caso contrario, podría producirse un fuego, un choque eléctrico, o una avería. No intente realizar tareas de servicio técnico, ya que abrir o retirar cubiertas puede exponerle a potenciales de voltaje peligrosos o a otros riesgos. Advertencia sobre el transporte Cuando transporte el monitor para repararlo o enviarlo al servicio técnico, utilice la caja y los materiales de embalaje originales. 4
6 Contenido del embalaje Antes de usar este monitor, compruebe que la caja incluya los siguientes elementos: Monitor (*1) Adaptador de corriente (*1) (Usar sólo con el alimentador de corriente Li-shin LSE0452B1280 o Linearity LAD10PFKB6 Cable de corriente (*1) Cable de señal con clavija en forma de D subminiatura de 15 pines (*1) Cable de señal de DVI digital (*1) Cable para S-Video (*1) (Opcional) Cable para CVBS (*1) (Opcional) Cable USB (1) Cable de Micrófono (1) Cable de Audio (1) CD-ROM (contiene archivo de informacion de Windows y manual del usuario) Guía rápida Tapa decorativa (sólo para montaje en pared) 5
7 La instrucción para la función del botón de control Figura delantela Teclas de control situadas en el centro inferior de la base ACTIVADO/DESACTIVADO Pulse una vez para ACTIVAR la pantalla LCD (color verde). Pulse de nuevo durante 3 segundos para DESACTIVAR ( color rojo). Menú Pulse una vez para activar el menú OSD. Se encenderán las seis teclas azules a su alrededor. Los botones azules y el botón verde tienen las funciones siguientes en el menú OSD. Función Teclas de función, que pueden ser una de las siguientes: Tecla de acceso directo. Elemento de menú principal. Función bucle,p.ej. Selección de entrada en D-SUB, DVI, CVBS, S-Video. Bucle ACTIVAR/DESACTIVAR p.ej. El altavoz de graves se puede activar o desactivar permite un ajuste en términos de medición respectiva.,, le permite ir al menú siguiente, volver al menú anterior y salir del menú OSD respectivamente. 6
8 INSTALACION Extraiga los envoltorios del panel. Coloque la pantalla LCD en un lugar adecuado. Asegúrese de que hay espacio suficiente para poder ajustarlo, especialmente en la parte trasera del panel. Conección con el monitor LCD y la computadora (Análogo) 1. Apagar el computador, y conectarse con la cable de señal de VGA. Use el cable de señal suplemental del monitor conectandose al 15 pie compatíble puerto VGA del computador IBM/PC. 2. Conectarse con el enchufe de loa cable de extensión del monitor al parte detrás el enchufe de la salida del monitor LCD. 3. Conectarse el cable al cable de extensión, y enchufarse a la salida de la fuente eléctrica. 4. Enciende el poder eléctrico del computador. 5. Presionar el interruptor del monitor LCD. Aparece la imagen. En el caso si no aparece la imagen, chequear advertencia y solución de duda del Manual del Usuario. 6. Cambie la resolución de muestra a 1280X1024 píxeles a 60Hz desde su PC. Pulse el botón de menú y a continuación el botón de ajuste automático.el panel se adaptará automáticamente para ofrecer un rendimiento óptimo. Conección el Monitor LCD a la Interfaz Digital (Digital, DVI) 1. Apagar el poder eléctrico del computador, use un extremo del cable de señal de interfaz digital del monitor suplemental conectadose al conector de DVI digital de parte detrás del monitor, y el otro extremo conectadose a la tarjeta digital de muestra de la computadora. 2. Y los demás pasos son iguales que del arriba citado 2-6. Conexión de la pantalla LCD a la fuente de vídeo (CVBS o S-Video) 1. Apague el equipo (p.ej: TV, cámara) y conecte un extremo del cable CVBS o S-Video includo en el envase con el puerto CVBS o S-Video en la parte trasera del panel y otro extremo a la salida de vídeo del equipo correspondiente. 2. Repita los pasos 2 a 6 de las sección anterior. 7
9 Ajustar Su Monitor LCD La tabla de las funciones de muestra de monitor (OSD), el sistema apoya con varias herramientas ajustable para el monitor, para su mejor visión. Importante: Uso de grupo OSD Aunque puede ajustar las opciones, pero insistamos la sugerencia de usar el establecimiento AUTO, lo puede hacer máximo su eficiencia. Sólo tiene que presionar el botón AUTO y puede iniciar el establecimiento AUTO. Además también le sugiere que cada vez después de que Ud. Ajuste su resolución de la muestra o la frecuencia atravéz de su computador, tiene que ejecutar la función AUTO. Pulse el botón para activar la ventana OSD. Se encenderán las teclas azules. Cada una de estas teclas se corresponde con la función respectiva que aparece en el menú OSD de cada página. Menú OSD: se divide en siete áreas que coinciden exactamente con la posición de la tecla de control. La barra de Información, que aparece en todas las páginas, proporciona las instrucciones de funcionamiento necesarias. Entrada D-SUB (I) Página 1: Teclas de acceso directo Al pulsar una tecla de función, el color del marco se volverá rojo. Una vez que el usuario pulsa la tecla Menú, la primera página mostrará todas las teclas de acceso directo que más se usan. Al pulsar SIGUIENTE a la página siguiente, que es el menú principal., el menú va Auto Ajustamiento Selección de entrada Volumen - Volumen + Silencio Luminancia Barra de información 8
