Manual de consulta de conjuntos de termorresistencias y termopares
|
|
- Consuelo Río Reyes
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de consulta Manual de consulta de conjuntos de termorresistencias y termopares
2
3 Manual de consulta RTD y termopar Recomendaciones de montaje e instalación para conjuntos de termorresistencias y termopares AVISO Leer este manual antes de trabajar con el producto. Para seguridad personal y del sistema y para un funcionamiento óptimo del producto, asegurarse de comprender completamente el contenido de este manual antes de instalar, usar o realizar el mantenimiento del producto. Para obtener más información, contactar al representante local de Rosemount. PRECAUCIÓN Los productos que se describen en este documento NO están diseñados para aplicaciones calificadas como nucleares. La utilización de productos calificados como no nucleares en aplicaciones que requieren hardware o productos calificados como nucleares puede producir lecturas inexactas. Para obtener información sobre productos Rosemount calificados como nucleares, contactar con el representante de ventas local de Emerson Process Management.
4
5 Manual de consulta Contenido RTD y termopar SECCIÓN 1 Introducción SECCIÓN 2 Medición de temperatura con termorresistencias SECCIÓN 3 Medición de temperatura con termopares SECCIÓN 4 Montaje de la carcasa Cómo utilizar este manual Mensajes de seguridad Descripción y principio de medición Estructura Métodos de conexión Campos de aplicación Descripción y principio de medición Instalación de tubos protectores Cables y conexiones Campos de aplicación Normas e instrucciones Tensión Par de fuerzas Montaje de la carcasa Instalación de la carcasa de cerámica Conexión de los transmisores APÉNDICE A Tolerancias límite de los valores básicos APÉNDICE B Tolerancias límite para termopares
6 RTD y termopar Manual de consulta Contenido-2
7 Manual de consulta Sección 1 Introducción RTD y termopar Cómo utilizar este manual página 1-1 Mensajes de seguridad página 1-1 CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL Este manual proporciona instrucciones de instalación, configuración, solución de problemas y otros procedimientos para utilizar la serie Rosemount También se incluyen las especificaciones y otra información importante. Sección 2: Medición de temperatura con termorresistencias Contiene información sobre la descripción y el principio de medición, la estructura, los métodos de conexión y los ámbitos de aplicación. Sección 3: Medición de temperatura con termopares Contiene información sobre la descripción y el principio de medición, la instalación de tubos protectores, los conductores y las conexiones, así como sobre los ámbitos de aplicación. Sección 4: Montaje de la carcasa Contiene información sobre las normas y reglamentos para la serie Rosemount Apéndice A: Tolerancias límite de los valores básicos Proporciona una tabla con las tolerancias límite de los valores básicos según las normas DIN IEC 751 y DIN Apéndice B: Tolerancias límite para termopares Proporciona una tabla con las tolerancias límite para termopares según DIN IEC MENSAJES DE SEGURIDAD Los procedimientos e instrucciones que se ofrecen en este manual pueden requerir precauciones especiales para garantizar la seguridad del personal que realice dichas operaciones. Consultar los mensajes de seguridad, que se indican al principio de cada sección, antes de realizar cualquier operación.
8 RTD y termopar Manual de consulta 1-2
9 Manual de consulta Sección 2 RTD y termopar Medición de temperatura con termorresistencias Descripción y principio de medición página 2-1 Estructura página 2-1 Métodos de conexión página 2-3 Campos de aplicación página 2-4 DESCRIPCIÓN Y PRINCIPIO DE MEDICIÓN La medición de temperatura con termorresistencias se basa en la propiedad que tienen todos los conductores y semiconductores, que consiste en que su resistencia varía de acuerdo con la temperatura. Esta propiedad se observa más en unos materiales que en otros. El cambio relativo en la resistencia dependiendo de la temperatura (dr/dt) se conoce como el coeficiente de temperatura, cuyo valor generalmente no es constante en el rango de temperatura de interés, sino que depende de la temperatura. El resultado es que la relación matemática entre la resistencia y la temperatura toma la forma de un polinomio de orden alto. La Figura 2-1 muestra el cambio en la resistencia como una función de la temperatura de una termorresistencia Pt 100. Figura 2-1 Curva característica de Pt 100 R t ESTRUCTURA La termorresistencia está formada por una espiral de platino sobre un soporte adecuado. La espiral de alambre se funde en vidrio o se incorpora en cerámica. Para hacer frente hoy en día a los requisitos de dimensiones más compactas y mayores valores de resistencia, se aplican capas de platino extremadamente delgadas a un sustrato de cerámica en lugar de cables (consultar la Figura 2-2).
