MANUAL DE SERVICIOS REFRIGERADORES DF34/DF34G/DF34R/DF35/ DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X/WRT375 SERVICE MANUAL FROST FREE REFRIGERATORS REVISIÓN 9

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE SERVICIOS REFRIGERADORES DF34/DF34G/DF34R/DF35/ DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X/WRT375 SERVICE MANUAL FROST FREE REFRIGERATORS REVISIÓN 9"

Transcripción

1 MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADORES DF34/DF34G/DF34R/DF35/ DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X/WRT375 FROST FREE REFRIGERATORS REVISIÓN 9 REVISION 9

2 ÍNDICE 1. INFORMACIONES GENERALES Modelos Producidos Descripción del Código Comercial Etiqueta de Identificación ESPECIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS ESPECIFICACIONES DE LOS COMPONENTES Diagrama Esquemático de la Circulación del Fluido Refrigerante Diagrama Esquemático del Flujo de Aire Frío FUNCIONAMIENTO Deshielo Compensación en caso de Falta de Energía Herramientas y aparatos necesarios para el mantenimiento del producto Desmontaje del Producto Acceso a los Componentes del Freezer Acceso a los Componentes del Refrigerador Retirada del conjunto Top Flow Retirada del Ducto de Aire y Reguera de Deshielo Retirada del Termostato Desmontaje de la Manija de la Puerta Retirada de las Puertas Susbtituición del Motoventilador Desmontaje del Evaporador Retirada del Timer Retirada del Reservatorio de Agua Retirada de la Moldura del Reservatorio de Agua PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA Como saber si el producto está siendo energizado Funcionamiento del compresor y del motoventilador Funcionamento de la lámpara Funcionamiento del sistema de deshielo PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS Compresor Termostato Timer Prueba del Interruptor Prueba del Bimetal DIAGRAMA ELÉCTRICO DF34/DF34G/DF34R/DF35/DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X/WRT DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DF34/DF34G/DF34R/DF35/DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X/WRT ÁRBOLES DE DEFECTOS

3 1. INFORMACIONES GENERALES 1.1 Modelos Producidos MODELO CÓDIGO COMERCIAL CÓDIGO DEL MODELO PNC INICIO DE PRODUCCIÓN Refrigerador Frost Free DF FEA FUA FFA FDA FHA F6A FQA106 DF Junio/ FVA Junio/ FEA FHA Enero/ FDA Abril/2006 Refrigerador Frost Free DF FDA FEA FHA306 DF Febreo/ FEA FHA FDA FFA FUA Agosto/2008 Refrigerador Frost Free DF34G Refrigerador Frost Free DF34R 02304SHA306 DF34G Septiembre/ LHA Agosto/2006 DF34R 02304LHA Agosto/2008 Refrigerador Frost Free DF FFA FUA FFA FUA306 DF Abril/2006 Julio/2006 Febrero/2007 Refrigerador Frost Free DF36G 02344SEA306 DF36G Abril/ SEB Agosto/2008 Refrigerador Frost Free DF F6A FDA FFA FHA FQA FUA FVA F6A FDA FFA FHA FQA FUA FVA106 DF Febrero/2007 Agosto/2008 Refrigerador Frost Free WRT WUA306 WRT Septiembre/2009 3

4 MODELO CÓDIGO COMERCIAL CÓDIGO DEL MODELO PNC INICIO DE PRODUCCIÓN 02324FEA306 DFW Agosto/2007 Refrigerador Frost Free DFW35 con Reservatorio de Agua 02324FDA FUA FEA FUA FDA306 DFW Abril/2008 Agosto/2008 Refrigerador Frost Free DF38A 02382FEA FHA FUA FDA FFA F6A FQA FVA106 DF38A Marzo/2009 Refrigerador Frost Free Inox DF38X 02392FEA FDA FUA FFA FZA F6A289 DF38X Marzo/ Descripción del Código Comercial El código comercial está imprimido en la etiqueta de identificación localizada en el gabinete interno del refrigerador (lado izquierdo) y informa los dados a continuación: a. Línea de producto: 02 Refrigerador dos puertas unidad Curitiba b. Capacidad: litros litros litros 37/ litros c. Número y tipo de puertas: 2/4 puerta con apertura del lado derecho d. Tipo del producto: F Frost Free S Especial e. Tensión/frecuencia: 1-127V/60Hz 2-220V/60Hz 3-220V/50Hz f. Versión del producto: A 1ª versión B 2ª versión C 3ª versión F E A 3 g. Mercado: Indica si el producto es para el mercado interno (B) o externo (oro número o letra). a. Línea de producto e. Tensión/frecuencia b. Capacidad (litros) f. Versión del producto c. Puerta con abertura del lado derecho g. Mercado d. Tipo del producto 4

