LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU CATÁLOGO TÉCNICO CATALOGUE TECHNIQUE



Documentos relacionados
STOCK EXPRESS CATÁLOGO TÉCNICO

Cerraduras, Cierres, Manillas y Bisagras para la Industria

CERRADURAS DE SOBREPONER

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

ferrva Capítulo Cierres y Cerraduras

101L / 105 Sistema L. 101R / 105 Sistema R. 302T / 115 Sistema L CERRADURAS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar cerrojos y cerraduras

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

Sistema de cierre de seguridad

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES P44 Bisagra de clip recta apertura 110º. Ref. Catálogo

PARA MUEBLE METÁLICO Y DE MADERA

AMUEBLAMIENTO PLANTAS 1ª Y BAJO CUBIERTA EDIFICIO DE LA CANILLA

INDICE GENERAL. Colección Design. Colección Solid. Colección Mare. Colección Access. Colección Elegance. Línea Embutir.

9.06 CANDADOS, CERROJOS, BUZONES Y CAJAS FUERTES

MEDIDAS UTILES. Aguja de 60 * Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm. Aguja de 60 *

Cerraduras. Cerraduras CAPÍTULO

11 - SISTEMAS DE ARMARIO

Compact de LISTA. Equipos industriales y de almacenamiento

ACCESORIOS PARA OFICINA

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios

Dispositivo antipánico. Serie Quick y Lite

COLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS ACCESORIOS COFRES DE HERRAMIENTAS

Antipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

BIS Escuadras para radiadores

914 C E R R A J E R I A CERRADURAS DE SOBREPONER. CERRADURAS DE SOBREPONER 5056 A de cilindro B de cilindro C de cilindro

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Índice. Conjuntos de unión para taladrar. Conjuntos de unión para atornillar. Escuadras de unión y chapas de unión. Herrajes especiales de unión 3-9

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX

London. Opciones Conjuntos de dirección, puestos de dirección, cajoneras, mesas y armarios al mas puro estilo británico.

P L A T D A SISTEMAS DE UNION. sábado 19 de octubre de 2013

seguridad Red de asistencia técnica (SAT)

Armarios y estanterías / Armoires et rayonnage. Detalles / Details. Melaminas / Mélamines

MOBILIARIO TÉCNICO DE SERVICIO

Cajas fuertes de sobreponer

CERRADURAS DE EMBUTIR DE BORJAS, 4 VUELTAS CON PALANCA

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

Residencial. Seguridad y elegancia

9.09 CERRAJERÍA. Cerraduras y fallebas mueble

FABRICANTE ISMOBEL S.A. MODELO ARMARIOS 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO OFERTADO

HERRAJE NEGRO HERRAJE NEGRO

FOLDING & SLIDING SHUTTERS

Sistema de soporte Niro-Clip

Cierres... pag 285. Llaves... pag 295

Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras

CERRADURAS PALANCA BASCULANTE

BISAGRAS PARA LATERALES Bisagras de acero

Ponemos a su disposición nuestro expositor, perfectamente adaptado a nuestras series de cajas fuertes, para la correcta y segura exposición del

Peso: Buzón 3 unidades: Buzón 4 unidades: Buzón 5 unidades: Seguridad: Montaje: Homologaciones y normativas: Aplicación: BUBMC:

INFO RAL 5010 / RAL Cierre con llave. Fermeture avec clé.

Referencia Modelo Potencia Euros. Calderas murales de condensación NEODENS. Mixta instantánea. Combustión estanca. Bajo NOx, Clase 5 (*)

Impreso en septiembre de 2014

LISTA DE PRECIOS. UNITARIOS. VALORES EN PESOS. NO INCLUYEN IVA. SUJETOS A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. su Instalación) su Instalación)

FICHA TECNICA. DESCRIPCION DEL PRODUCTO: Cerradura 005 CERRADURA FRENTE CORTO NIQUELADO

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

COMPOSICIONES DEL CATÁLOGO

AMPLIACIÓN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD BALCONES Y VENTANAS

Ficha Técnica V1.2, FEB.08 Español / FTPC4210ES. Elementos de Botonera Serie COMPAC

SERIES PLANA / PLANA +

Bisagras de cazoleta Accesorios para bisagras con sistema Push

CERRADURAS DE FALLEBA

SERIE ZEN MUEBLES DE BAÑO, MAMPARAS, PLATOS DE DUCHA Y ACCESORIOS

Bisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm.

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

Antipilladedos. Seguridad Dedos transparente. * Aplicable a todo tipo de puertas. cod Antipilladedos pelota Seguridad Dedos blanco

CATÁLOGO. De aluminio por naturaleza. Puertas y vallas de jardin

SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

Sistema de mamparas de baño Vite bath

Relación de precios unitarios ofertados:

Tiras de doble fila de LED, 240 LEDd/m 19,2 W/m NUEVO

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

ACABADOS / FUNCIONES / CODIFICACIÓN

Caja del herraje de unión Para grosor de madera a partir de 19 mm

Catálogo técnico armarios compactos AE

Practibox3 El ESPECiAliSTA global

Kits de iniciación con ejemplos de ilustrativos

Muebles de oficina perfectamente organizados: Systema Top En un vistazo lo más importante

Precintos de Seguridad, Protección para Andamios y Tráfico


Modelo. Bisagra grande codo 9 35 mm (armada) Bisagra grande codo mm (armada) Bisagra mini codo 9 26 mm (armada)

Sistemas de Gestión de Cables

Avanzando por sistema

Puertas de Aluminio Seccionales de Garaje Industriales

BARRAS ANTI-PÁNICO SERIE 5000

ACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA

Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D

27,51 /Ud. * TUBOS RECTANGULARES DE 100X50X2 MM DE 5 M GALVANIZADOS EN CALIENTE: 44,51 /Ud.

Cerraduras Multipunto 4-vías Modelos 235, 265

Sistemas de Cierres y Cerraduras

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

Línea Autoportante Una solución para farmacias y parafarmacias que permite cubrir por completo cualquier espacio

MANY PLACES MANY BATH ROOMS BOHEME FUSSION CRONOS NOVEDADES

ANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L

La Experiencia marca la diferencia

Transcripción:

LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU CATÁLOGO TÉCNICO CATALOGUE TECHNIQUE

LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU ÍNDICE SOMMAIRE 1. ÍNDICE CATÁLOGO SOMMAIRE 2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES 3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE 4. ESCUDOS ROSACES 5. LLAVES CLÉS 6. CALZOS ADAPTATEURS 7. BOMBILLOS BATTEUSES 8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 9. CERRADURAS DE SOBREPONER SERRURES À PLAQUER 10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 11. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA ARCHIVADORES SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR MEUBLES DOSSIERS SUSPENDUS 12. CERRADURAS ESPAÑOLETAS CON Y SIN POMO SERRURES ESPAGNOLETTE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 13. CERRADURAS DE FALLEBAS CON Y SIN POMO SERRURES CRÉMONE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 14. CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL SERRURES POUR PORTES EN VERRE 3