10 RTD y termopar Manual de consulta Figura 2-2 Termorresistencias de espiral de alambre en vidrio, espiral de alambre en cerámica y de película delgada Cables de conexión Portavidrio Bobina de medición Recubrimiento de vidrio Cables de conexión Vidrio Bobina de medición Tubo de cerámica Polvo de óxido de aluminio Vidrio Cables de conexión Protector contra tirones Bobina de medición Sustrato de cerámica Para proteger estos elementos contra daños mecánicos (presión del líquido que fluye), generalmente se les instala en tubos protectores adecuados. Esto también asegura una fácil sustitución sin necesidad de reemplazar el accesorio completo. Debido a que las termorresistencias son sensores de temperatura de contacto (es decir, el sensor tiene que llegar a la temperatura del medio en el que se realizará la medición), la carcasa debe adaptarse a la aplicación (consultar la Figura 2-3). Figura 2-3 Módulos de termorresistencia Resistencia de medición Inserción Carcasa 2-2
11 Manual de consulta RTD y termopar MÉTODOS DE CONEXIÓN Al usar termorresistencias para medir la temperatura, se debe tener en cuenta que la resistencia del cable seleccionado afecta el resultado de la medición. Generalmente se utilizan tres tipos de circuitos: Circuitos de 2 hilos, 3 hilos y 4 hilos. Las mediciones más precisas se obtienen con el circuito de 4 hilos, porque en este caso la medición no se ve afectada por la resistencia del cable conductor ni por la temperatura ambiental de los cables conductores (consultar la Figura 2-4). El circuito de 3 hilos normalmente se utiliza para eliminar la resistencia del cable conductor (puente de Wheatstone). En el caso del circuito de 2 hilos, la resistencia del cable conductor es medida totalmente por el puente de medición. Con el uso de equipo de control moderno, el efecto de la resistencia en el circuito de 2 hilos puede ser compensado con una resistencia de compensación de línea, que es independiente de la temperatura. Figura 2-4 Métodos de conexión Al equipo de medición Al equipo de medición Al equipo de medición 2-3
12 RTD y termopar Manual de consulta CAMPOS DE APLICACIÓN Las termorresistencias se pueden usar sobre un rango de temperatura de 220 C a +600 C. Sus ventajas son las siguientes: Rangos de alta temperatura Resistencia a la vibración Alta inmunidad a interferencias eléctricas Estabilidad a largo plazo Diseño robusto Alta precisión Las termorresistencias se utilizan en las siguientes industrias: Industrias químicas Industrias petroquímicas Industrias farmacéuticas Generación de energía Ingeniería mecánica Alimentos y bebidas Minería 2-4
13 Manual de consulta Sección 3 RTD y termopar Medición de temperatura con termopares Descripción y principio de medición página 3-1 Instalación de tubos protectores página 3-3 Cables y conexiones página 3-3 Campos de aplicación página 3-3 DESCRIPCIÓN Y PRINCIPIO DE MEDICIÓN Un termopar consta de dos conductores eléctricos de diferentes materiales conectados entre sí en un extremo (unión de medida). Los dos extremos libres constituyen un punto de compensación o unión de referencia. El termopar se puede ampliar mediante el uso de un cable de extensión o de compensación. Los cables de extensión o de compensación se conectan a un instrumento de medición, por ejemplo, un galvanómetro o un equipo de medición electrónica (consultar la Figura 3-1). Figura 3-1 Unión de referencia Cable de extensión/compensación Punto de conexión Unión de medida La tensión termoeléctrica que aparece en la unión de referencia depende del material del alambre del termopar y de la diferencia de temperatura entre la unión de medida y la unión de referencia. Para la medida de temperatura, la temperatura de la unión de referencia deberá mantenerse constante (ej. 0 C) o debe ser conocida, para realizar una corrección adecuada en mv (consultar la Figura 3-2).
14 RTD y termopar Manual de consulta Figura 3-2 Alambre de cobre Unión de referencia Cable de extensión/compensación Punto de conexión Unión de medida Los cables de extensión se fabrican del mismo material que el termopar correspondiente, v.g. Cu-CuNi, Fe-CuNi. Los cables de compensación son fabricados con materiales especiales. Los cables de compensación de hasta 200 C suministran la misma tensión termoeléctrica que los termopares a los que están conectados. Las tensiones termoeléctricas de los termopares se establecen en series de valores básicos. por ejemplo, PtRh30%-PtRh6% Tipo B Fe-CuNi Tipo J NiCr-NiAl Tipo J PtRh87/13%-Pt Tipo R PtRh90/10%-Pt Tipo S y otros en DIN IEC y Fe-CuNi Tipo L Cu0CuNi Tipo U Estos termopares ya no están disponibles para su uso en las nuevas plantas (tensión termoeléctrica según DIN 43710). Se tienen disponibles tablas de valores básicos, si se solicitan, sólo con el fabricante. El cable de compensación de un termopar debe ser de un material adecuado para cada tipo de termopar en particular, por lo que los conductores de compensación están codificados con colores. Para los cables de compensación normalizados, se aplican las regulaciones de la norma DIN EN Se deben tener en cuenta las temperaturas máximas indicadas por el fabricante. La mayoría de los termopares se suministra listo para su funcionamiento, es decir, en un montaje de protección para evitar daños al termopar debido a fuerzas mecánicas o productos químicos. 3-2
