Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

2

3 Contenido Seguridad iii Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor Herramientas de instalación Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor Lea esto primero Preparación del servidor Instalación del kit de conversión del chasis Instalar el kit de rieles de deslizamiento Instalación del kit de CMA Apéndice A. Extracción del servidor del bastidor Copyright Lenovo 2017 i

4 ii Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

5 Seguridad Todas las declaraciones de precaución y de peligro en este documento están marcadas con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el libro Data Center Group Safety Information (Información de seguridad del grupo del centro de datos). Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor o dispositivo opcional. R001 PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad, todas las configuraciones del armario bastidor deben contar con la certificación de un laboratorio de pruebas reconocido en el país, para verificar el cumplimiento de las normas de seguridad específicas de la nación. Este proceso tiene por objetivo garantizar que el producto final sea seguro para el operador y el personal de servicio, en condiciones normales y de uso erróneo previsibles. R002 PELIGRO Baje siempre las almohadillas de nivelación en el armario bastidor. Instale siempre los soportes del estabilizador en el armario bastidor. Instale siempre los servidores y dispositivos opcionales desde la parte inferior del armario bastidor. Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor. R003 PELIGRO No extienda más de un dispositivo deslizante a la vez. El peso máximo permitido para un dispositivo en los rieles de deslizamiento es de 80 kg (176 lb). No instale un dispositivo deslizante que supere este peso. Copyright Lenovo 2017 iii

6 R004 PRECAUCIÓN: Consulte las instrucciones de la documentación del bastidor antes de instalar o extraer cualquier dispositivo o de reubicar el bastidor. R005 PELIGRO Cuando llene un armario bastidor, respete las directrices siguientes: Baje siempre las almohadillas de nivelación en el armario bastidor. Instale siempre los soportes del estabilizador en el armario bastidor. Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor. Instale siempre los dispositivos empezando desde la parte inferior del armario bastidor. No extienda varios dispositivos desde el armario bastidor simultáneamente, a menos que las instrucciones de montaje del bastidor indiquen lo contrario. Varios dispositivos extendidos en la posición de servicio pueden hacer que el armario bastidor se incline. Asegúrese de anclar firmemente el armario bastidor para que quede estable. R006 PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de un dispositivo montado en bastidor, a menos que dicho dispositivo sea para utilizar como estante. R007 iv Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

7 PELIGRO Conecte los cables de alimentación de los dispositivos que están en el armario bastidor a las tomas de alimentación eléctrica que estén cerca del armario bastidor y que sean de fácil acceso. Es posible que cada armario bastidor tenga más de un cable de alimentación. Asegúrese de desconectar todos los cables de alimentación en el armario bastidor antes de reparar cualquier dispositivo que este contenga. Instale un interruptor de apagado de emergencia si en el mismo armario bastidor se instala más de un dispositivo de alimentación (unidad de distribución de alimentación o fuente de alimentación ininterrumpida). Conecte todos los dispositivos que están instalados en un armario bastidor a los dispositivos de alimentación que están instalados en el mismo armario bastidor. No conecte un cable de alimentación de un dispositivo instalado en un armario bastidor a un dispositivo de alimentación instalado en un armario bastidor diferente. R008 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado representa un riesgo potencial de incendio y un riesgo de descarga eléctrica, en determinadas condiciones. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte la información que se incluye con el dispositivo para ver las especificaciones eléctricas. R009 PRECAUCIÓN: La extracción de los componentes de las posiciones superiores del armario bastidor Enterprise mejora la estabilidad del bastidor durante la reubicación. Siga estas directrices generales cuando reubique un armario bastidor lleno en una habitación o en un edificio: Reduzca el peso del armario bastidor extrayendo los equipos; para ello, comience por la parte superior del armario bastidor. Cuando sea posible, restaure la configuración del armario bastidor tal como lo recibió. Si no conoce esta configuración, debe hacer lo siguiente: Extraiga todos los dispositivos que están en la posición 32U y en las posiciones superiores. Asegúrese de que los dispositivos más pesados estén instalados en la parte inferior del armario bastidor. Asegúrese de que no haya posiciones U vacías entre los dispositivos instalados en el armario bastidor, debajo de la posición 32 U. Si el armario bastidor que está reubicando forma parte de un conjunto de armarios bastidores, desconecte el armario bastidor del conjunto. Inspeccione la ruta que planea tomar, para eliminar potenciales peligros. Copyright Lenovo 2017 v