2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL 10 Información técnica general 36 2625 Bombillo para madera. Giro 180º 37 2545 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 180º 37 2546 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 90º 3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE 15 Cilindro intercambiable 8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS 41 2855 Cerradura para puertas correderas 4. ESCUDOS 18 Escudos 19 Escudos adaptadores 42 2919 Cerradura de pulsar 43 2004 Cerradura de pulsar 44 2040 Cerradura para armario persiana 45 2041 Cerradura para armario persiana 5. LLAVES 22 Tipos de llave 46 2042 Cerradura para armario persiana 47 2601 Cerradura para puertas correderas 23 212 Llave k uno simple 23 213 Llave k uno doble 9. CERRADURAS DE SOBREPONER 51 2853 Cerradura de sobreponer 6. CALZOS 27 Calzos para cerraduras con aletas 51 2857 Cerradura de sobreponer 52 2858 Cerradura de sobreponer 53 2965 Cerradura de sobreponer con entradas variables 7. BOMBILLOS 30 Giro de la cerradura y posición de la lengüeta 31 Lengüeta de acero zincado 53 2967 Cerradura de sobreponer 54 Accesorios para cerraduras de sobreponer 55 Accesorios para cerraduras de sobreponer 32 2502 Bombillo para metal. Giro 180º 32 2503 Bombillo para metal. Giro 90º 32 2508 Bombillo para metal. Giro 90º 33 2510 Bombillo para metal. Giro 90º 33 2512 Bombillo para metal. Giro 90º 34 2514 Bombillo para madera. Giro 90º 34 2515 Bombillo para metal. Giro 180º 34 2516 Bombillo para metal. Giro 90º 35 2520 Bombillo para metal. Giro 180º 35 2521 Bombillo para metal. Giro 90º 35 2523 Bombillo para metal. Giro 180º 35 2524 Bombillo para metal. Giro 90º 36 2539 Bombillo para armario de persiana. Giro 90º 10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS 58 285 Sistema de cierre centralizado montaje lateral 58 2016 Sistema de cierre centralizado montaje en el canto 59 2018 Sistema de cierre centralizado montaje frontal 60 1018 Regleta para cierre centralizado montaje frontal simple 61 1031 Regleta para cierre centralizado montaje frontal antivuelco 62 2033 Sistema de cierre centralizado antivuelco montaje frontal antivuelco 63 Regleta para cierre centralizado con topes remachados 64 Accesorios para sistema de cierre centralizado simple 65 Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco 4 36 2624 Bombillo para madera. Giro 90º

1. ÍNDICE CATÁLOGO SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO ANTIVUELCO TOTAL PARA CAJONERAS 68 2037 Cerradura para SISTEMA 1038 centralizado antivuelco total para cajoneras montaje frontal 69 1038 Regleta antivuelco total montaje a tornillos 70 1038 Regleta antivuelco total montaje a presión 71 1038 Regleta antivuelco total modular 11. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA ARCHIVADORES 75 2974 Cerradura para SISTEMA 1038 centralizado antivuelco total para archivadores 97 Accesorios para cerradura españoleta 2971 y 0973 98 Accesorios para cerraduras españoleta 13. CERRADURAS DE FALLEBAS CON Y SIN POMO 103 2974 Cerradura de falleba lineal 104 0975 Cerradura de falleba lineal para pomo 105 2975 Pomos para cerradura 0975 105 Instrucciones de montaje del pomo 2975 106 Accesorios para falleba lineal 2974 y 0975 107 Accesorios para falleba lineal 2974 y 0975 76 1038 Regleta antivuelco total para archivadores 77 1038 Regleta antivuelco total modular para archivadores 78 Accesorios para SISTEMA 1038 79 Accesorios para SISTEMA 1038 modular 80 Diferentes soportes de amarre para regletas 1038 81 2968 Cerradura españoleta horizontal para archivadores 12. CERRADURAS ESPAÑOLETAS CON Y SIN POMO 84 Esquema de montaje cerraduras españoleta 2968 y 0970 85 2968 Cerradura españoleta. Montaje a tornillos. E-15 y E-25 86 2968 Cerradura españoleta. Montaje a presión. E-15 y E-25 87 Instrucciones para el cambio de posición de la cerradura unificada. Dcha / izda 88 0970 Cerradura españoleta para pomo. Montaje a tornillos. E-15 y E-25 89 0970 Cerradura españoleta para pomo. Montaje a presión. E-15 y E-25 14. CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL 111 2515.E10 Cerradura para puertas de cristal 112 2907 Cerradura de pulsar para puertas correderas de cristal 113 2910 Cerradura para puertas de cristal 114 2911 Cerradura de pulsar para puertas correderas con perfil de aluminio 115 2913 Cerradura para puertas correderas de cristal con perfil de aluminio 116 2914 Cerradura para puertas de cristal 117 2915 Cerradura para puertas correderas de cristal 118 2916 Cerradura para puertas batientes de cristal 119 2917 Cerradura para puertas batientes de cristal sin perforar 120 Ejemplos de montaje 121 2918 Cerradura central para puertas batientes de cristal sin perforar 90 2970 Pomos para cerradura 0970 y 0973 91 Instrucciones de montaje del pomo 2970 92 Accesorios para cerradura españoleta 2968 y 0970 93 Esquema de montaje cerraduras 2971 y 0973 94 2971 Cerradura españoleta E-15 con varilla cubierta 95 0973 Cerradura españoleta para pomo con varilla cubierta. E-15 96 0931 Pomo fijo 5

2. INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES 11 Informations techniques générales 36 2625 Batteuse pour armoire à rideau. Mouvement 180º 37 2545 Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 180º 37 2546 Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 90º 3. SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE 15 Cylindre interchangeable 8. SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 41 2855 Serrure pour portes coulissantes 4. ROSACES 18 Rosaces 19 Rosaces de réduction 42 2919 Serrure à poussoir 43 2004 Serrure à poussoir 44 2040 Serrure pour armoires à rideaux 45 2041 Serrure pour armoires à rideaux 5. CLÉS 22 Clés 46 2042 Serrure pour armoires à rideaux 47 2601 Serrure pour portes coulissantes 23 212 Clé k uno 23 213 Clé k uno avec clé de secours 9. SERRURES À PLAQUER 51 2853 Serrure à plaquer 6. ADAPTATEURS 27 Adaptateurs 51 2857 Serrure à plaquer 52 2858 Serrure à plaquer 53 2965 Serrure à plaquer axe réglable 7. BATTEUSES 30 Mouvement de la serrure et position de la came 31 Came en acier zingué 53 2967 Serrure à plaquer 54 Accessoires pour serrures à plaquer 55 Accessoires pour serrures à plaquer 32 2502 Batteuse pour métal. Mouvement 180º 6 32 2503 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 32 2508 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 33 2510 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 33 2512 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 34 2514 Batteuse pour bois. Mouvement 90º 34 2515 Batteuse pour métal. Mouvement 180º 34 2516 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 35 2520 Batteuse pour métal. Mouvement 180º 35 2521 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 35 2523 Batteuse pour métal. Mouvement 180º 35 2524 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 36 2539 Batteuse pour bois. Mouvement 90º 36 2624 Batteuse pour bois. Mouvement 90º 10. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 58 285 Système de verrouillage centralisé montage latéral 58 2016 Système de verrouillage centralisé montage dans le chant 59 2018 Système de verrouillage centralisé montage frontal 60 1018 Tringle pour système de verrouillage centralisé montage frontal simple 61 1031 Tringle pour système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal 62 2033 Système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal 63 Tringle pour système de verrouillage centralisé avec ergots rivetés. 64 Accessoires pour système de verrouillage centralisé simple 65 Accessoires pour système de verrouillage centralisé sélectif

