Series PLT-2 GE (de interior) EHA-2 GE (de exterior) EHS-2 GE (subterráneo) Merlin Gerin



Documentos relacionados
Centros de transformación compactos MT/BT (630 kva/24 kv) PLT-2 UF / EHA-2 UF / EHS-2 UF. Catálogo

Centros de transformación compactos MT/BT. Series EHA-2/RA/1 GE

Centros de transformación compactos MT/BT 630 kva-36 kv. Series PLT-3 GE (de interior) EHA-3 GE (de exterior) EHS-3 GE (subterráneo)

Centros de transformación compactos MT/BT 630 kva-24 kv. Series PLT-2 GE (de interior) EHA-2 GE (de exterior) EHS-2 GE (subterráneo)

PFU y PF Edificios Tipo Caseta para Centros de Transformación Hasta 36 kv

Centros de Transformación Centros de Transformación Prefabricados

Centros de Transformación Prefabricados IEC

Catálogo. Centros de transformación compactos MT/BT (630 kva/24 kv) PLT-1 ID/EHA-1 ID


Centralización de contadores

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

Edificios prefabricados de hormigón para centros de transformación y maniobra en 36Kv Serie EHC-36 Serie ECS-36. Merlin Gerin

PROYECTO TIPO PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN INTEGRADO Ó COMPACTO EN ENVOLVENTE PREFABRICADA SUBTERRÁNEA

0. ÍNDICE ÁMBITO DE APLICACIÓN TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2

Prevenir humedades. en obra nueva 2. Muros enterrados, soleras, jardineras y piscinas BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...

DOSSIER DE PRENSA EL ALMACÉN TEMPORAL CENTRALIZADO

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

Schalung & Gerüst. Andamio de fachada

Ha pensado en el reciclado de sus equipos de Media Tensión?

Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada

Empresa certificada GUÍA DE INSTALACIÓN SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1

Estructura modular polivalente DICTATOR para ascensores

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Estructura Modular Polivalente DICTATOR para Ascensores

BÁSCULAS SERIE BG-BM

DISEÑO ARQUITECTÓNICO Y DECORATIVO

El agua controlada. Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T /1 DERIVACIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS DE BAJA TENSIÓN. (para acometidas subterráneas)

TIPOS DE C.T., ESQUEMAS, NÚMERO A INSTALAR Y POTENCIA DE LOS MISMOS.

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...)

POS. DESCRIPCIÓN PRECIARIO

Transformadores secos de distribución Trihal

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

DOBLEPARK. PLATAFORMAS ELEVADORAS (2 en 1)

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97

modelos - BLM - BLSS - BLE Elevadores verticales para personas con movilidad reducida

La Experiencia marca la diferencia

Gas ECO PRO. Gas ECO PRO

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

La disposición de los equipos en el interior del contenedor se realiza en tres compartimentos completamente aislados:

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)

PLATAFORMA VERTICAL CASADO VT 1

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS /28. Ing. Daniel Thevenet

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

PROYECTO TIPO PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN DE SUPERFICIE

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE EN Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102

Prevención del Riesgo Eléctrico

CSB. Condensadores prismáticos de nueva generación. Diseño patentado. Compensación de la Energía Reactiva y Filtrado de Armónicos

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

For intallation on pole

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

B8C B8C. Básculas para el pesaje de furgonetas. Básculas para el pesaje de furgonetas. soluciones de pesaje industrial

CAJAS GENERALES DE PROTECCIÓN. RBT 1973 RBT 2002 MI BT 12-aptdo. 11 La CGP se instalará en lugar de transito general, de fácil y libre acceso

TELECOMUNICACIONES EDICIÓN

Un todoterreno fiable

Escaleras y Andamios

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN LIMITACIONES DE EMPLEO...2

POLIPASTOS ELÉCTRICOS A CADENA. HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60

CHIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

N I Cables unipolares RV con conductores de aluminio para redes subterráneas de baja tensión 0,6/1 kv. Marzo de 2004 EDICION: 3ª

ADI HT - ADI LT - ADI CD CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO ENERGÉTICO, TECNOLOGÍA AVANZADA, EN ESPACIO REDUCIDO

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN. ELEMENTOS QUE COMONEN LOS MISMOS.

TRAMEX, PERFILES, BARANDILLAS, ESCALERAS...

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL

Sistema T.S.E. T.S.E. V-energy, a la vanguardia para el sol y la lluvia. Cobertura fotovoltaica integrada. Panel fotovoltaico con marco

BARRYNAX U-1000 R2V Agosto de 2012

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

NI Transformadores trifásicos sumergidos

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

0. ÍNDICE GRADO DE ELECTRIFICACIÓN BÁSICO...2

: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Totally Integrated Power (TIP) Llevamos la energía al punto.