15 Manual de consulta RTD y termopar INSTALACIÓN DE TUBOS PROTECTORES CABLES Y CONEXIONES CAMPOS DE APLICACIÓN Los tubos de protección de los termopares deben adaptarse a las condiciones de funcionamiento particulares. Los termopares de metales preciosos están siempre protegidos con un tubo de cerámica, incluso si el equipo cuenta con un montaje de protección metálico. A altas temperaturas, los tubos protectores se deben instalar verticalmente, cuando sea posible; es decir, suspendidos, para evitar daños por flexión en el tubo protector y en el termopar. Si las condiciones específicas en el sitio no permiten realizar una instalación horizontal, los tubos protectores deberán estar apoyados adecuadamente. Al colocar y conectar los cables de compensación, se debe tener cuidado de conectar el polo positivo del termopar al terminal positivo del instrumento indicador. Si se utilizan cables de extensión o cables de compensación, se debe tener cuidado en no intercambiar los conductores positivos y negativos. Para evitar errores, los cables positivo y negativo tienen una marca correspondiente. Todas las conexiones deben estar absolutamente limpias y bien apretadas. Los terminales positivos y negativos correspondientes deben tener el mismo potencial de temperatura. Los cables de compensación entre el termopar y el instrumento indicador deben cumplir con los requisitos para los cables aislados en sistemas de potencia (VDE 0250). En casos excepcionales, se pueden aplicar las normas para los cables aislados en los sistemas de telecomunicaciones (VDE 0810). En el rango de temperatura negativa, los termopares se pueden utilizar hasta 200 C. Para temperaturas superiores a 1000 C, se utilizan termopares de platino y de aleaciones de platino/rodio. Las ventajas de los termopares son las siguientes: Rangos de temperatura muy alta Respuesta rápida Diseño compacto Muy alta resistencia a las vibraciones Estabilidad a largo plazo Diseño robusto Los termopares se utilizan en las siguientes industrias, entre otras: Industrias químicas Industrias farmacéuticas Generación de energía Ingeniería mecánica Alimentos y bebidas Minería Hierro y acero Cerámica y vidrio 3-3
16 RTD y termopar Manual de consulta 3-4
17 Manual de consulta Sección 4 Montaje de la carcasa RTD y termopar Normas e instrucciones página 4-1 Tensión página 4-1 Par de fuerzas página 4-1 Montaje de la carcasa página 4-1 Instalación de la carcasa de cerámica página 4-2 Conexión de los transmisores página 4-2 NORMAS E INSTRUCCIONES Tensión Par de fuerzas Montaje de la carcasa Para el montaje de la carcasa, se deben seguir las instrucciones que se indican a continuación. VDE/VDI 3511 Instrucciones/especificaciones técnicas de medición de temperatura VDE/VDI 3512 Puesta en marcha para mediciones de temperatura AD folletos de instrucciones (1) Recipientes para presión de grupo de trabajo TRB instrucciones técnicas para la construcción de depósitos (1) Vd Regulaciones TDV (1) Las tensiones indicadas en el dibujo corresponden a la carcasa suministrada. Los datos de carga, incluidos en las normas para cada tipo, son válidos para la carcasa según las normas DIN y DIN Pares de fuerzas iniciales para roscas atornillables Corresponde a las roscas atornillables de acuerdo con DIN y DIN 43772, así como a una carcasa comparable de acuerdo a las especificaciones del cliente. G 3 /8, G 1 /2 50 Nm G 3 /4 100 Nm Los pares de fuerzas iniciales anteriores también se utilizarán para los anillos de acoplamiento con roscas similares. Montaje de la carcasa con brida El sello debe ser seleccionado de acuerdo con los requisitos. Durante la inserción del sello, se necesita un buen soporte. Los tornillos de fijación deben ser apretados de manera uniforme y siguiendo un patrón en cruz. (1) Aspectos a considerarse en el caso de tubos soldados. Material, soldadura y prueba de presión de acuerdo a las condiciones operativas
18 RTD y termopar Manual de consulta Instalación de la carcasa de cerámica Conexión de los transmisores Instalación de la carcasa de cerámica en las plantas a la temperatura operativa Temperatura de la planta: 1600 C, velocidad de inserción: 1 2 cm/min C, velocidad de inserción: cm/min. Al conectar el transmisor, se deben tener en cuenta las instrucciones de instalación, conexión y pruebas. 4-2
19 Manual de consulta Apéndice A Tolerancias límite de los valores básicos RTD y termopar Tabla A-1. Tolerancias límite de los valores básicos según las normas DIN IEC 751 y DIN Valores básicos Tolerancias límite Elementos RTD de platino según DIN IEC 751 Elementos RTD de níquel según DIN Elementos RTD de platino según DIN IEC 751 Clase A Clase B Elementos RTD de níquel según DIN C Ohmios Ohmios/K Ohmios Ohmios/K Ohmios Corresp. C Ohmios Corresp. C Ohmios Corresp. C ,49 0,44 ±0,24 ±0,55 ±0,56 ±1, ,25 0,41 ±0,14 ±0,35 ±0,32 ±0, ,5 0,47 ±1,0 ±2, ,0 0,39 100,0 0,55 ±0,06 ±0,15 ±0,12 ±0,3 ±0,2 ±0, ,5 0,38 161,8 0,69 ±0,13 ±0,35 ±0,30 ±0,8 ±0,8 ±1, ,84 0,37 240,7 0,90 ±0,20 ±0,55 ±0,48 ±1,3 ±1,6 ±1, ,2 1,04 ±2,3 ±2, ,02 0,35 ±0,27 ±0,75 ±0,64 ±1, ,04 0,34 ±0,33 ±0,95 ±0,79 ±2, ,90 0,33 ±0,38 ±1,15 ±0,93 ±2, ,59 0,33 ±0,43 ±1,35 ±1,06 ±3, ,13 0,31 ±1,17 ±3, ,71 0,30 ±1,28 ±4, ,26 0,29 ±1,34 ±4,6 A-1
