Llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
|
|
- Lorena Araya Contreras
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Al realizar modificaciones en el sistema de refrigeración, este se debe vaciar, rellenar y someter a una prueba de presurización. El sistema de refrigeración es un dispositivo complejo; por este motivo, fallos menores pueden dar lugar a consecuencias graves para su funcionamiento y el del vehículo o el personal que trabaja con el sistema de refrigeración. Encontrará más información sobre los circuitos externos en el documento Salida de refrigerante para calefacción externa. ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de refrigeración del vehículo. El refrigerante puede producir irritación en la piel. El refrigerante caliente puede producir quemaduras. El glicol de etileno puede ser mortal si se ingiere. IMPORTANTE Utilice exclusivamente refrigerantes Scania u otro producto probado que cumpla los requisitos de Scania sobre anticongelante y protección anticorrosiva. Los daños resultantes del uso de un refrigerante incorrecto pueden anular la garantía de Scania. Scania CV AB 2016, Sweden 1 (11)
2 Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Los daños en el retén del eje de la bomba de refrigerante provocan fugas de refrigerante. Siga el procedimiento correcto al rellenar el depósito de refrigerante; encontrará más información en la sección. Las bolsas de aire pueden producir un sobrecalentamiento que puede provocar daños en el retén del eje de la bomba de refrigerante. No arranque el motor si el nivel de refrigerante del sistema de refrigeración es demasiado bajo, ya que se puede producir un sobrecalentamiento y, como consecuencia, daños considerables. Las concentraciones muy altas de anticongelante y la protección anticorrosiva aumentan la cantidad de sedimentos y obstrucciones en el radiador. Un contenido demasiado bajo de anticongelante o protección anticorrosiva puede dar lugar a corrosión en el sistema de refrigerante o acumulación de hielo a bajas temperaturas. Póngase en contacto con su concesionario Scania para obtener más información acerca del refrigerante. IMPORTANTE Tenga en cuenta lo siguiente al modificar el sistema de refrigeración: Tras llenar el depósito de refrigerante, será necesario realizar una prueba de presurización. Encontrará más información sobre las pruebas de presurización en la sección Prueba de presión del sistema de refrigeración. Scania CV AB 2016, Sweden 2 (11)
3 Propiedades y contenido del refrigerante El refrigerante recomendado por Scania es una mezcla de agua, anticongelante e inhibidor de corrosión (glicol etileno). El refrigerante tiene las siguientes propiedades, que son importantes para el funcionamiento del sistema de refrigeración: Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Protección anticorrosiva Anticongelante Aumento del punto de ebullición Países cálidos IMPORTANTE Para poder mantener la protección anticorrosiva es muy importante que el refrigerante contenga anticongelante y protección anticorrosiva, incluso en países donde la temperatura nunca baje de los 0 C. El contenido de anticongelante y protección anticorrosiva siempre debe encontrarse entre el 35 y 55 % del volumen. En caso contrario el refrigerante no es efectivo. Rellenado Solo se debe rellenar con refrigerante previamente mezclado. El refrigerante premezclado puede ser un concentrado mezclado con agua limpia o refrigerante premezclado de fábrica. IMPORTANTE Los depósitos que se utilizan para mezclar refrigerante deben utilizarse únicamente para este propósito y estar libres de suciedad o contaminantes. Mantenga los depósitos vacíos cerrados de modo que no atraigan la suciedad o el polvo. El refrigerante solo se debe añadir cuando se indique en el intervalo de cambio de refrigerante. Antes de reutilizar el refrigerante, se deberá limpiar cualquier resto de Scania CV AB 2016, Sweden 3 (11)
4 suciedad, sedimentos y partículas que pueda contener. El refrigerante no se deberá reutilizar si está contaminado con aceite o combustible. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Scania CV AB 2016, Sweden 4 (11)
5 Piezas para el trabajo En los concesionarios Scania se encuentran disponibles las piezas de repuesto siguientes. Se permite el uso de otras piezas equivalentes: Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Denominación Número de pieza Figura Carro de refrigerante Adaptador de llenado de refrigerante Scania CV AB 2016, Sweden 5 (11)
6 4 5 1 Boquilla de vaciado y llenado 2 Carro de refrigerante 3 Tubo de purga 4 Nivel máximo de refrigerante 5 Tapón del depósito de expansión Scania CV AB 2016, Sweden 6 (11)