5 1.3 Etiqueta de Identificación Los productos Electrolux son identificados por la etiqueta que está fijada en el aparato, conteniendo informaciones importantes para el Servicio Autorizado. En los refrigeradores de dos puertas, las etiquetas serán fijadas en la LATERAL INTERNA del compartimento, n el compartimento refrigerador. Quedarán del lado opuesto de la caja del termostato. Modelo Modelo DF34, DF34G, DF34R, DF35, DFW35, DF36, DF36G, DF37, DF38A, DF38X o WRT375. Código Comercial Nueve dígitos alfanuméricos, referentes al código comercial del producto. Color Dos dígitos, referentes al color del producto: 06 - blanco Tipo Un máximo de 60 dígitos, conforme el modelo y especificaciones del producto. Número de Serie Ocho dígitos, referentes al año, semana de producción y secuencial, siguiendo la lógica = YWWSSSSS, donde Y último dígito del año; WW = semana en que fue producido el producto; SSSSS = secuencial numérico de producción durante la semana. Volumen Total Bruto Cuatro dígitos, referentes al volumen declarado del producto. Volumen Almacenamiento Congelador Cuatro dígitos, referentes al volumen del congelador. Volumen Almacenamiento Refrigerador Cuatro dígitos, referentes al volumen del refrigerador. Clase Letra referente a la clase climática del producto. Mercado Una letra para identificar el mercado. Presión Alta/Baja Tres dígitos, referentes a la presión del sistema de refrigeración. ELECTROLUX DO BRASIL S.A CURITIBA -PR-INDUSTRIA BRASILEIRA C.N.P.J Gás Frigorígeno Un máximo de cinco dígitos alfanuméricos, referentes a la designación del gas refrigerante utilizado en el sistema de refrigeración. Carga de Gas Un máximo de cuatro dígitos, referentes a la cantidad de gas refrigerante en gramos en el circuito de refrigeración del producto. Corriente Campo rellenado con un máximo de dos dígitos y un dígito después del punto decimal, referentes a la corriente de funcionamiento. Potencia Máximo de cuatro dígitos, referentes a la potencia eléctrica absorbida por el producto. MODELO TIPO DF36 CÓDIGO COMERCIAL Nº DE SERIE COR CLASSE MERCADO VOL. TOTAL BRUTO VOL. ESTOC. CONG. VOL. ESTOC REFRIG. PRESSÃO DE ALTA -BAIXA GAS FRIGOR. CARGA DE GAS ELC NORMA CORRENTE FAIXA TENSAO CAPACID. CONG FEA3 REFRIGERADOR DUAS PORTAS DOMÉSTICO POTENCIA T E 175,0 - -3,0 psig R134a 110g ,1A 123W RESIST. DESCONG. FREQUENCIA V~ 50 6,0 kg/24h 50 MODELO MERCADO DF36 E 220 V~ PROCESSO INTERNO TENSÃO CÓDIGO COMERCIAL 02344FEA Nº DE SERIE 5

6 2. ESPECIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS CÓDIGO DEL MODELO DF36 / DF36G DF34 / DF34G / DF34R / DF35 DF37 DF38A/ DF38X WRT375 DFw35 tipo refrigerador / freezer dos puertas dimensiones del producto (mm) dimensiones del producto con envoltório (mm) capacidad nominal (litros) ancho profundidad altura ancho profundidad altura freezer refrigerador total capacidad de congelamiento 6 kg/24h 5 kg/24h 6 kg/24h 6 kg/24h 5 kg/24h peso neto (kg) 66,0 54,0 66,0 66,0 54,0 peso bruto (kg) 68,0 56,0 68,0 68,0 56,0 gas refrigerante r134a r134a r134a r134a r134a carga de gas (g) 110 ± ± ± ± ± 5 deshielo presión de alta (psig) presión de baja (psig) classificación consumo de enegía (kwh/mes) timer electromecánico (a cada 8 horas de funcionamiento de funcionamiento del compresor) 127/220v/-60hz v-50hz no disponible 127/220v/-60hz v-50hz estrellas no disponible 127/220v/-60hz 53,9 48,4 53, ,4 220v-50hz 37,9 39,7 no disponible no disponible no disponible no disponible 502 kwh/año piezas y accesorios lámpara interna (15w) nivelación del producto 1 en el refrigerador 2 apoyos frontales 6

7 3. ESPECIFICACIONES DE LOS COMPONENTES CÓDIGO COMERCIAL MODELO DF34/ DF34G/ DF34R/DF FEA FHA FDA FFA FUA LHA SHA306 DF36 / DF36G / DF37 / DFW35 / DF38A 02344FQA FVA FQA FVA FQA FVA FZA F6A F6A F6A F6A FEA FUA FDA FFA FHA SEA FDA FFA FHA FUA FEA306 DF38A/ WRT FEA FHA FUA FDA FFA WUA FEA FDA FUA FFA389 TENSIÓN (V) / FRECUENCIA (Hz) 220 / / / / / 50 BANDA DE TENSIÓN (V) POTENCIA (W) CORRIENTE (A) 1,1 2,0 1,0 1,1 1,22 CICLO REFRIGERACIÓN PARTES ELÉCTRICAS COMPRESOR HERMÉTICO EVAPORADOR CONDENSADOR MODELO TIPO ARRANQUE EG75HLR / TSA1380 / EGZS80 RELÉ AMPERIMÉTRICO TIPO DE ACEITE ISO 10 RESISTENCIA ÓHMICA (Ω) A +25ºC AUXILIAR 43,10 7,1 43,10 43,10 PRINCIPAL 10,35 2,8 10,35 10,35 TUBO ALETA EXTERNO FILTRO SECADOR MOLECULAR SIEVE (XH9-19g) TUBO CAPILAR TERMOSTATO I.D. 0,75 X 2490mm CAPACIDAD 120 / 240 VAC FLA6 LRA36 MODELO TSV TERMOSTATO DE DESHIELO (BIMETAL) FUSIBLE TÉRMICO DE DESHIELO PROTECTOR TÉRMICO DEL COMPRESOR MOTOVEN- TILADOR RESISTENCIA DE DESHIELO RESISTENCIA DE LA REGUE- RA CAPACIDAD ABRE 24ºC +/- 3ºC CIERRA -3ºC +/- 4ºC AC 250V / 10A TEMP. FUNCIONAMIENTO 72ºC +/- 4ºC CIERRE (ºC) APERTURA (ºC) POTENCIA (W) RESISTENCIA ÓHIMICA (Ω) A 25ºC POTENCIA (W) 255 +/- 7, /- 7, /- 7, /- 7,5 RESISTÊ NCIA ÔHIMICA (Ω) A 23ºC 180,8-210,9 57,9-70,3 180,8-210,9 180,8-210,9 POTENCIA (W) RESISTENCIA ÓHIMICA (Ω) A 25ºC /- 5% /- 5% /- 5% /- 5% POTENCIA DE LA LÁMPARA (W) INTERRUPTOR DE LA PUERTA 250V / 0,5A TIMER ELECTROMECÁNICO (RESISTENCIA ÓHMICA A 25ºC) NO MENSU- RABLE CON OHMÍMETRO / NO ES MENSURABLE CON OHMÍMETRO 7