20 RTD y termopar Manual de consulta A-2
21 Manual de consulta Apéndice B Tolerancias límite para termopares RTD y termopar Tabla B-1. Tolerancias límite para termopares según DIN IEC Clase (1) Tolerancias límite (2) 0,5 C ó 0,004 x t 1 C ó 0,0075 x t 1 C ó 0,015 x t (a) Las tolerancias límite se aplican a los siguientes rangos de temperatura Tipo T 40 C hasta 350 C 40 C hasta 350 C 200 C hasta 40 C Tolerancias límite (2) 1,5 C ó 0,004 x t 2,5 C ó 0,0075 x t 2,5 C ó 0,015 x t (±) Las tolerancias límite se aplican a los siguientes rangos de temperatura Tipo E 40 C hasta 800 C 40 C hasta 900 C 200 C hasta 40 C Tipo J 40 C hasta 750 C 40 C hasta 750 C Tipo K 40 C hasta 1000 C 40 C hasta 1200 C 200 C hasta 40 C Tolerancias límite (2) 1 C o [1+9t 1100) x 003] C 1,5 C ó 0,0025 x t 4 C ó 0,005 x t (±) Las tolerancias límite se aplican a los siguientes rangos de temperatura Tipo R y S 0 C hasta 1600 C 0 C hasta 1600 C Tipo B 600 C hasta 1700 C 600 C hasta 1700 C (1) Los termopares y los cables de los termopares se suministran habitualmente con tolerancias limitadas de acuerdo a la tabla anterior válida para el rango de temperatura por encima de 40 C. La tolerancia límite del termopar del mismo material a temperaturas inferiores a 40 C puede ser superada como se establece para la tolerancia clase 3 según DIN IEC Los termopares solicitados por el comprador con tolerancias límite de acuerdo a las clases 1, 2 ó 3 pueden obtenerse mediante la selección de material especial. (2) Las tolerancias límite para termopares se indican en grados centígrados o como porcentaje de la temperatura medida en grados centígrados. Se aplica el valor mayor. t = temperatura en grados centígrados B-1
22 RTD y termopar Manual de consulta B-2
23 Manual de consulta Índice RTD y termopar A AD folletos de instrucciones Aleaciones de platino/rodio Anillos de acoplamiento Ataque de productos químicos C Cable de compensación , 3-2 Cable negativo Cable positivo Cables de extensión Cerámica Circuito de 2 hilos Circuito de 3 hilos Circuitos de 4 hilos Codificados con colores Coeficiente de temperatura Conductor negativo Conductores , 3-1 Conductores de compensación Consideraciones Ambientales Consideraciones ambientales D Daño mecánico Datos de carga Dimensiones compactas DIN DIN DIN EN DIN IEC B-1 Diseño , 3-3 E Elementos de medición Equipo de medición electrónica Especificaciones HART y FOUNDATION Fieldbus A-1 Espiral de platino Estabilidad , 3-3 G Galvanómetro I Independiente respecto a la temperatura Inmunidad Instalación horizontal Instalado verticalmente Interferencia eléctrica M Material del alambre Mayores valores de resistencia Medición de temperatura , 3-1 Módulos de termómetro de resistencia Montaje de la carcasa Montaje de protección Montaje de protección metálico mv N Normas P Platino Polo positivo Potencial de temperatura Precisión Principio de medición Puente de medición R Rango de temperatura Reemplazo Resistencia , 2-4 Respuesta Resultado de la medición Roscas atornillables S Sello Semiconductores Sensores de temperatura de contacto Soporte Sustrato de cerámica T Temperatura máxima Tensión Tensión termoeléctrica Terminal positivo Termopar , 3-2 Termopares de metales preciosos Termopares de platino Termorresistencia , 2-2 Termorresistencia Pt Tolerancias límite A-1, B-1 Tornillos de fijación TRB instrucciones técnicas para la construcción de depósitos Tubo de cerámica Tubos protectores , 3-3 U Unión de medición Unión de referencia V Valores básicos a-1 Vd Regulaciones TDV VDE/VDI VDE/VDI Vibración Vidrio F Fuerzas mecánicas Función de la temperatura
24 RTD y termopar Manual de consulta Índice-2
25
26 Manual de consulta Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount, el logotipo de Rosemount y Hot Backup son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. HART es una marca comercial registrada de HART Communication Foundation. FOUNDATION es una marca comercial de Fieldbus Foundation. PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías de Emerson Process Management. Teflon es una marca comercial registrada de E.I. du Pont de Nemours & Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Emerson Process Management Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EE.UU. Tel. (en EE.UU.) Tel. (Internacional) (952) Fax (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Alemania Tel. 49 (6188) Fax 49 (6188) Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, Alcobendas MADRID España Tel Fax Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel. (65) Fax (65) Enquiries@AP.EmersonProcess.com 09/09
Protector contra transitorios Rosemount 470
Rosemount 470 Protector contra transitorios Rosemount 470 Para transmisores montados en campo Evita daños causados por tormentas eléctricas Clasificado para descargas repetidas de hasta 5000 A Funciona
Más detallesLímites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008
Información técnica Límites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008 Hoja técnica WIKA IN 00.17 Información general La temperatura cuantifica la calor de un