7 Para vehículos sin ralentizador 1. Conecte el carro de refrigerante (2) mediante el adaptador y llene con refrigerante a través de la boquilla de vaciado y llenado (1), consulte la figura. 2. Asegúrese de que los tubos de purga de aire del sistema de refrigeración (3) no estén obstruidos ni dañados. Hay tubos de purga que salen del radiador y del motor hacia el depósito de expansión. 3. Abra el tapón del depósito de expansión (5). 4. Llene con refrigerante mediante el carro de refrigerante (2) hasta que este alcance el nivel máximo en el depósito de expansión (4). 5. Desconecte el carro de refrigerante. Arranque el motor y permita que funcione a 1000 rpm durante 15 minutos. Si el nivel de refrigerante del depósito de expansión es excesivamente bajo y aparece un aviso Nivel de refrigerante del motor bajo, vaya directamente al punto Pare el motor. Llene con refrigerante hasta el nivel máximo a través del depósito de expansión. Cierre la tapa. Si fue necesario interrumpir el punto 5 debido al aviso Nivel de refrigerante del motor bajo, vuelva al punto 5. Nota: Solo se permite llenar cantidades pequeñas de refrigerante desde la parte superior. El sistema se debe purgar correctamente. Scania CV AB 2016, Sweden 7 (11)
8 M1 R4 P M3 R2 R1 R3 R5 de refrigerante Para vehículos con ralentizador 1. Conecte el carro de refrigerante (2) mediante el adaptador y llene con refrigerante a través de la boquilla de vaciado y llenado (1), consulte la figura. 2. Conecte una boquilla con tubo flexible a la boquilla de purga del tubo de salida del ralentizador (véase la ilustración). El tubo flexible debe ser lo suficientemente largo como para poder conectarlo al carro del refrigerante y hacer llegar el refrigerante mezclado con aire allí. 3. Llene con refrigerante mediante el carro de refrigerante (2) (véase la ilustración ). 4. Abra el tapón del depósito de expansión (5). 5. Llene con refrigerante hasta obtener un flujo continuo de refrigerante desde el enfriador del ralentizador. Retire la boquilla con el tubo flexible. 6. Llene con refrigerante hasta el nivel máximo del depósito de expansión (4) (véase la figura ). 7. Desconecte el carro de refrigerante. Arranque el motor y permita que funcione a 1000 rpm durante 15 minutos. Si el nivel de refrigerante del depósito de expansión es excesivamente bajo y aparece un aviso Nivel de refrigerante del motor bajo, vaya directamente al punto Pare el motor. Llene con refrigerante hasta el nivel máximo a través del depósito de expansión. Cierre la tapa. Si fue necesario interrumpir el punto 6 debido al aviso Nivel de refrigerante del motor bajo, vuelva al punto 6. La boquilla de purga del enfriador del ralentizador Encontrará más información sobre los circuitos externos en el documento Salida de refrigerante para calefacción externa. Para vehículos con circuito externo conectado Si hay conectado un circuito externo al sistema de refrigeración, este debe estar equipado con un punto de purga en el punto más elevado. El punto de purga debe estar abierto durante el llenado. Scania CV AB 2016, Sweden 8 (11)
9 ADVERTENCIA En los vehículos con calefactor auxiliar de agua para calentamiento de la cabina o el motor, se debe purgar el sistema de refrigeración como se ha descrito antes de encender el calefactor de agua. De lo contrario, el calefactor de agua podría sobrecalentarse, lo que afectaría a su funcionamiento y reduciría su vida útil. Comprobación y llenado de refrigerante IMPORTANTE Es posible que quede una pequeña cantidad de aire atrapado en el sistema de refrigeración. Por tanto, llene siempre el depósito de expansión después de que el motor se haya calentado y el termostato se haya abierto. Es necesario tener el motor en marcha durante un tiempo para que pueda evacuarse todo el aire del sistema de refrigeración, para lo cual es posible que sea necesario reponer el refrigerante más tarde. Scania CV AB 2016, Sweden 9 (11)
10 Prueba de presión del sistema de refrigeración Prueba de presión del sistema de refrigeración Realice una prueba de presurización en el sistema de refrigeración para comprobar la estanqueidad del sistema. La válvula de alimentación no debe abrirse hasta que la presión alcance 0,9-1,1 bares (sobrepresión). Una vez que la válvula de presión se haya abierto, la presión restante en el sistema no debe ser inferior a 0,8 bares (sobrepresión). Piezas para el trabajo En los concesionarios Scania se encuentran disponibles las piezas de repuesto siguientes. Se permite el uso de otras piezas equivalentes. La válvula de presión del sistema de refrigeración se encuentra en el depósito de expansión Denominación Número de pieza Figura Comprobador del sistema de refrigeración Adaptador para pruebas de presurización del sistema de refrigeración Scania CV AB 2016, Sweden 10 (11)