Puentes Grúa Polipastos Portapalés

Cables unipolares aislados con cubierta de polilefina para redes de BT

Centro de Formación Schneider Formación Técnica Equipos y Entrenadores Didácticos Documentación Técnica

7. ARREGLO DE TEJADOS E INSTALACIÓN DE NIDOS ARTIFICIALES

Cables para instalaciones de energía solar fotovoltaica POR UNA ENERGÍA LIMPIA

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv)

Catálogo de productos. - Plataforma elevadora & Transporte público

DESCRIPCION GENERAL DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS VIVIENDAS MODULARES

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

0. ÍNDICE GENERALIDADES...2

Cables unipolares para redes subterráneas de baja tensión

Transcripción:

Centros de transformación compactos MT/BT 630 kva-24 kv 2002 Series PLT-2 GE (de interior) EHA-2 GE (de exterior) EHS-2 GE (subterráneo) Merlin Gerin Construyendo un nuevo mundo eléctrico

presentación Merlin Gerin presenta dos soluciones de centros de transformación compactos que permiten una fácil instalación debido a su compacidad y una cómoda ubicación gracias a sus reducidas dimensiones en diferentes entornos: c PLT-2 GE es un centro completo de interior con plataforma móvil previsto para ser instalado en los locales de edificios destinados a los centros de transformación, pudiendo reducir notablemente las dimensiones de los mismos. c EHA-2 GE es un centro completo de exterior con envolvente de homigón para instalarlo en superficie reduciendo considerablemente el impacto visual y la obra civil. c EHS-2 GE es un centro completo prefabricado subterráneo de maniobra exterior que con unas reducidas dimensiones facilita su instalación y elimina el impacto visual. Existen 2 modelos en función del tipo de ventilación: - EHSH-2 GE: con rejillas de ventilación horizontales. - EHSV-2 GE: con chimeneas de ventilación (ventilación vertical). El centro de transformación compacto de interior PLT-2 GE de Merlin Gerin contiene todos los elementos de la aparamenta (celda AT, transformador y cuadro BT) de una estación transformadora en 24 kv, totalmente instalados y conectados en un conjunto único, para ubicarlo fácilmente en un local de un edificio. Así pues, el centro PLT-2 GE contiene las siguientes unidades funcionales: c 1 unidad de transformador MT/BT. c 1 unidad de aparamenta MT compacta de aislamiento integral SF6. c 1 unidad de aparamenta BT de dimensiones reducidas. Y además: c Conexiones directas MT y BT entre las diferentes unidades. c Circuito de disparo. c Conexiones de tierra. c Portadocumentos. El conjunto se presenta homogéneo estéticamente y pintado con pintura de color blanco RAL 9002. 2

El centro de transformación compacto de exterior EHA-2 GE de Merlin Gerin está compuesto por una envolvente de hormigón de reducidas dimensiones en cuyo interior se instala el centro compacto PLT-2 GE sin ruedas; por lo que los elementos que lo integran son: c Envolvente de hormigón. c Centro compacto PLT-2 GE. c Punto de luz. c Red de tierras interior. c Circuito de disparo. c Accesorios. c Las reducidas dimensiones permiten reducir sustancialmente la superficie del local (PLT-2 GE) y el impacto medioambiental (EHA-2 GE). c Conexiones MT y BT directas que permiten simplificar la instalación, reducir las pérdidas BT y disminuir el número de averías con respecto a una solución tradicional con cables. c Calidad en origen. c Soluciones llave en mano. c Facilidad en posteriores traslados. Realizar en ambos casos (PLT-2 GE y EHA-2 GE) el montaje de toda la aparamenta del centro de transformación en fábrica nos permite ofrecer: c 3 modelos según la potencia del transformador: 250, 400 o 630 kva. c Una solución compacta de interior PLT-2 GE que, debido a su cómoda manipulación, facilita la ubicación e instalación en locales de edificios. c Una solución compacta de exterior EHA-2 GE que, debido a sus reducidas dimensiones, permite una fácil instalación en obra. c Una solución compacta subterránea EHS-2 GE que anula (EHSH-2 GE) o reduce considerablemente (EHSV-2 GE) el impacto medioambiental y que, debido a sus reducidas dimensiones (unos 9 m 2 de superficie), simplifica la obra civil (foso) a realizar. 3

