Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Documentos relacionados
Probador de voltaje con funciones múltiples Modelo VT10

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30-E

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Manual del usuario. Probador de voltaje con funciones múltiples. Modelo VT10

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

Probador de secuencia de fase

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Termómetro Digital Tipo J/K

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Guía del usuario. Modelo MA120 Medidor con pinza miniatura para 200A CA/CD

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Manual del usuario. Extech AM300 Pinza amperimétrica analógica para 300A CA

Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo

Guía del usuario. Modelo MA150 Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Manual del usuario. EzFlex Termo-Anemómetro. Modelo EZ30 UNITS MAX MIN AVG VEL

Registrador de datos de humedad y temperatura

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Manómetro para presión diferencial Modelo

Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA/CD. Modelo MA220

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Anemómetro de veleta MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mide la velocidad y la temperatura del aire. Medición en grados C ó F intercambiable

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Modelos y Medidores de Precisión para miliohms

Guía del usuario. Modelo MA150. Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Megaohmímetro para Alto Voltaje

Manual del usuario. Serie MiniTec TM. Multimetro. Modelo MN24

Manual del usuario. MMD de bolsillo con escala automática. Modelo DM220. AutoRanging DMM. 82xxx CAT III V CATIV-600 V

ON/OFF T/DP T1 RESET MX/MN

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Megohmímetro Análogo para Alto Voltaje

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza Modelo

Multímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA Modelo MA410

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Multímetro RMS real AutoSensing TM + NCV Modelo MN30

Controlador / Monitor de RPM

Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA Modelo MA200

Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal

Manual del usuario. Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA + Voltaje SIN Contacto. Modelo MA430

Manual del usuario. Serie MiniTec TM Multímetro modelo MN25

Pinza amperimétrica CA flexible

MMD de bolsillo con escala automática

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

Manual del operador. Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR. Introducción. Especificaciones

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

Manual del usuario. Serie MiniTec TM. Modelo MN26 (Modelo MN26T incluye sonda para temperatura) Multímetro miniatura escala automática

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

Modelo Indicador de Fase DMM para servicio pesado

Probador de secuencia de fase

Modelo DVA30 Detector de Corriente y Voltaje CA. Guía del Usuario

Probador de rotación de fase sin contacto

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz UV-AB. Modelo UV505. Traducciones adicionales del Manual del Usuario están disponibles en

2000 A Auto Escala RMS real de pinza + MMD

Manual del usuario. Sonómetro digital Modelo

MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro. Introducción

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

Pinzas amperimétricas 800A Extech Serie 700

Precision Hygro-Thermometer

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Calibrador de corriente

MANUAL DEL USUARIO. Pinza amperimétrica 200A CA miniatura. Modelo MA130. Por favor visite para traducciones del manual del usuario

Calibrador de Corriente / Voltaje

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Manual del usuario. Multímetro Digital. Modelo MN42

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Medidor de luz ultravioleta (UV)

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza. Modelo

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Calibrador de Corriente / Voltaje

Manual del usuario. Multímetro tipo pluma con detector de voltaje Modelo Introducción

Manual del usuario. Probador Digital de aislamiento para alto voltaje. Modelo

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

Manual de usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios y CA/CD RMS real. Modelo MA435T

Sicrómetro SuperHeat Modelos RH350 y RH355 (kit)

Manual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20

Transcripción:

Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y voltaje CD hasta 690V con lectura en la LCD, voltaje indicado en gráfica de barras por escalones, y LED para polaridad positiva y negativa. Las características adicionales incluyen un zumbador audible de continuidad, prueba de baja impedancia para eliminar voltajes fantasma y linterna integral para iluminar las conexiones de prueba durante las medidas. Este medidor se embarca totalmente probado y con uso apropiado brindará muchos años de servicio confiable. Seguridad Señales de seguridad internacionales Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos Doble aislante Precauciones de Seguridad 1. El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual antes de usar. 2. Cerciórese que todas las cubiertas y la tapa de la batería están bien cerradas y aseguradas antes de usar. 3. Inspeccione la condición de los cables de prueba y del medidor en sí por daños antes de usar el medidor. 4. No excedan los límites máximos nominales de alimentación. 5. Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms ó 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque. 6. Descargue los capacitores y corte la tensión del dispositivo a prueba antes de realizar pruebas de continuidad. 7. Quite las baterías del medidor si lo va a almacenar durante largos períodos. 8. Los resultados de las medidas de voltaje en contactos eléctricos pueden ser erróneas debido a la dificultad de hacer una conexión apropiada dentro del contacto eléctrico. Instrucciones de seguridad Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas a continuación. 1. NUNCA aplique al medidor voltaje que exceda el máximo especificado: Límites de protección de alimentación Función Entrada máxima VCA, VCD, Continuidad 480VCA, 690VCD Baja impedancia 3s<400V CA/690V CD 2. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alta tensión. 3. SIEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensión y desconecte la tensión al realizar pruebas de resistencia. 4. SIEMPRE desconecte los cables de prueba antes de abrir para reemplazar la batería. 5. NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas. 2

Descripción 1. Sonda de prueba L1 (-) 2. Sonda de prueba L2 (+) 3. Linterna 4. Pantalla LCD 5. LED (indicador de voltaje CA [entre 100 a 480V]) 6. LED (prueba de baja impedancia) 7. LED (continuidad) 8. Botón de prueba de baja impedancia (L2) 9. Botón para linterna 10. Tapa de la batería 11. Botón para prueba de baja impedancia (L1) 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3