1. SOMMAIRE SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 68 2037 Serrure pour SISTEMA 1038 verrouillage centralisé sélectif total pour caissons montage frontal 69 1038 Tringle de verrouillage sélectif total montage à vis. 70 1038 Tringle de verrouillage sélectif total montage à tourillons 71 1038 Tringle de verrouillage sélectif total modulaire 11. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR MEUBLES DOSSIERS SUSPENDUS 75 2974 Serrure pour SISTEMA 1038 verrouillage centralisé sélectif total pour meubles dossiers suspendus 76 1038 Tringle de verrouillage sélectif total pour meubles dossiers suspendus 77 1038 Tringle de verrouillage sélectif total modulaire pour meubles dossiers suspendus 78 Accessoires pour SISTEMA 1038 79 Accessoires pour SISTEMA 1038 modulaire. 80 Supports de fixation pour tringles 1038. 81 2968 Serrure espagnolette horizontale pour meubles dossiers suspendus 12. SERRURES ESPAGNOLETTE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 84 Exemple de montage serrure 2968 et 0970 85 2968 Espagnolette montage à visser E-15 et E-25 86 2968 Espagnolette montage à tourillons E-15 et E-25 87 Instructions pour le changement de position de la serrure universelle. Droite / Gauche 88 0970 Espagnolette pour bouton et montage à visser E-15 et E-25 96 0931 Bouton fixe 97 Accessoires pour serrure espagnolette 2971 et 0973 98 Accessoires pour serrures espagnolette 13. SERRURES CRÉMONE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 103 2974 Serrure crémone 104 0975 Serrure crémone pour bouton 105 2975 Boutons pour crémone 0975 105 Instructions d assemblage du bouton 2975 106 Accessoires pour crémone 2974 et 0975 107 Accessoires pour crémone 2974 et 0975 14. SERRURES POUR PORTES EN VERRE 111 2515.E10 Serrures pour portes en verre 112 2907 Serrure à poussoir pour portes coulissantes 113 2910 Serrure pour portes en verre 114 2911 Serrure à poussoir pour portes coulissantes avec profil aluminium 115 2913 Serrure à poussoir pour portes coulissantes avec profil aluminium 116 2914 Serrure pour portes en verre 117 2915 Serrure pour portes coulissantes en verre 118 2916 Serrure pour portes en verre 119 2917 Serrure pour portes en verre. montage sans perçage 120 Exemples de montage 121 2918 Serrure centrale pour portes battantes en verre, montage sans perçage 89 0970 Espagnolette pour bouton et montage à tourillons E-15 et E-25 90 2970 Boutons pour serrure 0970 et 0973 91 Instructions d assemblage du bouton 2970 92 Accessoires pour espagnolette 2968 et 0970 93 Exemple de montage serrures 2971 et 0973 94 2971 Espagnolette E-15 avec cache-tige 95 0973 Espagnolette pour bouton avec cache-tige E-15 7

2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL 2. INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL LÍNEA UNO La Línea UNO de cerraduras OJMAR incorporan de serie: a.- 2 llaves metálicas de doble dentado numeradas. b.- 1 escudo standard. c.- 698 combinaciones diferentes. ------------------------ PERSONALIZACIÓN Posibilidad de numeración del cilindro con el número de llave. Posibilidad de cerraduras con la misma combinación. Posibilidad de grupos. Posibilidad de embalajes especiales a medida. Posibilidad de personalización del cilindro con el logotipo del cliente. Posibilidad de extracción de llave únicamente en posición de cerrado. ------------------------ DIÁMETRO DEL CUERPO DE LAS CERRADURAS La gama de cerraduras Línea UNO está disponible para un diámetro del cuerpo de cerradura de 16,5 mm. y 18 mm. ------------------------ AMAESTRAMIENTOS Y TIPOS DE LLAVE Todos los modelos de la Línea UNO ofrecen la posibilidad de amaestramiento. ------------------------ Llave maestra de acero niquelado con funda blanca REF.: 124.27.- - - XX= Acabado Para indicar el acabado deseado, sustituir las posiciones «XX» por la abreviatura del acabado según tabla siguiente: AL = aluminio Llave de extracciûn de acero PB = plástico, niquelado blanco con funda roja CN = negro (cerraduras) REF.: PG 129.28.- = plástico - - gris CR = cromo PM = plástico, marrón HT = transparente. PN = Plástico negro NE = negro (funda llaves) SB = zamak sin baño NV = velours Juego de 2 llaves de acero ZI = niquelado zincado para cilindros de zamak. NI = níquel Doble dentado de 6 ZN dientes. = negro Disponible (varillas) bajo pedido ------------------------ REF.: 121.01.- - - VERSIÓN DE CERRADURA Y= Versión de cerradura Para indicar la versión de cerradura, sustituir la posición «Y» por el dígito 2, 3, 5 ó 7 según opción deseada: Juego de 2 llaves con funda bisagra en pl stico negro. 2 = cilindro fijo REF.: 146.- -.- - - 3 = cilindro fijo, amaestrado 5 = cilindro intercambiable montado 7 = cuerpo de cerradura intercambiable, sin cilindro ------------------------ 10 NOTA: Todas Juego las de dimensiones llave con funda del bisagra presente y llave catálogo met lica. son en milímetros (mm). Doble dentado de 6 dientes. Disponible bajo pedido REF.: 146.E- -.- - -

INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL _ INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES LÍNEA UNO Les serrures OJMAR de la gamme UNO sont équipées en série de: a.- 2 clés métalliques numérotées à double entrée. b.- 1 rosace standard. c.- 698 combinaisons différentes. ------------------------ PERSONNALISATION Possibilité de numéroter le cylindre avec le numéro de la clé. Possibilité de créer des serrures avec la même combinaison. Possibilité de produire des groupes. Possibilité de fournir des emballages spéciaux sur demande. Possibilité de personnaliser le cylindre avec votre logo. Possibilité d extraire la clé uniquement en position fermée. ------------------------ DIAMÈTRE DU CORPS DES SERRURES La gamme de serrures UNO est disponible avec un diamètre de corps de serrure de 16,5 mm. et 18 mm. ------------------------ SYSTÈMES AMAESTRAMIENTOS PASSE-PARTOUT Y TIPOS DE LLAVE Tous les modèles de la gamme UNO offrent la possibilité d incorporer un système passe-partout: ------------------------ S Llave maestra de acero niquelado con funda blanca REF.: 124.27.- - - XX= Finitions Pour indiquer la finition souhaité, remplacer les positions «XX» par l abréviation de la finition: AL = aluminium Llave de extracciûn de acero PB = niquelado plastique, con blanc funda roja CN = noir (serrures) REF.: 129.28.- PG = plastique - - gris CR = chrome PM = plastique, marron HT = transparent. PN = plastique noir NE = noir (capuchon des clés) SB = zamak non traité NV = velours Juego de 2 llaves de acero ZI niquelado = zingué para cilindros de zamak. NI = nickel Doble dentado de 6 ZN dientes. = noir Disponible (tringles) bajo pedido ------------------------ REF.: 121.01.- - - VERSION DE SERRURE Y= Version de serrure Pour indiquer la version de la serrure, remplacer la position «Y» par le chiffre 2, 3, 5, 7 selon l option souhaitée: Juego de 2 llaves con funda bisagra en pl stico negro. 2 = cylindre fixe REF.: 146.- -.- - - 3 = cylindre fixe, avec système passe-partout 5 = cylindre interchangeable assemblé 7 = corps de serrure interchangeable, sans cylindre ------------------------ REMARQUE: Juego Toutes de llave les con dimensions funda bisagra du présent y llave catalogue met lica. sont exprimées en millimètres (mm). Doble dentado de 6 dientes. Disponible bajo pedido REF.: 146.E- -.- - - 11

