MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELOS STW-28HUL

Documentos relacionados
MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10

%&.8&/'".!#*8)#"9-'' ' ' ' I%2-*#&(-*:'

"#$%&'()& !"#$"%&'#()*$+)',-&./%&('()/!"&./&!'+*-0-#-&'#"%"!1*'+-& &!-./%-&()23456$4&

SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO -UHF MODELO STW-80HUL

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MICRÓFONO INALÁMBRICO

WRD 255/1 WRD 255/2. Rev

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Micrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO

frecuencia media, para poder atenuar cualquier posible señal de interferencia.


U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Microfono Doble de Mano Banda UHF Audibax Sidney 1200

' ' ''''''''''''''''''' ' ' ' &.#$!'($')-.$)#&*'$!#&'9."(&('/$&' )9"(&(-!&%$.#$'$!#$'".!#*9)#"<-' ' '

FULL OVER FULL OVER. Mhz. Mhz MUTE RF AF RF AF MUTE POWER UHF MULTI-CH ANN ELS REC EIVER

!"#$%%& !"#$%&'$!()*+,-*./0-!1!'.+)%*+,*.&+!)*0)%$.$!-* */)+,-)*2.3455*

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

' ' ' ' ' ' ' ''''''''''''''''''' ' &.#$!'($')-.$)#&*'$!#&'3."(&('/$&' )3"(&(-!&%$.#$'$!#$'".!#*3)#"8-'

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P


MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-5001/ MIC-5002/ MIC-5003

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348


BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO JB-215AS /JB-215

MANUAL INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-5000

INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-6000

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MR-202/MM MR-202/LM MICROFONO LEVALIER W-204 W-204 PINZA LEVALIER PW-204

1. Precauciones importantes

Set de Micrófonos Inalámbricos Profesionales.

MANUAL INSTRUCTIVO DEL BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) RECARGABLE MODELO BM-15VRB


Set de Micrófonos Inalámbricos Profesionales.

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANTA-15MP3S MANTA-15

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-5200 COMP

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH CON BATERÍA INTERNA RECARGABLE K-SPK30BLED

MANUAL INSTRUCTIVO DEL BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) RECARGABLE MODELO BM-12VRB

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Manual del Propietario Receptor profesional con canales múltiples para micrófonos inalámbricos

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

WRD 80 USER MANUAL /MANUAL DE USO

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-3600 COMP

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Stereo Amplifier ALSTANZZ

REAC_AURICULARES SENNHEISER RS 120 II TV WIRELESS Descripción rápida DIADEMA // SUPRAAURAL ABIERTO //INALAMBRICO // AAA

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES


wireless microphone MU-1002 SERIES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

MIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

1. Advertencias de seguridad

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

Amplificador MP3, FM AMP 50

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Probador de rotación de fase sin contacto

BAI-219. Manual de Instrucciones

FUM ISO // FUM ISO. Sistema aislador de baterías Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Fuente de alimentación

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

TWS One Headset sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Transcripción:

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELOS STW-28HU2 Receptor UHF Frecuencias fijas 2 Canales 2 micrófonos de mano Maletín de aluminio STW-28HUL Receptor UHF Frecuencias fijas 2 canales Transmisor body pack 1 Micrófono de solapa 1 Micrófono de diadema 1 Micrófono de mano Maletín de aluminio STW-28HLL Receptor UHF Frecuencias fijas 2 canales 2 Transmisores body-pack 2 Micrófono de solapa 2 Micrófono de diadema Maletín de aluminio IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 COL. UNIDAD SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO 53550 Nos puede visitar en:

ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO. SEGURIDAD 1.- Utilice únicamente el adaptador de corriente que viene incluido con su equipo, y asegúrese de que el adaptador tiene el voltaje adecuado a la fuente de alimentación. 2.- Para evitar un corto circuito, por favor no instale este equipo en lugares donde haya altas temperaturas, humedad o polvo, tampoco lo coloque cerca de objetos con líquidos. 3.- Para evitar cualquier daño, instale el equipo en un lugar seguro donde no sufra caídas, y evite las vibraciones de los altavoces. 4.- Por favor no abra, toque o altere el receptor, transmisor o el adaptador de corriente por su cuenta. Si su equipo se daña, por favor acuda a nuestro Departamento de Servicio donde será revisado por el personal calificado (Tel: 01-55 5576-4499 ext. 111). 5.- Si durante el uso de este equipo usted observa algo inusual, como algún olor extraño y que salga humo, apague el equipo y desconecte el adaptador de la fuente de alimentación, y por favor acuda al departamento de servicio donde será revisado por el personal calificado. 6.- Por favor verifique la polaridad de las baterías antes de colocarlas. Es muy importante que retire las baterías del micrófono de mano si no lo va a utilizar por un largo periodo de tiempo, de esta manera evitara daños en el equipo. 7.- Si el material aislante de la carcasa de la batería está roto, evite utilizarla en esas condiciones, de lo contrario, puede causar corto circuito. 8.- Limpieza: No utilice ningún material de limpieza que contenga alcohol o solvente, ya que podría dañar la impresión o el lacado del dispositivo. Utilice sólo paños secos y libres de polvo. DEPARTAMENTO DE SERVICIO San Andrés Atoto 149 San Esteban, Naucalpan Edo. De México, 53550 Tel: 5576 4221 / 5576 4499 (Ext.111) 01 800 711 4032 servicio@soundtrackmexico.com Nos puede visitar en:

INDICE Advertencias de seguridad Introducción Combinaciones Identificación del sistema y sus partes Métodos de operación Fallas frecuentes y sus soluciones Especificaciones INTRODUCCIÓN: Gracias por comprar nuestros productos. Este es un sistema profesional de micrófonos inalámbricos de UHF multicanales. Por favor, no hable ni dé información confidencial a través de este aparato, porque la señal con que trabaja son una banda de frecuencias eléctricas inalámbricas que pueden ser recibidas por otras personas. También el receptor puede ser interferido por la banda de frecuencias eléctricas externas. COMBINACIONES STW-28HU2 Incluye: 1 Receptor UHF 2 Micrófonos de mano 1 Adaptador de corriente AC 1 Maletín de aluminio STW-28HUL Incluye: 1 Receptor UHF Transmisor body pack 1 Micrófono de solapa 1 Micrófono de diadema 1 Micrófono de mano 1 Adaptador de corriente AC 1 Maletín de aluminio STW-28HLL Incluye: SISTEMA 1 Y Receptor SUS PARTES: UHF 2 body-pack 2 Micrófono de solapa 2 Micrófono de diadema 1 Adaptador de corriente 1 Maletín de aluminio

IDENTIFICACION DEL SISTEMA Y SUS PARTES RECEPTOR Y MICRÓFONO DE MANO 1.- Interruptor de encendido 2.- Indicador de señal RF-A 3.- Indicador de picos y tramision de audio 4.- Indicador de señal de RF-B 5.- Control de volumen CH-A 6.- Control de volumen CH-B 7.- Antena 8.- Entrada de adaptador DC 9.- Conector de salida CH-B 10-Conector de salida CH-A 11-Conector de salida mixta 12-Antena 13-Cubierta metálica de micrófono 14-Indicador de encendido 15-Interruptor de encendido 16-Compartimiento de baterías TRANSMISOR - MICRÓFONOS DE SOLAPA Y DIADEMA 1.- Micrófono de solapa 2.- Micrófono de Diadema 3.- Transmisor (body pack) 4.- Adaptador de corriente AC