Más detallesSerie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART
00825-0109-4841, Rev. BA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Más detallesSensores electrónicos remotos Rosemount 3051S
Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S Alcance nuevas alturas con su instrumentación Una nueva respuesta a un viejo problema Todos tenemos alguna instalación que consume tiempo y recursos, ya sea
Más detalleswww.dytchiarella.com.ar SENSORES DE TEMPERATURA CONSTRUIDOS DE ACUERDO A LA NECESIDAD DEL USUARIO DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS SENSORES DE TEMPERATURA CONSTRUIDOS DE ACUERDO A LA NECESIDAD DEL USUARIO CHIARELLA - Ingeniería & Automatización - produce una amplia gama de sensores de temperatura, utilizando distintos
Más detallesRosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada
00825-0109-4601, Rev AA Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada Instrucciones de montaje para la opción XC Mensajes de seguridad Los procedimientos e instrucciones que se ofrecen en este documento
Más detalles011-4523-4585. de valores a medir. la variación. termocuplas) u oxidación.
TERMORRESISTENCIAS (RTD) QUE ES UNA RTD? POR QUE UTILIZAR ESTE TIPO DE SENSORES? COMO TRABAJAN? Qué es una RTD? Resistancee Temperature Detectors (RTDs ó termorresistencias) son sensores de temperatura
Más detallesUnidad extraíble para termopar Para termómetro antideflagrante modelo TC10-L Modelo TC10-K
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termopar Para termómetro antideflagrante modelo TC10-L Modelo TC10-K Hoja técnica WIKA TE 65.11 NAMUR otras homologaciones véase página 4
Más detallesSensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926)
Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4926, Rev AC Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926) Medición no invasiva en aplicaciones que utilizan rodamientos Sellado
Más detalles3 CONDUCTORES ELÉCTRICOS
3 CONDUCTORES ELÉCTRICOS 3.1 CONDUCTORES ELÉCTRICOS METALES MÁS EMPLEADOS Los metales más empleados como conductores en los cables eléctricos son el COBRE y el ALUMINIO. 3.1.1 EL COBRE El COBRE se obtiene
Más detallesTermocuplas compactadas con aislación mineral
C L I CERTIIC OJ E TOS N 0.0 /0 plicación: ornos, turbinas, contenedores, conductos, equipos y máquinas, en todo tipo de industria y también en laboratorios o en instalaciones de investigación. Medios
Más detallesTermopares Modelo TCD20, a blindaje antideflagrante
Temperatura eléctronica Termopares Modelo TCD20, a blindaje antideflagrante WIKA hoja técnica TE 65.60 Aplicaciones Industria química Industria petroquímica Off-Shore Características Certificado de examen
Más detallesMEDICIÓN DE TEMPERATURA
MEDICIÓN DE TEMPERATURA Métodos no eléctricos: Cambio de volumen de un líquido Cambio de presión de un gas o vapor Cambio de dimensiones de un sólido Métodos eléctricos: Fem generadas por termocuplas Cambio
Más detallesSONDAS DE TEMPERATURA
SONDAS DE TEMPERATURA Las cañas pirométricas son captadores de temperatura que están introducidos en el recinto donde se ha de efectuar la medición. Están formadas por un termopar o termosonda, aislante,
Más detallesFundamentos de medición de temperatura
Fundamentos de medición de temperatura Termistores Termopares David Márquez Jesús Calderón Termistores Resistencia variable con la temperatura Construidos con semiconductores NTC: Coeficiente de temperatura
Más detallesPara la industria de plásticos Termopar tipo boquilla Modelo TC47-NT
Instrumentación de temperatura eléctrica Para la industria de plásticos tipo boquilla Modelo TC47-NT Hoja técnica WIKA TE 67.22 Aplicaciones Industria del plástico y del caucho Toberas de inyección en
Más detallesTipos de instalaciones
Tipos de instalaciones Existen este infinidad de configuraciones, pero como técnicos debemos referirnos a las normalizadas por la NTE, la cual diferencia cinco tipos basados en número de circuitos y programas,
Más detallesSensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097
Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 Hoja de datos del producto Enero de 2014 00813-0109-4951, Rev CA Modelos de sensor individual y doble de termorresistencia y termopar (modelo 1067) Se tiene
Más detallesIntegración de una resistencia calefactora de SiC y un tubo de nitruro de silicio en baños de aluminio fundido
Integración de una resistencia calefactora de SiC y un tubo de nitruro de silicio en baños de aluminio fundido Por Mitsuaki Tada Traducido por ENTESIS technology Este artículo describe la combinación de
Más detallesUnidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Hoja técnica WIKA TE 60.11 NAMUR Otras
Más detallesSerie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart
IP2030-ES/QS, Rev AA Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Más detallesEVOLUCIÓN DE LA TECNOLOGÍA LASER SCANNER. IMPLICACIONES EN SU USO EN CENTRALES NUCLEARES E INSTALACIONES RADIOCTIVAS
EVOLUCIÓN DE LA TECNOLOGÍA LASER SCANNER. IMPLICACIONES EN SU USO EN CENTRALES NUCLEARES E INSTALACIONES RADIOCTIVAS FRANCISCO SARTI FERNÁNDEZ. CT3 INGENIERÍA JESUS BONET. Leica Geosystems Octubre 2012
Más detallesSISTEMA DE PUESTA A TIERRA ELECTROMAGNÉTICO TERRAGAUSS.