3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE 3. SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE

SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE _ SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE 1004.666 Cilindro intercambiable Cylindre interchangeable 10 D 3 D CÓD. _ CODE 16,5 1004.666XX 18 1004.H666XX 2 18,5 21,3 XX > NI, CN, AL, NV Instrucciones de montaje del cilindro Instructions d assemblage du cylindre 1. 1. Comprobar que la llave del usuario está introducida en el cilindro. Vérifier que la clé utilisateur est introduite dans le barillet. 2. 2. Posicionar el cilindro haciendo coincidir el pico con la ranura de la cerradura. Amener la paillete de rétention en face de la rainure en V. 3. 3. Insertar el cilindro, haciendo coincidir el pico de la chapilla con la ranura del bombillo, hasta que haga tope con la cerradura. Insérer le cylindre, en faisant coïncider l extrémité de la paillette avec la fente du barillet, jusqu en butée de la serrure. 4. 4. Una vez introducido completamente el cilindro, girar la llave. El cilindro queda retenido. Une fois le cylindre complètement introduit, tourner la clé. Le cylindre est bloqué. Instrucciones para extraer el cilindro Instructions pour extraire le cylindre 1. 1. Insertar la llave de extracción (llave con funda roja) en el cilindro. Insérer la clé d extraction (clé rouge) dans le cylindre. 2. 2. Girar la llave hasta alcanzar la posición de extracción (45-90 dependiendo del modelo de cerradura). Tourner la clé jusqu à la position d extraction (45-90 selon le modèle de serrure). 3. 3. El cilindro puede extraerse fácilmente. Le cylindre peut être facilement retiré. 15

4. ESCUDOS 4. ROSACE

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Escudos Rosaces Escudo 8,25 8,25 3,65 3,65 24 24 24 24 Ø 16,6 Escudo Escudo Escudo ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. CÓDIGO COLOR CODE RAL COULEUR R1.9005 9005 NEGRO / NOIR R1.7040 7040 GRIS / GRIS R1.3020 3020 ROJO / ROUGE R1.1023 1023 AMARILLO / JAUNE R1.2000 2000 NARANJA / ORANGE R1.5012 5012 AZUL / BLEU R1.8017 8017 MARRON / MARRON R1.6013 6013 VERDE / VERT R1.HT TRANSPARENTE / TRANSPARENT ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 mm. TROU DE PERÇAGE Ø18 mm. 3,65 Ø 18,3 Ø 16,6 Ø 18,3 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. 8,25 8,25 3,65 D1 Ø 16,6 D1 Ø 18,3 Ø 16,6 D2 D1 Ø 18,3 D2 Ø 24 D1 Ø 24 D2 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. ORIFICIO EN EN EL EL MUEBLE DE DE Ø18 Ø17,8 MM. MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 MM. ORIFICIO EN EN EL EL MUEBLE DE DE Ø17,8 MM. MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ESCUDO ESTANDARD ROSACE STANDARD D1 D2 CÓDIGO / CODE 24 16,6 1000.018XX 25 18,1 1000.022XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 mm. TROU DE PERÇAGE Ø17,8 mm. Ø 16,6 24 D2 Ø 16,6 Ø 24 Ø 24 24 Ø 16,6 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. CÓDIGO CODE 1000.027XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 mm. TROU DE PERÇAGE Ø17 mm. Ø 24 Ø 16,6 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. Ø 24 CÓDIGO CODE 1000.028XX ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 mm. TROU DE PERÇAGE Ø18 mm. 18

ESCUDOS _ ROSACE Escudos adaptadores Escudos adaptadores Rosaces de réduction PARA DIFERENTES DIÁMETROS POUR DIFFÉRENTS DIAMÈTRES Escudos adaptadores Escudos adaptadores CÓDIGO CODE 1000.029XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø20 mm. TROU DE PERÇAGE Ø20 mm. CÓDIGO CODE 1000.030XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø21 mm. TROU DE PERÇAGE Ø21 mm. CÓDIGO CODE 1000.031XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø23 mm. TROU DE PERÇAGE Ø23 mm. 19

5. LLAVES 5. CLÉS

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Tipos de llave Clés TIPOS DE LLAVE Llave maestra de acero niquelado con funda blanca. Clé passe avec capuchon blanc. CÓD. _ CODE: 124.27.- - - ---------------- Llave maestra de acero niquelado con funda blanca Llave de extracción de acero niquelado con funda roja. Clé d extraction avec capuchón rouge. CÓD. _ CODE: 129.28.- - - ---------------- Llave de extracción de acero niquelado con funda roja Juego de 2 llaves de acero niquelado. Deux Clés en acier nickelé. CÓD. _ CODE: 121.01.- - - ---------------- Juego de 2 llaves de acero niquelado para cilindros de zamak Juego de 2 llaves con funda bisagra redonda en plástico negro. Deux clés articulées rondes en plastic noir. CÓD. _ CODE: 146.63.- - - ---------------- Juego de 2 llaves con funda bisagra redonda en plástico negr Juego de llave con funda bisagra redonda y llave metálica. 1 clé métal + 1 clé articulée ronde. CÓD. _ CODE: 146.63.E- -.- - - ---------------- Juego de llave con funda bisagra redonda y llave metálica. Juego de 2 llaves con funda bisagra cuadrada en plástico negro. Deux clés articulées carrés en plastic noir. CÓD. _ CODE: 146.128.- - - ---------------- Juego de 2 llaves con funda bisagra cuadrada en plástico ne Posibilidad de personalización Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client. ---------------- 22

LLAVES _ CLÉS 212 Llave k uno simple Clé k uno CÓDIGO CODE 212.01XX.000 XX > HT, AL, NE Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client. 213 Llave k uno doble Clé k uno avec clé de secours CÓDIGO CODE 213.01XX.000 XX > HT, AL, NE Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client. 23