8 4. Diagrama Esquemático de la Circulación del Fluido Refrigerante Compresor Serpentina de Evaporación - Condensador Tubo Deshumidificador Filtro Secador Tubo Capilar - Evaporador Acumulador Línea de Succión - Compresor Evaporador Línea de succión Tubo deshumidificador Condensador Tubo Capilar Filtro Secador Compresor Serpentina de Evaporación 8

9 5. Diagrama Esquemático del Flujo de Aire Frío El aire frío generado en el evaporador es distribuido para el compartimiento del freezer y para el compartimiento del refrigerador por el motoventilador. En el compartimiento del freezer el aire frío es distribuido para las parrilas a através del top flow and los alimentos son congelados por el flujo de aire frío. En el compartimiento refrigerador, el flujo de aire frío proveniente del evaporador es llevado por el top flow del freezer atravesando el damper manual que controla la cantidad (flujo) de aire frío que será redireccionado para resfriar el compartimiento refrigerador. El damper manual posee tres posiciones: Refrigerador Máximo: 80% del flujo de aire es redireccionado para el refrigerador implicando en un resfriamiento más rápido del compartimiento refrigerador. Normal: 50% del flujo de aire es redireccionado para el compartimiento refrigerador. Maximum Freezer: apenas 20% del flujo de aire es redireccionado para el refrigerador implicando así en un resfriamiento más lento en el compartimiento refrigerador. El flujo de aire frío se llevará a través de un espacio en la división intermediaria entre los compartimientos freezer y refrigerador al top flow del refrigerador que lo distribuirá entonces uniformemente a través de ese compartimiento después de atravesar el damper manual. Después de refrigerar el compartimiento refrigerador el aire volverá a través del top flow del refrigerador de que lo dirigirá a través de otro espacio en la división intermediaria entre los compartimientos freezer y refrigerador, al evaporator del freezer. Retorno del aire del refrigerador (detalle) Retorno del aire del refrigerador Motoventilador Multiflow del Freezer Tapa con salidas de aire Evaporador Salidas de aire Retorno del aire Top Flow del freezer Top Flow del refrigerador Detalle del retorno de aire del refrigerador 9

10 6. FUNCIONAMIENTO Los refrigeradores electromecánicos DF34, DF34G, DF34R, DF35, DFW35, DF36, DF36G, DF37, DF38A y WRT375 funcionan bajo el ciclo de compresión a gas. El fluido es comprimido en el compresor alternativo, libera calor en el condensador, sufre restricción en el tubo capilar y absorbe calor en el evaporador tubo aletado. Vuelve al compresor por la línea de succión. El aire frío proveniente del evaporador es forzado por el motoventilador en el freezer y conducido para el refrigerador a través de los ductos del top flow del freezer y del refrigerador. El control de temperatura en el freezer es hecho por intermedio de un termostato electromecánico ubicado en top flow de éste compartimiento, que según la temperatura registrada, varía su diafragma que prende o apaga el compresor, el timer y el motoventilador del evaporator. La temperatura en el compartimiento freezer depende del termostato ubicado dentro del compartimiento refrigerador que estará controlando la temperatura de ese compartimiento. Como la necesidad de refrigeración del compartimiento del refrigerador es mayor que la del compartimiento freezer, teniendo el controle de temperatura localizado en el compartimiento refrigerador garantiza que el freezer siempre estará operando en una temperatura adecuada (debajo de -18ºC). Una velocidad de refrigeración mayor entre los dos compartimientos puede controlarse a través del damper mecánico localizado en el top flow del freezer que tiene tres posiciones de ajuste posibles: refrigerador máximo, normal y freezer máximo. 6.1 Deshielo Después de algún tiempo de enfriamiento, toda humedad inserida en el producto, proveniente de alimentos o de la apertura de puertas, quedará retenida en el evaporador, congelando gradualmente. Hay entonces la necesidad de sacar éste hielo de la superficie del evaporador, en una operación de deshielo. El producto cuenta con una resistencia de deshielo agregada al evaporador. Hay también una resistencia adherida a la canaleta de drenaje del deshielo, localizada en el top flow del refrigerador, preveniendo algún congelamento en la canaleta y facilitando el escurrimiento del agua del deshielo del evaporador. La resistencia del evaporador y de la canaleta están conectadas en paralelo. Durante la función de deshielo, el compresor y motoventilador permanecem desconectados. El accionamiento de las resistencias es hecho por el timer, siendo el control de deshielo monitorado por el termostato de deshielo (bimetal). Hay un fusible térmico de seguridad, posicionado sobre el evaporador. Obs: El fusible térmico actúa solamente en caso de falla en uno de los otros circuitos, evitando que la resistencia de deshielo caliente demasiadamente. En caso de actuación del fusible térmico, éste quedará inutilizado. Antes de la substitución de éste componente, la causa del problema debe ser identificada y corregida obligatoriamente. El producto nunca deberá ser conectado sin que el fusible térmico estea correctamente instalado Bimetal de deshielo registrando una temperatura igual ou acima de 24ºC (±3ºC) cuando el refrigerador és acionado: Acumula 8 horas de operación del compresor Pausa (10min) (goteamiento con resistencias ya apagadas) Deshielo (hasta 24ºC en el bimetal) 10