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA ELECTROMAGNÉTICO TERRAGAUSS. En toda instalación eléctrica se pueden producir fallas que pongan en peligro la integridad física de las personas así como dañar los equipos eléctricos
Más detallesSelección de manómetros de presión
Selección de manómetros de presión Qué es un manómetro de presión? Es un instrumento diseñado para medir los cambios en una presión y convertir estos cambios en un movimiento mecánico, indicándolos sobre
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesEsp. Duby Castellanos dubycastellanos@gmail.com
1 Lamedición de nivelpermite conocer y controlar la cantidad de líquido o sólidos almacenada en un recipiente, por lo que es una medición indirecta de masa o volumen. A nivel industrial la medición de
Más detallesPara la industria de plásticos Termopar de bayoneta de ajuste fijo Modelo TC47-FB
Instrumentación de temperatura eléctrica Para la industria de plásticos de bayoneta de ajuste fijo Modelo TC47-FB Hoja técnica WIKA TE 67.24 Aplicaciones Industria del plástico y del caucho Para la conexión
Más detallesManual de Instrucciones
instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté
Más detallesInstrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011
Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3
Más detallesS & C Instrumentación de proceso y analítica. Capitulo II
S & C Instrumentación de proceso y analítica Capitulo II Gabriel Asaa Siemens Austral-Andina / Argentina / Sector Industria Cómo Viaja el Calor? 1-Conducción (en sólidos) 2-Convección:(En líquidos y gases)
Más detallesOPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA
OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo
Más detallesMODULO Nº12 TRANSISTORES MOSFET
MODULO Nº12 TRANSISTORES MOSFET UNIDAD: CONVERTIDORES CC - CC TEMAS: Transistores MOSFET. Parámetros del Transistor MOSFET. Conmutación de Transistores MOSFET. OBJETIVOS: Comprender el funcionamiento del
Más detallesLes invitamos a visitar nuestra página de Internet www.guenther.eu
Sensores de temperatura de aplicación dentro de espacios en peligro de explosión de acuerdo con la directiva ATEX no. 94/9/UE 45 años de pasión y precisión Desde el establecimiento de la empresa en el
Más detallesAlumno de la Asignatura de Sensores, Transductores y Acondicionadores de Señal (STAS) del curso 00/01,
CONVOCATORIA ORDINARIA CURSO 2000 2001 SENSORES, TRANSDUCTORES Y ACONDICIONADORES DE SEÑAL Alumno de la Asignatura de Sensores, Transductores y Acondicionadores de Señal (STAS) del curso 00/01, El examen
Más detallesTRANSFORMADOR DE ALTA FRECUENCIA CON CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
ÓPTIMO RENDIMIENTO Y FLEXIBILIDAD DE USO TRANSFORMADOR DE ALTA FRECUENCIA CON CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA Una de las muchas exigencias de los inversores modernos son unos rangos de entrada y de tensión MPP
Más detallesTransmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33
Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33 Introducción Los transmisores de presión AKS 32 y AKS 33 miden una presión y convierten el valor medido en una señal estándar: 1 5 V c.c. o 10 V c.c. para
Más detallesVolumen 1 Sensores de temperatura y accesorios (español)
Hoja de datos del producto Oferta de termopar y RTD para modelos de sensores sencillos y dobles Oferta de Termopozos de barra metálica en un amplio rango de materiales y conexiones al proceso Capacidad
Más detallesASOCIACIÓN DE RESISTORES
ASOCIACIÓN DE RESISTORES Santiago Ramírez de la Piscina Millán Francisco Sierra Gómez Francisco Javier Sánchez Torres 1. INTRODUCCIÓN. Con esta práctica el alumno aprenderá a identificar los elementos
Más detallesESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS
ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica
Más detallesTermorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería
Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,
Más detallesUnidad extraíble para termorresistencia Para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Modelo TR10-K
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termorresistencia Para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Modelo TR10-K Hoja técnica WIKA TE 60.11 Otras homologaciones
Más detallesEKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel
EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel Danfoss puede suministrar una amplia gama de sensores y transmisores para el control electrónico de aplicaciones de refrigeración. Sensores de temperatura
Más detalles34 % Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada. www.danfoss.com/ia. de reducción de costes
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada 34 % de reducción de costes Cambie el sensor de gases de escape de un
Más detallesBus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela
Bus AS-i Actuator/Sensor-nterface 1 Pirámide de automatización. 2 AS-i funcionando. 3 Un cable en lugar de muchos 4 Características principales: deal para la interconexión de sensores y actuadores binarios.