11 Descripción de trabajo para pruebas de presurización Prueba de presión del sistema de refrigeración 1. Retire la tapa del depósito de expansión. 2. Compruebe que la superficie de estanqueidad del tubo de llenado y de la junta de la tapa no está dañada. 3. Compruebe que el nivel de refrigerante sea correcto. Rellene en caso necesario. 4. Acople el comprobador del sistema de refrigeración con el adaptador en lugar del tapón de llenado (véase la figura). 5. Bombee hasta que la presión haga que se abra la válvula limitadora de presión. La presión de apertura correcta es 0,9-1,1 bares. 6. Deje de bombear y permita que se cierre la válvula limitadora de presión. Si la presión continúa descendiendo por debajo de 0.8 bares, podría deberse a una fuga. Repare la fuga y realice una nueva prueba de presurización. Comprobador del sistema de refrigeración Scania CV AB 2016, Sweden 11 (11)
Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesEnfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general
Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una
Más detallesRefrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Refrigeración Indice ilustrado... 10-2 Radiador Cambio... 10-3 Relleno y sangrado del refrigerante del motor... 10-4 Prueba del tapón... 10-6 Prueba... 10-6 Termostato Cambio... 10-7 Prueba... 10-7 Interruptor
Más detalles12. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 12-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ----------------------------------------------- 12-1 PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Más detallesRefrigeración del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del
Más detallesINDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
Más detallesDesmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R
Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles4. SISTEMA DE ENGRASE
4 4 SISTEMA DE ENGRASE ESQUEMA DEL SISTEMA DE ENGRASE --------------------------- 4-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 4-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------
Más detallesPROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE
PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE EN АPPLICATION MANUAL.......... 4 DE ANLEITUNG....................... 5 ES INSTRUCCIONES DE USO........ 6 FR MODE D EMPLOI................. 7 IT MANUALE D USO.................
Más detallesInformación general sobre el sistema neumático
Definiciones Es importante conocer las siguientes definiciones y conceptos relativos al sistema neumático del vehículo. Calderín Un calderín es un depósito presurizado que contiene aire comprimido. Los
Más detallesMecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje e instalación del colector de admisión....... 9-2 Desmontaje e instalación del colector de escape........ 9-7 Cambio del tubo de escape y silenciador..............
Más detallesComprobación de los niveles de líquidos
Comprobación de los niveles de líquidos COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Son varios los factores los que influyen en el consumo de aceite del motor. Si el vehículo va muy cargado, el motor consumirá más
Más detallesAL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)
AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesEnfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750
Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS
Más detallesCOFFEE QUEEN HVA / HVM
Manual de servicio COFFEE QUEEN HVA / HVM Calentador de agua automático Concesionario... S_ES...... Rev. 080915 1. Indice. 1. Indice 2 2. Generalidades 3 3. Descripción del funcionamiento 4 4. Instalación
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detalles7. SISTEMA REFRIGERACIÓN
7 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DIAGRAMA DE FLUJO (XCITING 500/500 AFI)-------------------- 7-1 DIAGRAMA DE FLUJO (XCITING 250/250 AFI)-------------------- 7-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesKit para pruebas de vacío
Formulario n.º 582383 Rev. C 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE. UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 ENTRADA DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesInstrucciones de comprobación para compresores
mbolos utilizados Operación Enumeración Información, indicaciones y/o consejos importantes que deben observarse sin falta.! PRECAUCIÓN Posible situación de peligro, en cuyo caso el incumplimiento de las
Más detallesConexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración
entrada de aire de refrigeración Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Si los vehículos con sistemas
Más detalles/2006 ES
7 747 000 436 02/2006 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de fundición para quemador presurizado a gas/gasóleo Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Léase atentamente antes
Más detallesLUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano SC115 con acumulador de agua caliente Logalux T y con quemador Logatop SE