normativa c Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. c UNE-EN 61330 / 97. c UNE-EN 60694 (CEI 694). c UNE-EN 60298 (CEI 298). c UNE-EN 60439-1 (CEI 439). c FND004 (Norma Grupo Endesa). esquema eléctrico Los centros compactos PLT-2 GE y EHA-2 GE están pensados para centros de transformación MT/BT de interior (PLT-2 GE) o de exterior (EHA-2 GE) con un transformador (hasta 630 kva) conectado a una red de 24 kv en anillo ocupando una superficie muy reducida. PLT-2 GE EHA-2 GE calidad medioambiental El Grupo Schneider tiene la voluntad de: c Promover el respeto de todos los recursos naturales. c Mejorar, de forma dinámica y continua, las condiciones de un entorno limpio. c Ofrecer sistemas y productos dedicados a la gestión de la energía eléctrica, asegurando la eficacia y la seguridad, conservando los recursos naturales y energéticos. Schneider Electric Griñón c El centro de Schneider Electric Griñón dispone de un sistema de gestión medioambiental y se informa al público con arreglo al Sistema Comunitario de Ecogestión y Ecoauditoría, registro n. o ES/MD/00000004. c Conforme a su política medioambiental, Schneider Electric pone a su disposición un departamento operativo para hacerse cargo de los equipos cuando éstos alcanzan el final de su vida útil, con el fin de ayudar a proteger el medio ambiente y evitar preocupaciones de almacenamiento y desmontaje. 4

características tensión asignada (kv) 50 Hz c Ensayo de tensión a frecuencia industrial (50 Hz) 1 min c Ensayo de tensión asignada soportada a impulsos tipo rayo 1,2/50 µs c Unidad funcional MT de aparamenta MT unidad de aparamenta MT c Intensidad asignada c Intensidad asignada de corta duración admisible (1 s) c Valor de cresta de la intensidad de corta duración admisible 24 kv 50 kv ef. 125 kv cresta esquema 2L+P (2l+Q) 400 A 16 ka ef. 40 ka cresta unidad transformador MT/BT c Potencias (kva) 250, 400 o 630 kva c Tensión secundaria 420 V B2 c Grupo de conexión Dyn 11 c Tensión de cortocircuito 4% unidad BT de dimensiones reducidas c Tensión asignada 440 V c Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial 10 kv ef. c Tensión soportada asignada con impulsos tipo rayo 1,2/50 µs 20 kv cresta c Intensidad asignada 1.000 A c Intensidad asignada de las salidas 400 A c Número de salidas con bases de 400 A (1) 4 c Intensidad de corta duración admisible (1 s) 12 ka prefabricado de hormigón para EHA-2 GE o EHS-2 GE c Clase de envolvente (UNE-EN 61330/97) c Grado de protección (UNE 20324/93) c Protección contra daños mecánicos (1) En cada salida BT de 400 A se pueden instalar 2 bases de 160 A. 10 K IP23D 20 julios 5

elementos del centro PLT-2 GE unidad de transformador MT/BT Cuba de transformador de llenado integral en aceite (hasta 630 kva) con: c Dispositivo de llenado. c Dispositivo de vaciado y de toma de muestra. c Termómetro con un contacto. c Conmutador de regulación accesible desde el frontal. Una plataforma metálica y móvil (con ruedas) integrada en la estructura del transformador hace de soporte de la unidad de aparamenta MT. Está constituida por perfiles laminados, soldados entre sí, formando un bastidor con la resistencia adecuada para los elementos que tiene que soportar. unidad de baja tensión Esta unidad está constituida por un Cuadro de Baja Tensión conectado directamente por barras a la unidad de transformador. El cuadro de baja tensión está constituido por un bastidor metálico sobre el que se montan las distintas unidades funcionales: c Unidad funcional de acometida La acometida al CBT se realiza directamente por barras (3 de fase y una de neutro) a través de la cuba del transformador. El seccionamiento está constituido por tres pletinas deslizantes. c Unidad funcional de embarrado Constituida por tres barras horizontales de fase y una de neutro, encargadas de distribuir la energía eléctrica procedente de la unidad de acometida. c Unidad funcional de protección Está constituida por un sistema de protección de bases tripolares verticales; máximo cuatro; de apertura unipolar en carga tipo BTVC de 400 A (según RU 6301 B) para montaje de fusibles de tamaño 2. c Unidad funcional de control Permitirá el montaje y conexionado de diferentes elementos (magnetotérmico, diferencial...). unidad de aparamenta MT Está situada sobre la plataforma anteriormente descrita y conectada directamente al transformador. Celda compacta de aislamiento integral en SF6 que contiene en una única envolvente estanca (sistema sellado a presión) las siguiente funciones: c 2 funciones de línea (I) de 400 A con pasatapas roscado de 400 A M16. c 1 función de protección con fusibles (Q) de 200 A. La celda se suministra con los siguientes accesorios: c 3 fusibles DIN 43625 combinados con el interruptorseccionador de la función Q. c 1 bobina de apertura 220 VCA aislada a 10 kv sin contactos auxiliares. c 3 lámparas de presencia de tensión. 6

