Lea detenidamente el contenido completo de este manual, antes de utilizar el nebulizador. Guarde estas instrucciones junto al equipo.



Documentos relacionados
Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

NEBULIZADOR ULTRASÓNICO

NEBULIZADOR ULTRASÓNICO

Producto autorizado por la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

NEBULIZADOR COMPRESOR A PISTÓN. Manual de Instrucciones -Este producto deberá. Modelo 3020/3206/3199. utilizarse bajo supervisión médicaimportante:

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

NEBULIZADOR ULTRASÓNICO

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE A SU MÉDICO. Cód. N68 última revisión: septiembre 2016 AG-MU71 v06

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS OLS Página 1

NEBULIZADOR COMPRESOR A PISTÓN RESPINEB. Manual de Instrucciones -Este producto deberá utilizarse bajo. Modelo supervisión médica

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

1. Precauciones de seguridad

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Nota: Debido a la mejora permanente de nuestros productos, el contenido del presente manual puede ser modificado por el fabricante sin previo aviso.

Manual del Usuario. Español

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Manual de Instrucciones

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MR-12 Agitador de balanceo

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

ESTABILIZADORES Diginex

NEBULIZADOR ULTRASÓNICO COMPACTO

UNIVERSAL ADAPTER 400

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

Centronic EasyControl EC545-II

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

Manual del Usuario Potencias PROCO PAX400/700. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

Centronic EasyControl EC315

Manual de instrucciones

Manual de Instalación y Uso DURAUTO. Detector Doméstico para Gases Explosivos

Centronic SensorControl SC861

Manual de Uso y Cuidado

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Balanza electrónica de peso

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

C100 Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Operación 8 Claves para la ISO


Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

Manual de Instrucciones

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

5. Solución de Problemas

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO

guía rápida del usuario

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

Altavoces para música Nokia MD-3

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L.

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

Transcripción:

Nebulizador Ultrasónico piccolo + Manual de Uso Lea detenidamente el contenido completo de este manual, antes de utilizar el nebulizador. Guarde estas instrucciones junto al equipo. máscara adultos máscara niños adaptador bucal manguera corrugada Cód.N64 última revisión: julio 2015 AG-MU67 v10

01 presentación GRACIAS! Por haber elegido un nebulizador SILFAB, un producto fabricado íntegramente en Argentina. El equipo ha sido diseñado para utilizarse en pacientes de cualquier edad y que se encuentran al cuidado o bajo tratamiento por parte de SILVESTRIN FABRIS SRL desea expresar y transmitir su confianza en este producto desarrollado con materias primas de primera cali- 02 uso previsto El nebulizador ultrasónico marca Silfab modelo Piccolo + es un equipo alimentado eléctricamente por corriente alterna y cuya finalidad es la administración de medicación al paciente en forma de aerosol, para el tratamiento de diversas afecciones respiratorias. dad, fabricado y controlado con los más altos estándares, brindados a través de un moderno sistema de gestión de calidad, en cumplimiento entre otras de las normativas IEC 60601-1 y EN 13544-1 para productos médicos. Esto permite que hoy usted pueda utilizar con total seguridad este nebulizador. un médico o profesional de la salud habilitado, con excepción de pacientes inconscientes o en casos donde sea peligrosa la dosis de droga administrada. Los entornos indicados para el uso incluyen el hogar, los hospitales y cualquier centro médico. Contraindicación El equipo no ha sido probado para su uso con Pentamidina. 03 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Verifique que la tensión de alimentación se encuentre dentro de lo especificado en el punto 09 de este manual. No usar cables prolongadores ni convertidores de tensión. No deje el equipo solo o desatendido mientras se encuentra encendido. No deje el equipo conectado a la red eléctrica al alcance de los niños. No utilice el nebulizador sin prescripción médica o para otro fin que no sea el indicado en este manual. Debe ser utilizado bajo supervisión de una persona adulta cuando los niños o personas con capacidades físicas o mentales disminuidas usan el equipo. Los accesorios del nebulizador deben ser de uso individual para evitar posibles contagios e infecciones. Antes de proceder a la limpieza, desinfección o mantenimiento, asegúrese de desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica. Este equipo no fue diseñado para soportar la inclusión de agentes líquidos. Este equipo no suministra oxígeno adicional. Este equipo no es apto para el uso con o en presencia de mezclas anestésicas inflamables. El equipo puede ser adversamente afectado por una interferencia electromagnética que exceda los niveles especificados en IEC 60601-1-2. No intente abrir ni desarmar el nebulizador, contiene partes eléctricas que podrían ocasionarle una descarga. No descarte este producto, como así tampoco ninguno de sus accesorios de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar. Es responsabilidad el usuario del equipo entregarlo en un punto de recolección designado para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos o comunicarse con SILFAB para proceder a su eliminación de una manera segura y ecológica. 2

