Índice Index. abrasitec Muelas y abrasivos para el afilado y rectificado de herramientas de corte Grinding wheels and abrasives for cutting tools
|
|
- Alfonso Crespo Henríquez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 catálogo de productos 2012 product range 2012
2 Índice Index abrasitec Muelas y abrasivos para el afilado y rectificado de herramientas de corte Grinding wheels and abrasives for cutting tools Pag. Vollmer CHD / CHM 5 Vollmer CX 100 / CHP / CHC 6 Vollmer Unimat / Finimat IV / Finimat Beta 7 Vollmer CHF / CBD / CHHF / U10 - Akemat U / B 8 Vollmer U6 / U60 - Walter Woodtronic CNC5 9 Walter Woodtronic NC3 - ELITE AFILAmaq MD 10 Loroch KSC / K850 / Ekostar - Schmidt-Tempo ECE45 11 MVM X / LX / AM / BM / ZX / GM / PX / MX / LA 12 MVM MX / K / KS / KX / FX 13 Afiladoras universales / Universal cutter grinders 14 erodetec Electrodos para la electro-erosión de herramientas de PCD y PCBN 18 Electrodes for EDM of PCD and PCBN tools SintoCut Aceites, taladrinas, detergentes y otros líquidos industriales 20 Oil, cleaning solutions and other industrial liquids AFILAmaq Afiladoras de herramientas de corte 30 Grinding machines for cutting tools SOLDAmaq Soldadores de sierras cinta, sierras circulares y otras herramientas 40 Welding machines for band saws, circular saw blades and other tools LAVAmaq Sistemas de limpieza de piezas y herramientas 46 Cleaning systems for tools and other parts FILTRAmaq Sistemas de filtración y tratamiento del refrigerante 50 Filtering systems and coolant processing afilatec Accesorios para el afilado 56 Grinding accessories METALmaq Máquinaria para el metal 66 Metal working machines 4 3
3 abrasitec Muelas y abrasivos para el afilado y rectificado de herramientas de corte Grinding wheels and abrasives for cutting tools
4 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Vollmer CHD / CHM Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2011-A 6A2H D126/20B C125/100 Fino Fine B 6A2H D126/46 C100/75 Estándar Standard C 6A2H D54 C125 Aceite Oil A 6A2H D126/20B C125/100 Fino Fine B 6A2H D126/46 C100/75 Estándar Standard 179 Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2121-A 12V º 32 D46 C125 Fino Fine B 12V º 32 D76 C125 Estándar Standard A 12V , º 32 D46 C125 Paso estrecho A 12V , º 32 D76 C125 Narrow pitch 179 Cóncavo Hollow face grinding REF. FEPA ØD W T Ød Grano Conc. Notas 2200-A 1A1W ,5 D76 C Destalonado Rake off grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2400-A 6A2H B107 C Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 5
5 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Vollmer CX 100 / CHP / CHC Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2011-A 6A2H D126/20B C125/100 Fino Fine B 6A2H D126/46 C100/75 Estándar Standard C 6A2H D54 C125 Aceite Oil A 6A2H D126/20B C125/100 Fino Fine B 6A2H D126/46 C100/75 Estándar Standard 179 Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2110-A 12V º 32 D76 C125 Estándar Standard B 12V º 32 D46 C125 Fino Fine A 4A º 32 D76 C A 12V , º 32 D76 C125 Paso ancho Wide pitch Paso estrecho Narrow pitch Cóncavo Hollow face grinding REF. FEPA ØD W T Ød Grano Conc. Notas 2200-A 1A1W ,5 D76 C Destalonado Rake off grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2400-A 6A2H B107 C Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 6
6 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Vollmer Unimat / Finimat IV Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2020-A 11A2 + CH D76 C A 11A2 + CH D126/46 C100/75 Estándar Standard 109 Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2160-A 12V D46 C125 Fino Fine B 12V D76 C125 Estándar Standard 79 Vollmer Finimat BETA Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2050-A 6A2H ,8 D126/54 C100/ Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2130-A 12V ,8 D76 C Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 7
7 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Vollmer CHF / CBD / CHHF Flancos Flanks REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2300-A 1A D107 C75 89 Vollmer U10 Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2030-A 14B D54 C125 Aceite Oil B 14B D107/46 C100/ Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2121-A 12V º 32 D46 C125 Fino Fine B 12V º 32 D76 C125 Estándar Standard A 12V , º 32 D46 C125 Paso estrecho A 12V , º 32 D76 C125 Narrow pitch 179 Akemat U / B Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2030-A 14B D54 C125 Aceite Oil B 14B D107/46 C100/ Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 8
8 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2040-A 12V D76 C125 Estándar Standard B 12V D46 C125 Fino Fine 99 Cóncavo Hollow face grinding REF. FEPA ØD W T Ød Grano Conc. Notas 2200-A 1A1W ,5 D76 C Vollmer U6 / U60 - Walter Woodtronic CNC5 Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2033-A 14B D107/46 C100/ Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2121-A 12V º 32 D46 C125 Fino Fine B 12V º 32 D76 C125 Estándar Standard A 12V , º 32 D46 C125 Paso estrecho A 12V , º 32 D76 C125 Narrow pitch 179 Cóncavo Hollow face grinding REF. FEPA ØD W T Ød Grano Conc. Notas 2200-A 1A1W ,5 D76 C Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 9
9 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES CON PLAQUITA DE MD TCT CIRCULAR SAW BLADES Walter Woodtronic NC3 Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2031-A 14B D107/46 C100/ Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2040-A 12V D76 C125 Estándar Standard B 12V D46 C125 Fino Fine 99 Cóncavo Hollow face grinding REF. FEPA ØD W T Ød Grano Conc. Notas 2200-A 1A1W ,5 D76 C Elite AFILAmaq MD Exterior / Dorso / Espalda Top grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2141-A 4A D64 C Interior / Cara / Pecho Face grinding REF. FEPA ØD W X T α Ød Grano Conc. Notas 2140-A 12V D76 C125 Estándar Standard B 12V D46 C125 Fino Fine A 4A D64 C100 Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page Paso ancho Wide pitch 79
10 Muelas Grinding wheels SIERRAS CIRCULARES DE HSS HSS CIRCULAR SAW BLADES LOROCH KSC / K850 / EKOSTAR REF. FEPA ØD Rad. W X T Ød Grano Conc. Notas 1010-A 14FF ,65 1,3 3,5/6, B91 C A 14FF ,8 1,6 3,5/6, B107 C A 14FF / B107 C A 14FF ,25 2,5 5/ B107 C A 14FF ,5 3 5/ B107 C A 14FF / B107 C A 12V , D46 C B 14F ,65 1, B126 C100 ECO B 14F B126 C100 ECO B 14F ,25 2, B126 C100 ECO B 14F , B126 C100 ECO A 1A1 30 0,3 8 B76 C SCHMIDT-TEMPO ECE 45 REF. FEPA ØD Rad. W X T Ød Grano Conc. Notas 1210-A 14FF ,65 1,3 3,5/6, B107 C A 14FF ,8 1,6 3,5/6, B126 C A 14FF / B126 C A 14FF ,25 2,5 5/ B126 C Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 11