interconexiones AT La interconexión entre la función de protección (Q) de la unidad de aparamenta MT y el transformador, se realiza directamente. Esta conexión no es accesible y se suministra perfectamente montada y ensayada; por lo que se garantiza la correcta conexión de los elementos. interconexión BT La interconexión entre el transformador y el Cuadro BT es directa por barras. No es accesible y está protegida contra contactos directos. circuito de disparo Circuito de conexión entre la bobina de apertura de la función Q de la unidad de aparamenta MT y el contacto de termómetro de la unidad de transformador del transformador. accesorios c Cajón para la información propia del centro. c En opción se puede suministrar una plataforma aislante de trabajo para la maniobra de personal. 3 1 unidad transformador 2 unidad aparamenta MT 3 unidad funcional BT 2 1 7

elementos del centro EHA-2 GE edificio prefabricado de hormigón Envolvente de hormigón armado con una resistencia característica superior a 250 kg/cm 2. La propia armadura de mallazo electrosoldado garantiza una perfecta equipotencialidad. El techo está estudiado de forma que impide filtraciones y la acumulación de agua, desaguando directamente al exterior desde su perímetro. El acabado exterior se realiza con un revoco de pintura beige rugosa que ha sido especialmente escogida para integrar el prefabricado en el entorno que lo rodea. c La cuba de recogida de aceite se integra en el diseño para recoger el aceite de un PLT-2 GE hasta 630 kva sin que se derrame por la base. c Rejillas de ventilación Están fabricadas de chapa de acero galvanizado sobre la que se aplica una película de pintura poliéster (azul RAL 5003). El grado de protección es IP339. Existen 2 rejillas (inferior y superior), una en cada lateral, de tal manera que se garantiza la ventilación natural de un PLT-2 GE de 630 kva-24 kv. c Puerta de acceso Con dos hojas (abatibles 180 o pudiendo mantenerlas en las posiciones de 90 o y 180 o con un retenedor metálico) que permiten la cómoda explotación de la aparamenta MT y BT. La luz de la puerta es de dimensiones 1960 mm 1609 mm (anchura altura). La puerta está fabricada con chapa de acero galvanizado recubierta con pintura poliéster (azul RAL 5003). 8

PLT-2 GE El centro compacto PLT-2 GE sin ruedas es un elemento más del EHA-2 GE. accesorios c Cadena bicolor de seguridad. c Cartel de primeros auxilios. c Cartel de riesgo eléctrico. c Cajón para la información propia del centro. c Plataforma aislante de trabajo para la maniobra del personal (opcional). red de tierras separadas Se realiza con cable: c Herrajes: 50 mm 2 Cu desnudo. c Neutro: 50 mm 2 Cu aislado. La conexión al conductor neutro se realiza en el CBT. Con el cable de tierra de herrajes se realizará un anillo completo, el cual se derivará a los equipos mediante latiguillos del mismo cable. Cada uno de los dos anillos de la tierra (herrajes y neutro) finaliza en una caja de seccionamiento destinada a la conexión con la red de tierras exterior. Las red de tierras exterior no se incluye en el suministro. iluminación Instalación de un punto de luz. 9