10 Auto Ajustamiento Se ajusta automáticamente a la mejor situación de visionado para el usuario. Una resolución temporal menor de 800x600 puede ajustarse sólo manualmente. Selección de entrada Recorre los modos de entrada D-SUB, DVI, CVBS y señal S-Vide. Volumen y Volumen + Ajusta el volumen del altavoz Reduce el volumen Aumenta el volumen 9
11 Silencio Función para activar o desactivar el volumen del altavoz y auricular. Luminancia Recorre los diferentes niveles de luminancia, brillante, normal y oscuro. Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar la Luminancia. (II) Página 2, menú principal El menú principal divide las funciones del monitor en seis grupos. Cada área contiene su correspondiente submenú. Geométrico Vídeo Audio Color Herramientas Idioma 10
12 Geométrico permite el ajuste en términos de medición respectiva. (1) Posición horizontal (2) Posición vertical (3) Reloj (4) Fase Vídeo permite un ajuste en términos de medición respectiva. 11
13 (1) Brillo (2) Contraste Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar el Brillo ni el Contraste. (3) Tono / Saturacion Tono / Saturación no funciona con una señal de entrada D-SUB. (4) Brillo: Si la resolución temporal del PC es 1280 x 1024, el brillo no funcionará. Audio 12
14 (1) 3D: Va de activado a desactivado. (2) Altavoz de graves: Va de activado a desactivado. (3) Bajo: (4) Trémolo: permite un ajuste en términos de medición respectiva. Color 13
15 (1) Color automático: Se ajusta automáticamente al color óptimo del usuario (2) Color de usuario: Recorre los colores rojo, verde y azul. medición respectiva. permite el ajuste en términos de (3) srgb: Alterna entre ON (Activado) y OFF (desactivado). Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar la Iluminación, el Brillo ni el Contraste. 14
16 (4) Temperatura de color: Va de una temperatura de 6500k a 9300k. Herramientas (1) Cronómetro OSD: permite ajustes en términos de medición respectiva. 15
17 (2) Posición H OSD H / Posición V OSD/ Transparencia OSD: Va de la posición H OSD, Posición V OSD a Transparencia OSD. ajustes en términos de medición respectiva. permite (3) Rellamada: Devuelve los valores a los ajustes de fábrica. (4) Modo: Recorre el modo Gráfico y el mdo Texto. Modo Gráfico sólo funciona en DOS. (no funciona con otros sistemas operativos, como Windows). 16
18 Idioma permite seleccionar el idioma en el menú desplegable. La opción de idioma de la OSD tiene dos versiones: (1) Europa & EE.UU: inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, ruso, checo, polaco, rumano. (2) Resto del mundo: inglés, alemán, francés, español, chino tradicional, chino simplificado, japonés. Inglés Alemán Francés Español Italiano Holandés Ruso Checo Polaco Rumano Chino Tradicional Chino simplificado Japonés 17
19 Entrada DVI (I) Página 1: Teclas de acceso directo Al pulsar una tecla de función, el color del marco se volverá rojo. Una vez que el usuario pulsa la tecla Menú, la primera página mostrará todas las teclas de acceso directo que más se usan. Al pulsar SIGUIENTE va a la página siguiente, que es el menú principal., el menú Auto Ajustamiento Selección de entrada Volumen - Volumen + Silencio Luminancia Barra de información Auto Ajustamiento El Ajuste Automático no funciona con una señal de entrada DVI. Selección de entrada Recorre los modos de entrada DVI, CVBS, S-Video y señal D-SUB,. 18
20 Volumen y Volumen + Ajusta el volumen del altavoz Reduce el volumen Aumenta el volumen Silencio Función para activar o desactivar el volumen del altavoz y auricular. Luminancia Recorre los diferentes niveles de luminancia, brillante, normal y oscuro. Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar la Iluminación. 19
21 (II) Página 2, menú principal El menú principal divide las funciones del monitor en seis grupos. Cada área contiene su correspondiente submenú. Geométrico Vídeo Audio Color Herramientas Idioma Geométrico La Geométrica no funciona con una señal de entrada DVI. Vídeo Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar las funciones de Vídeo. permite un ajuste en términos de medición respectiva. (1) Brillo (2) Contraste 20
22 (3) Tono / Saturacion (4) Brillo Tono / Saturación no funciona con una señal de entrada DVI. La Brillo no funciona con una señal de entrada DVI. Audio (1) 3D: Va de activado a desactivado. (2) Altavoz de graves: Va de activado a desactivado. (3) Bajo: (4) Trémolo: permite un ajuste en términos de medición respectiva. 21
23 Color (1) Color automático El Color Automático no funciona con una señal de entrada DVI. (2) Color de usuario: Recorre los colores rojo, verde y azul. medición respectiva. permite el ajuste en términos de (3) srgb: Alterna entre ON (Activado) y OFF (desactivado). Si la función srgb está activada, el usuario no puede ajustar el Vídeo ni la Iluminación. 22
24 (4) Temperatura de color: Va de una temperatura de 6500k a 9300k. Herramientas (1) Cronómetro OSD: permite ajustes en términos de medición respectiva. 23
25 (2) Posición H OSD H / Posición V OSD/ Transparencia OSD: Va de la posición H OSD, Posición V OSD a Transparencia OSD. ajustes en términos de medición respectiva. permite (3) Rellamada: Devuelve los valores a los ajustes de fábrica. (4) Modo: Recorre el modo Gráfico y el mdo Texto. Modo Gráfico sólo funciona en DOS. (no funciona con otros sistemas operativos, como Windows). 24