Más detallesB23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 036 42 21 k Número de solicitud: 91412 1 k Int. Cl. : H01R 4/02 B23K 23/00 //E01B 29/42 BM /00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2
Más detallesPRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.
SENSORES INDUCTIVOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO. El objetivo de esta sección es conocer que son los sensores de Proximidad Inductivos y cuál es su principio de funcionamiento. OBJETIVO Al término de esta
Más detallesPráctica #2. By K. Ing.kieigi@misena.edu.co
Práctica #2 By K. Ing.kieigi@misena.edu.co Práctica #2. Transformadores e Inductores Integrantes: Gissette Ivonne Cortés Alarcón Presentado a: Instructor Leider Gaitán Tecnólogo en Mantenimiento Electrónico
Más detallesRegulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H
Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales
Más detallesRegulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S
Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales
Más detallesINSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
Más detallesDESARROLLO DE UN DIVISOR RESISTIVO PARA CALIBRACIÓN DE VÓLTMETROS Y NANOVÓLTMETROS EN LOS INTERVALOS DE mv
DESARROLLO DE UN DIISOR RESISTIO PARA CALIBRACIÓN DE ÓLTMETROS Y NANOÓLTMETROS EN LOS INTERALOS DE m David Avilés, Dionisio Hernández, Enrique Navarrete Centro Nacional de Metrología, División de Mediciones
Más detallesCALIDAD EN TUBOS T8 LED
CALIDAD EN TUBOS T8 LED Realizamos una comparación entre tres tipos de tubo LED, cada uno con diferente calidad; en este documento se explican sus diferencias. T8 120cm -18W Alta Calidad YAPI LED s Para
Más detallesLos hilos de aluminio SUPERGLAZE están fabricados por INDALCO ALLOYS, compañía cien por cien perteneciente a Lincoln Electric.
Los hilos de aluminio SUPERGLAZE están fabricados por INDALCO ALLOYS, compañía cien por cien perteneciente a Lincoln Electric. Indalco es uno de los 3 principales fabricantes de hilo de aluminio del mundo.
Más detallesCorrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema 11369701 ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesManómetros electromecánicos - Complemento al Tema 1
Manómetros electromecánicos - Complemento al Tema 1 *Utilizan un elemento mecánico elástico, que puede ser un tubo Bourdon, espiral, hélice, diafragma, etc. *Un juego de palancas convierte la presión en
Más detallesSerie E de Rosemount Caudalímetros magnéticos DRAFT. Hacen que el proceso sea diferente
Serie E de Rosemount Caudalímetros magnéticos DRAFT Hacen que el proceso sea diferente La tecnología de la serie E hace la diferencia La instalación, el mantenimiento y la verificación de los caudalímetros
Más detallesSistemas de tuberías preaisladas para instalaciones de energía solar térmica
Sistemas de tuberías preaisladas para instalaciones de energía solar térmica Llevamos la energía solar térmica ha El sistema de tuberías preaisladas LOGSTOR SolarPipe permite obtener el máximo rendimiento
Más detallesBomba de inmersión de plástico. Tipo ETL
ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción
Más detallesBorneras de Medición y Contraste. Serie BMC
Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................
Más detallesEste procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.
Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar
Más detallesHornos portátiles de calibración
Hornos portátiles de calibración Datos técnicos Recientemente presentamos los hornos de calibración, que proporcionan las mejores prestaciones en cuanto a calibración portátil de temperatura. Los nuevos
Más detallesEmpresa certificada TOMAS DE TIERRA
Empresa certificada Electrodos especiales para terrenos de alta resistividad ACTIVE ROD - Electrodo activo con intercambiador de humedad y drenado de compuesto iónico. Referencia Material Dimensiones Forma
Más detallesOpciones de cableado de red
2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com Fieldbus 302 Opciones de cableado de red Generalidades Topologías de árbol
Más detallesSondas de temperatura
SECCION P.qxd 08/06/2005 18.41 Page 1 Sondas de temperatura ÍNDICE Sondas termistor Sondas termopar Sondas Pt100 de 4 hilos Llaves de calibración Página P2 P8 P17 P18 P1 SECCION P.qxd 08/06/2005 18.41
Más detalles3. 1 Generalidades y clasificación de los generadores. Según sea la energía absorbida, los generadores pueden ser:
CAPITULO 3 GNRADORS LÉCTRICOS 3. 1 Generalidades y clasificación de los generadores. Se llama generador eléctrico todo aparato o máquina capaz de producir o generar energía eléctrica a expensas de otra
Más detallesGran demanda de energía para el trabajo de triturado
Blindaje de molinos Gran demanda de energía para el trabajo de triturado El cemento como principio para innumerables actividades de construcción representa un atractivo material base, que puede fabricarse
Más detallesDetectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Más detallesCómo especificar un producto. Sensores de procesos e instrumentos mecánicos
Cómo especificar un producto Sensores de procesos e instrumentos mecánicos Todo a la vista. A continuación le ofrecemos algunas pautas acerca de cómo especificar nuestros productos. Concebida como complemento
Más detallesÍndice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12
Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................