6. CALZOS 6. ADAPTATEURS

CALZOS _ ADAPTATEURS 19,5 ±0.1 17 +0.3 +0.1 Calzos para cerraduras con aletas Adaptateurs Calzos para para bombillos bombillos con aletas. con aletas. 19,5 ±0.1 17 +0.3 +0.1 A 45 ±0,1 45 ±0,1 25,5 ±0.1 32 ±0.1 A CÓDIGO CODE H 0017.023PN 12 0017.025PN 5 25,5 ±0.1 32 ±0.1 Ø 4 ±0.2 (2) Ø 16,5 +0.2 +0.1 CORTE A-A O 4 ±0.2(2) O 16,5 +0.2 +0.1 H 13 ±0.1 19,5 ±0.1 H 17 +0.3 +0.1 19,5 ±0.1 17 +0.3 +0.1 13 ±0.1 A 16 ±0.1 32,25 ±0.1 A 12,75 ±0.1 12,75 ±0.1 CÓDIGO CODE H 0017.022PN 12 0017.024PN 5 Ø 4 ±0.2 16 ±0.1 32,25 ±0.1 Ø 16,5 +0.2 +0.1 O 4 ±0.2 H 13 ±0.1 CORTE A-A O 16,5 +0.2 +0.1 H 13 ±0.1 Ejemplo de utilización EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 27

7. BOMBILLOS 7. BATTEUSES

180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Giro de la cerradura y posición de la lengüeta Mouvement de la serrure et position de la came Giro 90º / mouvement 90º POSICION A POSITION ABIERTO POSICION A OUVERT POSITION A ABIERTO OUVERT 90º 90º Giro de la cerradura y posición de la lengüeta. Giro Metal / de Métalla cerradura Giro y posición 90º de la lengüeta. POSICION C POSICION Giro D 90º POSICION A POSICION B POSICION B POSITION POSICION ABIERTO B POSITION OUVERT B ABIERTO OUVERT 90º 90º POSITION CERRADO POSICION C FERMÉ POSITION C CERRADO FERMÉ 90º 90º POSITION POSICION CERRADO D POSITION FERMÉD CERRADO FERMÉ 90º 90º POSITION ABIERTO POSICION A OUVERT POSITION A ABIERTO OUVERT 90º 90º POSITION POSICION ABIERTO B POSITION OUVERT B ABIERTO OUVERT Madera / Bois 90º 90º POSICION C POSITION CERRADO POSICION C FERMÉ POSITION C CERRADO FERMÉ 90º 90º POSICION D POSITION POSICION CERRADO D POSITION FERMÉ D CERRADO FERMÉ 90º 90º CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT POSICION E POSICION F POSICION G POSICION H POSITION POSITION F POSITION POSITION POSICION E POSICION F POSICION G POSICION H CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ POSITION E POSITION FERMÉF OUVERT POSITION G POSITION OUVERT H CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION E POSITION POSICION E CERRADO FERMÉ POSITION E CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION F POSITION POSICION F CERRADO POSITION FERMÉ F CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT POSICION G POSITION POSICION G ABIERTO OUVERT POSITION G ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT POSICION H POSITION POSICION H ABIERTO POSITION OUVERT H ABIERTO OUVERT 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º Giro 180º / mouvement 180º POSICION N POSITION POSICION N POSITION N 180º 180º Metal / Métal POSICION O POSITION POSICION O POSITION O 180º 180º Giro 180º Giro 180º POSICION N POSITION POSICION N POSITION N 180º 180º Madera / Bois POSICION O POSITION POSICION O POSITION O 180º 180º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION P POSITION POSICION P POSITION P POSICION Q POSITION POSICION Q POSITION Q POSICION P POSITION POSICION P POSITION P POSICION Q POSITION POSICION Q POSITION Q ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO CERRADO FERMÉ FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 180º 180º 180º 180º 180º 180º POSICION R POSICION S POSICION T POSICION U POSICION R POSICION S POSICION T POSICION U POSITION POSICION R POSITION POSICION S POSITION POSICION T POSITION POSICION U POSITION POSICION R POSITION POSICION S POSITION POSICION T POSITION POSICION U CERRADO POSITION R POSITION CERRADO S ABIERTO POSITION T POSITION ABIERTO U CERRADO POSITION R POSITION CERRADO S CERRADO POSITION T POSITION CERRADO U FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FERMÉ FERMÉ CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO CERRADO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FERMÉ FERMÉ 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 30 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT DefiniciÛn de la cerradura posiciûn de leng eta. Lengüetas estandar DefiniciÛn Modelo Leng eta de = H la Radio cerradura = R Distancia y = posiciûn L PosiciÛn de Tipo de leng eta. Cames standard leng eta^i^i^i Modelo Leng eta Leng eta = H de Radio acero = zincado R Distancia = L PosiciÛn Tipo de leng eta^i^i^i H R Tipo A Leng eta de acero zincadotipo 0 30 B 35 15 Tipo A 1 30 35 H Tipo B 15 20 H H 20 H 7,5 R R ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ Para petición de muestra y pedido especificar: Modelo de cerradura Doblez de lengüeta = H Radio = R Distancia = L Posición Tipo de lengüeta Pour demande d échantillons et commandes veuillez préciser: Model de serrure Pli de la came = H Longueur de la came = R Dimension = L Position de la came Type de came 24 24 CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 7,5 7,5 R R ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 2 30 35 3 30 35 4 30 35 5 30 35 6 30 35 7 30 35 8 30 35 9 30 35 10 30 35 2,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT Otras medidas de lengüeta bajo pedido D autres cames peuvent être fournies sur demande. 1,5 1,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 3 3 22 60 22 75,5 60 75,5 4,5 4,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 13 13 1,5 1,5

BOMBILLOS _ BATTEUSES Lengüeta de acero zincado Came en acier zingué ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal para lengüeta tipo B Butée pour came type B CÓD. _ CODE 0501.005NI Escuadra metal para lengüeta tipo A Équerre pour came type A CÓD. _ CODE 0950.016ZI 31

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de 15 verrouillage pour le bureau L=15-H 502 L=15+H L=15 Bombillo para metal. Giro 90 503 Bombillo para metal. Giro 180 L=15-H 502 L=15+H L=15 24 Bombillo para metal. Giro 90 Ø M 19 x1 2502 Bombillo para metal. Giro 180º / 2503 Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º 4 10 15 15 21 R 503 Bombillo para metal. Giro 180 M 19 x1 5 CÓDIGO CODE Y502.ZZZXX Y503.ZZZXX 5 metal. 24 Ø 4 M 19 x1 503 L=15-H 10 502 15 21 R 16.2 L=11-H 15 508 L=11+H L=11 H 4 10 L=11-H Tuerca 15 incluída Écrou inclus 21 H14 L=15+H L=15 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro 180 508 Bombillo para metal. Giro 90 L=11+H L=11 H 16.2 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro 90 13 5 22 Tuerca incluída Écrou inclus 19,2 Bombillo para metal. Giro 90 R 24 Ø 13 H14 19,2 503 Bombillo para metal. Giro 180 22 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV 24 Ø metal. Giro 90 M 19 x1 H14 5 22 R 16.2 2 2,8 8 11 24 Tuerca incluída Écrou inclus R M 19 x1 5 16.2 14.2 Tuerca incluída Écrou inclus 24 22 Ø 5,5 Tuerca incluída 2 Écrou inclus 14.2 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 2,8 508 Bombillo para metal. Giro 90 8 11 14,4-0,4 0 24 L=11+H Clip incluído L=11 H Clip inclus L=11-H 13 16.2 19,2 2508 Bombillo para metal. Giro 90º 23 5 R 10 16.2 27,5 CÓDIGO CODE Y508.ZZZXX 5,5 23 14.2 5 R 10 27,5 R VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 24 Ø 14,4 0-0,4 Clip incluído 2 Clip inclus 2,8 8 11 24 16.2 14.2 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV 23 5 5,5 R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 27,5 Clip incluído Clip inclus 32