Operación Siempre pruebe el medidor en un circuito vivo conocido antes de tomar medidas Medición de voltaje 1. Nota: El probador de voltaje se enciende automáticamente al detectar voltajes mayores a 4.5V CA/CD. 2. Toque los cables de prueba, positivo (L2) y negativo (L1) al dispositivo o circuito a prueba. 3. Si el voltaje es mayor a 4.5V CA/CD, la LCD se iluminará y mostrará la lectura. La gráfica de barras escalonada de voltaje en pantalla indicará también la lectura. 4. Para voltaje CA, el LED se iluminará y el icono CA aparecerá en la pantalla. Para voltaje CD, se mostrará el icono CD. Si el voltaje CD es negativo, se mostrará un signo de menos antes de los dígitos. Detección de voltaje CA de un hilo Para probar si hay voltaje (entre 100V y 480V) usando solo el alambre de prueba positivo (L2), toque el alambre al dispositivo o circuito a prueba. Si hay voltaje presente, el LED se iluminará. Nota: En este modo, no se indica el voltaje real; sólo se detecta la presencia de voltaje. Medición de voltaje de baja impedancia Debido a la menor impedancia interna, el voltaje capacitivo se suprime de manera que la lectura indica el voltaje real aplicado. Esto puede usarse para identificar rápidamente voltajes fantasma. 1. Sostenga las dos puntas de prueba sobre los puntos a medir. 2. Presione simultáneamente los dos botones de prueba de baja impedancia. 3. Se ilumina el LED de baja impedancia y el voltaje aplicado se indica en la LCD. Nota: El ciclo de trabajo máximo en este modo es 5 segundos para voltaje hasta 250V y 3 segundos para voltaje hasta 690V. Deje pasar 10 minutos entre cada lectura. Nota: Las medidas de caliente a tierra pueden disparar circuitos equipados con ICFT. 4

Prueba de continuidad El probador puede medir la resistencia y alertar al usuario si el valor de resistencia es menor a 200kΩ. 1. Antes de tomar una prueba de continuidad, asegúrese que la tensión al dispositivo o circuito a prueba está cortada y que todos los capacitores están descargados. 2. Toque las puntas de prueba al dispositivo a prueba. 3. Si la resistencia es menor a 200kΩ, se emitirá una alerta audible; la LCD indicará 000, y el LED de continuidad se iluminará. Linterna Presione y sostenga el botón para encender la linterna. Suelte el botón para apagar la linterna. Después de soltar el botón, la luz se apaga después de 12 segundos (aprox.). Mantenimiento Reemplazo de la batería 1. El icono BAT aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla cuando baje el voltaje de la batería. Remplace las baterías cuando este se presente. 2. Desconecte el medidor de cualquier dispositivo o circuito de prueba antes de abrir el probador. 3. Afloje el tornillo embutido cabeza Phillips abajo del probador. No quite el tornillo. 4. Sostenga el medidor y tire de la porción inferior hasta exponer las baterías. 5. Remplace las dos baterías AAA observando la polaridad y deseche la batería usada de manera apropiada. 6. Reensamble el medidor y asegure con el tornillo. Limpieza y almacenamiento Antes de limpiar el probador, asegúrese que los cables de prueba no están conectados a algún circuito o dispositivo. Limpie el medidor con un paño húmedo cuando sea necesario. No aplique abrasivos, solventes, u otros limpiadores a la superficie del medidor. Guarde sin baterías y evite extremos de temperatura y humedad. 5

Especificaciones Pantalla LCD 1999 cuentas (3-1/2 dígitos) con gráfica de barras y retroiluminación Escalas de voltaje CA 6V, 12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 480V Escala de frecuencia VCA 50/60Hz Escalas de voltaje CD 6V, 12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 400V, 690V Precisión VCA ± (1.5% lect. + 5d); VCD ± (1.0% lect. + 3d) Selección de escala Automática Máxima corriente medida 1.0mA (400VAC); 1.5mA (690VDC) Tiempo de respuesta Actualiza cada 2-3 veces/seg. Impedancia de entrada 1MΩ (aprox.) Prueba de continuidad Escala 0 a <200kΩ; garantizado para <50kΩ ;<10 µa corriente de prueba Prueba de baja impedancia 12-250VCA/CD; impedancia <6kΩ; Voltaje de entrada para activar LCD >4.5V CA/CD Tiempo de operación: 5s<250V CA/CD Fuente de tensión 2 baterías alcalinas AAA 1.5V Vida de la batería Aprox. 8 horas uso continuo típico Temperatura de operación -10 a 55oC 14 a 131(oF) Temperatura de almacenamiento -30 a 60oC (-22 a 140oF) Humedad de operación 10 a 85% RH (sin condensación) Seguridad este medidor es para uso en origen de instalación y protegido contra los usuarios, por doble aislante según EN61243-3 y IEC61243-3 para Categoría IV 600V y Categoría III 1000V; Grado de contaminación 2. Aprobación CE, IP64 Dimensiones 240 x 78 x 40mm (9.4 x 3 x 1.6") Peso 260g (9.2 oz) 6

Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com para Información de contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. Servicios de reparación y calibración Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Extech recomienda realizar calibraciones anuales para verificar el desempeño y precisión del medidor. Línea de soporte (781) 890-7440 Respaldo técnico: Ext. 200; Correo electrónico: support@extech.com Reparación/ Retornos: Ext. 210; Correo electrónico: repair@extech.com Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso Para la última versión de esta Guía del usuario, actualizaciones de software y otra información al día de este producto, visite nuestra página en Internet: www.extech.com Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Rd., Waltham, MA 02451 Copyright (c) 2006 Extech Instruments Corporation Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. 7