11 Muelas Grinding wheels CUCHILLAS KNIVES MVM X / LX / AM / BM / ZX REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3010-A 6A2H D151 C A 6A2H B181 C A 6A MVM GM REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3020-A 6A2H D126 C A 6A2H B46 C B 6A2H B151 C C 6A2H B181 C D 6A2H B76 C E 6A2H B107 C A 6A REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3020-A 6A2H D126 C A 6A2H B46 C B 6A2H B151 C C 6A2H B181 C D 6A2H B76 C E 6A2H B107 C A 6A Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 3521-A 6A CUBITRON A Sector 16 45/50 90 CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 3511-A 6A CUBITRON 44 CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 3521-A 6A CUBITRON , A Sector 16 45/50 90 CUBITRON 8,5 MVM PX / MX (5 cv) / LA 34 44
12 Muelas Grinding wheels CUCHILLAS KNIVES MVM MX (7 cv) / AF REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3030-A 6A2H D126 C A 6A2H B181 C B 6A2H B252 C A Sector 16 45/50 90 CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 5, A Sector 16 45/50 90 CUBITRON 8,5 MVM K / KS REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3040-A 6A2H D151 C A 6A2H B252 C A 6A2H B181 C A Sector 22 54/ CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 6, A Sector 22 54/ CUBITRON 9,95 MVM K / KS / KX / FX REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 3050-A 6A2H D151 C A 6A2H B252 C A 6A2H B181 C A Sector 22 54/ CORINDON BLANCO WHITE CORUNDUM 6, A Sector 22 54/ CUBITRON 9,95 Aceites de corte y afilado en la página 18 Cutting oil in page 18 13
13 Muelas Grinding wheels AFILADORAS UNIVERSALES UNIVERSAL CUTTER GRINDERS 4A2 REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 4030-A 4A D126 C B 4A D91 C A 4A D126 C B 4A D91 C A 4A D126 C B 4A D91 C A 4A D126 C B 4A D91 C A 4A D126 C A 4A B151 C B 4A B91 C A 4A B151 C B 4A B91 C A 4A B151 C B 4A B91 C A 4A B151 C B 4A B91 C Acesorios afiladoras universales en página Universal cutter grinders accessories in page 14
14 Muelas Grinding wheels AFILADORAS UNIVERSALES UNIVERSAL CUTTER GRINDERS 12A2 20º REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 4010-A 12A2 20º D126 C B 12A2 20º D91 C A 12A2 20º D126 C B 12A2 20º D91 C A 12A2 20º D126 C B 12A2 20º D91 C A 12A2 20º D126 C B 12A2 20º D91 C A 12A2 20º B151 C B 12A2 20º B91 C A 12A2 20º B151 C B 12A2 20º B91 C A 12A2 20º B151 C B 12A2 20º B91 C A 12A2 20º B151 C B 12A2 20º B91 C Acesorios afiladoras universales en página Universal cutter grinders accessories in page 15
15 Muelas Grinding wheels AFILADORAS UNIVERSALES UNIVERSAL CUTTER GRINDERS 15A2 REF. FEPA ØD W X T Ød Grano Conc. Notas 4020-A 15A D126 C B 15A D91 C A 15A D126 C B 15A D91 C C 15A D76 C A 15A D126 C B 15A D91 C A 15A D126 C B 15A D91 C A 15A B151 C B 15A B91 C A 15A B151 C B 15A B91 C A 15A B151 C B 15A B91 C A 15A B151 C B 15A B91 C Acesorios afiladoras universales en página Universal cutter grinders accessories in page 16
16 erodetec Electrodos para la electro-erosión de herramientas de PCD y PCBN Electrodes for EDM of PCD and PCBN tools
17 Referencia Máquina Modelo Forma Diámetro Ancho Agujero Notas 110-A Vollmer QW, QM, QR, QX 6A A Vollmer QM 6A A Vollmer QX 1A B Vollmer QX 1A A Vollmer QW, QM, QX 1A B Vollmer QW, QM, QX 1A A Vollmer QM, QX 1A B Vollmer QM, QX 1A A Vollmer QM, QX 1A B Vollmer QM, QX 1A A Vollmer QM, QX 1A A Vollmer QM, QX 1A A Vollmer QW, QM 1A B Vollmer QM, QW 1A / A Vollmer QF 1A B Vollmer QF 1A A Walter Helitronic Diamond 1A A Walter Helitronic Diamond 1A A Walter Helitronic Diamond 1A Reference Machine Model Shape Diameter Wide Hole Notes * Precios a consultar según cotización de mercado * Prices on request according to market price 19
18 SintoCut Aceites, taladrinas, detergentes y otros líquidos industriales Oil, cleaning solutions and other industrial liquids
19 Aceite de afilado Grinding oil SintoCut PRO MD Aceite sintético para el afilado de herramientas de HSS y Metal Duro. Viscosidad 6 cst Punto de inflamación 155ºC Synthetic grinding oil for HSS and TC tools. Viscosity 6 cst Ignition point 155ºC 94 SintoCut PRO MD 25 l. 665 SintoCut PRO MD 208 l. Muestra SintoCut PRO MD Sample SintoCut PRO MD SintoCut MD Aceite mineral para el afilado de herramientas de HSS y Metal Duro. Se puede mezclar con SintoCut PRO MD. Viscosidad 10 cst Punto de inflamación 170ºC Mineral grinding oil for HSS and TC tools. It is posible to mix it with SintoCut PRO MD. Viscosity 10 cst Ignition point 170ºC. 74 SintoCut MD 25 l. 535 SintoCut MD 208 l. HEMOS BAJADO EL PRECIO NEW LOWER PRICE Muestra SintoCut MD Sample SintoCut MD Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 21
20 Aceite de afilado Grinding oil SintoCut HSS Aceite sintético para el afilado y fabricación de sierras circulares de HSS. Viscosidad 10 cst Punto de inflamación 180ºC Synthetic grinding oil specially for sharpening and manufacturing of HSS circular saw blades Viscosity 10 cst Ignition point 180ºC Muestra SintoCut HSS Sample SintoCut HSS 850 SintoCut HSS 208 l. 119 SintoCut HSS 25 l. Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 22
21 Taladrina Emulsion oil SintoCut MIX Taladrina para el afilado y rectificado de herramientas de HSS y afilado de herramientas de Metal Duro. Emulsion oil for grinding of HSS and TC tools. 74 SintoCut MIX 25 l. 509 SintoCut MIX 208 l. Muestra SintoCut MIX Sample SintoCut MIX SintoCut PRO MIX Taladrina para el afilado y fabricación de herramientas de HSS y MD. Emulsion oil for grinding and manufacturing of HSS and TC tools. 149 SintoCut PRO MIX 25 l SintoCut PRO MIX 208 l. Muestra SintoCut PRO MIX Sample SintoCut PRO MIX Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 23
22 Dieléctrico para erosión EDM Dielectric SintoCut EROGRIND Dieléctrico para el afilado y erosión combinadas. Viscosidad 6 cst Punto de inflamación 160ºC NUEVO! NEW! Dielectric for combined EDM/Grinding with wheel Viscosity 6 cst Ignition point 160ºC Muestra SintoCut EROGRIND Sample SintoCut EROGRIND 720 SintoCut EROGRIND 208 l. 99 SintoCut EROGRIND 25 l. SintoCut ERO H Dieléctrico para la erosión con hilo. Viscosidad 1,5 cst Punto de inflamación 60ºC Dielectric for wire EDM Viscosity 1,5 cst Ignition point 60 ºC Muestra SintoCut ERO H Sample SintoCut ERO H 660 SintoCut ERO H 208 l. 89 SintoCut ERO H 25 l. Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 24
23 Dieléctrico para erosión EDM Dielectric SintoCut ERO ECO NUEVO! NEW! Dieléctrico economico para la erosión con electrodo de muela. Viscosidad 2 cst Punto de inflamación 110ºC Low cost dielectric for wheel EDM Vicosity 2 cst Ignition point 110ºC 74 SintoCut ERO ECO 25 l. 525 SintoCut ERO ECO 208 l. Muestra SintoCut ERO ECO Sample SintoCut ERO ECO SintoCut ERO Dieléctrico para la erosión con electrodo de muela. Viscosidad 2 cst Punto de inflamación 110ºC Dielectric for wheel EDM Viscosity 2 cst Ignition point 110ºC 79 SintoCut ERO 25 l. 575 SintoCut ERO 208 l. Muestra SintoCut ERO Sample SintoCut ERO Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 25