8 Asegúrese de que la ruta que elija pueda soportar el peso del armario bastidor cargado. Consulte la documentación incluida con el armario bastidor para conocer el peso de un armario bastidor cargado. Asegúrese de que todas las aberturas de las puertas midan al menos 760 x 2030 mm (30 x 80 pulg). Asegúrese de que todos los dispositivos, estantes, cajones, puertas y cables estén fijos. Asegúrese de que las cuatro almohadillas de nivelación estén elevadas hasta la posición más alta. Asegúrese de que no haya ningún soporte estabilizador instalado en el armario bastidor. No utilice una rampa que tenga más de 10 grados de inclinación. Cuando el armario bastidor se encuentre en la nueva ubicación, haga lo siguiente: Baje las cuatro almohadillas de nivelación. Instale los soportes estabilizadores en el armario bastidor. Si extrajo dispositivos del armario bastidor, vuelva a llenarlo desde la posición más baja a la más alta. Si es necesaria una reubicación a larga distancia, restaure la configuración del armario de bastidor tal como lo recibió. Embale el armario bastidor con el material de embalaje original o uno equivalente. Además, baje las almohadillas de nivelación para elevar las ruedas de la plataforma y atornille el armario bastidor a la plataforma. S015 PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el bastidor esté adecuadamente colocado para evitar que se incline cuando se extienda la unidad del servidor. vi Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

9 Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor El Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem (en lo sucesivo denominado Kit de conversión de torre a bastidor) le permite convertir un servidor ThinkSystem de un modelo de torre a un modelo de bastidor. Luego podrá instalar el servidor en un bastidor que sea de al menos 67,0 cm (26,4 pulgadas) de profundidad. El paquete de Kit de conversión de torre a bastidor contiene los siguientes elementos: Un kit de conversión del chasis Abrazaderas del pestillo del bastidor (2) 2 Cubiertas de goma de seguridad (2) 3 Tornillos de cabecera de clavo para el montaje del riel (3) 4 Tornillos de cabecera combinada (6) Un kit de rieles de deslizamiento Riel de deslizamiento (izquierdo) 2 Riel de deslizamiento (derecho) 3 Tornillos M6 (2) para la parte frontal 4 Tornillos (2) para la parte posterior Copyright Lenovo

10 2 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

11 Un kit de guía de los cables (CMA) Abrazadera de parada de CMA 2 Conjunto de CMA 3 Barra de soporte de CMA 4 Abrazadera de montaje de CMA Documentación Herramientas de instalación Necesitará las siguientes herramientas para instalar el Kit de conversión de torre a bastidor: Un destornillador de hoja plana Un destornillador Phillips n. 1 para instalar el kit de conversión de chasis Un destornillador Phillips n. 3 para instalar el kit de rieles de deslizamiento Una llave de boca o de estrella 8 mm Un llave para tuercas de 12 mm (1/2 pulgada) o una llave de boca o de estrella de 12 mm (1/2 pulgada) Un par de pinzas Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor 3