26 Idioma permite seleccionar el idioma en el menú desplegable. La opción de idioma de la OSD tiene dos versiones: (1) Europa & EE.UU: inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, ruso, checo, polaco, rumano. (2) Resto del mundo: inglés, alemán, francés, español, chino tradicional, chino simplificado, japonés. Inglés Alemán Francés Español Italiano Holandés Ruso Checo Polaco Rumano Chino Tradicional Chino simplificado Japonés 25
27 Entrada CVBS (I) Página 1: Teclas de acceso directo Al pulsar una tecla de función, el color del marco se volverá rojo. Una vez que el usuario pulsa la tecla Menú, la primera página mostrará todas las teclas de acceso directo que más se usan. Al pulsar SIGUIENTE va a la página siguiente, que es el menú principal., el menú Auto Ajustamiento Selección de entrada Volumen - Volumen + Silencio Luminancia Barra de información Auto Ajustamiento El Ajuste Automático no funciona con una señal de entrada CVBS. Selección de entrada Recorre los modos de entrada CVBS, S-Video, D-SUB y señal DVI. 26
28 Volumen y Volumen + Ajusta el volumen del altavoz Reduce el volumen Aumenta el volumen Silencio Función para activar o desactivar el volumen del altavoz y auricular. Luminancia Recorre los diferentes niveles de luminancia, brillante, normal y oscuro. 27
29 (II) Página 2, menú principal El menú principal divide las funciones del monitor en seis grupos. Cada área contiene su correspondiente submenú. Geométrico Vídeo Audio Herramientas Color Idioma Geométrico permite el ajuste en términos de medición respectiva. (1) Posición horizontal (2) Posición vertical (3) Reloj (4) Fase El Reloj no funciona con una señal de entrada CVBS. La Fase no funciona con una señal de entrada CVBS. Vídeo permite un ajuste en términos de medición respectiva. 28
30 (1) Brillo (2) Contraste (3) Tono / Saturacion: Va del modo Tono al modo Saturacion. (4) Brillo: 29
31 Audio (1) 3D: Va de activado a desactivado. (2) Altavoz de graves: Va de activado a desactivado. (3) Bajo: (4) Trémolo: permite un ajuste en términos de medición respectiva 30
32 Color (1) Color automático El Color Automático no funciona con una señal de entrada CVBS. (2) Color de usuario: Recorre los colores rojo, verde y azul. medición respectiva. permite el ajuste en términos de (3) srgb La srgb no funciona con una señal de entrada CVBS. (4) Temperatura de color: Va de una temperatura de 6500k a 9300k. 31
33 Herramientas (1) Cronómetro OSD: permite ajustes en términos de medición respectiva. (2) Posición H OSD H / Posición V OSD/ Transparencia OSD: Va de la posición H OSD, Posición V OSD a Transparencia OSD. ajustes en términos de medición respectiva. permite 32
34 (3) Rellamada: Devuelve los valores a los ajustes de fábrica. (4) Modo El Modo no funciona con una señal de entrada CVBS. Idioma permite seleccionar el idioma en el menú desplegable. La opción de idioma de la OSD tiene dos versiones: (1) Europa & EE.UU: inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, ruso, checo, polaco, rumano. (2) Resto del mundo: inglés, alemán, francés, español, chino tradicional, chino simplificado, japonés. Inglés Alemán Francés Español Italiano Holandés Ruso Checo Polaco Rumano Chino Tradicional 33 Chino simplificado Japonés
35 Entrada S-Video (I) Página 1: Teclas de acceso directo Al pulsar una tecla de función, el color del marco se volverá rojo. Una vez que el usuario pulsa la tecla Menú, la primera página mostrará todas las teclas de acceso directo que más se usan. Al pulsar SIGUIENTE va a la página siguiente, que es el menú principal., el menú Auto Ajustamiento Selección de entrada Volumen - Volumen + Silencio Luminancia Barra de información Auto Ajustamiento El Ajuste Automático no funciona con una señal de entrada S-Video. Selección de entrada Recorre los modos de entrada S-Video, D-SUB, DVI y señal CVBS. 34
36 Volumen y Volumen + Ajusta el volumen del altavoz Reduce el volumen Aumenta el volumen Silencio Función para activar o desactivar el volumen del altavoz y auricular. Luminancia Recorre los diferentes niveles de luminancia, brillante, normal y oscuro. 35
37 (II) Página 2, menú principal El menú principal divide las funciones del monitor en seis grupos. Cada área contiene su correspondiente submenú. Geométrico Vídeo Audio Color Herramientas Idioma Geométrico permite el ajuste en términos de medición respectiva. (1) Posición horizontal (2) Posición vertical (3) Reloj (4) Fase El Reloj no funciona con una señal de entrada S-Video. La Fase no funciona con una señal de entrada S-Video. Vídeo permite un ajuste en términos de medición respectiva. 36
38 (1) Brillo (2) Contraste (3) Tono / Saturacion: Va del modo Tono al modo Saturacion. (4) Brillo: 37
39 Audio (1) 3D: Va de activado a desactivado. (2) Altavoz de graves: Va de activado a desactivado. (3) Bajo: (4) Trémolo: permite un ajuste en términos de medición respectiva 38