11 6.1.2 Bimetal de deshielo registrando uma temperatura menor que -3 º C (±4 º C) quando o refrigerador és conectado (en caso de alguna falta de energía en la cual el producto aún no haya obtenido temperatura mayor que +24 º C (3 º C) en el bimetal de deshielo). Acumula 8 horas, considerando el tiempo acumulado antes del desligamiento Pausa (10min) (goteamiento con resistencias ya apagadas) Deshielo (hasta +24ºC en el bimetal) Durante el funcionamiento continuo del refrigerador Acumula 8 horas de operação do compresor Pausa (10min) (goteamiento con resistencias ya apagadas) Deshielo (hasta +24ºC en el bimetal) 6.2 Compensación en Caso de Falta de Energía En caso de falta de energía, el producto se comportará según los casos abajo, cuando del retorno de la energía Bimetal de Deshielo registrando temperatura igual o superior à +24ºC El producto empezará el funcionamiento según ítem Bimetal de Deshielo registrando temperatura inferior à -3ºC El producto preservará la misma regulación definida antes de la falta de energía. El deshielo será procedido según ítem

12 7. Herramientas y aparatos necesarios para el mantenimiento del producto Alicates amperímetro digital (Minipa ET 3200 A) Alicates pico curvo Alicates cortador de tubos (LRSZ VULCAN)) Alicate de corte Alicates lockring (VULCAN) Junta lockring 8 para 6, aluminio - cobre Destornillador 1/4 x 6 Llave Phillips 3/16 x 6 Juego de llaves Torx Multímetro Digital Termo-higrómetro (SUNDO) Termómetro digital c/ 4 sensores (Full Gauge) Tapa Lokprep 8. DESMONTAJE DEL PRODUCTO 8.1 Acceso a los Componentes del Freezer Retire todos los accesorios del freezer Con un destornillador Philips, retire los tornillos del top flow Retire el conjunto top flow pujandolo por encima Con un destornillador Philips, retire los dos tornillos para soltar la tapa. 12

13 8.1.5 Tire la tapa como mostrado en la imagen debajo y desconecte el motoventilador Desconecte el conector del termostato del motoventilador tiene una traba que debese apretar para soltar. Obs.: La retirada de esta tapa puede ser dificultada si el producto esté frío porque el hielo puede prenderla en el evaporador. Aguarde algunos minutos para retirar la tapa Para montaje de los componentes arriba, proceda secuencia inversa al desmontaje, con especial atención cuanto: - al correcto posicionamiento de los componentes, - a la correcta conexión de los conectores eléctricos. 8.2 Acceso a los Componentes del Refrigerador Retire las parrillas del compartimiento refrigerador, tirándolos al frente hasta que ellos detengan. Levántelas y retírelas. 13

14 8.3 Retirada de Conjunto Top Flow Para retirar el conjunto top flow localizado en la parte de cima del compartimiento refrigerador, retire los dos tornillos Philips y cuidadosamente suelte el conjunto de sus apoyos en la parte de trás de la caja interna. Para remover totalmente el conjunto, desenchufe el conector de seis vias soltando sus trabas de seguridad. 8.4 Retirada del Ducto de Aire y Reguera de Deshielo Para retirar el ducto de aire, desenchufe los terminales del termostato y de la lámpara, suelte la reguera de la tapa del top flow y puje el ducto de aire para arriba (vea las imágenes abajo y en la próxima página). 14

15 8.5 Retirada del termostato Retire el ducto de aire e puje el botón del termostato hacia fuera del top flow. Suelte el termostato de las presillas que fijan su cuerpo y su bulbo en el alojamiento del top flow. 15

16 Obs: en la sustitución del nuevo termostato, observe el encaje del bulbo en la canaleta vertical de la capa del top flow, trabando el bulbo en espiral en el alojamiento. Atención: no remueva la capa plástica que envuelve el bulbo Para sustituir la resistencia de la reguera con la red interna, despegue la cinta que fija la red en el ducto de aire y suelte la red interna del top flow de las presillas. 16

17 8.6 Desmontaje de la Manija de la Puerta Con el auxilio de un destornillador, retire la tapa de la manija presionando del lado inferior para no surcar. Puje la capa para frente, liberándola Con el auxilio de una llave Torx T30, retire el tornillo y libere la manija, pujando para izquierda para liberar la traba y, enseguida, para frente Para montaje de la manija, proceda la secuencia inversa al desmontaje. Obs.: siempre que sea necesario el cambio de la manija, se recomienda el cambio de la capa de la manija, pues ésta puede ser damnificada durante la retirada. 8.7 Retirada de las puertas Con el auxilio de un destornillador, retire la capa de la bisagra, pujándola hacia arriba (solo para los modelos DF34, DF35, DF38A, DF38X y WRT375) Usando un destornillador Philips 1/4 x 6", suelte los dos tornillos de la bisagra superior y levante la parte delantera de la bisagra, desencajándola. Modelos DF34/DF35/DF38A/ DF38X/WRT Retire la puerta del freezer con cuidado, levantándola y desencajándola de la bisagra intermadiaria. Cuide para no extraviar la arandela plástica de apoyo Usando una llave Torx T30, retire la bisagra intermediaria soltando sus tornillos Retire la puerta del refrigerador, levantándola y desencajándola de la bisagra inferior. 17