12 4 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

13 Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor Esta sección contiene instrucciones sobre cómo convertir su servidor ThinkSystem de un modelo de torre a un modelo de bastidor. Lea esto primero Revise la documentación que se proporciona con el bastidor para obtener instrucciones de seguridad y sobre el cableado. Antes de instalar el servidor en un bastidor, revise las siguientes directrices: Son necesarias dos o más personas para instalar los dispositivos 2U o superiores en un bastidor. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala se encuentre por debajo de 35 C (95 F). No bloquee las rejillas de ventilación; normalmente un espacio de 15 cm (6 pulgadas) proporciona el flujo de aire adecuado. No deje espacios abiertos por encima o debajo de un servidor instalado en el bastidor. Para impedir daños en los componentes del servidor, instale siempre un panel de relleno vacío para cubrir el espacio abierto y para ayudar a garantizar la correcta circulación del aire. Instale el servidor solo en un bastidor que tenga puertas perforadas. Planifique la instalación del dispositivo empezando desde la parte inferior del bastidor. Instale el dispositivo más pesado en la parte inferior del bastidor. Instale siempre las placas de vuelco en el bastidor. No extienda más de un dispositivo fuera del bastidor al mismo tiempo. Extraiga las puertas del bastidor y los paneles laterales para facilitar el acceso durante la instalación. Conecte el servidor a una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra adecuada. No sobrecargue la toma de alimentación eléctrica instalando varios dispositivos en el bastidor. Instale el servidor en un bastidor que cumpla los siguientes requisitos: Profundidad mínima de 70 mm (2,76 pulgadas) entre la brida de montaje frontal y el interior de la puerta frontal Profundidad mínima de 157 mm (6,18 pulgadas) entre la brida de montaje posterior y el interior de la puerta posterior Profundidad mínima de 718 mm (28,27 pulgadas) y profundidad máxima de 762 mm (30 pulgadas) entre la brida de montaje frontal y la brida de montaje posterior para dar soporte a la utilización de la guía de los cables Grosor máximo de 4,65 mm (0,18 pulg.) de las bridas de montaje del bastidor Dimensiones del orificio cuadrado nominal de 9,5 mm (0,375 pulg.) para bastidores con orificios de montaje cuadrados Diámetro del orificio redondo nominal de 7,1 mm (0,28 pulg.) para bastidores con orificios de montaje redondos Los bastidores con orificios de montaje roscados no son compatibles con estos rieles de deslizamiento. S036 PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante. Copyright Lenovo

14 R006 PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de un dispositivo montado en bastidor, a menos que dicho dispositivo sea para utilizar como estante. S034 PRECAUCIÓN: Instale siempre el tornillo de retención de deslizamiento. Preparación del servidor. Para preparar el servidor, complete los siguientes pasos: 1. Lea la información de seguridad. Consulte Seguridad en la página iii. 2. Apague el sistema operativo del servidor. 3. Apague el servidor y desconecte todos los cables. Instalación del kit de conversión del chasis Para instalar el kit de conversión del chasis, realice los pasos siguientes: Nota: Es posible que las ilustraciones de este documento sean levemente diferentes a su hardware. 6 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

15 1. Retire las cuatro patas de soporte 1 desde la parte inferior del servidor. a. Coloque cuidadosamente el servidor sobre su lado para que sus patas de soporte cuelguen del borde de una superficie plana para facilitar su operación. b. Presione las pestañas de liberación que sostienen las patas de soporte en su lugar, y gire las patas de soporte en la dirección opuesta al servidor. Nota: En algunos casos, es posible que necesite un destornillador para presionar las pestañas de liberación. 1 Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor 7

16 2. Instale las dos cubiertas de seguridad de goma. Alinee las cubiertas de seguridad de goma con los orificios correspondientes en la parte inferior del servidor, e instálelas en su lugar. 3. Extracción del panel superior. a. Desde la parte posterior del servidor, use un destornillador Phillips n. 1 para quitar los dos tornillos 1 que sostienen el panel superior en su lugar. b. Quite el panel superior 2 del servidor y póngalo a un lado. Guarde el panel superior y los tornillos para posibles usos en el futuro. 8 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

17 4. Instale los tres tornillos de cabecera de clavo en la parte superior del servidor. Alinee los tornillos de cabecera de clavo con los orificios correspondientes en la parte superior del servidor y luego instálelos en su lugar con una llave para tuercas de 12 mm (1/2 pulgada). 5. Instalación de dos abrazaderas de pestillo del bastidor. a. Inserte la patilla pequeña 1 en cada abrazadera del pestillo del bastidor en el orificio correspondiente, según se muestra. b. Instale los tornillos de cabeza combinada 2 con un destornillador Phillips n. 1 para asegurar las abrazaderas del pestillo del bastidor en su lugar. Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor 9

18 Instalar el kit de rieles de deslizamiento Nota: Si está escalando este servidor como parte de un sistema multinodo, consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el kit opcional para obtener instrucciones sobre cómo instalar el hardware adicional necesario para la configuración multinodo. Use la siguiente ilustración de las bridas de montaje en bastidor frontal y posterior para determinar los orificios de montaje en bastidor adecuados para instalar los rieles de deslizamiento. U U U U U U Tornillos M6 U U U Patillas en los rieles de deslizamiento tornillos Patillas en los rieles de deslizamiento U U U U U Vista frontal Vista posterior Para instalar el kit de riel de deslizamiento, lleve a cabo los pasos siguientes: 10 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