40 Color (1) Color automático El Color Automático no funciona con una señal de entrada S-Video. (2) Color de usuario: Recorre los colores rojo, verde y azul. medición respectiva. permite el ajuste en términos de (3) srgb La srgb no funciona con una señal de entrada S-Video. (4) Temperatura de color: Va de una temperatura de 6500k a 9300k. 39
41 Herramientas (1) Cronómetro OSD: permite ajustes en términos de medición respectiva. (2) Posición H OSD H / Posición V OSD/ Transparencia OSD: Va de la posición H OSD, Posición V OSD a Transparencia OSD. ajustes en términos de medición respectiva. permite 40
42 (3) Rellamada: Devuelve los valores a los ajustes de fábrica. (4) Modo El Modo no funciona con una señal de entrada CVBS. Idioma permite seleccionar el idioma en el menú desplegable. La opción de idioma de la OSD tiene dos versiones: (1) Europa & EE.UU: inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, ruso, checo, polaco, rumano. (2) Resto del mundo: inglés, alemán, francés, español, chino tradicional, chino simplificado, japonés. Inglés Alemán Francés Español Italiano Holandés Ruso Checo Polaco Rumano Chino Tradicional 41 Chino simplificado Japonés
43 Advertencia Advertencia y Solución de Duda Si aparece el mensaje en la pantalla, cheque las siguientes categorías para encontrar el problema que afecta su monitor LCD. NO SIGNAL INPUT No se puede en cualquier enchufe de entrada chequear la (No hay señal de entrada) señal de entrada. Chequear el interruptor eléctrico del computador o el poder de visión está en el estado de Encendido. Chequear si está conectado asegurado el cable de señal. Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o presionado en el enchufe del cable de señal. NO VIDEO SIGNAL FROM Puerto ANALOG no se detecta alguna señal de entrada. ANALOG INPUT Chequear el interruptor eléctrico del computador está (Puerto ANALOG no hay ningún en el estado de Encendido. señal de entrada) Chequear se el cable de señal D-Sub de 15 patillas está correctamente conectado al puerto ANALOG de detrás del monitor. Chequear se el cable de señal D-Sub 15 patillas está correctamente conectado al computador. Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o presionado en el enchufe de la cable D-Sub de 15 patillas. NO VIDEO SIGNAL FROM Puerto DIGITAL no se detecta alguna señal de entrada. DIGITAL INPUT Chequear el interruptor eléctrico del computador está (Puerto DIGITAL no hay ningún en el estado de Encendido. señal de entrada) Chequear el cable de señal de DVI está correctamente conectado al puerto DIGITAL de detrás del monitor. Chequear el cable de señal de DVI está correctamente conectado al computador. Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o presionado en el enchufe del cable de DVI. 42
44 Guía de Solución de Problema Síntomas Categoría de Chequeo No hay imagen. Chequear el interruptor eléctrico del monitor LCD está No hay brillo en el indicator encendido. Chequear el enchufe del poder está conectado de poder de LED. correctamente al monitor LCD. Chequear el cable eléctrico está correctamente conectado al enchufe del poder eléctrico. Chequear el cable eléctrico está correctamente conectado al enchufe de la salida de poder eléctrico. Chequear si el enchufe de la salida de poder eléctrico hay electricidad, favor chequearse con el otro aparato para chequear al electricidad. No hay imagen. Asegurar que el computador no ha entrado al modo de El indicator de poder de LED salvo de eletricidad. (Mover la tecla del ratón or del teclado para levantar la computadora). es de color ámbar. Chequear el interruptor eléctrico de su computador o el poder de visión está en la posición de ON. Chequear el cable de señal está correctamente conectado. Muestra del texto no está Asegurar que la resolución de señal de visión es de clara x Pulse la tecla de acceso rápido de ajuste automático. (Consulte la sección Ajuste de la pantalla LCD de este manual para más detalles.) Ajuste Clock y Phase desde la tabla de funcion de OSD Display Adjust. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de Ajustar su monitor del manual de los usuarios. Si la resolución actual no es de 1280 x 1024, favor ajustarse al Sharpness (Nitridéz) de la tabla de función. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de Ajustar su monitor del manual de los usuarios. La imagen de la muestra no Pulse la tecla de acceso rápido de ajuste está correctamente automático. (Consulte la sección Ajuste de la pantalla posicionada al medio. LCD de este manual para más detalles.) Está perdido alguna linea. Ajuste H. Position (Posición horizontal) y V. Position (Posición vertical) para mini-ajuste. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de Ajustar su monitor del manual de los usuarios. Existe la mancha de color Encima del panel TFT LCD contiene millones de minitransistores. Cada uno de éllos se pierde la mancha rojo, verde, azúl o negro en rojo, verde o azúl cuando cuando se frega. En el la pantalla. proceso de fabricación del panel critálico, acepta poca mancha. Dentro del 3 manchas del panel cristálico citada arriba es aceptable con la regla del mercado mundial 43