24 Limpieza de herramientas Cleaning of Tools Detergente para el lavado de herramientas de acero mediante ultrasonidos. Versión en polvo o líquida. SintoCut UL NUEVO! NEW! Detergent for steel tools washing on ultrasonic cleaning machines. Powder or liquid version. 175 SintoCut UL 25 l. 150 SintoCut UL 25 Kg. SintoCut LAVA Detergente para el lavado de herramientas de acero mediante chorro a presión. Versión en polvo. Detergent for steel tools washing on jet cleaning machines. Powder version. 289 SintoCut LAVA 60 l. 150 SintoCut LAVA 25 l. 26
25 Limpieza de herramientas Cleaning of Tools SintoCut DES Desengrasante para la limpieza manual de herramientas y maquinaria. Degreaser for manual cleaning of tools and machinery. 95 SintoCut DES 25 l. SintoCut PROTEC Protector anticorrosión para herramientas y maquinaria. De fácil eliminación. Corrosion protection for tools and machinery. Easy removal. 95 SintoCut PROTEC 25 l. Muestra SintoCut PROTEC Sample SintoCut PROTEC 27
26 Aceite hidráulico Hydraulic oil SintoCut HIDRO Aceite hidráulico para afiladoras y maquinaria. Hydraulic oil for sharpening machines and other similar machines. 535 SintoCut HIDRO 208 l. 84 SintoCut HIDRO 25 l. Precios SIGAUS a parte: 0,06 /l. Prices SIGAUS excluded: 0,06 /l. 28
27 AFILAmaq Afiladoras de herramientas de corte Grinding machines for cutting tools
28 AFILAmaq SC 1 Afiladoras de sierra cinta Band saw grinding machines Afiladora automática y económica de sierras cinta y sierras circulares de CV. - Afilado del perfil de diente triangular. - Posibilidad de seleccionar el tipo de afilado: solo el frente del diente o frente y dorso. - Regulación independiente del paso del diente. - Regulación conjunta de la profundidad de la muela y la velocidad de entrada/salida. - Sistema vertical para la colocación de la sierra cinta ahorrando espacio. Automatic and economic grinding machine for bandsaw and CV circular saws. - Sharpening of triangular tooth shape. - Ability to select the type of sharpening: only the front or front and back teeth. - Independent regulation of tooth pitch. - Regulation of the depth of the grinding wheel and the input/output speed. - Vertical system for placement of the band saw to save space AFILAmaq SC 1 Modelo AFILAmaq SC1 Model Perfil de diente Triangular Tooth shape Sierras cinta Band saws Ancho mm (0,39-2,36 ) Width Espesor 0,5-1,5 mm (0,019-0,06) Thickness Sierras circulares Circulars saws Diámetro exterior mm (4,3-21,6 ) Outside diameter Diámetro agujero mm (0,78-2 ) Inner hole diameter Espesor 5-16 mm (0,19-0,59 ) Thickness Velocidad de afilado 33 dientes/min. Grinding speed Dimensiones 81x92x155 cm Size Peso 95 kg Weight 31
29 Afiladoras de sierra cinta Band saw grinding machines AFILAmaq SC 2 Afiladora económica de sierras cinta y sierras circulares automática. - Afilado del perfil de diente triangular y triangular con espaciado. - Posibilidad de seleccionar el tipo de afilado: solo el frente del diente o frente y dorso. - Regulación independiente del paso del diente, profundidad de la muela y la velocidad de entrada/ salida. - Sistema vertical para la colocación de la sierra cinta ahorrando espacio AFILAmaq SC 2 Automatic sharpening machine for band saws and CV circular saw blades. - Sharpening of triangular tooth profile and triangular spaced. - Ability to select the type of sharpening: only the front or front and back teeth. - Independent regulation of the tooth pitch, grinding depth and the input/output speed. - Vertical system for placement of the band saw to save space. Modelo AFILAmaq SC 2 Model Perfil de diente Triangular y triangular espaciado Tooth shape Sierras cinta Band saws Ancho mm (0,39-2,75 ) Width Espesor 0,5-1,5 mm (0,019-0,06) Thickness Sierras circulares Circulars saws Diámetro exterior mm (4,3-23,6 ) Outside diameter Diámetro agujero mm (0,78-2 ) Inner hole diameter Espesor 5-15 mm (0,19-0,59 ) Thickness Velocidad de afilado 54 dientes/min. Grinding speed Dimensiones 81x92x155 cm Size Peso 130 Kg. Weight 32
30 AFILAmaq SC 3 Afiladoras de sierra cinta Band saw grinding machines Afiladora económica de sierras cinta y sierras circulares automática. - Afilado del perfil de diente curvo (Woodmizer). - Posibilidad de seleccionar el tipo de afilado: solo el frente del diente o frente y dorso. - Regulación independiente del paso del diente. - Regulación conjunta de la profundidad de la muela y la velocidad de entrada /salida. - Sistema vertical para la colocación de la sierra cinta ahorrando espacio. Automatic and economic sharpening machine for band saws and circular saw blades. - Sharpening of curved tooth (Woodmizer). - Ability to select the type of sharpening: only the front or front and back teeth. - Independent regulation of tooth pitch. - Regulation of the depth of the grinding wheel and the input/output speed. - Vertical system for placement of the band saw to save space AFILAmaq SC 3 Modelo AFILAmaq SC 3 Model Perfil de diente Curvo Tooth shape Ancho de la sierra mm (0,39-2,36 ) Band saw width Espesor de la sierra 0,5-1,5 mm (0,019-0,06) Bandsaw thickness Paso de afilado mm (0,59-1 ) Tooh pitch Velocidad de afilado 33 dientes/min. Grinding speed Dimensiones 81x92x155 cm Size Peso 95 kg Weight 33
31 AFILAmaq SC 4 Afiladoras de sierra cinta Band saw grinding machines Afiladora de sierras cinta y sierras circulares para aserradero. Automatic grinding machine for sawmill band saws and CV circular saw blades AFILAmaq SC 4 Modelo AFILAmaq SC 4 Model Perfil de diente Recto, curvo y espaciado Straight, curved and spacing Tooth shape Sierras cinta Band saws Ancho mm (2-9,5 ) Width Espesor hasta/up to 6 mm (0,23 ) Thickness Largo hasta/up to 12 m Length Ángulo 3º - 30º Angle Paso del diente 5-80 mm (0,19-1,38 ) Tooth pitch Altura del diente 5-35 mm (0,19-1,38 ) Tooth height Sierras circulares Circular saw blades Diámetro mm (9,8-47,25 ) Diameter Velocidad de afilado dientes/min. - teeth/min. Grinding speed Dimensiones 110x90x120 cm Size Peso 270 kg Weight 34
32 AFILAmaq TR 1 Afiladoras de sierra cinta Band saw grinding machines Triscadora manual de sierras circulares. Perfecta para el triscado de sierras de poda o aserradero. Manual setting machine for circular saw blades. Perfect for the setting of sawmill blades. Modelo AFILAmaq TR 1 Model Diámetro mm (4,3-27,5 ) Diameter Espesor 0,5-3 mm (0,019-0,12 ) Thickness Dimensiones 30x50x30 cm Size Peso 7 kg Weight 325 AFILAmaq TR 1 AFILAmaq TR 2 / TR3 NUEVO! NEW! Triscadora manual de sierras cinta. Manual setting machine. Modelo AFILAmaq TR 2 AFILAmaq TR3 Model Ancho mm (0,39-1,75 ) Paso de diente mm. (0,39-3-1/6 ) 5-25 mm (0,19-1 ) 5-35 mm. (0,19-1-1/2 ) Espesor 0,5-1 mm. (0,02-0,039 ) Width Tooth pitch 0,5-1,2 mm. (0,02-0,047 ) Thickness 495 AFILAmaq TR 2 Izquierda-Derecha / Recto-Izquierda-Derecha Triscado Left-Right /Straight-Left-Right Dimensiones 35x20x20 cm. 40x35x25 cm. Setting Peso 5 kg 9 Kg. 35