18 8.8 Sustituición del Motoventilador Siga los procedimientos descritos en el ítem 2.1, Acceso a los componentes del freezer Con un alicate de corte, corte las presillas de fijación de la red del motoventilador de la capa del evaporador Con un alicate de punta fina, retire la traba de la hélice y la hélice se quedará suelta Retire el tornillo Philips de la capa del motoventilador y usando un destornillador libere las trabas Retire el motor del motoventilador. Para montar el conjunto, haga el procedimiento inverso, aplicando nuevas presillas para fijar la red eléctrica en la capa del evaporador. Se asegure de que las vedas del eje del motoventilador están posicionadas correctamente. 18

19 8.9 Desmontaje del Evaporador (sustituición del bimetal, fusible térmico y resistencia de deshielo) Sustituición del Evaporador (procedimiento para productos fuera del período de garantía) Siga los procedimientos descritos en el ítem 2.1, Acceso a los componentes del freezer Suelte los dos tornillos Philips que fijan el evaporador en la caja interna. Atención: Tome los debidos atenciones para que los tornillos no encalan en la reguera abajo del evaporador o en el duto del damper. Si algún elemento cae dentro de estos componentes, debe ser obligatoriamente retirado para evitar fallas en el funcionamiento producto Recoja el gas refrigerante (si ha en la unidad) Remueva la goma de amortiguación de la línea de succión y, con un alicate LRSZ, corte los tubos de la línea de succión y capilar junto al anillo lockring Ponga la vedación anaeróbica Lokprep en los tubos de la línea de succión/capilar y entrada y salida del evaporador Ponga la unión lockring, uniendo los tubos del evaporador con línea de succión/capilar. Apoye el evaporador para asegurar a pre-montaje con las uniones. Observación: Utilice dos juntas lokring de 5/16" x 1/4" para la unión entre los tubos Con el auxilio de un alicate lockring, cierre las uniones lockring Presurice el sistema con 120 lbf/pol 2 para verificar se existen vaciamientos en las uniones a en las partes accesibles de la unidad sellada Si el sistema no presenta vaciamientos, reopere la unidad sellada. 19

20 Para retirar la reguera: Desconecte los conectores de la red fusible-bimetal y de la resistencia. Puje las trabas del evaporador para liberar la reguera Para sustituir la red fusible-bimetal: Girar cuidadosamente el evaporador de la derecha para la izquierda, conforme figura abajo. Utilizando un alicate de corte, retire las cuatro presillas plásticas que fijan la red fusible-bimetal al evaporador. Recoloque la nueva red fusible/bimetal, observando que el posicionamiento de la red a ser instalada debe ser el mismo de la red original. Fije la nueva red con las presillas plásticas, cortando las sobras Para sustituir la resistencia de deshielo: Suelte la presilla metálica que fija la resistencia debajo el evaporador. Suelte la resistencia de los encajes del evaporador. Para colocar la nueva resistencia, encajela en los alojamientos del evaporador y recoloque la presilla metálica. 20

21 8.10 Retirada del Timer Con un destornillador, suelte el tornillo que fija la caja que contiene el timer Retire la caja con cuidado, desencajándola de la lateral interna del gabinete Con un destornillador, suelte las tres trabas de fijación de la caja para tener acceso el timer. Para retirar el timer, basta soltar los dos tornillos que lo fijan en la caja Desmontaje del Reservatorio de Agua (DFW35) Retire el reservatorio completo tirándolo arriba. Retire la tapa menor del reservatorio de agua, desencajándola de la tapa mayor. Para retirar la tampa del reservatorio abra las trabas laterales. Retire la válvula, girándola en el sentido anti-horario. 21

22 8.12 Retirada de la Moldura del Reservatorio de Agua (DFW35) Retire la grade pingadeira. Retire el accionador de agua presionando sus encajes para que se quede libre de la moldura. Para soltar la moldura, retire los dos tornillos de fijación. Retire la moldura tirándola arriba para soltar os encajes inferiores de la puerta. 22

23 9. PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA 9.1 Como saber si el producto está siendo energizado Con el multímetro digital, mida la tensión alternada (127V o 220V) entre los terminales marrón y azul del compresor, según indicado en el esquema a continuación: 9.2 Funcionamiento del compresor y del motoventilador EL control del funcionamiento del compresor y del motoventilador es echo por el termostato y el timer.despues el producto ser prendido en el enchufe, con el termostato prendido, verifique se hay tensión alternada (127V ó 220V) entre el hilo marrón del compresor y el pino 4 del conector del timer. Obs.: el motoventilador y el compresor operan simultáneamente. El motoventilador es desconectado por el interruptor de las puertas al abrir cualquier una de las puertas. 23

24 9.3 Funcionamiento de la lámpara Para verificar el funcionamiento de la lámpara, mida la tensión alternada (127 ó 220V) entre el terminal 1 del termostato y 4 del conector del top flow del refrigerador. Prueba del termostato Con el termostato en la posición prendido, deberá haber continuidad entre los terminales 1 y 3. Si no hay continuidad, el termostato debe ser sustituido. 24