BOMBILLOS _ BATTEUSES L=11+H L=11 2510 Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 90º 510 Bombillo para metal. Bombillo Giro para 90 metal. Giro 90 H L=11-H L=11+H L=113 H 13 CÓDIGO CODE Y510.ZZZXX para metal. Giro 90 M 16 x1,8 6 13 24 Ø 512 M 16 x1 6 8 11 24 L=11+H ±0.10 R Tuerca incluída Tuerca incluída 6 Écrou inclus14,2 Écrou inclus 8 11 Bombillo para metal. Bombillo Giro para 90 metal. 24 Giro 90 Ø 24 Ø 24 16.2 Ø 24 5,5 R 3 5,5 3 L=11-H L=11+H L=11 13 H Tuerca incluída Écrou inclus 4,8 6 M2 16 x1 8 11 para metal. Giro 90,8 3.2 24 11 2 8 11 24 L=11+H L=11 14 H ±0.10 R 510 L=11-H M 16 x1 14 8 11 24 Tuerca incluída Écrou L=11+H inclus 2 23 5 R 10 16.2 814,411-0,4 0 24 Clip incluído Clip inclus R R ±0.10 5,5 3 22 22 27,5 16,2 13 13.2 Clip incluído Clip inclus 5,5 27,5 5,5 3 M 16 x1 3 14 22 M 16 x1 13 2,8 4,8 Tuerca incluída 2 2512 Bombillo 2 para metal. Giro 90º Écrou 2 inclus 512 L=11 lo para metal. Giro 90 L=11-H M 16 x1 24 13.2 4,8 2,8 L=11 lo para metal. Giro 90 13.2 13 13 14 2 H M 16 x1 23 5 R 10 14,4 0-0,4 16,2 Bombillo para metal. Giro 90 13 Bombillo para metal. Giro 90 H 16.2 Clip incluído Clip inclus R 13.2 13 510 L=11-H 24 Ø 16,2 512 24 Ø 2,8 L=11+H L=11 2 8 11 24 M 16 x1 L=11+H 14,2 L=11 L=11-H Batteuse pour métal. Mouvement 90º 23 5 R 10 14,4 0-0,4 27,5 H 23 5 R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 23 5 R 10 Bombillo para metal. Giro 90 14,4 0-0,4 ±0.10 R Clip incluído Clip inclus 14,2 27,5 27,5 13 22 22 16,2 16,2 14,2 Tuerca incluída Écrou inclus 14,2 Bombillo para metal. Giro 90 H 16.2 R 13.2 13 5,5 3 M 16 x1 23 5 R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 27,5 22 16,2 14,2 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Tuerca incluída Écrou inclus CÓDIGO CODE Y512.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip incluído Clip inclus 33

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau M 20 x1,25 L=30+H = 30 -H 2,5 20,2 H 2514 Bombillo para madera. Giro 90º Batteuse pour bois. Mouvement 90º 25 Ø 25 Ø 22 514 514 4 5 515 L=30+H L= 30 L=30-H M 20 x1,25 42 2,5 L=30+H H M 20 x1,25 Bombillo para madera. Giro 90 R Bombillo para madera. Giro 90 4 R L= 30 L=30-H M 20 x1,25 madera. Giro 90 42 2,5 15 H 15 Bombillo para metal. Giro 180 16.2 Bombillo para madera. Giro 90 R 16.2 15 20,2 5 16.2 516 20,2 20,2 M 20 x1,25 22 5 M 20 x1,25 Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 90 5 M 20 x1,25 CÓDIGO CODE Y514.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Tuerca incluída Écrou inclus 42 5 2515 Bombillo para metal. Giro 180º / 16.2 16.2 Bombillo para metal. 2516 Bombillo para metal. Giro 90º Tuerca incluída Bombillo para metal. 515 Batteuse pour métal.mouvement 516 Écrou 180º inclus / Batteuse pour métal. Mouvement 90º 24 Ø L=23+H 4,5 L= 23 H 3-H 9 x1 19.2 24 Ø 6metal. 15 5 erca incluído écrou inclus L=23+H Tuerca L= 23incluída H Écrou L=23-Hinclus Bombillo para metal. Giro 90 4,5 22 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro 180 5,5 R L=23+H L= 23 H L=23-H 16 15 M 19 x1 16 516 16.2 23 5 R 10 14,4 0-0,4 M 19 x1 20,2 19.2 22 27,5 5 5,5 5,5 R Giro 180 R 16.2 23 5 R 10 14,4-0,4 0 15 516 15 M 20 x1,25 23M 19 x1 5 R 10 14,4 0-0,4 19.2 Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 90 27,5 27,5 5 22 Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 16.2 M 19 x1 M 19 x1 19.2 19.2 5 22 Bombillo para metal. Giro 90 22 22 Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 5 22 Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus Tuerca incluída Écrou inclus Giro 90 CÓDIGO CODE Y515.ZZZXX Y516.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 27,5 22 5 34 Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus

BOMBILLOS _ BATTEUSES metal. 5 ra metal. 80 15 2520 Bombillo para metal. Giro 180º / 2521 Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º 24 Ø 520 521 L=18,5-H M 20 x 1,25 520 L=18,5-H 24 Ø M 20 x 1,25 5 4 L=18,5+H H 16.2 L=18,5+H H 521 13,5 18 16.2 20.2 4 M13,5 20 x1,25 18 Bombillo para metal. Giro 180 Bombillo para metal. 15 Giro 90 Bombillo para metal. Giro 180 20.2 R Bombillo para 15 metal. R Giro 90 5 521 521 16.2 16.2 20.2 20.2 M 20 x1,25 Bombillo para metal. Giro 90 Bombillo para metal. Giro 90 CÓDIGO CODE Y520.ZZZXX Y521.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV metal. ra metal. 0 15 523 524 Tuerca incluída Bombillo para metal. Écrou inclus Giro 180 Bombillo para metal. L=18,5+H Giro 90 Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 90 524 Tuerca incluída 18,5 2523 Bombillo para metal. 15 Giro 180º Écrou / 2524 inclusbombillo para metal. Giro 90º L=18,5-H H 24 Ø 5,5 523 4 L=18,5-H 24 Ø 5,5 5 4 16.218,5 3 23 3 5 R 10 Bombillo para metal. Tuerca incluída Giro 180 Écrou inclus L=18,5+H Bombillo para metal. Giro 90 524 2,2 16.2 18,5 2,2 18,5 H 14,4-0,4 0 23 Clip incluído 5 Clip inclus R 10 M 20 x1,25 14,4 0-0,4 20.2 27,5 Clip incluído Clip inclus 20.2 27,5 15 5,5 5,5 5 524 23 5 R 10 M 20 x1,25 16.2 16.2 23 14,4-0,4 0 5 Clip incluído Clip inclus R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 20.2 20.2 27,5 27,5 Bombillo para metal. Giro 90 Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º Tuerca incluída Écrou inclus CÓDIGO CODE Y523.ZZZXX Y524.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip incluído Clip inclus 35