6303 1523 12/2003 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano SC115 con acumulador de agua caliente Logalux T y con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo
Más detallesREFRIGERACIÓN DEL MOTOR
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 14-2 REFRIGERACION DEL MOTOR Información general/especificaciones para el servicio/lubricante/selladores INFORMACION GENERAL 14100010125 El sistema de refrigeración está deseñado
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detallesTolva de alimentación de polvo HR
Hoja de instrucciones P/N Spanish Tolva de alimentación de polvo HR-16-150 1. Introducción Esta hoja de instrucciones proporcionan los datos técnicos, instrucciones de instalación y listas de piezas de
Más detallesInstalación de la culata
Instalación de la culata 1. Limpie la culata y la superficie del bloque del motor. 2. Limpiar e instalar los orificios de control de aceite (A) con nuevas juntas tóricas (B). 3. Instale los pasadores (C)
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesBOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 1 2 ARRANQUE DEL MOTOR Gasolina 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Nunca tener en marcha el motor en lugares cerrados sin ventilación! No
Más detallesOFERTAS VIAJE CON SEGURIDAD EN INVIERNO: REVISIÓN DE INVIERNO NOVIEMBRE MARZO 2018
NOVIEMBRE 2017 - MARZO 2018 OFERTAS REVISIÓN DE INVIERNO Realice la revisión de invierno y consiga un bolígrafo linterna TRP gratis Válido en combinación con: Mantenimiento X/Y/XY Revisión de vehículos
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueCool Premium Climatizador Aire Acondicionado Náutico, Sistema tipo "Chiller" (agua enfriada) Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento
Más detallesDIAGNOSTICO DE FALLA
DIAGNOSTICO DE FALLA Contenido Diagnosticos de Falla Problemas del motor...-3 Problemas hidráulicos...- Problemas de transmisión de propulsión hidrostática...-8 MIE9790E01-1 Diagnosticos de Falla NOTAS
Más detallesSERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115
SERIE LOOP 3V LOOP3V32-9/1115 BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN Bomba circuladora para caliente 3 Velocidas La bomba LOOP3V 3 Velocidas es un equipo impulsión para mantener un
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 VENOX 250 (CARBURACIÓN) 4-0 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 4-3 EXTRACCIÓN DEL CARBURADOR... 4-4 CÁMARA DE VACÍO... 4-5 VÁLVULA DE CORTE DEL AIRE...
Más detallesDesmontaje/Instalación
Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones
Más detallesBaño Maria Manual de instrucciones
Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico
Más detallesLimpiador de inyector de combustible
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detalles2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA
SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado
Más detallesBOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V
BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/1115-110V Código Mini25 10 / 1115 Descripción Bomba Presurizada Automática Fases X HP WATTS Amperaje Volts 1/6 Conexiones Máxima presión de operación
Más detallesMódulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar
S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la
Más detalles-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers
-Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Manual SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Declaración de conformidad
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G125 con quemador Logatop BE /2003 ES Para el usuario
6303 6961 09/2003 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G125 con quemador Logatop BE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad............................................
Más detallesManual de Uso y Mantenimiento. Bomba BS49. blueshield49.com
Manual de Uso y Mantenimiento Bomba BS49 LA BOMBA Y APLICACIÓN DE BLUESHIELD49 CAPÍTULO 01: MONTAJE DE LA BOMBA CAPÍTULO 02: CALIBRADO Y MANTENIMIENTO DE LA BOMBA CAPÍTULO 03: INSTALACIÓN DE BLUESHIELD49
Más detallesBRP-Powertrain MANUAL DE MANTENIMIENTO
5.1) Calendario de Mantenimiento Nota General Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados en la siguiente lista.ver capitulo, comprobación de las 25 horas. Leyenda: = Hacer la
Más detallesMotor diesel OM 660/1. Descripción del motor. Motor turbodiesel
Motor turbodiesel Para la introducción en el mercado del modelo 451 se ofrece una variante con motor turbodiesel (OM660/1). El OM660/1 es un perfeccionamiento del OM660 de la serie predecesora, modelo
Más detallesManual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Más detallesNotas: Prestar atención a la diferencia de codificación de la unidad de manejo e indicación -E87 => pág Es posible llevar a cabo la