25 9.4 Funcionamiento del sistema de deshielo Para verificar el funcionamiento del sistema de deshielo del producto siga los procedimientos a continuación: Deshielo Forzado Com el auxilio de un destornillador, gire el mecanismo del timer en el sentido horario, hasta oír el primer clic, para avanzarlo hasta la posición de deshielo. En este momento, ocurre el cambio en los contactos del timer de 1-4 para 1-2, desligando el compresor del producto Verificar se hubo cambio de los contactos del timer para alimentación de las resistencias Ahora, debe haber tensión alternada (127 ó 220V) entre los contactos 1-2 del timer. Si el freezer está con temperatura abajo de -3 ± 4ºC, habrá la alimentación de las resistencias de deshielo y de la reguera, que están ligadas en paralelo. En este momento, el motor del timer para, pues, como está en serie con las resistencias, posee impedancia elevada ( aproximadamente) con relación al valor del paralelo entre las resistencias. La corriente que pasa por el circuito tiende la circular por el camino con a menor resistencia. El funcionamiento del deshielo es monitorizado por el termostato bimetálico de deshielo. Al alcanzar junto al termostato la temperatura de +24 ± 3 ºC, ocurre la apertura del contado de este termostato y la alimentación de las resistencias es interrumpida. En este momento, el motor del timer vuelve a ser alimentado y gira el mecanismo por 10 minutos. Durante este período de tiempo, el producto aún está con los contactos 1-2 accionados y el motoventilador, resistencias y compresor están apagados. Llamamos este período de tiempo de 10 minutos de tiempo de goteamiento. Pasado este período, ocurre el cambio de los contactos del timer para 1-4, accionando el compresor si el termostato del refrigerador está solicitando su ligazón Verificando las resistencias con el deshielo forzado Resistencia de deshielo Desconectando el conector macho de la resistencia de deshielo que está en el evaporador del freezer, con el multímetro en escala de resistencia, se puede verificar su valor de resistencia óhmnica (vea en la tabla abajo los valores para comparación). En el conector hembra de la resistencia, localizado junto al gabinete, se puede medir la tensión alternada (127 ó 220V), si el deshielo está accionado conforme procedimiento arriba. Si ha tensión en este conector, el fusible térmico y el termostato de deshielo están permitiendo la operación de deshielo. RESISTENCIA ÓHMNICA DE LA RESIS- TENCIA DE DESHIELO A+23ºC PARA 127V PARA 220V 57,9 hasta 70,39 180,8 hasta 10,9 MEDICIÓN DE LA RESISTEN- PUENTE ENTRE LOS TERMINALES* MEDICIÓN DE LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CON EL DESHIELO EN FUNCIONAMIEN- * Atención: la puente (hilo rosa) entre los conectores de la resistencia del evaporador y el fusible/bimetal debe presentar continuidad entre estos conectores, caso contrario, no habrá alimentación de la resistencia de deshielo. 25

26 Resistencia de la reguera En el conector multivias, localizado en el top flow del refrigerador, se puede medir la resistencia óhmnica y tensión de alimentación de la resistencia de la reguera. 1. En el conector macho del top flow del refrigerador, medir el valor de resistencia óhmnica de la resistencia de la reguera, posicionando las puntas de prueba del multímetro en escala de resistencia en los terminales 5-6. RESISTENCIA ÓHMNICA DE LA RESIS- TENCIA DE LA REGUERA A +23ºC PARA 127V PARA 220V 1094 hasta hasta 3630 CONECTOR MACHO MULTIVIAS DEL TOP FLOW 2. En el conector hembra del top flow, junto al gabinete, podrá ser medida la tensión alternada de alimentación (127 ó 220V) de la resistencia de la reguera en los terminales 5-6 en el momento en el que el producto está en deshielo. CONECTOR HEMBRA MULTI- VIAS DEL TOP FLOW Verificaión del fusible térmico y del termostato de deshielo Con el multímetro digital ajustado en escala de continuidad verificar en el conector del fusible térmico y termostato bimetal los siguientes puntos: EN LOS TERMINALES 2-4 DEBERÁ HABER CONTINUIDAD PARA QUE SE COMPRUEBE El PERFECTO FUNCIONAMIENTO DEL FUSIBLE TÉRMICO. DEBERÁ HABER CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES 1-3 SI LA TEMPERATURA EN EL TERMOSTATO BIMETAL DE DESHIELO ESTÉ CON TEMPERATURAS INFERIORES A -6 C CON VARIACIÓN DE 4 C. NO HABRÁ CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES 1-3 SI LA TEMPERATURA EN EL TERMOSTATO BIMETAL DE DESHIELO ESTÉ CON TEMPERATURAS SUPERIORES A +25 C CON VARIACIÓN DE ±3 C. 26

27 10. PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS 10.1 Compresor Mida los bornes (C, S y R) con multímetro digital en la menor escala de resistencia óhmnica, con el compresor a 25ºC. EG75HLR 127V/60Hz 220V/50-60Hz Entre R y C 2,8 10,35 Entre S y C 7,1 43,1 Entre S y R 9,9 53,5. TSA V/60Hz 220V/50-60Hz Entre R y C 2,90 11,16 Entre S y C 18,08 40,65 Entre S y R 20,98 51,81 EGZS80 127V/60Hz 220V/50-60Hz Entre R y C 3,97 13,0 Entre S y C 6,01 22,9 Entre S y R 9,98 35, Termostato Mida con el multímetro digital en la escala de continuidad el termostato desconectado de la red eléctrica. Termostato en la posición apagado Termostato en la posición prendido TERMOSTATO TERMOSTATO No hay continuidad entre los pinos 3-2 y 3-1. Hay continuidad entre los pinos 3-2 y 3-1. Termostato desligado por la temperatura TERMOSTATO POSICIONES Más caliente ±2.4 C Normal ±1.4 C Más fria ±2.4 C Prende Apaga Prende Apaga Prende Apaga +7.6 C -3.3 C +3.1 C -9.5 C -2.0 C C Hay continuidad entre los pinos 3 y 1. No hay continuidad entre los pinos 3 y 2. 27