539 Bombillo para armario de persiana. Giro 90 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2539 Bombillo para armario de persiana. Giro 90º Batteuse pour armoire à rideau. Mouvement 90º 3,8 90 CÓDIGO CODE Y539.H001XX 18 Ø 32 42 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 24 2 7 3,5 20,5 XX > NI, CN, AL, NV 624 Bombillo. Giro 90 625 Bombillo. Giro 180 2624 Bombillo para madera. Giro 90º / 2625 Bombillo para madera. Giro 180º Batteuse pour bois. Mouvement 90º / Batteuse pour bois. Mouvement 180º 15 L=5+H H 5 2,5 CÓDIGO CODE Y624.ZZZXX Y625.ZZZXX R 16,5-0.1-0.025 Ø VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 32 42 22 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > NI, CN, AL, NV 36

BOMBILLOS _ BATTEUSES 2545 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 180º / 2546 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 90º Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 180º / Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 90º CÓDIGO CODE Y545.ZZZXX Y546.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV 37

8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS 8. SERRURES POUR PORTES COULISSANTES

CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2855 Cerradura para puertas correderas Serrure pour portes coulissantes 855 Cerradura para puertas correderas CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y855.161XX dcha. _ droite Y855.162XX izqda. _ gauche Y855.163XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE 0855.012NI Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE 0855.014XX XX > NI, ZN 41

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2919 Cerradura de pulsar Serrure à poussoir 919 Cerradura de pulsar CÓDIGO CODE L Y919.001XX 8 Y919.003XX 3 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV CÓDIGO CODE Y919.005XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE 0855.014NI EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 42

CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2004 Cerradura de pulsar Serrure à poussoir Cerradura de pulsar 1004 CÓDIGO CODE L Y004.022XX 23 Y004.027XX 27 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Cerradura de pulsar de doble retención Serrures à poussoir avec double retention CÓDIGO CODE Y004.E37XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de cola roscada bajo pedido. Bajo pedido L=32-37-42 Possibilité de doigt taraudé. L=32-37-42 sur demande. ACCESORIOS ACCESSOIRES L Prolongador Allonges d ergot CÓD. _ CODE L 1004.053NI 24 1004.054NI 36 43

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2040 Cerradura para armario persiana Serrure pour armoires à rideaux Cerradura para armario persiana. 1040 CÓDIGO CODE Y040.003XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Consultar para otras longitudes de tope roscado. D autres longueurs d ergot peuvent être fournies sur demande. L EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 44

CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 1041 2041 Cerradura para armario persiana Serrure pour armoires à rideaux Cerradura para armario persiana R CÓD. _ CODE dcha. _ droite 21 Y041.001XX izqda. _ gauche 21 Y041.002XX Placa de fijación con orificio Plaque de fixation pour serrure CÓD. _ CODE 1041.080PN VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de bombillo con L=30 Posibilidad de lengüetas con R: 17 a 40 L=30 disponible sur demande R 17 à 40 disponible sur demande ACCESORIOS ACCESSOIRES Placa de fijación sin orificio Plaque de fixation pour gâche CÓD. _ CODE 1041.090PN Grampón de zamak Gâche en zamak CÓD. _ CODE 1041.060ZI Grampón de chapa Gâche CÓD. _ CODE 1041.070XX XX > ZN, NI 45

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2042 Cerradura para armario persiana Serrure 1042 pour armoires Cerradura à rideaux para puertas correderas L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 15 Y042.504XX 26 Y042.507XX 22 22 Y042.510XX 26 Y042.513XX dcha. _ droite 22 15 Y042.502XX 26 Y042.505XX 22 22 Y042.508XX 26 Y042.511XX Excéntrica E-22 Broche E-22 izqda. _ gauche 22 15 Y042.503XX 26 Y042.506XX 22 22 Y042.509XX 26 Y042.512XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Lengüeta de zamak y enganche de acero Came en zamak et crochet en acier Céntrica E-15 Broche E-15 ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón de zamak Gâche en zamak CÓD. _ CODE 1042.014XX XX > NI, CN, AL A A Grampón liso Gâche plate CÓD. _ CODE 1042.015XX XX > NI, CN, AL 46

CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2601 Cerradura para puertas correderas Serrure pour portes coulissantes 4601 Cerradura para puertas correderas. CÓDIGO CODE Y601.001XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 47

9. CERRADURAS DE SOBREPONER 9. SERRURES À PLAQUER

CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER 2853 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer 853 Cerradura de sobreponer CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y853.161XX dcha. _ droite Y853.162XX izqda. _ gauche Y853.163XX 1 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de lengüeta doblada. Possibilité de came plié. 2857 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer 857 L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 25 Y85716.221XX 32 Y85716.321XX dcha. _ droite 22 Y85716.222XX 32 Y85716.322XX izqda. _ gauche 22 Y85716.223XX 32 Y85716.323XX L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 20 Y85716.224XX 32 Y85716.324XX dcha. _ droite 22 Y85716.225XX 32 Y85716.325XX izqda. _ gauche 22 Y85716.226XX 32 Y85716.326XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 51

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2858 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer Cerradura de sobreponer 858 L CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 Y85816.221XX 32 Y85816.321XX dcha. _ droite 22 Y85816.222XX 32 Y85816.322XX izqda. _ gauche 22 Y85816.223XX 32 Y85816.323XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV L CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 Y85816.224XX 32 Y85816.324XX dcha. _ droite 22 Y85816.225XX 32 Y85816.325XX izqda. _ gauche 22 Y85816.226XX 32 Y85816.326XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 52

CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER 965 Cerradura de entradas variables 2965 Cerradura de sobreponer con entradas variables Serrure à plaquer axe réglable L E CÓD. _ CODE dcha. _ droite 22 30 Y96516.11XX 32 30 Y96516.47XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Transformable en posición izquierda y cajón. Entradas de 15-20 - 25-30 - 35-40 Réglable en position gauche et tiroir Axe 15-20 - 25-30 - 35-40 2967 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer Cerradura de sobreponer 967 CÓD. _ CODE Cajón _ tiroir Y967.161XX Dcha. _ droite Y967.162XX IZQDA. _ GAUCHE Y967.163XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 53

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Accesorios para cerraduras de sobreponer Accessoires pour serrures Accesorios à plaquerpara cerraduras de sobreponer Escuadra metal Équerre métal CÓD. _ CODE 0950.016XX XX > ZI, ZN Escuadra metal Équerre métal CÓD. _ CODE 0963.007XX XX > NI Escuadra de plástico Équerre plastique CÓD. _ CODE 0854.028PN XX > PN 3.5 1.5 6 90 1.5 Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE 0855.014XX XX > NI, ZN 54

CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER Accesorios para cerraduras de sobreponer Accessoires pour serrures à plaquer Montaje golpete Montaje golpete Golpete de retención Crochet CÓD. _ CODE 0017.013PN Bulón excéntrico Boulon excentrique CÓD. _ CODE A 901.033XX 15 901.051XX 25 XX > NI, ZN El golpete se puede utilizar también con bombillos. La golpete peut aussi être utilisé avec une batteuse. PORTES OUVERTES EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE PORTES FERMÉES 55