33 Afiladoras de sierras circulares con diente de MD Circular saw blades with TC tips grinding machines AFILAmaq MD Afiladora económica de sierras circulares con plaquitas de MD. Funcionamiento accionado manualmente. Diámetro de 100 a 700 mm. (4 a 27,5 ). Afilado del interior y el exterior del diente. Todas las formas de dientes. Economic sharpening machine for circular saw blades with TCT. Operating manually operated. Outside diameter 100 to 700 mm. (4 "to 27.5"). Sharpening of the top and face of the tooth. All forms of teeth. NUEVO! NEW! AFILAmaq MD 700 Modelo AFILAmaq MD Modelo Dimensiones Peso 70x60x55 cm 70 kg 36
34 Afiladoras universales de herramientas Universal cutter grinders AFILAmaq U1 Afiladora universal de herramientas. Para el afilado de diferentes tipos de herramientas como fresas con o sin mango, brocas, avellanadores y otras herramientas. NOTA: es necesario equiparla con los accesorios afilatec como son el cabezal divisor universal, plato de garras, cabezal para el afilado de brocas, etc. Universal cutter grinder. For the shapening of several kind of tools such as cutters, drills and other tools. NOTE: It is needed to buy separately the afilatec accessories such as universal head divider, drill grinding device, etc AFILAmaq U1 Modelo AFILAmaq U1 Modelo Dimensiones Peso 70x60x55 cm 250 kg 37
35 SOLDAmaq Soldadores de sierras cinta, sierras circulares y otras herramientas Welding machines for band saws, circular saw blades and other tools
36 SOLDAmaq 15 / 20 Soldador de sierras cinta de acero. Cizalla incluida. Welding machine for steel bandsaws. Shear included. Soldadores de sierra cinta Band saw welding machines Modelo SOLDAmaq 15 SOLDAmaq 20 Model Ancho sierra cinta 3-15 mm 3-20 mm Bandsaw thickness Grosor 0,5-1 mm 0,5-1 mm Width Dimensiones 38x30x40 cm 38x30x40 cm Size Peso 20 kg 25 kg Weight SOLDAmaq SOLDAmaq 20 SOLDAmaq 30 / 40 / 60 Soldador de sierras cinta de acero. Cizalla incluida. Welding machine for steel bandsaws. Shear included SOLDAmaq SOLDAmaq SOLDAmaq 60 Modelo SOLDAmaq 30 SOLDAmaq 40 SOLDAmaq 60 Model Ancho sierra cinta 5-30 mm mm mm Bandsaw thickness Grosor 0,5-1 mm 0,5-1,2 mm 0,6-1,2 mm Width Dimensiones 55x55x35 cm 55x55x35 cm 55x55x35 cm Size Peso 46 kg 62 kg 67 kg Weight 41
37 Soldadores de sierra cinta Band saw welding machines SOLDAmaq 80 Soldador de sierra cinta de acero. Cizalla incluida. Modelo SOLDAmaq 80 English SOLDAmaq 80 Ancho sierra cinta mm Bandsaw thickness Grosor 0,7-1,2 mm Width Dimensiones 96 x 78 x 98 cm Size Peso 200 kg Weight SOLDAmaq PRO 40 / 65 Soldador de sierra cinta para acero, acero inoxidable y bi-metal. Cizalla incluida SOLDAmaq PRO SOLDAmaq PRO 65 Modelo SOLDAmaq PRO 40 SOLDAmaq PRO 65 English Ancho sierra cinta acero mm mm Steel bandsaw thickness Ancho sierra cinta bi-metal mm mm Bimetal bandsaw thickness Grosor 0,5-1,2 mm 0,6-1,6 mm Width Dimensiones 71x71x100 cm 110x100x125 cm Size Peso 103 kg 25 kg Weight 42
38 Soldadores de sierra cinta ancha Wide band saw welding machines SOLDAmaq 150 / 200 / 335 Soldador de sierra cinta de aserradero. Soldadura automática o manual. Revenido de la soldadura. Sistema de soldadura tipo MIG SOLDAmaq SOLDAmaq SOLDAmaq 335 Modelo SOLDAmaq 150 SOLDAmaq 200 SOLDAmaq 335 English Ancho sierra mm mm mm Bandsaw thickness Espesor de la sierra 0,7-2 mm 0,7-2 mm 0,7-2 mm Width Dimensiones 158x168x196 cm 158x168x196 cm 158x168x196 cm Size Peso 300 kg 320 kg 330 kg Weight 43
39 Soldadores de sierras circulares Circular saw blades welding machines SOLDAmaq 500 / SOLDAmaq SOLDAmaq 1200 Máquina para la soldadura de los dientes de metal duro en sierras circulares. Modelo SOLDAmaq 500 SOLDAmaq 1200 English Diámetro exterior mm mm Outside diameter Diámetro agujeros mm mm Inner hole diameter Dimensiones 81x92x155 cm 81x92x155 cm Peso 80 kg 125 kg SOLDAmaq HF SOLDAmaq PRO HF HEMOS BAJADO EL PRECIO NEW LOWER PRICE SOLDAmaq HF / PRO HF Soldador de herramientas por inducción. Para metal duro, PCD, PCBN. (HF) Soldador de herramientas por inducción para grandes series. Carga y posicionamiento automático de la placa a soldar. Con pirómetro para la medición de la temperatura. Para metal duro, PCD, PCBN. (PRO HF) Modelo SOLDAmaq HF SOLDAmaq PRO HF English Dimensiones 120x75x175 cm 95x130x200 cm Size Peso 291 kg 340 kg Weight 44
40 LAVAmaq Sistemas de limpieza de piezas y herramientas Cleaning systems for tools and other parts
41 Limpieza de herramientas por chorro a presión Water jet cleaning tools system LAVAmaq 780 / Temperatura de lavado: hasta 60ºC - Tiempo de lavado programable - Utilización de detergentes biodegradables Las herramientas salen completamente secas una vez terminado el ciclo, tiempo de lavado aprox. 10 minutos. - Washing temperature up to 60ºC - Washing time programmable - Use of biodegradable detergents Tools completely dry out once the washing cycle ends, washing time approx. 10 minutes. Modelo LAVAmaq 780 LAVAmaq 910 Model Carga máxima Capacidad máxima 150 kg 200 kg Max. load ø780 x 500 mm. ø910 x 500 mm. Max. capacity 110l/min - 2,2 Bomba 170l/min - 2,3 bar Pump bar Dimensiones 120x105x113 cm 129x123x199 cm Size Peso 80 kg 140 kg Weight LAVAmaq LAVAmaq 910 LAVAmaq 1150 / Temperatura de lavado: hasta 60ºC - Tiempo de lavado programable - Utilización de detergentes biodegradables Las herramientas salen completamente secas una vez terminado el ciclo, tiempo de lavado aprox. 10 minutos. - Washing temperature up to 60ºC - Washing time programmable - Use of biodegradable detergents Tools completely dry out once the washing cycle ends, washing time approx. 10 minutes. Modelo LAVAmaq 1150 LAVAmaq 1300 Model Carga 350 kg 350 kg Max. load máxima Capacidad ø1150 x 700 mm. ø1300 x 800 mm. Max. capacity máxima 2x150l/min - 3,5 Bomba 110l/min - 3,5 bar Pump bar Dimensiones 180x155x214 cm 180x220x240 cm Size Peso 300 kg 400 kg Weight Detergentes en página Detergent in page LAVAmaq LAVAmaq
42 Limpieza de herramientas por ultrasonidos Ultrasonic cleaning tools system LAVAmaq 18 / 60 / 90 / 160 / 240 Cubeta de utrasonidos para la limpieza de las piezas. - Temperatura de lavado hasta 80ºC - Ciclo de trabajo programable Ultrasonic washing machine for tools cleaning - Temperature adjustable up to 80ºC - Cleaning time programmable 795 LAVAmaq LAVAmaq LAVAmaq LAVAmaq LAVAmaq 160 Modelo LAVAmaq 18 LAVAmaq 60 LAVAmaq 90 LAVAmaq 160 LAVAmaq 240 Model Capacidad litros 18 l. 60 l. 90 l. 160 l 240 l Capacity liters Medidas internas 325x200x300 mm. 450x300x450 mm. 550x300x550 mm. 600x450x600 mm. 800x400x800 mm. Internal size Máx. ø sierras circulares ø 300 mm. ø 450 mm. ø550 mm. ø 600 mm. ø 800 mm. Max. ø circular saw blades Detergentes en página Detergent in page 48
43 FILTRAmaq Sistemas de filtración y tratamiento del refrigerante Filtering systems and coolant processing