45 Características técnicas y especificaciones Especificaciones P-19 Características eléctricas Tamaño de la pantalla Diagonal de 48.2 cm (19,0") Formato de píxel Banda vertical de 1280 x 1024 Frecuencia horizontal 31.5 khz 80 khz Frecuencia vertical 50 Hz 75 Hz Sincronismo de píxel máximo 140 MHz Conexiones Corriente: enchufe de CA de 3 contactos Consumo de energía < 70 (Encendido), < 2W (Temporizador), < 1W (Apagado) Características físicas Peso Neto: 7,7 kg (17 libras) Ángulo de inclinación 10º - 30º P-17 Características eléctricas Tamaño de la pantalla Diagonal de 43.1 cm (17,0") Formato de píxel Banda vertical de 1280 x 1024 Frecuencia horizontal 31.5 khz 80 khz Frecuencia vertical 50 Hz 75 Hz Sincronismo de píxel máximo 140 MHz Conexiones Corriente: enchufe de CA de 3 contactos Consumo de energía < 70 (Encendido), < 2W (Temporizador), < 1W (Apagado) Características físicas Peso Neto: 6.8 kg (15 libras) Ángulo de inclinación 10º - 30º *Las especificaciones descritas arriba son sujetas a modificación sin notificación. 44
46 Regulaciones FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. WARNING: Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment and void the product warranty. 45
47 WEEE Información para usuarios de los países de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que el producto debe desecharse por separado de la basura diaria del hogar cuando termine su vida útil. Por favor, tenga en cuenta que es responsabilidad suya desechar los equipos electrónicos en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales. Cada país de la Unión Europea debería tener sus centros de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para más información sobre su zona de reciclaje, contacte con las autoridades locales de administración relacionadas con la basura de equipos eléctricos y electrónicos o con el distribuidor donde compró el producto. 46
monitor podría causar lesiones o dañarse si llegase a caerse.
Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Advertencia sobre el sistema de inclinación...3 Advertencia sobre el mantenimiento...3 Advertencia
Más detallesContenido Precauciones...2 Personalización del monitor...10 Mensajes de advertencia y Resolución de problemas...17
Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Advertencia sobre el sistema de inclinación...3 Advertencia sobre el mantenimiento...3 Advertencia
Más detallesGuía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750
Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
Más detallesNo cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa.
Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Advertencia sobre el sistema de inclinación...3 Advertencia sobre el mantenimiento...3 Advertencia
Más detallesGuía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock
Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización
Más detallesInstalación del adaptador de video opcional Apague y desenchufe el monitor antes de la instalación para evitar choque eléctrico
Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Advertencia sobre el sistema de inclinación...3 Advertencia sobre el mantenimiento...3 Advertencia
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesSkillGuide. Manual del usuario. Español
SkillGuide Manual del usuario Español SkillGuide SkillGuide es un dispositivo de información diseñado para proporcionar información sumativa sobre el rendimiento RCP. www.laerdal.com Elementos incluidos
Más detallesInstalación. Características
Instalación Instrucciones de instalación: Windows XP/Vista/Win7/Win8 1. Descargue el instalador del motor de macros HOST desde el sitio web oficial de IABYTE. 2. Ejecute el instalador y siga las instrucciones
Más detallesInstalación TECLADO CON TECLAS EN TIJERA. Guía de inicio rápido
Instalación 1. Requisitos del sistema: PC con US integrado. 2. SO compatibles: Windows XP/Vista/7/8. 3. Inserte 6 pilas *AAA en la ranura de las baterías y la rueda doble se iluminará en azul brevemente.
Más detallesPersonalización del monitor Uso de grupo OSD Menús OSD... 11
Contenido LA NOTA DEL PREUSO... 2 La instalación... 2 La Conexión del poder... 2 El mantenimiento... 2 La transportación del monitor LCD... 2 Ajustar su ángulo de visión de su monitor LCD... 3 Bloqueo
Más detallesCargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration
Más detallesGuía del usuario. Cargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration
Más detallesPresenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ES Manual del usuario 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Más detallesGuía del usuario. Xperia P TV Dock DK21
Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4
Más detallesNo cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa.
Contenido Precauciones...2 Advertencia sobre la instalación...2 Advertencia sobre la conexión eléctrica...2 Advertencia sobre el sistema de inclinación...3 Advertencia sobre el mantenimiento...3 Advertencia
Más detallesXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
Más detallesPowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO
PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO Tabla de Contenido Contenido del Kit.............. 5 Conexiones................ 7 Integración de la automatización en el hogar... 17 Solución de Problemas...........