03 LISTADO DE COMPONENTES La unidad está equipada con los siguientes elementos: 1 Máscara Grande (ma2) 2 Máscara Chica (ma1) 3 Adaptador bucal 4 Manguera corrugada (MF1) 5 Tapa de vaso 6 Membrana (ME1) 7 Vaso 8 Regulador de aire 9 Teclado electrónico 8 2 5 1 4 3 Led verde superior Led amarillo Led verde inferior Tecla de encendido Tecla de regulación de caudal 9 6 7 Todas las partes componentes son requeridas para el correcto funcionamiento del equipo. No usar ningún otro accesorio que no haya sido adquirido al fabricante. Los materiales que entran en contacto con el paciente o usuario son no tóxicos. 05 INSTRUCCIONES PARA EL USO Pasos a seguir para una efectiva nebulización. Importante: En caso de utilizar el equipo por primera vez, desinfectelo siguiendo los pasos descripos en el punto 6.2. 1 Quite la tapa del vaso. Quite la membrana. Llene el vaso hasta el nivel indicado. 2 Coloque la membrana dentro del vaso Coloque la solución a nebulizar en la membrana en las proporciones indicadas por el profesional médico*. Coloque la tapa del vaso. (*): Este equipo no viene provisto con dosificador. 3 Conecte la manguera en la salida de la tapa del vaso. Conecte el adaptador bucal o la máscara en 4 Conecte el nebulizador a la red de energía eléctrica. El led verde izquierdo parpadeará indicando que el equipo se encuentra energizado. En el caso de que el led amarillo se encienda, verifique que el nivel de agua dentro del vaso sea el correcto. el otro extremo de la Encienda la unidad mediante la tecla, el led verde manguera. superior permanecerá encendido y el led verde inferior parpadeará indicando el nivel de regulación electrónica. El equipo posee un temporizador de seguridad, luego de 5 minutos de uso la unidad se apagará automáticamente. Si requiere continuar con la nebuización deberá enceder el equipo nuevamente. Nunca realice más de 3 nebulizaciones (2 re-encendidos), seguidas. En caso de requerirlo deberá aguardar por lo menos 45 minutos antes de encender la unidad nuevamente. 3