44 Filtración del refrigerante Coolant filtering systems FILTRAmaq MD Sistema autónomo de filtración del refrigerante Preparado para instalarse en máquinas tipo Vollmer CHD / Walter Woodtronic CNC5 y similares. - Apto tanto para aceite como para taladrina - Para la filtración de particulas finas como el Metal Duro - Caudal bomba 25 l/min. - Caudal máximo 30 l/min. Autonomous filtering system for coolant Ready to install on machines such Vollmer CHD / Walter Woodtronic CNC5 and the like. - Suitable for both oil and emulsiont - Filtration of fine particles such as carbide - Pump flow rate 25 l/min. Maximum flow rate 30 l/min. Modelo FILTRAmaq MD Model Caudal de filtración 25 l/min. Filtering flow rate Calidad de filtración 1 µm Filtering quality Peso 130 Kg. Weight Dimensiones 510x740x690 mm. Size FILTRAmaq MD NUEVO! NEW! A la izquierda aceite SintoCut MD nuevo. En medio el mismo aceite con 3 años de uso: 8h/día 6 días a la semana en una afiladora de sierras circulares con plaquita de Metal Duro. A la derecha después de filtrarlo con FILTRAmaq MD. Left side SintoCut MD oil new. In the middle the same oil with 3 years of use: 8h/day - 6 days/week used in a circular TCT saw blades grinding machine. Right after being filtered with FILTRAmaq MD. 51
45 Filtración del refrigerante Coolant filtering systems FILTRAmaq MD mini Sistema de filtración del refrigerante Para montaje acoplado a la bomba de la máquina cuyo refrigerante se debe filtrar. Preparado para máquinas tipo Vollmer CX, CHC, CHP, Walter Woodtronic NC3, Ake U4 y similares - Apto tanto para aceite como para taladrina - Para la filtración de partículas finas como el Metal Duro - Caudal máximo 15/l/min. Filtering system for coolant Ready to install on machines such Vollmer CX, CHC, CHP / Walter Woodtronic NC3, Ake U4 and the like. - Suitable for both oil and emulsiont - Filtration of fine particles such as carbide - Maximum flow rate 15 l/min. Modelo FILTRAmaq MD mini Model Máx. caudal de filtración Calidad de filtración 15 l/min. Max. filtering flow rate 1 µm Filtering quality Peso 60 Kg. Weight FILTRAmaq MD mini Dimensiones 450x300x450 cm Size NUEVO! NEW! 52
46 afilatec Accesorios para el afilado Grinding accessories 56
47 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories 890 afilatec Cabezal divisor universal con cono Morse 4. Adaptable a cualquier afiladora universal. División de 0º a 360º mediante nonio graduable. 475 afilatec Juego de contrapuntos ajustables lateralmente. Ajuste de la carrera del punto y fijación mediante maneta. 57
48 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories NUEVO! NEW! 890 afilatec Cabezal motorizado con cono Morse 4. Detalle interior del cabezal Los piñones de acero mueven una corona dentada en material anti-fricción que a su vez reduce la vibración del cabezal. 770 afilatec Cabezal para el afilado de brocas. Permite el afilado de brocas a derechas e izquierdas con mango cilíndrico hasta ø32 mm. O con cono Morse 4. Cono Morse 3, 2 o 1 disponible con cono reductor. 58
49 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories Porta-herramientas de torno y cuchillas con cono Morse afilatec Plato de 3 garras hasta ø30 mm. con cono Morse afilatec Adaptador cono Morse Para reducción Morse 4 a 3, 4 a 2, 2 a afilatec Soporte copiador para el afilado manual de sierras circulares y brocas con hélice. Incluye gatillo con retorno por muelle con recorrido ajustable. Altura y ángulo ajustables. 195 afilatec 59
50 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories Piedra de doble grano para la eliminación de la rebaba en las cuchillas. 28 afilatec Refractómetro para la medición de la concentración de la taladrina en el agua. 125 afilatec Equipo de refrigeración. Incluye depósito de 15 litros, bomba, tubos, surtidor con base magnética y grifo. 220V. monofase. 245 afilatec 60
51 Portabrocas de cierre automático. Para ø1 a 16 mm. Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories 49 afilatec Portabrocas de cierre manual. Para ø3 a 16 mm. 39 afilatec Conjunto de portapinzas con juego de 12 pinzas de ø3 a 20 mm. Cono Morse afilatec 61
52 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories Modaza económica con colocación vertical u horizontal. 75 afilatec Modaza de precisión orientable en un eje horizontalmente o en dos ejes. 175 afilatec 275 afilatec 375 afilatec Modaza especial para afiladoras universales. Area de sujeción cuadrada para orientación de la pieza en vertical u horizontal. Movimiento en dos ejes X e Y para de carga y pasada de afilado sin mover la mesa de la afiladora. Base giratoria de 0º a 360º Soporte en L para el cambio de orientación en 90º de la pieza o útil en la afiladora. 95 afilatec 62
53 Accesorios para afiladoras universales Universal cutter grinders accessories Lámpara halógena a 220V. 129 afilatec Lupa con luz LED para la medición y observación de la calidad del filo de corte en sierras, fresas y otras herramientas. 129 afilatec Lupa con luz LED de gran aumento para la observación de la calidad del filo en fresas y brocas de Metal Duro o herramientas de PCD. 175 afilatec 63
54 Precios en Euros, impuestos no incluidos, válidos desde enero Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. No nos hacemos responsables de las posibles erratas de impresión en las especificaciones técnicas o en los precios mostrados. Precios de venta recomendados sin los costes de transporte (Ex-Works España). Esta tarifa anula las anteriores. Prices in Euros, VAT excluded, valid from January Prices are subject to change without notice. We are not responsible for any printing errors in the technical specifications or prices displayed. Recommended sales prices without transport costs (Ex-Works Spain). This price list overrides the previous ones. 95
55 96
23 Electrodes for EDM of PCD and PCBN tools. 25 Oil, cleaning solutions and other industrial liquids. 36 Grinding machines for cutting tools
catálogo de productos 2018 product range 2018 abrasitec Muelas y abrasivos para el afilado y rectificado de herramientas de corte Grinding wheels and abrasives for cutting tools Pag. Vollmer CHD / CHM
GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
TELS. 01 (33) 3883-1030 AL 49 Con 20 Lineas Lada sin costo a toda la Republica 01 800 746 66 66
Sierra Cinta 14 CALJBS14 / CALJBS14A Sierra Cinta 16 CALJBS16 Model Mesa de Principal de trabajo fundida en Aluminio. Guía Angular y Lateral para un mejor desempeño en los cortes. Base Banco de Acero,
maquinas especiales cnc cnc special machines
maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.es info@construccionespbr.es TECHNICAL DETAILS: DATOS TÉCNICOS: Campo
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Consulta: Ítem Nº4: Cuál es el rango de temperatura a la que debe trabajar la plancha? Respuesta: 45-450 ºC
Consulta: Ítem Nº3: Equipo portátil o de mesa? Respuesta: Portátil, con valija. Consulta: Ítem Nº4: Cuál es el rango de temperatura a la que debe trabajar la plancha? Respuesta: 45-450 ºC Consulta: Ítem
Easy Drain. Index. Cuerpo de canaleta M1 / M2 4. Modulo 5. Lineal Total 6 S -line 6. Compact 30 FF 7. Aqua Brilliant 8.