centro compacto EHSH-2 GE El EHSH-2 GE es un centro compacto subterráneo con ventilación horizontal en cuyo interior se instala el PLT-2 GE como un elemento más. Tiene las siguientes características: c Envolvente de hormigón armado con una resistencia mínima de 250 kg/cm 2 asegurando una perfecta resistencia a los posibles esfuerzos mecánicos. La propia armadura de mallazo electrosoldado garantiza una perfecta equipotencialidad. c Una cubierta formada por una estructura de hormigón armado cierra la envolvente apoyándose en ella. Esta cubierta consta de los siguientes accesos: - Acceso para personal (trampilla con una hoja abisagrada de acero galvanizado y con una cerradura de cuadradillo). En el interior de la envolvente va instalada una escalera. - Acceso para paso del PLT-2 GE (en este acceso se sitúa una de las rejillas de ventilación). Existe una zona que puede salir de fábrica con un acabado estándar o vaciada para colocar el revestimiento que se desee, acorde con el entorno. - Un hueco para la otra rejilla de ventilación fija, la cual va atornillada, permitiendo así la limpieza de las entradas de aire. c La cubierta ha sido calculada para soportar las siguientes cargas: - 5.000 kg de carga estática. - 5.000 kg de carga dinámica a 30 km/h. c Las partes metálicas accesibles de la cubierta están aisladas (10.000 ohm) con respecto a la tierra de herrajes. c Las rejillas de ventilación están fabricadas con pletina de acero, galvanizadas en caliente. El grado de protección es IP2XD. Las rejillas permiten la ventilación natural de un PLT-2 GE de 630 kva garantizando una clase 10 K para todo el conjunto según UNE-EN 61.330/97. Una malla en las rejillas de entrada de aire impide la entrada y acumulación sobre la aparamenta de posibles objetos (hojas, papeles) que se puedan introducir por la rejilla. c Debajo de cada rejilla existe una bandeja de recogida de agua de lluvia y escorrentías, que desagua por medio de un sistema de tuberías. El sistema de tuberías de desagüe permite evacuar las aguas de lluvia y escorrentías, a través de una válvula antirretorno, en el colector general del alcantarillado público. c Una escalera metálica, aislada (10.000 ohm) con respecto a la tierra de herrajes y la cubierta, permite acceder fácilmente a la plataforma de trabajo. Esta escalera posee un agarramanos y unos peldaños antideslizantes. c La cuba de recogida de aceite se integra en el propio diseño del edificio prefabricado. Está diseñada para recoger en su interior el aceite de un PLT-2 GE de 630 kva sin que éste se derrame por la base. c Orificios de entrada de cables. La envolvente dispone de prehuecos de orificios de acometida de cables de AT y BT de tal manera que, mediante módulos de entrada de cables estancos ( bushings ), se garantiza la total estanqueidad del paso de cables. Los prehuecos de cables MT están dispuestos en grupos de tres orificios de 150 mm de diámetro situados en tres paredes bajo la plataforma de trabajo. Cada orificio permite el paso de tres cables RHZ-1 12/20 kv 1 240 mm 2. Las salidas BT se realizarán a través de seis orificios de 150 mm de diámetro situados en la pared lateral contigua a la entrada de personal. Cada orificio permite el paso de cuatro cables RV 0,6/1 kv hasta 1 240 Al u ocho cables RV 0,6/1 kv hasta 1 95 Al. c Accesorios: - Cartel de primeros auxilios. - Cartel de las cinco reglas de oro. - Portadocumentos. c Tierras interiores. Red de tierras separadas con cable. - Herrajes: 50 mm 2 Cu desnudo. - Neutro: 50 mm 2 Cu aislado. La conexión al conductor neutro se realiza en el CBT directamente. El cable aislado (50 mm 2 Cu), que no se incluye en el suministro, se puede pasar por los bushings de cables MT. Con el cable de tierra de herrajes se realizará un anillo completo, el cual se derivará a los equipos mediante latiguillos del mismo cable. Se ha previsto una pletina de Cu desnudo que atraviesa la envolvente de hormigón para hacer la conexión exterior de la tierra de herrajes. La red de tierras exteriores no se incluye en el suministro. c Un suelo técnico de hormigón armado en el interior de la envolvente sirve de soporte para el PLT-2 GE además de plataforma de trabajo. 10