5 Ajuste el caudal de salida mediante el regulador de aire, según la indicación de + y - o ajuste 6 Terminado el proceso de nebulización, apague equipo mediante la 7 Enjuague o desinfecte cuidadosamente las partes utilizadas siguiendo las electrónicamente el nivel de tecla. instrucciones del punto 06. nebulización mediante la tecla. Desconecte el equipo de la A mayor nivel de nebulización, mayor será la velocidad de parpadeo del led verde superior. red de emergía eléctrica. Instrucciones para el uso con calefactor** (Silfab N70) Siga los pasos anteriormente indicados, exceptuando el paso 2. Conecte la manguera en la salida de la tapa del vaso. Conecte el calefactor en el otro extremo de la manguera y luego la máscara en el extremo superior de éste. Enchufe el calefactor al equipo y continue con el paso 3. (**) No incluído. RECOMENDACIONES Coloque el equipo en una mesa o superficie plana y estable. No lo use estando en el piso o apoyado sobre la cama. Asegúrese de poder alcanzar los controles fácilmente estando sentado. Lávese las manos antes de comenzar el proceso de nebulización. 06 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA y desinfección A. Desconecte la máscara o adaptador bucal de la manguera*. (*) En caso de utilizar el calefactor, desenchúfelo del equipo y desconecte la máscara del mismo. B. Desconecte la manguera de la tapa del vaso. C. Quite la tapa del vaso. D. Quite la membrana del interior del vaso, descartando el excedente de medicamento. E. Vacié el vaso, descartando el agua en un recipiente. 6.1 ENJUAGUE F. Lave la máscara, el adaptador bucal, la membrana, la manguera y la tapa del vaso con agua tibia. G. Lave el interior del vaso utilizando un paño suave embebido en agua tibia. H. Deje secar al aire libre o seque con toallas de papel limpias. I. Coloque la membrana en el interior del vaso, luego coloque la tapa del vaso. 6.2 DESINFECCIÓN J. En un recipiente mezcle 250 ml de vinagre blanco con 750 ml de agua tibia. K. Siga los pasos A al G. L. Sumerja la máscara, el adaptador bucal, la tapa del vaso y la manguera durante 10 minutos en la solución del punto J. M. Lave la máscara, el adaptador bucal, la manguera y la tapa del vaso con agua tibia. N. Siga los pasos H y I. Desinfecte el equipo después del último tratamiento del día. No limpie ni desinfecte el equipo o sus partes de otra manera que no sea la mencionada anteriormente. No utilice sustancias tales como hipoclorito de sodio, alcoholes, detergentes, etc. 4

07 MANTENIMIENTO Verifique el estado de la membrana antes de utilizarla. En caso de encontrarla deteriorada reemplace la misma. El tiempo de vida útil esperada de este producto, basado en la disponibilidad de sus repuestos, ha sido establecido en 5 años a partir de la fecha de su fabricación. 08 consejos útiles Falla Posible causa Falta de energía eléctrica. El equipo no enciende. Mal conectado a la red eléctrica. Solución Verifique la existencia de energía eléctrica. Verifique la conexión. El equipo está encendido pero no nebuliza. El equipo nebuliza en forma deficiente. Toda la medicación ha sido nebulizada. Regulador de aire cerrado. Led amarillo encendido. Membrana deteriorada. Manguera de nebulización deteriorada. Acumulacion de liquido en la manguera. Apague el equipo y coloque más medicación si es necesario. Gire la perilla regulador de aire en el sentido +. Verifique que el nivel de agua dentro del vaso sea el correcto. Remplace la membrana. Reemplace manguera de nebulización. Agite la manguera durante unos segundos. En caso de persistir la falla, el equipo no debe desarmarse bajo ningún concepto. Si el cable de alimentación se daña, hágalo reemplazar por un Servicio Técnico Oficial o por el fabricante. En caso de dudas sobre el funcionamiento del mismo, consultar a fábrica o al servicio técnico oficial más cercano. El equipo no posee partes que puedan ser reparadas fuera del ámbito de Silvestrin Fabris S.R.L. 09 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo N64-A N64-D N64-G VOLTAJE (V) FRECUENCIA (Hz) CONSUMO (A) Fusible 220 50 0,14 220 60 0,14 1x F0,5 AL, 250 V (20mm) 110-127 60 0,28-0,35 Equipo clase Parte aplicable Grado de protección contra el ingreso perjudicial de agua y partículas II Tipo B IPX0 Modo de funcionamiento 15 min encendido 45 min apagado Caudal [l/min] PRESIÓN ATMOSFÉRICA (hpa) 30 10 Condiciones ambientales de uso HUMEDAD AMBIENTE (%) TEMPERATURA AMBIENTE (ºC) 700-1060 30-95 5-40 Tamaño medio de partícula (µm) 3,7 Capacidad de nebulización [ml] PRESIÓN ATMOSFÉRICA (hpa) Tasa de nebulización (ml/min) Frecuencia de oscilación [MHz] 1,7 HUMEDAD AMBIENTE (%) 0,5-2,35 Condiciones de almacenamiento TEMPERATURA AMBIENTE (ºC) 500-1060 10-95 -10 - +40 5