MÉTODOS DE OPERACIÓN DEL RECEPTOR Para obtener una mejor recepción coloque este receptor en un lugar fijo al menos a un metro de distancia del suelo, mantángalo alejado de las fuentes de ruido e interferencia como carros, motocicletas, equipos de video laser y computadoras.no coloque los altavoces de frente al receptor, utilice las antenas de distribución de señal para obtener una mejor ampliatud en el rango de frecuencia. 1. Saque completamente las antenas A y B de recepción y colóquelas de forma perpendicular al receptor. 2. Conecte el adaptador de corriente a la fuente de energia. 3. Conexión de salida de audio: Salida de mezcladora: conecte el cable de audio al conector de MIX y el otro extremo al conector de entrada de micrófono o entrada de auxiliar su amplificador o mezcladora. Salida independiente: Conecte un extremo de su cable a la salida CH-A y el otro extremo al conector de entrada de micrófono o entrada auxiliar de su amplificador o mezcladora. La operación del canal B es la misma. 4. Presione el interruptor de POWER para encender (ON) el receptor y el led indicador de encendido se ilumnará. Cuando elmicrofono este trabajando el indicador de CH-A del receptor se iluminará. Ajsute el nivel de salida de audio con el controld e volumen. NOTA: 1. La posición de la antena del receptor es muy importante. Ponga mucha atención en colocarla correctamente. El punto mas importante es mantener una distancia entre el micrófono y el receptor. Mientras menor sea la distancia mejor será la recepción de la señal. 2. Antes de conectar el adaptador de corriente, asegúrese de que las especificaciones electricas correspondan a este receptor. 3. Pueden ser conectados y utilizados varios micrófonos al mismo tiempo, pero es importante verificar que las frecuencias de estos no sean iguales. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TRANSMISOR - MICRÓFONO DE MANO 1. Abra el compartimiento de baterias coloque 2 baterías de 1,5Vcc ( AA ) en la polaridad correcta y cierre el compartiiento. 2. Encienda el micrófono. De forma automática detectará la señal enviada por el receptor, ajuste el nivel de volumen del micrófono en sus sitema de audio. Una luz se encenderá de manera gradual para indicar que el sistema esta trabajando en forma normal. 3. Encaso de que la carga de las baterías sea insuficiente, el led indicador de POWER del micrófono permanecerá encendio para indicar que las baterías deben ser reemplazadas. 4. Coloque el switch del micrófono al centro, el receptor cortará la salida de audio.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TRANSMISOR DE SOLAPA Y /O DIADEMA - (BODY PACK) Usted tiene como alternativa trabajar este transmisor con un micrófono de clip/solapa o micrófono de tipo diadema. (en sistemas de combinación de micrófono de este tipo). 1. Retire la tapa del compartimiento de baterias del transmisor, e inserte 2 baterías ( 1,5Vcc / 2 x AA ) en la polaridad correcta y cierre el compartiiento. 2. Conecte el micrófono de solapa ó diadema a la entrada INPUT 3. Active o desactive el transmisor con el control ON/OFF TABLA DE FALLAS FRECUENTES Y SUS POSIBLES SOLUCIONES: PROBLEMA LED INDICADOR SOLUCIÓN No hay audio El led indicador de señal esta apagado No hay audio El indicador de señal esta encendido No hay audio El indicador de POWER esta apagado No hay audio El led indicador se encuentra encendido y flashea siguiendo el volumen No hay audio El led indicador de señal esta apagado No hay audio Se escucha distorsionado Hay interferencia Se interrumpe la señal de audio Los indicador de señal y audio están encendidos. El indicador de señal del transmisor esta encendido El indicador de señal esta iluminado El indicador de señal se apaga si no hay audio. Revise sus pilas y la polaridad Reemplácelas por baterias nuevas Coloque el switch en posición de ON. Verifique que el aparato esté conectado Revise el volumen. Apague el receptor Revise el conector y el equipo Revise la frecuencia Separe la antena en un ángulo de 45. Retírela de las cosas metálicas que se encuentren entre el transmisor y el receptor. Ciérrela cuando el receptor capte la señal de la antena. Ajuste e incremente el volumen del transmisor y del Receptor Remplace la batería del transmisor Localice la interferencia y muévase lejos de ella. Cambie la posición del receptor y revise Nuevamente el equipo Si esto no funciona, acuda al Departamento de Servicio.

ESPECIFICACIONES Receptor Sensibilidad 2uV (señal= 12Db) Rechazo aparente >80dB (típico) Rechazo grabado >80dB (típico) SNR >90dB Salida AF 0-300mV Canal Receptor 2 canales Alimentación 12-18Vcc con adaptador de corriente Consumo 1A Dimensiones 280x170x 35mm Transmisor Rango de Frecuencia UHF 690.05-665.60MHz Estabilidad de Frecuencia <0.002% Salida de poder RF 30Mw Pérdida de corriente <55mA Raqngo de uso 60m (ideal) Unidad Dinámico o de condensador Batería 2 x 1,5Vcc ( 2 x AA ) Vida de batería 8-10Hrs Dimensioens 24x35mm