10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS 10. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 285 Sistema de cierre centralizado montaje lateral Système de verrouillage centralisé montage latéral 085 Sistema de cierre centralizado montaje lateral. 32 5,5 22 Ø3.5 Ø3.5 O 16,5 CÓDIGO CODE Y85.LLLLXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 LLLL LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL 8 20 XX > NI, CN, AL, NV 16 Ø40 Cerradura y regleta forman un conjunto Serrure et tringle forment un set 3 4 9 LLLL = Longitud (mm.) EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE NOTA: Cerradura y regleta forman un conjunto Longitud máxima de regleta 1800 mm. Ver página de accesorios Sistema de cierre centralizado montaje frontal. 2016 Sistema de cierre centralizado montaje en el canto Système 1016 de verrouillage centralisé montage dans le chant O 3 15 1,5 14 O 14 8,5 17 CÓDIGO CODE Y016.002XX 19 15 5 35 4 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 R18 XX > NI, CN, AL, NV R16 10,5 9,5 10 O 6 20 34 Clip incluido Clip inclus 8 Ø38 15 Ø13 13 CÓDIGO CODE 1015.LLLL 16 3 CODIGO: 1015.0LLLL LLLL = Longitud (mm) Longitud máxima de regleta 1800 mm. EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL 58

SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 2018 Sistema de cierre centralizado montaje frontal Système de verrouillage centralisé montage frontal Cerraduras para madera Serrures pour bois A 16,5 Ø 16,5 BA Ø C B 22 22 10 2 10 L 5,8 2 6 Ø L 5,8 6 Ø Ø 3 32 42 Ø 3 32 42 Cerraduras para sistema 1018 Cerraduras para sistema 1018 CÓDIGO CODE L HORIZONTAL VERTICAL HORIZONTALE VERTICALE 26 Y018.161XX A Y018.E04XX C 26 Y018.E02XX B 40 Y018.162XX A Y018.E05XX C 40 Y018.E03XX B Y018.E64XX D 45 Y018.168XX A 50 Y018.163XX A Y018.E16XX C 50 Y018.E01XX B VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV D C D 0,8 3 M19x1 40 16,2 Cerraduras 16 para metal Serrures 21,5 pour métal 6 Ø 5,8 19,2 0,8 3 6,5 20,5 16 21,5 40M19x1 40 5,8 Ø 6 Ø 6 5,8 16,2 16,2 19,2 19,2 CÓDIGO CODE Y039.022XX 40 5,8 16,2 6,5 20,5 6 Ø 19,2 L CÓDIGO / CODE 40 Y018.E118XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > CR, CN, NI, NV Para otras longitudes de cola consultar. D autres longueurs de doigt disponibles sur demande. 59

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 1018 Regleta para cierre centralizado montaje frontal simple Tringle pour système Sistema de verrouillage cierre centralizado centralisé Montaje montage Frontal. frontal simple 1018 5,5 Ø 635 6 CÓDIGO CODE 1018.LLLL 12,5 Ø LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL LLLL 16 3 24 EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 60

1018 Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 1031 Regleta para cierre centralizado montaje frontal antivuelco Tringle pour système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal 12 3 30 6,4 2,5 CÓDIGO CODE 1031.LLLL 17,35 19.5 LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL LLLL 16 3 23 EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE Posición abierto Position ouvert 61

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 1033 Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal. 2033 Sistema de cierre centralizado montaje frontal antivuelco 1033 Système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal. L CÓD. _ CODE 26,5 Y033.161XX 30,5 Y033.162XX 35,5 Y033.163XX 38,5 Y033.164XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV CÓDIGO CODE 1033.LLLL LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 62

de cierre centralizado con topes remachados. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Montaje Frontal Regleta para cierre centralizado con topes remachados Tringle pour système de verrouillage centralisé avec ergots rivetés. Montaje lateral / Montage latéral Montaje frontal / Montage frontal Modelo 285 Modèle 285 Modelo 1016 Modèle 1016 Modelo 1018 Modèle 1018 Modelo 1033 Modèle 1033 specificar: 5,5 12,5 H H ø Para petición de muestras rogamos precisen: ø = 6, 7 y 8 mm. H = Diferentes longitudes. LLLL = Longitud (mm.) Pour demande d échantillons et commandes veuillez préciser: ø = 6, 7 y 8 mm. H = Différentes hauteurs. LLLL = Longueur de tringle (mm.) LLLL ø 6 ø 6 800 mm. a 16 3 63

LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Accesorios para sistema de cierre centralizado simple Accessoires Accesorios para pour sistema système de cierre centralizado de verrouillage simple. centralisé simple Accesorios para sistema de cierre centralizado simple. Guía metálica Guide de tringle métal. 0951.400ZI Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc 1018.003PB Guía negra Guide de tringle: plastique noir 1018.003PN La guía 1018.003 se puede montar tanto con sistema embutido como superpuesto. La guide 1018.003 peut être montée en rainure ou en applique. Guía gris. Montaje presión Guide de tringle à tourillons: plastique gris 1030.003PG Tope cajón Butée de tiroir 1018.032PN Tope cajón con pestaña Butée de tiroir 1018.033PN TOPE REGULABLE ERGOTS AMOVIBLES L CÓDIGO / CODE 7 0951.313SB 8 0951.312SB 13 0951.303SB 15 0951.315SB 17 0951.308SB 20 0951.309SB 25 0951.310SB 30 0951.311SB - Topes roscados M4 o remachados bajo pedido. - Topes de Ø7 bajo pedido. 64 - Ergots filetés M4 en acier sur demande et ergots rivetés sur demande. - Ergots amovibles Ø7 sur demande

SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco Accessoires pour système de verrouillage centralisé sélectif Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco. Guía metálica Guide de tringle métal. 0951.400ZI --------------------------------- Lira blanca Lyre sélective: plastique blanc 1027.010PB ------------------------ Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc 1018.003PB Guía negra Guide de tringle: plastique noir 1018.003PN --------------------------------- Lira-guía gris. Montaje presión Guide-lyre sélective à tourillons: plastique gris. 1030.002PG ------------------------ 5,4 9 65 Guía gris. Montaje presión Guide de tringle à tourillons : plastique gris 1030.003PG --------------------------------- Rampa Dcha. negra Rampe sélective D: plastique noir 1018.030PN Rampa Izda. negra Rampe sélective G: plastique noir 1018.031PN ------------------------ Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc 1018.022PB --------------------------------- Con sistema superpuesto se monta la guía 1018.022PB con la lira. Con sistema embutido se monta la guía 1018.003PB con la lira. Pour montage en applique il faut utiliser la guide 1018.022PB avec la lyre. Pour montage en rainure il faut utiliser la guide 1018.003PB avec la lyre. --------------------------------- Rampa Dcha. negra Rampe sélective D: plastique noir 1018.005PN Rampa Izda. negra Rampe sélective G: plastique noir 1018.006PN ------------------------ TOPE REGULABLE ERGOTS AMOVIBLES L CÓDIGO / CODE 7 0951.313SB 8 0951.312SB 13 0951.303SB 15 0951.315SB 17 0951.308SB 20 0951.309SB 25 0951.310SB 30 0951.311SB ---------------------------------