28 10.3 Timer Con el timer desconectado de la red eléctrica, mida con multímetro digital en la escala de continuidad. Girando el came del timer con el auxilio de un destornillador, despues el primer clic mida: Timer en deshielo Timer ligando el compresor y el motoventilador Hay continuidad entre los pinos 1 y 4. Hay continuidad entre los pinos 1 y 2. No hay continuidad entre los pinos 1 y 4. Gire el came del timer con el auxilio de un destornillador y despues lo según clic medir. No hay continuidad entre los pinos 1 y 2. Con el timer desconectado de la red eléctrica, mida con multímetro digital en la escala de resistencia óhmica el motor del timer Prueba del interruptor Con el interruptor desconectado de la red eléctrica, verifique con multímetro digital en la escala de continuidad los siguientes puntos: Interruptor con las dos puertas cerradas Interruptor con las dos puertas abiertas. INTERRUPTOR INTERRUPTOR Hay continuidad entre los pinos 1 y 3. No hay continuidad entre los pinos 1 y 4, y 1 y 2 Hay continuidad entre los pinos 1 y 2, y 1 y 4. No hay continuidad entre los pinos 1 y 3. 28

29 Interruptor con la puerta del freezer abierta Interruptor con la puerta del refrigerador abierta INTERRUPTOR INTERRUPTOR Hay continuidad entre los pinos 1 y 4. No hay continuidad entre los pinos 1 y 3, y 1 y 2. Hay continuidad entre los pinos 1 y 2. No hay continuidad entre los pinos 1 y 3, y 1 y Prueba del bimetal Con el bimetal desconectado de la red eléctrica mida con multímetro digital en la escala de continuidad los siguientes puntos: Bimetal con los contactos cerrados Bimetal con los contactos abiertos El bimetal presentará continuidad entre sus terminales, si el mismo está expuesto a temperaturas inferiores a -3ºC, con banda de variación de +/- 4ºC de este valor de referencia. El bimetal no presentará continuidad entre sus terminales, si el mismo está expuesto a temperaturas superiores a +24ºC, con banda de variación de +/- 4ºC de este valor de referencia. 29

30 11. DIAGRAMA ELÉCTRICO DF34/DF34G/DF34R/DF35/DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/ DF38X / WRT375 30

31 12. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DF34/DF34G/DF34R/DF35/DFW35/DF36/DF36G/DF37/DF38A/DF38X / WRT375 FASE PHASE 3 4 TIMER TIMER 2 BIMETAL BIMETAL FUSIBLE TÉRMICO RESISTENCIA DESHIELO DEFROST RESISTANCE F T TERMOSTATO 2 THERMOSTAT 1 1 M 3 THERMAL FUSE RESISTENCIA REGUERA GUTTER RESISTANCE INTERRUPTOR SWITCH L 1 L2 S C PT MV RELE DE PARTIDA START RELAY R COMPRESOR COMPRESSOR N NEUTRO NEUTER 31

32 13. ÁRBOLES DE DEFECTOS 13.1 Producto no liga 32

33 13.2 Lámpara del refrigerador enciende solamente con el compresor prendido 33

34 13.3 Producto no hiela 34

35 13.3 Producto no hiela (continuación) 35

36 13.4 No hiela en el compartimiento refrigerador 36

37 1.5 Pérdida de agua 37

38 1.6 Evaporador bloqueado 38

39 1.6 Evaporador bloqueado (continuación) 39

40 1.7 Lámpara no enciende 40

41 1.7 Lámpara no enciende (continuación) 41

42 ELECTROLUX DO BRASIL S.A. Rua Ministro Gabriel Passos, 360 Caixa Postal CEP Curitiba Paraná Brasil Tel/Fax (041) Customer Service Elaboración: Ingeniería de Servicios Junio/2010 Revisión 9

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADOR DF36 DF36 REFRIGERATOR MÓDULO I TABLAS Y ESPECIFICACIONES

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADOR DF36 DF36 REFRIGERATOR MÓDULO I TABLAS Y ESPECIFICACIONES LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADOR DF36 DF36 REFRIGERATOR MÓDULO I TABLAS Y ESPECIFICACIONES REVISIÓN 0 REVISION 0 ÍNDICE 1. INFORMACIONES GENERALES... 3

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADORES DOBLE DC34/DCW34/DC38/DC40/DCW40/ DC45/DC46/DC47/DC48/DCW49 FREESTANDING TWO DOORS REFRIGERATORS

MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADORES DOBLE DC34/DCW34/DC38/DC40/DCW40/ DC45/DC46/DC47/DC48/DCW49 FREESTANDING TWO DOORS REFRIGERATORS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADORES DOBLE DC34/DCW34/DC38/DC40/DCW40/ DC45/DC46/DC47/DC48/DCW49 FREESTANDING TWO DOORS REFRIGERATORS REVISIÓN 7 REVISION 7 ÍNDICE 1. NOMENCLATURA... 3 1.1

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL

MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL REFRIGERADORES FROST FREE DF43/DF48/DF48X/DFW48/DW48X/DF46/DF47/ DF49/DFW49/DF50/DF50X/DFW50/DW50X FROST FREE REFRIGERATORS REVISIÓN 4 REVISION 4 Índice 1. EspecificaCIONes

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

X5 E53 3.0i motor M54.