11

centro compacto EHSV-2 GE El EHSV-2 GE es un centro compacto subterráneo con chimeneas de ventilación en cuyo interior se instala el PLT-2 GE como un elemento más. Tiene las siguientes características: c Envolvente de hormigón armado con una resistencia mínima de 250 kg/cm 2 asegurando una perfecta resistencia a los posibles esfuerzos mecánicos. La propia armadura de mallazo electrosoldado garantiza una perfecta equipotencialidad. c Una cubierta formada por una estructura de hormigón armado cierra la envolvente apoyándose en ella. Esta cubierta consta de los siguientes accesos: - Acceso para personal (trampilla con una hoja abisagrada de acero galvanizado y con una cerradura de cuadradillo). En el interior de la envolvente va instalada una escalera. - Acceso para paso del PLT-2 GE (en este acceso se sitúan dos rejillas de ventilación). Existe una zona que puede salir de fábrica con un acabado estándar o vaciada para colocar el revestimiento que se desee, acorde con el entorno. c La cubierta ha sido calculada para soportar 5.000 kg de carga estática. c Las partes metálicas accesibles de la cubierta están aisladas (10.000 ohm) con respecto a la tierra de herrajes. c Las rejillas de ventilación se sitúan en las chimeneas de ventilación y están fabricadas con pletina de acero, galvanizadas en caliente. El grado de protección es IP2XD. Las rejillas permiten la ventilación natural de un PLT-2 GE de 630 kva garantizando una clase 10 K para todo el conjunto según UNE-EN 61.330./97. c Un suelo técnico de hormigón armado en el interior de la envolvente sirve de soporte para el PLT-2 GE además de plataforma de trabajo. c Una escalera metálica, aislada (10.000 ohm) con respecto a la tierra de herrajes y la cubierta, permite acceder fácilmente a la plataforma de trabajo. Esta escalera posee un agarramanos y unos peldaños antideslizantes. c La cuba de recogida de aceite se integra en el propio diseño del edificio prefabricado. Está diseñada para recoger en su interior el aceite de un PLT-2 GE de 630 kva sin que éste se derrame por la base. c Orificios de entrada de cables. La envolvente dispone de prehuecos de orificios de acometida de cables de AT y BT de tal manera que, mediante módulos de entrada de cables estancos ( bushings ), se garantiza la total estanqueidad del paso de cables. Los prehuecos de cables MT están dispuestos en grupos de tres orificios de 150 mm de diámetro situados en tres paredes bajo la plataforma de trabajo. Cada orificio permite el paso de tres cables RHZ-1 12/20 kv 1 240 mm 2. Las salidas BT se realizarán a través de seis orificios de 150 mm de diámetro situados en la pared lateral contigua a la entrada de personal. Cada orificio permite el paso de cuatro cables RV 0,6/1 kv hasta 1 240 Al u ocho cables RV 0,6/1 kv hasta 1 95 Al. c Accesorios: - Cajón para la información propia del centro. - Cartel de primeros auxilios. - Cartel de las cinco reglas de oro. c Tierras interiores. Red de tierras separadas con cable. - Herrajes: 50 mm 2 Cu desnudo. - Neutro: 50 mm 2 Cu aislado. La conexión al conductor neutro se realiza en el CBT directamente. El cable aislado (50 mm 2 Cu), que no se incluye en el suministro, se puede pasar por los bushings de cables MT. Con el cable de tierra de herrajes se realizará un anillo completo, el cual se derivará a los equipos mediante latiguillos del mismo cable. Se ha previsto una pletina de Cu desnudo que atraviesa la envolvente de hormigón para hacer la conexión exterior de la tierra de herrajes. La red de tierras exteriores no se incluye en el suministro. 12

13

instalación centro compacto PLT-2 GE Para la instalación no es necesario ningún tipo de acceso en especial, simplemente el de un camión-grúa o camión y grúa de las características necesarias para su descarga, en función del peso y de los útiles de descarga que se vayan a utilizar. El conjunto está provisto de unos herrajes para su manutención mediante eslingas. Cuando la descarga se efectúe sin ningún tipo de útil, la longitud de las eslingas deberá ser de 1 m como mínimo. En el local habrá que tener en cuenta las dimensiones del centro PLT-2 GE para que éste pueda ser ubicado sin dificultades por el acceso frontal (puerta) o superior, en caso de introducir el centro PLT-2 GE por un acceso situado en el techo del local. dimensiones y peso del conjunto PLT-2 GE L H A ancho de vía: 1315 potencia dimensiones (mm) peso aprox. (kg) kva longitud anchura altura L A H 250 1955 1555 1545 2200 400 1955 1555 1545 2400 630 1955 1715 1625 2800 14

centro compacto EHA-2 GE Para la instalación del conjunto se requiere haber realizado previamente una excavación en el terreno de dimensiones: 480 2950 230 2500 230 c Longitud frontal 2950 mm c Anchura 3800 mm c Profundidad total 970 mm En el fondo de la cual se debe disponer de un lecho de arena lavada y nivelada de 150 mm de espesor. El montaje del centro compacto se realiza en fábrica; por lo que en obra se deberá prever: c El fácil acceso de un camión-grúa de 24 toneladas (ancho del camino mayor de 3 metros). c La zona de ubicación del centro debe estar libre, en sus zonas limítrofes, de obstáculos que impidan las descargas de los materiales y el montaje del centro. El emplazamiento del centro es necesario que sea efectuado por personal especializado, ya que para ello se necesitan unos útiles específicos. 970 3800 820 1000 2320 Frontal 820 (altura útil excavación) 150 150 de arena dimensiones del EHA-2 GE Longitud (mm) 2500 Anchura (mm) 2320 Altura total (mm) 2970 Altura vista (mm) 2150 Foso EHA-3 GE 295 cm 380 cm 2150 2970 2489 820 2500 2746 2320 15