nuestra línea de nebulizadores Nebulizadores a pistón PIUVENTO. N26 neovento. N27 súper 2 máx. N28 respirar. N29 Respirar Kids. N29 Nebulizadores ultrasónicos piccolo +. N64 sf 2010 +. N67 potenza. N68 La Asociación Argentina de Medicina Respiratoria nos ha otorgado su respaldo, reconociendo la calidad de nuestros equipos de medicina respiratoria.

Características del aerosol provistas de acuerdo a la norma particular de nebulizadores, en 13544-1. 100 % de masa NaF acumulado / gráfico semi-logarítmico 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 µm 0.1 1 3,7 µm 10 tamaño de partículas mmad (Diámetro aerodinámico medio de masa). condiciones de ensayo Solución Volumen de llenado Tiempo de muestreo Equipamiento de ensayo Fluoruro de sodio (NaF) 2,5% (M/V) 6 ml 3 minutos Impactador de cascada multietapa Andersen Mark III Nota: La información de desempeño declarada puede no ser aplicable a drogas en suspensión o medicamentos de alta viscosidad. En tales casos, la información debería ser extraída del proveedor del medicamento. 10 DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS Parte aplicable tipo B Equipo clase II Advertencia Corriente alterna Año de fabricación Datos del fabricante No desechar con la basura doméstica Número de serie Lote Es recomendable leer el manual de instrucciones Producto libre de ftalatos Este lado arriba. Frágil. Manipúlese con cuidado. Manténgase seco y protegido de la humedad No apilar más de 6 cajas Límites de humedad Límites de presión atmosférica Límites de temperatura 7

11 garantía SILVESTRIN FABRIS S.R.L. garantiza: La atención de este producto, por el término de un (1) año, a partir de la compra por el usuario, haciéndose responsable de reparar y/o cambiar cualquier pieza que muestre fallas en condiciones normales de funcionamiento, o presente cualquier defecto de fabricación. Que este producto, cumple con las normativas de la ANMAT vigentes en la Argentina. Esta garantía caduca sí: El equipo evidencia golpes, roturas, caídas, ralladuras o cualquier daño no atribuible al desgaste natural en el uso. El equipo recibe un trato inadecuado. No se cumple con las pautas de uso, limpieza y mantenimiento indicadas en el manual de uso. Se evidencia intento de reparación o desarmado del equipo por personas no autorizadas. El equipo es conectado a circuitos que operan con sobretensión o baja tensión o cualquier variación de energía que produzca funcionamiento en condiciones anormales. Si es conectado a una red de alimentación distinta de la indicada en las características del equipo. La garantía no está sellada y no es acompañada de la factura de compra. Se observan enmiendas o raspaduras en el certificado de garantía y/o la factura de compra. El modelo adquirido es inadecuado o su uso es ajeno al destinado. IMPORTANTE: Este producto, es clasificado como clase II según los requisitos de la norma IEC 60601-1. SILVESTRIN FABRIS S.R.L. deslinda toda responsabilidad, que el mismo pudiera ocasionar a personas por deficiencias en la instalación eléctrica del usuario. silvestrin fabris s.r.l. industria argentina Av. Del Barco Centenera 3481 (C1437ACG) C.A.B.A. Argentina. (54-11) 4919-0606 info@silfab.com.ar www.silfab.com.ar Producto de venta libre. Producto Autorizado por la ANMAT PM-97-3 Director técnico: Bioing. Diego Fontana. Matrícula COPITEC: 5611. Servicio Técnico Oficial y Accesorios: ver listado adjunto. 8