X5 E53 3.0i motor M54. Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor

Más detalles

LÍNEAS DEL DIAGRAMA DE MOLLIER

LÍNEAS DEL DIAGRAMA DE MOLLIER DIAGRAMA DE MOLLIER El refrigerante cambia de estado a lo largo del ciclo frigorífico como hemos visto en el capítulo anterior. Representaremos sobre el diagrama de p-h las distintas transformaciones que

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Contador Calorífico W2 - VA 40

Contador Calorífico W2 - VA 40 Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador

Más detalles

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Este documento enfoca el procedimiento básico para la instalación del sistema de aire acondicionado al NIVA, el cual también

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111 ÍNDICE 21. CORRIENTE ELÉCTRICA 5 PRINCIPIOS DE ELECTRICIDAD 5 21.1. Naturaleza de la electricidad 5 21.2. Átomo 7 21.3. Circuito eléctrico 9 21.4. Intensidad de la corriente 10 21.5. Fuerza electromotriz

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Instrumentación y Ley de OHM

Instrumentación y Ley de OHM Instrumentación y Ley de OHM A) INSTRUMENTACIÓN 1. OBJETIVOS. 1. Conocer el manejo de instrumentos y materiales de uso corriente en los experimentos de electricidad y magnetismo. 2. Conocer el área de

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico.

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de fluido térmico. Introducción Agua y vapor son

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan )

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 5 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 8 Manual de usuario

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Instrumentos de medida...2 Clasification de los instrumentos de medida...2 Ajuste y

Más detalles

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR RF 01.1 - CAMARA FRIGORIFICA J - 1 J - 3 AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR El equipo

Más detalles

PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN

PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN Objetivos Estudio de pérdidas de energía por fricción, tanto en tramos rectos de tuberías (pérdidas de carga lineales), como en diferentes s característicos de las instalaciones

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Etiquetado energético de los electrodomésticos

Etiquetado energético de los electrodomésticos Etiquetado energético de los electrodomésticos ÍNDICE: 1. Introducción 1.1. Consumo de energía en los hogares españoles 1.2. Etiquetado energético 1.3. Normativa legal 2. Electrodomésticos Gama Blanca

Más detalles

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO VALVULAS DE RETROLAVADO BACK FLUSHING El ABC de la filtración. A partir de apuntes tomados en capacitaciones dictadas por Giora Heimann Technical Consultant E-Mail: giorah@dorot.org.il Filtrar es hacer

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela. XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor.

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor. INTRODUCCIÓN ACCESORIOS DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO Para la constitución de un equipo frigorífico son necesarios: compresor, condensador, evaporador, expansor y tuberías de interconexión. Estos son imprescindibles

Más detalles

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas

Más detalles

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL FREEZERS VERTICALES FE22/FE26/FFE24 UPRIGHT FREEZERS FE22/FE26/FFE24 REVISIÓN 1

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL FREEZERS VERTICALES FE22/FE26/FFE24 UPRIGHT FREEZERS FE22/FE26/FFE24 REVISIÓN 1 LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS MANUAL DE SERVICIOS SERVICE MANUAL FREEZERS VERTICALES FE22/FE26/FFE24 UPRIGHT FREEZERS FE22/FE26/FFE24 REVISIÓN 1 REVISION 1 1 ÍNDICE 1. NOMENCLATURA... 3 1.1 Modelos...

Más detalles

REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL

REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL condenser compressor expansion device evaporator lóbulo centrífugo rotatorio tornillo Las termostáticas son las mas empleadas debido a que son capaces de asimilar las

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V

Más detalles

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200 MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR 7.1 Introducción 7.2 Técnica Modular de Refrigeración 7.3 Gestión Térmica Inteligente 7.4 Diseño de Sistema de Refrigeración: Metodología de Análisis 7.5 Refrigeración en Vehículos Eléctricos 2 7. REFRIGERACIÓN

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

REFRIGERADOR DFF37/40/44

REFRIGERADOR DFF37/40/44 MANUAL DE SERVICIO SERVICE MANUAL REFRIGERADOR DFF37/40/44 REFRIGERATOR DFF37/40/44 REVISIÓN 0 REVISIÓN 0 Índice 1. Especificaciones del Producto... 4 2. Especificaciones de Componentes... 4 3. Dimensiones

Más detalles

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

Secador de manos Automatico

Secador de manos Automatico Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad

Más detalles

Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES Dentro del medio de la refrigeración y aire acondicionado, la falla más frecuente de los compresores es la Alta Temperatura de Descarga ; En este artículo describiremos

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

Refrigeradores REFRIGERADORES. Refrigeradores. Págs. 97-101. Refrigerador para laboratorio. Refrigerador de banco de sangre. Refrigerador de vacunas

Refrigeradores REFRIGERADORES. Refrigeradores. Págs. 97-101. Refrigerador para laboratorio. Refrigerador de banco de sangre. Refrigerador de vacunas Refrigerador para laboratorio Refrigerador de banco de sangre Refrigerador de vacunas Ultracongelador a -80 C Págs. 97-101 REFRIGERADORES www.sevmexico.com ISO 9001-008 Ficha técnica Equipo y vidrio científico

Más detalles