19 1. Abra los pestillos frontales del riel de deslizamiento. Cada riel de deslizamiento se marca con una R (derecha) o una L (izquierda). Puede comenzar con cualquiera de los dos rieles de deslizamiento. a. Empuje la pestaña móvil frontal hacia arriba 1. b. Tire del pestillo frontal hacia fuera Instalación del extremo posterior de los rieles de deslizamiento. Si hay un tornillo instalado en el orificio al medio de la abrazadera posterior del riel de deslizamiento, quite primero la etiqueta y el tornillo y guárdelo para un paso posterior. a. Desde la parte frontal del bastidor, alinee las patillas de la parte posterior del riel de deslizamiento con los agujeros correspondientes de la U seleccionada en la parte posterior del bastidor. b. Presione los rieles de deslizamiento de manera que las patillas coincidan con los agujeros 1, y deje bajar el riel de deslizamiento 2 hasta que se asegure en su lugar. Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor 11

20 3. Instalación del extremo frontal de los rieles de deslizamiento. a. Tire del riel de deslizamiento hacia delante e inserte las dos patillas inferiores 1 de la parte frontal del riel de deslizamiento en los dos agujeros inferiores de la U de la parte frontal del bastidor. b. Presione el pestillo frontal 2 completamente con una mano mientras tira del conjunto de riel con la otra mano. Asegúrese de que la parte frontal del riel de deslizamiento esté en contacto con la parte posterior de la brida de montaje. 4. Asegure el riel de deslizamiento al bastidor. Obligatorio: Atornille el tornillo que quitó en el orificio medio en la parte posterior del bastidor. Opcional: Instale uno de los tornillos M6 que se incluyen con su kit de riel en el orificio superior de la U en la parte frontal del riel de deslizamiento. Repita los pasos del 1 al 4 para instalar el otro riel de deslizamiento en el bastidor. Asegúrese de que el mecanismo de cierre frontal esté bien colocado. 5. Instalación del servidor en los rieles de deslizamiento. a. Tire de los rieles de deslizamiento hacia delante 1 hasta que hagan clic dos veces, y se coloquen en su lugar. b. Levante el servidor con cuidado e inclínelo en una posición por encima de los rieles de deslizamiento, de manera que las cabeceras de clavos posteriores 2 del servidor se alineen con las ranuras 3 de los rieles de deslizamiento. c. Mueva el servidor hacia abajo, hasta que las cabeceras de los clavos se deslicen en las dos ranuras posteriores y, a continuación, baje con suavidad la parte frontal del servidor 4 hasta que las demás cabeceras de los clavos se deslicen también en el resto de las ranuras de los rieles de deslizamiento. Asegúrese de que los mecanismos de cierre frontal 5 se deslicen por encima de las cabeceras de los clavos. 6. Introduzca el servidor en el bastidor, deslizándolo. a. Levante las palancas de bloqueo 1 en los rieles de deslizamiento. b. Empuje el servidor 2 hasta el fondo del bastidor hasta que encaje en su sitio con un chasquido. 12 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

21 Instalación del kit de CMA Nota: Puede instalar la guía de los cables (CMA) en ambos lados del servidor. Este documento muestra cómo se instala en el lateral izquierdo. Las instrucciones de instalación de este documento se pueden invertir si está instalando la CMA en el lado opuesto del servidor. Para instalar el kit de CMA, realice los siguientes pasos: Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor 13

22 1. Instale la barra de soporte de CMA. a. Coloque la patilla en la barra de soporte de CMA en la ranura 1 en el extremo posterior del riel de deslizamiento. b. Gire el otro extremo de la barra de soporte de CMA 2 hacia el riel de deslizamiento del lado opuesto. 2. Instalación de la abrazadera de parada de CMA. a. Instale la abrazadera de parada de CMA en forma de L 1 en el extremo libre de la barra de soporte. b. Gire la abrazadera 2 para fijarla en la barra de soporte. Nota: Asegúrese de que la barra brillante interior esté arriba, como se muestra en la ilustración. 3. Conecte la abrazadera de parada al riel de deslizamiento. a. Saque la patilla 1 de la abrazadera de parada. b. Deslice y presione la abrazadera 2 en el riel de deslizamiento hasta esta se coloque en su lugar. 4. Instale la abrazadera de montaje de CMA en el riel de deslizamiento. a. Tire de la patilla de la abrazadera de montaje 1 y deslícela 2 dentro del riel de deslizamiento en el que vaya a instalar la CMA. b. Presione la abrazadera en el riel de deslizamiento hasta que la patilla con cierre automático mediante resorte se coloque en su lugar. 14 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