Más detallesHEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR ES ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ESPAÑOL Contenido 1 Funciones de las teclas 3 2 Activación del PC 22.13 3 3 Vista general del display 4 4 Ajustes básicos del PC 22.13 4 5
Más detallesGuía del usuario. Bluetooth Keyboard BKB10
Guía del usuario Bluetooth Keyboard BKB10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general...3 Carga del teclado...4 Activación del teclado...5 Configuración del teclado...6 Asistencia en Internet...7
Más detallesGuía del usuario. Receptor de música Bluetooth BM10
Guía del usuario Receptor de música Bluetooth BM10 Contenido Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Asociar y conectar...5 Desconectar y volver a conectar...6 Conexión inteligente...7
Más detallesGuía del usuario VH410 VH410VH410
Guía del usuario VH410 VH410VH410 Contenido Descripción general del auricular...4 Introducción... 5 Carga... 5 Encendido y apagado... 5 Asociación del auricular...5 Multipunto... 6 Encender el auricular...
Más detallesESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2
ESPAÑOL 1 CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones... 2 2. Primeros pasos... 2 3. Manual de instrucciones... 2 3.1 Tarjeta y USB... 2 3.2 Modo de Imagen... 3 4. Archivo... 4 5. Calendario...
Más detallesManual de Instrucciones
Monitor TFT LCD Manual de Instrucciones TBK-M1710 / TBK-M1910 *Importante: Por favor lea este manual antes de la instalación. Indice 1. Intención de uso... 2 2. Explicación de símbolos... 2 3. Instrucciones
Más detalles1) Componentes ) Resumen... 3
GUÍA DEL USUARIO INDICE 1) Componentes... 3 2) Resumen... 3 3) Método de funcionamiento de dispositivo... 4 Nombres de partes principales... 4 Reemplazo y equipo de batería... 4 Encender/Apagar... 4 Cambio
Más detallesManual de instrucciones SOUNDGATE MIC. Para usar con SoundGate 3
Manual de instrucciones SOUNDGATE MIC Para usar con SoundGate 3 Índice Precauciones generales y recomendaciones de seguridad 6 Introducción 8 Generalidades de SoundGate Mic 9 Funcionamiento de SoundGate
Más detallesc. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut
MS-4388GB4 c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut Step 2. Screw the valve cap clockwise to the stem and next to the nut. Step 3. Screw the nut anticlockwise
Más detallesMONITOR. Página 1 / 10. E178FPb. colores. Mayor. mm Diseño. con el sistema de. Vista frontal
Página 1 / 10 MONITOR PLANO LCD DELLL El monitor de panel plano es una opción ideal para mejorar la productividad general y la experiencia visual. El está diseñado para una amplia variedad de usuarios
Más detallesLED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Más detallesGuía del usuario. Funda con batería CP12
Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción
Más detallesBH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario
BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.
Más detallesManual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA, de la tarjeta gráfica de la computadora a el puerto correspondiente en la parte posterior del
Más detallesQuick Installation Guide TK-204UK H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TK-204UK H/W: V1.0R Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 3. Funcionamiento... 4. Uso de la herramienta KVM... Specifications... Troubleshooting... 1 1 2 4 5
Más detallesGuía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TELÉFONO 2
Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TELÉFONO 2 2 Índice Precauciones generales y recomendaciones de seguridad 5 Introducción 7 Generalidades del Adaptador para teléfono 2 8 Instalación
Más detallesRatón láser para juegos ASUS GX800 Manual del usuario
Ratón láser para juegos ASUS GX800 1 6 Manual del usuario 15G06S001000 S5761 Primera Edición (V1) Abril 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,
Más detallesBluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10
Guía del usuario Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Contenido Introducción...3 Visión general...3 Estado de la luz de notificación...3 Uso de los elementos fijadores...5 Carga...6 Primeros
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Monitor de 4K Ultra de 28 pulgadas L28TN4K
MANUAL DEL USUARIO Monitor de 4K Ultra de 28 pulgadas L28TN4K ÍNDICE 1 Inicio 2 Panel de control/panel trasero 3 Menú en pantalla 4 Especificaciones técnicas 5 Cuidado y mantenimiento 6 Solución de problemas
Más detallesGuía del usuario. Miracast Wireless Display IM10
Guía del usuario Miracast Wireless Display IM10 Contenido Guía de usuario de Miracast Wireless Display...3 Configuración de Miracast Wireless Display...4 Descripción general de hardware...4 Activación
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. LED Monitor de 2K QHD de 27 pulgadas L27HAS2K
MANUAL DEL USUARIO LED Monitor de 2K QHD de 27 pulgadas L27HAS2K ÍNDICE 1 Inicio 2 Panel de control/panel trasero 3 Menú en pantalla 4 Especificaciones técnicas 5 Solución de problemas 6 Información de
Más detallesHiTi P310W. Manual del usuario V_0.1.