Más detallesAnnubar Rosemount 585 para líneas de vapor principal con soporte del lado opuesto
Guía de instalación rápida Annubar 585 para vapor Annubar Rosemount 585 para líneas de vapor principal con soporte del lado opuesto Inicio Paso 1: Ubicación y orientación Paso 2: Perforación de los orificios
Más detallesFACHADAS METÁLICAS 150F-200F. www.luxalon.com. Fachadas ligeras de aluminio
FACHADAS METÁLICAS 150F-200F www.luxalon.com Fachadas ligeras de aluminio Luxalon Fachadas metálicas 150F-200F Descripción del sistema El Sistema de Fachadas Luxalon 150F/200F, consiste en paneles de aluminio
Más detallesMOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO
DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor
Más detallesPagar sólo lo que consumo
Pagar sólo lo que consumo Síntesis Perfecta Ahorro Confort Gestión En las miles de instalaciones comunitarias antiguas, donde no se podían incorporar dispositivos de medición, donde el reparto de costes
Más detallesIntroducción a FOUNDATION fieldbus
2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 101 Introducción a FOUNDATION fieldbus Generalidades Qué es FOUNDATION
Más detallesInstrucciones adicionales. Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia plics
Instrucciones adicionales Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia Document ID: 4107 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Empleo acorde con las
Más detallesFigura 1. Tipos de capacitores 1
CAPACITOR EN CIRCUITO RC OBJETIVO: REGISTRAR GRÁFICAMENTE LA DESCARGA DE UN CAPACITOR Y DETERMINAR EXPERIMENTALMENTE LA CONSTANTE DE TIEMPO RC DEL CAPACITOR. Ficha 12 Figura 1. Tipos de capacitores 1 Se
Más detallesPor qué usar transmisor de temperatura en lugar de cableado directo?
Por qué usar transmisor de temperatura en lugar de cableado directo? Cuando se hacen mediciones de temperatura, hay dos métodos tradicionales para obtener lecturas del proceso con un indicador, controlador
Más detallesCurso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).
CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría
Más detallesLa importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.
La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas
Más detalles0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2
0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4
Más detallesGUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...
Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.
Más detallesPA20 Preamplificador
PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67
Más detallesPanel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad
1200 W Calor eléctrico 1 modelo Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad Aplicación Estos paneles generan un calor intenso adecuado
Más detallesSISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:
SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesSensor modelo 1067 y termopozo modelo 1097 compactos de Rosemount
Hoja de datos del producto Modelos de un solo sensor y doble sensor de termorresistencias (RTD) y termopares (modelo 1067) Amplia selección de materiales disponibles para termopozos (modelo 1097) El conjunto
Más detallesLa Handtmann Armaturenfabrik. El equipamiento se encarga... Robinetería de proceso y de seguridad para tanques y recipientes
La Handtmann Armaturenfabrik El equipamiento se encarga... para tanques y recipientes Manejo de fluidos y de seguridad adecuado En cuanto a la seguridad del producto, los procesos de fabricación en la
Más detallesCapitulo IV. Comunicación del diseño
Capitulo IV. Comunicación del diseño 4.1 Ensamble y construcción del cuadricoptero Esta es la última etapa del modelo de diseño a cinco pasos y representa la parte más importante en la cual se conjunta
Más detallesControlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada
Más detallesCómo se fabrica un cable eléctrico?
Cómo se fabrica un cable eléctrico? TOP CABLE Bienvenidos a TOP CABLE. Somos uno de los mayores fabricantes de cables eléctricos del mundo. VIDEOBLOG En este videoblog les hablaremos sobre cómo se fabrica
Más detallesTransmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS
Instrumentos Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS Hoja técnica WIKA SP 60.14 Aplicaciones Monitorización permanente de los parámetros
Más detallesEstándares de ingeniería de proyecto
2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 401 Estándares de ingeniería de proyecto Generalidades Especificaciones
Más detallesManifold Rosemount. Manifold Rosemount. Hoja técnica del producto 00813-0109-4733, Rev. NB Diciembre 2011. Contenido
Ensamblados, sometidos a pruebas de fugas y calibrados en fábrica Gama completa de productos que incluye diseños integrales, convencionales y en línea Diseño integral que permite una integración de válvulas
Más detallesMediciones Eléctricas
Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...
Más detallesTermopares TE 65.10. sin vaina. Técnica de medición electrónica de la temperatura. Tipo TC 200
TE 65.10 Termopares sin vaina Técnica de medición electrónica de la temperatura Tipo TC 200 Campos de aplicación Construcción de máquinas, instalaciones y depósitos - Técnica de energía y centrales eléctricas
Más detallesSistema de Detección de Robo de Cable
Sistema de Detección de Robo de Cable Descripción Conceptual Páginas: 12 Fecha: 11/Febrero/2010 1/12 El Sistema Lumidim de Detección de Robo de Cable, está diseñado para detectar el robo de cable en circuitos
Más detallesCurso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -
Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente
Más detallesTransmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2 Hoja técnica WIKA PE 81.37 Aplicaciones Monitorización de carga Limitación
Más detalles