Componentes de control y regulación del sist. de aire acondicionado (en el compartimento del motor) Componentes de control y regulación del sist. de aire acondicionado (en el compartimento del motor) Notas:
Más detallesASTRO15. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones ASTRO15 Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar el calefactor, y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Índice 1. Advertencias de seguridad 1
Más detallesRiesgo de incendio y daños con componentes calientes
Componentes calientes Componentes calientes ADVERTENCIA El sistema de escape de un camión puede, bajo cargas de trabajo excesivas, alcanzar temperaturas superiores a los 500 C. El riesgo de incendio puede
Más detallesPortador de grasa de parrilla
Manual de operación y mantenimiento Portador de grasa de parrilla PELIGRO: Leer este manual de funcionamiento y mantenimiento detenidamente antes de la instalación, el mantenimiento o la utilización de
Más detallesMANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA
MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA CONSEJOS PARA LA INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA PASO 1: UBICACIÓN DE LA MAQUINA DE HIELO Y DE LA UNIDAD CONDENSADORA COMPROBACION DE ACOMETIDAS CORRECTAS: UNIDAD CONDENSADORA
Más detallesManual de Usuario y Garantía
Manual de Usuario y Garantía Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Fumigadora de Pistones HYD3300 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS CARTUCHOS BROTHER LC980-LC985-LC1100
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesBatería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA
Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA No acerque llamas vivas u otras fuentes de calor a la batería, ya que esta podría emitir gases explosivos. Asegúrese de utilizar una protección adecuada
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico Manual de instalación y uso PMIU 0616_00 500536 rev. 00 2 Manual del Usuario Termotanque Eléctrico www.peisa.com.ar 3Manual del Usuario Indice 1. INFORMACIÓN GENERAL 5 Condiciones
Más detallesSelladores Gebo Liquid para instalaciones de calefacción y calderas
Gebo Liquid La gama completa Selladores Gebo Liquid para instalaciones de calefacción y calderas Liquid Micro Para fugas en circuitos de calefacción con uso de calderas murales de gas (estancas o de condensación)
Más detallesCambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6
Información general sobre la sustitución y el cambio de ubicación del depósito de reductor En los vehículos equipados con sistema de control de emisiones SCR (reducción selectiva catalítica) es necesario
Más detallesInformación de servicio
Peligro de sufrir quemaduras por el contacto con el aceite caliente. Podrían producirse lesiones de leves a intermedias. Lleve gafas de protección. Lleve guantes de protección. Lleve ropa de protección.
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesHerramienta de manejo del refrigerante de Navistar
Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar Guía de estudio TMT-101009 SP Guía de estudio Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar TMT-101009 SP 2010 Navistar, Inc. 4201 Winfield Road,
Más detallesInstalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo
Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para
Más detallesSUSTITUCIÓN DEL INTERCOOLER TRAS UN DAÑO MECÁNICO EN EL TURBO
SUSTITUCIÓN DEL INTERCOOLER TRAS UN DAÑO MECÁNICO EN EL TURBO FUNCIONAMIENTO DEL INTERCOOLER e c 2 1 d c b 4 3 a Motivos para utilizar un intercooler Aumento de la potencia en todo el rango de revoluciones
Más detallesSupraStar-O KU
Manual de servicio SupraStar-O KU 17...34 Caldera de reposición para SupraStar-O KU 17...34, Logano G105 G115 G125 6 720 817 588 (2015/06) ES 6 720 648 031-00.1T Índice 1 Para su seguridad............................................
Más detallesAkva Vita Calentador instantáneo de agua
Akva Vita Calentador instantáneo de agua Índice Declaración de conformidad... 2 Notas de seguridad... 3 Entrega... 3 Almacenamiento... 3 Eliminación... 3 Montaje... 4 Conexión de las tuberías... 5 Conexión
Más detallesZ8 Resumen de lo más importante
Z8 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo Z8». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
Más detallesREFRIGERACION DEL MOTOR
REFRIGERACION DEL MOTOR Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 4- REFRIGERACION DEL MOTOR INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTE...
Más detallesInstrucciones. Suprapur. Caldera de condensación a gasóleo. Suprapur-O KUB con quemador de gasóleo BE (2011/06) ES
Instrucciones Suprapur Caldera de condensación a gasóleo Suprapur-O KU 22...35 con quemador de gasóleo E 6 720 801 737 (2011/06) ES Índice 1 Por su seguridad............................................