HiTi P310W Manual del usuario www.hiti.com V_0.1 TABLA DE CONTENIDO Capítulo 1. Información de seguridad importante Entornos de uso 1-1 Instrucciones de manipulación 1-2 Instrucciones de manipulación para
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VTA
MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA - 83502 CÁMARA PORTATIL PARA AUTOMÓVIL HD CON PANTALLA LCD DE 2,4 Y GRABADOR DIGITAL Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto y consérvelo para
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Pantalla LED panorámica Full HD de 27 pulgadas L27ADS
MANUAL DEL USUARIO Pantalla LED panorámica Full HD de 27 pulgadas L27ADS ÍNDICE 1 Inicio 2 Panel de control/panel trasero 3 Menú en pantalla 4 Especificaciones técnicas 5 Cuidado y mantenimiento 6 Solución
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. 22" Class Slim HD Widescreen Monitor L215DS
MANUAL DEL USUARIO 22" Class Slim HD Widescreen Monitor L215DS TABLA DE CONTENIDOS 1 Para empezar El paquete incluye Instalación 2 Panel de control/panel trasero Panel de control Panel trasero 3 Visualización
Más detallesGuía del usuario. Mono Bluetooth Headset MBH20
Guía del usuario Mono Bluetooth Headset MBH20 Contenido Introducción...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Carga del terminal...4
Más detallesNF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED
NF-800 MANUAL DE OPERACION 8 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesInstrucciones de uso. El TV-Dex
Instrucciones de uso El TV-Dex Contenido contenido del embalaje........................... 4 su nuevo TV-Dex..................................... 5 El Controlador-TV................................ 6 La
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague el servidor de vídeo si aparece humo o algún olor no habitual. Mantenga el servidor de vídeo alejado del agua. Si se moja, apáguelo inmediatamente. Póngase en
Más detallesGetting Start for Using Wireless Keyboard and Mouse / Wireless Keyboard User s Guide ワイヤレスキーボードとマウスを使用するにあたって / ワイヤレスキーボードユーザーズガイド
Getting Start for Using Wireless Keyboard and Mouse / Wireless Keyboard User s Guide Introducción al uso del teclado y del ratón inalámbricos/ Guía del usuario del teclado inalámbrico ワイヤレスキーボードとマウスを使用するにあたって
Más detallesConmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB
CL5816 Conmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB El concentrador KVM Slideaway CL5816 de dos módulos retráctiles con
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesHEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR ES ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ESPAÑOL Contenido 1 Funciones de las teclas 3 2 Activación del PC 22.13 3 3 Vista general del display 4 4 Ajustes básicos del PC 22.13 4 5
Más detallesMonitor LCD de Reloj. Manual de Usuario
Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. No coloque la cámara para conexión en red
Más detallesMONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR
GAMA DIC ON! ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador)
Más detallesPor qué tenemos ordenadores con la etiqueta de medioambiente? " #$ %
Enhorabuena!! Por qué tenemos ordenadores con la etiqueta de medioambiente? " #$ % % # % " $ $ & % ' $ ($ $& # $ %!#$ % $ ) * + *, +- %!!% *. $ % $ +$ %!# "!#$ $ Qué implica la etiqueta? " / " & ) *0 )
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión
Más detallesModelo: SY Manual de instrucciones
Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Monitor LED panorámico Full HD de 21,5 pulgadas L215IPS
MANUAL DEL USUARIO Monitor LED panorámico Full HD de 21,5 pulgadas L215IPS ÍNDICE 1 Inicio 2 Panel de control/panel trasero 3 Menú en pantalla 4 Especificaciones técnicas 5 Cuidado y mantenimiento 6 Solución
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Monitor LED panorámico Full HD de 23,6 pulgadas L236VA
MANUAL DEL USUARIO Monitor LED panorámico Full HD de 23,6 pulgadas L236VA ÍNDICE 1 Inicio 2 Panel de control/panel trasero 3 Menú en pantalla 4 Especificaciones técnicas 5 Cuidado y mantenimiento 6 Solución
Más detalles2. Funciones de control Vista frontal de los botones de control... Pagina.5 Control OSD... Pagina.6-9
Manual de Usuario Indice: 1. Introducción Descripción del producto... Pagina.2 Contenidos de la caja... Pagina.2 Características del producto... Pagina.2 Limpieza... Pagina.3 Precauciones... Pagina.3-4
Más detallesM206J. Instrucciones de funcionamiento. Monitor LCD color
M206J Instrucciones de funcionamiento Monitor LCD color Índice 1. Precauciones 2. Accesorios 3. Apariencia 4. Aplicación de control remoto 5. Métodos de funcionamiento básicos 6. Menú de funcionamiento
Más detalles2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción
1. Introducción 2. Frontal cámara y conexiones traseras El sistema de intercomunicador es flexible y fácil de instalar para permitir un número de cámaras puedan visualizarse. La cámara permite tener visibilidad
Más detallesQuick Installation Guide
Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Advertencia antes de la instalación Apague la cámara
Más detallesTangle-Free Retractable Mouse
Tangle-Free Retractable Mouse Instruction Manual 98565 www.jascoproducts.com 98565-1 2/10 Package Contents Tangle Free Optical Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows
Más detallesQuick Installation Guide
Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332
Más detallesLED 23 WIDESCREEN 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
LED 23 WIDESCREEN 301 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos.