23 5. Conecte la pestaña de montaje interior de CMA. a. Coloque la CMA en la barra de soporte. b. Tire de la patilla 1 en la pestaña de montaje interna, y presione la pestaña de montaje hacia el interior de la ranura 2 dentro del riel de deslizamiento. 6. Conecte la pestaña de montaje exterior de CMA. Tire de la patilla 1 en la pestaña de montaje exterior y presione la pestaña de montaje hacia el exterior de la ranura 2 dentro del riel de deslizamiento. 7. Conectar y disponer los cables. a. Levante la CMA sobre la abrazadera de parada y gírela para sacarla del camino. Luego, conecte los cables de alimentación y otros cables a la parte posterior del servidor. b. Oriente los cables y los cables de alimentación de la CMA y fíjelos con sujeciones o velcro 1. Pase un sujetacables a través del bucle en la parte posterior del servidor y fije los cables para que no caigan por debajo de la CMA. Nota: Deje que todos los cables queden holgados a fin de evitar que se tensen cuando se mueva la CMA a la posición extendida. Capítulo 2. Instalar el Kit de conversión de torre a bastidor 15

24 16 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

25 Apéndice A. Extracción del servidor del bastidor Nota: Antes de extraer el servidor del bastidor, desconecte los cables de la parte posterior del servidor. Si desea retirar el servidor del bastidor, lleve a cabo los siguientes pasos: Copyright Lenovo

26 1. Desbloquee y gire la parte frontal del servidor. a. Deslice el servidor hacia fuera del bastidor. b. Tire de las palancas de bloqueo 1 hacia delante, mientras sostiene la parte posterior del servidor y levante levemente la parte delantera del servidor 2 para quitar las cabeceras de clavos de las ranuras de montaje en los rieles de deslizamiento. 2. Levante el servidor para sacarlo de los rieles de deslizamiento. a. Una vez que las cabeceras de los clavos salgan de las ranuras de montaje, levante la parte posterior 1 del servidor para nivelarlo. b. Levante el servidor del bastidor 2 y colóquelo sobre una superficie robusta. 3. Extracción del extremo frontal de los rieles de deslizamiento. a. Presione la pestaña móvil frontal 1 hacia arriba; y deslícela hacia fuera del pestillo frontal 2. b. Presione la patilla inferior 3 y levante suavemente la parte frontal del riel de deslizamiento Extracción del extremo posterior de los rieles de deslizamiento. a. Quite el tornillo b. Gire el pestillo 2 hacia la parte delantera del bastidor. c. Presione la patilla 3 hacia dentro en dirección de la parte delantera del bastidor. d. Levante y presione el extremo del riel 4 hacia la parte delantera del bastidor. 18 Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

27

28

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su

Más detalles

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Copyright 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. 2017-10

Más detalles

Gabinete de expansión SC460

Gabinete de expansión SC460 Gabinete de expansión SC460 Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

MicroServidor HP ProLiant

MicroServidor HP ProLiant MicroServidor HP ProLiant Hoja de instalación Referencia 615715-074 Elemento Componente 5 Indicador LED de estado 6 Pestillo de la puerta del panel Componentes de la puerta del panel Elemento Componente

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE. Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) EMC VNXe3300

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE. Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) EMC VNXe3300 EMC VNXe3300 Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) Número de referencia 300-012-202 Rev. 02 En este documento se describe cómo instalar un gabinete de arreglos de

Más detalles

Guía de la Asamblea. Modelo Numbers: ELÉCTRICO

Guía de la Asamblea. Modelo Numbers: ELÉCTRICO Guía de la Asamblea Modelo Numbers: 12601559 12601578 12601663 12601664 12601665 12601688 ELÉCTRICO (Español) 42804642 06/21/2011 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Manual de instalación Modelos #99075, 99076,99077,99078, 99079 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE de 12 slots. Instalar un gabinete de arreglos de discos (DAE) de 12 slots opcional