Easy Drain Katalog Easy Drain Index Cuerpo de canaleta M1 / M2 4 Modulo 5 Desagües de ducha Lineal Total 6 S -line 6 Compact 30 FF 7 Aqua Brilliant 8 Aqua con WPS 8/9 Accesorios / montaje 9/10 Dónde encontrar
El secado de la máquina Futura
a las las El secado de la máquina Futura Futura secado todo el mundo. Futura secado a las a las las las y a las Futura internacionales, premios a la innovación Futura es una máquina universal de secado
PARRILLA DE ASADO PARA BARBACOAS
PARRILLA DE ASADO PARA BARBACOAS Fabricada en calibrado inoxidable de 10 mm y de 6 mm Fabricación por electrosoldadura Puños de madera de haya roscados Se fabrica para barbacoas de 50, 60, 70, 80, 90 y
centrada en soluciones La SeamTec Welder Ver. 3.1
centrada en soluciones La SeamTec Welder Ver. 3.1 La SeamTec Ventaja Características 1. Diseñada para una fácil integración con molinos de rodillos, aplicaciones independientes o robóticas. 2. El diseño
ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO. SortJet. Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio
Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio Soluciones completas para cortar, tronzear, manipular y clasificar vidrio ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO SortJet www.rmeyersl.com info@rmeyersl.com
Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO
Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad
Cómo utilizar un taladro?
Cómo utilizar un taladro? Como cualquier herramienta, el uso del taladro entraña ciertas pautas y precauciones para que el resultado sea el deseado y los agujeros no estén torcidos, sean demasiado grandes
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws
El Especialista en Filtración
El Especialista en Filtración Filtros de Aire Filtros para Líquidos FILTROS DE AIRE FILTROS PARA VARIOS SECTORES > Diferentes elementos de filtros, para distintas aplicaciones de fabricantes, sistemas
INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA
INDICADOR : EFICIENCIA DE LA APLICACIÓN DE PINTURA En el proceso de aplicación de pintura mediante pistola se utiliza una gran cantidad de disolvente tanto para la aplicación como para la limpieza de los
ONA ELECTROEROSIÓN, S.A.
\ONA NX MODULAR \ ONA ELECTROEROSIÓN Pioneros en el desarrollo de tecnologías de electroerosión, ONA es el fabricante de máquinas de electroerosión más antiguo del mundo, el primero de la Unión Europea
E[M]CONOMÍA] significa: Potencia y flexibilidad. CONCEPT TURN 250. Formación CNC con rendimiento industrial
[ E[M]CONOMÍA] significa: Potencia y flexibilidad. CONCEPT TURN 250 Formación CNC con rendimiento industrial Concept TURN 250 Calidad a ultranza hasta el último tornillo a un precio sin competencia. Con
Aplicaciones recomendadas
BROCAS PARA MADERA Aplicaciones recomendadas La realización de perforaciones precisas es muy importante a la hora de elaborar elementos de construcción o confeccionar piezas de madera de gran calidad.
Refrigeradores de aceite-aire
SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se
Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT
Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.
SENSORES INDUCTIVOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO. El objetivo de esta sección es conocer que son los sensores de Proximidad Inductivos y cuál es su principio de funcionamiento. OBJETIVO Al término de esta
echeco Catalogo de productos
echeco Catalogo de productos Canavese Maquinas SRL Representante exclusivo de la marca Wecheco Av. Iturraspe (Diag. 101) N 585, Villa Lynch, San Martin, Bs. As. Tel: (011) 4713-7483/0858 E-mail: info@canavese.com.ar
UTB-POWER AFILADOR UNIVERSAL (Hidráulica Completa con PowerLock)
AFILADOR UNIVERSAL (Hidráulica Completa con PowerLock) La afiladora hidráulica universal está especialmente diseñada para afilar las herramientas usadas en la producción de puertas, ventanas y otros tipos
hasta NG381 hasta PN 0,5 bar hasta T = 80 C Indicador de nivel de fluido Control de nivel de fluido Termostato FSA / FSK / TSE
hasta NG381 hasta PN 0,5 bar hasta T = 80 C Indicador de nivel de fluido Control de nivel de fluido Termostato FSA / FSK / TSE 1. DESCRIPCION 1.1 GENERALIDADES Los indicadores de nivel de fluido FSA, controles
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el
Catálogo técnico armarios compactos AE
Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica
Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad
1200 W Calor eléctrico 1 modelo Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad Aplicación Estos paneles generan un calor intenso adecuado
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones
1.- CLASIFICACIÓN DE LAS MÁQUINAS-HERRAMIENTAS.
1.- CLASIFICACIÓN DE LAS MÁQUINAS-HERRAMIENTAS. Las máquinas-herramientas tienen la misión fundamental de dar forma a las piezas por arranque de material. El arranque de material se realiza gracias a una
Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
Centro de reafilado CNC Modelo UW I F
Centro de reafilado CNC Modelo UW I F con 5 ejes controlados NC Intercambiador de muelas totalmente automático y Cargador automático de piezas La precisión de SAACKE en formato compacto La más moderna
Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte
Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte 2 Diferentes ángulos de visión de la máquina, personal con distintas alturas, trabajo sentado o de pie - con los sistemas de brazo soporte de Rittal se crea una
Contenidos. 1. Introducción. 2. Electroerosión (EDM) 3. Mecanizado por Ultrasonidos (USM) 4. Mecanizado por chorro de agua (WJM)
Tema 15: Métodos no convencionales de mecanizado 1/13 MÓDULO III: MECANIZADO POR ARRANQUE DE VIRUTA TEMA 15: Métodos M no convencionales de mecanizado TECNOLOGÍAS DE FABRICACIÓN N Y TECNOLOGÍA A DE MÁQUINAS
BANDAS TRANSPORTADORAS MODULARES
BANDAS TRANSPORTADORAS MODULARES Entender claramente sus requerimientos es el resultado de casi dos décadas de trabajo con clientes en segmentos muy especializados: es y Procesos de última generación aplicados
Corte con chorro de agua Procesos modernos de corte
Corte con chorro de agua Procesos modernos de corte Ing. Madeleine Medina Castillo, M.C. Ing. J. Gpe. Octavio Cabrera Lazarini M.C. Contenido 0 Introducción 1 Características del proceso 2 Ventajas y desventajas
Qualites.net. Comparador M 2 T. Lectura 0,01 mm. Capacidad de medición 10 mm. Ø exterior 58 mm. Precisión según norma DIN 878
Comparador M 2/30 T Capacidad de medición 30 mm Comparador M 2 T Indicadores de cuadrante / Comparadores El buen desarollo del diseño y a parte la produccion precisa y robusta de nuestros indicadores de
Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
2008 Taiwan Maquinaria Delegacion 19 de junio de 2008, 10:00-18:00. Encuentro:Hotel hesperia presidente, Avenida Diagonal 570, 08021 Barcelona
2008 Taiwan Maquinaria Delegacion 19 de junio de 2008, 10:00-18:00 Empresas Tel., Fax., web I Email Productos Products (productos en ingles) 1. Palmary Machinery Co., Ltd. Tel:886-4-2492-9799 Fax: 886-4-2492-9499
Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007
Bombas de Pistones Radiales 02-2007 Descripción y características 3.01.01 DESCRIPCION La gama de bombas de pistones radiales está formada por cinco modelos básicos con 4, 6, 8, 10 y 12 pistones. Todas
Preziss diamant La empresa
Preziss diamant La empresa global tool partner Empresa familiar con 40 años de dedicación en la fabricación de herramientas de precisión. Ofreciendo toda una gran gama de innovaciones desde el desarrollo
MODELO DESCRIPCIÓN MAT. P. NETO. Afiladora pulidora con muelas de cerámica (depósito de agua) Planificadora de placas y cuchillas
Máquinas AFILADORAS PULIDORAS MODELO DESCRIPCIÓN MAT. P. NETO 160 WK Afiladora pulidora por aire con disco de láminas y de pulir 224 200 WK Afiladora pulidora por aire con disco de láminas y de pulir 343
Mantenimiento y reparación de tubos
Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos
Datos técnicos Extendedoras de encofrado deslizante SP 15 / SP 15 i
Datos técnicos Extendedoras de encofrado deslizante SP 15 / SP 15 i Datos técnicos Extendedora de encofrado deslizante SP 15 y SP 15 i Área de aplicación encofrado lateral Alimentación de hormigón Cinta
BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99
BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos
Schalung & Gerüst. Andamio de fachada
Schalung & Gerüst Andamio de fachada Simple, práctico y económico Ya sea para nuevas construcciones o renovaciones, en pequeñas y grandes obras NOR48 es un practico sistema de andamios de fachada, con
Catálogo de Services y Services Oil Tools S.A.