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. 24" Class Slim HD Widescreen Monitor L238DPH
MANUAL DEL USUARIO 24" Class Slim HD Widescreen Monitor L238DPH TABLA DE CONTENIDOS 1 Para empezar El paquete incluye Instalación 2 Panel de control/panel trasero Panel de control Panel trasero 3 Visualización
Más detallesBENQ FP557. Monitor a Color LCD. Tamaño del Panel LCD 38,1 cm. Manual del Usuario
BENQ FP557 Monitor a Color LCD Tamaño del Panel LCD 38,1 cm Manual del Usuario Copyright 2002 de BENQ Corporation (anteriormente Acer Communications & Multimedia Copyright Inc.). Todos los derechos reservados.
Más detallesMonitorización sin estorbo de cables
Consola KVM 1U con pantalla de 17 pulgadas 1080p para rack StarTech ID: RKCOND17HDEU Esta consola LCD 1U constituye una solución que ahorra espacio, a fin de gestionar y controlar servidores DVI o VGA,
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño
Más detallesEspañol Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje
Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite
Más detalles- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)
VER: 1.3 Introducción Gracias por comprar este mini teclado. Puede usarlo para correos electrónicos, chat, control remoto, entrada de mensajes y juegos. Es compatible con Smart TV, PC, Notebook, Mac OS,
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión en red se moja,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD PORTÁTIL (7 ) TV-3704TFT
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD PORTÁTIL (7 ) TV-3704TFT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detalles2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Guía del usuario 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a tales
Más detallesGuía de instalación. 1. Paquete. Monitor LCD con gestión del color. Importante
Guía de instalación Monitor LCD con gestión del color Importante Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES; la Guía de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. 18" Class Slim HD Widescreen Monitor L185V
MANUAL DEL USUARIO 18" Class Slim HD Widescreen Monitor L185V TABLA DE CONTENIDOS 1 Para empezar Package Includes Installation 2 Panel de control/panel trasero Front Panel Back Panel 3 Visualización en
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión
Más detallesCL5716. Conmutador KVM LCD VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB
CL5716 Conmutador KVM LCD VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB El Switch KVM LCD Slideaway CL5716 es una unidad de control que permite acceder a
Más detallesCL5716. Conmutador KVM LCD VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB
CL5716 Conmutador KVM LCD VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB El Switch KVM LCD Slideaway CL5716 es una unidad de control que permite acceder a
Más detallesManual de instrucciones
Transmisor DAB & FM DAB-11 para el vehículo Manual de instrucciones Características: 1. Transmisión inalámbrica para radio DAB+/DAB para su amplificador de radio del vehículo mediante la tecnología de
Más detallesCar Black Box. Manual del Producto 4.3" B437-NEGR
Car Black Box 4.3" Manual del Producto B437-NEGR Botón de encendido / apagado Indicador de video Botón del interruptor de Mircrofono Cambie el botón de video y foto, modo de reproducción Botón de menú
Más detallesGuía del usuario. Teclado Bluetooth BKB50
Guía del usuario Teclado Bluetooth BKB50 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general...3 Descripción general del teclado...3 Carga del teclado...4 Encendido y apagado...5 Introducción...6 Configuración
Más detallesKit extensor duplicador de HDMI, 1 x 2
Kit extensor duplicador de HDMI, 1 x 2 Manual DS-55302 El kit extensor distribuidor HDMI 1 x 2 Digitus ofrece una posibilidad de ampliación y de distribución de hasta 40 m con las máximas prestaciones.
Más detallesSous Vide Manual de Instrucciones
Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea el manual de usuario detenidamente antes de usar el monitor. 2. Desconecte el cable de corriente eléctrica cuando limpie el monitor. No use
Más detallesCar Black Box. Manual del Producto B430-NEGR
Car Black Box Manual del Producto B430-NEGR MIC tecla de selección de modo / botón de menú botón de selección hacia arriba pantalla LCD encendido / apagado tecla OK botón de selección hacia abajo ranura
Más detallesKIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4
KIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4 Manual DS-55303 El kit extensor distribuidor HDMI 1 x 4 Digitus ofrece una posibilidad de ampliación y de distribución de hasta 40 m con las máximas prestaciones.
Más detallesNº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras.
Contenidos del paquete Encontrará los siguientes elementos en el paquete del producto: 1 Terminal PA550 1 Batería 1 cable para el lápiz puntero 1 Lápiz puntero 1 correa de mano 1 Cable USB 1 Adaptador
Más detallesInstrucciones rápidas de uso para la primera vez. 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4)
Instrucciones rápidas de uso para la primera vez TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4) 1 Introducción Capítulo Este manual va dirigido a los usuarios del Trust Televiewer
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesThis device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.
71234 TM This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
Más detallesThis device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.
71233 TM This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
Más detallesThis device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.
71236 TM This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
Más detalles