Más detallesPREMIUM GW Gracias por elegir el hidrogenador de agua PREMIUM GW de Hidrolux
Manual de instrucciones PREMIUM GW Hidrogenador de agua Gracias por elegir el hidrogenador de agua PREMIUM GW de Hidrolux Por razones de seguridad y para aprovechar al máximo todas las características
Más detallesTARIFAS Y PROTOCOLOS - ENERGÍA SOLAR TARIFA SOLAR VPP VISITA PREVIA PREINSTALACIÓN
SERVICIOS PARA INSTALACIONES SOLARES TARIFA SOLAR de las intervenciones. VPP VISITA PREVIA PREINSTALACIÓN La visita previa preinstalación tiene como objetivo orientar al instalador sobre los diversos aspectos
Más detallesManual de servicio para el usuario Logano G215 WS
Caldera especial agasóleo / gas 6 720 817 656 (2015/06) ES Manual de servicio para el usuario Logano G215 WS Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Léase atentamente antes de la instalación
Más detallesCRDI COMMON RAIL TESTER BOSCH & DELPHI SYSTEM (HK-CRDI100)
CRDI COMMON RAIL TESTER BOSCH & DELPHI SYSTEM (HK-CRDI100) DESCRIPCIÓN Este Tester ha sido desarrollado para diagnosticar los sistemas Common Rail de manera más exacta y eficiente. 1. Criterios de diagnósticos
Más detallesSECCIÓN Enfriamiento del transeje y la
307-02-1 Enfriamiento del transeje y la transmisión 307-02-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 307-02 Enfriamiento del transeje y la transmisión Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN
Más detallesSonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006
Motor del soplador (A32m1)/regulador del soplador (A32n1) Disposición: El motor del soplador (A32m1) y el regulador del soplador (A32n1) se encuentran debajo de la guantera, en la caja del aire acondicionado.
Más detallesATC ROC * * Carro de llenado solar
solar Carro Solar filling enchimento stationsolar Solar Carro filling enchimento stationsolar ES Carro de llenado para instalaciones solares. Instrucciones de Conexión y Funcionamiento para el INSTALADOR
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCION DE PROBLEMAS Contenido Problemas del motor... 297 Problemas hidráulicos... 301 Problemas de propulsiòn hidrostática de la transmisión... 302 295 NOTAS 296 Problemas en el motor Problema Posible
Más detallesBombas de agua. Daños típicos y sus causas
Bombas de agua Daños típicos y sus causas Bombas de agua MEYLE Tecnología innovadora en vez de paro tecnológico Qué lleva debajo de sus curvas? Las mejores piezas. La fabricación de bombas de agua exige
Más detalles317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros
Más detallesMANUAL DE USO MISTRAL 400
MANUAL DE USO R MISTRAL 400 COMPRESOR PORTÁTIL DE ALTA PRESIÓN ANTES DE SU USO LEA ANTENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Para manejar el dispositivo de forma segura lea estas instrucciones en primer lugar
Más detallesSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1
00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3
Más detallesS8 Resumen de lo más importante
S8 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo S8». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
Más detallesDolphin Hybrid RS 1 - Limpiapiscinas de succión Instrucciones de uso
ES Dolphin Hybrid RS - Limpiapiscinas de succión Instrucciones de uso Índice El limpiapiscinas de succión Dolphin Hybrid RS. Piezas... Advertencias... Especificaciones... Condiciones del agua... Preparación
Más detallesInstalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cuadrada
Manual de Instrucciones Campana Cuadrada Modelo: 28-19AI-45P3503G CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Instalación 4.. Aviso de Instalación 5.. Advertencia 6... Operación 7 Causas y Soluciones 1 AVISO
Más detalles320 / 420 / 600 / 800
ENGLISH Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento 0 / 0 / 00 / 800 Y000.B ES ENGLISH ÍNDICE ADVERTENCIAS Destinatarios de estas instrucciones Símbolos Recomendaciones Certificación Advertencias
Más detalles1 S S Tabla 1. Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones. Tabla 2.
1 S3 08-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Aceite Presente en el Alojamiento del Compresor del Turbocargador FECHA Marzo 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesManual de los Sistemas de Gas Inerte (N2)
Manual de los Sistemas de Gas Inerte (N2) N2-MANUAL 2.14 Lea y entienda este manual antes de utilizar o dar servicio a este producto. Los sistemas N2 de gas Inerte son fabricados y distribuidos por Waukesha
Más detallesManual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD5500 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Más detalles