instalación y dimensiones del EHSH-2 GE dimensiones 4.110 3.740 185 917 80 250 1.550 2.315 2.554 3.950 2.200 4.110 730 2.360 16

planos de excavación 917 Antes de realizar la ubicación del conjunto, es muy importante reconocer el terreno y tener en cuenta las condiciones de accesibilidad para un camión con 3 ejes de 40 Tm y una grúa de capacidad 70 Tm. Previamente se requiere haber realizado una excavación en el terreno de dimensiones: c Longitud frontal y anchura, varían según la disposición de entrada de los cables de acometida M.T. (ver dibujos). c Profundidad total = 2.675 mm. A D 2.200 F E A Se recomienda cimentar (20 cm de espesor) la solera de la excavación cuando la resistencia del terreno sea inferior a 1 kg/cm 2 o en terrenos donde haya probabilidad de aparición de acuíferos. En el fondo de la excavación (exista o no solera cimentada) se debe disponer de un lecho de arena lavada y nivelada de 150 mm de espesor. S Solera cimentada (recomendada dependiendo de las condiciones del terreno). 2.704 L Lecho de arena lavada y nivelada. 200 A 150 S A 500 3.950 C B A L 730 2 1 3 Acometida B C D E F 1 1.000 5.450 500 1.000 3.700 2 500 4.950 500 1.000 3.700 3 500 4.950 1.000 1.000 4.200 A = talud natural según terreno 17

instalación y dimensiones del EHSV-2 GE dimensiones 771 1.550 3.325 2.554 2.300 3.950 2.200 2.360 4.110 18

2.554 planos de excavación D 2.200 E 150 Antes de realizar la ubicación del conjunto, es muy importante reconocer el terreno y tener en cuenta las condiciones de accesibilidad para un camión con 3 ejes de 40 Tm y una grúa de capacidad 70 Tm. Previamente se requiere haber realizado una excavación en el terreno de dimensiones: c Longitud frontal y anchura, varían según la disposición de entrada de los cables de acometida M.T. (ver dibujos). c Profundidad total = 2.675 mm. Se recomienda cimentar (20 cm de espesor) la solera de la excavación cuando la resistencia del terreno sea inferior a 1 kg/cm 2 o en terrenos donde haya probabilidad de aparición de acuíferos. En el fondo de la excavación (exista o no solera cimentada) se debe disponer de un lecho de arena lavada y nivelada de 150 mm de espesor. A F A S Solera cimentada (recomendada dependiendo de las condiciones del terreno). L Lecho de arena lavada y nivelada. S A 300 3.950 B C A 2 L 1 3 Acometida B C D E F 1 1.000 5.450 500 500 3.200 2 1.000 5.450 500 1.000 3.700 3 500 4.950 1.000 500 3.700 A = talud natural según terreno 19