Catálogo de Services y Services Oil Tools S.A. Página - 1 - de 28 I.- DATOS DE LA EMPRESA Razón social: SERVICES Y SERVICES OIL TOOL S.A. Domicilio de planta: Andrés Lamas 9251/55 José León Suárez C.P.
HIDRO-WATER S.L. CTRA. CHIRIVELLA-ALDAYA, Nº 48 46960 ALDAYA (VALENCIA).
Filtros Inoxidables HIDRO-WATER S.L. CTRA. CHIRIVELLA-ALDAYA, Nº 48 46960 ALDAYA (VALENCIA). FILTROS MULTICARTUCHO Los filtros multicartuchos de Hidro-Water, están fabricados en acero inoxidable AISI 316
Introductor, vista #1. -Palas laterales oscilantes.
APSTAR 1628 1. Introductor SUN AUTOMATION. 2. Impresoras con doble rasqueta y hasta 5 colores. 3. Unidad secadora y transporte por vacío. 4. Cuerpo troquelador con rectificadora de sufridera microgrinder
KIT ENLACE MANGUERA 101119496 1 CONEXION MACHO 3/4 32541 1 MANGUERA DN6 10M 301002275 1 MANGUERA DN6 15M 101117763 1
Hidrolimpiadora móvil de agua 2 - Hidrolimpiadora móvil compacta de agua La 2 combina un diseño robusto y conserva características tradicionales de modelos superiores. Incorpora el sistema de caldera EcoPower,
BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS
ANDA HÖKEN ANDAS CURVA MODULARES ANDA CURVA INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS DISEÑO DEL MÓDULO DISEÑO DEL PIÑÓN DISEÑO DE PALETA EMPUJADORA DISEÑO DE TAPÓN CONTENEDOR DE VARILLA INDICACIONES PARA EL MONTAJE CARACTERISTICAS
IX / HERRAMIENTAS Y ÚTILES DE TALADRAR / AGUJEREAR
Tecnología Herramientas IX / HERRAMIENTAS Y ÚTILES DE TALADRAR / AGUJEREAR TALADRAR: ejecutar orificio pasante o ciego con ayuda de un útil rotatorio cortante. El taladro es provocado por un movimiento
TECEbox 8 cm Lista de precios 2015 box 8 cm TECE
Lista de precios 05 La cisterna empotrada de 8 cm de TECE se ajusta a cualquier pared. La cisterna TECE tiene un espesor reducido, lo que la hace ideal para instalarla en paredes de obra de 8 cm. Su construcción
CIMENTACION Y SOPORTE PARA PANELES SOLARES
CIMENTACION Y SOPORTE PARA PANELES SOLARES 30 QUE ES SOLARBLOC? DOS PIEZAS VARIOS USOS Es una pieza prefabricada de hormigón diseñada para hacer la función de cimentación y soporte para estructuras y paneles
EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION
2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014
REV. N. 00-05.2013 - OLIMPIA -
SCM GROUP SPA MORBIDELLI - via Casale 450 I 47826 Villa Verucchio, Rimini - Italy tel. +39 0541 674111 - fax +39 0541 674235 -morbidelli@scmgroup.com - www.scmgroup.com REV. N. 00-05.2013 - OLIMPIA - author
LYNX FL Máquina de corte por láser
LYNX FL Máquina de corte por láser DISEÑADO PARA UN EFICIENTE PROCESO DE CORTE LÁSER LVDGROUP.COM LYNX FL ENTRAR EN EL MUNDO DE LOS LÁSERES DE FIBRA Diseñado para un eficiente proceso de corte por láser,
MÁQUINA DE PERFORAR ACUDRILL
MÁQUINA DE PERFORAR ACUDRILL Máquina universal para perforar tuberías, sobre collarines roscados hasta 2. Con posibilidad de accionamiento manual, eléctrico o neumático FC-41-PMH-07 MÁQUINA DE PERFORAR
MODULO 8: Materiales y Elementos de Rescate Vehicular.
MODULO 8: Materiales y Elementos de Rescate Vehicular. 1. ELEMENTOS MANUALES A. Arco de Sierra Estas herramientas son tan conocidas y de fácil acceso ya que se consiguen en el mercado. B. Barretas Simples
Proceso de fabricación. Ejemplo de aplicación.
Proceso de fabricación. Ejemplo de aplicación. Escuela de Ingeniería a Industriales - UVa Área de Ingeniería de los Procesos de Fabricación Sistemas de Producción y Fabricación Valladolid, Septiembre de
bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers
bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal
NEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL
NEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL ESPECIFICACIONES POR UNIDAD MEDIDAS Capacidad máxima de producción diaria: hasta 8.400 litros aprox/día. Costo por litro: 0,16 kwh/l aprox. Amplio campo operativo, hasta temperaturas
PLEGADORA DURMA SERIE AD- R MODELO 30135
ING. JOSE PADILLA Guadalajara Jal. A 24 de Noviembre del 2011 PLEGADORA DURMA SERIE AD- R MODELO 30135 La plegadora DURMA garantiza la precisión, los bajos costos de mantenimiento, bajo costo de operación
Maquinaria para recarga y mantenimiento de extintores
Maquinaria para recarga y mantenimiento de extintores Máquinas llenadoras de extintores de polvo LLENASP Llenadora de polvo por aspiración estándar. Maquina estándar para taller de recargas, para el vaciado
EL PODER DE LA ANTI-EMULSION
EL PODER DE LA ANTI-EMULSION La mayoría de los detergentes actuales tienen entre sus características la de emulsionar los aceites y las grasas en los baños de desengrase. Esto incide negativamente en el
Los carros de diferentes longitudes con punto central de lubricación facilitan el mantenimiento y permiten el montaje de diversos accesorios.
MTJ / MRJ. características Las series MTJ y MRJ son módulos lineales compactos de transmisión por correa dentada que proporcionan una elevada capacidad de carga, alta velocidad, precisión y repetitibilidad.