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE de 12 slots. Instalar un gabinete de arreglos de discos (DAE) de 12 slots opcional EMC VNXe3100/VNXe3150 Instalar un gabinete de arreglos de discos (DAE) de 12 slots opcional Número de referencia 300-012-215 REV. 03 Antes de comenzar Este documento describe cómo instalar un gabinete

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de

Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de Dell Inspiron 1525 Superior de reemplazo de casos Vuelva a colocar la carcasa superior en un Dell Inspiron 1525. Escrito por: Miroslav Djuric ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 13 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos Los rodillos de carga de papel vienen en un paquete de 15 en el kit de mantenimiento. Sustituya tres rodillos de cada bandeja cuando aparezca el mensaje 80 programado. Si no posee un alimentador de alta

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Más información sobre cómo reemplazar la placa base. Escrito por: donnavon INTRODUCCIÓN Vuelva a colocar la placa base del ordenador.

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo.

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Módulos de memoria Número de referencia del documento: 405768-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos de memoria

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Fuente de Alimentación Unidad de Disco Duro Unidad de CD-ROM Compartimento de Acceso Frontal Por ejemplo, un Unidad ZIP

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Impresora HP LaserJet serie P2050 - Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar las bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia

Más detalles

Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 571, 572, 571L o 572L G u í a d e i n sta l ac i ó n

Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 571, 572, 571L o 572L G u í a d e i n sta l ac i ó n Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 57, 57, 57L o 57L G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Instalación del montaje del monitor.... 3

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2 Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE 10000 G2 Resumen Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva

Más detalles

Epson SureColor F7070 Guía de instalación

Epson SureColor F7070 Guía de instalación Epson SureColor F7070 Guía de instalación 2 Contenido Contenido Desembalaje de la impresora...3 Montaje de la base de la impresora...6 Instalación de la impresora...11 Instalación de la unidad de alimentación

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Dell Inspiron 1525 Reemplazo LCD

Dell Inspiron 1525 Reemplazo LCD Dell Inspiron 1525 Reemplazo LCD Vuelva a colocar la pantalla LCD en un Dell Inspiron 1525. Escrito por: Miroslav Djuric ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUCCIÓN Use esta guía para

Más detalles

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Esta guía le enseñará la forma de sustituir la placa base para la Canon PowerShot SD750. Escrito por: William ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de memoria o de opción. Utilice la ilustración siguiente para buscar el conector de la tarjeta que desea extraer. Conector de disco duro 1 Conector

Más detalles

Dell XPS 12 Manual del propietario

Dell XPS 12 Manual del propietario Dell XPS 12 Manual del propietario Modelo del equipo: XPS 9Q23 Modelo reglamentario: P20S Tipo reglamentario: P20S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará

Más detalles

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico Instrucciones de instalación http://www.hberger.com/video-gallery/electronic-deadbolt Preparación de la ubicación para la nueva instalación del cerrojo

Más detalles

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito

Más detalles

TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación

TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación Advertencia: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA EN CONSTANTE DE PRESION DE COMBUSTIBLE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. Esta presión debe ser liberado ANTES DE

Más detalles

Guía de instalación. Epson SureColor S-Series

Guía de instalación. Epson SureColor S-Series Guía de instalación Epson SureColor S-Series 2 Contenido Desembalaje y montaje de la impresora... 3 Montaje del soporte... 6 Instalación de la impresora... 9 Instalación del rodillo de recogida automática...

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

Inspiron 3250 Manual de servicio

Inspiron 3250 Manual de servicio Inspiron 3250 Manual de servicio Modelo de equipo: Inspiron 3250 Modelo reglamentario: D13S Tipo reglamentario: D13S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que

Más detalles

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK Gabinete para servidor semi-ensamblado Modelos: PCRSRSKD7U00BK PCRSRSKD5U00BK . Destornillador o taladro eléctrico con las Guía de instalación siguientes brocas: Punta (o de cruz) Punta allen, (o hexagonal)

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucción de Reparación SONARtrac

Instrucción de Reparación SONARtrac Asunto: Procedimiento para Reemplazo de Tablero Foundation Fieldbus P/N 20924 Pág. de 3 Los siguientes procedimientos proporcionan una lista de herramientas, materiales y procedimientos para reemplazar