delegaciones: ANDALUCIA OCCIDENTAL Avda. de la Innovación, s/n Edificio Arena 2, planta 2. a 41020 SEVILLA Tel.: 95 499 92 10 Fax: 95 425 45 20 E-mail: del_sev@schneiderelectric.es ARAGON Polígono Argualas, nave 34 50012 ZARAGOZA Tel.: 976 35 76 61 Fax: 976 56 77 02 E-mail: del_zar@schneiderelectric.es CANARIAS Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 Edificio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE G.C. Tel.: 928 47 26 80 Fax: 928 47 26 91 E-mail: Del_Can@schneiderelectric.es CASTILLA-RIOJA Avda. Reyes Católicos, 42, 1. a 09005 BURGOS Tel.: 947 24 43 70 Fax: 947 23 36 67 E-mail: del_bur@schneiderelectric.es CENTRO Ctra. de Andalucía, km 13 Polígono Industrial Los Angeles 28906 GETAFE (Madrid) Tel.: 91 624 55 00 Fax: 91 682 40 48 E-mail: del_mad@schneiderelectric.es CENTRO-NORTE Pso. Arco Ladrillo, 64 Centro Madrid, portal 1, planta 2. a, oficinas 17 y 18 47008 VALLADOLID Tel.: 983 45 60 00 Fax: 983 47 90 05-983 47 89 13 E-mail: del_vall@schneiderelectric.es EXTREMADURA Avda. Luis Movilla, 2, local B 06011 BADAJOZ Tel.: 924 22 45 13 Fax: 924 22 47 98 LEVANTE Carrera de Malilla, 83 A 46026 VALENCIA Tel.: 96 335 51 30 Fax: 96 374 79 98 E-mail: del_val@schneiderelectric.es NORDESTE Sicilia, 91-97, 6. 08013 BARCELONA Tel.: 93 484 31 01 Fax: 93 484 31 57 E-mail: del_bcn@schneiderelectric.es NOROESTE Polígono Pocomaco, parcela D, 33 A 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 Fax: 981 28 02 42 E-mail: del_cor@schneiderelectric.es NORTE Estartetxe, 5, planta 4.ª 48940 LEIOA (Vizcaya) Tel.: 94 480 46 85 Fax: 94 480 29 90 E-mail: del_bil@schneiderelectric.es subdelegaciones: ALBACETE Paseo de la Cuba, 21, 1. A 02005 ALBACETE Tel.: 967 24 05 95 Fax: 967 24 06 49 ALICANTE Martin Luther King, 2 Portería 16/1, entreplanta B 03010 ALICANTE Tel.: 96 591 05 09 Fax: 96 525 46 53 ANDALUCIA ORIENTAL P.E. Santa Bárbara Tucídides Edificio Siglo XXI, locales 9-10 29006 MALAGA Tel.: 95 217 22 23 Fax: 95 224 38 95 ASTURIAS Parque Tecnológico de Asturias Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1. F 33428 LLANERA (Asturias) Tel.: 98 526 90 30 Fax: 98 526 75 23 E-mail: del_ovi@schneiderelectric.es BALEARES Eusebio Estada, 86, bajos 07009 PALMA DE MALLORCA Tel.: 971 29 53 73 Fax: 971 75 77 64 CACERES Avda. de Alemania Edificio Descubrimiento, local TL 2 10001 CACERES Tel.: 927 21 33 13 Fax: 927 21 33 13 CADIZ-CEUTA San Cayetano, s/n Edif. San Cayetano, 1., 17 11402 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz) Tel.: 956 34 33 66-956 34 34 00 Fax: 956 34 34 00 CASTELLON Doctor Vicente Altava, 1, bajo 6 12004 CASTELLON Tel.: 964 72 23 66 Fax: 964 23 81 52 CORDOBA-JAEN Arfe, 18, planta 2. a 14011 CORDOBA Tel.: 957 23 20 56 Fax: 957 45 67 57 GALICIA SUR Ctra. Vella de Madrid, 33, bajos 36214 VIGO Tel.: 986 27 10 17 Fax: 986 27 70 64 E-mail: del_vig@schneiderelectric.es GIRONA Pl. Josep Pla, 4, 1., 1. a 17001 GIRONA Tel.: 972 22 70 65 Fax: 972 22 69 15 GUADALAJARA-CUENCA Ctra. de Andalucía, km 13 Polígono Industrial Los Angeles 28906 GETAFE (Madrid) Tel.: 91 624 55 00 Fax: 91 624 55 42 GUIPUZCOA Avda. de Rekalde, 59, 1. a planta, Edificio Aguila 20009 SAN SEBASTIAN Tel.: 943 36 01 36* Fax: 943 36 48 30 E-mail: del_don@schneiderelectric.es LEON Moisés de León, bloque 51, planta 1. a, letra E 24006 LEON Tel.: 987 20 05 75 Fax: 987 26 17 13 E-mail: del_leo@schneiderelectric.es LLEIDA Prat de la Riba, 18 25004 LLEIDA Tel.: 973 22 14 72 Fax: 973 23 50 46 MURCIA Avda. de los Pinos, 11, Edificio Azucena 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 Fax: 968 28 14 80 NAVARRA Polígono Ind. de Burlada, Iturrondo, 6 31600 BURLADA (Navarra) Tel.: 948 29 96 20 Fax: 948 29 96 25 RIOJA Avda. Pío XII, 14, 11. F 26003 LOGROÑO Tel.: 941 25 70 19 Fax: 941 27 09 38 SANTANDER Avda. de los Castros, 139 D, 2. D 39005 SANTANDER Tel.: 942 32 10 38-942 32 10 68 Fax: 942 32 11 82 TENERIFE Custodios, 6, 2., El Cardonal 38108 LA LAGUNA (Tenerife) Tel.: 922 62 50 50 Fax: 922 62 50 60 Schneider Electric España, S.A. Pl. Dr. Letamendi, 5-7 08007 BARCELONA Tel.: 93 484 31 00 Fax: 93 484 33 07 http://www.schneiderelectric.es En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Dep. legal: B. 24.400-2002 080033 Y02