Presentación Unidades por caja Cromo (51): Presentación Unidades por caja Cromo (51): Presentación Unidades por caja Cromo (51):
DESAGÜES DUCHA DESAGÜES DE DUCHA pag 480 a 483 SUMIDEROS pag 482 DESAGÜES DE pag 484 a 485 ACCESORIOS pag 486 a 487 DESAGÜES DUCHA REGISTROS PARA pag 488 DESAGÜES DE DUCHA BOSSINI-CRISTINA 6561.086.6 Desagüe
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS 78% eff. bomba / pump IE3 Class motor eff. La bomba autoaspirante de plástico KIVU para grandes caudales ha sido diseñada para alcanzar la máxima eficiencia
VTC CENTROS DE TORNEADO VERTICAL
VTC CENTROS DE TORNEADO VERTICAL VTC CENTROS DE TORNEADO VERTICAL CENTROS DE TORNEADO VERTICAL PRECISIÓN VTC CENTROS DE TORNEADO VERTICAL La gama VTC ha sido concebida especialmente para ofrecer niveles
EQUIPOS LUBRICACION Y ENGRASE
EQUIPOS LUBRICACION Y ENGRASE BOMBA MANUAL Bomba de trasvase manual rotativa para todo tipo de líquidos (en especial para lubricantes de alta viscosidad). Caudal: 40 litros por minuto. BO-MA02 BOMBA MANUAL
Sistemas de Filtrado de Aire Industrial
Sistemas de Filtrado de Aire Industrial Nuevos retos en la pinturas (nuevas pinturas al Agua), aumento de las herramientas en la industria y más exigencia de producción, cada vez se hace más importante
CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE
CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE Cuando no es posible utilizar servoreductores DYNABOX, los juegos de servoreductores DYNASET, con montaje en carcasa personalizada, son
TRIBECA IP65 - IP66 5ANS. Armario eléctrico inoxidable compacto
Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com Armario eléctrico inoxidable compacto 10 ANS GARANTIE ANTI-CORROSION 5ANS GARANTIE PIECES MÉCANIQUES v. 1.1/15 2
Cutters...solo con MADO! SUPRA. Diseñadas para el Profesional.
Cutters...solo con MADO! SUPRA. Diseñadas para el Profesional. La mejor calidad para el hola carnicero en muchas variantes desde los 35 a los 130 litros! Las nuevas cutters de MADO, el especialista por
Refrigeradores y Congeladores STANDARD
Catálogo de Producto - Versión 4.0 Refrigeradores y Congeladores STANDARD STANDARD Gama de productos STANDARD Esta gama está diseñada para armarios gastronorm 2/1 y bajo mostradores 1/1, disponibles en
Rejilla de ventilación
Rejilla de ventilación IB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
Colección 2016 www.cemevisa.com
2016 www.cemevisa.com * (precios de venta al público rebajados) EBI7574AAPYRO Cód.: 0009M204 EBS7521AAPYRO Cód.: 0009M207 EBI8564WAA Cód.: 0009M202 EBI8562BAA Cód.: 0009M203 449 399 349 349 HORNO PIROLITICO
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas
TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente
PRESENTACIÓN... 3 LÁSER... 4 ROUTER... 6 WATERJET... 8 MAQUINADOS... 10
PRESENTACIÓN... 3 LÁSER... 4 ROUTER... 6 WATERJET... 8 MAQUINADOS... 10 presentación Cambiamos el enfoque de taller de corte a Centro de Servicio, Corte y Transformación, no sólo en el nombre sino un cambio
WNT - Mandrinadores de precisión digitales
New Septiembre 2014 Nuevos productos para técnicos de mecanizado WNT - Mandrinadores de precisión digitales La innovación de los mandrinadores de precisión TOTAL TOOLING=CALIA x SERVICIO 2 WNT Ibérica
Durometros Portatiles/Hardness testers
Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos
Energía solar. Energía solar. Suelo radiante. Calderas de gas ACS. Aire acondicionado. Tuberías plásticas
Energía solar Compactos HELIOBLOCK Sistemas de drenaje automático HELIOSET Sistemas forzados HELIOCONCEPT Captadores solares HELIOPLAN Accesorios de instalación captadores Depósitos solares Otros accesorios
ARO NUEVAS BOMBAS NEUMATICAS DE DIAFRAGMA BOMBA NEUMATICA PARA TRASVASE DE POLVO
www.cramix.com BOMBAS NEUMATICAS DE DIAFRAGMA ARO Autocebantes, sin lubricación, mantenimiento mínimo, sistema patentado antibloqueo y antihielo, son compatibles con todo tipo de fluidos, corrosivos, abrasivos,acidos,
Catálogo de productos. Generado por. TurnoSystem. angelcesar@turnosystem.com
Catálogo de productos Generado por 963404337 Catálogo generado por España - Página 2 de 28 Afiladores Catálogo generado por España - Página 3 de 28 Afilador de Cuchillos Precio Pedido mínimo Plazo de entrega
TRITURADORAS Y ROTOCULTIVADORES
TRITURADORAS Y ROTOCULTIVADORES CATALOGO 2013 TRI1 de 25 a 80 C.V. Sistema de martillos Sistema de cuchillas - Coraza y laterales de 8 mm. con refuerzos estructurales - Capacidad de trituración de poda
Tornos CNC Series de guías lineales
Polígono Malpica, Calle D, nave 166 50016 Zaragoza (España) Tel: (+34) 976 571 213 www.startechmachinery.com info@startechmachinery.com Tornos CNC Series de guías lineales Series de guías lineales Tornos
NERTAJET Alta Definición Plasma CPM 400-450
NERTAJET Alta Definición Plasma CPM 400-450 450 Proceso Plasma Corte Tipos de procesos MONO-INYECCION * + MONO-INYECCION * GAS DE PROTECCION Simple-INYECCION * Simple-INYECTION * + GAS PROTECCION Gas Gas
Sistemas de Calefacción Edición 04/2014
Ampliación Tarifa de precios Octubre 2014 Sistemas de Calefacción Edición 04/2014 Calefacción Energía solar Climatización Calderas Murales de condensación hasta 24 kw CGB-2 14-20-24 CGB-2K 20-24 Caldera
Laser Tech Ibérica, S.L. TEL.: 91 306 02 64. Contacto: Fernando Avilés-TEL.:+34 678 755 777 Oficina Central: C/Estocolmo 6 28022 Madrid Show Room:
(Este catálogo 2012 versión 1, de 26 de Marzo 2.012, sustituye y reemplaza a los anteriores a todos los efectos) Pág. 1 de 18 LASER de CORTE y de CORTE/GRABADO Modelo Área útil de Trabajo Potencia 100
MÁQUINAS MULTIENSAYO ELECTROMECÁNICAS EM1/.../FR
MÁQUINAS MULTIENSAYO ELECTROMECÁNICAS EM1/.../FR MICROTEST, S.A. 1 MÁQUINAS MULTIENSAYO ELECTROMECÁNICAS EM1/.../FR Máquina EM1/100/FR (100 kn) equipada para ensayos de tracción de metales (mordazas neumáticas
Saw Blade. Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia
Saw Blade Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia Tecnologías de Vanguardia Los Sistemas de Lubricación para Sierras de Unist ofrecen todos los beneficios de MQL (mínima cantidad de lubricante)
Rectificadora para Utillaje de Punzonado
Rectificadora para Utillaje de Punzonado Albert Einstein, nº 6 08940 Cornellá - Barcelona T/ 934 740 771 mecos@mecos.es 2 RECTIFICADORA DE UTILLAJE MATE PREMIA Un mantenimiento apropiado del utillaje,
Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida
Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone
D06F VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN CON ASIENTO EQUILIBRADO ESCALA MANOMÉTRICA AJUSTABLE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Aplicación.
D06F VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN CON ASIENTO EQUILIBRADO ESCALA MANOMÉTRICA AJUSTABLE Aplicación ESPECIFICACIONES TÉCNICAS La válvula reductora de presión D06F protege las instalaciones domésticas contra
Sierras Cinta y Circulares
Serie Economy 3000 Serie Performance 3000 Sierras Cinta y Circulares Diseñada para cortar tubos y perfiles en espesores convencionales, tanto en Acero Medio como Inoxidable. Es la opción en cuanto a costo
TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas
El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio
Aseguramiento de la calidad Quality assurance
Manufacturing / Fabricación The wide range of TECNIUM Pumps, manufactured according to ISO standards and European directives on Safety on Machines, offers a wide range of solutions to the industrial world.