Más detalles

ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor

ibook G3 14 Sustitución pantalla del inversor ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor Reemplazar un inversor de la pantalla quemada para que la luz de fondo de su ibook G3 iluminar. Escrito por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Más detalles

Guía de la Asamblea. Modelo Numbers: A A A1

Guía de la Asamblea. Modelo Numbers: A A A1 Guía de la Asamblea Modelo Numbers: 12601559-A1 12601578-A1 12601688-A1 ELÉCTRICO (Español) 42805061 12/4/2012 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar,

Más detalles

Gabinete de piso. semi-ensamblado. Modelos: PCRFCSKD25U60BK PCRFCSKD35U60BK PCRFCSKD30U60BK PCRFCSKD42U60BK

Gabinete de piso. semi-ensamblado. Modelos: PCRFCSKD25U60BK PCRFCSKD35U60BK PCRFCSKD30U60BK PCRFCSKD42U60BK Gabinete de piso semi-ensamblado Modelos: PCRFCSKDU0BK PCRFCSKDU0BK PCRFCSKD0U0BK PCRFCSKDU0BK . Destornillador o taladro eléctrico con las siguientes Guía de instalación brocas: Punta (o de cruz) Punta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

Escrito por: John Sutton

Escrito por: John Sutton HP Pavilion g7-2275dx reemplazo de la pantalla Sustitución de la pantalla de su g7-2275dx HP. Escrito por: John Sutton ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 16 INTRODUCCIÓN Es el parpadeo de la

Más detalles

Guía de la asamblea ELÉCTRICO. Modelo Numbers: El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora

Guía de la asamblea ELÉCTRICO. Modelo Numbers: El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora Guía de la asamblea Modelo Numbers: 08601559 10601578 10601585 El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora ELÉCTRICO (Español) 42804373 11/05/2009 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Bandeja 1 1 A la bandeja 1 se accede desde la parte delantera del producto. En la bandeja 1 caben

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect INSTALACIÓN DEL GRIFO Retire el CHAPETÓN (), la ARANDELA () y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA ().

Más detalles

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia

Más detalles

Sonata. Contenido. Page 1 of Rev B

Sonata. Contenido. Page 1 of Rev B Sonata Broca para hormigón Broca de 1/8 pulgada de diámetro Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local, o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Orientar el papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia el producto Bandeja 2 Boca abajo Borde superior en la

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Lámpara dental A-dec 7L o 57L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Retiro de las cubiertas... Retiro de la lámpara dental halógena...................4

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x es Guía de instalación Conettix Cellular Communicators Contenido es 3 Contenido 1 Introducción del módulo móvil 4 1.1 Acerca de la documentación 4 1.2 Fechas de fabricación

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

Guía de la asamblea ELÉCTRICO. Modelo Numbers: El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora. (Español) /02/2010

Guía de la asamblea ELÉCTRICO. Modelo Numbers: El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora. (Español) /02/2010 Guía de la asamblea Modelo Numbers: 11601514 11601559 11601578 El tiempo estimado necesario para el montaje: 1 Hora ELÉCTRICO (Español) 42804383 6/02/2010 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 CPU disipador de calor de reemplazo. Escrito por: Walter Galan INTRODUCCIÓN Use esta guía para extraer el disipador de calor de la CPU de su Xbox

Más detalles

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo.

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo. Módulos de memoria Número de referencia del documento: 430246-E51 Enero de 2007 Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo. Tabla de contenidos Adición o reemplazo de módulos

Más detalles

Instalación de los kits de conectividad de NVR y de un 2º CPU 1

Instalación de los kits de conectividad de NVR y de un 2º CPU 1 Instalación de los kits de conectividad de NVR y de un 2 º CPU Avigilon ofrece dos kits opcionales para grabadores de vídeo en red (NVR): El kit de conectividad de NVR (HD-NVR3-PRMEXP-DAS-CONNECT-KIT)

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Frente ensamblaje del ventilador (principios de

Frente ensamblaje del ventilador (principios de Frente ensamblaje del ventilador (principios de 2008) Retirar y / o sustituir el ensamblaje del ventilador anterior. Escrito por: Joshua Byrne ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 13 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles